blob: d379e7ee9c96424426ee2cc2347e22832b15bec9 [file] [log] [blame]
Li Linc5838fe2018-08-28 22:52:131<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="ro">
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:194<translation id="1510238584712386396">Lansator</translation>
5<translation id="1734367976349034509">Acest dispozitiv este gestionat de companie</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:246<translation id="1930797645656624981">Serviciul metodei de introducere a textului din sistemul de operare Chrome</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:197<translation id="2049639323467105390">Acest dispozitiv este gestionat de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:228<translation id="2083960536266308407">Nu s-a găsit nimic pe ecran</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:199<translation id="2338501278241028356">Pentru a descoperi dispozitivele din apropiere, activează Bluetooth</translation>
10<translation id="2805756323405976993">Aplicații</translation>
11<translation id="2872961005593481000">Închide</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:2512<translation id="3511655281162215899">Alege imediat o parolă nouă</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:5413<translation id="4731797938093519117">Acces pentru părinți</translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:2614<translation id="476166673298332917">Administratorul dispozitivului îți poate monitoriza activitatea de navigare.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2215<translation id="5212543919916444558">Nu găsesc conținut pe ecran în privința căruia te-aș putea ajuta.
16Atinge microfonul și întreabă orice dorești.</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1917<translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation>
Krishna Govind86c8e4a2019-06-26 21:02:4318<translation id="5317780077021120954">Salvează</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1919<translation id="5457599981699367932">Navighează ca invitat</translation>
20<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:2521<translation id="5733345267661125295">Alege acum o parolă nouă</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1922<translation id="5832805196449965646">Adăugați un utilizator</translation>
23<translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:2624<translation id="6574601967010742428">Administratorul dispozitivului poate să îți monitorizeze activitatea.</translation>
Krishna Govind9ba900b2019-05-06 23:47:1825<translation id="7505377169174526985">{NUM_DAYS,plural, =0{Parola curentă a expirat!}=1{Parola curentă va expira în mai puțin de o zi!}few{Parola curentă va expira în mai puțin de # zile!}other{Parola curentă va expira în mai puțin de # de zile!}}</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1926<translation id="7658239707568436148">Anulează</translation>
Krishna Govind86c8e4a2019-06-26 21:02:4327<translation id="7690294790491645610">Confirmă noua parolă</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:2428<translation id="808894953321890993">Schimbă parola</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1929<translation id="9111102763498581341">Deblochează</translation>
Li Linc5838fe2018-08-28 22:52:1330</translationbundle>