Updating XTBs based on .GRDs from branch master
[email protected]
Change-Id: Idb938ef5478ed1372e6ad0d98433aa4872108f30
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/2501665
Reviewed-by: Ben Mason <[email protected]>
Commit-Queue: Ben Mason <[email protected]>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#821197}
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_af.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_af.xtb
index 466cb83..294f059 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_af.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_af.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Gedruk</translation>
<translation id="1979103255016296513">Wagwoord moes al verander geword het</translation>
<translation id="2049639323467105390">Die toestel word deur <ph name="DOMAIN" /> bestuur.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Kanselleer druktaak</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Skakel Bluetooth aan om toestelle in die omtrek te ontdek</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> pogings oor</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} poging oor}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} pogings oor}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skandeer</translation>
<translation id="2805756323405976993">Programme</translation>
<translation id="2872961005593481000">Skakel af</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Kies onmiddellik 'n nuwe een</translation>
<translation id="4917889632206600977">Gestop – papier is op</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datum</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> bestuur hierdie gebruiker en kan oor 'n afstand instellings bestuur en gebruikeraktiwiteit monitor.</translation>
<translation id="520299634122159966">Geen skandeerders is beskikbaar nie</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ek kry niks op jou skerm waarmee ek kan help nie.
Probeer die mikrofoon tik om my enigiets te vra.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_am.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_am.xtb
index 552ee649..7f11c09 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_am.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_am.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">ታትሟል</translation>
<translation id="1979103255016296513">የይለፍ ቃል ለውጥ ማድረጊያ ጊዜው አልፏል</translation>
<translation id="2049639323467105390">ይህ መሣሪያ በ<ph name="DOMAIN" /> ነው የሚቀናበረው።</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">የኅትመት ሥራን ሰርዝ</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን ለማግኘት ብሉቱዝን ያብሩ</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ሙከራዎች ቀርተዋል</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ሙከራ ቀርቷል}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ሙከራዎች ቀርተዋል}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ሙከራዎች ቀርተዋል}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">ቃኝ</translation>
<translation id="2805756323405976993">መተግበሪያዎች</translation>
<translation id="2872961005593481000">ዝጋ</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">ወዲያውኑ አዲስ ይምረጡ</translation>
<translation id="4917889632206600977">ቆሟል - ወረቀት አልቋል</translation>
<translation id="4932733599132424254">ቀን</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> እኚህን ተጠቃሚ ያስተዳድራል ኣና በርቀት ቅንብሮችን ሊያቀናብር እና የተጠቃሚ እንቅስቃሴን ሊቆጣጠር ይችላል።</translation>
<translation id="520299634122159966">ምንም ቃኚዎች አይገኙም</translation>
<translation id="5212543919916444558">እኔ ላግዝ የምችልበት ምንም ነገር በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ አላገኘሁም።
ማንኛውም ነገር እኔን ለመጠየቅ ማይክሮፎኑን መታ አድርገው ይሞክሩ።</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_as.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_as.xtb
index 0d79a52..4a78a2c 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_as.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_as.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">প্ৰিণ্ট কৰা হ’ল</translation>
<translation id="1979103255016296513">পাছৱর্ড সলনি কৰাৰ সময় উকলিছে</translation>
<translation id="2049639323467105390">এই ডিভাইচটো <ph name="DOMAIN" />এ পৰিচালনা কৰে।</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">প্ৰিণ্টিঙৰ কাৰ্য বাতিল কৰক</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">ওচৰ-পাজৰৰ ডিভাইচসমূহ চাবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> টা প্ৰয়াস বাকী আছে</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">স্কেন কৰক</translation>
<translation id="2805756323405976993">এপ্</translation>
<translation id="2872961005593481000">শ্বাট ডাউন কৰক</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">তৎক্ষণাত নতুন এটা বাছনি কৰক</translation>
<translation id="4917889632206600977">বন্ধ হৈছে - কাগজ শেষ হৈছে</translation>
<translation id="4932733599132424254">তাৰিখ</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />এ এই ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীক পৰিচালনা কৰে আৰু হয়তো দূৰৰ পৰা ছেটিং পৰিচালনা কৰে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ কার্যকলাপ নিৰীক্ষণ কৰে।</translation>
<translation id="520299634122159966">কোনো স্কেনাৰ নাই</translation>
<translation id="5212543919916444558">আপোনাক সহায় কৰিব পৰাকৈ মই আপোনাৰ স্ক্ৰীণত একো বিচাৰি পোৱা নাই।
মোক কিবা সুধিবলৈ মাইকটো টিপক।</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_az.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_az.xtb
index 24a1c422..20f4ad3 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_az.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_az.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Çap edilib</translation>
<translation id="1979103255016296513">Parol dəyişikliyinin gecikməsi</translation>
<translation id="2049639323467105390">Bu cihaz <ph name="DOMAIN" /> tərəfindən idarə olunur.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Çap işini ləğv edin</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Yaxınlıqdakı cihazları tapmaq üçün Bluetooth'u aktiv edin</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> cəhd qalıb</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} cəhd qalıb}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} cəhd qalıb}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skan edin</translation>
<translation id="2805756323405976993">Tətbiq</translation>
<translation id="2872961005593481000">Qapadın</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Dərhal yenisini seçin</translation>
<translation id="4917889632206600977">Dayanıb - Kağız yoxdur</translation>
<translation id="4932733599132424254">Tarix</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> bu istifadəçini idarə edir və ayarları məsafədən idarə edə və istifadəçinin fəaliyyətini izləyə bilər.</translation>
<translation id="520299634122159966">Əlçatan skaner yoxdur</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ekranınızda kömək edə biləcəyim heç nə tapmadım. Məndən hər hansı bir şey soruşmaq üçün mikrofona klikləyin.</translation>
<translation id="5222676887888702881">Hesabdan çıxın</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_be.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_be.xtb
index a5cec51..5109dc0 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_be.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_be.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Надрукавана</translation>
<translation id="1979103255016296513">Пратэрмінавана змена пароля</translation>
<translation id="2049639323467105390">Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Скасаваць заданне друку</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Каб знайсці прылады паблізу, уключыце Bluetooth</translation>
<translation id="2375079107209812402">Засталося спроб: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталася {0} спроба}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталася {0} спроба}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спробы}many{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спроб}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спробы}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Пошук</translation>
<translation id="2805756323405976993">Праграмы</translation>
<translation id="2872961005593481000">Завяршыць працу</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Неадкладна задайце новы</translation>
<translation id="4917889632206600977">Спынена: скончылася папера</translation>
<translation id="4932733599132424254">Дата</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Дамен <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> можа кіраваць наладамі гэтага карыстальніка і адсочваць яго дзеянні.</translation>
<translation id="520299634122159966">Няма даступных сканераў</translation>
<translation id="5212543919916444558">Я не магу знайсці на экране нічога, з чым я мог бы вам дапамагчы.
Каб спытаць мяне аб чым-небудзь, паспрабуйце дакрануцца да мікрафона.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_bg.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_bg.xtb
index 1abc239e..36b61c1 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_bg.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_bg.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Отпечатано</translation>
<translation id="1979103255016296513">Срокът за промяна на паролата е изтекъл</translation>
<translation id="2049639323467105390">Това устройство се управлява от <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Анулиране на заданието за отпечатване</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Включете Bluetooth, за да бъдат открити устройствата в близост</translation>
<translation id="2375079107209812402">Остават <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> опита</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Остава {0} опит}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Остават {0} опита}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Сканиране</translation>
<translation id="2805756323405976993">Приложения</translation>
<translation id="2872961005593481000">Изключване</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Изберете нова незабавно</translation>
<translation id="4917889632206600977">Спряло – няма хартия</translation>
<translation id="4932733599132424254">Дата</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> управлява този потребител и може отдалечено да контролира настройките и да наблюдава потребителската активност.</translation>
<translation id="520299634122159966">Няма налични скенери</translation>
<translation id="5212543919916444558">На екрана ви не намирам нищо, за което да мога да ви помогна.
Докоснете иконата на микрофон, за да ме попитате каквото и да е.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_bs.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_bs.xtb
index 4ae3fe83..92ede1c 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_bs.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_bs.xtb
@@ -23,7 +23,7 @@
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Uključite Bluetooth da otkrijete uređaje u blizini</translation>
<translation id="2375079107209812402">Broj preostalih pokušaja: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
-<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostalo pokušaja: {0}}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostalo pokušaja: {0}}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostalo pokušaja: {0}}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostalo pokušaja: {0}}}</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostao je još {0} pokušaj}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostao je još {0} pokušaj}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostala su još {0} pokušaja}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Preostalo je još {0} pokušaja}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skeniraj</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
<translation id="2872961005593481000">Isključi</translation>
@@ -61,7 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Odmah odaberite novu lozinku</translation>
<translation id="4917889632206600977">Zaustavljeno – nestalo je papira</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datum</translation>
-<translation id="5094480857972195099">Domena <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> upravlja ovim korisnikom i može daljinski upravljati postavkama i nadzirati aktivnost korisnika.</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> upravlja ovim korisnikom i može udaljeno upravljati postavkama i pratiti aktivnost korisnika.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nije dostupan nijedan skener</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ne mogu pronaći ništa na ekranu u vezi s čim mogu pomoći.
Pokušajte dodirnuti mikrofon da me nešto pitate.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ca.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ca.xtb
index 60e1419..a8e5928 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ca.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ca.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Imprès</translation>
<translation id="1979103255016296513">Canvi de contrasenya vençut</translation>
<translation id="2049639323467105390">Aquest dispositiu està gestionat per <ph name="DOMAIN" /></translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Cancel·la la tasca d'impressió</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> ppp</translation>
<translation id="2338501278241028356">Activa el Bluetooth per detectar dispositius propers</translation>
<translation id="2375079107209812402">Intents restants: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Queda {0} intent.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Queden {0} intents.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Cerca</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Tria'n una de nova immediatament</translation>
<translation id="4917889632206600977">S'ha aturat: no hi ha paper</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> gestiona aquest usuari i és possible que gestioni les opcions de configuració i monitori l'activitat de l'usuari de manera remota.</translation>
<translation id="520299634122159966">No hi ha cap escàner disponible</translation>
<translation id="5212543919916444558">No he trobat res a la pantalla amb què et pugui ajudar.
Toca el micròfon per demanar-me qualsevol cosa.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_cs.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_cs.xtb
index 8f8365b..a68d7aee 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_cs.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_cs.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Vytištěno</translation>
<translation id="1979103255016296513">Uběhl termín pro změnu hesla</translation>
<translation id="2049639323467105390">Zařízení je spravováno doménou <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Zrušit tiskovou úlohu</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Chcete-li objevit okolní zařízení, zapněte Bluetooth</translation>
<translation id="2375079107209812402">Zbývající pokusy: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Zbývá {0} pokus}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Zbývají {0} pokusy}many{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Zbývá {0} pokusu}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Zbývá {0} pokusů}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Vyhledat</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation>
<translation id="2872961005593481000">Vypnout</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Ihned si zvolte nové</translation>
<translation id="4917889632206600977">Zastaveno – došel papír</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datum</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Tohoto uživatele spravuje doména <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, která také může vzdáleně spravovat nastavení a sledovat jeho aktivitu.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nejsou k dispozici žádné skenery</translation>
<translation id="5212543919916444558">Na obrazovce nevidím nic, s čím vám můžu pomoct.
Zkuste klepnout na mikrofon a zeptat se.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_el.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_el.xtb
index 45d4ebe..57560858 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_el.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_el.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Εκτυπώθηκε</translation>
<translation id="1979103255016296513">Εκπρόθεσμη αλλαγή κωδικού πρόσβασης</translation>
<translation id="2049639323467105390">Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από τον τομέα <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Ενεργοποιήστε το Bluetooth, για να εντοπίσετε κοντινές συσκευές</translation>
<translation id="2375079107209812402">Απομένουν <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> προσπάθειες</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} προσπάθεια απομένει}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} προσπάθειες απομένουν}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Σάρωση</translation>
<translation id="2805756323405976993">Εφαρμογές </translation>
<translation id="2872961005593481000">Τερματισμός λειτουργίας</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Επιλέξτε άμεσα έναν νέο</translation>
<translation id="4917889632206600977">Διακοπή - Τελείωσε το χαρτί</translation>
<translation id="4932733599132424254">Ημερομηνία</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Ο τομέας <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> διαχειρίζεται αυτόν τον χρήστη και ενδέχεται να διαχειρίζεται απομακρυσμένα τις ρυθμίσεις και να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του χρήστη.</translation>
<translation id="520299634122159966">Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σαρωτές.</translation>
<translation id="5212543919916444558">Δεν βρέθηκε κάτι με το οποίο να μπορώ να σας βοηθήσω στην οθόνη σας.
Πατήστε στο μικρόφωνο για να ρωτήσετε οτιδήποτε θέλετε.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_es-419.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_es-419.xtb
index 1b87b36..bc911df0 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_es-419.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_es-419.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Impreso</translation>
<translation id="1979103255016296513">Está pendiente el cambio de contraseña</translation>
<translation id="2049639323467105390"><ph name="DOMAIN" /> administra esta cuenta.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Cancelar el trabajo de impresión</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Activar Bluetooth para buscar los dispositivos cercanos</translation>
<translation id="2375079107209812402">Intentos restantes: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Queda {0} intento restante.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Quedan {0} intentos restantes.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Buscar</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicaciones</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Elige una nueva de inmediato</translation>
<translation id="4917889632206600977">Se detuvo: no hay papel</translation>
<translation id="4932733599132424254">Fecha</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> administra a este usuario. También puede administrar la actividad del usuario y cambiar la configuración de forma remota.</translation>
<translation id="520299634122159966">No hay escáneres disponibles</translation>
<translation id="5212543919916444558">No hay nada en la pantalla con lo que pueda ayudarte.
Intenta presionar el micrófono para hacerme una pregunta.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_es.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_es.xtb
index 1a0212f..5ce0d75 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_es.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_es.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Impreso</translation>
<translation id="1979103255016296513">Ya ha terminado el plazo para cambiar la contraseña</translation>
<translation id="2049639323467105390">Este dispositivo está gestionado por <ph name="DOMAIN" /></translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Cancelar trabajo de impresión</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> PPP</translation>
<translation id="2338501278241028356">Activa el Bluetooth para encontrar dispositivos cercanos</translation>
<translation id="2375079107209812402">Intentos restantes: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Queda {0} intento.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Quedan {0} intentos.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Buscar</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicaciones</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Selecciona otra inmediatamente</translation>
<translation id="4917889632206600977">Detenido: sin papel</translation>
<translation id="4932733599132424254">Fecha</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> gestiona a este usuario, y es posible que gestione sus ajustes y supervise su actividad de forma remota.</translation>
<translation id="520299634122159966">No hay escáneres disponibles</translation>
<translation id="5212543919916444558">No encuentro nada en la pantalla con lo que pueda ayudarte. Toca el micrófono para pedirme algo.</translation>
<translation id="5222676887888702881">Cerrar sesión</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_fa.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_fa.xtb
index 7a055e0..df585824 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_fa.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_fa.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">چاپشده</translation>
<translation id="1979103255016296513">مهلت تغییر گذرواژه به پایان رسید</translation>
<translation id="2049639323467105390">این دستگاه توسط <ph name="DOMAIN" /> مدیریت میشود.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />٪</translation>
<translation id="2161394479394250669">لغو کردن کار چاپ</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> نقطه در اینچ</translation>
<translation id="2338501278241028356">برای کاوش دستگاههای همین اطراف، بلوتوث را روشن کنید</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> فرصت باقی مانده است</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} فرصت باقی مانده است}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} فرصت باقی مانده است}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} فرصت باقی مانده است}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">اسکن</translation>
<translation id="2805756323405976993">برنامهها</translation>
<translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">انتخاب فوری موردی جدید</translation>
<translation id="4917889632206600977">متوقف شد - کاغذ تمام شده است</translation>
<translation id="4932733599132424254">تاریخ</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> این کاربر را مدیریت میکند و میتواند ازراهدور تنظیمات را مدیریت کند و بر فعالیت کاربر نظارت داشته باشد.</translation>
<translation id="520299634122159966">اسکنری دردسترس نیست</translation>
<translation id="5212543919916444558">در صفحهتان چیزی پیدا نمیکنم تا درمورد آن کمکتان کنم.
برای درخواست از من، روی میکروفون ضربه بزنید.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_fi.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_fi.xtb
index cc85d1a2..353b1eb6 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_fi.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_fi.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Tulostettu</translation>
<translation id="1979103255016296513">Salasanan vaihto myöhässä</translation>
<translation id="2049639323467105390">Tätä laitetta hallinnoi <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Peruuta tulostustyö</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Löydä lähellä olevat laitteet ottamalla ensin Bluetooth käyttöön.</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> yritystä jäljellä</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} yritys jäljellä}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} yritystä jäljellä}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Etsi</translation>
<translation id="2805756323405976993">Sovellukset</translation>
<translation id="2872961005593481000">Sammuta</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Valitse uusi välittömästi</translation>
<translation id="4917889632206600977">Pysähtynyt – Paperi loppu</translation>
<translation id="4932733599132424254">Päiväys</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> ylläpitää tätä käyttäjää ja voi muuttaa asetuksia ja seurata käyttäjän toimia etänä.</translation>
<translation id="520299634122159966">Skannereita ei saatavilla</translation>
<translation id="5212543919916444558">En löydä näytöltä mitään, minkä kanssa voisin auttaa sinua.
Napauta mikrofonia, niin voit kysyä mitä haluat.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_fr-CA.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_fr-CA.xtb
index d935c46..191429d 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_fr-CA.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_fr-CA.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Imprimée</translation>
<translation id="1979103255016296513">Le mot de passe est expiré; vous devez le changer</translation>
<translation id="2049639323467105390">Cet appareil est géré par <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Annuler la tâche d'impression</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> ppp</translation>
<translation id="2338501278241028356">Activer le Bluetooth pour découvrir les appareils à proximité</translation>
<translation id="2375079107209812402">Il vous reste <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> tentatives</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Il reste {0} tentative}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Il reste {0} tentative}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Il reste {0} tentatives}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Rechercher</translation>
<translation id="2805756323405976993">Applications</translation>
<translation id="2872961005593481000">Arrêter</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Choisissez-en un immédiatement</translation>
<translation id="4917889632206600977">Tâche arrêtée : à court de papier</translation>
<translation id="4932733599132424254">Date</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> gère cet utilisateur et peut gérer ses paramètres et faire le suivi de son activité à distance.</translation>
<translation id="520299634122159966">Aucun numériseur disponible</translation>
<translation id="5212543919916444558">Je ne trouve aucun élément sur votre écran pour lequel je peux vous aider.
Essayez de toucher le micro pour me demander ce que vous souhaitez.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_gl.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_gl.xtb
index 7c70ce01..467a4fea 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_gl.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_gl.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Impreso</translation>
<translation id="1979103255016296513">Produciuse un atraso no cambio de contrasinal</translation>
<translation id="2049639323467105390">Este dispositivo está xestionado por <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Cancelar traballo de impresión</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> ppp</translation>
<translation id="2338501278241028356">Activa o Bluetooth para detectar dispositivos situados nas proximidades</translation>
<translation id="2375079107209812402">Quédanche <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> intentos</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Queda {0} intento}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Quedan {0} intentos}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Buscar</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacións</translation>
<translation id="2872961005593481000">Pechar</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Escolle un novo inmediatamente</translation>
<translation id="4917889632206600977">Detívose (esgotouse o papel)</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> xestiona este usuario e pode xestionar a súa configuración e controlar a súa actividade de forma remota.</translation>
<translation id="520299634122159966">Non hai ningún escáner dispoñible</translation>
<translation id="5212543919916444558">Non atopo nada na pantalla co que che poida axudar.
Proba a tocar o micrófono para preguntarme algo.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_hi.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_hi.xtb
index 1dabe6b..d52911f8 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_hi.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_hi.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">प्रिंट किया गया</translation>
<translation id="1979103255016296513">पासवर्ड बदलने का समय निकल चुका है</translation>
<translation id="2049639323467105390">यह डिवाइस <ph name="DOMAIN" /> द्वारा प्रबंधित है.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">प्रिंट करना रद्द करें</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> डीपीआई</translation>
<translation id="2338501278241028356">आस-पास के डिवाइस खोजने के लिए ब्लूटूथ चालू करें</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> बार और कोशिश कर सकते हैं</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> आप {0} बार और कोशिश कर सकते हैं}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> आप {0} बार और कोशिश कर सकते हैं}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> आप {0} बार और कोशिश कर सकते हैं}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">स्कैन करें</translation>
<translation id="2805756323405976993">ऐप्स</translation>
<translation id="2872961005593481000">शट डाउन करें</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">तुरंत कोई नया पासवर्ड चुनें</translation>
<translation id="4917889632206600977">बंद हो गया - काग़ज़ खत्म हो गया</translation>
<translation id="4932733599132424254">तारीख</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> इस उपयोगकर्ता को प्रबंधित करता है और यह किसी दूसरी जगह से सेटिंग को प्रबंधित कर सकता है. साथ ही, यह उपयोगकर्ता गतिविधि की निगरानी कर सकता है.</translation>
<translation id="520299634122159966">कोई भी स्कैनर उपलब्ध नहीं है</translation>
<translation id="5212543919916444558">मुझे आपकी स्क्रीन पर ऐसा कुछ नहीं मिला जिसमें मैं आपकी सहायता कर पाऊं.
मुझे कुछ पूछने के लिए माइक टैप करके देखें.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_hu.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_hu.xtb
index 2e913b22..6ffd515c 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_hu.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_hu.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Sikeres nyomtatás</translation>
<translation id="1979103255016296513">Esedékes a jelszó frissítése</translation>
<translation id="2049639323467105390">Ezt az eszközt a(z) <ph name="DOMAIN" /> domain kezeli.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Nyomtatási feladat megszakítása</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Kapcsolja be a Bluetooth-t a közeli eszközök felfedezéséhez</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> próbálkozás maradt</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} kísérlet maradt}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} kísérlet maradt}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Keresés</translation>
<translation id="2805756323405976993">Alkalmazások</translation>
<translation id="2872961005593481000">Leállítás</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Azonnal válasszon új jelszót</translation>
<translation id="4917889632206600977">Leállt – Kifogyott a papír</translation>
<translation id="4932733599132424254">Dátum</translation>
+<translation id="5094480857972195099">A(z) <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> kezeli ezt a felhasználót, és távolról kezelheti a beállításokat, illetve figyelheti a felhasználói tevékenységeket.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nincsenek rendelkezésre álló szkennerek</translation>
<translation id="5212543919916444558">Nem találok semmi olyat a képernyőn, amellyel kapcsolatban segíthetnék.
Koppintson a mikrofonra, és kérdezzen tőlem.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_id.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_id.xtb
index 5e59570..bcc1564 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_id.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_id.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Tercetak</translation>
<translation id="1979103255016296513">Perubahan sandi melewati batas waktu</translation>
<translation id="2049639323467105390">Perangkat ini dikelola oleh <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Batalkan tugas pencetakan</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Aktifkan Bluetooth untuk menemukan perangkat di sekitar</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> upaya tersisa</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} percobaan lagi}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} percobaan lagi}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Pindai</translation>
<translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
<translation id="2872961005593481000">Matikan</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Segera pilih satu sandi baru</translation>
<translation id="4917889632206600977">Dihentikan - Kertas habis</translation>
<translation id="4932733599132424254">Tanggal</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> akan mengelola pengguna ini serta dapat mengelola setelan dan memantau aktivitas pengguna dari jarak jauh.</translation>
<translation id="520299634122159966">Tidak ada pemindai yang tersedia</translation>
<translation id="5212543919916444558">Di layar tidak ada apa pun yang membutuhkan bantuan saya.
Ketuk mikrofon untuk bertanya apa saja.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_is.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_is.xtb
index b79ae277..00f8dd1 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_is.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_is.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Prentað</translation>
<translation id="1979103255016296513">Breyting á aðgangsorði komin fram yfir tíma</translation>
<translation id="2049639323467105390">Þessu tæki er stjórnað af <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Hætta við prentverk</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Kveiktu á Bluetooth til að uppgötva nálæg tæki</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> tilraunir eftir</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraun eftir}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraun eftir}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraunir eftir}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Leita</translation>
<translation id="2805756323405976993">Forrit</translation>
<translation id="2872961005593481000">Slökkva</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Veldu nýtt án tafar</translation>
<translation id="4917889632206600977">Stöðvað – pappír vantar</translation>
<translation id="4932733599132424254">Dagsetning</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> hefur umsjón með þessum notanda og getur stjórnað stillingum og skoðað notendavirkni með fjartengingu.</translation>
<translation id="520299634122159966">Engir skannar tiltækir</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ég finn ekkert á skjánum sem ég get aðstoðað þig með.
Prófaðu að ýta á hljóðnemann til að spyrja mig að hverju sem er.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ka.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ka.xtb
index ab63aa5a..3c02df6 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ka.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ka.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">დაბეჭდილი</translation>
<translation id="1979103255016296513">პაროლის შეცვლა დაგვიანებულია</translation>
<translation id="2049639323467105390">ეს მოწყობილობა იმართება <ph name="DOMAIN" />-ის მიერ.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">ბეჭდვის დავალების გაუქმება</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">ახლომდებარე მოწყობილობების საპოვნელად ჩართეთ Bluetooth</translation>
<translation id="2375079107209812402">დარჩენილია <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> მცდელობა</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> დარჩენილია {0} მცდელობა}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> დარჩენილია {0} მცდელობა}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">სკანირება</translation>
<translation id="2805756323405976993">პროგრამები</translation>
<translation id="2872961005593481000">გამორთვა</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">დაუყოვნებლივ აირჩიეთ ახალი</translation>
<translation id="4917889632206600977">გაჩერდა — ქაღალდი გათავდა</translation>
<translation id="4932733599132424254">თარიღი</translation>
+<translation id="5094480857972195099">ამ მომხმარებელს მართავს <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, რომელსაც შეუძლია პარამეტრების დისტანციურად მართვა და მომხმარებლის აქტივობის მონიტორინგი.</translation>
<translation id="520299634122159966">სკანერები მიუწვდომელია</translation>
<translation id="5212543919916444558">თქვენს ეკრანზე ვერაფერი მოიძებნა, რითაც თქვენს დახმარებას შევძლებდი.
გთხოვთ, შეეხოთ მიკროფონს და მკითხოთ, რაც გსურთ.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_km.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_km.xtb
index dca00d38..d5dbcf7 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_km.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_km.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">បានបោះពុម្ព</translation>
<translation id="1979103255016296513">ការផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់បានផុតកំណត់ហើយ</translation>
<translation id="2049639323467105390">ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <ph name="DOMAIN" />។</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">បោះបង់ការងារបោះពុម្ព</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">បើកប៊្លូធូសដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ដែលនៅជិត</translation>
<translation id="2375079107209812402">អាចព្យាយាមបាន <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ដងទៀត</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> អាចព្យាយាមបាន {0} ដងទៀត}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> អាចព្យាយាមបាន {0} ដងទៀត}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">ស្កេន</translation>
<translation id="2805756323405976993">កម្មវិធី</translation>
<translation id="2872961005593481000">បិទ</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">សូមជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់ថ្មីភ្លាមៗ</translation>
<translation id="4917889632206600977">បានឈប់ - អស់ក្រដាស</translation>
<translation id="4932733599132424254">កាលបរិច្ឆេទ</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> គ្រប់គ្រងអ្នកប្រើប្រាស់នេះ និងអាចតាមដានសកម្មភាពអ្នកប្រើប្រាស់ និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ពីចម្ងាយបាន។</translation>
<translation id="520299634122159966">មិនមានឧបករណ៍ស្កេនទេ</translation>
<translation id="5212543919916444558">ខ្ញុំរកមិនឃើញអ្វីដែលខ្ញុំអាចជួយបាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នកទេ។ សាកល្បងចុចមីក្រូហ្វូន ដើម្បីសួរខ្ញុំអំពីអ្វីម្យ៉ាង។</translation>
<translation id="5222676887888702881">ចាកចេញ</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ko.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ko.xtb
index 02ef9531..c8010ea 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ko.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ko.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">인쇄됨</translation>
<translation id="1979103255016296513">비밀번호 변경 기한 지남</translation>
<translation id="2049639323467105390">기기는 <ph name="DOMAIN" />에서 관리합니다.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">인쇄 작업 취소</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" />dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">블루투스를 사용 설정하여 근처 기기 탐색</translation>
<translation id="2375079107209812402">남은 시도 <ph name="ATTEMPTS_LEFT" />회</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0}회 더 시도할 수 있습니다.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0}회 더 시도할 수 있습니다.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">검색</translation>
<translation id="2805756323405976993">앱</translation>
<translation id="2872961005593481000">종료</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">지금 바로 새 비밀번호를 선택하세요.</translation>
<translation id="4917889632206600977">중지됨 - 용지 부족</translation>
<translation id="4932733599132424254">날짜</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />에서 이 사용자를 관리하고 원격으로 설정을 관리하며 사용자 활동을 모니터링할 수 있습니다.</translation>
<translation id="520299634122159966">사용 가능한 스캐너 없음</translation>
<translation id="5212543919916444558">화면에 도움을 드릴 수 있는 항목이 보이지 않습니다.
마이크를 탭하여 무엇이든지 물어보세요.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ky.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ky.xtb
index ffa09d8..2762474 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ky.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ky.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Басып чыгарылды</translation>
<translation id="1979103255016296513">Сырсөздү өзгөртүү мөөнөтү бүттү</translation>
<translation id="2049639323467105390">Бул түзмөктү <ph name="DOMAIN" /> башкарат.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Басып чыгарууну токтотуу</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Жакын жердеги түзмөктөрдү табуу үчүн Bluetooth'ду күйгүзүңүз</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> аракет калды</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Скандоо</translation>
<translation id="2805756323405976993">Колдонмолор</translation>
<translation id="2872961005593481000">Жабуу</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Дароо жаңы сырсөз тандаңыз</translation>
<translation id="4917889632206600977">Токтоду – Кагаз түгөнүп калды</translation>
<translation id="4932733599132424254">Күнү</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> алыстан жөндөөлөрдү башкарып, колдонуучунун аракеттерин көзөмөлдөй алат.</translation>
<translation id="520299634122159966">Жеткиликтүү сканерлер жок</translation>
<translation id="5212543919916444558">Экраныңызда эч нерсе көрүнгөн жок.
Мага суроо берүү үчүн микрофонду таптап коюңуз.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_lv.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_lv.xtb
index 60656b86f..2a52bc52 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_lv.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_lv.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Izdrukāts</translation>
<translation id="1979103255016296513">Paroles maiņa ir nokavēta</translation>
<translation id="2049639323467105390">Šo ierīci pārvalda vietne <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Atcelt drukas uzdevumu</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Ieslēdziet Bluetooth, lai atklātu tuvumā esošas ierīces</translation>
<translation id="2375079107209812402">Vēl <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> mēģinājumi</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Atlicis {0} mēģinājums.}zero{<ph name="ERROR_MESSAGE" />. Atlikuši {0} mēģinājumi.}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" />. Atlicis {0} mēģinājums.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" />. Atlikuši {0} mēģinājumi.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Meklēt</translation>
<translation id="2805756323405976993">Lietotnes</translation>
<translation id="2872961005593481000">Beidzēt</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Nekavējoties izvēlieties jaunu</translation>
<translation id="4917889632206600977">Apturēts — beidzies papīrs</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datums</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Šis lietotājs tiek pārvaldīts domēnā <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, un tajā var tikt attālināti pārvaldīti iestatījumi un uzraudzītas lietotāja darbības.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nav pieejamu skeneru</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ekrānā neredzu neko, ar ko varētu palīdzēt.
Pieskarieties mikrofonam, lai uzdotu man jautājumu.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_mk.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_mk.xtb
index 2eb29fd..01dbf21 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_mk.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_mk.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Отпечатено</translation>
<translation id="1979103255016296513">Измина рокот за промена на лозинката</translation>
<translation id="2049639323467105390">Овој уред е управуван од <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Откажи го налогот за печатење</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Вклучете Bluetooth за да откриете места во близина</translation>
<translation id="2375079107209812402">Преостануваат <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> обиди</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Уште {0} обид}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Уште {0} обиди}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Уште {0} обиди}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Скенирај</translation>
<translation id="2805756323405976993">Апликации</translation>
<translation id="2872961005593481000">Исклучи</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Веднаш изберете нова</translation>
<translation id="4917889632206600977">Запрено - нема хартија</translation>
<translation id="4932733599132424254">Датум</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> управува со корисников и може далечински да управува со поставките и да ја набљудува неговата активност.</translation>
<translation id="520299634122159966">Нема достапни скенери</translation>
<translation id="5212543919916444558">Не можам да најдам ништо на екранот со што би можел ви помогнам.
Допрете го микрофонот за да ме прашате нешто.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ml.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ml.xtb
index 52397002..3351287 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ml.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ml.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">പ്രിന്റ് ചെയ്തു</translation>
<translation id="1979103255016296513">പാസ്വേഡ് മാറ്റേണ്ട സമയം കഴിഞ്ഞു</translation>
<translation id="2049639323467105390">ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് <ph name="DOMAIN" /> ആണ്.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">പ്രിന്റ് ജോലി റദ്ദാക്കുക</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ Bluetooth ഓണാക്കുക</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">സ്കാൻ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="2805756323405976993">ആപ്സ്</translation>
<translation id="2872961005593481000">അടയ്ക്കുക</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">പുതിയ പാസ്വേഡ് പെട്ടെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
<translation id="4917889632206600977">പ്രിന്റ് ജോലി നിർത്തി - പേപ്പറില്ല</translation>
<translation id="4932733599132424254">തീയതി</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> ആണ് ഈ ഉപയോക്താവിനെ മാനേജ് ചെയ്യുന്നത്, ഇത് വിദൂരമായി ക്രമീകരണം മാനേജ് ചെയ്യുകയും ഉപയോക്തൃ ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തേക്കാം.</translation>
<translation id="520299634122159966">ലഭ്യമായ സ്കാനറുകളൊന്നുമില്ല</translation>
<translation id="5212543919916444558">എനിക്ക് സഹായിക്കാനാവുന്ന ഒന്നും നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ കണ്ടെത്താനാവുന്നില്ല. എന്നോട് എന്തെങ്കിലും ആവശ്യപ്പെടാൻ മൈക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുന്നത് പരീക്ഷിക്കൂ.</translation>
<translation id="5222676887888702881">സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുക</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ms.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ms.xtb
index 4be7d279..eab83531 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ms.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ms.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Dicetak</translation>
<translation id="1979103255016296513">Kata laluan perlu ditukar</translation>
<translation id="2049639323467105390">Peranti ini diuruskan oleh <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Batalkan tugas cetak</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Hidupkan Bluetooth untuk menemui peranti berdekatan</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> percubaan lagi</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} percubaan lagi}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} percubaan lagi}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Imbas</translation>
<translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
<translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Pilih kata laluan baharu secepat mungkin</translation>
<translation id="4917889632206600977">Dihentikan - Kehabisan kertas</translation>
<translation id="4932733599132424254">Tarikh</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> mengurus pengguna ini dan mungkin mengurus tetapan dan memantau aktiviti pengguna dari jauh.</translation>
<translation id="520299634122159966">Tiada pengimbas tersedia</translation>
<translation id="5212543919916444558">Saya tidak menemui apa-apa pada skrin anda yang boleh saya bantu.
Cuba ketik mikrofon untuk bertanyakan sebarang perkara kepada saya.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_my.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_my.xtb
index 230f4d4..522a1f7 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_my.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_my.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">ပုံနှိပ်ထုတ်ပြီးပြီ</translation>
<translation id="1979103255016296513">စကားဝှက်ပြောင်းလဲမှု သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ</translation>
<translation id="2049639323467105390">ဤစက်ပစ္စည်းကို <ph name="DOMAIN" /> မှစီမံသည်။</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် မထုတ်တော့ပါ</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">အနီးတဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ရှာဖွေရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ</translation>
<translation id="2375079107209812402">လုပ်ဆောင်ခွင့် <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ကြိမ် ကျန်သည်</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">ရှာဖွေရန်</translation>
<translation id="2805756323405976993">အက်ပ်များ</translation>
<translation id="2872961005593481000">ပိတ်ရန်</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">ချက်ချင်း အသစ်တစ်ခု ရွေးပါ</translation>
<translation id="4917889632206600977">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
<translation id="4932733599132424254">ရက်စွဲ</translation>
+<translation id="5094480857972195099">ဤအသုံးပြုသူကို <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> က စီမံသည့်အတွက် ဆက်တင်များကို အဝေးထိန်းစီမံပြီး အသုံးပြုသူ၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။</translation>
<translation id="520299634122159966">စကင်ဖတ်စနစ်များ မရနိုင်ပါ</translation>
<translation id="5212543919916444558">သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ကျွန်ုပ်ကူညီနိုင်သည့် အကြောင်းအရာများကို မတွေ့ပါ။ မိုက်ကို တို့ပြီး နှစ်သက်ရာ မေးနိုင်ပါသည်။</translation>
<translation id="5222676887888702881">ထွက်ခွာရန်</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_or.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_or.xtb
index 3e26d96..6716041 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_or.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_or.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">ପ୍ରିଣ୍ଟ କରାଯାଇଛି</translation>
<translation id="1979103255016296513">ପାସ୍ୱାର୍ଡ ପରିବର୍ତ୍ତନର ସମୟ ବିଳମ୍ବ ହୋଇଯାଇଛି</translation>
<translation id="2049639323467105390">ଏହି ଡିଭାଇସ୍ <ph name="DOMAIN" /> ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହେଉଛି।</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">ପ୍ରିଣ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" />ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0}ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" />{0}ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
<translation id="2805756323405976993">ଆପ୍ସ</translation>
<translation id="2872961005593481000">ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">ତୁରନ୍ତ ଏକ ନୂଆ ବାଛନ୍ତୁ</translation>
<translation id="4917889632206600977">ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି - କାଗଜ ସରିଯାଇଛି</translation>
<translation id="4932733599132424254">ତାରିଖ</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରେ ଏବଂ ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା ଏବଂ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।</translation>
<translation id="520299634122159966">କୌଣସି ସ୍କାନର୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</translation>
<translation id="5212543919916444558">ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍ରେ ମୁଁ କିଛି ଖୋଜିପାଇଲି ନାହିଁ ଯାହାଦ୍ୱାରା ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବି।
ମୋତେ ଯାହା କିଛି ପଚାରିବା ପାଇଁ ମାଇକ୍ ଟାପ୍ କରି ଦେଖନ୍ତୁ।</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_pt-BR.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_pt-BR.xtb
index 37218e4..5cde6a2 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_pt-BR.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_pt-BR.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Impresso</translation>
<translation id="1979103255016296513">O prazo para a alteração de senha foi ultrapassado</translation>
<translation id="2049639323467105390">Este dispositivo é gerenciado por <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Cancelar trabalho de impressão</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Ativar o Bluetooth para descobrir dispositivos nas proximidades</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> tentativas restantes</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tentativa restante}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tentativa restante}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tentativas restantes}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Verificar</translation>
<translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
<translation id="2872961005593481000">Desligar</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Escolha uma nova imediatamente</translation>
<translation id="4917889632206600977">Parado (sem papel)</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
+<translation id="5094480857972195099">O <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> gerencia o usuário e pode gerenciar configurações e monitorar a atividade do usuário remotamente.</translation>
<translation id="520299634122159966">Não há scanners disponíveis</translation>
<translation id="5212543919916444558">Não foi possível encontrar na sua tela nada com o que eu possa ajudar.
Tente tocar no microfone para me pedir algo.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ro.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ro.xtb
index db664536..bd267ea 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ro.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ro.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Printată</translation>
<translation id="1979103255016296513">Ai depășit timpul limită pentru schimbarea parolei</translation>
<translation id="2049639323467105390">Acest dispozitiv este gestionat de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Anulează sarcina de printare</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Pentru a descoperi dispozitivele din apropiere, activează Bluetooth</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> încercări rămase</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} încercare rămasă}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} încercări rămase}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} de încercări rămase}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Scanează</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicații</translation>
<translation id="2872961005593481000">Închide</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Alege imediat una nouă</translation>
<translation id="4917889632206600977">Oprită – Hârtie epuizată</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> gestionează acest utilizator și poate să gestioneze de la distanță setările și să monitorizeze activitatea utilizatorului.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nu sunt disponibile scanere</translation>
<translation id="5212543919916444558">Nu găsesc conținut pe ecran în privința căruia te-aș putea ajuta.
Atinge microfonul și întreabă orice dorești.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_ru.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_ru.xtb
index d3b3cc4..2e68a93f 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_ru.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_ru.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Напечатано</translation>
<translation id="1979103255016296513">Истек срок изменения пароля</translation>
<translation id="2049639323467105390">Это устройство находится в домене <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Отменить задание печати</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Включите Bluetooth, чтобы найти устройства</translation>
<translation id="2375079107209812402">Осталось попыток: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" />.</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Осталась {0} попытка.}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Осталась {0} попытка.}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Осталось {0} попытки.}many{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Осталось {0} попыток.}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Осталось {0} попытки.}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Искать</translation>
<translation id="2805756323405976993">Сервисы</translation>
<translation id="2872961005593481000">Завершить работу</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Смените пароль как можно скорее.</translation>
<translation id="4917889632206600977">Печать прервана: нет бумаги</translation>
<translation id="4932733599132424254">Дата</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Это управляемый аккаунт. Администратор (<ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />) может отслеживать действия пользователя, а также удаленно изменять настройки.</translation>
<translation id="520299634122159966">Нет доступных сканеров.</translation>
<translation id="5212543919916444558">Я не нашла на экране ничего подходящего.
Попробуйте озвучить запрос, нажав на значок микрофона.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_sl.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_sl.xtb
index 8ee004a..c0f20d3b 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_sl.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_sl.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Natisnjeno</translation>
<translation id="1979103255016296513">Rok za spremembo gesla je potekel</translation>
<translation id="2049639323467105390">To napravo upravlja <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Preklic tiskalnega opravila</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> pik na palec</translation>
<translation id="2338501278241028356">Vklopite Bluetooth, če želite odkriti naprave v bližini</translation>
<translation id="2375079107209812402">Na voljo imate še toliko poskusov: <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /></translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Še {0} poskus}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Še {0} poskus}two{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Še {0} poskusa}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Še {0} poskusi}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Še {0} poskusov}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Išči</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
<translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Takoj izberite novo</translation>
<translation id="4917889632206600977">Ustavljeno – zmanjkalo je papirja</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datum</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> upravlja tega uporabnika in lahko na daljavo upravlja nastavitve ter nadzira dejavnost uporabnika.</translation>
<translation id="520299634122159966">Ni razpoložljivih optičnih bralnikov</translation>
<translation id="5212543919916444558">Na zaslonu ni ničesar uporabnega.
Poskusite vprašati tako, da se dotaknete mikrofona.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_sq.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_sq.xtb
index 26123c1..bcaade6d 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_sq.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_sq.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Printuar</translation>
<translation id="1979103255016296513">Afati i ndryshimit të fjalëkalimit ka kaluar</translation>
<translation id="2049639323467105390">Kjo pajisje menaxhohet nga <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Anulo printimin</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Aktivizo "Bluetooth-in" për të zbuluar pajisjet në afërsi</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> përpjekje të mbetura</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} përpjekje e mbetur}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} përpjekje të mbetura}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skano</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikacionet</translation>
<translation id="2872961005593481000">Ndërprit punën</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Zgjidh një të re menjëherë</translation>
<translation id="4917889632206600977">Ndaloi - Nuk ka letër</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> menaxhon këtë përdorues dhe mund të menaxhojë në distancë cilësimet dhe të monitorojë aktivitetin e përdoruesit.</translation>
<translation id="520299634122159966">Nuk ka skanerë</translation>
<translation id="5212543919916444558">Nuk mund të gjej diçka në ekranin tënd me të cilën mund të të ndihmoj. Provo të trokasësh te mikrofoni për të më kërkuar diçka.</translation>
<translation id="5222676887888702881">Dil</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_sv.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_sv.xtb
index ead3f0a7..d740887 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_sv.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_sv.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Utskrivet</translation>
<translation id="1979103255016296513">Tiden för att ändra lösenordet har gått ut</translation>
<translation id="2049639323467105390">Den här enheten hanteras av <ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %</translation>
<translation id="2161394479394250669">Avbryt utskriftsjobb</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2338501278241028356">Aktivera Bluetooth så att det går att upptäcka enheter i närheten</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> försök kvar</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} försök kvar}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} försök kvar}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Sök</translation>
<translation id="2805756323405976993">Appar</translation>
<translation id="2872961005593481000">Stäng av</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Välj ett nytt omedelbart</translation>
<translation id="4917889632206600977">Har stoppats – slut på papper</translation>
<translation id="4932733599132424254">Datum</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> hanterar denna användare och kan fjärrhantera inställningar och övervaka användaraktivitet.</translation>
<translation id="520299634122159966">Det finns inga tillgängliga skannrar</translation>
<translation id="5212543919916444558">Det finns inget på skärmen som jag kan hjälpa till med.
Tryck på mikrofonen och fråga om något.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_sw.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_sw.xtb
index a4121c7..05b46788 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_sw.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_sw.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Imechapishwa</translation>
<translation id="1979103255016296513">Muda wa kubadilisha nenosiri umeisha</translation>
<translation id="2049639323467105390">Kifaa hiki kinadhibitiwa na <ph name="DOMAIN" /> .</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Ghairi kazi ya kuchapisha</translation>
<translation id="2326139988748364651">Dpi <ph name="RESOLUTION_VALUE" /></translation>
<translation id="2338501278241028356">Washa Bluetooth ili ugundue vifaa vilivyo karibu</translation>
<translation id="2375079107209812402">Umebakisha mara <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> za kujaribu</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> umebakisha mara {0} ya kujaribu}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> umebakisha mara {0} za kujaribu}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Tafuta</translation>
<translation id="2805756323405976993">Programu</translation>
<translation id="2872961005593481000">Zima</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Chagua nenosiri jipya mara moja</translation>
<translation id="4917889632206600977">Imesimama - Karatasi zimeisha</translation>
<translation id="4932733599132424254">Tarehe</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> inamdhibiti mtumiaji huyu na huenda ikadhibiti mipangilio na kufuatilia shughuli za mtumiaji kwa mbali.</translation>
<translation id="520299634122159966">Hakuna vichanganuzi vinavyopatikana</translation>
<translation id="5212543919916444558">Sijapata swali lolote kwenye skrini yako. Jaribu kugonga maikrofoni ili uniulize chochote.</translation>
<translation id="5222676887888702881">Ondoka</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_th.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_th.xtb
index cc71808c..5c26fd6 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_th.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_th.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">พิมพ์แล้ว</translation>
<translation id="1979103255016296513">เลยเวลาเปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว</translation>
<translation id="2049639323467105390">อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย <ph name="DOMAIN" /></translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">ยกเลิกงานพิมพ์</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">เปิดบลูทูธเพื่อค้นหาอุปกรณ์ใกล้เคียง</translation>
<translation id="2375079107209812402">ลองได้อีก <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ครั้ง</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> ลองได้อีก {0} ครั้ง}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> ลองได้อีก {0} ครั้ง}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">สแกน</translation>
<translation id="2805756323405976993">แอป</translation>
<translation id="2872961005593481000">ปิด</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">อย่ารอช้า รีบเลือกรหัสผ่านใหม่</translation>
<translation id="4917889632206600977">หยุดพิมพ์ - กระดาษหมด</translation>
<translation id="4932733599132424254">วันที่</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> จัดการผู้ใช้รายนี้อยู่และอาจจัดการการตั้งค่าและตรวจสอบกิจกรรมของผู้ใช้จากระยะไกล</translation>
<translation id="520299634122159966">ไม่มีเครื่องสแกนที่ใช้ได้</translation>
<translation id="5212543919916444558">ฉันไม่พบสิ่งที่จะช่วยได้ในหน้าจอ
ลองแตะไมโครโฟนเพื่อถามเรื่องอะไรก็ได้</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_tr.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_tr.xtb
index a168e222..1ee8da3 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_tr.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_tr.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Yazdırıldı</translation>
<translation id="1979103255016296513">Şifre değişikliği zamanı geçti</translation>
<translation id="2049639323467105390">Bu cihaz <ph name="DOMAIN" /> tarafından yönetiliyor.</translation>
+<translation id="2141644705054017895">%<ph name="PERCENTAGE_VALUE" /></translation>
<translation id="2161394479394250669">Yazdırma işini iptal et</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Yakındaki cihazları keşfetmek için Bluetooth'u aç</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> deneme hakkınız kaldı</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} deneme hakkınız kaldı}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} deneme hakkınız kaldı}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Tara</translation>
<translation id="2805756323405976993">Uygulamalar</translation>
<translation id="2872961005593481000">Kapat</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Hemen yeni bir tane seçin</translation>
<translation id="4917889632206600977">Durduruldu - Kağıt bitti</translation>
<translation id="4932733599132424254">Tarih</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, bu kullanıcıyı yönetir ve hem ayarları uzaktan yönetebilir hem de kullanıcı etkinliğini izleyebilir.</translation>
<translation id="520299634122159966">Kullanılabilir tarayıcı yok</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ekranınızda size yardımcı olabileceğim bir şey bulamıyorum.
Bana bir şey sormak için mikrofona dokunmayı deneyin.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_uz.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_uz.xtb
index 95c8e52e..a0664b9 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_uz.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_uz.xtb
@@ -2,6 +2,7 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uz">
<translation id="1018656279737460067">Bekor qilindi</translation>
+<translation id="1075811647922107217">Sahifa hajmi</translation>
<translation id="1195447618553298278">Noma’lum xatolik.</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1413240736185167732">Bajarilmadi - Filtr ishlamadi</translation>
@@ -18,10 +19,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Chop etildi</translation>
<translation id="1979103255016296513">Parolni almashtirish muddati tugadi</translation>
<translation id="2049639323467105390">Bu qurilma <ph name="DOMAIN" /> tomonidan boshqariladi</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Chop etish vazifasini bekor qilish</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Yaqin-atrofdagi qurilmalarni aniqlash uchun Bluetooth adapterini yoqing</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ta urinish qoldi</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ta urinish qoldi}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ta urinish qoldi}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Qidiruv</translation>
<translation id="2805756323405976993">Ilovalar</translation>
<translation id="2872961005593481000">Ishni tamomlash</translation>
@@ -59,6 +62,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Tezda yangi parol tanlang</translation>
<translation id="4917889632206600977">Toʻxtatildi – Qogʻoz tugadi</translation>
<translation id="4932733599132424254">Sana</translation>
+<translation id="5094480857972195099"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> bu foydalanuvchi faoliyatini masofadan kuzatishi va boshqarishi mumkin.</translation>
<translation id="520299634122159966">Skanerlar topilmadi</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ekranda men yordam bera oladigan hech narsa topilmadi.
Mikrofon ustiga bosing va savolni ayting.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_vi.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_vi.xtb
index 483f5da..9f491e7 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_vi.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_vi.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Đã in</translation>
<translation id="1979103255016296513">Đã quá hạn thay đổi mật khẩu</translation>
<translation id="2049639323467105390">Thiết bị này được <ph name="DOMAIN" /> quản lý.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Hủy lệnh in</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Bật Bluetooth để khám phá các thiết bị lân cận</translation>
<translation id="2375079107209812402">Còn <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> lần thử</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Bạn còn {0} lần thử}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Bạn còn {0} lần thử}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Quét</translation>
<translation id="2805756323405976993">Ứng dụng</translation>
<translation id="2872961005593481000">Tắt</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Chọn ngay một mật khẩu mới</translation>
<translation id="4917889632206600977">Đã dừng – Hết giấy</translation>
<translation id="4932733599132424254">Ngày Tháng</translation>
+<translation id="5094480857972195099">Miền <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> quản lý người dùng này và có thể quản lý từ xa các tùy chọn cài đặt cũng như giám sát hoạt động của người dùng.</translation>
<translation id="520299634122159966">Chưa có máy quét nào</translation>
<translation id="5212543919916444558">Tôi không tìm thấy nội dung nào trên màn hình để có thể trợ giúp cho bạn.
Hãy thử nhấn vào micrô để hỏi tôi bất cứ điều gì.</translation>
diff --git a/chromeos/strings/chromeos_strings_zu.xtb b/chromeos/strings/chromeos_strings_zu.xtb
index 4df54205..837db5e9 100644
--- a/chromeos/strings/chromeos_strings_zu.xtb
+++ b/chromeos/strings/chromeos_strings_zu.xtb
@@ -18,10 +18,12 @@
<translation id="1947737735496445907">Kuphrintiwe</translation>
<translation id="1979103255016296513">Ukushintsha iphasiwedi kudlulelwe isikhathi</translation>
<translation id="2049639323467105390">Idivayisi iphethwe yi-<ph name="DOMAIN" />.</translation>
+<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2161394479394250669">Khansela umsebenzi wokuphrinta</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Vula i-Bluetooth ukuze uthole amadivayisi aseduze</translation>
<translation id="2375079107209812402"><ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> imizamo esele</translation>
+<translation id="2463748424736466148">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> kusele umzamo ongu-{0}}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> kusele imizamo engu-{0}}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> kusele imizamo engu-{0}}}</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skena</translation>
<translation id="2805756323405976993">Izinhlelo zokusebenza</translation>
<translation id="2872961005593481000">Cisha</translation>
@@ -59,6 +61,7 @@
<translation id="4890353053343094602">Khetha elisha elilodwa ngokushesha</translation>
<translation id="4917889632206600977">Imile - Iphepha liphelile</translation>
<translation id="4932733599132424254">Idethi</translation>
+<translation id="5094480857972195099">I-<ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> iphatha lo msebenzisi futhi ingaphatha amasethingi isekudeni futhi iqaphe umsebenzi womsebenzisi.</translation>
<translation id="520299634122159966">Awekho amaskena atholakalayo</translation>
<translation id="5212543919916444558">Angikwazi ukuthola lutho kusikrini sakho engingasiza ngakho.
Zama ukuthepha imakrofoni ukuze ungibuze noma yini.</translation>