Updating XTBs based on .GRDs from branch master

[email protected]

Change-Id: I9cd5e6caed5a36add1cc4db9fec18a96246794a0
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/1604103
Commit-Queue: Krishna Govind <[email protected]>
Reviewed-by: Krishna Govind <[email protected]>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#658400}
diff --git a/components/strings/components_strings_et.xtb b/components/strings/components_strings_et.xtb
index 8021fbcc..aba9277 100644
--- a/components/strings/components_strings_et.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_et.xtb
@@ -475,6 +475,7 @@
 <translation id="3495081129428749620">Lehelt otsimine
     <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
 <translation id="3498215018399854026">Teie vanemaga ei õnnestunud praegu ühendust võtta. Proovige hiljem uuesti.</translation>
+<translation id="3512163584740124171">Seda reeglit eiratakse, kuna sama reegligrupi teisel reeglil on kõrgem prioriteet.</translation>
 <translation id="3528171143076753409">Serveri sertifikaat ei ole usaldusväärne.</translation>
 <translation id="3528485271872257980">Tumepruun</translation>
 <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Vähemalt 1 üksus sünkroonitud seadmetes}=1{1 üksus (ja rohkem sünkroonitud seadmetes)}other{# üksust (ja rohkem sünkroonitud seadmetes)}}</translation>
@@ -893,6 +894,7 @@
 <translation id="5804241973901381774">Load</translation>
 <translation id="5810442152076338065">Teie ühendus domeeniga <ph name="DOMAIN" /> on krüpteeritud aegunud šifreerimiskomplektiga.</translation>
 <translation id="5813119285467412249">&amp;Lisa uuesti</translation>
+<translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation>
 <translation id="5838278095973806738">Te ei tohiks sellele saidile sisestada tundlikku teavet (nt paroolid või krediitkaardid), kuna ründajad võivad selle varastada.</translation>
 <translation id="5860033963881614850">Väljas</translation>
 <translation id="5863847714970149516">Järgmisel lehel võidakse teilt üritada tasu võtta</translation>