Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="sk"> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1000498691615767391">Vyberte priečinok, ktorý chcete otvoriť</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1005274289863221750">Používať mikrofón a fotoaparát</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1007233996198401083">Nedá sa pripojiť.</translation> |
| 7 | <translation id="1007408791287232274">Zariadenia sa nedali načítať.</translation> |
| 8 | <translation id="1008557486741366299">Teraz nie</translation> |
| 9 | <translation id="1010366937854368312">Pridať ďalšie funkcie dostupnosti</translation> |
| 10 | <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Stránka nereaguje}few{Stránky nereagujú}many{Stránky nereagujú}other{Stránky nereagujú}}</translation> |
| 11 | <translation id="1012794136286421601">Vaše súbory v službách Dokumenty, Tabuľky, Prezentácie a Nákresy sa synchronizujú. Otvorte službu Disk Google a pristúpte k ním online alebo offline.</translation> |
| 12 | <translation id="1013707859758800957">Na tejto stránke bolo povolené spustenie doplnku, ktorý nie je v karanténe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1017280919048282932">Prid&ať do slovníka</translation> |
| 14 | <translation id="1018656279737460067">Zrušené</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1019668027146894170">Stiahnutie virtuálnej oblasti zobrazenia prstami</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1023220960495960452">Prepis (vanakkam → வணக்கம்)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1026822031284433028">Načítať obrázok</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1029317248976101138">Lupa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1029595648591494741">Chcete skúsiť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1031362278801463162">Načítava sa ukážka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1031460590482534116">Pri pokuse o uchovanie certifikátu klienta sa vyskytla chyba. Chyba <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1033780634303702874">Mať prístup k zariadeniam pripojeným cez sériový port</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1035094536595558507">Zobrazenie snímky</translation> |
| 24 | <translation id="1035590878859356651">Vytvoriť záložku pre túto stránku...</translation> |
| 25 | <translation id="1036348656032585052">Vypnúť</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1036511912703768636">Prístup ku ktorýmkoľvek z týchto zariadení USB</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1036982837258183574">Režim celej obrazovky ukončíte stlačením klávesa |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1038168778161626396">Len zašifrovanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1042174272890264476">Váš počítač má tiež vstavanú knižnicu RLZ prehliadača <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Knižnica RLZ priradí nejedinečnú značku, pomocou ktorej sa nedá zistiť totožnosť, na meranie výsledkov a použitia prehliadača <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> vyplývajúceho z konkrétnej propagačnej kampane. Tieto menovky sa niekedy zobrazujú v dopytoch Vyhľadávania Google v prehliadači <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| 30 | <translation id="1042574203789536285">Stránky <ph name="URL" /> chcú natrvalo ukladať veľké množstvo údajov vo vašom zariadení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1045157690796831147">Prepis (namaskar → നമസ്കാരം)</translation> |
| 32 | <translation id="1046059554679513793">Hops, toto meno sa už používa.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1047431265488717055">Kopírovať te&xt odkazu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1047726139967079566">Pridať túto stránku medzi záložky...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1047956942837015229">Prebieha odstraňovanie <ph name="COUNT" /> položiek...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1048597748939794622">Povolené pre všetky vrstvy na základe vynútenia</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1049795001945932310">&Nastavenia jazyka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1049926623896334335">Dokument aplikácie Word</translation> |
| 39 | <translation id="1054153489933238809">Otvoriť pôvodný &obrázok na novej karte</translation> |
| 40 | <translation id="1055806300943943258">Vyhľadávajú sa zariadenia Bluetooth a USB...</translation> |
| 41 | <translation id="1056898198331236512">Upozornenie</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1056982457359827501">Týmto nastavením povolíte inzerciu BLE v aplikáciách Chrome. Inzercia BLE môže brániť bežnému používaniu funkcií Bluetooth Low Energy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1058325955712687476">Povolí službu Site Engagement Service, ktorá zaznamenáva interakcie so stránkami a na základe toho prideľuje zdroje.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> z <ph name="COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1062407476771304334">Nahradiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1062866675591297858">Spravujte kontrolovaných používateľov pomocou <ph name="BEGIN_LINK" />panela kontrolovaných používateľov<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1064662184364304002">Media Library File Checker</translation> |
| 48 | <translation id="1064835277883315402">Pripojiť sa k súkromnej sieti</translation> |
| 49 | <translation id="1064912851688322329">Odpojenie účtu Google</translation> |
| 50 | <translation id="1065449928621190041">kanadskofrancúzska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1067274860119234953">Automatické zahadzovanie kariet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1070377999570795893">Iný program v počítači pridal rozšírenie, ktoré môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome. |
| 54 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 55 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1071917609930274619">Zašifrovanie údajov</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1073447326677593785">Rastrové vlákna zapisujú priamo do pamäte grafického procesora priradenej k dlaždiciam.</translation> |
[email protected] | de0db99 | 2008-11-13 22:32:10 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1077946062898560804">Nastaviť automatické aktualizácie pre všetkých používateľov</translation> |
| 60 | <translation id="1079766198702302550">Vždy blokovať prístup ku kamere</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1082398631555931481">Nástroj <ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> chce obnoviť vaše nastavenia prehliadača Chrome na predvolené hodnoty. Týmto sa obnoví domovská stránka, stránka na novej karte a vyhľadávač, zakážu sa rozšírenia a uvoľnia všetky karty. Vymažú sa tiež ďalšie dočasné údaje a údaje vyrovnávacej pamäte, ako sú napríklad súbory cookie či údaje obsahu a stránok.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1084824384139382525">Kopírovať adre&su odkazu</translation> |
| 63 | <translation id="1087119889335281750">&Žiadne pravopisné návrhy</translation> |
| 64 | <translation id="1090126737595388931">Na pozadí nie sú spustené žiadne aplikácie</translation> |
| 65 | <translation id="1091767800771861448">Ak chcete preskočiť aktualizáciu, stlačte kláves Escape (len pre neoficiálne zostavy).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="1093457606523402488">Viditeľné siete:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1094607894174825014">Na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" /> bola vyžiadaná operácia čítania alebo zápisu s nesprávnym odsadením.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1095631072651601838">Identitu organizácie <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom na mieste <ph name="LOCALITY" /> overil vydavateľ <ph name="ISSUER" />. Server poskytol informácie o transparentnosti certifikátu, avšak nepodarilo sa rozpoznať jeden alebo viac denníkov transparentnosti certifikátu.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1097091804514346906">Zobrazuje počítadlá objemu dát v dialógovom okne Vymazanie údajov prehliadania.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Prihláste sa<ph name="END_SIGN_IN_LINK" />, aby ste mohli ovládať a zobrazovať webové stránky, ktoré táto osoba navštevuje.</translation> |
| 71 | <translation id="1097658378307015415">Ak chcete aktivovať sieť <ph name="NETWORK_ID" />, vstúpte pred prihlásením ako hosť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1104054824888299003">dlhé</translation> |
| 73 | <translation id="1104652314727136854">Povolí integráciu priradení súborov pre aplikácie Chrome do operačného systému.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1105162038795579389">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá pre používateľa <ph name="USER_NAME" /> tieto aplikácie a rozšírenia:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1108600514891325577">&Zastaviť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1108685299869803282">Viac ako 80 % ľudí, ktorým sa toto upozornenie zobrazí, sa vráti do bezpečia bez toho, aby riskovali nakazenie malvérom. Ak si však uvedomujete bezpečnostné riziká, môžete <ph name="BEGIN_LINK" />tieto nebezpečné stránky navštíviť<ph name="END_LINK" /> ešte skôr, ako budú nebezpečné programy odstránené.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="110918622319006905">VPN tretej strany</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1110155001042129815">Čakajte, prosím.</translation> |
| 79 | <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Pokračovať v sťahovaní}few{Pokračovať v sťahovaní}many{Pokračovať v sťahovaní}other{Pokračovať v sťahovaní}}</translation> |
| 80 | <translation id="1110772031432362678">Nenašli sa žiadne siete.</translation> |
| 81 | <translation id="1114202307280046356">Káro</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1114335938027186412">Váš počítač obsahuje bezpečnostné zariadenie Trusted Platform Module (TPM), ktoré sa v systéme Chrome OS používa na implementáciu mnohých dôležitých bezpečnostných funkcií. Ďalšie informácie nájdete v Centre pomoci pre Chromebooky: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1114901192629963971">Heslo nie je možné overiť v aktuálnej sieti. Vyberte inú sieť.</translation> |
| 84 | <translation id="1115018219887494029">Smart Lock pre Chromebook (beta)</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1115248033204311258">Vytvárať knižnice shim aplikácií na počítačoch Mac pri vytváraní hostenej aplikácie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1116694919640316211">Informácie</translation> |
| 87 | <translation id="1119069657431255176">Archív vo formáte Tar komprimovaný metódou Bzip2</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="111910763555783249">Nastavenia upozornení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1120026268649657149">Kľúčové slovo musí byť prázdne alebo jedinečné</translation> |
| 90 | <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation> |
| 91 | <translation id="1122198203221319518">&Nástroje</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1122242684574577509">Overenie totožnosti zlyhalo. Kliknutím prejdete na prihlasovaciu stránku pre sieť Wi-Fi, ktorú používate (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1122960773616686544">Názov záložky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1123316951456119629">Po odpojení účtu Google z prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" /> sa zmeny vašich údajov v tomto počítači nebudú naďalej synchronizovať s účtom Google. Údaje, ktoré sú už uložené v účte Google, v ňom zostanú, až kým ich neodstránite pomocou služby <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1124772482545689468">Používateľ</translation> |
| 96 | <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 97 | <translation id="1128109161498068552">Žadnym stránkam nepovoliť používanie exkluzívnych správ na prístup k zariadeniam MIDI</translation> |
| 98 | <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1128987120443782698">Ukladací priestor zariadenia má kapacitu <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. Vložte SD kartu alebo pamäťový kľúč USB s kapacitou minimálne 4 GB.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1140351953533677694">Mať prístup k zariadeniam pripojeným cez Bluetooth a sériový port</translation> |
| 101 | <translation id="114140604515785785">Hlavný adresár rozšírenia:</translation> |
| 102 | <translation id="1143142264369994168">Podpisovateľ certifikátu</translation> |
| 103 | <translation id="1145292499998999162">Doplnok je blokovaný</translation> |
| 104 | <translation id="1146204723345436916">Importovať záložky zo súboru HTML ...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1148624853678088576">Všetko je nastavené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1151972924205500581">Vyžaduje sa heslo</translation> |
| 107 | <translation id="1154228249304313899">Otvoriť túto stránku:</translation> |
| 108 | <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation> |
| 109 | <translation id="1155759005174418845">Katalánčina</translation> |
| 110 | <translation id="1156185823432343624">Hlasitosť: stlmená</translation> |
| 111 | <translation id="1156689104822061371">Rozloženie klávesnice:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1158054703003659942">Povoliť ako záložky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1160536908808547677">Pri priblíženom zobrazení sa k tejto zobrazenej oblasti pripoja prvky s pevným umiestnením a panely posúvania s prispôsobenou veľkosťou.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="1161575384898972166">Ak chcete exportovať certifikát klienta, prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
| 115 | <translation id="1162223735669141505">Ak chcete použiť túto funkciu, musíte povoliť <ph name="BEGIN_LINK" />doplnok Native Client<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Momentálne prebieha sťahovanie. Chcete ho zrušiť a ukončiť režim inkognito?}few{Momentálne prebieha sťahovanie # položiek. Chcete ho zrušiť a ukončiť režim inkognito?}many{Momentálne prebieha sťahovanie # položky. Chcete ho zrušiť a ukončiť režim inkognito?}other{Momentálne prebieha sťahovanie # položiek. Chcete ho zrušiť a ukončiť režim inkognito?}}</translation> |
| 117 | <translation id="1163931534039071049">&Zobraziť zdrojový kód rámu</translation> |
| 118 | <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation> |
| 119 | <translation id="1166212789817575481">Zatvoriť karty vpravo</translation> |
| 120 | <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="1168020859489941584">Čas do otvorenia: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
| 122 | <translation id="1171000732235946541">Táto metóda vstupu môže zhromažďovať všetok text, ktorý zadáte, vrátane osobných údajov, ako sú heslá a čísla kreditných kariet. Pochádza z rozšírenia <ph name="EXTENSION_NAME" />. Použiť túto metódu vstupu?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="1173894706177603556">Premenovať</translation> |
| 124 | <translation id="1175364870820465910">&Tlačiť...</translation> |
| 125 | <translation id="1176095756576819600">Ak je to možné, umožňuje komponovať pridaním jedného hardvérového prekrytia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="117624967391683467">Prebieha kopírovanie súboru <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="1177863135347784049">Vlastné</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="1178539123212786672">Prekladač proxy serverov V8 mimo procesu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1178581264944972037">Pozastaviť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1179803038870941185">Stránka <ph name="URL" /> chce získať úplnú kontrolu nad vašimi zariadeniami MIDI.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1181037720776840403">Odstrániť</translation> |
| 132 | <translation id="1183083053288481515">Používa sa certifikát, ktorý poskytol správca</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="1183237619868651138">Súbor <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> nie je možné nainštalovať v miestnej vyrovnávacej pamäti</translation> |
| 134 | <translation id="1185924365081634987">Ak chcete túto chybu siete odstrániť, môžete tiež skúsiť <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />prehliadanie v režime hosťa<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="1187722533808055681">Prebudenia z nečinnosti</translation> |
| 136 | <translation id="1188807932851744811">Denník nebol nahraný.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1189418886587279221">Povoliť funkcie zjednodušenia prístupu na jednoduchšie používanie zariadenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="1190144681599273207">Načítanie tohto súboru spotrebuje približne <ph name="FILE_SIZE" /> mobilných dát.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Pristupujte k súboru uloženému vo vašom počítači}few{Pristupujte k # súborom uloženým vo vašom počítači}many{Pristupujte k # súboru uloženému vo vašom počítači}other{Pristupujte k # súborom uloženým vo vašom počítači}}</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1190855992966397019">Aktivácia uzamknutia kontajnera AppContainer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1195447618553298278">Neznáma chyba.</translation> |
| 142 | <translation id="1196338895211115272">Exportovanie súkromného kľúča zlyhalo.</translation> |
| 143 | <translation id="1196789802623400962">Povolenie/zakázanie možnosti úpravy gest na stránke s nastaveniami virtuálnej klávesnice</translation> |
| 144 | <translation id="1196849605089373692">V prípade zníženia rozlíšenia určí nastavenia kvality pre nasnímané obrázky.</translation> |
| 145 | <translation id="1197199342062592414">Začíname</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="1197979282329025000">Pri načítavaní funkcií tlačiarne <ph name="PRINTER_NAME" /> sa vyskytla chyba. Táto tlačiareň nemôže byť zaregistrovaná do služby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="1198271701881992799">Začnime</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="1199232041627643649">Stlačením tlačidla <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> proces ukončíte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="119944043368869598">Vymazať všetko</translation> |
| 150 | <translation id="1200154159504823132">512</translation> |
| 151 | <translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="1202596434010270079">Aplikácia Kiosk bola aktualizovaná. Odoberte kľúč USB.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="1205489148908752564">Čítať a meniť používateľov na bielej listine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1208421848177517699">Prepis (namaste → નમસ્તે)</translation> |
| 155 | <translation id="1209796539517632982">Automatické menné servery</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="1215411991991485844">Bola pridaná nová aplikácia na pozadí</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="1216659994753476700">Je nám to ľúto, ale nemôžeme získať prístup k vášmu profilu. Súbory a dáta uložené na tomto zariadení môžu byť stratené.<ph name="BR" /> |
| 158 | <ph name="BR" /> |
| 159 | Svoj profil si musíte znova založiť.<ph name="BR" /> |
| 160 | <ph name="BR" /> |
| 161 | Na ďalšej obrazovke nám pošlite spätnú väzbu, ktorá nám pomôže tento problém vyriešiť.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="1216954813581739968">Povoliť zdieľanie karty medzi počítačmi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="121827551500866099">Zobraziť všetky stiahnuté súbory...</translation> |
| 164 | <translation id="122082903575839559">Algoritmus podpisu certifikátu</translation> |
| 165 | <translation id="1221024147024329929">Štandard PKCS #1 MD2 so šifrovaním RSA</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="1221462285898798023">Spusťte službu <ph name="PRODUCT_NAME" /> ako bežný používateľ. Ak ju chcete spustiť ako používateľ root, musíte určiť iný adresár používateľských údajov na uloženie informácií profilu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="1221825588892235038">Len výber</translation> |
| 168 | <translation id="1223853788495130632">Váš správca odporúča pre toto nastavenie konkrétnu hodnotu.</translation> |
| 169 | <translation id="1225177025209879837">Prebieha spracovanie žiadosti...</translation> |
| 170 | <translation id="1225211345201532184">5. položka na poličke</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="1225404570112441414">Ak chcete tieto stránky kedykoľvek používať, pridajte si ich na poličku.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="1227507814927581609">Overenie totožnosti počas pripájania k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> zlyhalo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation> |
| 174 | <translation id="1233721473400465416">Jazyk</translation> |
| 175 | <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation> |
| 176 | <translation id="123578888592755962">Disk je plný</translation> |
| 177 | <translation id="1240892293903523606">Inšpektor DOM</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="1242633766021457174">Nástroj <ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> chce resetovať vaše nastavenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="1243314992276662751">Nahrať</translation> |
| 180 | <translation id="1244303850296295656">Chyba rozšírenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="1248269069727746712">Aplikácia <ph name="PRODUCT_NAME" /> používa na pripojenie k sieti systémové nastavenia servera proxy v zariadení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="1254593899333212300">Priame pripojenie k Internetu</translation> |
| 183 | <translation id="1257390253112646227">Hrajte sa, upravujte, zdieľajte a pracujte.</translation> |
| 184 | <translation id="1259724620062607540">7. položka na poličke</translation> |
| 185 | <translation id="1260240842868558614">Zobraziť:</translation> |
| 186 | <translation id="126710816202626562">Jazyk prekladu:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="1272079795634619415">Zastaviť</translation> |
| 188 | <translation id="1272978324304772054">Tento používateľský účet nepatrí do domény, do ktorej je zaregistrované toto zariadenie. Ak sa chcete zaregistrovať do inej domény, musíte najprv zariadenie obnoviť.</translation> |
| 189 | <translation id="127353061808977798">Písma a kódovanie</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="1274997165432133392">Súbory cookie a ďalšie dáta webov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="1275718070701477396">Vybraté</translation> |
| 192 | <translation id="1278049586634282054">Skontrolovať zobrazenia:</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="1278813325885878377">Maďarská klávesnica QWERTY</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="1285320974508926690">Nikdy neprekladať tieto webové stránky</translation> |
| 195 | <translation id="1285484354230578868">Ukladať údaje v účte na Disku Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="1290223615328246825">Automatické prihlásenie zlyhalo</translation> |
| 197 | <translation id="1293556467332435079">Súbory</translation> |
| 198 | <translation id="1294298200424241932">Upraviť nastavenia dôveryhodnosti:</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="1295794900245526845">Ak sa chcete prihlásiť, vyberte svoj účet uložený v aplikácii <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="1297175357211070620">Cieľ</translation> |
| 201 | <translation id="1297922636971898492">Služba Disk Google práve teraz nie je k dispozícii. Nahrávanie sa automaticky spustí znova, keď bude služba Disk Google opäť dostupná.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="1300861494336759522">Presmerovanie vyhľadávania z pracovnej plochy systému Windows</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="1303101771013849280">Súbor HTML so záložkami</translation> |
| 204 | <translation id="1303319084542230573">Pridať tlačiareň</translation> |
| 205 | <translation id="1307559529304613120">Ojoj! Systému sa nepodarilo uložiť dlhodobý prístupový token rozhrania API pre toto zariadenie.</translation> |
| 206 | <translation id="1309006783626795715">Agresívna stratégia uvoľnenia karty a vyrovnávacej pamäte</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="1309804047705294744">Povoliť stiahnutia vzhľadu Material Design</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="1310751437842832374">Prepis (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation> |
| 209 | <translation id="1313162974556054106">Názov zariadenia</translation> |
| 210 | <translation id="1313405956111467313">Automatická konfigurácia servera proxy</translation> |
| 211 | <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> |
| 212 | <translation id="1313705515580255288">Vaše záložky, história a ďalšie nastavenia budú synchronizované s účtom Google.</translation> |
| 213 | <translation id="1313832887664610176">Pripojenie k zariadeniu Chromebox bolo stratené</translation> |
| 214 | <translation id="131461803491198646">Domáca sieť, bez roamingu</translation> |
| 215 | <translation id="1317502925920562130">Je toto domovská stránka, ktorú ste čakali?</translation> |
| 216 | <translation id="1319979322914001937">Aplikácia, ktorá zobrazuje filtrovaný zoznam rozšírení z Internetového obchodu Chrome. Rozšírenia z tohto zoznamu sa dajú nainštalovať priamo z aplikácie.</translation> |
| 217 | <translation id="132090119144658135">Zhoda predmetu:</translation> |
| 218 | <translation id="132101382710394432">Preferované siete...</translation> |
| 219 | <translation id="1325040735987616223">Aktualizácia systému</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="1325381946002767982">Vyhľadávanie na Disku v Spúšťači aplikácií Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="1327074568633507428">Tlačiareň v službe Google Cloud Print</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="1330036564648768163">Chýba zariadenie?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="1330145147221172764">Zobraziť klávesnicu na obrazovke</translation> |
| 224 | <translation id="1336254985736398701">Zobraziť &informácie o stránke</translation> |
| 225 | <translation id="1337036551624197047">česká klávesnica</translation> |
| 226 | <translation id="1338950911836659113">Prebieha odstraňovanie...</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="1339266338863469628">Predvolené (zaznamenávať iba vás)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="1340527397989195812">Zálohovať médiá zo zariadenia pomocou aplikácie Súbory</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="1341988552785875222">Aktuálnu tapetu nastavila aplikácia <ph name="APP_NAME" />. Je možné, že pred výberom inej tapety bude nutné aplikáciu <ph name="APP_NAME" /> odinštalovať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="1343517687228689568">Uvoľniť túto stránku z Úvodnej obrazovky...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="1346104802985271895">Vietnamská metóda vstupu (TELEX)</translation> |
| 232 | <translation id="1346748346194534595">Doprava</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="1351692861129622852">Importujú sa súbory (počet: <ph name="FILE_COUNT" />)...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="1352103415082130575">Thajská klávesnica (Pattachote)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="1353966721814789986">Stránky pri spustení</translation> |
| 237 | <translation id="1354868058853714482">Program Adobe Reader je zastaraný a môže mať problémy so zabezpečením.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="1355408554203439639">Softvérový rasterizátor 3D</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="1355542767438520308">Došlo ku chybe. Niektoré položky sa nemuseli odstrániť.</translation> |
| 240 | <translation id="1357589289913453911">ID rozšírenia</translation> |
| 241 | <translation id="1358032944105037487">japonská klávesnica</translation> |
| 242 | <translation id="1358735829858566124">Súbor alebo adresár nie je možné použiť.</translation> |
| 243 | <translation id="1358741672408003399">Pravopis a gramatika</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="1359381790106966506">Aktualizovať povolenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="1361655923249334273">Nepoužitý</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="136180453919764941">Batéria – <ph name="STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="1363055550067308502">Prepnúť do režimu s plnou alebo polovičnou šírkou</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="1364639026564874341">Odomknite zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />. Ponechajte odomknutý aj svoj telefón a umiestnite ho niekde v okolí. |
| 249 | Upozorňujeme, že na všetkých kompatibilných zariadeniach používateľa <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> bude zapnuté rozhranie Bluetooth a niektoré informácie o hardvéri budú odoslané Googlu. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="13649080186077898">Spravovať nastavenia Automatického dopĺňania</translation> |
| 251 | <translation id="1367951781824006909">Vybrať súbor</translation> |
| 252 | <translation id="1368265273904755308">Nahlásiť problém</translation> |
| 253 | <translation id="1368832886055348810">Zľava doprava</translation> |
| 254 | <translation id="1370646789215800222">Chcete odstrániť túto osobu?</translation> |
| 255 | <translation id="1371806038977523515">Tieto nastavenia sú kontrolované rozšírením:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="1374844444528092021">Certifikát vyžadovaný sieťou <ph name="NETWORK_NAME" /> nie je nainštalovaný alebo je neplatný. Nainštalujte nový certifikát a skúste sa pripojiť znova.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="1374901261970273271">Animácia tapety pri spustení (okrem prvého spustenia počítača).</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="1376740484579795545">Ak je táto možnosť povolená, webová adresa chrome://downloads/ načíta stránku sťahovania so vzhľadom Material Design.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="1377600615067678409">Zatiaľ preskočiť</translation> |
| 260 | <translation id="1378727793141957596">Vitajte v službe Disk Google!</translation> |
| 261 | <translation id="1383861834909034572">Otvoriť po prebratí</translation> |
| 262 | <translation id="1383876407941801731">Vyhľadávanie</translation> |
| 263 | <translation id="1384211230590313258">Service Discovery Handler</translation> |
| 264 | <translation id="1386387014181100145">Dobrý deň!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="1389297115360905376">Dá sa pridať iba zo služby <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="1390548061267426325">Otvoriť ako bežnú kartu</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="1395262318152388157">Posúvač hľadania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="1395730723686586365">Služba Updater bola spustená</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="139591007336427101">Kontrola hypertextových odkazov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> |
| 271 | <translation id="1399648040768741453">Telugská klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
| 272 | <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="140240131475089220">Tiché ladenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="140250605646987970">Našli sme váš telefón. Funkcia Smart Lock však funguje iba na zariadeniach s Androidom verzie 5.0 a novšej. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (kontrolovaný)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="1405476660552109915">Chcete, aby prehliadač <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> uložil váš účet pre tento web?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="1406500794671479665">Prebieha overovanie...</translation> |
| 278 | <translation id="1407050882688520094">V súbore máte certifikáty, ktoré identifikujú tieto certifikačné autority:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="1407489512183974736">Orezať na stred</translation> |
| 280 | <translation id="1408789165795197664">Rozšírené...</translation> |
| 281 | <translation id="1408803555324839240">Ojoj! Nového kontrolovaného používateľa sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte, či ste správne prihlásený/-á, a skúste to znova.</translation> |
| 282 | <translation id="1409390508152595145">Vytvoriť kontrolovaného používateľa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="1410616244180625362">Aj naďalej povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup ku kamere</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="1413372529771027206">Telefón používaný pre funkciu Smart Lock bol zmenený. Ak chcete funkciu Smart Lock pre Chromebook na tomto zariadení aktualizovať, zadajte heslo. Nabudúce budete môcť zariadenie otvoriť iba kliknutím na fotku.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="1414648216875402825">Chystáte sa vykonať aktualizáciu na nestabilnú verziu prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" />, ktorá obsahuje funkcie vo vývoji. Bude dochádzať ku zlyhaniam a neočakávaným chybám. Postupujte opatrne.</translation> |
| 286 | <translation id="1415990189994829608">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID rozšírenia <ph name="EXTENSION_ID" />) nie je v tomto type relácie povolené.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
| 288 | <translation id="1420684932347524586">Generovanie náhodného súkromného kľúča RSA žiaľ zlyhalo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="1425734930786274278">Nasledujúce súbory cookie boli zablokované (súbory cookie tretej strany sú blokované bez výnimky):</translation> |
| 290 | <translation id="1426410128494586442">Áno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="1427049173708736891">Nechajte svoje zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> odomknuté, keď máte odomknutý telefón s Androidom, ktorý sa nachádza v okolí. Heslo zadávať nemusíte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="142758023928848008">Povoliť funkciu Jedným prstom (umožňuje uskutočňovať klávesové skratky ich postupným zadávaním)</translation> |
| 293 | <translation id="1429740407920618615">Sila signálu:</translation> |
| 294 | <translation id="143027896309062157">Čítať a meniť všetky údaje na počítači a navštevovaných weboch</translation> |
| 295 | <translation id="1430915738399379752">Tlačiť</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="1434696352799406980">Týmto sa obnoví vaša stránka pri spustení, stránka na novej karte, vyhľadávač a pripnuté karty. Zakážu sa aj všetky rozšírenia a vymažú dočasné dáta, ako napríklad súbory cookie. Záložky, história a uložené heslá sa nevymažú.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="1434886155212424586">Domovská stránka predstavuje stránku Nová karta</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="1435550882135542937">Zmena vzhľadu panela rozšírení</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="1436402875660227532">Poznámka: Tieto nastavenia sa už v tomto systéme nepoužívajú, môžete ich však stále zobraziť a upraviť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="1436784010935106834">Odstránené</translation> |
| 301 | <translation id="1438632560381091872">Obnoviť zvuk kariet</translation> |
| 302 | <translation id="1441841714100794440">Vietnamská klávesnica (Telex)</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="144283815522798837">Počet vybratých položiek: <ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="1444628761356461360">Toto nastavenie spravuje vlastník zariadenia <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
| 305 | <translation id="144518587530125858">Súbor „<ph name="IMAGE_PATH" />“ sa pre motív nepodarilo načítať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="1451375123200651445">Webová stránka, jeden súbor</translation> |
| 307 | <translation id="1451917004835509682">Pridať kontrolovanú osobu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="1454223536435069390">&Vytvoriť snímku obrazovky</translation> |
| 309 | <translation id="1455457703254877123">Vlastník (vy) už nemôže vzdialene spravovať toto zariadenie.</translation> |
| 310 | <translation id="1455548678241328678">nórska klávesnica</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="1459140739419123883">Škodlivý súbor na stiahnutie bol zablokovaný</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="1459967076783105826">Vyhľadávacie nástroje pridané rozšíreniami</translation> |
| 313 | <translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation> |
| 314 | <translation id="146219525117638703">Stav ONC</translation> |
| 315 | <translation id="146220085323579959">Internet je odpojený. Skontrolujte svoje pripojenie k Internetu a skúste znova.</translation> |
| 316 | <translation id="1463985642028688653">blokovať</translation> |
| 317 | <translation id="1464258312790801189">Vaše účty</translation> |
| 318 | <translation id="1464724975715666883">1 chyba.</translation> |
| 319 | <translation id="1465078513372056452">Použiť fakturačnú adresu ako dodaciu adresu</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="1465176863081977902">K&opírovať adresu zvuku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="1467432559032391204">Doľava</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="1467999917853307373">Stránky <ph name="URL" /> chcú natrvalo ukladať údaje do vášho zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="1468038450257740950">Rozhranie WebGL nie je podporované.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="1469042717030597817">Ak je toto nastavenie povolené, karty sa z pamäte automaticky zahodia, keď v pamäti systému dôjde voľné miesto. Zahodené karty sa naďalej zobrazujú na paneli kariet a po kliknutí sa znova načítajú. Informácie o zahodených kartách nájdete na adrese chrome://discards.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="1470719357688513792">Nové nastavenia súborov cookie sa použijú po obnovení stránky.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="1470811252759861213">Ak chcete získať záložky na všetkých počítačoch, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="14720830734893704">Povolí podporu virtuálnej klávesnice.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="1474079335130556426">Povoľte režim na pozadí pre rozhranie Push API. Prehliadaču Chrome týmto povolíte, aby zostal spustený aj po zatvorení posledného okna a tiež aby sa aktivoval pri spustení operačného systému, ak ho rozhranie Push API potrebuje.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="1474339897586437869">Súbor <ph name="FILENAME" /> nebol nahraný. Na Disku Google nemáte dostatok voľného miesta.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="1476607407192946488">&Nastavenia jazyka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="1476949146811612304">Nastavte, ktorý vyhľadávač sa použije pri vyhľadávaní vo <ph name="BEGIN_LINK" />všeobecnom poli<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="1477301030751268706">Vyrovnávacia pamäť tokenu rozhrania Identity API</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="1478340334823509079">Podrobnosti: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation> |
| 335 | <translation id="1481244281142949601">Ste v adekvátnej karanténe.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="1482124012545051544">Zálohovanie nových fotiek (počet: <ph name="FILE_COUNT" />) je pripravené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="148466539719134488">Švajčiarska klávesnica</translation> |
| 338 | <translation id="1485015260175968628">Teraz môže:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="1485146213770915382">Vložiť <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL" /> do webovej adresy, kde by sa mali zobraziť hľadané slová.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="1486096554574027028">Vyhľadávanie hesiel</translation> |
| 341 | <translation id="1493263392339817010">Prispôsobiť písma...</translation> |
| 342 | <translation id="1493492096534259649">Tento jazyk nie je možné použiť na kontrolu pravopisu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="1493892686965953381">Čakanie na <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation> |
| 344 | <translation id="1495486559005647033">Ďalšie dostupné zariadenia: <ph name="NUM_PRINTERS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="1497296278783728207">Karanténa Seccomp-BPF podporuje TSYNC</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="1497522201463361063">Súbor <ph name="FILE_NAME" /> sa nepodarilo premenovať. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="1497897566809397301">Povoliť nastavenie miestnych údajov (odporúča sa)</translation> |
| 348 | <translation id="1502341367962526993">Určuje, na ktorých stránkach sa zobrazí tlačidlo režimu čítačky.</translation> |
| 349 | <translation id="1503394326855300303">Tento účet vlastníka musí byť prvým prihláseným účtom v relácii viacerých prihlásení.</translation> |
| 350 | <translation id="1503914375822320413">Kopírovanie zlyhalo, neočakávaná chyba: $1</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="1504682556807808151">Chcete, aby produkt <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ukladal heslá pre tieto stránky?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="1507170440449692343">Táto stránka má zablokovaný prístup ku kamere.</translation> |
| 353 | <translation id="1507246803636407672">&Zahodiť</translation> |
| 354 | <translation id="1507705801791187716">Skvelé, nezistili sa žiadne chyby!</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="1509281256533087115">Pristupovať k ľubovoľnému zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> prostredníctvom rozhrania USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="1510030919967934016">Sledovanie vašej polohy touto stránkou bolo zablokované.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="1510200760579344855">Toto zariadenie uzamkol správca domény <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="1510785804673676069">Ak používate server proxy, skontrolujte jeho nastavenia alebo |
| 359 | kontaktujte správcu siete a uistite sa, že server funguje. |
| 360 | Ak sa domnievate, že by ste server proxy používať |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 361 | nemali, upravte svoje <ph name="LINK_START" />nastavenia servera proxy<ph name="LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="1510907582379248592">Uložené heslá pre stránky <ph name="ORIGIN" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="1511004689539562549">Nepovoliť stránkam používať vašu kameru</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="1511623662787566703">Ste prihlásený/-á ako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizácia bola zastavená prostredníctvom služby Google Dashboard.</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="1514215615641002767">Pridať na plochu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="1514298457297359873">Umožňuje aplikáciám používať rozhranie NaCl Socket API. Slúži iba na testovanie doplnkov NaCl.</translation> |
| 367 | <translation id="151501797353681931">Importované z prehliadača Safari</translation> |
| 368 | <translation id="1515163294334130951">Spustiť</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="1519008742749884982">Zobrazenia vstupu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="151922265591345427">1024</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="1519759545815312682">Pre účet <ph name="USER_EMAIL" /> je aktivovaná Hlasová a zvuková aktivita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="1520505881707245707">Tento príznak je možné použiť na zapnutie overenia, že obsah súborov na disku zodpovedá typu rozšírenia uvedeného v internetovom obchode. Pomocou tejto možnosti sa dá uvedená funkcia zapnúť (ak ešte nie je zapnutá), ale nie vypnúť (pretože by sa o to mohol pokúsiť škodlivý softvér).</translation> |
| 373 | <translation id="1520635877184409083">Upraviť...</translation> |
| 374 | <translation id="1521442365706402292">Spravovať certifikáty</translation> |
| 375 | <translation id="1523350272063152305">Chromebox pre videokonferencie je pripravený na nastavenie.</translation> |
| 376 | <translation id="1524152555482653726">Film</translation> |
| 377 | <translation id="1525475911290901759">Povolí nový algoritmus výberu výsledkov vyhľadávania a poradia v Spúšťači aplikácií.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="1525835343380843286">Chyba komunikácie so serverom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation> |
| 380 | <translation id="1526925867532626635">Potvrdiť nastavenia synchronizácie</translation> |
| 381 | <translation id="1528372117901087631">Pripojenie k internetu</translation> |
| 382 | <translation id="1529968269513889022">posledný týždeň</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="1532697124104874386">Povolenie/zakázanie inteligentného nasadenia virtuálnej klávesnice.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="1533897085022183721">Menej ako <ph name="MINUTES" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="1533920822694388968">Zarovnanie televízie</translation> |
| 386 | <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> |
| 387 | <translation id="15373452373711364">Veľký kurzor myši</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="1543284117603151572">Importované z prehliadača Edge</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="1545177026077493356">Automatický režim verejného terminálu</translation> |
| 390 | <translation id="1545786162090505744">URL s %s miesto dopytu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="1546280085599573572">Toto rozšírenie zmenilo stránku, ktorá sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Domovská stránka.</translation> |
| 392 | <translation id="1546795794523394272">Vitajte v službe Chromebox pre videokonferencie!</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="1547964879613821194">Kanadská anglická klávesnica</translation> |
| 394 | <translation id="1548132948283577726">Tu sa zobrazia stránky, ktoré nikdy neukladajú heslá.</translation> |
| 395 | <translation id="1549045574060481141">Potvrdenie sťahovania</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" /> vyžaduje prístup k médiu <ph name="VOLUME_NAME" />. Aplikácia môže upraviť alebo odstrániť vaše súbory.</translation> |
| 397 | <translation id="155138250499894874">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá nasledujúce rozšírenia:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="1552752544932680961">Spravovať rozšírenie</translation> |
| 399 | <translation id="1553538517812678578">bez obmedzenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="1554390798506296774">Na stránkach <ph name="HOST" /> vždy povoliť doplnky, ktoré nie sú v karanténe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="1556189134700913550">Použiť pre všetky položky</translation> |
| 402 | <translation id="1556537182262721003">Nepodarilo sa do profilu presunúť adresár rozšírenia.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="1556971368800631105">Povolenie otvárania hostených aplikácií v oknách</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> |
| 405 | <translation id="1558988940633416251">Povoliť modul rozloženia HarfBuzz pre viacero platforiem v prípade textu používateľského rozhrania. Nemá to vplyv na webový obsah.</translation> |
| 406 | <translation id="1559235587769913376">Zadať znaky Unicode</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="1560991001553749272">Záložka je pridaná.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="1561092721008294962">HarfBuzz pre text používateľského rozhrania</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="1566958206723629112">Flash a PDF</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="1567723158593978621">Ak je tento príznak povolený, prihlásenie do prehliadača bude používať nový, heslom oddelený proces prihlásenia pomocou účtu GAIA.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="1567993339577891801">Konzola JavaScript</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="1568822834048182062">Vaše záložky, história, heslá a ďalšie nastavenia budú synchronizované s účtom Google.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="1571119610742640910">Skladanie pre pevne fixované pozadia na koreňovej úrovni.</translation> |
| 414 | <translation id="1572876035008611720">Zadajte svoj e-mail</translation> |
| 415 | <translation id="1580652505892042215">Kontext:</translation> |
| 416 | <translation id="1581962803218266616">Zobraziť v aplikácii Finder</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="1584990664401018068">Využívaná sieť Wi-Fi (<ph name="NETWORK_ID" />) môže vyžadovať overenie totožnosti.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="1585717515139318619">Iný program v počítači pridal motív, ktorý môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome. |
| 419 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 420 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="1587275751631642843">&Konzola jazyka JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="158809615184981282">Faerská klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="1588438908519853928">Normálny</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="1588870296199743671">Otvoriť odkaz pomocou...</translation> |
| 425 | <translation id="1589055389569595240">Zobraziť pravopis a gramatiku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="1593594475886691512">Prebieha formátovanie...</translation> |
| 427 | <translation id="159359590073980872">Vyrovnávacia pamäť obrázkov</translation> |
| 428 | <translation id="1594155067816010104">Tento súbor poškodí váš počítač.</translation> |
| 429 | <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Prebieha sťahovanie}few{Prebieha sťahovanie}many{Prebieha sťahovanie}other{Prebieha sťahovanie}}</translation> |
| 430 | <translation id="1594234040488055839">Ponúkať možnosť automatického prihlásenia na stránky Google pomocou tohto účtu</translation> |
| 431 | <translation id="1596174774107741586">Použiť servery karantény služby Google Payments</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="1598233202702788831">Aktualizácie zakázal váš správca.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="1598604884989842103">Povolí testovanie používateľského rozhrania na maximalizáciu aplikácie TouchView</translation> |
| 434 | <translation id="1600857548979126453">Pristupovať k ladiacemu nástroju stránok na strane servera</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="1601247446845604757">WebGL 2.0 – prototyp</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="1601560923496285236">Použiť</translation> |
| 437 | <translation id="1603914832182249871">(Inkognito)</translation> |
| 438 | <translation id="1607220950420093847">Váš účet mohol byť odstránený alebo zakázaný. Odhláste sa.</translation> |
| 439 | <translation id="1608626060424371292">Odstrániť tohto používateľa</translation> |
| 440 | <translation id="1609862759711084604">Predchádzajúci používateľ</translation> |
| 441 | <translation id="1611649489706141841">dopredu</translation> |
| 442 | <translation id="1611704746353331382">Exportovať záložky do súboru HTML...</translation> |
| 443 | <translation id="1612129875274679969">Udržiavať toto zariadenie trvale v režime kiosku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="1613703494520735460">Predpovedá budúcu polohu prstov pri posúvaní, čím sa získa čas na vykreslenie rámca ešte pred tým, ako bude prst v danej polohe.</translation> |
| 445 | <translation id="1616206807336925449">Toto rozšírenie nevyžaduje žiadne špeciálne povolenia.</translation> |
| 446 | <translation id="1617097702943948177">Dočasný ukladací priestor:</translation> |
| 447 | <translation id="161821681072026592">Vyplňovanie hesiel pri výbere účtu</translation> |
| 448 | <translation id="1618268899808219593">Centrum pomoci</translation> |
| 449 | <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="1621207256975573490">Uložiť &rám ako...</translation> |
| 451 | <translation id="1624026626836496796">Túto akciu musíte vykonať iba raz a vaše prihlasovacie údaje sa neuložia.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="1627276047960621195">Deskriptory súborov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="1628736721748648976">Kódovanie</translation> |
| 454 | <translation id="163309982320328737">Úvodná šírka znaku: plná</translation> |
| 455 | <translation id="1634788685286903402">Dôverovať tomuto certifikátu na identifikáciu e-mailových používateľov.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="1635033183663317347">Nainštalované vaším opatrovníkom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="1638861483461592770">Povolí experimentálnu implementáciu zvýrazňovania klepnutím gestom.</translation> |
| 458 | <translation id="1639239467298939599">Prebieha načítavanie</translation> |
| 459 | <translation id="1640283014264083726">Štandard PKCS #1 MD4 so šifrovaním RSA</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="1640694374286790050">Povolenie počítadiel v okne Vymazanie údajov prehliadania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="1642494467033190216">Pred aktiváciou ďalších funkcií ladenia je potrebné odstrániť ochranu rootfs a reštartovať zariadenie.</translation> |
| 462 | <translation id="1644574205037202324">História</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="1645870377513700713">Povoliť natívne upozornenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="1646136617204068573">maďarská klávesnica</translation> |
| 466 | <translation id="164729547906544836">Tamilská klávesnica (itrans)</translation> |
| 467 | <translation id="164814987133974965">Kontrolovaný používateľ môže preskúmavať web pod vaším vedením. Ako správca kontrolovaného používateľa môžete |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 468 | <ph name="BEGIN_BOLD" />povoliť alebo zakázať<ph name="END_BOLD" /> určité webové stránky, |
| 469 | <ph name="BEGIN_BOLD" />kontrolovať<ph name="END_BOLD" /> webové stránky, ktoré kontrolovaný používateľ navštívil, a |
| 470 | <ph name="BEGIN_BOLD" />spravovať<ph name="END_BOLD" /> ďalšie nastavenia.</translation> |
| 471 | <translation id="1648797160541174252">Server proxy siete <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="164969095109328410">Zariadenie Chrome</translation> |
| 473 | <translation id="1650709179466243265">Pridajte predponu www. a príponu .com a otvorte adresu</translation> |
| 474 | <translation id="1652965563555864525">Stl&miť</translation> |
| 475 | <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Pridajte si tlačiareň do služby Google Cloud Print, aby ste mohli tlačiť odkiaľkoľvek.}few{Pridajte si # tlačiarne do služby Google Cloud Print, aby ste mohli tlačiť odkiaľkoľvek.}many{Pridajte si # tlačiarne do služby Google Cloud Print, aby ste mohli tlačiť odkiaľkoľvek.}other{Pridajte si # tlačiarní do služby Google Cloud Print, aby ste mohli tlačiť odkiaľkoľvek.}}</translation> |
| 476 | <translation id="1653828314016431939">OK — reštartovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="1657406563541664238">Pomôžte zlepšiť aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" /> aktivovaním automatického odosielania štatistických údajov o používaní prehliadača a správ o chybách spoločnosti Google.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="1658424621194652532">Táto stránka má prístup k vášmu mikrofónu.</translation> |
| 479 | <translation id="1661245713600520330">Na tejto stránke je uvedený zoznam všetkých modulov, ktoré boli načítané v hlavnom procese, a modulov, ktoré boli zaregistrované, aby sa načítali neskôr.</translation> |
| 480 | <translation id="166179487779922818">Heslo je príliš krátke.</translation> |
| 481 | <translation id="16620462294541761">Vaše heslo sa nepodarilo overiť. Skúste to znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="166278006618318542">Algoritmus verejného kľúča subjektu</translation> |
| 483 | <translation id="1662837784918284394">(žiadne)</translation> |
| 484 | <translation id="1663298465081438178">Bezproblémová kvalita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="1665611772925418501">Súbor sa nepodarilo upraviť.</translation> |
| 486 | <translation id="1665770420914915777">Použiť stránku Nová karta</translation> |
| 487 | <translation id="1666288758713846745">Dynamické</translation> |
| 488 | <translation id="1666788816626221136">V súbore máte certifikáty, ktoré sa nedajú zaradiť do žiadnej z iných kategórií:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="1673103856845176271">Súbor je z bezpečnostných dôvodov nedostupný.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="1675023460278456180">Hybridný vzhľad Material</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="167832068858235403">znížiť hlasitosť</translation> |
| 492 | <translation id="1679068421605151609">Nástroje pre vývojárov</translation> |
| 493 | <translation id="1681120471812444678">Pridať a nastaviť tlačiarne…</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="1682324559341535203">Registrácia zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="1682548588986054654">Nové okno inkognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="168328519870909584">Útočníci, ktorí sa momentálne nachádzajú na stránkach <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, sa môžu pokúsiť nainštalovať na vaše zariadenie nebezpečné aplikácie, ktoré ukradnú alebo odstránia vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy a kreditné karty).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="1685141618403317602">Zrušiť registráciu</translation> |
| 498 | <translation id="1685944703056982650">Výnimky kurzoru myši</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="1691063574428301566">Váš počítač sa po dokončení aktualizácie reštartuje.</translation> |
| 500 | <translation id="1691608011302982743">Zariadenie ste odpojili príliš skoro!</translation> |
| 501 | <translation id="1692602667007917253">Hops, niečo sa pokazilo</translation> |
| 502 | <translation id="1692799361700686467">Boli povolené súbory cookie z viacerých webových stránok.</translation> |
| 503 | <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
| 504 | <translation id="1697068104427956555">Vyberte štvorcovú oblasť obrázka.</translation> |
| 505 | <translation id="1697532407822776718">Všetko je nastavené!</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="1699274548822076330">Tento príznak je určený na použitie v spojení s príznakom trace-upload-url. |
| 507 | UPOZORNENIE: Keď ho povolíte, Chrome bude zaznamenávať údaje o výkonnosti každej navigácie a nahrá ich na webovú adresu určenú príznakom trace-upload-url. Sledovací záznam môže zahrnovať informácie umožňujúce identifikáciu osôb, ako sú názvy a webové adresy stránok, ktoré navštívite.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="1699395855685456105">Revízia hardvéru:</translation> |
| 509 | <translation id="1701062906490865540">Odstrániť túto osobu</translation> |
| 510 | <translation id="1702534956030472451">Západné</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="1707463636381878959">Zdieľať túto sieť s ďalšími používateľmi</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="1708199901407471282">Ak je pri otváraní návrhu zo stránky na novej karte už pre tento návrh otvorená karta, prehliadač ho nenačíta na novej karte, ale prepne sa na príslušnú kartu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="1708338024780164500">(Neaktívne)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="1711973684025117106">Komprimovanie zlyhalo, neočakávaná chyba: $1</translation> |
| 515 | <translation id="1715941336038158809">Neplatné meno používateľa alebo heslo.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="1717733954209022288">Začiarkavacie políčko na ukladanie kariet služby Google Payments</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="1718396316646584626">Opýtať sa – vstup od vás</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="1720318856472900922">Overenie WWW servera protokolom TLS</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="1720372306711178108">Rozšírená pracovná plocha</translation> |
| 520 | <translation id="1721937473331968728">Do služby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> môžete pridať klasické tlačiarne pripojené k vášmu počítaču.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="1722567105086139392">Odkaz</translation> |
| 522 | <translation id="1723824996674794290">&Nové okno</translation> |
| 523 | <translation id="1723940674997333416">Povoliť nezabezpečený protokol WebSocket zo zdroja https</translation> |
| 524 | <translation id="1725149567830788547">Zobraziť &ovládacie prvky</translation> |
| 525 | <translation id="172612876728038702">Prebieha nastavenie modulu TPM. Buďte trpezliví, môže to trvať niekoľko minút.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="1729533290416704613">Tiež určuje, ktorá stránka sa zobrazí pri vyhľadávaní pomocou všeobecného poľa.</translation> |
| 527 | <translation id="1731346223650886555">Bodkočiarka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="1731589410171062430">Celkom: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="173188813625889224">Smer</translation> |
| 530 | <translation id="1731911755844941020">Posielanie požiadavky...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="173215889708382255">Zdieľajte svoju obrazovku – <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="1732215134274276513">Uvoľniť karty</translation> |
| 533 | <translation id="1737968601308870607">Nahlásiť chybu</translation> |
| 534 | <translation id="1744108098763830590">stránka na pozadí</translation> |
| 535 | <translation id="1747687775439512873">Zakázať sieť WiMAX</translation> |
| 536 | <translation id="174773101815569257">Zámok myši</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="174937106936716857">Celkový počet súborov</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="1749854530031883739">Zobrazovať sivé kulisy okien používané v zobrazení TouchView (maximalizovaný režim) za oknami, ktoré sa nedajú maximalizovať.</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="17513872634828108">Otvorené karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="175196451752279553">Znovu o&tvoriť zatvorenú kartu</translation> |
| 541 | <translation id="1753682364559456262">Spravovať blokovanie obrázkov...</translation> |
| 542 | <translation id="1753905327828125965">Najviac navšt.</translation> |
| 543 | <translation id="1756681705074952506">Metóda vstupu</translation> |
| 544 | <translation id="175772926354468439">Povoliť motív</translation> |
| 545 | <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> |
| 546 | <translation id="1758831820837444715">Konfigurácia siete Ethernet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="1763046204212875858">Vytvoriť odkazy na aplikáciu</translation> |
| 548 | <translation id="1763108912552529023">Skúmať</translation> |
| 549 | <translation id="1764226536771329714">beta</translation> |
| 550 | <translation id="176587472219019965">&Nové okno</translation> |
| 551 | <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> |
| 552 | <translation id="1769104665586091481">Otvoriť odkaz v novom &okne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="1772267994638363865">Ak chcete používať túto funkciu, musíte povoliť Hlasovú a zvukovú aktivitu a natrénovať svoje zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> v nasledujúcich krokoch.</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="177336675152937177">Dáta hostených aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="1774367687019337077">Umožňuje používateľovi požiadať o stránky pre tablety. Webový obsah je často optimalizovaný pre tablety. Keď je táto možnosť vybratá, reťazec používateľského agenta sa zmení tak, aby označoval tablet. Potom sa na aktuálnej karte načíta webový obsah optimalizovaný pre tablety.</translation> |
| 556 | <translation id="1774833706453699074">Pridať otvorené stránky medzi záložky...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="1779652936965200207">Zadajte tento prístupový kľúč v zariadení <ph name="DEVICE_NAME" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="1779766957982586368">Zavrieť okno</translation> |
| 560 | <translation id="1781502536226964113">Otvoriť stránku Nová karta</translation> |
| 561 | <translation id="1782196717298160133">Nájsť telefón</translation> |
| 562 | <translation id="1782924894173027610">Server pre synchronizáciu je zaneprázdnený. Skúste to znova neskôr.</translation> |
| 563 | <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prístupovú frázu na synchronizáciu.</translation> |
| 564 | <translation id="1788636309517085411">Použiť predvolenú pozíciu</translation> |
| 565 | <translation id="1789575671122666129">Kontextové okná</translation> |
| 566 | <translation id="1790550373387225389">Spustiť režim Prezentácia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="1792705092719258158">Zapnúť režim zrkadlenia obrazovky.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="1793119619663054394">Naozaj chcete z tohto počítača odstrániť profil <ph name="PROFILE_NAME" /> a všetky priradené údaje prehliadača Chrome? Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="179767530217573436">posledné 4 týždne</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="1798874395119117918">Povoľuje otvárať hostené aplikácie v oknách, nie len na kartách.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="180035236176489073">Ak chcete pristupovať k týmto súborom, musíte byť online.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="1801298019027379214">Neplatný kód PIN, skúste to znova. Počet zostávajúcich pokusov: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="1801827354178857021">Bodka</translation> |
| 574 | <translation id="1803133642364907127">Extension Content Verification</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="1807938677607439181">Všetky súbory</translation> |
| 576 | <translation id="1810107444790159527">Pole s ponukou</translation> |
| 577 | <translation id="1812631533912615985">Uvoľniť karty</translation> |
| 578 | <translation id="1813278315230285598">Služby</translation> |
| 579 | <translation id="18139523105317219">Názov strany EDI</translation> |
| 580 | <translation id="1815083418640426271">Vložiť ako obyčajný text</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" /> Upozornenie: <ph name="END_BOLD" /> Tieto súbory sú dočasné a kvôli uvoľneniu miesta na disku môžu byť automaticky odstránené. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="1817598832273952216">{COUNT,plural, =1{1 kreditná karta}few{# kreditné karty}many{# kreditnej karty}other{# kreditných kariet}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="1817871734039893258">Obnovenie súboru Microsoft</translation> |
| 584 | <translation id="1818196664359151069">Rozlíšenie:</translation> |
| 585 | <translation id="1825832322945165090">Nedostatok miesta v zariadení</translation> |
| 586 | <translation id="1826516787628120939">Kontroluje sa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="1828149253358786390">Stránky <ph name="SITE" /> vám chcú posielať upozornenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="1828901632669367785">Tlačiť prostredníctvom dialógového okna systému...</translation> |
| 589 | <translation id="1829192082282182671">&Oddialiť</translation> |
| 590 | <translation id="1830550083491357902">Neprihlásený/-á</translation> |
| 591 | <translation id="1832511806131704864">Zmena telefónu bola aktualizovaná</translation> |
| 592 | <translation id="1834560242799653253">Orientácia:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="1835339313324024">Inteligentné nasadenie virtuálnej klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="1838374766361614909">Vymazať vyhľadávanie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="1839704667838141620">Zmeňte spôsob zdieľania tohto súboru</translation> |
| 596 | <translation id="1839913225882990152">Povedzte nám, čo sa deje.</translation> |
| 597 | <translation id="1842969606798536927">Zaplatiť</translation> |
| 598 | <translation id="184456654378801210">(Natívne)</translation> |
| 599 | <translation id="1844692022597038441">Tento súbor nie je k dispozícii v režime offline.</translation> |
| 600 | <translation id="184633654410729720">Thajská klávesnica (Kedmanee)</translation> |
| 601 | <translation id="1849186935225320012">Táto stránka má úplnú kontrolu nad zariadeniami MIDI.</translation> |
| 602 | <translation id="1850508293116537636">Otočiť &v smere hodinových ručičiek</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="1852799913675865625">Pri čítaní súboru sa vyskytla chyba: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="1856715684130786728">Pridať umiestnenie...</translation> |
| 605 | <translation id="1857166538520940818">Pripojiť súbor:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="1859234291848436338">Smer písania</translation> |
| 607 | <translation id="1864111464094315414">Prihlásiť sa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="1864676585353837027">Zmeňte spôsob zdieľania týchto súborov</translation> |
| 609 | <translation id="1864756863218646478">Súbor sa nepodarilo nájsť.</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="1865769994591826607">Iba pripojenia z rovnakého webu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="186612162884103683"><ph name="EXTENSION" /> môže čítať a zapisovať obrázky, video a zvukové súbory vo vybratých umiestneniach.</translation> |
| 612 | <translation id="1867780286110144690">Aplikácia <ph name="PRODUCT_NAME" /> je pripravená dokončiť inštaláciu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 613 | <translation id="1873879463550486830">Karanténa SUID</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="1878524442024357078">Nepovoliť žiadnym stránkam používať doplnok na prístup do počítača</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="1880905663253319515">Odstrániť certifikát „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="1884319566525838835">Stav karantény</translation> |
| 617 | <translation id="1886996562706621347">Povoliť webovým stránkam požiadať o nastavenie za predvolené obslužné nástroje protokolov (odporúčané)</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="1891196807951270080">Povoľte miestne ukladanie nedávno navštívených stránok na použitie v režime offline. Toto nastavenie vyžaduje aktiváciu offline stránok.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="1891668193654680795">Dôverovať tomuto certifikátu na identifikáciu tvorcov softvéru.</translation> |
| 620 | <translation id="189210018541388520">Otvoriť zobrazenie na celú obrazovku</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="1893046049133338222">ARC: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="1893406696975231168">Postup poskytnutia cloudu zlyhal</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="189358972401248634">Ďalšie jazyky</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="1894288435579641697">Zvýrazniť znak vsuvky (pri úprave textu)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="1895658205118569222">Vypnúť</translation> |
| 626 | <translation id="1895934970388272448">Ak chcete tento proces dokončiť, musíte potvrdiť registráciu na svojej tlačiarni. Skontrolujte to teraz.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="1897762215429052132">Nastavenie sieťového pripojenia, jazyka, rozloženia klávesnice...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" /> - <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="1901303067676059328">Vybrať &všetko</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="1901377140875308934">Prihlásiť sa do prehliadača <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="1901769927849168791">Zistila sa prítomnosť SD karty</translation> |
| 632 | <translation id="1902576642799138955">Doba platnosti</translation> |
| 633 | <translation id="1903219944620007795">Ak chcete zadať text, vyberte jazyk. Zobrazia sa dostupné spôsoby zadávania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="1908748899139377733">Zobraziť informácie o &ráme</translation> |
| 635 | <translation id="1909880997794698664">Naozaj chcete natrvalo udržiavať toto zariadenie v režime kiosku?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="1910572251697014317">Google odoslal na tento telefón upozornenie. Vďaka pripojeniu Bluetooth dokáže váš telefón udržať zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> odomknuté až do vzdialenosti 30 metrov. V nevhodných prípadoch môžete <a>túto funkciu dočasne zakázať</a>.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="1910721550319506122">Vitajte!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="191688485499383649">Pri pokuse o pripojenie k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> sa vyskytla neznáma chyba.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="1918141783557917887">&Menší</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="1921986354447415460">Turecká klávesnica (typ F)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="1926741348654461781">Povolenie stránok offline</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="192810479200670759">Tento príznak explicitne vynúti používateľské rozhranie do režimu zľava doprava alebo sprava doľava, čím sa prepíše predvolený smer jazyka používateľského rozhrania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="1929546189971853037">Čítať históriu prehliadania na všetkých prihlásených zariadeniach</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="1931134289871235022">slovenčina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="1931152874660185993">Nie sú nainštalované žiadne komponenty.</translation> |
| 647 | <translation id="1932098463447129402">Nie pred</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="1932240834133965471">Tieto nastavenia patria používateľovi <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="1933809209549026293">Pripojte myš alebo klávesnicu. Ak používate zariadenie Bluetooth, uistite sa, že je pripravené na párovanie.</translation> |
| 650 | <translation id="1934636348456381428">Povoliť implementáciu experimentálnych prekryvných posúvačov. Aby sa dali posúvače animovať, musíte tiež povoliť vláknovú kompozíciu.</translation> |
| 651 | <translation id="1936157145127842922">Zobraziť v priečinku</translation> |
| 652 | <translation id="1936717151811561466">Fínčina</translation> |
| 653 | <translation id="1937256809970138538">Vyslovte „Ok Google“, keď je obrazovka zapnutá a odomknutá</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="1942765061641586207">Rozlíšenie obrázka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="1944921356641260203">Je k dispozícii aktualizácia</translation> |
| 656 | <translation id="1947424002851288782">nemecká klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="1950295184970569138">* Profilová fotografia Google (prebieha načítavanie)</translation> |
| 658 | <translation id="1951615167417147110">Posunúť hore o jednu stránku</translation> |
| 659 | <translation id="1956050014111002555">Súbor obsahoval viacero certifikátov a žiadny z nich nebol importovaný:</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="1957988341423158185">Sledovací štítok pre sledovanie navigácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="1962233722219655970">Táto stránka používa aplikáciu Native Client, ktorá na vašom počítači nefunguje.</translation> |
| 662 | <translation id="1965328510789761112">Súkromná pamäť</translation> |
| 663 | <translation id="1965624977906726414">Nemá zvláštne povolenia.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="1968720524450620475">Povolenie ikon akcií pre webové upozornenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="1970746430676306437">Zobraziť i&nformácie o stránke</translation> |
| 666 | <translation id="197288927597451399">Uložiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="1973491249112991739">Sťahovanie doplnku <ph name="PLUGIN_NAME" /> zlyhalo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="1974043046396539880">Distribučné body CRL</translation> |
| 669 | <translation id="1974060860693918893">Rozšírené</translation> |
| 670 | <translation id="1974371662733320303">Stratégia zahodenia pamäte, ktorá sa použije</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="197560921582345123">Môže upravovať</translation> |
| 672 | <translation id="1975841812214822307">Odstrániť...</translation> |
| 673 | <translation id="1976150099241323601">Prihlásenie do zabezpečeného zariadenia</translation> |
| 674 | <translation id="1976323404609382849">Boli zablokované súbory cookie z viacerých webových stránok.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="1979280758666859181">Chystáte sa zmeniť na kanál so staršou verziou prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" />. Zmena kanála sa prejaví, keď sa verzia kanála bude zhodovať s verziou, ktorá je momentálne nainštalovaná v zariadení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="1979444449436715782">Karty zachytávajú kvalitu s nižším rozlíšením.</translation> |
| 677 | <translation id="1979718561647571293">Je toto úvodná stránka, ktorú ste čakali?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="1983959805486816857">Po vytvorení nového kontrolovaného používateľa môžete kedykoľvek spravovať nastavenia z akéhokoľvek zariadenia na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="1984603991036629094">Arménska fonetická klávesnica</translation> |
| 680 | <translation id="1984642098429648350">Prichytiť okno vpravo</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="1984960790196889068">Jednoduchá vyrovnávacia pamäť pre protokol HTTP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="1985136186573666099">Aplikácia <ph name="PRODUCT_NAME" /> používa na pripojenie k sieti nastavenia servera proxy vášho systému.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="1986281090560408715">Povolí zobrazenie Heads-Up Display (HUD) v ľavom hornom rohu obrazovky, na ktorej sú uvedené informácie o dotykových bodoch na obrazovke.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="1987139229093034863">Prepnúť na iného používateľa.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="1991402313603869273">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> nie je povolený.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="1992126135411334429">Označiť nezabezpečené zdroje ako Nezabezpečené</translation> |
| 687 | <translation id="1992397118740194946">Nie je nastavené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="1999092554946563091">Povoľte alebo zakážte filtrovanie SafeSites pre podriadené účty.</translation> |
| 689 | <translation id="1999115740519098545">Pri spustení</translation> |
| 690 | <translation id="2007404777272201486">Nahlásiť problém...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="2011110593081822050">Webový pracovník: <ph name="WORKER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="2012766523151663935">Revízia firmvéru:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="2017052954220678795">Rastrovanie prostredníctvom grafického procesora vo vláknach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="2017334798163366053">Zakázať zhromažďovanie údajov o výkonnosti</translation> |
| 695 | <translation id="2018352199541442911">Je nám ľúto, ale vaše externé pamäťové zariadenie nie je momentálne podporované.</translation> |
| 696 | <translation id="2019718679933488176">&Otvoriť zvuk na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="2021833227920703473">Použiť v prehľade stabilné poradie okien</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="202352106777823113">Sťahovanie trvalo príliš dlho a bolo zastavené sieťou.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" /> zlyhalo. Rozšírenie obnovíte kliknutím na túto bublinu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="2028531481946156667">Nepodarilo sa spustiť formátovanie.</translation> |
| 701 | <translation id="2028997212275086731">Archív vo formáte RAR</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="203168018648013061">Chyba synchronizácie: Obnovte synchronizáciu pomocou služby Google Dashboard.</translation> |
| 703 | <translation id="2031695690821674406">Dopĺňanie hesiel, keď používateľ namiesto automatického dopĺňania identifikačných údajov pri načítaní stránky výslovne vyberie účet.</translation> |
| 704 | <translation id="2040460856718599782">Hops, pri overovaní vašej totožnosti sa vyskytla chyba. Skontrolujte znova svoje prihlasovacie údaje a skúste to znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="204497730941176055">Názov šablóny certifikátu od spoločnosti Microsoft</translation> |
| 706 | <translation id="2045969484888636535">Pokračovať v blokovaní súborov cookie</translation> |
| 707 | <translation id="204622017488417136">Na vašom zariadení sa obnoví predchádzajúca nainštalovaná verzia prehliadača Chrome. Všetky používateľské účty a miestne údaje budú odstránené. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="2048182445208425546">Prístup k sieťovej premávke</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="2049137146490122801">Prístup k miestnym súborom vo vašom počítači zakázal správca.</translation> |
| 710 | <translation id="204914487372604757">Vytvoriť odkaz</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="2049639323467105390">Toto zariadenie je spravované doménou <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="2050339315714019657">Na výšku</translation> |
| 713 | <translation id="2052610617971448509">Nie ste v adekvátnej karanténe!</translation> |
| 714 | <translation id="2053312383184521053">Údaje stavu nečinnosti</translation> |
| 715 | <translation id="2058632120927660550">Vyskytla sa chyba. Skontrolujte tlačiareň a skúste to znova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="2070909990982335904">Názvy začínajúce bodkou sú vyhradené pre systém. Vyberte iný názov.</translation> |
| 718 | <translation id="2071393345806050157">Žiadny miestny súbor denníka nie je k dispozícii.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="207439088875642105">Toto je detský účet spravovaný používateľmi <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="2074527029802029717">Odopnúť kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="2075594581020578008">Prehliadač <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="2076269580855484719">Skryť tento doplnok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="2077084898869955643">Automaticky hlásiť podrobnosti o možných problémoch so zabezpečením spoločnosti Google. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
| 724 | <translation id="2078019350989722914">Upozorniť pred ukončením (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="2079053412993822885">Ak odstránite jeden z vlastných certifikátov, nebudete ho viac môcť používať na vlastnú identifikáciu.</translation> |
| 726 | <translation id="2079545284768500474">Späť</translation> |
| 727 | <translation id="2080010875307505892">srbská klávesnica</translation> |
| 728 | <translation id="2080070583977670716">Ďalšie nastavenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="2081322486940989439">Tieto stránky neprijímajú karty Visa.</translation> |
| 730 | <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="2085470240340828803">Súbor s názvom <ph name="FILENAME" /> už existuje. Čo chcete urobiť?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="2085985589726507051">Web MIDI API</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="2086712242472027775">Váš účet v službe <ph name="PRODUCT_NAME" /> nefunguje. Kontaktujte správcu domény alebo sa prihláste pomocou bežného účtu Google.</translation> |
| 734 | <translation id="2087822576218954668">Tlač: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="2090165459409185032">Ak chcete obnoviť informácie o svojom účte, prejdite na stránku google.com/accounts/recovery</translation> |
| 736 | <translation id="2090876986345970080">Nastavenie zabezpečenia systému</translation> |
| 737 | <translation id="2097372108957554726">Ak chcete registrovať nové zariadenia, musíte sa prihlásiť do prehliadača Chrome</translation> |
| 738 | <translation id="2098305189700762159">Nenašlo sa</translation> |
| 739 | <translation id="2099172618127234427">Aktivujete funkcie ladenia systému OS Chrome, ktoré nastavia démona sshd a umožnia spúšťanie z jednotiek USB.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="2099686503067610784">Odstrániť certifikát servera „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="2100273922101894616">Automaticky prihlásiť</translation> |
| 742 | <translation id="210116126541562594">Blokované v predvolenom nastavení</translation> |
| 743 | <translation id="2101225219012730419">Verzia:</translation> |
| 744 | <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="2102945094304032244">Podpora pre zmenu hesla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="2105006017282194539">Ešte nenačítané</translation> |
| 747 | <translation id="2111843886872897694">Aplikácie musia byť poskytované od hostiteľa, ktorého ovplyvňujú.</translation> |
| 748 | <translation id="2112877397266219826">Zariadenie nastavíte zapnutím nástroja na ovládanie |
| 749 | dotyku</translation> |
| 750 | <translation id="21133533946938348">Pripnúť kartu</translation> |
| 751 | <translation id="2113479184312716848">Otvoriť &súbor...</translation> |
| 752 | <translation id="2113921862428609753">Prístup k informáciám certifikačnej autority</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="2114224913786726438">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – Nenašli sa žiadne konflikty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="2115926821277323019">Musíte zadať platnú webovú adresu</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="2116673936380190819">poslednú hodinu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="2125314715136825419">Pokračovať bez aktualizácie programu Adobe Reader (neodporúčané)</translation> |
| 757 | <translation id="2127166530420714525">Nepodarilo sa zmeniť stav napájania adaptéra Bluetooth.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="2127372758936585790">Nabíjačka s nízkym výkonom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
| 760 | <translation id="212862741129535676">Percento obsadenia priestoru údajmi stavu frekvencie</translation> |
| 761 | <translation id="2128691215891724419">Chyba synchronizácie: Aktualizujte prístupovú frázu pre synchronizáciu...</translation> |
| 762 | <translation id="2129904043921227933">Chyba synchronizácie: Aktualizujte prístupovú frázu synchronizácie...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="2131077480075264">Aplikáciu <ph name="APP_NAME" /> nie je možné nainštalovať, pretože nie je povolená v importe <ph name="IMPORT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="2134149231879627725">Umožní službe Google pomôcť vám so vzdialeným uzamknutím, vymazaním alebo vyhľadaním zariadenia.</translation> |
| 765 | <translation id="2134986351331412790">Je nám to ľúto, ale na týchto stránkach sa neakceptuje táto značka karty.</translation> |
| 766 | <translation id="2135787500304447609">&Obnoviť</translation> |
| 767 | <translation id="2136953289241069843">Prepis (namaste → नमस्कार)</translation> |
| 768 | <translation id="2137808486242513288">Pridať používateľa</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="2142328300403846845">Otvoriť odkaz ako</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="214353449635805613">Oblasť snímky obrazovky</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="2143765403545170146">Vždy zobrazovať panel s nástrojmi na celú obrazovku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="2143778271340628265">Ručná konfigurácia servera proxy</translation> |
| 773 | <translation id="2143915448548023856">Nastavenia obrazovky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="2144536955299248197">Zobrazovač certifikátov: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="2148756636027685713">Formátovanie bolo dokončené</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="2148892889047469596">Prenášanie karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="2148999191776934271">Nabíjanie |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 778 | Do úplného nabitia zostáva: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="2149850907588596975">Heslá a formuláre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="2150139952286079145">Hľadať ciele</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="2150661552845026580">Pridať rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="2151576029659734873">Zadali ste neplatný index kariet.</translation> |
| 783 | <translation id="2152580633399033274">Zobraziť všetky obrázky (odporúča sa)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="2155931291251286316">Vždy povoliť zobrazovanie kontextových okien zo stránok <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="215753907730220065">Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku</translation> |
| 786 | <translation id="2157875535253991059">Táto stránka je teraz zobrazená na celú obrazovku.</translation> |
| 787 | <translation id="216169395504480358">Pridať sieť Wi-Fi...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="2163470535490402084">Ak sa chcete prihlásiť do zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />, pripojte sa k internetu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="2164862903024139959">Vietnamská klávesnica (TCVN)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="2168214441502403371">Perzská klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="2168725742002792683">Rozšírenia súboru</translation> |
| 792 | <translation id="2169062631698640254">Napriek tomu sa prihlásiť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation> |
| 794 | <translation id="2176045495080708525">Práve sa inštalujú tieto rozšírenia:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="2177950615300672361">Karta inkognito: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="2178614541317717477">Ohrozenie zabezpečenia CA</translation> |
| 797 | <translation id="2179052183774520942">Pridať vyhľadávací mechanizmus</translation> |
| 798 | <translation id="218492098606937156">Povoliť udalosti dotyku</translation> |
| 799 | <translation id="2187895286714876935">Chyba importovania certifikátu servera</translation> |
| 800 | <translation id="2190069059097339078">WiFi Credentials Getter</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="219008588003277019">Modul miestneho klienta: <ph name="NEXE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation> |
| 803 | <translation id="2190469909648452501">Znížiť</translation> |
| 804 | <translation id="2192505247865591433">Zdroj:</translation> |
| 805 | <translation id="2195729137168608510">Ochrana e-mailu</translation> |
| 806 | <translation id="2198315389084035571">zjednodušená čínština</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="2199829153606285995">Hlasový vstup na virtuálnej klávesnici</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="219985413780390209">Ochráňte seba aj svoje zariadenie pred nebezpečnými stránkami</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="2201351910914874948">Vytváranie knižníc shim pre hostené aplikácie na počítačoch Mac</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="220138918934036434">Skryť tlačidlo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="2202898655984161076">Pri vytváraní zoznamu tlačiarní sa vyskytol problém. Niektoré z vašich tlačiarní možno nie sú v službe <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> registrované.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="2204034823255629767">Čítať a meniť všetko, čo napíšete</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="2204651052898141302">Alternatívne služby</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="2207422655384253556">Nové rozbaľovanie priečinkov ZIP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="2208158072373999562">Archív ZIP</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="2208323208084708176">Režim zjednotenej pracovnej plochy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="220858061631308971">Zadajte tento kód PIN v zariadení „<ph name="DEVICE_NAME" />“:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="2209593327042758816">2. položka na poličke</translation> |
| 819 | <translation id="2213819743710253654">Akcia stránky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="2215277870964745766">Vitajte! Nastavte svoj jazyk a sieť</translation> |
| 821 | <translation id="2217501013957346740">Vytvoriť meno –</translation> |
| 822 | <translation id="2218515861914035131">Vložiť ako jednoduchý text</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="2218947405056773815">Ach jaj! Rozhranie <ph name="API_NAME" /> zlyhalo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="2220529011494928058">Nahlásiť problém</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="2220794966865262911">Služba nie je k dispozícii</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="2222641695352322289">Jediný spôsob ako to napraviť, je zopakovať inštaláciu systému <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> |
| 827 | <translation id="2224444042887712269">Nastavenie patrí používateľovi <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="2224551243087462610">Upraviť názov priečinka</translation> |
| 829 | <translation id="2226449515541314767">Týmto stránkam bola zablokovaná úplná kontrola nad zariadeniami MIDI.</translation> |
| 830 | <translation id="2229161054156947610">Zostáva viac ako 1 hodina</translation> |
| 831 | <translation id="222931766245975952">Súbor bol upravený</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="222949136907494149">Stránky <ph name="URL" /> chcú použiť polohu vášho počítača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="2230062665678605299">Priečinok <ph name="FOLDER_NAME" /> sa nepodarilo vytvoriť. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="2231238007119540260">Ak odstránite certifikát servera, obnovíte zvyčajné bezpečnostné kontroly servera a server bude musieť používať platný certifikát.</translation> |
| 836 | <translation id="2231990265377706070">Výkričník</translation> |
| 837 | <translation id="2232876851878324699">Súbor obsahoval jeden certifikát, ktorý nebol importovaný:</translation> |
| 838 | <translation id="2233502537820838181">&Viac informácií</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="2233587473672843170">Zobrazenie populárnych webov na stránke na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="223714078860837942">Ak stránka nenastavila explicitné pravidlá pre sprostredkovateľov, nastavením tohto príznaku obmedzíte množstvo informácií, ktoré sa budú odosielať v hlavičke „referer“ pre medzidoménové žiadosti.</translation> |
| 841 | <translation id="2238379619048995541">Údaje stavu frekvencie</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 842 | <translation id="2239921694246509981">Pridať kontrolovanú osobu</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="2241053333139545397">Čítanie a úprava údajov na rôznych weboch</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="2241468422635044128">Povolené rozšírením</translation> |
| 845 | <translation id="2242603986093373032">Žiadne zariadenia</translation> |
| 846 | <translation id="2242687258748107519">Informácie o súbore</translation> |
| 847 | <translation id="2246340272688122454">Sťahuje sa obraz na obnovenie...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="2249499294612408921">Kontrolovaný používateľ môže skúmať web pod vaším dohľadom. Ako správca kontrolovaného používateľa v prehliadači Chrome môžete |
| 849 | |
| 850 | • povoliť alebo zakázať konkrétne webové stránky, |
| 851 | • kontrolovať webové stránky, ktoré kontrolovaný používateľ navštívil, a |
| 852 | • spravovať ďalšie nastavenia. |
| 853 | |
| 854 | Pri vytvorení kontrolovaného používateľa sa nevytvorí účet Google a jeho záložky, história prehliadania a ďalšie predvoľby sa neprenesú do ďalších zariadení pomocou Synchronizácie Chrome. |
| 855 | |
| 856 | Po vytvorení nového kontrolovaného používateľa môžete kedykoľvek spravovať nastavenia z akéhokoľvek zariadenia na adrese <ph name="DISPLAY_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie o kontrolovaných používateľoch<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 857 | <translation id="2249605167705922988">napr. 1-5, 8, 11-13</translation> |
| 858 | <translation id="2251218783371366160">Otvoriť pomocou systémového zobrazovača</translation> |
| 859 | <translation id="225163402930830576">Obnoviť siete</translation> |
| 860 | <translation id="2251861737500412684">Presah posunutia virtuálnej klávesnice</translation> |
| 861 | <translation id="225240747099314620">Povoliť identifikátory pre chránený obsah (môže sa vyžadovať reštart počítača)</translation> |
| 862 | <translation id="2255317897038918278">Časová pečiatka od spoločnosti Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="2258195278080713720">Najnovšie stabilné funkcie JavaScriptu</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 864 | <translation id="2260567344816042527">Keď nebudete pripojený/-á k inej sieti, Google Chrome bude využívať mobilné dáta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="2260654768907572711">DOPLNOK PREHLIADAČA</translation> |
| 866 | <translation id="226269835214688456">Ak funkciu Smart Lock pre Chromebook vypnete, nebudete môcť svoje zariadenia Chrome odomknúť telefónom. Budete musieť zadať heslo.</translation> |
| 867 | <translation id="2262903407161221567">Určité komponenty používateľského rozhrania zobrazia vizuálnu odozvu po vykonaní interakcií dotykom.</translation> |
| 868 | <translation id="2263497240924215535">(Zakázané)</translation> |
| 869 | <translation id="2266168284394154563">Obnoviť veľkosť obrazovky</translation> |
| 870 | <translation id="2268190795565177333">Rozsahy:</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 871 | <translation id="2269459857310637791">Povoliť alebo zakázať zlúčenie udalosti klávesa (WM_KEY*) s udalosťou znaku (WM_CHAR)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 872 | <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1" />Pristupujte k súborom odkiaľkoľvek, dokonca aj v režime offline.<ph name="MARKUP_2" /> |
| 873 | Súbory na Disku Google sú aktualizované a môžete k nim pristupovať z akéhokoľvek zariadenia.<ph name="MARKUP_3" /> |
| 874 | <ph name="MARKUP_4" />Uchovávajte svoje súbory v bezpečí.<ph name="MARKUP_5" /> |
| 875 | Vaše súbory sú bezpečne uložené na Disku Google bez ohľadu na to, čo sa stane s vaším zariadením.<ph name="MARKUP_6" /> |
| 876 | <ph name="MARKUP_7" />Zdieľajte a vytvárajte súbory, spolupracuje na nich<ph name="MARKUP_8" /> |
| 877 | s ostatnými, a to všetko na jednom mieste.<ph name="MARKUP_9" /></translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 878 | <translation id="2270450558902169558">Vymieňať údaje s ktorýmkoľvek zariadením z domény <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 879 | <translation id="2270484714375784793">Telefónne číslo</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="2270627217422354837">Vymieňať údaje s ktorýmkoľvek zariadením z nasledujúcich domén: <ph name="DOMAINS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="2273562597641264981">Operátor:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 882 | <translation id="2275694568175246751">Sprava doľava</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="2276503375879033601">Pridať ďalšie aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="2278098630001018905">Použiť inú dodaciu adresu</translation> |
| 885 | <translation id="2278562042389100163">Otvoriť okno prehliadača</translation> |
| 886 | <translation id="2278988676849463018">Kannadská klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="2279874276457403668">Naraz je možné vytvoriť iba jednu reláciu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="2280486287150724112">Pravý okraj</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="2283117145434822734">F6</translation> |
| 891 | <translation id="2286454467119466181">Jednoduché</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="2286950485307333924">Ste prihlásený/-á do prehliadača Chrome</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="2287590536030307392">Vypne všetky bezdrôtové pripojenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="2291643155573394834">Nasledujúca karta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="2294358108254308676">Chcete nainštalovať aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="2296019197782308739">Metóda EAP:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="2299552784526456191">Označiť nezabezpečené zdroje ako Neutrálne</translation> |
| 898 | <translation id="2301382460326681002">Koreňový adresár rozšírenia je neplatný.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="2302685579236571180">Prejsť do režimu inkognitu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="23030561267973084">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> vyžaduje ďalšie povolenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="2307462900900812319">Konfigurovať sieť</translation> |
| 902 | <translation id="230927227160767054">Táto stránka chce nainštalovať obslužný nástroj služby.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="2312980885338881851">Ojoj! Zdá sa, že nemáte žiadnych existujúcich kontrolovaných používateľov na importovanie. Vytvorte si jedného alebo viacerých takýchto používateľov na inom zariadení a následne ich tu budete môcť importovať.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="2314244639364647639">{NUM_ITEMS,plural, =1{Táto akcia natrvalo odstráni položku v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}few{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}many{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}other{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="2316129865977710310">Nie, ďakujem</translation> |
| 906 | <translation id="2317031807364506312">ZRUŠIŤ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="2318143611928805047">Veľkosť papiera</translation> |
[email protected] | 747bf23 | 2011-09-23 03:49:50 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="2322193970951063277">Hlavičky a päty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="2325650632570794183">Tento typ súboru nie je podporovaný. Navštívte Internetový obchod Chrome, kde nájdete aplikáciu, pomocou ktorej môžete tento typ súboru otvoriť.</translation> |
| 910 | <translation id="2326606747676847821">Režim inkognito</translation> |
| 911 | <translation id="2326931316514688470">&Znova načítať aplikáciu</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="2327492829706409234">Povoliť aplikáciu</translation> |
Krishna Govind | 792d166c | 2015-11-06 00:55:09 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="2329597144923131178">Prihláste sa a získajte tak svoje záložky, históriu, heslá a ďalšie nastavenia na všetkých svojich zariadeniach.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="2332131598580221120">Zobraziť v obchode</translation> |
| 915 | <translation id="2332742915001411729">Obnoviť na predvolené hodnoty</translation> |
| 916 | <translation id="2335122562899522968">Táto stránka nastavila súbory cookie.</translation> |
| 917 | <translation id="2336228925368920074">Všetky karty uložiť ako záložky...</translation> |
| 918 | <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> |
| 919 | <translation id="2339120501444485379">Zadajte nové meno</translation> |
| 920 | <translation id="2339641773402824483">Hľadajú sa aktualizácie...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="23434688402327542">Kazašská klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="2344028582131185878">Automatické stiahnutia</translation> |
| 923 | <translation id="2344262275956902282">V zozname kandidátov sa môžete posúvať pomocou klávesov - a =</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 924 | <translation id="2347476388323331511">Nie je možné synchronizovať</translation> |
| 925 | <translation id="2347991999864119449">Umožniť mi vybrať, kedy spustiť obsah doplnku</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="2348165084656290171">Ak chcete zdieľať zvuk, vyberte kartu alebo celú obrazovku.</translation> |
[email protected] | 4f522518 | 2013-04-22 16:19:30 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="2350182423316644347">Inicializujú sa aplikácie...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="2350796302381711542">Chcete povoliť obslužnému nástroju <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> otvárať všetky odkazy s protokolom <ph name="PROTOCOL" /> (namiesto obslužného nástroja <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />)?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="2351266942280602854">Jazyk a vstup</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="2352662711729498748">< 1 MB</translation> |
| 932 | <translation id="2356070529366658676">Opýtať sa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="2357949918965361754">Pomocou tejto funkcie si môžete zobraziť obsah z Chromu v televízore alebo iných zariadeniach.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="2359345697448000899">Ak chcete spravovať rozšírenia, kliknite na možnosť Rozšírenia v ponuke Nástroje.</translation> |
| 935 | <translation id="2359808026110333948">Pokračovať</translation> |
| 936 | <translation id="236128817791440714">Odporúčané: Nastavte si funkciu Smart Lock pre Android</translation> |
| 937 | <translation id="236141728043665931">Vždy blokovať prístup k mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 938 | <translation id="2367972762794486313">Zobraziť aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="2370882663124746154">Povoliť režim dvojitého vstupu pinyin</translation> |
| 940 | <translation id="2371076942591664043">Otvoriť po prebratí</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="2372036074421194686">Chrome na vašom počítači našiel nainštalovaný nechcený program (<ph name="UWS_NAME" />). Možno sa vám ho podarí odstrániť pomocou nástroja Chrome Cleanup Tool.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="2375701438512326360">Vynúti trvalé povolenie alebo zakázanie podpory dotykovej obrazovky, prípadne jej povolenie vtedy, keď je rozpoznaná pri spustení (predvolene je nastavená možnosť Automaticky).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="2377619091472055321">Obnoviť zmenené nastavenia prehliadača <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
| 944 | <translation id="2378075407703503998">Počet vybratých súborov: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /></translation> |
[email protected] | ceda1d4 | 2009-11-15 07:25:40 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="2378982052244864789">Vybrať adresár rozšírenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="2379281330731083556">Tlačiť pomocou dialógového okna systému... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="2381823505763074471">Odhlásiť používateľa <ph name="PROFILE_USERNAME" />.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="2382995423509322422">Priradiť podľa webovej adresy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="2384596874640104496">Klávesnica pre sinhálčinu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="2385700042425247848">Názov služby:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="2386631145847373156">Odhlásiť sa môžete len ak ste prihlásený/-á.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="2390045462562521613">Zrušiť zapamätanie tejto siete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="2391243203977115091">Počet nájdených nových fotiek: <ph name="FILE_COUNT" /> |
| 954 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 955 | Na zariadení nie je dostatok voľného miesta. |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 956 | <ph name="LINE_BREAK2" /> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 957 | Skúste najskôr vybrať iba niekoľko fotiek.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="2391419135980381625">Štandardné písmo</translation> |
| 959 | <translation id="2391762656119864333">Odvolať</translation> |
| 960 | <translation id="2392369802118427583">Aktivovať</translation> |
| 961 | <translation id="2394296868155622118">Spravovať fakturačné údaje...</translation> |
| 962 | <translation id="2394566832561516196">Pri ďalšom opätovnom načítaní budú nastavenia vymazané.</translation> |
| 963 | <translation id="2396635603035772766">Povolí experimentálne bublinové používateľské rozhranie na ukladanie hesiel, ktoré nahradí existujúci informačný panel.</translation> |
| 964 | <translation id="2399147786307302860">Rozšírené nastavenia synchronizácie...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="2401053206567162910">Táto aplikácia nie je v súčasnosti na tomto zariadení podporovaná, ale škriatkovia prehliadača Chrome usilovne pracujú na tom, aby čoskoro fungovala.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="2403091441537561402">Brána:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="2408146564337689562">Experimentálne funkcie Web Platform</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 968 | <translation id="241082044617551207">Neznámy doplnok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="2412835451908901523">Zadajte 8-ciferný kľúč na odomknutie kódu PIN poskytnutý operátorom <ph name="CARRIER_ID" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="2413749388954403953">Zmeniť používateľské rozhranie záložiek</translation> |
| 971 | <translation id="2415294094132942411">Pridať na plochu...</translation> |
[email protected] | ccaa616 | 2014-03-13 22:11:51 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="2421956571193030337">Túto funkciu používajte iba s dôveryhodnými účtami.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="2422426094670600218"><bez názvu></translation> |
| 974 | <translation id="2423578206845792524">Uložiť &obrázok ako...</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="2424091190911472304">Vždy spustiť na webe <ph name="ORIGIN" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="2425665904502185219">Celková veľkosť súboru</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="2431394478374894294">Aktivuje hlasový vstup na virtuálnej klávesnici.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="2433452467737464329">Pridajte parameter dopytu do webovej adresy na automatické obnovenie stránky: chrome://network/?refresh=<sec></translation> |
| 979 | <translation id="2433507940547922241">Vzhľad</translation> |
| 980 | <translation id="2433728760128592593">Stlačením klávesov Alt+Shift môžete prepínať medzi metódami vstupu.</translation> |
| 981 | <translation id="2435248616906486374">Sieť je odpojená</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 982 | <translation id="2436186046335138073">Chcete povoliť obslužnému programu <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> otvárať všetky odkazy protokolu <ph name="PROTOCOL" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 983 | <translation id="2436707352762155834">Minimálne</translation> |
| 984 | <translation id="2436733981438712345">Spracováva sa...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 985 | <translation id="2437139306601019091">Meranie využitia dát bolo dokončené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" /> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 987 | Tieto webové stránky by podľa mňa nemali byť blokované.</translation> |
| 988 | <translation id="2440443888409942524">Metóda vstupu Pinyin (pre americkú klávesnicu s rozložením Dvorak)</translation> |
| 989 | <translation id="2440604414813129000">&Zobraziť zdrojový kód</translation> |
| 990 | <translation id="2441392884867482684">Táto stránka je teraz zobrazená na celú obrazovku a chce zakázať kurzor myši.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="2444664589142010199">Pristupujte k svojim heslám z ľubovoľného zariadenia na stránke <ph name="LINK_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="2445081178310039857">Požaduje sa koreňový adresár rozšírenia.</translation> |
| 993 | <translation id="2448046586580826824">Server proxy so zabezpečeným protokolom HTTP</translation> |
| 994 | <translation id="2448312741937722512">Typ</translation> |
| 995 | <translation id="2449267011068443460">Zakázať</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="2450223707519584812">Nebudete môcť pridať používateľov, pretože chýbajú kľúče rozhrania Google API. Podrobnosti si môžete prečítať na adrese <ph name="DETAILS_URL" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="2450531422290975480">Ak si uvedomujete bezpečnostné riziko, môžete <ph name="BEGIN_LINK" />tieto nebezpečné stránky navštíviť<ph name="END_LINK" /> (neodporúčané) ešte skôr, ako budú nebezpečné programy odstránené.</translation> |
| 998 | <translation id="2452539774207938933">Prepnúť na používateľa: <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="2453021845418314664">Rozšírené nastavenia synchronizácie</translation> |
| 1000 | <translation id="2453576648990281505">Súbor už existuje</translation> |
| 1001 | <translation id="2453860139492968684">Dokončiť</translation> |
| 1002 | <translation id="2454247629720664989">Kľúčové slovo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1003 | <translation id="2457246892030921239">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> chce kopírovať súbory z média <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="2462724976360937186">ID kľúča certifikačnej autority</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhľadávanie</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="2469890184320718637">Text sa vykreslí pomocou podpísaných polí vzdialenosti namiesto bitmapových masiek alfa.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="2470332835941011566">Povoliť adrese <ph name="URL" />, aby vás mohla identifikovať podľa Bezpečnostného kľúča?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="2470702053775288986">Nepodporovaný typ rozšírenia bol zakázaný</translation> |
| 1009 | <translation id="2471964272749426546">Metóda vstupu tamilčiny (tamilčina99)</translation> |
| 1010 | <translation id="2473195200299095979">Preložiť túto stránku</translation> |
| 1011 | <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="247772113373397749">Kanadská viacjazyčná klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="2478176599153288112">Povolenia súborov médií pre rozšírenie <ph name="EXTENSION" /></translation> |
| 1014 | <translation id="2478830106132467213">Odomknúť toto zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> iba vtedy, keď je telefón na dosah ruky.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="247949520305900375">Zdieľať zvuk</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1016 | <translation id="2479780645312551899">Spustiť tentokrát všetky doplnky</translation> |
| 1017 | <translation id="2480626392695177423">Prepnúť do režimu interpunkcie s plnou alebo polovičnou šírkou</translation> |
| 1018 | <translation id="2481332092278989943">Pridať na poličku</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1019 | <translation id="2482081114970574549">Použije sa prihlasovací postup založený na prvku iframe namiesto postupu založeného na webovom zobrazení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1020 | <translation id="2482878487686419369">Upozornenia</translation> |
| 1021 | <translation id="2485056306054380289">Certifikát CA servera:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1022 | <translation id="2489316678672211764">Doplnok (<ph name="PLUGIN_NAME" />) neodpovedá</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1023 | <translation id="2489428929217601177">posledný deň</translation> |
| 1024 | <translation id="2489435327075806094">Rýchlosť ukazovateľa:</translation> |
| 1025 | <translation id="2489918096470125693">Pridať &priečinok...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1026 | <translation id="249113932447298600">Je nám ľúto, ale zariadenie <ph name="DEVICE_LABEL" /> nie je momentálne podporované.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1027 | <translation id="2493021387995458222">Vyberte možnosť „po jednom slove“</translation> |
| 1028 | <translation id="249303669840926644">Registráciu sa nepodarilo dokončiť</translation> |
| 1029 | <translation id="2494837236724268445">Gudžarátska klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
| 1030 | <translation id="2496180316473517155">História prehliadania</translation> |
| 1031 | <translation id="2496540304887968742">Zariadenie musí mať kapacitu 4 GB alebo vyššiu.</translation> |
| 1032 | <translation id="249819058197909513">Nezobrazovať znova upozornenia pre túto aplikáciu</translation> |
| 1033 | <translation id="2498436043474441766">Pridať tlačiarne</translation> |
| 1034 | <translation id="2498539833203011245">Minimalizovať</translation> |
| 1035 | <translation id="2498765460639677199">Obrovské</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1036 | <translation id="2498826285048723189">Rozšírenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ bolo automaticky odstránené.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1037 | <translation id="2498857833812906273">Ak sú pri ukončení prehliadača Chrome spustené hostené aplikácie, zobrazí sa upozornenie.</translation> |
| 1038 | <translation id="2501173422421700905">Pozastavený certifikát</translation> |
| 1039 | <translation id="2501278716633472235">Prejsť späť</translation> |
| 1040 | <translation id="2501797496290880632">Zadajte skratku</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1041 | <translation id="2502441965851148920">Automatické aktualizácie sú povolené. Ručné aktualizácie zakázal váš správca.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1042 | <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> z <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1043 | <translation id="2507649982651274960">Vaše zariadenie bolo úspešne zaregistrované do správy pre podniky. Nepodarilo sa však odoslať informácie o obsahu a polohe. Zadajte tieto informácie ručne v Správcovskej konzole pre toto zariadenie.</translation> |
| 1044 | <translation id="2509739495444557741">Nie sú nainštalované žiadne doplnky.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1045 | <translation id="2509857212037838238">Nainštalovať doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1046 | <translation id="2510708650472996893">Profil farieb:</translation> |
| 1047 | <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="251662399991179012">Poďme natrénovať vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1049 | <translation id="2518024842978892609">Použiť certifikáty klienta</translation> |
| 1050 | <translation id="2520481907516975884">Prepínanie režimu číština / angličtina</translation> |
| 1051 | <translation id="2520644704042891903">Čaká sa na dostupný soket...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="2521669435695685156">Kliknutím na tlačidlo Pokračovať vyjadríte súhlas s dokumentmi <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="252219247728877310">Komponent nebol aktualizovaný</translation> |
| 1054 | <translation id="2523966157338854187">Otvoriť konkrétnu stránku alebo súpravu stránok.</translation> |
| 1055 | <translation id="2525250408503682495">Do kryptonitu! K aplikáciám pre režim kiosku sa nedá pripojiť cryptohome.</translation> |
| 1056 | <translation id="2526590354069164005">Pracovná plocha</translation> |
| 1057 | <translation id="2526619973349913024">Skontrolovať aktualizáciu</translation> |
| 1058 | <translation id="2527167509808613699">Ľubovoľný typ pripojenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1059 | <translation id="2527591341887670429">Zostávajúca výdrž batérie: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1060 | <translation id="2529133382850673012">americká klávesnica</translation> |
| 1061 | <translation id="2532589005999780174">Režim s vysokým kontrastom</translation> |
| 1062 | <translation id="253434972992662860">&Pozastaviť</translation> |
[email protected] | 4f522518 | 2013-04-22 16:19:30 | [diff] [blame] | 1063 | <translation id="2539110682392681234">Server proxy je vynútený správcom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="254087552098767269">Zrušenie registrácie vzdialenej správy bolo neúspešné</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="2541423446708352368">Zobraziť všetky stiahnuté súbory</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="2542049655219295786">Tabuľka Google</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="2546283357679194313">Súbory cookie a dáta webov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1068 | <translation id="2549646943416322527">Seccomp Detector</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="2553100941515833716">Obnoviť stav inštalácie Spúšťača aplikácii pri každom reštartovaní.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="2553340429761841190">Systém <ph name="PRODUCT_NAME" /> sa nemohol pripojiť k sieti <ph name="NETWORK_ID" />. Vyberte inú sieť alebo to skúste znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1071 | <translation id="2553440850688409052">Skryť tento doplnok</translation> |
| 1072 | <translation id="2554553592469060349">Vybratý súbor je príliš veľký (maximálna veľkosť: 3 MB).</translation> |
| 1073 | <translation id="255632937203580977">Upozornenia zisťovania zariadení</translation> |
| 1074 | <translation id="2557899542277210112">Ak chcete mať záložky vždy poruke, dajte si ich na tento panel so záložkami.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1075 | <translation id="2558578666171469771">Obchod Google Play teraz na vašom zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1076 | <translation id="255937426064304553">Americká klávesnica s medzinárodným rozložením klávesov</translation> |
| 1077 | <translation id="2560633531288539217">Spravovať Hlasovú a zvukovú aktivitu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="2562685439590298522">Dokumenty</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="2562743677925229011">Nie ste prihlásený/-á v prehliadači <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="2565670301826831948">Rýchlosť touchpadu:</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1081 | <translation id="2565828445440744174">Experimentálna technológia WebAssembly</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1082 | <translation id="2566124945717127842">Funkcia PowerWash obnoví zariadenie <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> tak, aby bolo ako nové.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1083 | <translation id="2568774940984945469">Kontajner informačného panela</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="2570648609346224037">Pri sťahovaní obrazu na obnovenie sa vyskytol problém.</translation> |
| 1085 | <translation id="257088987046510401">Motívy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="2572032849266859634">Bol udelený prístup k médiu <ph name="VOLUME_NAME" /> s povolením iba na čítanie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="2573269395582837871">Vyberte obrázok a meno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1088 | <translation id="2574102660421949343">Boli povolené súbory cookie zo stránok <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
| 1089 | <translation id="2575247648642144396">Ikona sa zobrazí, keď sa na aktuálnej stránke bude dať použiť rozšírenie. Rozšírenie použijete kliknutím na ikonu alebo stlačením klávesov <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1090 | <translation id="2576842806987913196">Súbor CRX s týmto názvom už existuje.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="2579575372772932244">Prebieha opätovné vytvorenie profilu, čakajte…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="2580168606262715640">Váš telefón sa nedá nájsť. Skontrolujte, či je v dosahu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="2580889980133367162">Vždy povoliť hostiteľovi <ph name="HOST" /> sťahovať viacero súborov</translation> |
| 1094 | <translation id="2580924999637585241">Celkom: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="258095186877893873">Dlhé</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (platforma <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="2585116156172706706">Toto rozšírenie mohlo byť pridané bez vášho vedomia.</translation> |
| 1098 | <translation id="2585300050980572691">Predvolené nastavenia vyhľadávania</translation> |
| 1099 | <translation id="2587203970400270934">Kód operátora:</translation> |
| 1100 | <translation id="2587922270115112871">Pri vytvorení kontrolovaného používateľa sa nevytvorí účet Google a jeho nastavenia |
| 1101 | a údaje sa neprenesú na ďalšie zariadenia pomocou Synchronizácie Chrome. Kontrolovaný používateľ sa vzťahuje iba na toto zariadenie.</translation> |
| 1102 | <translation id="2594056015203442344">Keď je tento príznak povolený, indikátory zvuku na paneli kariet budú fungovať aj ako ovládacie prvky na stlmenie zvuku kariet. Tiež sa pridajú príkazy v kontextovej ponuke kariet umožňujúce rýchle stlmenie viacerých vybratých kariet.</translation> |
| 1103 | <translation id="259421303766146093">Zrušiť zväčšenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1104 | <translation id="2597852038534460976">Chrome nemá prístup k tapetám. Pripojte sa k sieti.</translation> |
| 1105 | <translation id="2603463522847370204">Otvoriť v okne &inkognito</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="2604985321650510339">Experimentálny protokol QUIC</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="2607101320794533334">Informácie verejného kľúča subjektu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="2607459012323956820">Správca môže naďalej zobraziť nastavenia a históriu prehliadača tohto kontrolovaného používateľa na adrese <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1109 | <translation id="2607991137469694339">Metóda vstupu tamilčiny (foneticky)</translation> |
| 1110 | <translation id="2608770217409477136">Použiť predvolené nastavenia</translation> |
| 1111 | <translation id="2609371827041010694">Vždy spustiť na týchto stránkach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1112 | <translation id="2609896558069604090">Vytvoriť odkazy...</translation> |
| 1113 | <translation id="2610260699262139870">S&kutočná veľkosť</translation> |
| 1114 | <translation id="2610780100389066815">Podpisovanie zoznamu dôveryhodných inštitúcií spoločnosti Microsoft</translation> |
| 1115 | <translation id="2612676031748830579">Číslo karty</translation> |
| 1116 | <translation id="2615569600992945508">Nepovoliť žiadnej webovej stránke zakázať kurzor myši</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1117 | <translation id="2616366145935564096">Čítať a meniť údaje pre <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="2617653079636271958">Lupa: <ph name="VALUE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="2617919205928008385">Nedostatok priestoru</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1120 | <translation id="2619052155095999743">Vložiť</translation> |
| 1121 | <translation id="2620090360073999360">Služba Disk Google nie je momentálne k dispozícii.</translation> |
| 1122 | <translation id="2620436844016719705">Systém</translation> |
| 1123 | <translation id="26224892172169984">Nepovoliť žiadnym stránkam obsluhovať protokoly</translation> |
| 1124 | <translation id="2624142942574147739">Táto stránka má prístup k vašej kamere a mikrofónu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1125 | <translation id="2626799779920242286">Skúste to znova neskôr.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1126 | <translation id="2628791912475282217">Toto nastavenie spôsobí, že Chrome na počítači Mac bude používať dialógové okno prehliadača založené na prvku Toolkit-Views (keď je k dispozícii) namiesto ekvivalentného dialógového okna založeného na prvku Cocoa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="2630681426381349926">Začnite pripojením k sieti Wi-Fi</translation> |
| 1128 | <translation id="2631006050119455616">Uložené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1129 | <translation id="2633199387167390344">Aplikácia alebo rozšírenie <ph name="NAME" /> využíva <ph name="USAGE" /> MB miesta na disku.</translation> |
| 1130 | <translation id="2633212996805280240">Odstrániť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation> |
| 1131 | <translation id="263325223718984101">Inštaláciu prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" /> sa nepodarilo dokončiť, ale bude sa naďalej spúšťať z jeho obrazu disku.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="2633857384133191036">Odstrániť poverenia synchronizácie zo správcu hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="2635276683026132559">Podpísanie</translation> |
| 1134 | <translation id="2636625531157955190">Prehliadač Chrome nemôže získať prístup k obrazu.</translation> |
| 1135 | <translation id="2638286699381354126">Aktualizovať...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1136 | <translation id="2638942478653899953">Disk Google je nedostupný. <ph name="BEGIN_LINK" />Odhláste sa<ph name="END_LINK" /> a znova sa prihláste.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1137 | <translation id="2643698698624765890">Ak chcete spravovať rozšírenia, kliknite na možnosť Rozšírenia v ponuke Okno.</translation> |
| 1138 | <translation id="2647142853114880570">znova načítať</translation> |
| 1139 | <translation id="2647434099613338025">Pridať jazyk</translation> |
| 1140 | <translation id="2648831393319960979">Pridáva sa zariadenie do vášho účtu. Môže to chvíľu trvať...</translation> |
| 1141 | <translation id="2649045351178520408">ASCII s kódovaním Base64, certifikačná reťaz</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1142 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1143 | <translation id="2653266418988778031">Ak odstránite certifikát Certifikačnej autority (CA), váš prehliadač prestane dôverovať akýmkoľvek certifikátom vydaným príslušnou certifikačnou autoritou.</translation> |
| 1144 | <translation id="265390580714150011">Hodnota poľa</translation> |
| 1145 | <translation id="2655386581175833247">Certifikát používateľa:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1146 | <translation id="2660779039299703961">Udalosť</translation> |
| 1147 | <translation id="2661146741306740526">16x9</translation> |
| 1148 | <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1149 | <translation id="2665394472441560184">Pridať nové slovo</translation> |
| 1150 | <translation id="2665717534925640469">Táto stránka je zobrazená na celú obrazovku a zakázala kurzor myši.</translation> |
| 1151 | <translation id="2665919335226618153">Ojoj! Pri formátovaní sa vyskytla chyba.</translation> |
| 1152 | <translation id="2668079306436607263">Navigácia v histórii posúvaním</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1153 | <translation id="2670965183549957348">Metóda vstupu Chewing</translation> |
| 1154 | <translation id="2672142220933875349">Neplatný súbor crx, rozbalenie zlyhalo</translation> |
| 1155 | <translation id="2672394958563893062">Vyskytla sa chyba. Kliknutím spustíte prehrávanie od začiatku.</translation> |
| 1156 | <translation id="267285457822962309">Zmení nastavenia špecifické pre vaše zariadenie a periférne zariadenia.</translation> |
| 1157 | <translation id="2673135533890720193">Čítať históriu prehliadania</translation> |
| 1158 | <translation id="2673589024369449924">Vytvoriť pre tohto používateľa odkaz na pracovnej ploche</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1159 | <translation id="2676946222714718093">Prehráva sa na zariadení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1160 | <translation id="2678063897982469759">Znova povoliť</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1161 | <translation id="2678246812096664977">Všetky doplnky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1162 | <translation id="2679385451463308372">Tlačiť prostredníctvom dialógového okna systému...</translation> |
| 1163 | <translation id="2680208403056680091">Vaše internetové pripojenie je ovládané</translation> |
| 1164 | <translation id="268053382412112343">Hi&stória</translation> |
| 1165 | <translation id="2682935131208585215">Opýtať sa, keď sa webové stránky pokúšajú sledovať vašu fyzickú polohu (odporúčané)</translation> |
| 1166 | <translation id="2686444421126615064">Zobraziť účet</translation> |
| 1167 | <translation id="2686759344028411998">Nenašli sa žiadne načítané moduly.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1168 | <translation id="2688196195245426394">Pri registrácii zariadenia na serveri <ph name="CLIENT_ERROR" /> sa vyskytla chyba.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1169 | <translation id="2694026874607847549">Počet súborov cookie: 1</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1170 | <translation id="2696862700756109583">Výnimky z režimu „celá obrazovka“</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1171 | <translation id="2702540957532124911">Klávesnica:</translation> |
| 1172 | <translation id="2704184184447774363">Podpis dokumentu Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1173 | <translation id="2706892089432507937">Zariadenia USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1174 | <translation id="2707024448553392710">Komponent sa sťahuje</translation> |
| 1175 | <translation id="270921614578699633">Priemer za</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1176 | <translation id="271033894570825754">Nové</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1177 | <translation id="271083069174183365">Nastavenia japonského vstupu</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1178 | <translation id="2711605922826295419">Priradenia súborov aplikáciám</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1179 | <translation id="2713008223070811050">Spravovať displeje</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1180 | <translation id="2714393097308983682">Obchod Google Play</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1181 | <translation id="2716448593772338513">Režim načítania Cros-regions</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1182 | <translation id="2717703586989280043">Registrácia bola úspešná</translation> |
| 1183 | <translation id="2718998670920917754">Antivírusový softvér našiel vírus.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1184 | <translation id="2721037002783622288">&Hľadať obrázok v službe <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1185 | <translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1186 | <translation id="2724841811573117416">Denníky WebRTC</translation> |
| 1187 | <translation id="2725200716980197196">Pripojenie k sieti bolo obnovené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1188 | <translation id="2726934403674109201">(celkom <ph name="COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1189 | <translation id="2727712005121231835">Skutočná veľkosť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1190 | <translation id="273093730430620027">Táto stránka má prístup k vašej kamere.</translation> |
| 1191 | <translation id="2731392572903530958">Znova o&tvoriť zatvorené okno</translation> |
| 1192 | <translation id="2731700343119398978">Počkajte...</translation> |
| 1193 | <translation id="2731710757838467317">Vytvára sa kontrolovaný používateľ. Môže to chvíľu trvať.</translation> |
| 1194 | <translation id="2733275712367076659">Máte certifikáty z týchto organizácií, ktoré vás identifikujú:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1195 | <translation id="2733364097704495499">Chcete zaregistrovať tlačiareň <ph name="PRINTER_NAME" /> do služby Google Cloud Print?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1196 | <translation id="2735698359135166290">Rumunská štandardná klávesnica</translation> |
| 1197 | <translation id="2737363922397526254">Zbaliť...</translation> |
| 1198 | <translation id="2738771556149464852">Nie po</translation> |
| 1199 | <translation id="2739191690716947896">Ladiť</translation> |
| 1200 | <translation id="2739240477418971307">Zmeniť nastavenia dostupnosti</translation> |
| 1201 | <translation id="2739842825616753233">Opýtať sa, keď stránky požadujú prístup k vašej kamere a mikrofónu (odporúčané)</translation> |
| 1202 | <translation id="2740393541869613458">kontrolovať webové stránky, ktoré kontrolovaný používateľ navštívil, a</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1203 | <translation id="2743387203779672305">Kopírovať do schránky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1204 | <translation id="2744221223678373668">Zdieľané</translation> |
| 1205 | <translation id="2745080116229976798">Oprávnené podriadenie od spoločnosti Microsoft</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1206 | <translation id="2745576239403924641">Povoliť aplikácie pre Android na Chromebooku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1207 | <translation id="2747990718031257077">Povolí (vo vývoji) nový vzhľad panela s nástrojmi rozšírení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1208 | <translation id="2749756011735116528">Prihlásiť sa do služby <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1209 | <translation id="2749881179542288782">Skontrolovať gramatiku s pravopisom</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1210 | <translation id="2750634961926122990">Priradiť podľa názvu hostiteľa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1211 | <translation id="2752805177271551234">Použiť históriu vstupov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1212 | <translation id="2756798847867733934">SIM karta bola zakázaná</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1213 | <translation id="2758939858455657368">Nasledujúce upozornenia, okná a dialógové okná sa môžu zobraziť rozdelené na viacerých pracovných plochách.</translation> |
| 1214 | <translation id="2765217105034171413">Malé</translation> |
| 1215 | <translation id="2766006623206032690">Vl&ožiť a otvoriť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1216 | <translation id="276969039800130567">Prihlásený/-á ako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1217 | <translation id="2770465223704140727">Odstrániť zo zoznamu</translation> |
| 1218 | <translation id="2772936498786524345">Rafinovaný</translation> |
| 1219 | <translation id="2773948261276885771">Súprava stránok</translation> |
| 1220 | <translation id="2776441542064982094">Zdá sa, že v sieti nie sú žiadne zariadenia dostupné na registráciu. Ak je zariadenie zapnuté a pripojené k internetu, skúste ho zaregistrovať podľa pokynov v tejto príručke.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1221 | <translation id="2778459533137481732">Zoznam zakázaných povolení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1222 | <translation id="2779552785085366231">Túto stránku je možné pridať do Spúšťača aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1223 | <translation id="2781645665747935084">Belgická klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1224 | <translation id="2782688068604007519">Prvky iframe mimo procesu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1225 | <translation id="2783298271312924866">Stiahnuté</translation> |
| 1226 | <translation id="2783321960289401138">Vytvoriť odkaz...</translation> |
| 1227 | <translation id="2783661497142353826">Spravovať aplikácie v režime kiosku</translation> |
| 1228 | <translation id="2784407158394623927">Aktivácia mobilnej dátovej služby</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1229 | <translation id="2784556410206159845">V záujme zabezpečenia vášho zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /> vyžaduje funkcia Smart Lock pre Chromebook nastavenie zámky obrazovky na telefóne.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1230 | <translation id="2785530881066938471">Pre skript obsahu sa nepodarilo sa načítať súbor „<ph name="RELATIVE_PATH" />“. Nepoužíva kódovanie UTF-8.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1231 | <translation id="2785873697295365461">Deskriptory súborov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1232 | <translation id="2787047795752739979">Prepísať originál</translation> |
| 1233 | <translation id="2787591391657537328">Pomocou položky Obnoviť v kontextovej ponuke povoliť alebo obnoviť sťahovanie súborov, ktorých sťahovanie bolo prerušené.</translation> |
| 1234 | <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
| 1235 | <translation id="2789486458103222910">OK</translation> |
| 1236 | <translation id="2790805296069989825">ruská klávesnica</translation> |
| 1237 | <translation id="2791952154587244007">Vyskytla sa chyba. Aplikácia verejného terminálu sa v tomto zariadení nebude môcť automaticky spustiť.</translation> |
| 1238 | <translation id="2794337001681772676">Povolenie zjednoteného režimu pracovnej plochy, ktorý umožňuje rozšíriť okno na viaceré obrazovky.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1239 | <translation id="2796424461616874739">Počas pripájania k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> vypršal limit na overenie totožnosti.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1240 | <translation id="2796740370559399562">Pokračovať v povoľovaní súborov cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1241 | <translation id="2797019681257472009">Zistilo sa nezvyčajné správanie</translation> |
| 1242 | <translation id="2799223571221894425">Znova spustiť</translation> |
| 1243 | <translation id="2800537048826676660">Použiť tento jazyk na kontrolu pravopisu</translation> |
| 1244 | <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1245 | <translation id="2803306138276472711">Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom.</translation> |
| 1246 | <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Funkcie ladenia<ph name="END_H3" /> |
| 1247 | <ph name="BR" /> |
| 1248 | Na svojom zariadení so systémom OS Chrome môžete aktivovať funkcie ladenia, ktoré vám pomôžu na ňom nainštalovať a otestovať vlastný kód. Umožní vám to:<ph name="BR" /> |
| 1249 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 1250 | <ph name="LIST_ITEM" />odstrániť overenie rootfs, aby ste mohli upravovať súbory operačného systému; |
| 1251 | <ph name="LIST_ITEM" />povoliť prístup SSH do zariadenia pomocou štandardných testovacích kľúčov, aby ste mohli na prístup do zariadenia používať nástroje, ako napríklad <ph name="BEGIN_CODE" />„cros flash“<ph name="END_CODE" />; |
| 1252 | <ph name="LIST_ITEM" />povoliť spúšťanie cez rozhranie USB, aby ste mohli nainštalovať obraz operačného systému z disku USB; |
| 1253 | <ph name="LIST_ITEM" />nastaviť prihlasovacie heslo používateľa dev a root na vlastnú hodnotu, aby ste mohli ručne pristúpiť do zariadenia prostredníctvom protokolu SSH. |
| 1254 | <ph name="END_LIST" /> |
| 1255 | <ph name="BR" /> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 1256 | Väčšina funkcií ladenia zostane po aktivácii povolená aj po vymazaní zariadenia prostredníctvom funkcie Powerwash alebo vymazaní údajov na zariadení spravovanom podnikom. Ak chcete funkcie ladenia úplne deaktivovať, dokončite proces obnovenia systému OS Chrome (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595). |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1257 | <ph name="BR" /> |
| 1258 | <ph name="BR" /> |
| 1259 | Ďalšie informácie o funkciách ladenia nájdete tu:<ph name="BR" /> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 1260 | http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1261 | <ph name="BR" /> |
| 1262 | <ph name="BR" /> |
| 1263 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Poznámka:<ph name="END_BOLD" /> Systém sa počas príslušného procesu reštartuje.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1264 | <translation id="2805646850212350655">Systém šifrovania súborov spoločnosti Microsoft</translation> |
| 1265 | <translation id="2805707493867224476">Povoliť všetkým webovým stránkam zobrazovať kontextové okná</translation> |
| 1266 | <translation id="2805756323405976993">Aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1267 | <translation id="2809142985846095314">Povoliť ponúkanie nahrávania automaticky doplnených kreditných kariet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1268 | <translation id="2809346626032021864">Čítanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1269 | <translation id="2809586584051668049">a ďalšie (počet: <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" />)</translation> |
| 1270 | <translation id="2810731435681289055">Pri ďalšom odomknutí tohto zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /> sa funkcia Smart Lock aktualizuje a budete môcť vstúpiť iba kliknutím na obrázok.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1271 | <translation id="281133045296806353">Vytvorené nové okno v existujúcej relácii prehliadača.</translation> |
| 1272 | <translation id="2812989263793994277">Nezobraziť žiadne obrázky</translation> |
| 1273 | <translation id="2814100462326464815">Zrkadlové obrátenie fotky bolo vrátené späť</translation> |
| 1274 | <translation id="2814489978934728345">Zastaviť otváranie tejto stránky</translation> |
| 1275 | <translation id="2815382244540487333">Boli zablokované nasledujúce súbory cookie:</translation> |
| 1276 | <translation id="2815500128677761940">Panel so záložkami</translation> |
| 1277 | <translation id="2815693974042551705">Priečinok so záložkami</translation> |
| 1278 | <translation id="2816269189405906839">Čínska metóda vstupu (cangjie)</translation> |
| 1279 | <translation id="2817109084437064140">Importovať a spojiť so zariadením...</translation> |
| 1280 | <translation id="2817861546829549432">Ak povolíte možnosť Nesledovať, k odosielaným údajom prehliadania sa pridá žiadosť. Akýkoľvek účinok závisí od toho, či budú webové stránky na žiadosť reagovať, a od interpretácie žiadosti. Niektoré webové stránky môžu napríklad na túto žiadosť reagovať tak, že vám zobrazia reklamy, ktoré nie sú založené na ostatných webových stránkach, ktoré ste navštívili. Mnoho webových stránok bude stále zhromažďovať a používať vaše údaje prehliadania, napríklad na zlepšenie zabezpečenia, poskytovanie obsahových služieb, reklám a odporúčaní na svojich webových stránkach a na generovanie štatistiky prehľadov.</translation> |
| 1281 | <translation id="2819994928625218237">&Žiadne pravopisné návrhy</translation> |
| 1282 | <translation id="2822854841007275488">Arabčina</translation> |
| 1283 | <translation id="2824036200576902014">Plávajúca virtuálna klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1284 | <translation id="2825758591930162672">Verejný kľúč subjektu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1285 | <translation id="2828650939514476812">Pripojenie k sieti Wi-Fi</translation> |
| 1286 | <translation id="283278805979278081">Odfotiť.</translation> |
| 1287 | <translation id="2833791489321462313">Vyžadovať heslo po prebudení zo spánku</translation> |
| 1288 | <translation id="2836269494620652131">Zrútenie</translation> |
| 1289 | <translation id="2836635946302913370">Správca zakázal prihlasovanie pomocou tohto používateľského mena.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1290 | <translation id="283669119850230892">Ak chcete používať sieť <ph name="NETWORK_ID" /> , musíte najskôr v časti uvedenej nižšie dokončiť pripojenie k internetu.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1291 | <translation id="2838379631617906747">Inštalácia</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1292 | <translation id="2841837950101800123">Poskytovateľ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1293 | <translation id="2843055980807544929">Ak je tento príznak zakázaný, Chrome bude udalosti WM_KEY* a WM_CHAR spracovávať samostatne.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1294 | <translation id="2843806747483486897">Zmeniť predvolenú akciu...</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1295 | <translation id="2844111009524261443">Spustiť po kliknutí</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1296 | <translation id="2845382757467349449">Vždy zobraziť panel so záložkami</translation> |
| 1297 | <translation id="2846816712032308263">Povoliť rýchle zatváranie kariet alebo okien – táto možnosť spustí ovládač karty onunload v jazyku JavaScript nezávisle od hlavného používateľského rozhrania.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1298 | <translation id="2847759467426165163">Prenášať do</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1299 | <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1300 | <translation id="2849936225196189499">Kritické</translation> |
| 1301 | <translation id="2850124913210091882">Zálohovať</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1302 | <translation id="2850541429955027218">Pridať motív</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1303 | <translation id="2853916256216444076">Video vo formáte $1</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1304 | <translation id="2856903399071202337">Výnimky pre fotoaparát</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1305 | <translation id="2857421400871862029">Opýtať sa, keď sa stránky pokúsia zakázať kurzor myši (odporúčané)</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 1306 | <translation id="2859369953631715804">Výber mobilnej siete</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1307 | <translation id="2859684393368940971">Zľava doprava</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1308 | <translation id="2861301611394761800">Aktualizácia systému je dokončená. Reštartujte systém.</translation> |
| 1309 | <translation id="2861941300086904918">Správca zabezpečenia natívneho klienta</translation> |
| 1310 | <translation id="2862043554446264826">Ladiť všetko okrem zabezpečeného prostredia a prekladača PNaCl.</translation> |
| 1311 | <translation id="2867768963760577682">Otvoriť ako pevnú kartu</translation> |
| 1312 | <translation id="2868746137289129307">Toto rozšírenie je zastarané a je zakázané podnikovým pravidlom. Možno bude opäť automaticky povolené, keď bude k dispozícii novšia verzia.</translation> |
| 1313 | <translation id="2869742291459757746">Umožňuje používateľovi nastaviť prehliadač Chrome tak, aby na rozpoznaných stránkach na vytvorenie účtu vytváral heslá.</translation> |
| 1314 | <translation id="2870560284913253234">Webové stránky</translation> |
| 1315 | <translation id="2870836398458454343">Prepis (marhaban ← مرحبا)</translation> |
| 1316 | <translation id="2871813825302180988">Tento účet sa už v tomto zariadení používa.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1317 | <translation id="2872304893053368447">Zoskupovanie histórie podľa domény webu (t. j. google.com) na adrese chrome://history.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1318 | <translation id="2872353916818027657">Prepnúť primárny monitor</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1319 | <translation id="287286579981869940">Pridať poskytovateľa <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1320 | <translation id="2872961005593481000">Vypnúť</translation> |
| 1321 | <translation id="2875698561019555027">(Chybové stránky prehliadača Chrome)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1322 | <translation id="2879560882721503072">Certifikát klienta vydaný <ph name="ISSUER" /> bol úspešne uložený.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1323 | <translation id="288024221176729610">Čeština</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1324 | <translation id="288042212351694283">Prístup k vašim zariadeniam so štandardom Universal 2nd Factor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1325 | <translation id="2881966438216424900">Dátum posledného prístupu:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1326 | <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> sa o chvíľu reštartuje a obnoví</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1327 | <translation id="2885378588091291677">Správca úloh</translation> |
| 1328 | <translation id="2887525882758501333">Dokument PDF</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1329 | <translation id="2888807692577297075">Dopytu <b>„<ph name="SEARCH_STRING" />“</b> nezodpovedajú žiadne položky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1330 | <translation id="2889064240420137087">Otvoriť odkaz pomocou...</translation> |
| 1331 | <translation id="2889925978073739256">Pokračovať v blokovaní doplnkov, ktoré nie sú v karanténe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1332 | <translation id="2890624088306605051">Načítať iba synchronizované nastavenia a údaje</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 1333 | <translation id="2890678560483811744">Odkaz na stránku je mimo rozsahu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1334 | <translation id="2893168226686371498">Predvolený prehliadač</translation> |
| 1335 | <translation id="289426338439836048">Iná mobilná sieť...</translation> |
| 1336 | <translation id="2894745200702272315">Aktivuje experimentálnu verziu funkcií detekcie kľúčového slova „Ok Google“, ktoré sú závislé od hardvéru.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1337 | <translation id="289695669188700754">Identifikácia kľúča: <ph name="KEY_ID" /></translation> |
| 1338 | <translation id="2897878306272793870">Naozaj chcete otvoriť tento počet kariet: <ph name="TAB_COUNT" />?</translation> |
| 1339 | <translation id="2902127500170292085">Rozšíreniu <ph name="EXTENSION_NAME" /> sa nepodarilo komunikovať s touto tlačiarňou. Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená a skúste to znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1340 | <translation id="2902382079633781842">Záložka bola pridaná</translation> |
| 1341 | <translation id="2902734494705624966">Americká klávesnica s rozšíreným rozložením klávesov</translation> |
| 1342 | <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1343 | <translation id="290444763029043472">Stiahnuté: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB / <ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1344 | <translation id="2907619724991574506">Webové adresy pri spustení</translation> |
| 1345 | <translation id="2908162660801918428">Pridať galériu médií podľa adresára</translation> |
| 1346 | <translation id="2908789530129661844">Oddialiť obrazovku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1347 | <translation id="2911372483530471524">Priestory názvov PID</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1348 | <translation id="2912905526406334195">Stránka <ph name="HOST" /> chce použiť váš mikrofón.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1349 | <translation id="2914303854539667666">Generovať heslo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1350 | <translation id="2916073183900451334">Stlačením klávesu Tab na webovej stránke zvýrazníte odkazy a polia formulárov</translation> |
| 1351 | <translation id="2916974515569113497">Povolením tejto možnosti umožníte vykresľovanie prvkov s pevným umiestnením do samostatných zložených vrstiev. Ak chcete, aby tento spôsob vykresľovania fungoval, prvky s pevným umiestnením musia byť umiestnené do správneho kontextu medzi vrstvami.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 1352 | <translation id="2917297899322145927">Ukladať údaje kompilátora V8 do vyrovnávacej pamäte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1353 | <translation id="2918322085844739869">4</translation> |
| 1354 | <translation id="2918583523892407401">Použitie karantény na synchronizáciu Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1355 | <translation id="291886813706048071">Tu môžete hľadať pomocou vyhľadávača <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1356 | <translation id="2923240520113693977">Estónčina</translation> |
| 1357 | <translation id="29232676912973978">Správa pripojení...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1358 | <translation id="2924296707677495905">Prepis (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation> |
| 1359 | <translation id="2925966894897775835">Tabuľky</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1360 | <translation id="2927017729816812676">Úložisko vyrovnávacej pamäte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1361 | <translation id="2927657246008729253">Zmeniť...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1362 | <translation id="2928526264833629376">Pokračovať do služby Hangouts</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1363 | <translation id="2930644991850369934">Pri sťahovaní obrazu na obnovenie sa vyskytol problém. Sieťové pripojenie bolo prerušené.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1364 | <translation id="293111069139560936">Povolí poličke minimalizáciu okna v prípade, že používateľ klikne na položku poličky, ktorá je spojená iba s jedným aktívnym oknom.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1365 | <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (detský účet)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1366 | <translation id="2932883381142163287">Nahlásiť zneužitie</translation> |
| 1367 | <translation id="2934522647674136521">Rastruje webový obsah pomocou jednotky GPU. Vyžaduje vykresľovanie v samostatnom vlákne.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1368 | <translation id="2938225289965773019">Otvárať odkazy protokolu <ph name="PROTOCOL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1369 | <translation id="2938685643439809023">Mongolčina</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1370 | <translation id="2941112035454246133">Nízka</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1371 | <translation id="2941479658084239256">Povolí miestne ukladanie stránok na použitie offline.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1372 | <translation id="2942290791863759244">Nemecká klávesnica NEO 2</translation> |
| 1373 | <translation id="2943400156390503548">Prezentácie</translation> |
| 1374 | <translation id="2946119680249604491">Pridať pripojenie</translation> |
| 1375 | <translation id="2946640296642327832">Povoliť rozhranie Bluetooth</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1376 | <translation id="2948300991547862301">Prejsť na stránku <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1377 | <translation id="29488703364906173">Rýchly, jednoduchý a bezpečný webový prehliadač vytvorený pre moderný web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1378 | <translation id="2951247061394563839">Vycentrovať okno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1379 | <translation id="2956763290572484660">Počet súborov cookie: <ph name="COOKIES" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1380 | <translation id="2959614062380389916">Zakázané správcom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1381 | <translation id="2960393411257968125">Ako bude nástroj na správu hesiel narábať s automatickým dopĺňaním v prípade poverení synchronizácie.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1382 | <translation id="29611076221683977">Útočníci, ktorý sa momentálne nachádzajú na stránkach <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, sa môžu pokúsiť nainštalovať nebezpečné programy na váš počítač Mac, ktoré ukradnú alebo odstránia vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy alebo kreditné karty).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1383 | <translation id="2961695502793809356">Kliknutím prejdete dopredu. Pri dlhšom stlačení sa zobrazí história.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1384 | <translation id="2963151496262057773">Nasledujúci doplnok prestal reagovať: <ph name="PLUGIN_NAME" />. Chcete ho zastaviť?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1385 | <translation id="2963783323012015985">turecká klávesnica</translation> |
| 1386 | <translation id="2964193600955408481">Zakázať sieť Wi-Fi</translation> |
| 1387 | <translation id="2966459079597787514">švédska klávesnica</translation> |
| 1388 | <translation id="2966598748518102999">Zlepšite hlasové vyhľadávanie odoslaním záznamu vyslovenia slov „Ok Google“ a niekoľkých sekúnd predtým spoločnosti Google.</translation> |
| 1389 | <translation id="2967544384642772068">Ukončiť</translation> |
| 1390 | <translation id="2968792643335932010">Menej kópií</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1391 | <translation id="2971033837577180453"><span>ID:</span><ph name="EXTENSION_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1392 | <translation id="2971213274238188218">znížiť jas</translation> |
| 1393 | <translation id="2972557485845626008">Firmvér</translation> |
| 1394 | <translation id="2972581237482394796">&Dopredu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1395 | <translation id="297870353673992530">Server DNS:</translation> |
| 1396 | <translation id="2981113813906970160">Zobraziť veľký kurzor myši</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1397 | <translation id="2984337792991268709">Dnes o <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1398 | <translation id="2986010903908656993">Tejto stránke bola zablokovaná úplná kontrola nad zariadeniami MIDI.</translation> |
| 1399 | <translation id="2987775926667433828">Tradičná čínština</translation> |
| 1400 | <translation id="2987776766682852234">Zníženie predvolenej úrovne podrobnosti hlavičky „referer“.</translation> |
| 1401 | <translation id="2989474696604907455">nepripojené</translation> |
| 1402 | <translation id="2989786307324390836">Binárny súbor s kódovaním DER, jeden certifikát</translation> |
| 1403 | <translation id="2993517869960930405">Informácie o aplikácii</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1404 | <translation id="299483336428448530">Nainštalované vaším rodičom</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1405 | <translation id="3002017044809397427">Našli sme vaše zariadenie <ph name="PHONE_TYPE" />. Funkcia Smart Lock však funguje iba na zariadeniach s Androidom verzie 5.0 a novšej. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1406 | <translation id="3003623123441819449">Vyrovnávacia pamäť CSS</translation> |
| 1407 | <translation id="3004391367407090544">Vráťte sa neskôr</translation> |
| 1408 | <translation id="300544934591011246">Predchádzajúce heslo</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1409 | <translation id="3007072109817179209">Podpora dekódovania videostreamov v rozhraní WebRTC pomocou hardvéru platformy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1410 | <translation id="3009300415590184725">Naozaj chcete zrušiť proces nastavenia mobilnej dátovej služby?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1411 | <translation id="3009779501245596802">Indexované databázy</translation> |
| 1412 | <translation id="3010279545267083280">Heslo bolo odstránené</translation> |
| 1413 | <translation id="3011284594919057757">O formáte Flash</translation> |
| 1414 | <translation id="3011362742078013760">Otvoriť všetky záložky v okne &inkognito</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1415 | <translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1416 | <translation id="3012804260437125868">Iba zabezpečené pripojenia z rovnakého webu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1417 | <translation id="3012890944909934180">Spustiť Chrome znova na pracovnej ploche</translation> |
| 1418 | <translation id="3012917896646559015">Okamžite kontaktujte výrobcu hardvéru, aby počítač poslal na opravu.</translation> |
| 1419 | <translation id="3015992588037997514">Zobrazuje sa tento kód na obrazovke vášho zariadenia Chromebox?</translation> |
| 1420 | <translation id="3016641847947582299">Komponent bol aktualizovaný</translation> |
| 1421 | <translation id="3016780570757425217">Zistiť vašu polohu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1422 | <translation id="302014277942214887">Zadajte ID aplikácie alebo webovú adresu webového obchodu.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1423 | <translation id="3020616530769498629">Povolenie opätovného načítania bez overenia na základe obnovenia potiahnutím</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1424 | <translation id="3020990233660977256">Sériové číslo: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1425 | <translation id="3021245547458004908">Keď je táto možnosť povolená, pri posúvaní na zariadeniach s veľkosťou obrazovky väčšou alebo rovnajúcou sa hodnote 800 dp sa panel s nástrojmi nikdy neskryje. Vždy sa však skryje, keď sa zobrazí obsah stránky na celej obrazovke.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1426 | <translation id="3021678814754966447">&Zobraziť zdrojový kód rámca</translation> |
| 1427 | <translation id="3024374909719388945">Použiť 24-hodinový režim hodín</translation> |
| 1428 | <translation id="3025022340603654002">Ponúkať návrhy automatického dopĺňania pri prvom kliknutí na prvok formulára.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1429 | <translation id="3025659459015040795">{COUNT,plural, =1{1 návrh}few{# návrhy}many{# návrhu}other{# návrhov}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1430 | <translation id="3025729795978504041">Ďalších ľudí si zobrazíte kliknutím na tlačidlo vyššie.</translation> |
| 1431 | <translation id="3026050830483105579">Nájdete tu všetko.</translation> |
| 1432 | <translation id="302620147503052030">Zobraziť tlačidlo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1433 | <translation id="3031417829280473749">Agent X</translation> |
| 1434 | <translation id="3031557471081358569">Vyberte položky na import:</translation> |
| 1435 | <translation id="3033332627063280038">Povoľte experimentálnu implementáciu funkcie Cache-Control: smernica typu stale-while-revalidate. Umožňuje serverom určiť, ktoré zdroje môžu byť opätovne overené na pozadí s cieľom zlepšiť latenciu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1436 | <translation id="3039828483675273919">Prebieha presúvanie $1 položiek...</translation> |
| 1437 | <translation id="304009983491258911">Zmeňte kód PIN SIM karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1438 | <translation id="3045551944631926023">Automaticky znova načítavať iba viditeľné karty</translation> |
| 1439 | <translation id="3046910703532196514">Webová stránka, Úplné</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1440 | <translation id="3047477924825107454">Toto je detský účet spravovaný používateľom <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1441 | <translation id="304826556400666995">Obnoviť zvuk kariet</translation> |
| 1442 | <translation id="3053013834507634016">Použitie kľúča certifikátu</translation> |
| 1443 | <translation id="3056670889236890135">Môžete upraviť len nastavenia pre aktuálneho používateľa. Ak chcete upraviť nastavenia pre tohto používateľa, prepnite naň.</translation> |
| 1444 | <translation id="3057592184182562878">Zobrazí zariadenia MTP v aplikácii Správca súborov ako úložisko.</translation> |
| 1445 | <translation id="3057861065630527966">Zálohovať fotky a videá</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1446 | <translation id="3058212636943679650">Ak budete niekedy musieť obnoviť operačný systém počítača, budete potrebovať SD kartu na obnovenie alebo pamäťový kľúč USB.</translation> |
| 1447 | <translation id="305932878998873762">Pamäť Simple Cache pre protokol HTTP bude novou vyrovnávacou pamäťou. Prideľovanie diskového priestoru prenecháva systému súborov.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1448 | <translation id="3064388234319122767">Prepis (zdravo → здраво)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1449 | <translation id="3065041951436100775">Spätná väzba týkajúca sa vynútene ukončenej karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1450 | <translation id="3065140616557457172">Zadajte text na vyhľadávanie alebo webovú adresu – funguje všetko.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1451 | <translation id="3067198360141518313">Spustiť tento doplnok</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1452 | <translation id="307519606911195071">Táto možnosť povolí ďalšie funkcie dostupnosti na stránke Nastavenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1453 | <translation id="3075239840551149663">Vytvoril sa nový kontrolovaný používateľ <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1454 | <translation id="3075874217500066906">Spustenie procesu úplného obnovenia (Powerwash) vyžaduje reštartovanie. Po reštartovaní budete musieť potvrdiť, že chcete pokračovať.</translation> |
| 1455 | <translation id="3076677906922146425">Umožniť každému pridať osobu do prehliadača Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1456 | <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1457 | <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 1458 | <translation id="3081104028562135154">Zvýšiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1459 | <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1460 | <translation id="3082520371031013475">Nastavenia myši a touchpadu</translation> |
| 1461 | <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
| 1462 | <translation id="3082780749197361769">Táto karta používa vašu kameru alebo mikrofón.</translation> |
| 1463 | <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s</translation> |
| 1464 | <translation id="3084548735795614657">Nainštalujte presunutím</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1465 | <translation id="3084771660770137092">Prehliadač Chrome má nedostatok pamäte, alebo bol proces na webovej stránke z ukončený z iného dôvodu. Ak chcete pokračovať, obnovte stránku alebo prejdite na inú.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1466 | <translation id="3084857401535570106">Počítanie vzoriek MSAA rastrovania grafického procesora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1467 | <translation id="3088034400796962477">Prepis (salam ← سلام)</translation> |
| 1468 | <translation id="3088325635286126843">&Premenovať...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1469 | <translation id="308903551226753393">Konfigurovať automaticky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1470 | <translation id="3090819949319990166">Externý súbor crx nie je možné skopírovať do súboru <ph name="TEMP_CRX_FILE" /></translation> |
| 1471 | <translation id="3090871774332213558">Zariadenie „<ph name="DEVICE_NAME" />“ bolo spárované</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1472 | <translation id="3092544800441494315">Zahrnúť túto snímku obrazovky:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1473 | <translation id="3095995014811312755">verzia</translation> |
| 1474 | <translation id="3097628171361913691">Zip File Installer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1475 | <translation id="3100609564180505575">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT" />) – Známe konflikty: <ph name="BAD_COUNT" />, podozrivé: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1476 | <translation id="3101709781009526431">Dátum a čas</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1477 | <translation id="3108145564672865299">Uzamknutie orientácie obrazovky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1478 | <translation id="3108967419958202225">Vybrať...</translation> |
| 1479 | <translation id="3112378005171663295">Zbaliť</translation> |
| 1480 | <translation id="3113551216836192921">Pripojený súbor sa za účelom ladenia nahrá na servery Google.</translation> |
| 1481 | <translation id="3115147772012638511">Čakanie na vyrovnávaciu pamäť...</translation> |
| 1482 | <translation id="3116361045094675131">britská klávesnica</translation> |
| 1483 | <translation id="3117812041123364382">Povolenie/zakázanie plávajúcej virtuálnej klávesnice.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1484 | <translation id="3118319026408854581">Pomocník aplikácie <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1485 | <translation id="3120430004221004537">Nedostatočné šifrovanie pre danú operáciu na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1486 | <translation id="3121260210578524273">Povoliť ikony v tlačidlách akcií pre webové upozornenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1487 | <translation id="3121793941267913344">Obnovenie tohto zariadenia <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1488 | <translation id="3122162841865761901">Experimenty Nástrojov pre vývojárov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1489 | <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| 1490 | <translation id="3122496702278727796">Nedal sa vytvoriť údajový adresár</translation> |
| 1491 | <translation id="3123569374670379335">(kontrolovaný)</translation> |
| 1492 | <translation id="3124111068741548686">POUŽÍVATEĽ – popisovače</translation> |
| 1493 | <translation id="3125649188848276916">Áno (nezaznamenávať nové údaje)</translation> |
| 1494 | <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
| 1495 | <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
| 1496 | <translation id="312759608736432009">Výrobca zariadenia:</translation> |
| 1497 | <translation id="3127919023693423797">Overovanie...</translation> |
| 1498 | <translation id="3128230619496333808">Karta 6</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 1499 | <translation id="3129046656563914402">Bol vytvorený kontrolovaný používateľ <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />. Ak chcete nastaviť, ktoré webové stránky môže kontrolovaný používateľ zobrazovať, môžete prejsť na adresu <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> a nakonfigurovať obmedzenia a nastavenia. Ak predvolené nastavenia nezmeníte, bude môcť používateľ <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> prehliadať všetky stránky na webe. |
| 1500 | |
| 1501 | Tieto a ďalšie pokyny nájdete v e-mailovej správe, ktorá bola poslaná na adresu <ph name="ACCOUNT_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1502 | <translation id="3129140854689651517">Nájsť text</translation> |
| 1503 | <translation id="3129173833825111527">Ľavý okraj</translation> |
| 1504 | <translation id="3130528281680948470">Vaše zariadenie sa obnoví a všetky používateľské účty a miestne údaje budú odstránené. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</translation> |
| 1505 | <translation id="313205617302240621">Zabudli ste heslo?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1506 | <translation id="3133421990448450542">Textové pole vzdialenosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1507 | <translation id="3135204511829026971">Otočiť obrazovku</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1508 | <translation id="313535638642906552">EmbeddedSearch API</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1509 | <translation id="3140353188828248647">Zamerať na panel s adresou</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1510 | <translation id="3141917231319778873">Zadaná žiadosť nie je na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" /> podporovaná.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1511 | <translation id="3144126448740580210">OK</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1512 | <translation id="3144135466825225871">Súbor crx sa nepodarilo nahradiť. Skontrolujte, či je súbor používaný.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1513 | <translation id="3144647712221361880">Otvoriť odkaz ako</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1514 | <translation id="3149510190863420837">Aplikácie Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1515 | <translation id="3150927491400159470">Vynútiť opätovné načítanie</translation> |
| 1516 | <translation id="315116470104423982">Mobilné dátové prenosy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1517 | <translation id="315141861755603168">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá nasledujúce aplikácie:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1518 | <translation id="3153177132960373163">Povoliť všetkým stránkam používať doplnok na prístup do vášho počítača</translation> |
| 1519 | <translation id="3154429428035006212">Offline viac ako mesiac</translation> |
| 1520 | <translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation> |
| 1521 | <translation id="3158564748719736353">Keď je táto možnosť povolená, po pripojení zariadenia k sieti za prihlasovacím portálom sa zobrazí upozornenie.</translation> |
| 1522 | <translation id="3160041952246459240">V súbore máte certifikáty, ktoré identifikujú tieto servery:</translation> |
| 1523 | <translation id="316125635462764134">Odstrániť aplikáciu</translation> |
| 1524 | <translation id="3162559335345991374">Sieť Wi-Fi, ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili jej prihlasovaciu stránku</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1525 | <translation id="316307797510303346">Ovládať a zobrazovať stránky, ktoré táto osoba navštevuje v rámci účtu <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1526 | Vaše prihlasovacie údaje do účtu sú zastarané.</translation> |
| 1527 | <translation id="3166571619128686629">Hlasové vyhľadávanie spustíte kliknutím alebo vyslovením kľúčového výrazu „Ok Google“</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1528 | <translation id="3170072451822350649">Môžete tiež preskočiť prihlásenie a <ph name="LINK_START" />prehliadať ako hosť<ph name="LINK_END" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1529 | <translation id="3170544058711792988">Ponechať zameranie lupy v strede obrazovky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1530 | <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na heslá</translation> |
| 1531 | <translation id="317583078218509884">Nové nastavenia povolení webových stránok sa prejavia po opätovnom načítaní stránky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1532 | <translation id="3177048931975664371">Kliknutím skryjete heslo</translation> |
| 1533 | <translation id="3180365125572747493">Zadajte heslo na zašifrovanie tohto certifikačného súboru.</translation> |
| 1534 | <translation id="3183139917765991655">Profile Importer</translation> |
| 1535 | <translation id="3184560914950696195">Do priečinka $1 nie je možné ukladať. Upravené obrázky sa uložia do priečinka Stiahnuté súbory</translation> |
| 1536 | <translation id="3187212781151025377">hebrejská klávesnica</translation> |
| 1537 | <translation id="3188366215310983158">Prebieha overovanie...</translation> |
| 1538 | <translation id="3188465121994729530">Kĺzavý priemer</translation> |
| 1539 | <translation id="3189728638771818048">Boli prijaté tokeny</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1540 | <translation id="3190027597350543055">Zobrazenie po prvom vykreslení pre aplikácie</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1541 | <translation id="3190494989851933547">Zdroj napájania:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1542 | <translation id="3190558889382726167">Heslo bolo uložené</translation> |
| 1543 | <translation id="3192947282887913208">Zvukové súbory</translation> |
| 1544 | <translation id="3193734264051635522">Rýchlosť:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1545 | <translation id="3195445837372719522">Služba Chromebox pre videokonferencie vyžaduje informácie o tom, do ktorej domény patrí. Poskytnete jej ich prihlásením sa do svojho účtu.</translation> |
| 1546 | <translation id="3197563288998582412">Anglická klávesnica s rozložením klávesov Dvorak</translation> |
| 1547 | <translation id="3199127022143353223">Servery</translation> |
| 1548 | <translation id="3200025317479269283">Bavte sa! Sme tu pre vás.</translation> |
| 1549 | <translation id="3202173864863109533">Zvuk tejto karty bol stlmený.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1550 | <translation id="3204209274259353887">Keď je táto možnosť povolená, rozhranie WebRTC sa bude snažiť vyjednať protokol DTLS 1.2.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1551 | <translation id="3204741654590142272">Zmena kanála sa použije neskôr.</translation> |
| 1552 | <translation id="3206175707080061730">Súbor s názvom $1 už existuje. Chcete ho nahradiť?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1553 | <translation id="320825648481311438">V prípade povolenia bude prehliadač spravovať prihlasovanie a odhlasovanie z účtov Google.</translation> |
| 1554 | <translation id="3208703785962634733">Nepotvrdené</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 1555 | <translation id="3211904643589960506">Povolenie hľadania webových adries z objektov fyzického webu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1556 | <translation id="3216508313927987948">Ak chcete používať túto funkciu, musíte svoje zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> natrénovať v nasledujúcom kroku.</translation> |
| 1557 | <translation id="3220586366024592812">Proces konektora <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> zlyhal. Spustiť znova?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1558 | <translation id="3221634914176615296">Preskúmajte obsah zariadenia v aplikácii Súbory.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1559 | <translation id="3222066309010235055">Predbežne vykresliť: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation> |
| 1560 | <translation id="3223445644493024689">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> spustíte súčasným stlačením tlačidla Ctrl a kliknutím</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1561 | <translation id="3224239078034945833">Kanadská viacjazyčná klávesnica</translation> |
| 1562 | <translation id="3225319735946384299">Podpisovanie kódu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1563 | <translation id="3227137524299004712">Mikrofón</translation> |
| 1564 | <translation id="32279126412636473">Znova načítať (⌘R)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1565 | <translation id="3228679360002431295">Prebieha pripájanie a overovanie<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1566 | <translation id="3232318083971127729">Hodnota:</translation> |
| 1567 | <translation id="32330993344203779">Vaše zariadenie bolo zaregistrované do správy pre podniky.</translation> |
| 1568 | <translation id="3234666976984236645">Vždy na týchto stránkach zisťovať dôležitý obsah</translation> |
| 1569 | <translation id="3236997602556743698">Súprava 3 (390)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1570 | <translation id="3239019276325325404">Obnovenie sťahovania</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1571 | <translation id="324056286105023296">Nie ste <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1572 | <translation id="3241680850019875542">Vyberte koreňový adresár rozšírenia, ktoré chcete zbaliť. Ak chcete rozšírenie aktualizovať, vyberte tiež súbor súkromného kľúča, ktorý sa má znova použiť.</translation> |
| 1573 | <translation id="3241720467332021590">Írčina</translation> |
| 1574 | <translation id="3242118113727675434">Zobraziť zobrazenie HUD pre dotykové body</translation> |
| 1575 | <translation id="3242765319725186192">Predzdieľaný kľúč:</translation> |
| 1576 | <translation id="3244621381664913240">Umožňovať aktiváciu hlasového vyhľadávania vyslovením frázy „Ok Google“</translation> |
| 1577 | <translation id="3245321423178950146">Neznámy interpret</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1578 | <translation id="324533084080637716">So značkovaním vyjadrujúcim prítomnosť štruktúrovaných článkov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1579 | <translation id="3251759466064201842"><Nie je súčasťou certifikátu></translation> |
| 1580 | <translation id="3252266817569339921">Francúzština</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1581 | <translation id="3253203255772530634">Povolí filtrovanie okien zobrazených v režime prehľadu zadaním textu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1582 | <translation id="3254434849914415189">Zvoľte pre súbory <ph name="FILE_TYPE" /> predvolenú aplikáciu:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1583 | <translation id="3255228561559750854">Vyhľadávajte alebo vyslovte „Ok Google“</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1584 | <translation id="3257011895468050906">Povolenie podpory viazania tokenov.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1585 | <translation id="3258281577757096226">Súprava 3 (konečná)</translation> |
| 1586 | <translation id="3258924582848461629">Metóda zadávania rukopisu pre japončinu</translation> |
| 1587 | <translation id="3264544094376351444">Bezpätkové písmo</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1588 | <translation id="3264547943200567728">Nepodarilo sa nastaviť sieť pre vaše zariadenie Chromebox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1589 | <translation id="3265459715026181080">Zatvoriť okno</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1590 | <translation id="3267271790328635957">Iba PDF</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1591 | <translation id="3267726687589094446">Naďalej povoľovať automatické sťahovanie viacerých súborov súčasne</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1592 | <translation id="3269093882174072735">Načítať obrázok</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1593 | <translation id="3269101346657272573">Zadajte kód PIN.</translation> |
| 1594 | <translation id="326999365752735949">Súbor diff sa sťahuje</translation> |
| 1595 | <translation id="3270965368676314374">Čítať, meniť a odstraňovať fotky, hudbu a ďalšie médiá z počítača</translation> |
| 1596 | <translation id="3273410961255278341">Odoslať na:</translation> |
| 1597 | <translation id="3274763671541996799">Prepli ste na režim celej obrazovky.</translation> |
| 1598 | <translation id="3275778913554317645">Otvoriť ako okno</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1599 | <translation id="3277710850168074473">Požadovať používateľské gesto na prehrávanie prvkov médií. Vypnutie tohto príznaku umožní automatické prehrávanie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1600 | <translation id="3280237271814976245">Uložiť &ako...</translation> |
| 1601 | <translation id="3280431534455935878">Prebieha príprava</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1602 | <translation id="3284674070818187654">Google môže použiť vašu históriu prehliadania na prispôsobenie Vyhľadávania a ďalších služieb Google. Túto funkciu môžete vypnúť na adrese myaccount.google.com.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1603 | <translation id="3285322247471302225">Nová &karta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1604 | <translation id="3288047731229977326">Rozšírenia spustené v režime pre vývojárov môžu poškodiť váš počítač. Ak nie ste vývojár, mali by ste v záujme bezpečnosti rozšírenia spustené v režime vývojára zakázať.</translation> |
| 1605 | <translation id="3289566588497100676">Jednoduché vkladanie symbolov</translation> |
| 1606 | <translation id="3289856944988573801">Ak chcete skontrolovať aktualizácie, použite sieť ethernet alebo Wi-Fi.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1607 | <translation id="3293325348208285494">Rýchle spustenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1608 | <translation id="3294437725009624529">Hosť</translation> |
| 1609 | <translation id="329650768420594634">Upozornenie na zbalenie rozšírenia</translation> |
| 1610 | <translation id="3296763833017966289">Gruzínčina</translation> |
| 1611 | <translation id="3297788108165652516">Táto sieť je zdieľaná s ostatnými používateľmi.</translation> |
| 1612 | <translation id="3298076529330673844">Vždy povoliť spustenie</translation> |
| 1613 | <translation id="329838636886466101">Opraviť</translation> |
| 1614 | <translation id="3298461240075561421">Aj ak ste z týchto webových stránok v minulosti stiahli súbory, mohli byť stránky napadnuté. Namiesto obnovenia tohto súboru ho môžete skúsiť znova stiahnuť neskôr.</translation> |
| 1615 | <translation id="3298789223962368867">Zadali ste neplatnú webovú adresu.</translation> |
| 1616 | <translation id="3300394989536077382">Podpis:</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1617 | <translation id="3301256054007749965">Povoliť nový proces prihlásenia pomocou účtu GAIA oddelený heslom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1618 | <translation id="33022249435934718">GDI – popisovače</translation> |
| 1619 | <translation id="3302340765592941254">Upozornenie na dokončenie sťahovania</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1620 | <translation id="3302709122321372472">Pre skript obsahu sa nepodarilo načítať súbor css „<ph name="RELATIVE_PATH" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1621 | <translation id="3303260552072730022">Rozšírenie spustilo režim celej obrazovky.</translation> |
| 1622 | <translation id="3303818374450886607">Kópie</translation> |
| 1623 | <translation id="3305389145870741612">Proces formátovania môže trvať niekoľko sekúnd. Čakajte prosím.</translation> |
| 1624 | <translation id="3305661444342691068">Otvárať súbory PDF v aplikácii Preview</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1625 | <translation id="3306684685104080068">Povoliť prenos do cloudových služieb, napríklad do služby Google Hangouts.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1626 | <translation id="3306897190788753224">Dočasne zakázať prispôsobenie konverzie, návrhy na základe histórie a používateľský slovník</translation> |
| 1627 | <translation id="3307950238492803740">Ladiť všetko.</translation> |
| 1628 | <translation id="3308006649705061278">Organizačná jednotka (OU)</translation> |
| 1629 | <translation id="3308116878371095290">Tejto stránke bolo zabránené nastaviť súbory cookie.</translation> |
| 1630 | <translation id="3308134619352333507">Skryť tlačidlo</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1631 | <translation id="3309747692199697901">Vždy spustiť na všetkých stránkach</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1632 | <translation id="3313080019966590424"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /> |
| 1633 | z domény <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1634 | <translation id="3313590242757056087">Ak chcete nastaviť, ktoré stránky môže kontrolovaný používateľ zobraziť, môžete na stránke <ph name="MANAGEMENT_URL" /> nakonfigurovať |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1635 | obmedzenia a nastavenia. |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1636 | Ak nezmeníte predvolené nastavenia, používateľ <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1637 | bude môcť prehliadať všetky stránky na webe.</translation> |
| 1638 | <translation id="3313622045786997898">Hodnota podpisu certifikátu</translation> |
| 1639 | <translation id="3314070176311241517">Povoliť všetkým webovým stránkam spúšťať JavaScript (odporúča sa)</translation> |
| 1640 | <translation id="3314762460582564620">Jednoduchý režim Zhuyin. Automatický výber kandidátov a súvisiace možnosti sú zakázané alebo sa ignorujú.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1641 | <translation id="3315158641124845231">Skryť <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1642 | <translation id="3317459757438853210">Obojstranne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1643 | <translation id="331752765902890099">Tlačidlo <ph name="PROFILE_NAME" /> : chyba prihlásenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1644 | <translation id="3319048459796106952">Nové okno i&nkognito</translation> |
| 1645 | <translation id="331915893283195714">Všetkým webovým stránkam povoliť zakázanie kurzora myši</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1646 | <translation id="3319364804843246307">Aplikácie pre Android</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1647 | <translation id="3320859581025497771">váš operátor</translation> |
| 1648 | <translation id="3323235640813116393">Povolí ukladanie stránok iba vo formáte MHTML, t. j. do jedného textového súboru s kódom HTML a so všetkými čiastkovými zdrojmi.</translation> |
| 1649 | <translation id="3323447499041942178">Textové pole</translation> |
| 1650 | <translation id="3324301154597925148">Je toto stránka vyhľadávania, ktorú ste čakali?</translation> |
| 1651 | <translation id="3324684065575061611">(Zakázané podnikovými pravidlami)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1652 | <translation id="3326821416087822643">Prebieha komprimovanie súboru <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1653 | <translation id="3330206034087160972">Ukončiť režim Prezentácia</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1654 | <translation id="3330686263988132416">Hlavička pôvodu pre WebRTC Stun</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1655 | <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1656 | <translation id="3331799185273394951">Aktivovať režim zrkadlovej obrazovky. Tento režim vodorovne zrkadlovo obráti obsah obrazovky.</translation> |
| 1657 | <translation id="3331974543021145906">Informácie o aplikácii</translation> |
| 1658 | <translation id="3335561837873115802">Stiahnuť nástroj Chrome Cleanup Tool</translation> |
| 1659 | <translation id="3335947283844343239">Znova otvoriť zatvorenú kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1660 | <translation id="3337069537196930048">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> bol zablokovaný, pretože je zastaraný.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1661 | <translation id="3338239663705455570">slovinská klávesnica</translation> |
| 1662 | <translation id="3340978935015468852">nastavenia</translation> |
| 1663 | <translation id="3341703758641437857">Povoliť prístup k webovým adresám súboru</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1664 | <translation id="3343813173145836998">Jednoduché prihlásenie na tomto zariadení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1665 | <translation id="3344786168130157628">Názov prístupového bodu:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1666 | <translation id="3345886924813989455">Nenašiel sa žiadny podporovaný prehliadač</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1667 | <translation id="3347086966102161372">K&opírovať adresu obrázka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1668 | <translation id="3348038390189153836">Bolo zistené odnímateľné zariadenie</translation> |
| 1669 | <translation id="3348459612390503954">Blahoželáme</translation> |
| 1670 | <translation id="3348643303702027858">Vytvorenie obnovovacieho média OS bolo zrušené.</translation> |
| 1671 | <translation id="3349155901412833452">V zozname kandidátov sa môžete posúvať pomocou klávesov , a .</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1672 | <translation id="3353984535370177728">Vyberte priečinok na nahranie</translation> |
| 1673 | <translation id="335581015389089642">Reč</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1674 | <translation id="3355936511340229503">Chyba pripojenia</translation> |
| 1675 | <translation id="3356395591469757189">Poskytovať návrhy automatického dopĺňania v doplnkovom zobrazení na klávesnici</translation> |
| 1676 | <translation id="3356580349448036450">Dokončené</translation> |
| 1677 | <translation id="3359256513598016054">Obmedzenia certifikačnej politiky</translation> |
| 1678 | <translation id="335985608243443814">Prehliadať...</translation> |
| 1679 | <translation id="3360297538363969800">Tlač zlyhala. Skontrolujte tlačiareň a skúste to znova.</translation> |
| 1680 | <translation id="3366404380928138336">Požiadavka s externým protokolom</translation> |
| 1681 | <translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1682 | <translation id="3369624026883419694">Rozpoznávanie hostiteľa...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1683 | <translation id="3372695143165820507">Experimenty, v ktorých sa centrum správ vždy posunie nahor po odstránení upozornenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1684 | <translation id="337286756654493126">Čítať priečinky, ktoré v aplikácii otvoríte</translation> |
| 1685 | <translation id="3378503599595235699">Uchovávať miestne údaje iba do zavretia prehliadača</translation> |
| 1686 | <translation id="3378572629723696641">Toto rozšírenie mohlo byť poškodené.</translation> |
| 1687 | <translation id="3378630551672149129">Prihláste sa a stlačením klávesa Tab začnite interagovať s prvkami vstupu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1688 | <translation id="337920581046691015">Nainštaluje sa <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1689 | <translation id="3380365263193509176">Neznáma chyba</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1690 | <translation id="3382073616108123819">Ojoj! Systém nedokázal rozpoznať identifikátory tohto zariadenia</translation> |
| 1691 | <translation id="3384773155383850738">Maximálny počet návrhov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1692 | <translation id="338583716107319301">Oddeľovač</translation> |
| 1693 | <translation id="3391392691301057522">Starý kód PIN:</translation> |
| 1694 | <translation id="3391716558283801616">Karta 7</translation> |
| 1695 | <translation id="3392020134425442298">Obnoviť škodlivý súbor</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1696 | <translation id="3394150261239285340">Stránka <ph name="HOST" /> chce použiť váš fotoaparát a mikrofón.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1697 | <translation id="3394279550557729862">Povolenie podpory pre používanie správ natívnych upozornení a centra upozornení na plaftformách, kde sú k dispozícii.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1698 | <translation id="3396331542604645348">Vybratá tlačiareň nie je k dispozícii alebo nie je správne nainštalovaná. Skontrolujte ju alebo vyberte inú.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1699 | <translation id="3399597614303179694">Macedónska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1700 | <translation id="3401130144947259741">Ak je toto nastavenie povolené, udalosti sledovania budú exportované do služby ETW (sledovanie udalostí pre systém Windows) a môžu byť zaznamenané nástrojom, ako je UIForETW alebo Xperf.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1701 | <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 1702 | <translation id="3405763860805964263">...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1703 | <translation id="3406605057700382950">&Zobraziť panel so záložkami</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1704 | <translation id="3412265149091626468">Prejsť na výber</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1705 | <translation id="3413122095806433232">Vydavatelia CA: <ph name="LOCATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1706 | <translation id="3414856743105198592">Formátovaním vymeniteľných médií sa vymažú všetky dáta. Chcete pokračovať?</translation> |
| 1707 | <translation id="3414952576877147120">Veľkosť:</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1708 | <translation id="3416248389957650982">Po prihlásení otvoriť adresu myaccount.google.com</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1709 | <translation id="3420980393175304359">Prepnutie osoby</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1710 | <translation id="3423858849633684918">Reštartujte <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1711 | <translation id="3425233587047449821">Nová metóda vstupu pre kórejčinu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1712 | <translation id="3426704822745136852">Zadajte počet rastrových vlákien.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1713 | <translation id="3429274334716393946">{COUNT,plural, =0{aspoň jedna položka v synchronizovaných zariadeniach}=1{1 položka (a ďalšie v synchronizovaných zariadeniach)}few{# položky (a ďalšie v synchronizovaných zariadeniach)}many{# položky (a ďalšie v synchronizovaných zariadeniach)}other{# položiek (a ďalšie v synchronizovaných zariadeniach)}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1714 | <translation id="3429599832623003132">počet položiek: $1</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1715 | <translation id="3432757130254800023">Poslať zvuk a video na obrazovky v miestnej sieti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1716 | <translation id="3433621910545056227">Ojoj! Systému sa nepodarilo nastaviť zámku pre inštaláciu atribútov v zariadení.</translation> |
| 1717 | <translation id="343467364461911375">Niektoré obsahové služby používajú identifikátory prístroja na vašu jedinečnú identifikáciu s cieľom autorizácie prístupu ku chránenému obsahu.</translation> |
| 1718 | <translation id="3435738964857648380">Bezpečnosť</translation> |
| 1719 | <translation id="3435896845095436175">Aktivovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1720 | <translation id="3439153939049640737">Vždy povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup k mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1721 | <translation id="3439282137581679399">Aktivuje zoznam zakázaných povolení, ktorý pre používateľov Bezpečného prehliadania zablokuje povolenia stránok uvedených v zozname.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1722 | <translation id="3439970425423980614">Prebieha otváranie súboru PDF v aplikácii Preview</translation> |
| 1723 | <translation id="3441653493275994384">Obrazovka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1724 | <translation id="3444783709767514481">Čas prvého prenosu</translation> |
| 1725 | <translation id="3445092916808119474">Nastaviť ako primárny</translation> |
| 1726 | <translation id="3445830502289589282">Overenie – 2. fáza:</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1727 | <translation id="344630545793878684">Čítať vaše údaje na viacerých webových stránkach</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1728 | <translation id="3449839693241009168">Stlačením tlačidla <ph name="SEARCH_KEY" /> odošlete príkazy rozšíreniu <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1729 | <translation id="3450157232394774192">Percento obsadenia priestoru údajmi stavu nečinnosti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1730 | <translation id="3450505713373650336">Zálohujú sa fotky (<ph name="FILE_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1731 | <translation id="3451859089869683931">Neplatné telefónne číslo. Skontrolujte ho a skúste to znova.</translation> |
| 1732 | <translation id="3453612417627951340">Vyžaduje autorizáciu</translation> |
| 1733 | <translation id="3454157711543303649">Aktivácia bola dokončená</translation> |
| 1734 | <translation id="3456236151053308041">Povoliť rozšíreniam editora IME poskytovanie vlastných zobrazení pre používateľský vstup, napríklad virtuálnu klávesnicu.</translation> |
| 1735 | <translation id="345693547134384690">Otvoriť &obrázok na novej karte</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1736 | <translation id="3458620904104024826">Povoliť exportovanie udalostí sledovania do služby ETW</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1737 | <translation id="3459774175445953971">Posledná úprava:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1738 | <translation id="3460771772332290399">Režim automatického opätovného načítania po režime offline</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1739 | <translation id="3462413494201477527">Zrušiť založenie účtu?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1740 | <translation id="346431825526753">Toto je detský účet spravovaný používateľom <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1741 | <translation id="3464726836683998962">Zakázať roaming pre mobilné dátové prenosy</translation> |
| 1742 | <translation id="3465566417615315331">Kliknite na svoju fotku</translation> |
| 1743 | <translation id="3466147780910026086">Prehľadáva sa mediálne zariadenie...</translation> |
| 1744 | <translation id="3467267818798281173">Žiadať návrhy od spoločnosti Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1745 | <translation id="3468522857997926824">Počet fotiek zálohovaných na <ph name="BEGIN_LINK" />Disk Google<ph name="END_LINK" />: <ph name="FILE_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1746 | <translation id="3470442499439619530">Odstrániť tohto používateľa</translation> |
| 1747 | <translation id="3470502288861289375">Prebieha kopírovanie...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1748 | <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> |
| 1749 | <translation id="3475447146579922140">Tabuľka Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1750 | <translation id="347719495489420368">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> spustíte kliknutím pravým tlačidlom myši.</translation> |
| 1751 | <translation id="347785443197175480">Aj naďalej povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup ku kamere a mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1752 | <translation id="3478315065074101056">Funkcia XPS umožní klasickým tlačiarňam pripojeným k službe Cloud Print pomocou prehliadača Chrome používať rozšírené možnosti. Po zmenení tohto príznaku je potrebné tlačiarne znova pripojiť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1753 | <translation id="3479552764303398839">Teraz nie</translation> |
| 1754 | <translation id="3480892288821151001">Prichytiť okno vľavo</translation> |
| 1755 | <translation id="3481915276125965083">Na tejto stránke boli zablokované nasledujúce kontextové okná:</translation> |
| 1756 | <translation id="3484869148456018791">Získať nový certifikát</translation> |
| 1757 | <translation id="3487007233252413104">anonymná funkcia</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1758 | <translation id="348771913750618459">Prihlasovacie postupy založené na prvku iframe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1759 | <translation id="348780365869651045">Čaká sa na AppCache...</translation> |
| 1760 | <translation id="3488065109653206955">Čiastočne aktivované</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1761 | <translation id="3489147694311384940">Podpora zapisovania prostredníctvom protokolu MTP v rozhraní File System API (a v správcovi súborov). Úpravy na mieste nie sú podporované.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1762 | <translation id="3489444618744432220">Povolené pravidlom</translation> |
| 1763 | <translation id="3493881266323043047">Platnosť</translation> |
| 1764 | <translation id="3494444535872870968">Uložiť &rámec ako...</translation> |
| 1765 | <translation id="3494768541638400973">Japonská metóda vstupu Google (pre japonskú klávesnicu)</translation> |
| 1766 | <translation id="3494769164076977169">Opýtať sa, keď sa stránky pokúsia sťahovať súbory automaticky po stiahnutí prvého súboru (odporúčané)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1767 | <translation id="3495304270784461826">Počet chýb: <ph name="COUNT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1768 | <translation id="3496213124478423963">Oddialiť</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1769 | <translation id="3496381219560704722">Prepísanie hodnôt VPD</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1770 | <translation id="3496520356073548867">Filtrovanie SafeSites podriadeného účtu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1771 | <translation id="3502662168994969388">Obmedzuje v aplikácii Native Client ladenie založené na nástroji GDB podľa webovej adresy súboru manifestu. Aby táto možnosť fungovala, musí byť povolené ladenie aplikácie Native Client založené na nástroji GDB.</translation> |
| 1772 | <translation id="3504135463003295723">Názov skupiny:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1773 | <translation id="3505030558724226696">Odvolať prístup k zariadeniam</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1774 | <translation id="3507421388498836150">Aktuálne povolenia pre rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1775 | <translation id="3508920295779105875">Vybrať iný priečinok...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1776 | <translation id="3509527969829946096">Táto možnosť povolí podporu kódovania videostreamov pomocou hardvéru platformy pri použití funkcie Cast Streaming.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1777 | <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> |
| 1778 | <translation id="3511307672085573050">Kopírovať adre&su odkazu</translation> |
| 1779 | <translation id="3511399794969432965">Máte problémy s pripojením?</translation> |
| 1780 | <translation id="351152300840026870">Písmo s pevnou šírkou</translation> |
| 1781 | <translation id="3511528412952710609">Krátke</translation> |
| 1782 | <translation id="3512284449647229026">Stránky, ktoré sa nedajú načítať, keď je prehliadač offline, budú automaticky znova načítané iba vtedy, keď bude ich karta viditeľná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1783 | <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Zrušiť sťahovanie}few{Zrušiť sťahovania}many{Zrušiť sťahovania}other{Zrušiť sťahovania}}</translation> |
| 1784 | <translation id="3512810056947640266">Webová adresa (voliteľné):</translation> |
| 1785 | <translation id="351486934407749662">veľmi dlhé</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1786 | <translation id="3517839692979918726">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> chce zdieľať obsah vašej obrazovky. Vyberte, čo chcete zdieľať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1787 | <translation id="3518086201899641494">Upozornenia na prihlasovacie portály</translation> |
| 1788 | <translation id="3519867315646775981">Prepis (shalom ← שלום)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1789 | <translation id="3522159121915794564">Povoľuje používateľom aktivovať zbierku neplatných reťazcov certifikátov TLS/SSL.</translation> |
| 1790 | <translation id="3522708245912499433">Portugalčina</translation> |
| 1791 | <translation id="3523642406908660543">Opýtať sa, keď budú chcieť stránky použiť doplnok na prístup do počítača (odporúčané)</translation> |
| 1792 | <translation id="3527085408025491307">Priečinok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1793 | <translation id="3527276236624876118">Vytvoril sa kontrolovaný používateľ s názvom <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1794 | <translation id="3528033729920178817">Táto stránka sleduje vašu polohu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1795 | <translation id="3528498924003805721">Ciele odkazov</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1796 | <translation id="3530305684079447434">Ak chcete mať záložky vo všetkých svojich zariadeniach, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1797 | <translation id="3530751398950974194">Aktualizovať prístupovú frázu synchronizácie</translation> |
| 1798 | <translation id="3531250013160506608">Textové pole hesla</translation> |
| 1799 | <translation id="3534879087479077042">Čo je kontrolovaný používateľ?</translation> |
| 1800 | <translation id="3535652963535405415">Povoliť experimentálnu podporu rozhrania API Web MIDI.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1801 | <translation id="354060433403403521">Sieťový napájací adaptér</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1802 | <translation id="3541661933757219855">Klávesnicu skryjete zadaním kombinácie klávesov Ctrl+Alt+/ alebo Esc</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1803 | <translation id="3543393733900874979">Aktualizácia zlyhala (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1804 | <translation id="3544347428588533940">Funkica Smart Lock je takmer pripravená</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1805 | <translation id="3549797760399244642">Prejsť na adresu drive.google.com...</translation> |
| 1806 | <translation id="3550915441744863158">Prehliadač Chrome sa automaticky aktualizuje, takže budete mať vždy tú najnovšiu verziu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1807 | <translation id="3551117997325569860">Ak chcete zmeniť server proxy, povoľte nastavenie „<ph name="USE_SHARED_PROXIES" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1808 | <translation id="3551320343578183772">Zatvoriť kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1809 | <translation id="3554751249011484566">Nasledujúce podrobnosti budú zdieľané so stránkami <ph name="SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1810 | <translation id="3555812735919707620">Odstrániť rozšírenie</translation> |
| 1811 | <translation id="3559661023937741623">V záujme vlastnej bezpečnosti si overte podrobnosti o vašej karte.</translation> |
| 1812 | <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> |
| 1813 | <translation id="3561217442734750519">Vstupná hodnota pre súkromný kľúč musí byť platná cesta.</translation> |
| 1814 | <translation id="3563432852173030730">Aplikáciu Kiosk sa nepodarilo stiahnuť</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1815 | <translation id="3563701887348306786">Podpora kódovania videostreamov pomocou hardvéru platformy v rozhraní WebRTC.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1816 | <translation id="3564334271939054422">Sieť Wi-Fi, ktorú používate (<ph name="NETWORK_ID" />), môže vyžadovať, aby ste navštívili jej prihlasovaciu stránku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1817 | <translation id="3564708465992574908">Úrovne priblíženia</translation> |
| 1818 | <translation id="356512994079769807">Nastavenia inštalácie systému</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1819 | <translation id="3569382839528428029">Chcete, aby aplikácia <ph name="APP_NAME" /> zdieľala vašu obrazovku?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1820 | <translation id="3569954353360281408">Ladenie zabalených aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1821 | <translation id="3570985609317741174">Webový obsah</translation> |
| 1822 | <translation id="3571734092741541777">Nastaviť</translation> |
| 1823 | <translation id="3574210789297084292">prihlásiť sa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1824 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1825 | <translation id="357479282490346887">Litovčina</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1826 | <translation id="3578331450833904042">Predvolené (zaznamenať všetko)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1827 | <translation id="3578594933904494462">Obsah tejto karty sa zdieľa.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1828 | <translation id="357886715122934472">Používateľ <strong><ph name="SENDER" /></strong> chce zdieľať tlačiareň <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> so skupinou, ktorú vlastníte: <strong><ph name="GROUP_NAME" /></strong>. Ak žiadosť prijmete, tlačiareň budú môcť využívať všetci členovia skupiny.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1829 | <translation id="3581912141526548234">Vynútiť (skúsiť načítať kódy hash a v prípade úspešného načítania ich vynútiť)</translation> |
| 1830 | <translation id="3582742550193309836">Rýchlosť opakovania:</translation> |
| 1831 | <translation id="3582792037806681688">Pre používateľa v tejto relácii bolo viacnásobné prihlásenie zakázané</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1832 | <translation id="3583413473134066075">...a je to!</translation> |
| 1833 | <translation id="358344266898797651">Keltské</translation> |
| 1834 | <translation id="3584169441612580296">Čítať a meniť fotky, hudbu a ďalšie médiá z tohto počítača</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1835 | <translation id="3586479556961486060">Kalibrácia farieb obrazovky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1836 | <translation id="3586931643579894722">Skryť podrobnosti</translation> |
| 1837 | <translation id="3587482841069643663">Všetko</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1838 | <translation id="358796204584394954">Na zariadení „<ph name="DEVICE_NAME" />“ zadajte tento kód:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1839 | <translation id="3588662957555259973">* Profilová fotografia Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1840 | <translation id="3590194807845837023">Odomknúť profil a spustiť znova</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1841 | <translation id="3590559774363307859">Heslo bolo uložené. K tomuto heslu a všetkým ďalším <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> môžete pristupovať z ľubovoľného prehliadača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1842 | <translation id="3590587280253938212">rýchla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1843 | <translation id="3592260987370335752">&Viac informácií</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1844 | <translation id="3592313833691251126">Povolí rozšíreniam, aby vytvárali panelové okná, ktoré sa otvárajú mimo rámca prehliadača. Ak toto nastavenie nezapnete, pokusy o otvorenie panela otvoria kontextové okno. V zapnutom režime sú povolené všetky rozšírenia. Vo vypnutom režime sú zakázané panely pre všetky rozšírenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1845 | <translation id="359283478042092570">Vstúpiť</translation> |
| 1846 | <translation id="3593152357631900254">Povoliť režim nepresného vstupu pinyin</translation> |
| 1847 | <translation id="3593965109698325041">Obmedzenia názvu certifikátu</translation> |
| 1848 | <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> |
| 1849 | <translation id="3600456501114769456">Prístup k miestnym súborom vo vašom zariadení zakázal správca.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1850 | <translation id="3601395307734599350">Tu sú uvedené všetky vaše rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1851 | <translation id="3603385196401704894">Kanadská francúzska klávesnica</translation> |
| 1852 | <translation id="3603622770190368340">Získanie certifkátu siete</translation> |
| 1853 | <translation id="3605780360466892872">Manažér</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1854 | <translation id="3606220979431771195">Turecká (typ F)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1855 | <translation id="3608454375274108141">F10</translation> |
| 1856 | <translation id="3608576286259426129">Ukážka obrázka používateľa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1857 | <translation id="3609785682760573515">Prebieha synchronizácia...</translation> |
| 1858 | <translation id="361106536627977100">Údaje Flash</translation> |
| 1859 | <translation id="3612070600336666959">Zakazuje sa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1860 | <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1861 | <translation id="3612673635130633812">Stiahnuté rozšírením <a href="<ph name="URL" />"><ph name="EXTENSION" /></a></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1862 | <translation id="3613134908380545408">Zobraziť priečinok <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1863 | <translation id="3613422051106148727">&Otvoriť na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1864 | <translation id="3616741288025931835">&Vymazať údaje prehliadania...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1865 | <translation id="3618849550573277856">Vyhľadať „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1866 | <translation id="3620292326130836921">Všetko je zálohované!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1867 | <translation id="3623574769078102674">Tento kontrolovaný používateľ bude spravovaný účtom <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1868 | <translation id="3625870480639975468">Obnoviť nastavenie priblíženia</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1869 | <translation id="3625980366266085379">Vložené možnosti rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1870 | <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1871 | <translation id="3627052133907344175">Rozšírenie vyžaduje rozšírenie <ph name="IMPORT_NAME" /> minimálne vo verzii <ph name="IMPORT_VERSION" />, ale nainštalovaná je iba verzia <ph name="INSTALLED_VERSION" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1872 | <translation id="3627320433825461852">Zostáva menej ako 1 minúta</translation> |
| 1873 | <translation id="3627588569887975815">Otvoriť odkaz v okne inko&gnito</translation> |
| 1874 | <translation id="3627671146180677314">Netscape – čas pre obnovenie certifikátu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1875 | <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1876 | <translation id="3631337165634322335">Výnimky uvedené nižšie platia len pre aktuálnu reláciu režimu inkognito.</translation> |
| 1877 | <translation id="3633586230741134985">Nastavenia Spúšťača aplikácií</translation> |
| 1878 | <translation id="3633997706330212530">Tieto služby je možné zakázať.</translation> |
| 1879 | <translation id="3635030235490426869">Karta 1</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1880 | <translation id="3636096452488277381">Dobrý deň, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />!</translation> |
| 1881 | <translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" /> % – <ph name="TIME" /> do vybitia</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1882 | <translation id="3638527239410403527">Automatické dopĺňanie poverení synchronizácie iba na použitie na stránkach s autorizáciami transakcií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1883 | <translation id="363903084947548957">Nasledujúca metóda vstupu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1884 | <translation id="3640214691812501263">Pridať rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> pre používateľa <ph name="USER_NAME" />?</translation> |
| 1885 | <translation id="3643454140968246241">Prebieha synchronizácia <ph name="COUNT" /> súborov...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1886 | <translation id="3646789916214779970">Obnoviť predvolený motív</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1887 | <translation id="3647563953638326454">Importovanie do cloudu</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1888 | <translation id="3648348069317717750">Rozpoznané zariadenie: <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1889 | <translation id="3648460724479383440">Vybratý prepínač</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1890 | <translation id="3649138363871392317">Fotografia bola nasnímaná</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1891 | <translation id="3650242103421962931">Lineárny</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1892 | <translation id="3653999333232393305">Aj naďalej povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup k mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1893 | <translation id="3654045516529121250">Čítať nastavenia dostupnosti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1894 | <translation id="3654092442379740616">Chyba synchronizácie: Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zastaraný a treba ho aktualizovať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1895 | <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Aplikácia má trvalý prístup k jednému súboru.}few{Aplikácia má trvalý prístup k # súborom.}many{Aplikácia má trvalý prístup k # súboru.}other{Aplikácia má trvalý prístup k # súborom.}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1896 | <translation id="3656059567098593256">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> chce zdieľať obsah vašej obrazovky so stránkami <ph name="TARGET_NAME" />. Vyberte, čo chcete zdieľať.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 1897 | <translation id="3657468915905674858">Povoliť experiment PPAPI Win32k Lockdown.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1898 | <translation id="3660234220361471169">Nedôveryhodné</translation> |
| 1899 | <translation id="3665371460012342183">Povolenie bubliny priblíženia, ktorá sa zobrazí na dotykových obrazovkách, keď klepnete na viac odkazov naraz.</translation> |
| 1900 | <translation id="3665589677786828986">Chrome zistil, že niektoré nastavenia boli poškodené iným programom, a preto obnovil pôvodné predvolené nastavenia.</translation> |
| 1901 | <translation id="3665842570601375360">Zabezpečenie:</translation> |
| 1902 | <translation id="3668570675727296296">Nastavenia jazyka</translation> |
| 1903 | <translation id="3668823961463113931">Obslužné nástroje</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1904 | <translation id="3672159315667503033">Stránky <ph name="URL" /> chcú natrvalo ukladať údaje vo vašom počítači.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1905 | <translation id="3672681487849735243">Zistila sa chyba z výroby</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1906 | <translation id="367645871420407123">Ak chcete heslo používateľa typu root nastaviť na predvolenú hodnotu testovacieho obrazu, ponechajte toto pole prázdne.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1907 | <translation id="3678156199662914018">Rozšírenie: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1908 | <translation id="3678559383040232393">Maltézska klávesnica</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1909 | <translation id="3680173818488851340">Prvky iframe s nízkou prioritou</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1910 | <translation id="3683524264665795342">Žiadosť o zdieľanie obrazovky s aplikáciou <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1911 | <translation id="3685122418104378273">Synchronizácia Disku Google je pri používaní mobilných dát v predvolenom nastavení zakázaná.</translation> |
| 1912 | <translation id="3685387984467886507">Zapamätať rozhodnutia pokračovať stanovený časový úsek napriek chybám SSL.</translation> |
| 1913 | <translation id="3687701603889589626">Povoľuje spúšťanie rozšírení na webových adresách typu chrome://, kde rozšírenia explicitne vyžadujú toto povolenie.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1914 | <translation id="368789413795732264">Pri zapisovaní súboru sa vyskytla chyba: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1915 | <translation id="3688507211863392146">Zapisovať do súborov a priečinkov, ktoré v aplikácii otvoríte</translation> |
| 1916 | <translation id="3688526734140524629">Zmeniť kanál</translation> |
| 1917 | <translation id="3688578402379768763">Aktuálne</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1918 | <translation id="3690976161240450479">Prihlásenie zlyhalo. Kontaktujte svojho správcu alebo to skúste znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1919 | <translation id="3693415264595406141">Heslo:</translation> |
| 1920 | <translation id="3694027410380121301">Vybrať predchádzajúcu kartu</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1921 | <translation id="3694122362646626770">Webové stránky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1922 | <translation id="3694678678240097321">Vyžaduje súhlas používateľa pre rozšírenie vykonávajúce skript na stránke v prípade, že toto rozšírenie žiada o povolenie spustiť skript na všetkých webových adresách.</translation> |
| 1923 | <translation id="36954862089075551">Ojoj! Kontrolovaný používateľ sa nedá vytvoriť. Skontrolujte priestor na pevnom disku a svoje povolenia a skúste to znova.</translation> |
| 1924 | <translation id="3695919544155087829">Zadajte heslo, ktoré bolo použité na zašifrovanie tohto súboru certifikátu.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1925 | <translation id="3696411085566228381">žiadne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1926 | <translation id="3697100740575341996">Váš správca IT zakázal na vašom zariadení propagačné ponuky Chrome Goodies. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1927 | <translation id="3699624789011381381">E-mailová adresa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1928 | <translation id="3704162925118123524">Sieť, ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili jej prihlasovaciu stránku.</translation> |
| 1929 | <translation id="3704331259350077894">Zastavenie operácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1930 | <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 1931 | <translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation> |
| 1932 | <translation id="3706919628594312718">Nastavenia myši</translation> |
| 1933 | <translation id="3707020109030358290">Vybratá položka nie je certifikačnou autoritou.</translation> |
| 1934 | <translation id="3709244229496787112">Prehliadač bol zatvorený pred dokončením sťahovania.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1935 | <translation id="3711486163272428582">Povolí používateľské nastavenie automatického výberu časového pásma pomocou aktuálnej geolokácie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1936 | <translation id="3712897371525859903">Uložiť stránku &ako...</translation> |
| 1937 | <translation id="3714633008798122362">webový kalendár</translation> |
| 1938 | <translation id="3715597595485130451">Pripojenie k sieti Wi-Fi</translation> |
| 1939 | <translation id="3716615839203649375">povoliť</translation> |
| 1940 | <translation id="3718288130002896473">Správanie</translation> |
| 1941 | <translation id="3718720264653688555">Virtuálna klávesnica</translation> |
| 1942 | <translation id="3719826155360621982">Domovská stránka</translation> |
| 1943 | <translation id="3722396466546931176">Pridávajte jazyky a pretiahnutím ich usporiadajte podľa preferencie.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1944 | <translation id="3723158278575423087">Víta vás služba Cast v prehliadači Chromium!</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1945 | <translation id="3725367690636977613">strany</translation> |
| 1946 | <translation id="3726463242007121105">Toto zariadenie nie je možné otvoriť, pretože jeho systém súborov nie je podporovaný.</translation> |
| 1947 | <translation id="3726527440140411893">Počas zobrazenia tejto stránky boli nastavené nasledujúce súbory cookie:</translation> |
| 1948 | <translation id="3727187387656390258">Kontrola kontextovej ponuky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1949 | <translation id="3728067901555601989">Jednorazové heslo:</translation> |
| 1950 | <translation id="3730639321086573427">Miestne ciele</translation> |
| 1951 | <translation id="3733127536501031542">Server SSL s prestupom na vyššiu edíciu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1952 | <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sa reštartuje o <ph name="SECONDS" /> s.</translation> |
| 1953 | <translation id="3736520371357197498">Ak si uvedomujete bezpečnostné riziko, môžete <ph name="BEGIN_LINK" />tieto nebezpečné stránky navštíviť<ph name="END_LINK" /> ešte skôr, ako budú nebezpečné programy odstránené.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1954 | <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1955 | <translation id="3739798227959604811">Oneskorenie pred opakovaním:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1956 | <translation id="3741158646617793859">Zariadenie <ph name="DEVICE_NAME" /> sa teraz zobrazí v Správcovskej konzole</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1957 | <translation id="3741243925913727067">Zálohujte si fotky a videá z mediálneho zariadenia na Disk Google.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1958 | <translation id="3743492083222969745">Povoľte alebo zakážte možnosť písania gestami pre virtuálnu klávesnicu na stránke Nastavenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1959 | <translation id="3749289110408117711">Názov súboru</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1960 | <translation id="3751427701788899101">Pripojenie bolo prerušené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1961 | <translation id="3751522270321808809">Tieto stránky sa vás môžu pokúsiť oklamať a ukradnúť vaše údaje (napríklad heslá, správy alebo kreditné karty).</translation> |
| 1962 | <translation id="3752439026432317933">Zadať fakturačné údaje...</translation> |
| 1963 | <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> |
| 1964 | <translation id="3752673729237782832">Moje zariadenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1965 | <translation id="3753641128651686748">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá pre používateľa <ph name="USER_NAME" /> tieto aplikácie:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1966 | <translation id="3755237144397196888">Povolením tejto možnosti umožníte webovým aplikáciám pristupovať k experimentálnej funkcii WebGL 2.0. Mala by sa používať iba na vývoj aplikácií a nie na prehliadanie ľubovoľných webov.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1967 | <translation id="3755411799582650620">Váš telefón <ph name="PHONE_NAME" /> teraz dokáže odomknúť aj toto zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1968 | <translation id="3758201569871381925">Skontrolujte, či je vaše zariadenie Hotrod zapnuté a pripojené k televízoru.</translation> |
| 1969 | <translation id="375841316537350618">Sťahovanie skriptu servera proxy...</translation> |
| 1970 | <translation id="3758760622021964394">Táto stránka chce zakázať kurzor myši.</translation> |
| 1971 | <translation id="3759371141211657149">Spravovať nastavenia obslužného nástroja...</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1972 | <translation id="3759933321830434300">Blokovať časti webových stránok</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1973 | <translation id="3760460896538743390">Skontrolovať &stránku na pozadí</translation> |
| 1974 | <translation id="37613671848467444">Otvoriť v &okne inkognito</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 1975 | <translation id="3763401818161139108">Vždy spustiť na webe <ph name="ORIGIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1976 | <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Komunikujte so zariadením USB}few{Komunikujte s # zariadeniami USB}many{Komunikujte s # zariadením USB}other{Komunikujte s # zariadeniami USB}}</translation> |
| 1977 | <translation id="3764800135428056022">Ponúkať uloženie hesiel webových stránok.</translation> |
| 1978 | <translation id="3764986667044728669">Registrácia zlyhala</translation> |
| 1979 | <translation id="3768037234834996183">Synchronizujú sa predvoľby...</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1980 | <translation id="3770072361759252365">Keď je táto možnosť povolená, bude zahrnutá aj dvojica softvérový kódovač/dekodér videí H.264 (ak je k dispozícii aj hardvérový dekodér, môžete ho použiť namiesto tohto dekodéra).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1981 | <translation id="3771294271822695279">Súbory videa</translation> |
| 1982 | <translation id="3774278775728862009">Thajská metóda vstupu (klávesnica TIS-820.2538)</translation> |
| 1983 | <translation id="3775432569830822555">Certifikát servera SSL</translation> |
| 1984 | <translation id="3776796446459804932">Toto rozšírenie porušuje pravidlá Internetového obchodu Chrome.</translation> |
| 1985 | <translation id="3778152852029592020">Sťahovanie bolo zrušené.</translation> |
| 1986 | <translation id="3778740492972734840">&Nástroje pre vývojárov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1987 | <translation id="378312418865624974">Čítať jedinečný identifikátor pre tento počítač</translation> |
| 1988 | <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 1989 | <translation id="3785308913036335955">Zobraziť skratku Aplikácií</translation> |
| 1990 | <translation id="3785852283863272759">Poslať lokalitu stránky e-mailom</translation> |
| 1991 | <translation id="3786301125658655746">Ste offline</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1992 | <translation id="3788401245189148511">Mohli by:</translation> |
| 1993 | <translation id="3789841737615482174">Inštalovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1994 | <translation id="3790146417033334899">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> funguje iba v režime plochy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1995 | <translation id="3790856258139356663">Pripojenie k testovaciemu serveru pre synchronizáciu Chrome.</translation> |
| 1996 | <translation id="3790909017043401679">Zadajte kód PIN SIM karty</translation> |
| 1997 | <translation id="3792890930871100565">Odpojiť tlačiarne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1998 | <translation id="3795681127952030401">Stránky <ph name="URL" /> vám chcú posielať upozornenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1999 | <translation id="3796648294839530037">Obľúbené siete:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2000 | <translation id="3797900183766075808">Pomocou &služby <ph name="SEARCH_ENGINE" /> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS" />“</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2001 | <translation id="3798449238516105146">Verzia</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2002 | <translation id="3798935682015223249">Podpora protokolu MTP v správcovi súborov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2003 | <translation id="3800764353337460026">Štýl symbolov</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2004 | <translation id="3801082500826908679">Faerčina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2005 | <translation id="3803991353670408298">Pred odstránením tohto spôsobu zadávania pridajte iný spôsob zadávania.</translation> |
| 2006 | <translation id="380408572480438692">Povolením zhromažďovania údajov o výkonnosti pomôžete spoločnosti Google postupom času zlepšovať systém. Kým neodošlete správu so spätnou väzbou (Alt-Shift-I) a nezahrniete údaje o výkonnosti, neodošlú sa žiadne údaje. Zhromažďovanie údajov môžete po prejdení späť na túto stránku kedykoľvek zakázať.</translation> |
| 2007 | <translation id="3807747707162121253">&Zrušiť</translation> |
| 2008 | <translation id="3809280248639369696">Mesačný lúč</translation> |
| 2009 | <translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 2010 | <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> a <ph name="UWS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2011 | <translation id="3812525830114410218">Nesprávny certifikát</translation> |
| 2012 | <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation> |
| 2013 | <translation id="3815016854028376614">Metóda vstupu Zhuyin</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2014 | <translation id="3815571115159309122">Počet nájdených nových fotiek: <ph name="FILE_COUNT" /> |
| 2015 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
| 2016 | Zálohovanie na <ph name="BEGIN_LINK" />Disk Google<ph name="END_LINK" /> je pripravené</translation> |
| 2017 | <translation id="3816844797124379499">Nepodarilo sa pridať aplikáciu, pretože je v konflikte s aplikáciou „<ph name="APP_NAME" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2018 | <translation id="3819007103695653773">Povoliť všetkým stránkam odosielať správy push na pozadí</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2019 | <translation id="3819752733757735746">Prístup s prepínačmi (ovládajte počítač len jedným či dvoma prepínačmi)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2020 | <translation id="3819800052061700452">&Celá obrazovka</translation> |
| 2021 | <translation id="3822265067668554284">Nepovoliť žiadnym stránkam sledovať vašu fyzickú polohu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2022 | <translation id="3825863595139017598">Mongolská klávesnica</translation> |
| 2023 | <translation id="3827306204503227641">Pokračovať v povoľovaní doplnkov, ktoré nie sú v karanténe</translation> |
| 2024 | <translation id="38275787300541712">Po dokončení stlačte kláves Enter</translation> |
| 2025 | <translation id="3827774300009121996">&Celá obrazovka</translation> |
| 2026 | <translation id="3828029223314399057">Prehľadať záložky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2027 | <translation id="3828440302402348524">Prihlásený používateľ <ph name="USER_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2028 | <translation id="3829932584934971895">Typ poskytovateľa:</translation> |
| 2029 | <translation id="3831486154586836914">Vstúpili ste do režimu prehľadu okien</translation> |
| 2030 | <translation id="383161972796689579">Vlastník tohto zariadenia zakázal pridávanie nových používateľov</translation> |
| 2031 | <translation id="3831688386498123870">Prihlásiť sa a zaplatiť pomocou služby Google Payments</translation> |
| 2032 | <translation id="3833761542219863804">Prepis (mausam → ਮੌਸਮ)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2033 | <translation id="3835522725882634757">Tento server odosiela údaje, ktoré sú pre prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> nezrozumiteľné. <ph name="BEGIN_LINK" />Nahláste chybu<ph name="END_LINK" /> a priložte <ph name="BEGIN2_LINK" />nespracovaný záznam<ph name="END2_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2034 | <translation id="383652340667548381">Srbčina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2035 | <translation id="3838486795898716504">Ďalšie <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 2036 | <translation id="3838543471119263078">Súbory cookie a ďalšie dáta webov a doplnkov</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2037 | <translation id="3839497635014791588">Dodatočná dotyková spätná väzba pre komponenty používateľského rozhrania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2038 | <translation id="3840053866656739575">Pripojenie k vášmu zariadeniu Chromebox bolo stratené. Priblížte sa alebo skontrolujte svoje zariadenie, zatiaľ čo prebehne pokus o opätovné pripojenie.</translation> |
| 2039 | <translation id="3842552989725514455">Pätkové písmo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2040 | <translation id="3846593650622216128">Tieto nastavenia sú vynútené rozšírením.</translation> |
| 2041 | <translation id="3846833722648675493">Zobrazenie okien aplikácií po prvom vykreslení. Okná sa zobrazia s výrazným oneskorením, pretože veľké aplikácie načítavajú zdroje synchrónne. Oneskorenie bude bezvýznamné v prípade aplikácií, ktoré načítavajú väčšinu svojich zdrojov asynchrónne.</translation> |
| 2042 | <translation id="385051799172605136">Naspäť</translation> |
| 2043 | <translation id="3851428669031642514">Načítať nebezpečné skripty</translation> |
| 2044 | <translation id="3855472144336161447">Nemecká klávesnica Neo 2</translation> |
| 2045 | <translation id="3855676282923585394">Importovať záložky a nastavenia...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2046 | <translation id="3856921555429624101">Meranie využitia dát bolo dokončené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2047 | <translation id="3857272004253733895">Schéma rozloženia dvojitého Pinyin</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2048 | <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2049 | <translation id="3858678421048828670">talianska klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2050 | <translation id="3859360505208332355">Vždy povoliť tieto doplnky na stránkach <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2051 | <translation id="3862134173397075045">Víta vás služba Cast v Chrome!</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2052 | <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> |
| 2053 | <translation id="3866443872548686097">Vaše obnovovacie médium je pripravené. Môžete ho odstrániť zo systému.</translation> |
| 2054 | <translation id="3867944738977021751">Polia certifikátu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2055 | <translation id="3868718841498638222">Prepli ste na kanál <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2056 | <translation id="3869917919960562512">Nesprávny index.</translation> |
| 2057 | <translation id="3872687746103784075">Ladenie aplikácie Native Client založené na nástroji GDB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2058 | <translation id="3878840326289104869">Prebieha vytváranie kontrolovaného používateľa</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 2059 | <translation id="3887557525921873910">Tento príznak je určený na použitie v spojení s príznakom enable-navigation-tracing. |
| 2060 | Vyberte štítok, ktorý najlepšie popisuje sledovacie záznamy. Táto akcia zvolí cieľ, kam sa majú sledovacie záznamy nahrať. Ak si nie ste istý/-á, vyberte možnosť Iné. Ak toto pole ponecháte prázdne, nenahrajú sa žiadne sledovacie záznamy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2061 | <translation id="3888118750782905860">Správa spotrebiteľov</translation> |
| 2062 | <translation id="3893536212201235195">Čítať a zmeniť nastavenia zjednodušenia ovládania</translation> |
| 2063 | <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (hlasová spätná väzba)</translation> |
| 2064 | <translation id="3893977120523121937">Spúšťať všetok obsah doplnkov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2065 | <translation id="389589731200570180">Zdieľanie s hosťami</translation> |
| 2066 | <translation id="3897092660631435901">Ponuka</translation> |
| 2067 | <translation id="3898521660513055167">Stav tokenu</translation> |
| 2068 | <translation id="3899879303189199559">Offline viac ako rok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2069 | <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2070 | <translation id="3901991538546252627">Pripája sa k sieti <ph name="NAME" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2071 | <translation id="3905761538810670789">Opraviť aplikáciu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2072 | <translation id="3908501907586732282">Povoliť rozšírenie</translation> |
| 2073 | <translation id="3909791450649380159">&Vystrihnúť</translation> |
| 2074 | <translation id="3910699493603749297">Klávesnica pre khmérčinu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2075 | <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (meno používané na tomto zariadení)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2076 | <translation id="3911824782900911339">Stránka Nová karta</translation> |
| 2077 | <translation id="391445228316373457">Klávesnica pre nepálčinu (fonetický prepis)</translation> |
| 2078 | <translation id="3915280005470252504">Vyhľadávanie podľa hlasu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2079 | <translation id="3916445069167113093">Tento typ súboru môže poškodiť váš počítač. Chcete súbor <ph name="FILE_NAME" /> aj napriek tomu uložiť?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2080 | <translation id="3920504717067627103">Certifikačné politiky</translation> |
| 2081 | <translation id="392089482157167418">Povoliť funkciu ChromeVox (hlasovú spätnú väzbu)</translation> |
| 2082 | <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2083 | <translation id="3925247638945319984">Nemáte žiadne nedávno zaznamenané denníky WebRTC.</translation> |
| 2084 | <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation> |
| 2085 | <translation id="3925842537050977900">Uvoľniť z poličky</translation> |
| 2086 | <translation id="3926002189479431949">Zmenil sa telefón združený s funkciou Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2087 | <translation id="3927932062596804919">Odmietnuť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2088 | <translation id="3930521966936686665">Prehrať na zariadení:</translation> |
| 2089 | <translation id="3936390757709632190">&Otvoriť audio na novej karte</translation> |
| 2090 | <translation id="3936768791051458634">Zmeniť kanál...</translation> |
| 2091 | <translation id="3937640725563832867">Alternatívny názov vydavateľa certifikátu</translation> |
| 2092 | <translation id="3938113500786732264">Rýchlejšie prepínanie ľudí</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2093 | <translation id="3940233957883229251">Povoliť automatické opakovanie</translation> |
| 2094 | <translation id="3941357410013254652">ID kanála</translation> |
| 2095 | <translation id="3941565636838060942">Ak chcete skryť prístup k tomuto programu, musíte ho odinštalovať pomocou apletu |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2096 | <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> na ovládacom paneli. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2097 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2098 | Chcete spustiť aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2099 | <translation id="3942974664341190312">Súprava 2</translation> |
| 2100 | <translation id="3943582379552582368">&Naspäť</translation> |
| 2101 | <translation id="3943857333388298514">Prilepiť</translation> |
| 2102 | <translation id="3944266449990965865">Celá obrazovka</translation> |
| 2103 | <translation id="3947376313153737208">Žiadny výber</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 2104 | <translation id="3948116654032448504">&Hľadať obrázok v službe <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2105 | <translation id="394984172568887996">Importované z prehliadača IE</translation> |
| 2106 | <translation id="3950820424414687140">Prihlásiť sa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2107 | <translation id="3951872452847539732">Vaše nastavenia serveru proxy siete sú spravované pomocou rozšírenia.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2108 | <translation id="3952219531609536133">Niektoré webové stránky používajú staré alebo neštandardné rozšírenia JavaScriptu, ktoré môžu byť v konflikte s najnovšími funkciami JavaScriptu. Tento príznak umožňuje vypnutie podpory týchto funkcií s cieľom zaistiť kompatibilitu s takýmito stránkami.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2109 | <translation id="3954354850384043518">Prebieha</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2110 | <translation id="3954582159466790312">Zrušiť stl&menie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2111 | <translation id="3958088479270651626">Importovať záložky a nastavenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2112 | <translation id="3960566196862329469">ONC</translation> |
| 2113 | <translation id="3966072572894326936">Vybrať iný priečinok...</translation> |
| 2114 | <translation id="3966388904776714213">Prehrávač zvuku</translation> |
| 2115 | <translation id="3967885517199024316">Prihláste sa a získajte záložky, históriu a nastavenia do všetkých svojich zariadení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2116 | <translation id="3968098439516354663">Na zobrazenie tohto obsahu je potrebný doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2117 | <translation id="3968261067169026421">Sieť sa nepodarilo nastaviť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2118 | <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> |
| 2119 | <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> |
| 2120 | <translation id="3972425373133383637">Zostaňte v kontakte s dôležitými informáciami na všetkých zariadeniach.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2121 | <translation id="3973319828808828904">Spravované záložky pre kontrolovaných používateľov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2122 | <translation id="3974195870082915331">Kliknutím zobrazíte heslo</translation> |
| 2123 | <translation id="397703832102027365">Prebieha dokončovanie...</translation> |
| 2124 | <translation id="3978267865113951599">(Zlyhanie)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2125 | <translation id="3979220052080948355">Vykresľovacie moduly budú mať karanténu druhej úrovne poskytovanú nástrojom seccomp-bpf. Vyžaduje to funkcie jadra, ktoré sú k dispozícii iba vo vybraných verziách systému Android.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2126 | <translation id="3979395879372752341">Bolo pridané nové rozšírenie (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| 2127 | <translation id="3979748722126423326">Povoliť <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2128 | <translation id="3981760180856053153">Zadali ste neplatný typ uloženia.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2129 | <translation id="3981990000224130884">{COUNT,plural, =1{1 adresa}few{# adresy}many{# adresy}other{# adries}}</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2130 | <translation id="3983586614702900908">zariadenia od neznámeho dodávateľa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2131 | <translation id="3984413272403535372">Pri podpisovaní rozšírenia sa vyskytla chyba.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2132 | <translation id="3987970780975473420">Povolenie fyzického webu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2133 | <translation id="3990375969515589745">Povolí experimenty Nástrojov pre vývojárov. Na prepínanie jednotlivých experimentov použite panel nastavení v Nástrojoch pre vývojárov.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2134 | <translation id="399179161741278232">Importované</translation> |
| 2135 | <translation id="3991936620356087075">Príliš mnohokrát ste zadali kľúč na odomknutie kódu PIN. Vaša SIM karta je natrvalo zakázaná.</translation> |
| 2136 | <translation id="3994878504415702912">&Lupa</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2137 | <translation id="3995964755286119116">Nastavenia fotoaparátu v prehrávači Adobe Flash Player sú odlišné.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2138 | <translation id="39964277676607559">Pre skript obsahu sa nepodarilo načítať súbor javascript „<ph name="RELATIVE_PATH" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2139 | <translation id="3996912167543967198">Obnovuje sa...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2140 | <translation id="3997015411467176489">Experimentálne funkcie prvku canvas</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2141 | <translation id="4002066346123236978">Názov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2142 | <translation id="40027638859996362">Presunutie slova</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2143 | <translation id="400554499662786523">Ak chcete zdieľať zvuk, vyberte kartu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2144 | <translation id="4012550234655138030">Nastaviť alebo spravovať tlačiarne v službe <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> |
| 2145 | <translation id="4014432863917027322">Chcete opraviť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation> |
| 2146 | <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> zobraziť v tomto jazyku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2147 | <translation id="4022426551683927403">Prid&ať do slovníka</translation> |
| 2148 | <translation id="4023146161712577481">Určovanie konfigurácie zariadenia</translation> |
| 2149 | <translation id="402759845255257575">Nepovoliť žiadnym stránkam spúšťať JavaScript</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2150 | <translation id="4027804175521224372">(Chýbate nám — <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2151 | <translation id="4031910098617850788">F5</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2152 | <translation id="4032824638713013286">Povolí funkciu cloudového importu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2153 | <translation id="4034042927394659004">Znížiť jas klávesov</translation> |
| 2154 | <translation id="4035758313003622889">&Správca úloh</translation> |
| 2155 | <translation id="4037463823853863991">Povoliť prepínač kariet zjednodušeného ovládania v systéme Android.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2156 | <translation id="4043223219875055035">Ak chcete aplikáciám povoliť synchronizáciu nastavení a poskytovanie ďalších prispôsobených služieb, prihláste sa pomocou svojho účtu Google.</translation> |
| 2157 | <translation id="4044260751144303020">Skladanie prvkov s pevným umiestnením</translation> |
| 2158 | <translation id="404493185430269859">Predvolený vyhľadávač</translation> |
| 2159 | <translation id="4047112090469382184">Aké zabezpečenie funkcia poskytuje?</translation> |
| 2160 | <translation id="4047345532928475040">Nepoužiteľné</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2161 | <translation id="4052120076834320548">Drobné</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2162 | <translation id="4055023634561256217">Pred obnovením zariadenia pomocou funkcie Powerwash sa vyžaduje jeho reštart.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2163 | <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2164 | <translation id="4057896668975954729">Zobraziť v Obchode</translation> |
| 2165 | <translation id="4058793769387728514">Skontrolovať dokument</translation> |
| 2166 | <translation id="4059285154003114015">&Tlačiť rámec...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2167 | <translation id="406070391919917862">Aplikácie na pozadí</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2168 | <translation id="4062251648694601778">Užite si zariadenie <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Máte otázky? Na stavovom paneli si môžete kedykoľvek zobraziť pomocníka kliknutím na tlačidlo „?“.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2169 | <translation id="4065876735068446555">Sieť, ktorú používate (<ph name="NETWORK_ID" />), môže vyžadovať, aby ste navštívili jej prihlasovaciu stránku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2170 | <translation id="4068506536726151626">Táto stránka obsahuje prvky z nasledujúcich webových stránok, ktoré sledujú vašu polohu:</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2171 | <translation id="4070370845051020638">Metóda vstupu kantončiny</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2172 | <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: chyba prihlásenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2173 | <translation id="4072248638558688893">Tamilská klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
| 2174 | <translation id="4074900173531346617">Certifikát podpisovateľa e-mailu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2175 | <translation id="4075084141581903552">Automatické prihlásenie je k dispozícii <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2176 | <translation id="408098233265424160">Zistenie blízkosti pre Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2177 | <translation id="4081979157059999345">Odkaz na vzdialenú správu hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2178 | <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2179 | <translation id="4084835346725913160">Zavrieť kartu <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2180 | <translation id="4085298594534903246">JavaScript bol na tejto stránke zablokovaný.</translation> |
| 2181 | <translation id="4087089424473531098">Bolo vytvorené rozšírenie: |
| 2182 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2183 | <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2184 | <translation id="4088095054444612037">Prijať pozvanie pre skupinu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2185 | <translation id="4089521618207933045">Obsahuje podradenú ponuku</translation> |
| 2186 | <translation id="4090103403438682346">Povolí overený prístup</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2187 | <translation id="4090404313667273475">Na zobrazenie niektorých prvkov na tejto stránke je potrebný doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2188 | <translation id="4090535558450035482">(Toto rozšírenie je spravované a nedá sa odstrániť.)</translation> |
| 2189 | <translation id="4091434297613116013">listy/listov papiera</translation> |
| 2190 | <translation id="4092067639640979396">Povolí experimentálnu podporu zmeny veľkosti roztiahnutím.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2191 | <translation id="4092878864607680421">Najnovšia verzia aplikácie „<ph name="APP_NAME" />“ požaduje viac povolení, a preto bola zakázaná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2192 | <translation id="4093955363990068916">Miestny súbor:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2193 | <translation id="4095176652090536196">Zoskupenie histórie podľa domény</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2194 | <translation id="409579654357498729">Pridať do služby Cloud Print</translation> |
| 2195 | <translation id="4096508467498758490">Zakázanie rozšírení spustených v režime vývojára</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2196 | <translation id="4098354747657067197">Nasledujúce stránky sú klamlivé</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 2197 | <translation id="4099585076575543605">{COUNT,plural, =0{žiadne}=1{1}few{#}many{#}other{#}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2198 | <translation id="409980434320521454">Synchronizácia zlyhala</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2199 | <translation id="4100079375692032441">Zjednodušenie stránky v ukážke tlače</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2200 | <translation id="4101878899871018532">Správca hesiel nebude ponúkať možnosť uložiť poverenia použité pri synchronizácii.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2201 | <translation id="4104163789986725820">E&xportovať...</translation> |
| 2202 | <translation id="4105563239298244027">Získajte 1 TB zadarmo so službou Disk Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2203 | <translation id="4109135793348361820">Presunúť okno k používateľovi <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation> |
| 2204 | <translation id="4110342520124362335">Boli zablokované súbory cookie zo stránok <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2205 | <translation id="4110559665646603267">Zameranie na poličku</translation> |
| 2206 | <translation id="4112917766894695549">Tieto nastavenia sú vynútené správcom.</translation> |
| 2207 | <translation id="4114360727879906392">Predchádzajúce okno</translation> |
| 2208 | <translation id="4114470632216071239">Uzamknúť SIM kartu (vyžadovať kód PIN pri použití mobilných dát)</translation> |
| 2209 | <translation id="4114955900795884390">Na zobrazenie tohto obsahu nie je k dispozícii žiadny doplnok</translation> |
| 2210 | <translation id="4116663294526079822">Vždy povoliť na týchto stránkach</translation> |
| 2211 | <translation id="411666854932687641">Súkromná pamäť</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2212 | <translation id="4118990158415604803">Pripojenie k iným sieťam je zakázané vaším správcom.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2213 | <translation id="4119828560634133962">Propagácia registrácie v ukážke tlače</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2214 | <translation id="4120329147617730038">Správca zakázal viacnásobné prihlásenie pre používateľa <ph name="USER_EMAIL" />. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2215 | Všetci používatelia sa musia odhlásiť a až potom môžu pokračovať.</translation> |
| 2216 | <translation id="4120817667028078560">Cesta je príliš dlhá</translation> |
| 2217 | <translation id="4121428309786185360">Dátum vypršania platnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2218 | <translation id="412730574613779332">Spandex</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2219 | <translation id="4127528900246453928">Web <ph name="ORIGIN" /> sa zobrazuje na celej obrazovke.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2220 | <translation id="4130199216115862831">Denník zariadenia</translation> |
| 2221 | <translation id="4130207949184424187">Toto rozšírenie zmenilo stránku, ktorá sa zobrazí pri vyhľadávaní pomocou všeobecného poľa.</translation> |
| 2222 | <translation id="4130750466177569591">Súhlasím</translation> |
| 2223 | <translation id="413121957363593859">Komponenty</translation> |
| 2224 | <translation id="4131410914670010031">Čiernobielo</translation> |
| 2225 | <translation id="4135450933899346655">Vaše certifikáty</translation> |
| 2226 | <translation id="4138267921960073861">Zobraziť používateľské mená a fotografie na prihlasovacej obrazovke</translation> |
| 2227 | <translation id="4140559601186535628">Správy push</translation> |
| 2228 | <translation id="4146026355784316281">Vždy otvárať pomocou systémového zobrazovača</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2229 | <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" /> chce skontrolovať, či vaše zariadenie OS Chrome spĺňa podmienky ponuky. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2230 | <translation id="4151403195736952345">Použiť globálne predvolené nastavenie (zistiť)</translation> |
| 2231 | <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 karta}few{# karty}many{# karty}other{# kariet}}</translation> |
| 2232 | <translation id="4154664944169082762">Odtlačky</translation> |
| 2233 | <translation id="4157188838832721931">Zakázať vyzývanie používateľa, aby pred odhalením hesiel na stránke s heslami zadal heslo operačného systému.</translation> |
| 2234 | <translation id="4157869833395312646">Šifrovanie Server Gated Cryptography spoločnosti Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2235 | <translation id="4158739975813877944">Otvoriť zoznam skladieb</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2236 | <translation id="4159681666905192102">Toto je detský účet spravovaný používateľmi <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2237 | <translation id="4163560723127662357">Neznáma klávesnica</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2238 | <translation id="4163857486949759265">Keď je tento príznak povolený, tlačidlo Prepnúť osobu v ponuke avatarov spustí správcu používateľov s novým vzhľadom Material Design.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2239 | <translation id="4165986682804962316">Nastavenia webu</translation> |
| 2240 | <translation id="4166210099837486476">Sledovať, kedy v prehliadači Chrome vykonávate akcie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2241 | <translation id="4168015872538332605">Používateľ <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> s vami zdieľa niektoré svoje nastavenia. Tieto nastavenia váš účet ovplyvnia iba počas používania viacnásobného prihlásenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2242 | <translation id="4172051516777682613">Vždy zobraziť</translation> |
| 2243 | <translation id="417475959318757854">Vycentrovanie nástroja Spúšťač aplikácií.</translation> |
| 2244 | <translation id="4176463684765177261">Zakázané</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2245 | <translation id="4179512409951755566">Povoliť presah posunutia OSK</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2246 | <translation id="4180788401304023883">Odstrániť certifikát CA „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2247 | <translation id="418179967336296930">Ruská fonetická (YaZHert) klávesnica</translation> |
| 2248 | <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2249 | <translation id="4187248015940562149">Aktivuje funkciu Web Bluetooth zahrnujúcu možnosť povoľovať webové stránky, ku ktorým je možné pripojiť sa, a ovládať zariadenia Bluetooth vo vašom okolí.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2250 | <translation id="4188026131102273494">Kľúčové slovo:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2251 | <translation id="4189406272289638749">Toto nastavenie spravuje rozšírenie <b><ph name="EXTENSION_NAME" /></b>.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2252 | <translation id="4193154014135846272">Dokument Google</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2253 | <translation id="4193182321948161343">Povoliť správcu používateľov so vzhľadom Material Design</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2254 | <translation id="4193297030838143153">Nová fakturačná adresa...</translation> |
| 2255 | <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
| 2256 | <translation id="4194570336751258953">Povoliť kliknutie klepnutím</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2257 | <translation id="4195621107636847694">Služba interakcie s webom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2258 | <translation id="4195643157523330669">Otvoriť na novej karte</translation> |
| 2259 | <translation id="4195814663415092787">Pokračovať tam, kde ste prestali</translation> |
| 2260 | <translation id="4197674956721858839">Výber súborov na komprimovanie</translation> |
| 2261 | <translation id="4200983522494130825">Nová &karta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2262 | <translation id="420665587194630159">(Toto rozšírenie je spravované a nemôže byť odstránené ani zakázané.)</translation> |
| 2263 | <translation id="4206944295053515692">Žiadať návrhy od spoločnosti Google</translation> |
| 2264 | <translation id="4209092469652827314">Veľké</translation> |
| 2265 | <translation id="4209267054566995313">Myš ani touchpad neboli rozpoznané.</translation> |
| 2266 | <translation id="4209562316857013835">Povoľuje synchronizáciu nastavení siete Wi-Fi medzi zariadeniami. Ak je táto funkcia povolená, dátový typ identifikačných údajov siete Wi-Fi sa zaregistruje pomocou Synchronizácie Chrome a identifikačné údaje siete Wi-Fi sa synchronizujú podľa predvolieb používateľov. (Pozrite si tiež časť chrome://settings/syncSetup.)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2267 | <translation id="4209910116082737373">Povolenie rozšírení so vzhľadom Material Design</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2268 | <translation id="421017592316736757">Ak chcete pristupovať k tomuto súboru, musíte byť online.</translation> |
| 2269 | <translation id="421182450098841253">&Zobraziť panel so záložkami</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2270 | <translation id="4212108296677106246">Chcete dôverovať „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ ako certifikačnej autorite?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2271 | <translation id="42137655013211669">Server zakázal prístup k tomuto zdroju</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2272 | <translation id="4215350869199060536">Hops, v mene sú nepovolené symboly!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2273 | <translation id="4215898373199266584">Nabudúce by sa vám mohol hodiť režim inkognito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2274 | <translation id="4218259925454408822">Prihlásiť sa do iného účtu</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2275 | <translation id="4219614746733932747">Ak ho povolíte, Blink použije mechanizmus priblíženia na zväčšenie obsahu pre škálovací faktor zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2276 | <translation id="4220865787605972627">Povolí kalibráciu farieb obrazovky v prípade, že obrazovka túto funkciu podporuje.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2277 | <translation id="4233506668751282421">Povoliť zdieľanie zvuku medzi počítačmi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2278 | <translation id="4235200303672858594">Celá obrazovka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2279 | <translation id="4235813040357936597">Pridať účet k profilu <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2280 | <translation id="4240069395079660403">Aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" /> nie je možné zobraziť v tomto jazyku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2281 | <translation id="4240511609794012987">Zdieľaná pamäť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2282 | <translation id="4242577469625748426">Nastavenia pravidla sa nepodarilo nainštalovať na zariadenie: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
| 2283 | <translation id="4243835228168841140">Stránka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> chce zakázať kurzor myši.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2284 | <translation id="424546999567421758">Zistilo sa vysoké využitie disku</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2285 | <translation id="4247072926966606568">Keď je tento príznak zapnutý, okno s výberom zdieľania pracovnej plochy umožní používateľovi zvoliť, či sa má zdieľať zvuk.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2286 | <translation id="424726838611654458">Vždy otvoriť v programe Adobe Reader</translation> |
| 2287 | <translation id="4249248555939881673">Čaká sa na sieťové pripojenie...</translation> |
| 2288 | <translation id="4249373718504745892">Táto stránka má zablokovaný prístup ku kamere a mikrofónu.</translation> |
| 2289 | <translation id="4250229828105606438">Snímka obrazovky</translation> |
| 2290 | <translation id="4250680216510889253">Nie</translation> |
| 2291 | <translation id="425573743389990240">Vybíjanie batérie vo Wattoch (záporná hodnota znamená, že batéria sa nabíja)</translation> |
| 2292 | <translation id="4256316378292851214">Uložiť &video ako...</translation> |
| 2293 | <translation id="4258348331913189841">Systémy súborov</translation> |
| 2294 | <translation id="426015154560005552">Arabská klávesnica</translation> |
| 2295 | <translation id="4260442535208228602">Pridať do Spúšťača aplikácií</translation> |
| 2296 | <translation id="4261901459838235729">Prezentácia Google</translation> |
| 2297 | <translation id="4262113024799883061">čínština</translation> |
| 2298 | <translation id="4262366363486082931">Prejsť na panel s nástrojmi</translation> |
| 2299 | <translation id="4263757076580287579">Registrácia tlačiarne bola zrušená.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2300 | <translation id="4264549073314009907">Restrict Native Client GDB-based debugging by pattern</translation> |
| 2301 | <translation id="426564820080660648">Ak chcete skontrolovať aktualizácie, použite sieť ethernet, Wi-Fi alebo mobilnú sieť.</translation> |
| 2302 | <translation id="4265682251887479829">Nemôžete nájsť, čo ste hľadali?</translation> |
| 2303 | <translation id="4267171000817377500">Doplnky</translation> |
| 2304 | <translation id="4268025649754414643">Zašifrovanie kľúča</translation> |
| 2305 | <translation id="4268574628540273656">Webová adresa:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2306 | <translation id="4270393598798225102">Verzia <ph name="NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2307 | <translation id="4271396100647220620">Žiadne zhody</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2308 | <translation id="4274187853770964845">Chyba synchronizácie: Zastavte a reštartujte synchronizáciu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2309 | <translation id="4275830172053184480">Reštart zariadenia</translation> |
| 2310 | <translation id="4276796043975446927">Vitajte v službe Chromebox pre videokonferencie</translation> |
| 2311 | <translation id="4278390842282768270">Povolené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2312 | <translation id="4279490309300973883">Zrkadlenie</translation> |
| 2313 | <translation id="4284105660453474798">Naozaj chcete odstrániť súbor $1?</translation> |
| 2314 | <translation id="4285498937028063278">Uvoľniť</translation> |
| 2315 | <translation id="428565720843367874">Antivírusový softvér pri skenovaní tohto súboru neočakávane zlyhal.</translation> |
| 2316 | <translation id="428608937826130504">8. položka na poličke</translation> |
| 2317 | <translation id="4287167099933143704">Zadať kľúč na odomknutie kódu PIN</translation> |
| 2318 | <translation id="4287502004382794929">Nemáte dostatočný počet softvérových licencií na registráciu tohto zariadenia. Kontaktujte obchodné oddelenie a kúpte si ďalšie. Ak sa domnievate, že ide o chybu, kontaktujte podporu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2319 | <translation id="4289300219472526559">Začať hovoriť</translation> |
| 2320 | <translation id="4289540628985791613">Prehľad</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2321 | <translation id="4293409159363387562">Obnoviť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2322 | <translation id="4296575653627536209">Pridať kontrolovaného používateľa</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2323 | <translation id="4297391862525234515">Minimalizácia poličky po kliknutí</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2324 | <translation id="42981349822642051">Rozbaliť</translation> |
| 2325 | <translation id="4298972503445160211">dánska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2326 | <translation id="4299273509016391946">Povolí začiarkavacie políčko na zjednodušenie stránky v dialógu ukážky tlače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2327 | <translation id="4299729908419173967">brazílčina</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2328 | <translation id="430714521864499800">Povoľte experimentálnu implementáciu funkcie Cache-Control: smernica typu stale-while-revalidate. Umožňuje serverom určiť, ktoré zdroje môžu byť opätovne overené na pozadí s cieľom zlepšiť latenciu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2329 | <translation id="4307281933914537745">Viac informácií o obnovení systému</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2330 | <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB (aktívne: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2331 | <translation id="431076611119798497">&Podrobnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2332 | <translation id="4315548163539304064">Prehľadáva sa vaše mediálne zariadenie... |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2333 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
| 2334 | Počet nájdených nových fotiek: <ph name="FILE_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2335 | <translation id="4316850752623536204">Webové stránky vývojára</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2336 | <translation id="4320697033624943677">Pridať používateľov</translation> |
| 2337 | <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Pokračovať v sťahovaní}few{Pokračovať v sťahovaní}many{Pokračovať v sťahovaní}other{Pokračovať v sťahovaní}}</translation> |
| 2338 | <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
| 2339 | <translation id="4322394346347055525">Zatvoriť ostatné karty</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 2340 | <translation id="4325378361067528777">Povolenie režimu na pozadí pre rozhranie Push API</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2341 | <translation id="4326999707196471878">Dialógové okná prehliadača založené na prvku Toolkit-Views</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2342 | <translation id="4333854382783149454">Štandard PKCS #1 SHA-1 so šifrovaním RSA</translation> |
| 2343 | <translation id="4335713051520279344">Tento počítač sa o 1 sekundu reštartuje. |
| 2344 | Ak chcete pokračovať v práci, stlačte ľubovoľný kláves.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2345 | <translation id="4336032328163998280">Kopírovanie zlyhalo. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
| 2346 | <translation id="4336979451636460645">Denníky siete nájdete na stránke <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation> |
| 2347 | <translation id="4340515029017875942">Web <ph name="ORIGIN" /> chce komunikovať s aplikáciou <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2348 | <translation id="4341977339441987045">Blokovať webovým stránkam nastavenie akýchkoľvek údajov</translation> |
| 2349 | <translation id="4342311272543222243">Hops, vyskytla sa chyba modulu TPM.</translation> |
| 2350 | <translation id="4345587454538109430">Konfigurovať...</translation> |
| 2351 | <translation id="4345703751611431217">Nekompatibilita softvéru: viac informácií</translation> |
| 2352 | <translation id="4348766275249686434">Zhromažďovanie chýb</translation> |
| 2353 | <translation id="4350019051035968019">Toto zariadenie nemôže byť zaregistrované do domény vášho účtu, pretože je označené ako spravované inou doménou.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2354 | <translation id="4352333825734680558">Ojoj! Nie je možné vytvoriť nového kontrolovaného používateľa. Skontrolujte svoje pripojenie k sieti a skúste to znova neskôr.</translation> |
| 2355 | <translation id="4358697938732213860">Pridať adresu</translation> |
| 2356 | <translation id="4359408040881008151">Nainštalované pre závislé rozšírenia.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2357 | <translation id="4361190688154226069">Zacielenie prostredníctvom plochy v tvare obdĺžnika v zobrazeniach</translation> |
| 2358 | <translation id="4363372140743955595">Opätovné overenie správcu hesiel</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2359 | <translation id="4364444725319685468">Súbor <ph name="FILE_NAME" /> je stiahnutý</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2360 | <translation id="4364830672918311045">Zobrazovať upozornenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2361 | <translation id="4365673000813822030">Synchronizácia prestala pracovať.</translation> |
| 2362 | <translation id="4366509400410520531">Povolené vami</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2363 | <translation id="4367782753568896354">Nepodarilo sa nainštalovať:</translation> |
| 2364 | <translation id="4370975561335139969">Zadaný e-mail a heslo nesúhlasia.</translation> |
| 2365 | <translation id="437184764829821926">Rozšírené nastavenia písma</translation> |
| 2366 | <translation id="4372884569765913867">1x1</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2367 | <translation id="437400062942083160">Na to, aby bolo možné prehrať prémiový obsah, musí web <ph name="URL" /> vaše zariadenie jednoznačne identifikovať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2368 | <translation id="4375035964737468845">Otvárať stiahnuté súbory</translation> |
| 2369 | <translation id="4377039040362059580">Motívy a tapety</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2370 | <translation id="4377301101584272308">Povoliť všetkým webovým stránkam sledovať vašu fyzickú polohu</translation> |
| 2371 | <translation id="4377363674125277448">Vyskytol sa problém s certifikátom servera.</translation> |
| 2372 | <translation id="4378154925671717803">Telefón</translation> |
| 2373 | <translation id="4378551569595875038">Pripája sa...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2374 | <translation id="438122767399415311">Vynútiť smer používateľského rozhrania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2375 | <translation id="4381849418013903196">Dvojbodka</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2376 | <translation id="4383192539467954373">Automatické prihlasovanie na rôznych zariadeniach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2377 | <translation id="4384652540891215547">Aktivovať rozšírenie</translation> |
| 2378 | <translation id="438503109373656455">Saratoga</translation> |
| 2379 | <translation id="4387554346626014084">Povoliť synchronizáciu Spúšťača aplikácií. Ak je k dispozícii funkcia priečinkov, bude tiež povolená (platí pre všetky operačné systémy okrem OS X).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2380 | <translation id="4389091756366370506">Používateľ <ph name="VALUE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2381 | <translation id="4394049700291259645">Zakázať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2382 | <translation id="4396124683129237657">Nová kreditná karta...</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2383 | <translation id="4401841120781282684">Povolí zásahy používateľského agenta na načítanie webových písem. Tento príznak je účinný iba vtedy, keď sú povolené zásahy.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2384 | <translation id="4408599188496843485">P&omocník</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2385 | <translation id="4409697491990005945">Okraje</translation> |
| 2386 | <translation id="4411578466613447185">Podpisovateľ kódu</translation> |
| 2387 | <translation id="4414232939543644979">Nové okno &inkognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2388 | <translation id="441468701424154954">Okná je možné zobraziť cez viacero obrazoviek.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2389 | <translation id="4416628180566102937">Zaregistrovať a reštartovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2390 | <translation id="4419409365248380979">Vždy povoliť prehliadaču <ph name="HOST" /> nastavovať súbory cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2391 | <translation id="4421932782753506458">Páperový</translation> |
| 2392 | <translation id="4422347585044846479">Upraviť záložku pre túto stránku</translation> |
| 2393 | <translation id="4422428420715047158">Doména:</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2394 | <translation id="4423482519432579560">&Kontrola pravopisu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2395 | <translation id="442477792133831654">Komunikovať so zariadeniami v okolí</translation> |
| 2396 | <translation id="4425149324548788773">Môj disk</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2397 | <translation id="4428582326923056538">Výnimky pre fotoaparát v prehrávači Adobe Flash Player sú odlišné.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2398 | <translation id="4433914671537236274">Vytvorenie obnovovacieho média</translation> |
| 2399 | <translation id="4434147949468540706">Efekt na konci posúvania</translation> |
| 2400 | <translation id="443464694732789311">Pokračovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2401 | <translation id="4436456292809448986">Pridať na plochu...</translation> |
| 2402 | <translation id="4439244508678316632">Licencie obsahu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2403 | <translation id="4439318412377770121">Chcete zariadenie <ph name="DEVICE_NAME" /> zaregistrovať v službe Google Cloud Devices?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2404 | <translation id="4441124369922430666">Chcete automaticky spustiť túto aplikáciu po zapnutí zariadenia?</translation> |
| 2405 | <translation id="444134486829715816">Rozbaliť...</translation> |
| 2406 | <translation id="444267095790823769">Výnimky chráneného obsahu</translation> |
| 2407 | <translation id="4443536555189480885">&Pomocník</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2408 | <translation id="4444304522807523469">Mať prístup ku skenerom dokumentov pripojeným cez USB alebo v miestnej sieti</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2409 | <translation id="4445559854264555037">Nezobrazuje sa vaše zariadenie? <ph name="GET_HELP_LINK" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2410 | <translation id="4446933390699670756">Zrkadlené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2411 | <translation id="4447465454292850432">Batéria:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2412 | <translation id="4449935293120761385">Informácie o Automatickom dopĺňaní</translation> |
| 2413 | <translation id="4449996769074858870">Táto karta prehráva zvuk.</translation> |
| 2414 | <translation id="4450974146388585462">Diagnostikovať</translation> |
| 2415 | <translation id="4454939697743986778">Tento certifikát nainštaloval správca systému.</translation> |
| 2416 | <translation id="445923051607553918">Pripojiť sa k sieti Wi-Fi</translation> |
| 2417 | <translation id="4462159676511157176">Vlastné menné servery</translation> |
| 2418 | <translation id="4465830120256509958">brazílska klávesnica</translation> |
| 2419 | <translation id="4467100756425880649">Galéria Internetového obchodu Chrome</translation> |
| 2420 | <translation id="4467798014533545464">Zobraziť webovú adresu</translation> |
| 2421 | <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2422 | <translation id="4474155171896946103">Všetky karty uložiť ako záložky...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2423 | <translation id="4477219268485577442">Bulharská fonetická klávesnica</translation> |
| 2424 | <translation id="4478664379124702289">Uložiť &odkaz ako...</translation> |
| 2425 | <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 2426 | <translation id="4479812471636796472">americká klávesnica s rozložením klávesov Dvorak</translation> |
| 2427 | <translation id="4481249487722541506">Načítať rozbalené rozšírenie...</translation> |
| 2428 | <translation id="4487088045714738411">belgická klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2429 | <translation id="4492190037599258964">Výsledky vyhľadávania pre dopyt „<ph name="SEARCH_STRING" />“</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2430 | <translation id="4495021739234344583">Zrušiť registráciu a reštartovať</translation> |
| 2431 | <translation id="4495419450179050807">Nezobrazovať na tejto stránke</translation> |
| 2432 | <translation id="449680153165689114">Aktivovať so zvýraznením polí</translation> |
| 2433 | <translation id="449782841102640887">Zostať v bezpečí</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2434 | <translation id="4498934959426056365">Generovanie kľúčov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2435 | <translation id="450099669180426158">Ikona Výkričník</translation> |
| 2436 | <translation id="4501530680793980440">Potvrdiť odstránenie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2437 | <translation id="4504940961672722399">Rozšírenie použijete stlačením klávesov <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
| 2438 | <translation id="4505051713979988367">Vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> sa odomkne, keď bude váš telefón s Androidom odomknutý a v blízkosti.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2439 | <translation id="4506357475612484056">Prvok window-controls</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2440 | <translation id="4508345242223896011">Plynulý posun</translation> |
| 2441 | <translation id="4508765956121923607">&Zobraziť zdrojový kód</translation> |
| 2442 | <translation id="4509017836361568632">Zahodiť fotografiu</translation> |
| 2443 | <translation id="4509345063551561634">Umiestnenie:</translation> |
| 2444 | <translation id="4514542542275172126">Nastavenie nového kontrolovaného používateľa</translation> |
| 2445 | <translation id="4518677423782794009">Dochádza k zlyhaniam prehliadača Chrome, zobrazujú sa pri spustení nezvyčajné stránky, panely s nástrojmi, prípadne neočakávané reklamy, ktorých sa nemôžete zbaviť alebo ktoré iným spôsobom ovplyvňujú vaše prehliadanie? Tento problém môžete vyriešiť spustením nástroja Chrome Cleanup Tool.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2446 | <translation id="452039078290142656">neznáme zariadenia od dodávateľa <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2447 | <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2448 | <translation id="4524826237133119646">Hardvérovo akcelerované dekódovanie formátu mjpeg pre zaznamenanú snímku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2449 | <translation id="452785312504541111">angličtina, celá šírka</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2450 | <translation id="4532499992208253975">emloading</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2451 | <translation id="4533259260976001693">Zmenšiť/zväčšiť</translation> |
| 2452 | <translation id="4534166495582787863">Povolí klepnutie na touchpad troma prstami namiesto prostredného tlačidla.</translation> |
| 2453 | <translation id="4534799089889278411">Vyslovte výraz „Ok Google“ na novej karte, stránke google.com a v Spúšťači aplikácií</translation> |
| 2454 | <translation id="4535127706710932914">Predvolený profil</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2455 | <translation id="4538417792467843292">Odstrániť slovo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2456 | <translation id="4538684596480161368">Na stránkach <ph name="HOST" /> vždy blokovať doplnky, ktoré nie sú v karanténe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2457 | <translation id="4538792345715658285">Nainštalované na základe podnikových pravidiel.</translation> |
| 2458 | <translation id="45400070127195133">Povolením tejto možnosti umožníte webovým aplikáciám pristupovať k rozšíreniam jazyka WebGL, ktoré sú ešte v stave konceptu.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2459 | <translation id="4542520061254486227">Čítať vaše údaje na weboch <ph name="WEBSITE_1" /> a <ph name="WEBSITE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2460 | <translation id="4543733025292526486">esc</translation> |
| 2461 | <translation id="4543778593405494224">Správca certifikátov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2462 | <translation id="4545759655004063573">Uloženie nie je možné z dôvodu nedostatočných oprávnení. Uložte položku inde.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2463 | <translation id="4547659257713117923">Žiadne karty z iných zariadení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2464 | <translation id="4547992677060857254">Vybratý priečinok obsahuje citlivé súbory. Naozaj chcete aplikácii $1 povoliť trvalý prístup na zapisovanie pre tento priečinok?</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 2465 | <translation id="4552495056028768700">Prístup k stránke</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2466 | <translation id="4552678318981539154">Kúpiť väčší ukladací priestor</translation> |
| 2467 | <translation id="4554591392113183336">Verzia externého rozšírenia je rovnaká alebo nižšia ako existujúca verzia</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2468 | <translation id="4554796861933393312">Rýchlosť animácie vzhľadu Material Design Ink Drop</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2469 | <translation id="4555769855065597957">Tieň</translation> |
| 2470 | <translation id="4557136421275541763">Upozornenie:</translation> |
| 2471 | <translation id="4558426062282641716">Požaduje sa povolenie na automatické spustenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2472 | <translation id="4563210852471260509">Úvodný jazyk vstupu: čínština</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2473 | <translation id="456664934433279154">Ovláda to, či sa majú používať okná aplikácie Chrome založené na prvku Toolkit-Views.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2474 | <translation id="4566767428015023961">Zvýrazniť kurzor myši</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2475 | <translation id="4569998400745857585">Ponuka obsahujúca skryté rozšírenia</translation> |
| 2476 | <translation id="4570444215489785449">Toto zariadenie môžete kedykoľvek vzdialene uzamknúť v nástroji Chrome Manager.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2477 | <translation id="4572659312570518089">Overenie totožnosti sa počas pripájania k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> zrušilo.</translation> |
| 2478 | <translation id="4572815280350369984">Súbor <ph name="FILE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2479 | <translation id="457386861538956877">Viac...</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2480 | <translation id="4579581181964204535">Nie je možné prenášať hostiteľskú službu <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2481 | <translation id="4580526846085481512">Naozaj chcete odstrániť položky ($1)?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2482 | <translation id="458150753955139441">Stlačením tohto tlačidla prejdete späť, históriu si zobrazíte pomocou kontextovej ponuky</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2483 | <translation id="4582447636905308869">Nová metóda vstupu pre kórejčinu, ktorá je založená na module HMM Nástrojov Google na zadávanie textu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2484 | <translation id="4582563038311694664">Obnoviť všetky nastavenia</translation> |
| 2485 | <translation id="4583537898417244378">Neplatný alebo poškodený súbor.</translation> |
| 2486 | <translation id="4589268276914962177">Nový terminál</translation> |
| 2487 | <translation id="4590324241397107707">Ukladací priestor databázy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2488 | <translation id="4593021220803146968">&Prejsť na adresu <ph name="URL" /></translation> |
| 2489 | <translation id="4594109696316595112">Jednorazová aktivácia: Funkciu Smart Lock aktivujete na tomto zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" /> zadaním hesla. S funkciou Smart Lock sa bude dať toto zariadenie odomknúť vaším telefónom aj bez hesla. Ak chcete túto funkciu zmeniť alebo vypnúť, navštívte nastavenia zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2490 | <translation id="4595560905247879544">Aplikácie a rozšírenia môže upraviť iba správca (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2491 | <translation id="4601242977939794209">EMF Convertor</translation> |
| 2492 | <translation id="4601250583401186741">Spárovanie s nástrojom na ovládanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2493 | <translation id="4602466770786743961">Vždy povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup ku kamere a mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2494 | <translation id="4605399136610325267">Pripojenie na Internet nie je k dispozícii</translation> |
| 2495 | <translation id="4608500690299898628">&Nájsť...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2496 | <translation id="4610637590575890427">Chceli ste prejsť na adresu <ph name="SITE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2497 | <translation id="4613271546271159013">Rozšírenie zmenilo stránku, ktorá sa vám zobrazí po otvorení novej karty.</translation> |
| 2498 | <translation id="4613953875836890448">Maximálny počet čínskych znakov vo vyrovnávacej pamäti pred úpravou (vrátane vkladania symbolov Zhuyin)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2499 | <translation id="4618990963915449444">Všetky súbory v zariadení <ph name="DEVICE_NAME" /> budú vymazané.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2500 | <translation id="4619415398457343772">Kompromis AA</translation> |
| 2501 | <translation id="4620809267248568679">Toto nastavenie je vynútené rozšírením.</translation> |
| 2502 | <translation id="4622797390298627177">Vynechajú sa kontroly interakcie používateľov na zobrazenie bannerov aplikácie, ako napríklad požiadavka, že používatelia museli navštíviť web už v minulosti a že banner nebol v poslednom čase zobrazený. To umožňuje vývojárom testovať splnenie ďalších požiadaviek na zobrazovanie bannerov aplikácie, ako je napríklad prítomnosť manifestu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2503 | <translation id="462288279674432182">Obmedzená adresa IP:</translation> |
| 2504 | <translation id="4623525071606576283">Stránky, ktoré sa nepodarí načítať, keď je prehliadač v režime offline, sa automaticky opäť načítajú, keď bude prehliadač znova v režime online.</translation> |
| 2505 | <translation id="4623537843784569564">Toto rozšírenie mohlo byť nesprávne aktualizované. Skúste ho preinštalovať.</translation> |
| 2506 | <translation id="4624768044135598934">Úspech!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2507 | <translation id="4626106357471783850">Ak chcete uplatniť aktualizáciu, musíte reštartovať aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2508 | <translation id="4628314759732363424">Zmeniť...</translation> |
| 2509 | <translation id="4628757576491864469">Zariadenia</translation> |
| 2510 | <translation id="4628948037717959914">Fotografia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2511 | <translation id="462965295757338707">Ak chcete získať prístup do zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />, priblížte k nemu svoj telefón.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2512 | <translation id="4630590996962964935">Neplatný znak: $1</translation> |
| 2513 | <translation id="4631110328717267096">Aktualizácia systému zlyhala.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2514 | <translation id="4631502262378200687">Pri sťahovaní doplnku došlo k chybe (<ph name="ERROR" />)</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2515 | <translation id="4631887759990505102">Interpret</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2516 | <translation id="4632483769545853758">Obnoviť zvuk karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2517 | <translation id="4634771451598206121">Znova prihlásiť...</translation> |
| 2518 | <translation id="4635114802498986446">Povolí nastavenie funkcie Smart Lock, ktoré obmedzí odomknutie iba na prípady, keď je telefón veľmi blízko zariadenia Chrome (približne na dĺžku ruky).</translation> |
| 2519 | <translation id="4640525840053037973">Prihláste sa pomocou svojho účtu Google</translation> |
| 2520 | <translation id="4641539339823703554">Prehliadaču Chrome sa nepodarilo nastaviť čas systému. Skontrolujte čas nižšie a v prípade potreby ho opravte.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2521 | <translation id="4641635164232599739">Súbor <ph name="FILE_NAME" /> sa bežne nepreberá a môže byť nebezpečný.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2522 | <translation id="4643612240819915418">&Otvoriť video na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2523 | <translation id="4644809172724549836">Intervencia používateľského agenta pri načítavaní webového písma WebFonts.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2524 | <translation id="4645676300727003670">&Ponechať</translation> |
| 2525 | <translation id="4647090755847581616">&Zavrieť kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2526 | <translation id="4647697156028544508">Zadajte kód PIN pre zariadenie <ph name="DEVICE_NAME" />:</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2527 | <translation id="4647836739603100666">Pokračovaním vyjadrujete súhlas so <ph name="BEGIN_LINK" />zmluvnými podmienkami Google<ph name="END_LINK" /> a <ph name="BEGIN_LINK" />pravidlami ochrany súkromia<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2528 | <translation id="4648491805942548247">Nedostatočné povolenia</translation> |
| 2529 | <translation id="4653235815000740718">Pri vytváraní obnovovacieho média OS sa vyskytol problém. Nepodarilo sa nájsť používané zariadenie s ukladacím priestorom.</translation> |
| 2530 | <translation id="4654488276758583406">Veľmi malé</translation> |
| 2531 | <translation id="465499440663162826">K Internetovému obchodu Chrome sa nepodarilo pripojiť</translation> |
| 2532 | <translation id="4656293982926141856">Tento počítač</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2533 | <translation id="4657031070957997341">Vždy povoliť doplnky na stránkach <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2534 | <translation id="4663254525753315077">Ak je to možné, posunovateľný obsah prvku sa umiestni do zloženej vrstvy, aby bolo posúvanie rýchlejšie.</translation> |
| 2535 | <translation id="4664482161435122549">Chyba exportovania súborov PKCS #12</translation> |
| 2536 | <translation id="4667176955651319626">Blokovať súbory cookie tretích strán a údaje webových stránok</translation> |
| 2537 | <translation id="4668954208278016290">Pri extrahovaní obrazu do zariadenia sa vyskytol problém.</translation> |
| 2538 | <translation id="4669109953235344059">SKÚSIŤ ZNOVA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2539 | <translation id="4672657274720418656">Destilovať stránku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2540 | <translation id="4677772697204437347">Pamäť grafického procesora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2541 | <translation id="4681930562518940301">Otvoriť pôvodný &obrázok na novej karte</translation> |
| 2542 | <translation id="4682551433947286597">Tapety sa zobrazia na prihlasovacej obrazovke.</translation> |
| 2543 | <translation id="4684427112815847243">Synchronizovať všetko</translation> |
| 2544 | <translation id="4684748086689879921">Vynechať import</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2545 | <translation id="4685045708662437080">Táto funkcia pomôže službe Google rozpoznať váš hlas a zlepšiť rozpoznávanie hlasu a zvuku, aby vám mohla zobrazovať výsledky rýchlejšie a s menším počtom problémov. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2546 | <translation id="4690246192099372265">Švédčina</translation> |
| 2547 | <translation id="4690462567478992370">Nepoužívať neplatné certifikáty</translation> |
| 2548 | <translation id="4691088804026137116">Nesynchronizovať nič</translation> |
| 2549 | <translation id="469230890969474295">Priečinok OEM</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2550 | <translation id="4692342183939154835">Hardvérové kódovanie videa WebRTC</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2551 | <translation id="4692623383562244444">Vyhľadávače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2552 | <translation id="4697551882387947560">Pri ukončení relácie prehliadania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2553 | <translation id="4699172675775169585">Obrázky a súbory vo vyrovnávacej pamäti</translation> |
| 2554 | <translation id="4699357559218762027">(automaticky spustené)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2555 | <translation id="4707302005824653064">Aktivitu a históriu môže skontrolovať správca (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) na adrese chrome.com.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2556 | <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + certifikát používateľa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2557 | <translation id="4707934200082538898">Ak chcete získať ďalšie pokyny, skontrolujte e-mail na adrese <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| 2558 | <translation id="4708849949179781599">Ukončiť aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2559 | <translation id="4709423352780499397">Miestne uložené údaje</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2560 | <translation id="4709726535665440636">Upraví pozíciu posúvača s cieľom zabrániť viditeľným skokom pri zmene obsahu mimo obrazovky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2561 | <translation id="4711094779914110278">Turečtina</translation> |
| 2562 | <translation id="4711638718396952945">Obnoviť nastavenia</translation> |
| 2563 | <translation id="4712556365486669579">Obnoviť škodlivý softvér?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2564 | <translation id="4713544552769165154">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Macintosh. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
| 2565 | <translation id="4714531393479055912">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> teraz môže synchronizovať vaše heslá.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2566 | <translation id="471800408830181311">Výstup súkromného kľúča zlyhal.</translation> |
| 2567 | <translation id="4720113199587244118">Pridať zariadenia</translation> |
| 2568 | <translation id="4722735886719213187">Zarovnanie televízie:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2569 | <translation id="4722920479021006856">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> zdieľa vašu obrazovku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2570 | <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
| 2571 | <translation id="4724450788351008910">Pridruženie bolo zmenené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2572 | <translation id="4724850507808590449">Počet zálohovaných fotiek: <ph name="FILE_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2573 | <translation id="4726710629007580002">Pri pokuse o inštaláciu tohto rozšírenia sa zobrazili upozornenia:</translation> |
| 2574 | <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> |
| 2575 | <translation id="4731351517694976331">Povoliť službám Google prístup k vašej polohe</translation> |
| 2576 | <translation id="4731422630970790516">3. položka na poličke</translation> |
[email protected] | ccaa616 | 2014-03-13 22:11:51 | [diff] [blame] | 2577 | <translation id="473221644739519769">Ak pridáte tlačiarne do služby Google Cloud Print, budete môcť tlačiť |
| 2578 | z ktoréhokoľvek počítača na ktorejkoľvek tlačiarni. Môžete zdieľať tlačiarne s ktorýmikoľvek používateľmi a |
| 2579 | budete môcť pomocou ich tlačiarne vytlačiť dokumenty z prehliadača Chrome, telefónu, tabletu, počítača a akýchkoľvek iných |
| 2580 | zariadení s prístupom na internet.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2581 | <translation id="4732760563705710320">Je nám to ľúto, ale vaše zariadenie na prenos nepodporuje toto video</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2582 | <translation id="473546211690256853">Tento účet spravuje doména <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2583 | <translation id="4735819417216076266">Štýl vstupu medzery</translation> |
| 2584 | <translation id="4737715515457435632">Pripojte sa k sieti</translation> |
| 2585 | <translation id="473775607612524610">Aktualizovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2586 | <translation id="474217410105706308">Stlmiť kartu</translation> |
| 2587 | <translation id="4742746985488890273">Pripnúť na poličku</translation> |
| 2588 | <translation id="474421578985060416">Blokované vami</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2589 | <translation id="4744574733485822359">Sťahovanie bolo dokončené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2590 | <translation id="4746971725921104503">Zdá sa, že používateľa s týmto menom už spravujete. Chcete <ph name="LINK_START" />používateľa <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> importovať do tohto zariadenia<ph name="LINK_END" />?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2591 | <translation id="4747271164117300400">Macedónčina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2592 | <translation id="4749157430980974800">Gruzínska klávesnica</translation> |
| 2593 | <translation id="4750394297954878236">Návrhy</translation> |
| 2594 | <translation id="475088594373173692">Prvý používateľ</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2595 | <translation id="4753602155423695878">Animácia pre panel priebehu načítavania stránky v telefóne s Androidom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2596 | <translation id="4755240240651974342">fínska klávesnica</translation> |
| 2597 | <translation id="4755351698505571593">Toto nastavenie môže upraviť len vlastník.</translation> |
| 2598 | <translation id="4756388243121344051">&História</translation> |
| 2599 | <translation id="4759238208242260848">Stiahnuté</translation> |
| 2600 | <translation id="4761104368405085019">Používať mikrofón</translation> |
| 2601 | <translation id="4763830802490665879">Súbory cookie z viacerých webových stránok budú vymazané pri ukončení relácie.</translation> |
| 2602 | <translation id="4764029864566166446">Aktualizovať doplnok...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2603 | <translation id="4768698601728450387">Orezať obrázok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2604 | <translation id="4773696473262035477">K tomuto heslu a všetkým ďalším <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> môžete pristupovať z ľubovoľného prehliadača.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2605 | <translation id="4776917500594043016">Heslo pre účet <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2606 | <translation id="4779083564647765204">Lupa</translation> |
| 2607 | <translation id="4780321648949301421">Uložiť stránku ako...</translation> |
| 2608 | <translation id="4780374166989101364">Povolí experimentálne rozhrania API rozšírení. Upozorňujeme, že do galérie rozšírení nie je povolené nahrávať rozšírenia, ktoré používajú experimentálne rozhrania API.</translation> |
| 2609 | <translation id="4781787911582943401">Priblížiť obrazovku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2610 | <translation id="4784330909746505604">Prezentácia aplikácie PowerPoint</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2611 | <translation id="4785040501822872973">Počítač sa o <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> sekúnd reštartuje. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2612 | Ak chcete pokračovať v práci, stlačte ľubovoľný kláves.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2613 | <translation id="4788968718241181184">Vietnamská metóda vstupu (TCVN6064)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2614 | <translation id="4791148004876134991">Táto možnosť zmení správanie kombinácie klávesov Cmd+`, keď sa aplikácia Chrome stane aktívna. Keď je možnosť povolená a v okne prehliadača stlačíte klávesy Cmd+`, aplikácie Chrome sa nebudú prepínať, a keď bude aktívna aplikácia Chrome, nebudú sa prepínať okná prehliadača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2615 | <translation id="4792711294155034829">Nahlásenie p&roblému...</translation> |
| 2616 | <translation id="479280082949089240">Súbory cookie nastavené touto stránkou</translation> |
| 2617 | <translation id="4793866834012505469">Zmeniť model hlasu</translation> |
| 2618 | <translation id="479536056609751218">Webová stránka, len kód HTML</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2619 | <translation id="479989351350248267">search</translation> |
| 2620 | <translation id="4801257000660565496">Vytvoriť odkazy na aplikáciu</translation> |
| 2621 | <translation id="4801448226354548035">Skryť účty</translation> |
| 2622 | <translation id="4801512016965057443">Povoliť roaming pre mobilné dáta</translation> |
| 2623 | <translation id="4801956050125744859">Ponechať obidve</translation> |
| 2624 | <translation id="4803909571878637176">Odinštalovanie</translation> |
| 2625 | <translation id="4804331037112292643">File Open/Save Dialog</translation> |
| 2626 | <translation id="4804818685124855865">Odpojiť</translation> |
| 2627 | <translation id="4807098396393229769">Meno na karte</translation> |
| 2628 | <translation id="4809190954660909198">Nové podrobnosti fakturácie...</translation> |
| 2629 | <translation id="480990236307250886">Otvoriť domovskú stránku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2630 | <translation id="4811502511369621968">Neplatná e-mailová adresa. Skontrolujte ju a skúste to znova.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2631 | <translation id="4812632551187706935">Nepodarilo sa inicializovať pripojenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2632 | <translation id="4813345808229079766">Pripojenie</translation> |
| 2633 | <translation id="4813512666221746211">Chyba siete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2634 | <translation id="4816492930507672669">Prispôsobiť stránke</translation> |
| 2635 | <translation id="4819952356572267706">Hardvérové prekrytie Ozone</translation> |
| 2636 | <translation id="4820334425169212497">Nie, nevidím ho</translation> |
| 2637 | <translation id="4821086771593057290">Vaše heslo bolo zmenené. Skúste to znova s novým heslom.</translation> |
| 2638 | <translation id="4821935166599369261">&Profilovanie povolené</translation> |
| 2639 | <translation id="4823484602432206655">Čítať a meniť nastavenia používateľa a zariadenia</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2640 | <translation id="4824134809768200475">Viac ako milión aplikácií a hier teraz k dispozícii na vašom zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2641 | <translation id="4824518112777153488">Podpora dotykových obrazoviek s možnosťou umiestnenia kurzora</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2642 | <translation id="4830573902900904548">Vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> sa nedokáže pripojiť k internetu pomocou siete <ph name="NETWORK_NAME" />. Vyberte inú sieť. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Ďalšie informácie<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation> |
| 2643 | <translation id="4830663122372455572">Identitu organizácie <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom na mieste <ph name="LOCALITY" /> overil vydavateľ <ph name="ISSUER" />. Server poskytol platné informácie o transparentnosti certifikátu.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2644 | <translation id="4834912470034578916">Povoliť vlastné rozloženia pre webové upozornenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2645 | <translation id="4835836146030131423">Chyba prihlásenia.</translation> |
| 2646 | <translation id="4837926214103741331">Nemáte oprávnenie používať toto zariadenie. Ak chcete získať povolenie na prihlásenie, kontaktujte majiteľa zariadenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2647 | <translation id="4837952862063191349">Ak chcete zariadenie odomknúť a obnoviť svoje miestne údaje, zadajte svoje staré heslo pre zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2648 | <translation id="4839122884004914586">Prepísať zoznam softvérového vykresľovania</translation> |
| 2649 | <translation id="4839303808932127586">Uložiť &video ako...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2650 | <translation id="4839550772477464452">Potenciálne obťažujúce funkcie zabezpečenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2651 | <translation id="4839847978919684242">Počet vybratých položiek: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2652 | <translation id="4841374967186574017">Prenesené tokeny</translation> |
| 2653 | <translation id="4842976633412754305">Táto stránka sa snaží načítať skripty z neoverených zdrojov.</translation> |
| 2654 | <translation id="4844333629810439236">Ďalšie klávesnice</translation> |
| 2655 | <translation id="4846680374085650406">V prípade tohto nastavenia dodržiavate odporúčania správcu.</translation> |
| 2656 | <translation id="484921817528146567">Posledná položka na poličke</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2657 | <translation id="4849286518551984791">Univerzálny koordinovaný čas (UTC/GMT)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2658 | <translation id="4849517651082200438">Neinštalovať</translation> |
| 2659 | <translation id="4850258771229959924">Zobraziť v nástrojoch pre vývojárov</translation> |
| 2660 | <translation id="4850458635498951714">Pridať zariadenie</translation> |
| 2661 | <translation id="4850886885716139402">Zobraziť</translation> |
| 2662 | <translation id="4853020600495124913">Otvoriť v &novom okne</translation> |
| 2663 | <translation id="485316830061041779">Nemčina</translation> |
| 2664 | <translation id="4856478137399998590">Vaša mobilná dátová služba je aktivovaná a pripravená na použitie</translation> |
| 2665 | <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2666 | <translation id="4860565041166337978">Ak je to možné, povoliť správu sťahovania súborov pomocou systémového správcu sťahovania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2667 | <translation id="48607902311828362">Režim v lietadle</translation> |
| 2668 | <translation id="4861833787540810454">&Prehrať</translation> |
| 2669 | <translation id="4862050643946421924">Pridáva sa zariadenie...</translation> |
| 2670 | <translation id="4862642413395066333">Podpisovanie odpovedí protokolu OCSP</translation> |
| 2671 | <translation id="4865571580044923428">Spravovať výnimky...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2672 | <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> nemôže určiť alebo nastaviť predvolený prehliadač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2673 | <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation> |
| 2674 | <translation id="4871308555310586478">Nepochádza z Internetového obchodu Chrome.</translation> |
| 2675 | <translation id="4871370605780490696">Pridanie záložky</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2676 | <translation id="4871833665870725367">Chcete, aby aplikácia <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ukladala heslá pre stránky <ph name="ORIGIN" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2677 | <translation id="4873312501243535625">Media File Checker</translation> |
| 2678 | <translation id="4874539263382920044">Názov musí obsahovať minimálne jeden znak</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2679 | <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ukladal heslá pre tieto stránky?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2680 | <translation id="4876895919560854374">Zamknúť alebo odomknúť obrazovku</translation> |
| 2681 | <translation id="4877017884043316611">Spárovanie so zariadením Chromebox</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2682 | <translation id="4880214202172289027">Posúvač hlasitosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2683 | <translation id="4880520557730313061">Automatická oprava</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2684 | <translation id="4881695831933465202">Otvoriť</translation> |
| 2685 | <translation id="4882473678324857464">Prejsť do záložiek</translation> |
| 2686 | <translation id="4883178195103750615">Exportovať záložky do súboru HTML ...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2687 | <translation id="4883436287898674711">Všetky weby <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2688 | <translation id="48838266408104654">&Správca úloh</translation> |
| 2689 | <translation id="4883993111890464517">Toto rozšírenie mohlo byť porušené. Skúste ho preinštalovať.</translation> |
| 2690 | <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> |
| 2691 | <translation id="4886021172213954916">Tamilská klávesnica (písací stroj)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2692 | <translation id="4887424188275796356">Otvorenie pomocou systémového zobrazovača</translation> |
| 2693 | <translation id="488785315393301722">Zobraziť podrobnosti</translation> |
| 2694 | <translation id="4888510611625056742">Karta 2</translation> |
| 2695 | <translation id="4890284164788142455">Thajčina</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 2696 | <translation id="4893336867552636863">Táto akcia natrvalo odstráni údaje prehliadania z tohto zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2697 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2698 | <translation id="4899376560703610051">Zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> bolo ručne uzamknuté. Ak doň chcete vstúpiť, musíte zadať heslo.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2699 | <translation id="4899816749097347786">Umožňuje na webových stránkach používať experimentálnu technológiu WebAssembly.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2700 | <translation id="490074449735753175">Použiť webovú službu na opravu pravopisných chýb</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2701 | <translation id="49027928311173603">Pravidlo stiahnuté zo servera je neplatné: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2702 | <translation id="4903369323166982260">Spustiť nástroj Chrome Cleanup Tool</translation> |
| 2703 | <translation id="4906679076183257864">Obnoviť na predvolené hodnoty</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 2704 | <translation id="49088176676474409">Skrytie hodnôt VPD</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2705 | <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
| 2706 | <translation id="4910673011243110136">Súkromné siete</translation> |
| 2707 | <translation id="4911714727432509308">Klávesové skratky nie sú priradené k žiadnym rozšíreniam.</translation> |
| 2708 | <translation id="4912643508233590958">Prebudenia z nečinnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2709 | <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2710 | <translation id="4918021164741308375">Web <ph name="ORIGIN" /> chce komunikovať s rozšírením <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2711 | <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2712 | <translation id="4919810557098212913">Stránka <ph name="HOST" /> chce použiť váš fotoaparát.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2713 | <translation id="4919987486109157213">Rozšírenie je poškodené. Skúste ho preinštalovať.</translation> |
| 2714 | <translation id="4920887663447894854">Tieto webové stránky majú zablokované sledovanie vašej polohy na tejto stránke:</translation> |
| 2715 | <translation id="492322146001920322">Konzervatívna stratégia uvoľnenia zaťaženia pamäte</translation> |
| 2716 | <translation id="4923279099980110923">Áno, chcem pomôcť</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 2717 | <translation id="4924202073934898868">Povoľuje používanie kontajneru AppContainer pre procesy v karanténe na zlepšenie zabezpečenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2718 | <translation id="4924638091161556692">Pevné</translation> |
| 2719 | <translation id="4925542575807923399">Správca tohto účtu vyžaduje, aby sa tento účet v relácii viacnásobného prihlásenia prihlásil ako prvý.</translation> |
| 2720 | <translation id="4927301649992043040">Zbaliť rozšírenie</translation> |
| 2721 | <translation id="4927753642311223124">Tu sa nič nenachádza, pokračujte ďalej.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2722 | <translation id="4929925845384605079">Povolenie zobrazenia bannerov na pridanie na poličku, ktoré vyzvú používateľa pridať si webovú aplikáciu na svoju poličku alebo na iný ekvivalent konkrétnych platforiem.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2723 | <translation id="4933484234309072027">vložené do <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2724 | <translation id="493571969993549666">Pridať kontrolovaného používateľa</translation> |
| 2725 | <translation id="4938972461544498524">Nastavenia touchpadu</translation> |
| 2726 | <translation id="4940047036413029306">Úvodzovky</translation> |
| 2727 | <translation id="4941246025622441835">Pri zaraďovaní zariadenia do správy firmy použite nasledujúcu rekvizíciu zariadenia:</translation> |
| 2728 | <translation id="4942394808693235155">Aktualizácie – skontrolovať dostupnosť a nainštalovať</translation> |
| 2729 | <translation id="494286511941020793">Pomocník konfigurácie servera proxy</translation> |
| 2730 | <translation id="4950138595962845479">Možnosti...</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2731 | <translation id="4952186391360931024">Iný vzhľad než Material</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2732 | <translation id="4954544650880561668">Ovládanie zariadenia</translation> |
| 2733 | <translation id="4956752588882954117">Stránka je k disp. na zobraz.</translation> |
| 2734 | <translation id="4956847150856741762">1</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2735 | <translation id="495931528404527476">V prehliadači Chrome</translation> |
| 2736 | <translation id="496226124210045887">Vybratý priečinok obsahuje citlivé súbory. Naozaj chcete aplikácii $1 povoliť trvalý prístup na čítanie pre tento priečinok?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2737 | <translation id="4964673849688379040">Prebieha kontrola...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2738 | <translation id="4966802378343010715">Vytvoriť nového používateľa</translation> |
| 2739 | <translation id="496888482094675990">Aplikácia Súbory poskytuje rýchly prístup k súborom, ktoré ste uložili na Disk Google, do externého úložiska alebo do zariadenia so systémom OS Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 2740 | <translation id="4971412780836297815">Otvoriť po stiahnutí</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2741 | <translation id="497244430928947428">Malajálamska klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
| 2742 | <translation id="4973307593867026061">Pridať tlačiarne</translation> |
| 2743 | <translation id="4973698491777102067">Vymazať nasledujúce položky za:</translation> |
| 2744 | <translation id="497421865427891073">Ďalej</translation> |
| 2745 | <translation id="4974733135013075877">Ukončiť a aktivovať detskú zámku</translation> |
| 2746 | <translation id="497490572025913070">Zložené orámovania vrstvy vykresľovania</translation> |
| 2747 | <translation id="4977942889532008999">Potvrdenie prístupu</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 2748 | <translation id="4982319280615426980">Zjednodušené používateľské rozhranie pre stav celej obrazovky alebo uzamknutia myši</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2749 | <translation id="4982718461356080574">Skrývanie tlačidiel na zatvorenie na neaktívnych kartách počas zoskupovania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2750 | <translation id="498294082491145744">Meniť nastavenia, ktoré ovládajú prístup webových stránok k funkciám, ako sú súbory cookie, JavaScript, doplnky, geolokácia, mikrofón, fotoaparát atď.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2751 | <translation id="4988526792673242964">Stránky</translation> |
| 2752 | <translation id="4988792151665380515">Exportovanie verejného kľúča zlyhalo.</translation> |
| 2753 | <translation id="49896407730300355">Otočiť &proti smeru hodinových ručičiek</translation> |
| 2754 | <translation id="4989966318180235467">Skontrolovať &stránku na pozadí</translation> |
| 2755 | <translation id="4991420928586866460">Považovať klávesy v hornom riadku za funkčné klávesy</translation> |
| 2756 | <translation id="499165176004408815">Použiť režim s vysokým kontrastom</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2757 | <translation id="4992066212339426712">Obnoviť zvuk</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2758 | <translation id="4992458225095111526">Potvrdenia obnovenia Powerwash</translation> |
| 2759 | <translation id="4992576607980257687">Opýtať sa, keď budú chcieť stránky na prístup k zariadeniam MIDI použiť správy exkluzívne pre systém (odporúča sa)</translation> |
| 2760 | <translation id="4998873842614926205">Potvrdiť zmeny</translation> |
| 2761 | <translation id="499955951116857523">Správca súborov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2762 | <translation id="5010043101506446253">Certifikačná autorita</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2763 | <translation id="501061130239511516">Skúšobná verzia odosielania spätnej väzby do služby na kontrolu pravopisu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2764 | <translation id="5010929733229908807">Všetky údaje boli zašifrované pomocou vlastnej prístupovej frázy pre synchronizáciu dňa: |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2765 | <ph name="TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2766 | <translation id="5011739343823725107">Nepodarilo sa spustiť internú implementáciu synchronizácie</translation> |
| 2767 | <translation id="5015344424288992913">Určenie proxy...</translation> |
| 2768 | <translation id="5015762597229892204">Výber aplikácie ovládača tlačiarne</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2769 | <translation id="5016865932503687142">Umožnite používateľovi ručne vynútiť uloženie hesla, aby nebolo nutné spoliehať sa na heuristiku správcu hesiel.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2770 | <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2771 | <translation id="5023943178135355362">Austrálske posúvanie <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2772 | <translation id="5024856940085636730">Operácia trvá dlhšie, ako sa očakávalo. Chcete ju zrušiť?</translation> |
| 2773 | <translation id="5026874946691314267">Viac nezobrazovať</translation> |
| 2774 | <translation id="5027550639139316293">E-mailový certifikát</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2775 | <translation id="5027562294707732951">Pridať rozšírenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2776 | <translation id="5028012205542821824">Inštalácia nie je povolená.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2777 | <translation id="5030338702439866405">Vydavateľ</translation> |
| 2778 | <translation id="5034510593013625357">Vzor názvu hostiteľa</translation> |
| 2779 | <translation id="5036662165765606524">Nepovoliť žiadnym stránkam automaticky sťahovať viacero súborov súčasne</translation> |
| 2780 | <translation id="5037676449506322593">Vybrať všetko</translation> |
| 2781 | <translation id="5038625366300922036">Zobraziť viac...</translation> |
| 2782 | <translation id="5038863510258510803">Prebieha povoľovanie...</translation> |
| 2783 | <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> |
| 2784 | <translation id="5039804452771397117">Povoliť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2785 | <translation id="5045550434625856497">Nesprávne heslo</translation> |
| 2786 | <translation id="5048179823246820836">Severské</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2787 | <translation id="5053604404986157245">Náhodne generované heslo modulu TPM nie je k dispozícii. Po použití funkcie Powerwash je to normálne.</translation> |
| 2788 | <translation id="5053803681436838483">Nová dodacia adresa...</translation> |
| 2789 | <translation id="5055309315264875868">Zobraziť na stránke s nastaveniami nástroja na správu hesiel odkaz na správu synchronizovaných hesiel online.</translation> |
| 2790 | <translation id="5055518462594137986">Pamätať si moju voľbu pre všetky odkazy tohto typu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2791 | <translation id="5061188462607594407">Ak chcete pokračovať, zabezpečte svoje zariadenie <ph name="PHONE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2792 | <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation> |
| 2793 | <translation id="5062930723426326933">Prihlásenie zlyhalo. Pripojte sa k internetu a skúste to znova.</translation> |
| 2794 | <translation id="5063180925553000800">Nový kód PIN:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2795 | <translation id="5067867186035333991">Opýtať sa, ak chcú stránky <ph name="HOST" /> pristupovať k mikrofónu</translation> |
| 2796 | <translation id="507075806566596212">Chystáte sa zaregistrovať toto zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> do Googlu, čím umožníte vzdialenú lokalizáciu, vymazanie a uzamknutie zariadenia. Táto akcia vyžaduje reštart. Chcete pokračovať?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2797 | <translation id="5072836811783999860">Zobraziť spravované záložky</translation> |
| 2798 | <translation id="5074318175948309511">Na to, aby toto nové nastavenie nadobudlo platnosť, budete možno musieť znova načítať túto stránku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2799 | <translation id="5078638979202084724">Uložiť všetky karty ako záložky</translation> |
| 2800 | <translation id="5078796286268621944">Nesprávny kód PIN</translation> |
| 2801 | <translation id="5081055027309504756">Karanténa Seccomp-BPF</translation> |
| 2802 | <translation id="5085162214018721575">Prebieha kontrola aktualizácií</translation> |
| 2803 | <translation id="5086082738160935172">HID</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2804 | <translation id="5087864757604726239">späť</translation> |
| 2805 | <translation id="508794495705880051">Pridať novú kreditnú kartu...</translation> |
| 2806 | <translation id="5088534251099454936">Štandard PKCS #1 SHA-512 so šifrovaním RSA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2807 | <translation id="509429900233858213">Vyskytla sa chyba.</translation> |
| 2808 | <translation id="5094721898978802975">Komunikovať so spolupracujúcimi natívnymi aplikáciami</translation> |
| 2809 | <translation id="5098629044894065541">Hebrejčina</translation> |
| 2810 | <translation id="5098647635849512368">Absolútnu cestu k adresáru na zbalenie nie je možné nájsť.</translation> |
| 2811 | <translation id="5099354524039520280">hore</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2812 | <translation id="5099890666199371110">Váš telefón sa nedá nájsť. Uistite sa, že je na vašom zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" /> povolené rozhranie Bluetooth. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2813 | <translation id="5100114659116077956">Ak chcete, aby vám zariadenie Chromebox poskytlo najnovšie funkcie, aktualizujte ho.</translation> |
| 2814 | <translation id="5105855035535475848">Pripnutie kariet</translation> |
| 2815 | <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> |
| 2816 | <translation id="5111692334209731439">&Správca záložiek</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2817 | <translation id="5112577000029535889">&Nástroje pre vývojárov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2818 | <translation id="5113739826273394829">Kliknutím na túto ikonu ručne uzamknete toto zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />. Pri budúcom prístupe budete musieť zadať heslo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2819 | <translation id="5116300307302421503">Súbor nie je možné analyzovať.</translation> |
| 2820 | <translation id="5116628073786783676">Uložiť &zvuk ako...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2821 | <translation id="5117930984404104619">Sledovať správanie ďalších rozšírení vrátane navštívených webových adries</translation> |
| 2822 | <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2823 | <translation id="5119450342834678097">Možnosť vyžiadania stránok pre tablety v ponuke nastavení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2824 | <translation id="5120068803556741301">Metóda vstupu tretej strany</translation> |
| 2825 | <translation id="5120421890733714118">Dôverovať tomuto certifikátu na identifikáciu webových stránok.</translation> |
| 2826 | <translation id="5121130586824819730">Pevný disk je plný. Uložte inde alebo uvoľnite viac miesta na pevnom disku. </translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2827 | <translation id="5125751979347152379">Neplatná webová adresa.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2828 | <translation id="5127881134400491887">Spravovať sieťové pripojenia</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2829 | <translation id="5128590998814119508">Zoznam zobrazenia prvkov canvas 2D</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2830 | <translation id="512903556749061217">pripojené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2831 | <translation id="5129301143853688736">Vaše pripojenie k týmto stránkam nie je súkromné. Útočníci sa môžu pokúsiť ukradnúť vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy a kreditné karty) z domény <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2832 | <translation id="5129662217315786329">Poľština</translation> |
| 2833 | <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
| 2834 | <translation id="5135533361271311778">Nepodarilo sa vytvoriť položku záložiek</translation> |
| 2835 | <translation id="5136529877787728692">F7</translation> |
| 2836 | <translation id="5137501176474113045">Odstrániť túto položku</translation> |
| 2837 | <translation id="5137929532584371582">16</translation> |
| 2838 | <translation id="5139955368427980650">&Otvoriť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2839 | <translation id="5143374789336132547">Rozšírenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ zmenilo stránku, ktorá sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Domovská stránka.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2840 | <translation id="5143712164865402236">Celá obrazovka</translation> |
| 2841 | <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation> |
| 2842 | <translation id="5145331109270917438">Dátum úpravy</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2843 | <translation id="5147237161038757796">Automatické opravy fyzickej klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2844 | <translation id="5148320352496581610">Cielenie založené na obdĺžnikoch určuje najpravdepodobnejší cieľ gesta heuristickým spôsobom – dotyková oblasť je znázornená obdĺžnikom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2845 | <translation id="5150254825601720210">Netscape – názov servera SSL certifikátu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2846 | <translation id="5152451685298621771">(Detský účet)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2847 | <translation id="5154108062446123722">Rozšírené nastavenia pre <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2848 | <translation id="5154176924561037127">F8</translation> |
| 2849 | <translation id="5154383699530644092">Ak chcete k počítaču pridať tlačiarne, kliknite na tlačidlo Pridať tlačiareň |
| 2850 | uvedené nižšie. Ak nemôžete pridať žiadne tlačiarne, stále môžete súbor uložiť |
| 2851 | vo formáte PDF alebo ho môžete uložiť v službe Disk Google.</translation> |
| 2852 | <translation id="5154585483649006809">Výsada bola stiahnutá</translation> |
| 2853 | <translation id="5154702632169343078">Subjekt</translation> |
| 2854 | <translation id="5154917547274118687">Pamäť</translation> |
| 2855 | <translation id="5157635116769074044">Pripnúť túto stránku na Úvodnú obrazovku...</translation> |
| 2856 | <translation id="5158593464696388225">Obrázok sa nepodarilo uložiť</translation> |
| 2857 | <translation id="5158983316805876233">Použiť rovnaký server proxy pre všetky protokoly</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2858 | <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Zariadenie ešte neodpájajte.<ph name="END_BOLD" /> |
| 2859 | <ph name="LINE_BREAKS" /> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2860 | Odpojením zariadenia počas používania môžete spôsobiť stratu údajov. Počkajte na dokončenie operácie a následne zariadenie vysuňte pomocou aplikácie Súbory.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2861 | <translation id="5159488553889181171">Sťahovanie doplnku <ph name="PLUGIN_NAME" /> bolo zrušené.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2862 | <translation id="5160857336552977725">Prihláste sa do svojho zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2863 | <translation id="5163869187418756376">Zdieľanie zlyhalo. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova neskôr.</translation> |
| 2864 | <translation id="516592729076796170">US Programmer Dvorak</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 2865 | <translation id="516595669341608434">Povoliť stránku pravidiel so vzhľadom Material Design</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2866 | <translation id="5167131699331641907">Holandská klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2867 | <translation id="5170477580121653719">Voľné miesto v službe Disk Google: <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2868 | <translation id="5170568018924773124">Zobraziť v priečinku</translation> |
| 2869 | <translation id="5171045022955879922">Vyhľadajte alebo zadajte webovú adresu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2870 | <translation id="5175870427301879686">Stránky <ph name="URL" /> chcú natrvalo ukladať údaje v miestnom počítači.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2871 | <translation id="5177479852722101802">Aj naďalej blokovať prístup ku kamere a mikrofónu</translation> |
| 2872 | <translation id="5177526793333269655">Zobrazenie miniatúr</translation> |
| 2873 | <translation id="5178667623289523808">Nájsť predchádzajúce</translation> |
| 2874 | <translation id="5181140330217080051">Sťahovanie</translation> |
| 2875 | <translation id="5182671122927417841">Zakázať rozšírenie</translation> |
| 2876 | <translation id="5184063094292164363">Konzola &JavaScript</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2877 | <translation id="5185386675596372454">Najnovšia verzia doplnku „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ bola zakázaná, pretože vyžaduje viac povolení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2878 | <translation id="5185403602014064051">Táto funkcia vám umožní rýchly prístup k ľubovoľnému prihlásenému používateľovi bez potreby hesla.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2879 | <translation id="5186650237607254032">Aktualizujte si zámku obrazovky na svojom telefóne, aby sa vypla, keď budete nablízku. Telefón tak odomknete rýchlejšie a v zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" /> budete môcť používať vylepšenú funkciu Smart Lock.</translation> |
| 2880 | <translation id="5187295959347858724">Ste prihlásený/-á do prehliadača <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Vaše záložky, história a ďalšie nastavenia sa synchronizujú s účtom Google.</translation> |
| 2881 | <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2882 | <translation id="5188893945248311098">Požadovať gestá na prehrávanie médií</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2883 | <translation id="5189060859917252173">Certifikát „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />“ predstavuje certifikačnú autoritu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2884 | <translation id="5196117515621749903">Znova načítať bez použitia vyrovnávacej pamäte</translation> |
| 2885 | <translation id="5196716972587102051">2</translation> |
| 2886 | <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| 2887 | <translation id="5197680270886368025">Synchronizácia je dokončená.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2888 | <translation id="5204967432542742771">Zadajte heslo</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2889 | <translation id="520621735928254154">Chyba importovania certifikátu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2890 | <translation id="5208988882104884956">Polovičná šírka</translation> |
| 2891 | <translation id="5209320130288484488">Nenašli sa žiadne zariadenia</translation> |
| 2892 | <translation id="5209518306177824490">Odtlačok SHA-1</translation> |
| 2893 | <translation id="5210365745912300556">Zatvoriť kartu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2894 | <translation id="5212108862377457573">Upraviť konverziu na základe predchádzajúceho vstupu</translation> |
| 2895 | <translation id="5212461935944305924">Výnimky súborov cookie a údajov stránok</translation> |
| 2896 | <translation id="521582610500777512">Fotka bola zahodená</translation> |
| 2897 | <translation id="5218183485292899140">Švajčiarska francúzska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2898 | <translation id="5218766986344577658">Kontextové okno na výber žiadaného odkazu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2899 | <translation id="5222676887888702881">Odhlásiť sa</translation> |
| 2900 | <translation id="5225324770654022472">Zobraziť skratku aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2901 | <translation id="5227536357203429560">Pridať súkromnú sieť...</translation> |
| 2902 | <translation id="5227808808023563348">Nájsť predchádzajúci text</translation> |
| 2903 | <translation id="5228076606934445476">V zariadení sa vyskytol problém. Ak chcete opraviť túto chybu, musíte zariadenie reštartovať a skúsiť to znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2904 | <translation id="5228962187251412618">Iba online kontrola</translation> |
| 2905 | <translation id="5230516054153933099">Okno</translation> |
| 2906 | <translation id="5232178406098309195">Keď použijete zvukové aktivačné príkazy, ako je „Ok Google“, alebo klepnete na ikonu mikrofónu, vaša súkromná Hlasová a zvuková aktivita uloží do vášho účtu časť vášho hlasu a ďalšej zvukovej aktivity. Uloží sa záznam nasledujúcej reči alebo zvuku a niekoľko sekúnd predtým.</translation> |
| 2907 | <translation id="523299859570409035">Výnimky upozornení</translation> |
| 2908 | <translation id="5233019165164992427">Native Client – port pre ladenie</translation> |
| 2909 | <translation id="5233231016133573565">Identifikátor procesu</translation> |
| 2910 | <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> |
| 2911 | <translation id="5233736638227740678">&Vložiť</translation> |
| 2912 | <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2913 | <translation id="5234764350956374838">Zatvoriť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2914 | <translation id="5238278114306905396">Aplikácia <ph name="EXTENSION_NAME" /> bola automaticky odstránená.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2915 | <translation id="5238369540257804368">Rozsahy</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 2916 | <translation id="5239691211406966873">Chrome na vašom počítači našiel nainštalované nechcené programy <ph name="IDS_SRT_BUBBLE_TEXT_2_UWS_NAMES" /> (počet: <ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" />). Možno sa vám ich podarí odstrániť pomocou nástroja Chrome Cleanup Tool.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2917 | <translation id="5241128660650683457">Čítať všetky vaše údaje na weboch, ktoré navštevujete</translation> |
| 2918 | <translation id="5241298539944515331">Vietnamská klávesnica (VIQR)</translation> |
| 2919 | <translation id="5241364149922736632">Obchodníci to často potrebujú pre prípad, ak by sa vyskytli problémy s dodaním vašej objednávky.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2920 | <translation id="5242724311594467048">Povoliť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2921 | <translation id="5245965967288377800">Sieť WiMAX</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2922 | <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME" /> zlyhala. Aplikáciu reštartujte kliknutím na túto bublinu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2923 | <translation id="524759338601046922">Znova zadajte nový kód PIN:</translation> |
| 2924 | <translation id="5249624017678798539">Prehliadač zlyhal pred dokončením sťahovania.</translation> |
| 2925 | <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> |
| 2926 | <translation id="5253753933804516447">Aktivovať hlasové vyhľadávanie pomocou kľúčového slova „Ok Google“, keď je zapnutá a odomknutá obrazovka.</translation> |
| 2927 | <translation id="52550593576409946">Aplikáciu Kiosk sa nepodarilo spustiť</translation> |
| 2928 | <translation id="5255315797444241226">Zadaná prístupová fráza je nesprávna.</translation> |
| 2929 | <translation id="5258266922137542658">PPAPI (v procese)</translation> |
| 2930 | <translation id="5260508466980570042">Vašu e-mailovú adresu alebo vaše heslo sa nepodarilo overiť. Skúste to znova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2931 | <translation id="5261073535210137151">Tento priečinok obsahuje záložky (<ph name="COUNT" />). Naozaj ho chcete odstrániť?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2932 | <translation id="5264252276333215551">Ak chcete aplikáciu spustiť v režime verejného terminálu, pripojte sa k internetu.</translation> |
| 2933 | <translation id="5265562206369321422">Offline viac ako týždeň</translation> |
| 2934 | <translation id="5266113311903163739">Chyba importovania certifikačnej autority</translation> |
| 2935 | <translation id="5268606875983318825">PPAPI (mimo proces)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2936 | <translation id="526926484727016706">Táto možnosť spôsobí, že budú všetkým prvkom iframe predvolene zakázané všetky povolenia. Ak pre prvok iframe povolíte konkrétne povolenia, môže byť potrebné uviesť názvy týchto povolení ako hodnoty pre nové atribúty prvku iframe.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2937 | <translation id="5269977353971873915">Zlyhanie tlače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2938 | <translation id="5271247532544265821">Prepínať medzi režimami zjednodušenej a tradičnej čínštiny</translation> |
| 2939 | <translation id="5271549068863921519">Uložiť heslo</translation> |
| 2940 | <translation id="5273628206174272911">Experimentálna navigácia v histórii pri posúvaní vo vodorovnom smere.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 2941 | <translation id="5275795814002959418"><ph name="COUNT" /> z tohto webu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2942 | <translation id="5275973617553375938">Obnovené súbory z Disku Google</translation> |
| 2943 | <translation id="527605719918376753">Stlmiť kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2944 | <translation id="527605982717517565">Vždy povoliť jazyk JavaScript na stránkach <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2945 | <translation id="52809057403474396">Na tejto stránke sú zablokované doplnky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2946 | <translation id="5283008903473888488">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá pre používateľa <ph name="USER_NAME" /> tieto rozšírenia:</translation> |
| 2947 | <translation id="5284518706373932381">Vráťte sa na tieto webové stránky o niekoľko hodín. Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2948 | <translation id="528468243742722775">End</translation> |
| 2949 | <translation id="5286673433070377078">Experimentálne nové trasy vykresľovacieho modulu – S VEĽKOU PRAVDEPODOBNOSŤOU SPÔSOBIA ZLYHANIE PREHLIADAČA</translation> |
| 2950 | <translation id="5287425679749926365">Vaše účty</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2951 | <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2952 | <translation id="5288678174502918605">Znova o&tvoriť zatvorenú kartu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 2953 | <translation id="5290100973481378445">Veľké ikony na stránke na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2954 | <translation id="52912272896845572">Súbor súkromného kľúča je neplatný.</translation> |
| 2955 | <translation id="529172024324796256">Používateľské meno:</translation> |
| 2956 | <translation id="529175790091471945">Formátovať toto zariadenie</translation> |
| 2957 | <translation id="5292890015345653304">Vložte SD kartu alebo pamäťový kľúč USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2958 | <translation id="5294529402252479912">Aktualizovať program Adobe Reader</translation> |
| 2959 | <translation id="5298219193514155779">Autor motívu:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2960 | <translation id="5298363578196989456">Rozšírenie <ph name="IMPORT_NAME" /> sa nepodarilo importovať, pretože nie je zdieľaným modulom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2961 | <translation id="5299109548848736476">Nesledovať</translation> |
| 2962 | <translation id="5299682071747318445">Všetky údaje sú šifrované pomocou vlastnej prístupovej frázy pre synchronizáciu</translation> |
| 2963 | <translation id="5300589172476337783">Zobraziť</translation> |
| 2964 | <translation id="5301751748813680278">Vstupujete ako hosť.</translation> |
| 2965 | <translation id="5301954838959518834">Áno, rozumiem</translation> |
| 2966 | <translation id="5302048478445481009">Jazyk</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2967 | <translation id="5305688511332277257">Žiadne nainštalované</translation> |
| 2968 | <translation id="5308380583665731573">Pripojenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2969 | <translation id="5311260548612583999">Súkromný kľúč (nepovinné):</translation> |
| 2970 | <translation id="5316588172263354223">Hlasové vyhľadávanie kedykoľvek</translation> |
| 2971 | <translation id="5316716239522500219">Zrkadliť monitory</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2972 | <translation id="5317780077021120954">Uložiť</translation> |
| 2973 | <translation id="5319782540886810524">lotyšská klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2974 | <translation id="532247166573571973">Server môže byť nedostupný. Skúste to znova neskôr.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2975 | <translation id="5323213332664049067">Latinskoamerická</translation> |
| 2976 | <translation id="532360961509278431">Súbor „$1“ sa nepodarilo otvoriť: $2</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2977 | <translation id="5324674707192845912">Chystáte sa zrušiť registráciu tohto zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /> v službe Google, čím znemožníte vzdialenú lokalizáciu, vymazanie a uzamknutie zariadenia. Táto akcia vyžaduje reštart. Chcete pokračovať?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2978 | <translation id="5324780743567488672">Nastaviť časové pásmo automaticky na základe polohy</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2979 | <translation id="5325120507747984426">Používa stabilné poradie okien v režime prehľadu, ktoré sa snaží minimalizovať pohyb okien pri zapnutí/ukončení prehľadu a medzi reláciami prehľadu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2980 | <translation id="5327248766486351172">Názov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2981 | <translation id="5328031682234198929">8</translation> |
| 2982 | <translation id="5328285148748012771">Z tohto praktického spúšťača môžete pristupovať do všetkých aplikácií. Hrajte sa hry, uskutočňujte videohovory, počúvajte hudbu, upravujte dokumenty alebo získajte ďalšie aplikácie z Internetového obchodu Chrome.</translation> |
| 2983 | <translation id="5329858601952122676">&Odstrániť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2984 | <translation id="5330145655348521461">Tieto súbory sú otvorené na inej pracovnej ploche. Ak ich chcete zobraziť, prejdite do profilu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2985 | <translation id="5332624210073556029">Časová zóna:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2986 | <translation id="5333958554630697967">Povolí experimentálne funkcie Web Platform, ktoré sú vo vývoji.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2987 | <translation id="5334142896108694079">Vyrovnávacia pamäť skriptov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2988 | <translation id="533433379391851622">Očakávaná verzia bola „<ph name="EXPECTED_VERSION" />“. Skutočná verzia bola „<ph name="NEW_ID" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2989 | <translation id="5334844597069022743">Zobraziť zdrojový kód</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2990 | <translation id="5337705430875057403">Útočníci na webe <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sa vás môžu pokúsiť naviesť vykonať niečo nebezpečné, ako je inštalovanie softvéru alebo odhalenie osobných informácií (napr. heslá, telefónne čísla alebo kreditné karty).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2991 | <translation id="5337771866151525739">Nainštalované treťou stranou.</translation> |
| 2992 | <translation id="5338503421962489998">Miestny ukladací priestor</translation> |
| 2993 | <translation id="5340217413897845242">6. položka na poličke</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2994 | <translation id="5342344590724511265">Spätná väzba týkajúca sa zlyhania karty.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2995 | <translation id="5342451237681332106">Použiť telefón <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2996 | <translation id="534916491091036097">Ľavá zátvorka</translation> |
| 2997 | <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API.</translation> |
| 2998 | <translation id="5350965906220856151">Ojoj!</translation> |
| 2999 | <translation id="5352033265844765294">Časová pečiatka</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3000 | <translation id="5354208417767217618">Konzistencia identity medzi prehliadačom a úložiskom súborov cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3001 | <translation id="5355097969896547230">Nájsť znova</translation> |
| 3002 | <translation id="5355351445385646029">Stlačením klávesu Space vyberiete kandidáta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3003 | <translation id="5355926466126177564">Rozšírenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ zmenilo stránku, ktorá sa zobrazí pri vyhľadávaní pomocou všeobecného poľa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3004 | <translation id="5357579842739549440">Klávesové skratky na ladenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3005 | <translation id="5360150013186312835">Zobraziť na paneli s nástrojmi</translation> |
| 3006 | <translation id="5362741141255528695">Vybrať súbor súkromného kľúča.</translation> |
| 3007 | <translation id="5363109466694494651">Úplne obnoviť (Powerwash) a vrátiť späť</translation> |
| 3008 | <translation id="5365539031341696497">Thajská metóda vstupu (rozloženie klávesnice Kesmanee)</translation> |
| 3009 | <translation id="5367091008316207019">Prebieha čítanie súboru..</translation> |
| 3010 | <translation id="5367260322267293088">Povoľte experimentálnu stránku na novej karte s použitím veľkých ikon.</translation> |
| 3011 | <translation id="5368720394188453070">Telefón je uzamknutý. Ak chcete pokračovať, odomknite ho.</translation> |
| 3012 | <translation id="5369927996833026114">Objavte spúšťač aplikácií Chrome</translation> |
| 3013 | <translation id="5370819323174483825">&Obnoviť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3014 | <translation id="5372529912055771682">Poskytnutý režim registrácie v tejto verzii operačného systému už nie je podporovaný. Uistite sa, že používate najnovšiu verziu a skúste to znova.</translation> |
| 3015 | <translation id="5374359983950678924">Zmeniť obrázok</translation> |
| 3016 | <translation id="5376169624176189338">Kliknutím prejdete naspäť. Pri dlhšom stlačení sa zobrazí história.</translation> |
| 3017 | <translation id="5376931455988532197">Súbor je príliš veľký</translation> |
| 3018 | <translation id="537813040452600081">Stránky otvorené v tomto okne sa nezobrazia v histórii prehliadača a po odhlásení nezanechajú na počítači žiadne stopy, ako napríklad súbory cookie. Nezachovajú sa ani stiahnuté súbory a záložky.</translation> |
| 3019 | <translation id="5379140238605961210">Aj naďalej blokovať prístup k mikrofónu</translation> |
| 3020 | <translation id="5379268888377976432">Vrátiť späť odstránenie</translation> |
| 3021 | <translation id="5380103295189760361">Stlačením klávesov Ctrl, Alt, Shift alebo Hľadať zobrazíte klávesové skratky pre tieto modifikátory.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 3022 | <translation id="5382392428640372740">Povoliť sledovanie navigácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3023 | <translation id="5388588172257446328">Používateľské meno:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3024 | <translation id="5390284375844109566">Indexovaná databáza</translation> |
| 3025 | <translation id="5392544185395226057">Povolí podporu pre technológiu Native Client.</translation> |
| 3026 | <translation id="5393125431335030955">Tento doplnok funguje iba v režime pracovnej plochy.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3027 | <translation id="5396126354477659676">Doplnok <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> na stránkach <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> chce získať prístup k vášmu počítaču.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3028 | <translation id="539755880180803351">Pridá k webovým formulárom anotácie tak, že ako zástupný text vloží typ poľa predpovedaný funkciou Automatické dopĺňanie.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3029 | <translation id="5397578532367286026">Aktivitu a históriu tohto používateľa môže skontrolovať správca (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) na adrese chrome.com.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3030 | <translation id="5397794290049113714">Vy</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 3031 | <translation id="5398572795982417028">Odkaz na stránku je mimo rozsahu, limit je <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3032 | <translation id="5398824043967640339"><ph name="COUNT" /> z iných webov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3033 | <translation id="5399158067281117682">Kódy PIN sa nezhodujú.</translation> |
| 3034 | <translation id="5400640815024374115">Čip modulu TPM (Trusted Platform Module) je zakázaný alebo chýba.</translation> |
| 3035 | <translation id="5402367795255837559">Braillovo písmo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3036 | <translation id="540296380408672091">Vždy blokovať súbory cookie na stránkach <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3037 | <translation id="5403346645236247882">Hardvérové kódovanie videa pri streamovaní pomocou funkcie Cast Streaming</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3038 | <translation id="5409029099497331039">Prekvapte ma</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3039 | <translation id="5411472733320185105">Nepoužívať nastavenia servera proxy pre nasledujúcich hostiteľov a domény:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3040 | <translation id="5412637665001827670">bulharská klávesnica</translation> |
| 3041 | <translation id="5414566801737831689">Čítať ikony webov, ktoré navštevujete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3042 | <translation id="5417998409611691946">Vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> môže:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3043 | <translation id="5418923334382419584">Klávesnica pre mjanmarčinu</translation> |
| 3044 | <translation id="5419294236999569767">Čas systému</translation> |
| 3045 | <translation id="5421136146218899937">Odstrániť údaje prehliadania...</translation> |
| 3046 | <translation id="5422781158178868512">Je nám ľúto, ale externé pamäťové zariadenie sa nepodarilo rozpoznať.</translation> |
| 3047 | <translation id="542318722822983047">Automaticky posunúť kurzor na ďalší znak</translation> |
| 3048 | <translation id="5423849171846380976">Aktivované</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3049 | <translation id="5425470845862293575">Povolí použitie experimentálneho systému vykresľovania písma DirectWrite.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3050 | <translation id="5425722269016440406">Ak chcete vypnúť funkciu Smart Lock, musíte byť online, pretože toto nastavenie sa synchronizuje do vášho telefónu a ďalších zariadení. Najprv sa pripojte k sieti.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 3051 | <translation id="5425863515030416387">Jednoduché prihlásenie v rôznych zariadeniach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3052 | <translation id="5427459444770871191">Otočiť &v smere hodinových ručičiek</translation> |
| 3053 | <translation id="5428105026674456456">Španielčina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3054 | <translation id="542872847390508405">Prehliadate ako hosť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3055 | <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (K dispozícií je aktualizácia)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3056 | <translation id="5429818411180678468">Celá šírka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3057 | <translation id="5431318178759467895">Farebne</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3058 | <translation id="5432162740922057918">Spracovávanie udalostí vstupu súvisiacich s posúvaním vo vláknach. Zakázanie vynúti, aby sa všetky takéto udalosti spracovávali v hlavnom vlákne. Upozorňujeme, že toto nastavenie môže výrazne poškodiť výkonnosť posúvania na väčšine webových stránok a je určené iba na účely testovania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3059 | <translation id="5434054177797318680">Akcelerované posúvanie presahujúceho obsahu</translation> |
| 3060 | <translation id="5434065355175441495">Štandard PKCS #1 so šifrovaním RSA</translation> |
| 3061 | <translation id="5434437302044090070">Táto možnosť povoľuje experimentálnu podporu zariadenia Chromecast pre aplikáciu Videoprehrávač v systéme OS Chrome.</translation> |
| 3062 | <translation id="5434706434408777842">F3</translation> |
| 3063 | <translation id="5436430103864390185">Tvarované okná nie sú podporované.</translation> |
| 3064 | <translation id="5436492226391861498">Čaká sa na tunelové prepojenie servera proxy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3065 | <translation id="5436510242972373446">Prehľadať webovú stránku <ph name="SITE_NAME" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3066 | <translation id="5438430601586617544">(Rozbalené)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3067 | <translation id="544083962418256601">Vytvoriť odkazy na pracovnej ploche...</translation> |
| 3068 | <translation id="5441100684135434593">Káblová sieť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3069 | <translation id="5448293924669608770">Hops, pri prihlásení sa niečo pokazilo</translation> |
| 3070 | <translation id="5449588825071916739">Všetky karty uložiť ako záložky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3071 | <translation id="5449716055534515760">Zavrieť o&kno</translation> |
| 3072 | <translation id="5451285724299252438">textové pole rozsahu strán</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3073 | <translation id="5451646087589576080">Zobraziť &informácie o rámci</translation> |
| 3074 | <translation id="5453029940327926427">Zavrieť karty</translation> |
| 3075 | <translation id="5453632173748266363">Cyrilika</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 3076 | <translation id="5454166040603940656">s poskytovateľom <ph name="PROVIDER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3077 | <translation id="5457113250005438886">Neplatné</translation> |
| 3078 | <translation id="5457459357461771897">Čítať a odstraňovať fotky, hudbu a ďalšie médiá z tohto počítača</translation> |
| 3079 | <translation id="5457599981699367932">Prehliadať ako hosť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3080 | <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3081 | <translation id="5463275305984126951">Index adresára <ph name="LOCATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3082 | <translation id="5463856536939868464">Ponuka obsahujúca skryté záložky</translation> |
| 3083 | <translation id="546411240573627095">Štýl číselnej klávesnice</translation> |
| 3084 | <translation id="5464632865477611176">Spustiť len tentoraz</translation> |
| 3085 | <translation id="5464696796438641524">poľská klávesnica</translation> |
| 3086 | <translation id="5465122519792752163">Klávesnica pre nepálčinu (InScript)</translation> |
| 3087 | <translation id="5465662442746197494">Potrebujete pomoc?</translation> |
| 3088 | <translation id="5469868506864199649">Taliančina</translation> |
| 3089 | <translation id="5469954281417596308">Správca záložiek</translation> |
| 3090 | <translation id="5470838072096800024">Čas posledného prijatia</translation> |
| 3091 | <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3092 | <translation id="5474139872592516422">Po dokončení aktualizácie doplnku <ph name="PLUGIN_NAME" /> ho aktivujete opätovným načítaním stránky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3093 | <translation id="5480254151128201294">Toto zariadenie uzamkol jeho vlastník.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3094 | <translation id="5483785310822538350">Odvolať prístup k súborom a zariadeniam</translation> |
| 3095 | <translation id="5485102783864353244">Pridať aplikáciu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3096 | <translation id="5485754497697573575">Obnoviť všetky karty</translation> |
| 3097 | <translation id="5486261815000869482">Potvrďte heslo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3098 | <translation id="5486275809415469523">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> zdieľa vašu obrazovku s kartou <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3099 | <translation id="5486326529110362464">Vstupná hodnota pre súkromný kľúč musí existovať.</translation> |
| 3100 | <translation id="5486561344817861625">Simulovať reštartovanie prehliadača</translation> |
| 3101 | <translation id="54870580363317966">Vyberte avatar pre tohto kontrolovaného používateľa.</translation> |
| 3102 | <translation id="5488468185303821006">Povoliť v režime inkognito</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3103 | <translation id="5489789060051091748">Vyslovenie položky po vybratí: stlačením tlačidla Hľadať a kliknutím či presunutím ľubovoľnej položky sa táto položka vysloví</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3104 | <translation id="549294555051714732">Porovnávanie podreťazcov pre návrhy Automatického dopĺňania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3105 | <translation id="5494362494988149300">Po &prebratí otvoriť</translation> |
| 3106 | <translation id="5494920125229734069">Vybrať všetko</translation> |
| 3107 | <translation id="5495466433285976480">Týmto sa po nasledujúcom spustení odstránia všetci miestni používatelia, súbory, údaje a ďalšie nastavenia. Všetci používatelia sa budú musieť znova prihlásiť.</translation> |
| 3108 | <translation id="5496587651328244253">Usporiadať</translation> |
| 3109 | <translation id="549673810209994709">Túto stránku sa nepodarilo preložiť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3110 | <translation id="5499313591153584299">Tento súbor môže poškodiť váš počítať.</translation> |
| 3111 | <translation id="5500122897333236901">Islandčina</translation> |
| 3112 | <translation id="5500209013172943512">Povolí prehliadaču Chrome pristupovať k externým obrazovkám na prezentácie a použiť ich na zobrazovanie internetového obsahu.</translation> |
| 3113 | <translation id="5502500733115278303">Importované z prehliadača Firefox</translation> |
| 3114 | <translation id="5507756662695126555">Zrušenie zamietnutia</translation> |
| 3115 | <translation id="5509693895992845810">Uložiť &ako...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3116 | <translation id="5509914365760201064">Vydavateľ: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3117 | <translation id="5511823366942919280">Naozaj chcete toto zariadenie nastaviť ako zariadenie Shark?</translation> |
| 3118 | <translation id="5512653252560939721">Certifikát používateľa musí byť hardvérový.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3119 | <translation id="5515008897660088170">Okná aplikácie založené na prvku Toolkit-Views</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3120 | <translation id="551752069230578406">Tlačiareň sa pridáva do vášho účtu. Môže to chvíľu trvať...</translation> |
| 3121 | <translation id="5518584115117143805">Certifikát na šifrovanie e-mailov</translation> |
| 3122 | <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> |
| 3123 | <translation id="5521078259930077036">Je toto domovská stránka, ktorú ste čakali?</translation> |
| 3124 | <translation id="5521348028713515143">Pridať odkaz na pracovnú plochu</translation> |
| 3125 | <translation id="5522156646677899028">Toto rozšírenie obsahuje vážnu chybu zabezpečenia.</translation> |
| 3126 | <translation id="5524517123096967210">Súbor sa nepodarilo prečítať.</translation> |
| 3127 | <translation id="5525677322972469346">Vytvoriť nového kontrolovaného používateľa</translation> |
| 3128 | <translation id="5525695896049981561">Áno, vidím ho</translation> |
| 3129 | <translation id="5527463195266282916">Došlo k pokusu o prechod rozšírenia na nižšiu verziu.</translation> |
| 3130 | <translation id="5527474464531963247">Môžete tiež vybrať inú sieť.</translation> |
| 3131 | <translation id="5527963985407842218">Aktivácia režimu čítačky</translation> |
| 3132 | <translation id="5528368756083817449">Správca záložiek</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3133 | <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 3134 | <translation id="5532223876348815659">Globálne</translation> |
| 3135 | <translation id="5533555070048896610">Prepis (namaste → नमस्ते)</translation> |
| 3136 | <translation id="5534520101572674276">Prebieha výpočet veľkosti</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3137 | <translation id="5535080075879535355">Obísť proxy server na autorizáciu prostredníctvom prihlasovacieho portálu</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3138 | <translation id="5537725057119320332">Prenášať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3139 | <translation id="5538092967727216836">Znova načítať rámec</translation> |
| 3140 | <translation id="5542132724887566711">Profil</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3141 | <translation id="5543983818738093899">Kontroluje sa stav...</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3142 | <translation id="5544363333869861395">Ukladať údaje analyzátora V8 do vyrovnávacej pamäte.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3143 | <translation id="5546477470896554111">Spravovať zdroj napájania...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3144 | <translation id="5546865291508181392">Nájsť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3145 | <translation id="5548207786079516019">Toto je sekundárna inštalácia prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" /> – nemôže byť nastavený ako váš predvolený prehliadač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3146 | <translation id="5550431144454300634">Automaticky opraviť vstup</translation> |
| 3147 | <translation id="5553089923092577885">Priraďovanie politiky certifikátu</translation> |
| 3148 | <translation id="5553784454066145694">Voľba nového kódu PIN</translation> |
| 3149 | <translation id="5554489410841842733">Táto ikona sa zobrazí, keď bude môcť dané rozšírenie na aktuálnej stránke realizovať akcie.</translation> |
| 3150 | <translation id="5554573843028719904">Iná sieť Wi-Fi...</translation> |
| 3151 | <translation id="5554720593229208774">E-mailová certifikačná autorita</translation> |
| 3152 | <translation id="5556206011531515970">Kliknutím na tlačidlo Ďalej zvolíte predvolený prehliadač.</translation> |
| 3153 | <translation id="5556459405103347317">Obnoviť</translation> |
| 3154 | <translation id="555746285996217175">Zámka / napájanie</translation> |
| 3155 | <translation id="5557991081552967863">Počas spánku ponechať zapnutú sieť Wi-Fi</translation> |
| 3156 | <translation id="5558129378926964177">Priblíž&iť</translation> |
| 3157 | <translation id="556042886152191864">Tlačidlo</translation> |
| 3158 | <translation id="5565871407246142825">Kreditné karty</translation> |
| 3159 | <translation id="5567989639534621706">Vyrovnávacie pamäte aplikácií</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 3160 | <translation id="5568069709869097550">Nedá sa prihlásiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3161 | <translation id="5569544776448152862">Registruje sa v doméne <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" />...</translation> |
| 3162 | <translation id="5575473780076478375">Rozšírenie inkognito: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3163 | <translation id="557722062034137776">Obnovenie vášho zariadenia neovplyvní účty Google ani údaje synchronizované do týchto účtov. Všetky súbory uložené miestne v zariadení sa však odstránia.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3164 | <translation id="5579997910517802656">Nenašli sa žiadne zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3165 | <translation id="5581211282705227543">Nie sú nainštalované žiadne doplnky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3166 | <translation id="5581700288664681403">Prebieha načítavanie služby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3167 | <translation id="558170650521898289">Overovanie ovládačov hardvéru systému Microsoft Windows</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3168 | <translation id="5582414689677315220">Kliknutím na tlačidlo Pokračovať vyjadríte súhlas s dokumentmi <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.</translation> |
| 3169 | <translation id="5583370583559395927">Zostávajúci čas: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3170 | <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3171 | <translation id="5584537427775243893">Importovanie</translation> |
| 3172 | <translation id="5585118885427931890">Nepodarilo sa vytvoriť adresár záložiek.</translation> |
| 3173 | <translation id="5585912436068747822">Formátovanie zlyhalo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3174 | <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3175 | <translation id="5592595402373377407">Zatiaľ nie je k dispozícii dostatok údajov.</translation> |
| 3176 | <translation id="5595485650161345191">Upraviť adresu</translation> |
| 3177 | <translation id="5604324414379907186">Vždy zobraziť panel so záložkami</translation> |
| 3178 | <translation id="5605623530403479164">Iné vyhľadávače</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3179 | <translation id="5605716740717446121">Ak nezadáte správny kľuč na odomknutie kódu PIN, bude vaša SIM karta natrvalo zakázaná. Počet zostávajúcich pokusov: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3180 | <translation id="5605830556594064952">Americká klávesnica s rozložením klávesov Dvorak</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3181 | <translation id="5606674617204776232">Doplnok <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> na stránkach <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> chce získať prístup k vášmu zariadeniu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3182 | <translation id="5609231933459083978">Aplikácia je pravdepodobne neplatná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3183 | <translation id="5612734644261457353">Je nám ľúto, stále sa nedarí overiť vaše heslo. Poznámka: Ak ste nedávno zmenili heslo, vaše nové heslo bude použité až po odhlásení. Použite svoje staré heslo.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3184 | <translation id="561349411957324076">Hotovo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3185 | <translation id="5613695965848159202">Anonymná identita:</translation> |
| 3186 | <translation id="5614190747811328134">Oznámenie pre používateľa</translation> |
| 3187 | <translation id="5618075537869101857">Hops, aplikáciu pre režim kiosku sa nepodarilo spustiť.</translation> |
| 3188 | <translation id="5618333180342767515">(môže to trvať niekoľko minút)</translation> |
| 3189 | <translation id="5618972959246891967">Dátum systému</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3190 | <translation id="56197088284879152">Pripojenie k vzdialenému zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> je preťažené.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3191 | <translation id="5620568081365989559">Nástroj DevTools požaduje úplný prístup k priečinku <ph name="FOLDER_PATH" />. Dajte pozor, aby ste mu nesprístupnili žiadne citlivé informácie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3192 | <translation id="5620612546311710611">štatistiky používania</translation> |
| 3193 | <translation id="5622017037336776003">Otvoriť súbor PDF v nástroji Reader</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3194 | <translation id="5623842676595125836">Denník</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3195 | <translation id="5624120631404540903">Spravovať heslá</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3196 | <translation id="5626134646977739690">Názov:</translation> |
| 3197 | <translation id="5627086634964711283">Tiež určuje, ktorá stránka sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Domovská stránka.</translation> |
| 3198 | <translation id="5627259319513858869">Povolí použitie experimentálnych funkcií plátna, ktoré sú ešte vo vývoji.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3199 | <translation id="5630163645818715367">Vzhľad Material Design v hornom paneli chrome prehliadača</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3200 | <translation id="5633060877636360447">Táto akcia natrvalo odstráni niekoľko položiek (najmenej <ph name="TOTAL_COUNT" />) z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3201 | <translation id="5636996382092289526">Pred použitím siete <ph name="NETWORK_ID" /> bude možno potrebné najprv <ph name="LINK_START" />prejsť na prihlasovaciu stránku siete<ph name="LINK_END" />, ktorá sa otvorí automaticky v priebehu niekoľkých sekúnd. Ak k tomu nedôjde, daná sieť sa nedá použiť.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3202 | <translation id="5637357908912398026">Vynútené ukladanie hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3203 | <translation id="5637380810526272785">Metóda vstupu</translation> |
| 3204 | <translation id="5639549361331209298">Načítať túto stránku, ďalšie možnosti zobrazíte podržaním</translation> |
| 3205 | <translation id="5640179856859982418">švajčiarska klávesnica</translation> |
| 3206 | <translation id="5642508497713047">Podpisovateľ CRL</translation> |
| 3207 | <translation id="5642953011762033339">Odpojiť účet</translation> |
| 3208 | <translation id="5646376287012673985">Poloha</translation> |
| 3209 | <translation id="5649768706273821470">Počúvať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3210 | <translation id="5650551054760837876">Nenašli sa žiadne výsledky vyhľadávania.</translation> |
| 3211 | <translation id="5653140146600257126">Priečinok s názvom „$1“ už existuje. Vyberte iný názov.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3212 | <translation id="5657667036353380798">Inštalácia externého rozšírenia vyžaduje prehliadač Chrome verzie <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> alebo vyšší</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3213 | <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation> |
| 3214 | <translation id="5661272705528507004">SIM karta je zakázaná a nedá sa používať. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb a požiadajte o náhradu.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3215 | <translation id="5662457369790254286">Umožňuje konfiguráciu animácie pre panel priebehu načítavania stránky v telefóne s Androidom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3216 | <translation id="5663459693447872156">Automaticky prepnúť na polovičnú šírku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3217 | <translation id="5669267381087807207">Prebieha aktivácia</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 3218 | <translation id="5669462439438204699">Uloženie kreditnej karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3219 | <translation id="5671961047338275645">Správa webových stránok</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3220 | <translation id="5675224880872496917">Plynulá animácia pri posúvaní obsahu stránky.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3221 | <translation id="5676267133227121599">Pristupujte k svojim heslám z ľubovoľného zariadenia na stránke <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3222 | <translation id="5677503058916217575">Jazyk stránky:</translation> |
| 3223 | <translation id="5677928146339483299">Zablokované</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3224 | <translation id="5678550637669481956">Bol udelený prístup k médiu <ph name="VOLUME_NAME" /> s povolením čítať a zapisovať.</translation> |
| 3225 | <translation id="567881659373499783">Verzia <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3226 | <translation id="5678862612529498267">Zvýrazniť objekt so zameraním klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3227 | <translation id="5678955352098267522">Čítať vaše údaje na: <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3228 | <translation id="5680928275846978395">Filtrovať text v režime prehľadu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3229 | <translation id="5684661240348539843">Identifikátor obsahu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3230 | <translation id="569068482611873351">Importovať...</translation> |
| 3231 | <translation id="56907980372820799">Prepojiť údaje</translation> |
| 3232 | <translation id="569109051430110155">Zistiť automaticky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3233 | <translation id="5691596662111998220">Hops, súbor <ph name="FILE_NAME" /> už neexistuje.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3234 | <translation id="5694501201003948907">Prebieha komprimovanie $1 položiek...</translation> |
| 3235 | <translation id="5695323626817702678">krátke</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3236 | <translation id="5697118958262594262">Zisťovať predvolene dôležitý obsah</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3237 | <translation id="5699533844376998780">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> bolo pridané.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3238 | <translation id="5701101281789450335">Jazyk a nastavenia vstupu...</translation> |
| 3239 | <translation id="5701381305118179107">Na stred</translation> |
| 3240 | <translation id="5702898740348134351">Upraviť vyhľadávaci&e nástroje...</translation> |
| 3241 | <translation id="5703594190584829406">Zobrazí návrhy automatického dopĺňania v hornej časti klávesnice, a nie v rozbaľovacom zozname.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3242 | <translation id="5706551819490830015">Správa fakturačných adries...</translation> |
| 3243 | <translation id="5707185214361380026">Nepodarilo sa načítať rozšírenie zo zdroja</translation> |
| 3244 | <translation id="5707604204219538797">Ďalšie slovo</translation> |
| 3245 | <translation id="5708171344853220004">Hlavný názov Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3246 | <translation id="5709885306771508267">Zmena veľkosti stiahnutím prstov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3247 | <translation id="5710406368443808765">Ojoj! Systému sa nepodarilo uložiť token a ID zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3248 | <translation id="5711983031544731014">Nie je možné odomknúť. Zadajte heslo.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3249 | <translation id="5712966208980506909">Ak je tento príznak povolený, webová adresa chrome://md-policy načíta stránku pravidiel so vzhľadom Material Design.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3250 | <translation id="5715711091495208045">Doplnok Broker: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3251 | <translation id="572328651809341494">Nedávne karty</translation> |
| 3252 | <translation id="5723508132121499792">Na pozadí nie sú spustené žiadne aplikácie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3253 | <translation id="5725124651280963564">Ak chcete vygenerovať kľúč pre hostiteľa <ph name="HOST_NAME" />, prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3254 | <translation id="5725199926572598591">DirectWrite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3255 | <translation id="572525680133754531">Vykreslí orámovanie okolo zložených vrstiev vykresľovania, čím pomôže ladiť a študovať kompozíciu vrstiev.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3256 | <translation id="5726521882516480114">Aktivuje dvojrozmerné vykresľovanie prvkov canvas pomocou grafického procesora (a nie pomocou softvérového vykresľovania).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3257 | <translation id="5727728807527375859">Rozšírenia, aplikácie a motívy môžu poškodiť váš počítač. Naozaj chcete pokračovať?</translation> |
| 3258 | <translation id="5729712731028706266">&Zobraziť</translation> |
| 3259 | <translation id="5729996640881880439">Je nám to ľúto, ale kód tejto chyby nemôžeme zobraziť.</translation> |
| 3260 | <translation id="5731247495086897348">Vložiť a prej&sť na adresu</translation> |
| 3261 | <translation id="5731751937436428514">Vietnamská metóda vstupu (VIQR)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3262 | <translation id="5732790216998904518">Úpravy súborov balíka Office v Dokumentoch, Tabuľkách a Prezentáciách na testovacie účely.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 3263 | <translation id="5734362860645681824">Komunikácia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3264 | <translation id="573719557377416048">Vymazať stav vzájomnej prítomnosti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3265 | <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: vybrať a upraviť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3266 | <translation id="574392208103952083">Stredné</translation> |
| 3267 | <translation id="5745056705311424885">Zistila sa prítomnosť pamäťového kľúča USB</translation> |
| 3268 | <translation id="5746169159649715125">Uložiť ako PDF</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3269 | <translation id="5747611503456050045">Opätovné načítania stránky aktivované zvislým posúvaním obsahu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3270 | <translation id="5747785204778348146">Vývojár – nestabilné</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3271 | <translation id="5749483996735055937">Počas kopírovania obrazu na obnovenie do zariadenia sa vyskytol problém.</translation> |
| 3272 | <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Zrušiť sťahovanie}few{Zrušiť sťahovania}many{Zrušiť sťahovania}other{Zrušiť sťahovania}}</translation> |
| 3273 | <translation id="5750288053043553775">0</translation> |
| 3274 | <translation id="5750676294091770309">Blokované rozšírením</translation> |
| 3275 | <translation id="5751545372099101699">4. položka na poličke</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3276 | <translation id="5752162773804266219">Musíte Google naučiť zvuk svojho hlasu, aby ste tak pomohli zariadeniu <ph name="DEVICE_TYPE" /> reagovať na vaše príkazy a aby ste mali spoľahlivý a jednoduchý prístup k hlasovému vyhľadávaniu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3277 | <translation id="5752453871435543420">Chrome OS – záloha v cloude</translation> |
| 3278 | <translation id="5754903485544371559">Pridať do priečinka Aplikácie...</translation> |
| 3279 | <translation id="5756163054456765343">Centrum pomoci</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3280 | <translation id="5756666464756035725">Maďarská QWERTY</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3281 | <translation id="5757567991662509396">Táto možnosť povolí použitie kontroly pravopisu systému Android.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3282 | <translation id="5758879179008762764">Výsledky vyhľadávania sa budú predbežne načítavať pre dopyt zadaný do všeobecného poľa a vopred vykreslená základná stránka vyhľadávania sa znova použije na odosielanie všetkých vyhľadávacích dopytov (nielen dopytov predbežného načítania).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3283 | <translation id="5759728514498647443">Dokumenty odoslané na tlač prostredníctvom aplikácie <ph name="APP_NAME" /> môžete čítať pomocou aplikácie <ph name="APP_NAME" />.</translation> |
| 3284 | <translation id="5762019362523090260">Identitu organizácie <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom na mieste <ph name="LOCALITY" /> overil vydavateľ <ph name="ISSUER" />. Server poskytol informácie o transparentnosti certifikátu, ktoré boli neplatné.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3285 | <translation id="5764483294734785780">Uložiť &audio ako...</translation> |
| 3286 | <translation id="57646104491463491">Dátum úpravy</translation> |
| 3287 | <translation id="5765491088802881382">Žiadne siete nie sú k dispozícii</translation> |
| 3288 | <translation id="5765780083710877561">Popis:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3289 | <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> |
| 3290 | <translation id="5771585441665576801">Prepis (geia → γεια)</translation> |
| 3291 | <translation id="5771816112378578655">Prebieha inštalácia...</translation> |
| 3292 | <translation id="5771849619911534867">Skenovanie zariadenia bolo zastavené.</translation> |
| 3293 | <translation id="5772177959740802111">Experimentálna podpora zariadenia Chromecast pre Videoprehrávač</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3294 | <translation id="577322787686508614">Operácia čítania je na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" /> zakázaná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3295 | <translation id="5774295353725270860">Otvoriť aplikáciu Súbory</translation> |
| 3296 | <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3297 | <translation id="5776006986202016118">Tento web sa chce pripojiť k:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3298 | <translation id="577624874850706961">Hľadať súbory cookie</translation> |
| 3299 | <translation id="5778550464785688721">Úplné ovládanie zariadení MIDI</translation> |
| 3300 | <translation id="5780066559993805332">(Najlepšie)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3301 | <translation id="5780973441651030252">Priorita procesov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3302 | <translation id="5783221160790377646">Kontrolovaný používateľ sa nevytvoril z dôvodu chyby. Skúste to znova neskôr.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3303 | <translation id="57838592816432529">Vypnúť zvuk</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3304 | <translation id="5787146423283493983">Odsúhlasenie kľúča</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3305 | <translation id="5788367137662787332">Je nám ľúto, ale nepodarilo sa pripojiť minimálne jeden oddiel zariadenia <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3306 | <translation id="5790085346892983794">Úspešné</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3307 | <translation id="5790193330357274855">Kazaština</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3308 | <translation id="5794414402486823030">Vždy otvárať pomocou systémového zobrazovača</translation> |
| 3309 | <translation id="5794786537412027208">Ukončiť všetky aplikácie Chrome</translation> |
| 3310 | <translation id="5800020978570554460">Cieľový súbor bol od posledného stiahnutia upravený alebo odstránený.</translation> |
| 3311 | <translation id="5801379388827258083">Sťahovanie slovníka na kontrolu pravopisu...</translation> |
| 3312 | <translation id="5801568494490449797">Predvoľby</translation> |
| 3313 | <translation id="5803531701633845775">Vybrať frázy zozadu bez pohnutia kurzorom</translation> |
| 3314 | <translation id="5804241973901381774">Povolenia</translation> |
| 3315 | <translation id="580571955903695899">Zoradiť podľa názvu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3316 | <translation id="580961539202306967">Opýtať sa, keď mi budú chcieť stránky posielať správy push (odporúčané)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3317 | <translation id="5815645614496570556">Adresa X.400</translation> |
| 3318 | <translation id="5817397429773072584">tradičná čínština</translation> |
| 3319 | <translation id="5818003990515275822">Kórejčina</translation> |
| 3320 | <translation id="5819442873484330149">Hangul 3 Set (konečné)</translation> |
| 3321 | <translation id="5819484510464120153">Vytvoriť &skratky pre aplikácie...</translation> |
[email protected] | de0db99 | 2008-11-13 22:32:10 | [diff] [blame] | 3322 | <translation id="5822838715583768518">Spustiť aplikáciu</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3323 | <translation id="5824480603702411398">Povolené ako uložené stránky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3324 | <translation id="5826507051599432481">Bežný názov (CN)</translation> |
| 3325 | <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
| 3326 | <translation id="5828228029189342317">Vybrali ste automatické otváranie niektorých typov súborov po ich stiahnutí.</translation> |
| 3327 | <translation id="5828633471261496623">Prebieha tlač...</translation> |
| 3328 | <translation id="5829401023154985950">Spravovať...</translation> |
| 3329 | <translation id="5830410401012830739">Spravovať nastavenia polohy...</translation> |
| 3330 | <translation id="5830720307094128296">Uložiť stránku &ako...</translation> |
| 3331 | <translation id="5832669303303483065">Pridať novú adresu...</translation> |
| 3332 | <translation id="5832805196449965646">Pridať osobu</translation> |
| 3333 | <translation id="583281660410589416">Neznáme</translation> |
| 3334 | <translation id="5832830184511718549">Na skladanie webových stránok využíva sekundárne vlákno. To umožňuje plynulé posúvanie aj v prípade, keď hlavné vlákno neodpovedá.</translation> |
| 3335 | <translation id="5832976493438355584">Uzamknuté</translation> |
| 3336 | <translation id="5833610766403489739">Umiestnenie tohto súboru sa zmenilo. Skontrolujte nastavenie umiestnenia pre sťahované súbory a skúste to znova.</translation> |
| 3337 | <translation id="5833726373896279253">Tieto nastavenia môže upraviť len vlastník:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3338 | <translation id="5834581999798853053">Zostáva približne <ph name="TIME" /> min.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3339 | <translation id="5838825566232597749">US Workman international – medzinárodná</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3340 | <translation id="5839277899276241121">Rovnaká ako fakturačná adresa</translation> |
| 3341 | <translation id="5846929185714966548">Karta 4</translation> |
| 3342 | <translation id="5848934677402291689">Prebieha ukladanie do súboru PDF</translation> |
| 3343 | <translation id="5849335628409778954">Zadať kreditnú kartu...</translation> |
| 3344 | <translation id="5849626805825065073">Ak je táto možnosť zakázaná, pri zrýchlenej kompozícii sa text namiesto vyhladzovania typu LCD (subpixel) vykreslí pomocou sivého vyhladzovania.</translation> |
| 3345 | <translation id="5849869942539715694">Zbaliť rozšírenie...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3346 | <translation id="5850516540536751549">Tento typ súboru nie je podporovaný. Navštívte <ph name="BEGIN_LINK" />Internetový obchod Chrome<ph name="END_LINK" />, kde nájdete aplikáciu, pomocou ktorej môžete otvoriť tento typ súboru. |
| 3347 | <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3348 | <translation id="5851063901794976166">Tento priečinok je prázdny...</translation> |
| 3349 | <translation id="5851868085455377790">Vydavateľ</translation> |
| 3350 | <translation id="5852112051279473187">Ojoj! Pri registrácii tohto zariadenia sa vyskytla závažná chyba. Skúste to znova alebo kontaktujte svojho zástupcu podpory.</translation> |
| 3351 | <translation id="5852137567692933493">Reštartovať a použiť funkciu Powerwash</translation> |
| 3352 | <translation id="5854409662653665676">Ak dochádza často k problémom, môžete problém s týmto modulom skúsiť vyriešiť nasledujúcim postupom:</translation> |
| 3353 | <translation id="5854912040170951372">Pizza</translation> |
| 3354 | <translation id="5855119960719984315">prepnúť okno</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3355 | <translation id="5856721540245522153">Aktivácia funkcií ladenia</translation> |
| 3356 | <translation id="5857090052475505287">Nový priečinok</translation> |
| 3357 | <translation id="5859272821192576954">Nastavenie je dokončené, môžete pokračovať do služby Hangouts</translation> |
| 3358 | <translation id="5860033963881614850">Vypnuté</translation> |
| 3359 | <translation id="5860209693144823476">Karta 3</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3360 | <translation id="58625595078799656">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> vyžaduje šifrovanie údajov pomocou hesla Google alebo vlastnej prístupovej frázy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3361 | <translation id="5863445608433396414">Aktivovať funkcie ladenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3362 | <translation id="5865597920301323962">Súbory cookie zo stránok <ph name="DOMAIN" /> budú vymazané pri ukončení relácie.</translation> |
| 3363 | <translation id="586567932979200359">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> je spustený z jeho obrazu disku. Inštalácia do počítača vám umožní spustiť ho bez obrazu disku a zabezpečí jeho aktualizáciu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3364 | <translation id="5866389191145427800">V prípade zvýšenia rozlíšenia určí nastavenia kvality pre nasnímané obrázky.</translation> |
| 3365 | <translation id="5866557323934807206">Vymazať tieto nastavenia pre ďalšie návštevy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3366 | <translation id="5868927042224783176">Zakázať v prípade opätovného overenia</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3367 | <translation id="5869029295770560994">OK, dobre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3368 | <translation id="5869522115854928033">Uložené heslá</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3369 | <translation id="5869741316553135824">Povolí novú možnosť nahrávania kreditných kariet do služby Google Payments na synchronizáciu do všetkých zariadení Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3370 | <translation id="5870086504539785141">Zavrieť ponuku zjednodušenia ovládania</translation> |
| 3371 | <translation id="5874045675243596003">Vynútenie prísneho overenia (ak nemôžeme získať kódy hash, dôjde k zlyhaniu)</translation> |
| 3372 | <translation id="5875858680971105888">Ojoj! Nepodarilo sa importovať kontrolovaného používateľa. Skontrolujte sieťové pripojenie a skúste to znova neskôr.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3373 | <translation id="5880247576487732437">Token je k dispozícii</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3374 | <translation id="5885324376209859881">Spravovať nastavenia médií...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3375 | <translation id="5889282057229379085">Maximálny počet sprostredkujúcich certifikačných autorít: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3376 | <translation id="5892290200158927959">Francúzska klávesnica BÉPO</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3377 | <translation id="5892507820957994680">Prepíše zabudovaný zoznam softvérového vykresľovania a povolí akceleráciu pomocou grafickej karty v systémoch s nepodporovanými konfiguráciami.</translation> |
| 3378 | <translation id="5895138241574237353">Reštartovať</translation> |
| 3379 | <translation id="5895187275912066135">Vydané dňa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3380 | <translation id="5898154795085152510">Server vrátil neplatný certifikát klienta. Chyba <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3381 | <translation id="5900302528761731119">Fotografia profilu Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3382 | <translation id="590253956165195626">Ponúkať preklad stránok, ktorým by ste nemuseli rozumieť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3383 | <translation id="5904093760909470684">Konfigurácia servera proxy</translation> |
| 3384 | <translation id="5906065664303289925">Hardvérová adresa:</translation> |
| 3385 | <translation id="5910363049092958439">Uložiť &obrázok ako...</translation> |
| 3386 | <translation id="5912378097832178659">&Upraviť vyhľadávacie mechanizmy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3387 | <translation id="5914724413750400082">Modul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bitov): |
| 3388 | <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" /> |
[email protected] | ccaa616 | 2014-03-13 22:11:51 | [diff] [blame] | 3389 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3390 | Verejný exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bitov): |
| 3391 | <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3392 | <translation id="59174027418879706">Povolené</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 3393 | <translation id="592068147111860043">Určuje doplnky PPAPI, ktoré budú spustené v rámci pravidla karantény Win32k Lockdown.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3394 | <translation id="5925147183566400388">Ukazovateľ na Prehlásenie o procese certifikácie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3395 | <translation id="5930693802084567591">Všetky údaje boli dňa <ph name="TIME" /> zašifrované pomocou vášho hesla Google. Zadajte ho nižšie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3396 | <translation id="5931146425219109062">Čítať a meniť všetky údaje na navštevovaných weboch</translation> |
| 3397 | <translation id="5934281776477898549">Žiadna aktualizácia</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3398 | <translation id="5937843713457938680">Režim ukladania do vyrovnávacej pamäte pre nástroj JavaScript V8.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3399 | <translation id="5939518447894949180">Obnoviť</translation> |
| 3400 | <translation id="5941153596444580863">Pridať osobu...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3401 | <translation id="5941343993301164315">Prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3402 | <translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3403 | <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3404 | <translation id="5946591249682680882">ID prehľadu <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3405 | <translation id="5948544841277865110">Pridať súkromnú sieť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3406 | <translation id="5951823343679007761">Žiadna batéria</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3407 | <translation id="5956585768868398362">Je toto stránka vyhľadávania, ktorú ste čakali?</translation> |
| 3408 | <translation id="5957613098218939406">Ďalšie možnosti</translation> |
| 3409 | <translation id="5958529069007801266">Kontrolovaný používateľ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3410 | <translation id="5958994127112619898">Zjednodušiť stránku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3411 | <translation id="5959471481388474538">Sieť je nedostupná</translation> |
| 3412 | <translation id="5963026469094486319">Získať motívy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3413 | <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (maximum: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3414 | <translation id="5965403572731919803">Pridať na poličku...</translation> |
| 3415 | <translation id="5965661248935608907">Tiež určuje, ktorá stránka sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Domovská stránka alebo pri vyhľadávaní pomocou všeobecného poľa.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3416 | <translation id="5971037678316050792">Ovládanie stavu a párovania adaptéra Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3417 | <translation id="5972017421290582825">Spravovať nastavenia rozhrania MIDI...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3418 | <translation id="5972826969634861500">Spustiť <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3419 | <translation id="5975083100439434680">Oddialiť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3420 | <translation id="5975792506968920132">Percento nabitia batérie</translation> |
| 3421 | <translation id="5976160379964388480">Ostatné</translation> |
| 3422 | <translation id="5978264784700053212">Centrum správ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3423 | <translation id="5979421442488174909">&Preložiť do jazyka <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3424 | <translation id="5982621672636444458">Usporiadať možnosti</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3425 | <translation id="598419517516225249">Povolenie smernice typu stale-while-revalidate pre vyrovnávaciu pamäť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3426 | <translation id="5984222099446776634">Nedávno navštívené</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3427 | <translation id="5984814259619230127">Vyhľadávanie zariadení pomocou rozhrania Bluetooth Low Energy vo funkcii Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3428 | <translation id="5986245990306121338">Ak je tento príznak povolený, prepínač kariet sa bude zobrazovať aj pri zapnutej možnosti „Zlúčiť karty a aplikácie“ v nastaveniach.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3429 | <translation id="5990198433782424697">Rozšírenia na webových adresách typu chrome://</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 3430 | <translation id="5990814808592353318">Ručné generovanie hesla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3431 | <translation id="5991049340509704927">Zväčšenie</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3432 | <translation id="5991774521050363748">Povolenie vlastných rozložení pre webové upozornenia. Budú mať drobné zlepšenia rozloženia, ktoré by inak neboli možné.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3433 | <translation id="5993332328670040093">Vaše využitie údajov sa už nebude ďalej merať.</translation> |
[email protected] | aee04e7 | 2012-01-25 01:24:05 | [diff] [blame] | 3434 | <translation id="5996258716334177896">Váš profil sa nepodarilo správne otvoriť. |
| 3435 | |
| 3436 | Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii. Skontrolujte, či profil existuje a či máte povolenie na čítanie a zápis jeho obsahu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3437 | <translation id="5999606216064768721">Použiť záhlavie okna systému a orámovanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3438 | <translation id="6003177993629630467">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> sa sám nemusí pravidelne aktualizovať.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3439 | <translation id="6003294706906016758">Aktivuje rámec v štýle webových aplikácií pre hostené aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3440 | <translation id="600424552813877586">Neplatná aplikácia.</translation> |
| 3441 | <translation id="6005282720244019462">latinskoamerická klávesnica</translation> |
| 3442 | <translation id="6005695835120147974">Smerovač médií</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3443 | <translation id="6007237601604674381">Presun zlyhal. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3444 | <translation id="6008241731410823808">Odosiela signály ping kontrolujúce hypertextové odkazy.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3445 | <translation id="6015796118275082299">Rok</translation> |
| 3446 | <translation id="6016551720757758985">Potvrdenie obnovenia Powerwash s návratom k predchádzajúcej verzii</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3447 | <translation id="6016809788585079594">Ešte raz a naposledy vyslovte „Ok Google“</translation> |
| 3448 | <translation id="6017225534417889107">Zmeniť...</translation> |
| 3449 | <translation id="6017981840202692187">Pridať do priečinka Aplikácie</translation> |
| 3450 | <translation id="6019169947004469866">Orezať</translation> |
| 3451 | <translation id="6020431688553761150">Server vám neudelil autorizáciu na používanie tohto zdroja.</translation> |
| 3452 | <translation id="6020949471045037306">Povolí nový systém na správu profilov vrátane možnosti uzamknutia profilu a nového používateľského rozhrania ponuky avatarov.</translation> |
| 3453 | <translation id="602251597322198729">Stránka sa pokúša stiahnuť viacero súborov. Chcete to povoliť?</translation> |
| 3454 | <translation id="6022526133015258832">Otvoriť v režime celej obrazovky</translation> |
| 3455 | <translation id="602369534869631690">Vypnutie týchto upozornení</translation> |
| 3456 | <translation id="6025215716629925253">Správa Stack Trace</translation> |
| 3457 | <translation id="6032912588568283682">Systém súborov</translation> |
| 3458 | <translation id="60357267506638014">Česká klávesnica QWERTY</translation> |
| 3459 | <translation id="6039651071822577588">Slovník sieťového vlastníctva je v nesprávnom tvare</translation> |
| 3460 | <translation id="604001903249547235">Záloha v cloude</translation> |
| 3461 | <translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation> |
| 3462 | <translation id="604124094241169006">Automatické</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 3463 | <translation id="6042308850641462728">Viac</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3464 | <translation id="604257181445267932">Funkcia Smart Lock vám umožňuje rýchlo sa prihlásiť do aplikácií a na webových stránkach pomocou hesiel uložených na Googli.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3465 | <translation id="6049065490165456785">Fotografia z vnútorného fotoaparátu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3466 | <translation id="6051028581720248124">Ak tlačíte v službe FedEx Office, súhlasíte s jej <ph name="START_LINK" />zmluvnými podmienkami<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3467 | <translation id="6051086608691487286">Prekryvné posúvače</translation> |
Penny MacNeil | 10bd376f | 2015-05-19 22:38:49 | [diff] [blame] | 3468 | <translation id="6051354611314852653">Ojoj! Systému sa nepodarilo autorizovať prístup k rozhraniu API pre toto zariadenie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3469 | <translation id="6052976518993719690">Certifikačná autorita SSL</translation> |
[email protected] | b50ed48 | 2009-04-26 04:18:29 | [diff] [blame] | 3470 | <translation id="6053401458108962351">&Vymazať údaje prehliadania...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3471 | <translation id="6054173164583630569">francúzska klávesnica</translation> |
| 3472 | <translation id="6054934624902824745">Spravovať jednotlivé doplnky...</translation> |
| 3473 | <translation id="6055392876709372977">Štandard PKCS #1 SHA-256 so šifrovaním RSA</translation> |
| 3474 | <translation id="6056710589053485679">Opätovne načítať</translation> |
| 3475 | <translation id="6059232451013891645">Priečinok:</translation> |
| 3476 | <translation id="6059652578941944813">Hierarchia certifikátu</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3477 | <translation id="6062697480277116433">Momentálne využívate mobilné dáta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3478 | <translation id="6065289257230303064">Atribúty adresára subjektu certifikátu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3479 | <translation id="6071181508177083058">potvrdenie hesla</translation> |
| 3480 | <translation id="6074825444536523002">Formulár Google</translation> |
| 3481 | <translation id="6075731018162044558">Ojoj! Systému sa nepodarilo získať dlhodobý prístupový token rozhrania API pre toto zariadenie.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3482 | <translation id="6075880972317537864">Útočníci na webe <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sa vás môžu pokúsiť oklamať a ukradnúť vám vaše údaje (napríklad heslá, správy alebo kreditné karty).</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3483 | <translation id="6075907793831890935">Vymieňať údaje so zariadením s názvom <ph name="HOSTNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3484 | <translation id="607776788151925847">Ruší sa registrácia...</translation> |
| 3485 | <translation id="6080100832288487452">Písanie gestami pre virtuálnu klávesnicu</translation> |
| 3486 | <translation id="6080689532560039067">Kontrola času systému</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3487 | <translation id="6080696365213338172">K obsahu ste pristúpili pomocou certifikátu, ktorý poskytol správca. Údaje, ktoré poskytnete doméne <ph name="DOMAIN" /> môžu byť zachytené správcom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3488 | <translation id="6082651258230788217">Zobraziť na paneli s nástrojmi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3489 | <translation id="6086611700618935897">Podpora zapisovania prostredníctvom protokolu MTP</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 3490 | <translation id="6086814797483779854">Spustiť po kliknutí</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3491 | <translation id="6086846494333236931">Nainštalované vaším správcom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3492 | <translation id="6089481419520884864">Destilovať stránku</translation> |
| 3493 | <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3494 | <translation id="6093888419484831006">Zrušenie aktualizácie...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3495 | <translation id="6095984072944024315">−</translation> |
| 3496 | <translation id="6096047740730590436">Otvoriť maximalizované</translation> |
| 3497 | <translation id="6096326118418049043">Názov X.500</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3498 | <translation id="6100736666660498114">Ponuka Štart</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3499 | <translation id="6101226222197207147">Bola pridaná nová aplikácia (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3500 | <translation id="6102473941787693058">Povolenie aktivácie nahlasovania neplatných reťazcov certifikátov TLS/SSL</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3501 | <translation id="6102988872254107946">Aj ak ste tieto webové stránky v minulosti navštívili, nie sú teraz bezpečné. Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3502 | <translation id="6103681770816982672">Upozornenie: prechádzate na verziu pre vývojárov</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3503 | <translation id="6103830523912109737">Povolenie rozhrania Input IME API</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3504 | <translation id="6105158702728922449">Používať fotoaparát a mikrofón</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3505 | <translation id="6107012941649240045">Vydané pre</translation> |
| 3506 | <translation id="6107079717483424262">Rozpoznať hlas, keď vyslovíte „Ok Google“</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3507 | <translation id="6110466548232134880">Identitu organizácie <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom na mieste <ph name="LOCALITY" /> overil vydavateľ <ph name="ISSUER" />. Server neposkytol žiadne informácie o transparentnosti certifikátu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3508 | <translation id="6111770213269631447">Prepis (namaskar → নমস্কার)</translation> |
| 3509 | <translation id="6111974609785983504">Povolené v predvolenom nastavení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3510 | <translation id="6116921718742659598">Zmeniť nastavenia jazyka a vstupu</translation> |
| 3511 | <translation id="6120205520491252677">Pripnúť túto stránku na Úvodnú obrazovku...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3512 | <translation id="6122081475643980456">Vaše internetové pripojenie je ovládané</translation> |
| 3513 | <translation id="6122093587541546701">E-mail (voliteľné):</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3514 | <translation id="6122875415561139701">Operácia zápisu je na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" /> zakázaná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3515 | <translation id="6124650939968185064">Od tohto rozšírenia závisia nasledujúce rozšírenia:</translation> |
| 3516 | <translation id="6129938384427316298">Netscape – komentár certifikátu</translation> |
| 3517 | <translation id="6129953537138746214">Medzera</translation> |
| 3518 | <translation id="6132383530370527946">Zmluvné podmienky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3519 | <translation id="6133173853026656527">Prebieha presúvanie súboru <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3520 | <translation id="6135622770221372891">ID kanála</translation> |
| 3521 | <translation id="6136253676302684829">Toto nastavenie je kontrolované rozšírením:</translation> |
| 3522 | <translation id="6136285399872347291">backspace</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3523 | <translation id="613656389911605597">Stav sťahovania sa zobrazí ako upozornenie a nie ako položka na paneli sťahovania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3524 | <translation id="6139064580472999710">Identifikátor namespace karantény</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3525 | <translation id="614161640521680948">Jazyk:</translation> |
| 3526 | <translation id="6143186082490678276">Získanie pomoci</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3527 | <translation id="6144697279259829572">{NUM_ITEMS,plural, =1{Táto akcia natrvalo odstráni položku v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}few{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}many{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}other{Táto akcia natrvalo odstráni položky v minimálnej hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3528 | <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> nie je momentálne váš predvolený prehliadač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3529 | <translation id="6147020289383635445">Ukážka pred tlačou zlyhala</translation> |
| 3530 | <translation id="614998064310228828">Model zariadenia:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3531 | <translation id="6150853954427645995">Ak chcete tento súbor uložiť na použitie offline, prejdite online, kliknite na súbor pravým tlačidlom a vyberte možnosť <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation> |
| 3532 | <translation id="6151323131516309312">Stlačte kláves <ph name="SEARCH_KEY" /> na prehľadanie stránky <ph name="SITE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3533 | <translation id="6154697846084421647">Používateľ prihlásený</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3534 | <translation id="6156863943908443225">Vyrovnávacia pamäť skriptov</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3535 | <translation id="6160625263637492097">Poskytovať certifikáty na overenie totožnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3536 | <translation id="6162157842722615167">Smart Lock pre Chromebook</translation> |
| 3537 | <translation id="6163363155248589649">&Normálny</translation> |
| 3538 | <translation id="6163522313638838258">Rozbaliť všetko...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3539 | <translation id="6164005077879661055">Všetky súbory a miestne údaje spojené s týmto kontrolovaným používateľom budú po jeho odstránení natrvalo odstránené. Správca bude môcť naďalej zobraziť navštívené webové stránky a nastavenia tohto používateľa na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3540 | <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3541 | <translation id="6171550060231646388">Simulované hardvérové funkcie Ok Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3542 | <translation id="6175314957787328458">Identifikátor GUID domény spoločnosti Microsoft</translation> |
| 3543 | <translation id="6178664161104547336">Vybrať certifikát</translation> |
| 3544 | <translation id="6181431612547969857">Stiahnutie bolo zablokované</translation> |
| 3545 | <translation id="6182418440401923218">Povolí skúšobnú verziu odosielania spätnej väzby od používateľov do služby na kontrolu pravopisu.</translation> |
| 3546 | <translation id="6185132558746749656">Poloha zariadenia</translation> |
| 3547 | <translation id="6185696379715117369">Posunúť o stránku nahor</translation> |
| 3548 | <translation id="6186096729871643580">Vyhladzovanie textu na obrazovke LCD</translation> |
| 3549 | <translation id="6187344976531853059">Presunutie okien na inú obrazovku môže spôsobiť neočakávané správanie.</translation> |
| 3550 | <translation id="6188939051578398125">Zadajte mená alebo adresy.</translation> |
| 3551 | <translation id="6190552617269794435">Pokusy o pripojenie k zariadeniam v okolí budú zrušené. Všetky miestne údaje o vzájomnej prítomnosti budú vymazané a aplikácie, ktoré túto funkciu používajú, môžu prestať pracovať. Naozaj chcete pokračovať?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3552 | <translation id="6196854373336333322">Toto rozšírenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ prevzalo kontrolu nad vašimi nastaveniami servera proxy, čo znamená, že môže zmeniť, prerušiť alebo zachytiť všetku vašu činnosť online. Ak neviete, prečo k tomu došlo, pravdepodobne si to neželáte.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3553 | <translation id="6197069657937512958">Experimentálne rozhranie Credential Manager API</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3554 | <translation id="6198102561359457428">Odhláste sa a potom sa znova prihláste...</translation> |
| 3555 | <translation id="6198252989419008588">Zmeniť PIN</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3556 | <translation id="6199287473458249703">Hardvérové dekódovanie videa WebRTC</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3557 | <translation id="6199801702437275229">Čaká sa na informácie o voľnom mieste...</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3558 | <translation id="6203030746557259519">Virtuálna obrazovka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3559 | <translation id="620329680124578183">Nenačítať (odporúčané)</translation> |
| 3560 | <translation id="6204930791202015665">Zobraziť...</translation> |
| 3561 | <translation id="6205710420833115353">Niektoré operácie trvajú dlhšie, ako sa očakávalo. Chcete ich zrušiť?</translation> |
| 3562 | <translation id="6206311232642889873">&Kopírovať obrázok</translation> |
| 3563 | <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3564 | <translation id="621002808201092539">Nový postup rozbaľovania priečinkov ZIP na základe rozhrania File System Provider API.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3565 | <translation id="6211213889604828510">Posúvať zobrazenie vo vláknach</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3566 | <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE" />%</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3567 | <translation id="6217714497624616387">Upraviť dotyky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3568 | <translation id="6218364611373262432">Obnoviť stav inštalácie Spúšťača aplikácií pri každom reštartovaní. Keď je tento príznak nastavený, prehliadač Chrome zabudne pri každom spustení, že spúšťač bol nainštalovaný. Táto možnosť sa používa na testovanie inštalačného postupu spúšťača aplikácií.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3569 | <translation id="6219616557885484178">Vyberajte z viac ako milióna aplikácií a hier v službe Google, ktoré môžete nainštalovať a používať na svojom zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3570 | <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
| 3571 | <translation id="6220413761270491930">Chyba pri načítaní rozšírenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3572 | <translation id="6221345481584921695">Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom. Škodlivý obsah pochádza od hostiteľa <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, ktorý je známym distribútorom malvéru.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3573 | <translation id="6223447490656896591">Vlastný obrázok:</translation> |
| 3574 | <translation id="62243461820985415">Chrome nemôže stiahnuť túto tapetu.</translation> |
| 3575 | <translation id="6224481128663248237">Formátovanie bolo úspešne dokončené.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3576 | <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: Prebieha pripájenie...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3577 | <translation id="6227235786875481728">Tento súbor nie je možné prehrať.</translation> |
| 3578 | <translation id="6228691855869374890">Tieto stránky majú úplnú kontrolu nad zariadeniami MIDI.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3579 | <translation id="6231148928368101651">Panely</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3580 | <translation id="6231881193380278751">Pridajte do webovej adresy parameter dopytu na automatickú aktualizáciu stránky: chrome://device-log/?refresh=<sec></translation> |
| 3581 | <translation id="6232017090690406397">Batéria</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3582 | <translation id="6236512433562156050">Povolenie intervencie používateľského agenta pri načítavaní webového písma WebFonts.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3583 | <translation id="6241530762627360640">Prístup k informáciám o zariadeniach Bluetooth spárovaných s vaším systémom a objavovanie zariadení Bluetooth v blízkosti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3584 | <translation id="6243774244933267674">Server je nedostupný</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3585 | <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3586 | <translation id="624789221780392884">Aktualizácia je pripravená</translation> |
| 3587 | <translation id="6248988683584659830">Nastavenia vyhľadávania</translation> |
| 3588 | <translation id="6251870443722440887">GDI – popisovače</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3589 | <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN" /> – Zmluvné podmienky</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3590 | <translation id="6251924700383757765">Pravidlá ochrany súkromia</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3591 | <translation id="6253586523465486793">Vynúti opätovné načítanie bez overenia spustené obnovením po potiahnutí (keď je tento príznak deaktivovaný, zvyčajne to znamená bežné opätovné načítanie s overením vyrovnávacej pamäte).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3592 | <translation id="6254503684448816922">Ohrozenie zabezpečenia kľúča</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3593 | <translation id="6259104249628300056">Objavovať zariadenia vo vašej miestnej sieti</translation> |
| 3594 | <translation id="6263082573641595914">Certifikačná autorita spoločnosti Microsoft – verzia</translation> |
| 3595 | <translation id="6263284346895336537">Nie je kritický</translation> |
| 3596 | <translation id="6263541650532042179">obnoviť synchronizáciu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3597 | <translation id="6264347891387618177">Prepis (selam → ሰላም)</translation> |
| 3598 | <translation id="6264365405983206840">Vybrať &všetko</translation> |
| 3599 | <translation id="6264485186158353794">Naspäť do bezpečného režimu</translation> |
| 3600 | <translation id="626568068055008686">Nesprávne heslo alebo poškodený súbor.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3601 | <translation id="6267166720438879315">Vyberte certifikát, ktorý overí vašu osobu pre <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3602 | <translation id="6267909379545953750">Experimentálny JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3603 | <translation id="6268747994388690914">Importovať záložky zo súboru HTML...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3604 | <translation id="6272765239698781406">Agresívna stratégia uvoľnenia vyrovnávacej pamäte</translation> |
| 3605 | <translation id="6273677812470008672">Kvalita</translation> |
| 3606 | <translation id="62751439899495218">Zmeniť fotku</translation> |
| 3607 | <translation id="6276301056778294989">Uistite sa, že sa na zariadení zobrazuje rovnaký kód.</translation> |
| 3608 | <translation id="6277105963844135994">Časový limit siete</translation> |
| 3609 | <translation id="6277518330158259200">&Vytvoriť snímku obrazovky</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3610 | <translation id="6279183038361895380">Stlačením klávesa |<ph name="ACCELERATOR" />| zobrazíte kurzor</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 3611 | <translation id="6281743458679673853">Experiment, v ktorom všetky rozhrania API budú odzrkadlovať oblasť zobrazenia rozloženia. Vlastnosti window.scroll sa tak stanú relatívnymi k oblasti zobrazenia rozloženia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3612 | <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Nová tlačiareň v sieti}few{Nové tlačiarne v sieti}many{Nové tlačiarne v sieti}other{Nové tlačiarne v sieti}}</translation> |
| 3613 | <translation id="6285395082104474418">Na stavovom paneli je zobrazený aktuálny stav siete, batérie a ďalších položiek.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3614 | <translation id="6286684120317096255">Meria sa využitie údajov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3615 | <translation id="6287852322318138013">Vyberte aplikáciu na otvorenie tohto súboru</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3616 | <translation id="6288919040208869552">Ak je nakonfigurovaný proxy server, obvykle bráni autorizácii prostredníctvom rôznych prihlasovacích portálov. Tento príznak aktivuje otvorenie dialógu na autorizáciu prostredníctvom prihlasovacieho portálu v samostatnom okne, ktoré ignoruje nastavenia proxy servera.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 3617 | <translation id="6290556621549272952">Túto funkciu môžete použiť na zobrazenie obsahu z prehliadača Chromium v televízore alebo iných zariadeniach.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3618 | <translation id="6291953229176937411">&Zobraziť v aplikácii Finder</translation> |
| 3619 | <translation id="6292030868006209076">Metóda vstupu tamilčiny (ITRANS)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3620 | <translation id="629730747756840877">Účet</translation> |
| 3621 | <translation id="630065524203833229">U&končiť</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3622 | <translation id="6304217058163308077">Nový systém záložkových aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3623 | <translation id="6305012486838822927">Klávesnica pre laoštinu</translation> |
| 3624 | <translation id="6305328361606238230">Prijímať správy push</translation> |
| 3625 | <translation id="6307493301326177172">Útočníci možno napadli túto stránku a môžu sa pokúsiť nainštalovať do vášho zariadenia nebezpečné programy, ktoré ukradnú alebo odstránia vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy a kreditné karty).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3626 | <translation id="6307722552931206656">Menné servery Google – <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3627 | <translation id="6307990684951724544">Systém je zaneprázdnený</translation> |
| 3628 | <translation id="6308937455967653460">Uložiť &odkaz ako...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3629 | <translation id="6314335155547195432">Generovanie hesla</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3630 | <translation id="6314819609899340042">Na tomto zariadení <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ste úspešne aktivovali funkcie ladenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3631 | <translation id="6315493146179903667">Zobraziť všetko navrchu</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3632 | <translation id="6316103499056411227">Súbory z Disku sa budú zobrazovať pri vyhľadávaní v Spúšťači aplikácií Chrome.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3633 | <translation id="6316671927443834085">Nepodarilo sa odpojiť od zariadenia „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation> |
| 3634 | <translation id="6316806695097060329">Toto zariadenie <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> bolo navrhnuté tak, aby vám poskytlo tú najlepšiu skúsenosť pri prehliadaní webu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3635 | <translation id="6317369057005134371">Čaká sa na okno aplikácie...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3636 | <translation id="6322279351188361895">Prečítanie súkromného kľúča zlyhalo.</translation> |
| 3637 | <translation id="6324839205543480136">Váš telefón sa nepodarilo nájsť. Skontrolujte, či je v dosahu a či je zapnuté rozhranie Bluetooth.</translation> |
| 3638 | <translation id="6325191661371220117">Zakázať automatické spúšťanie</translation> |
| 3639 | <translation id="6326175484149238433">Odstrániť z prehliadača</translation> |
| 3640 | <translation id="632744581670418035">Prekryvná vrstva klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3641 | <translation id="6332639239513813484">Automatická aktualizácia časového pásma na základe geolokácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3642 | <translation id="6333049849394141510">Vyberte, ktoré typy údajov sa majú synchronizovať</translation> |
| 3643 | <translation id="6333834492048057036">Zamerať na panel s adresou za účelom vyhľadávania</translation> |
| 3644 | <translation id="6339034549827494595">Ruská fonetická (AATSEEL) klávesnica</translation> |
| 3645 | <translation id="6341850831632289108">Určiť vašu fyzickú polohu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3646 | <translation id="634208815998129842">Správca úloh</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3647 | <translation id="6344170822609224263">Pristupovať k zoznamu sieťových pripojení</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3648 | <translation id="6345221851280129312">neznáma veľkosť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3649 | <translation id="6347003977836730270">Povoliť namiesto informačného panela novú bublinu používateľského prostredia služby Prekladač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3650 | <translation id="6348657800373377022">Pole s výberom</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 3651 | <translation id="6349839454356033837">Android má problémy s prehrávaním médií.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3652 | <translation id="6353618411602605519">chorvátska klávesnica</translation> |
| 3653 | <translation id="6356936121715252359">Nastavenia ukladacieho priestoru aplikácie Adobe Flash Player...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3654 | <translation id="6357619544108132570">Vítame vás do rodiny produktov <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Toto nie je obyčajný počítač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3655 | <translation id="6361850914223837199">Podrobnosti chyby:</translation> |
| 3656 | <translation id="6362853299801475928">Nahlásenie p&roblému...</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3657 | <translation id="636343209757971102">Adresa IPv6:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3658 | <translation id="6365411474437319296">Pridanie rodiny a priateľov</translation> |
| 3659 | <translation id="636850387210749493">Registrácia podniku</translation> |
| 3660 | <translation id="6370021412472292592">Manifest sa nepodarilo načítať.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3661 | <translation id="637062427944097960">Tento súbor je otvorený na inej pracovnej ploche. Ak ho chcete zobraziť, prejdite do profilu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3662 | <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3663 | <translation id="6380143666419481200">Súhlasím, pokračovať</translation> |
| 3664 | <translation id="6380224340023442078">Nastavenia obsahu...</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3665 | <translation id="6383194710567510941">Povoľte používanie rozhrania chrome.input.ime API.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3666 | <translation id="6384275966486438344">Zmeniť nastavenia vyhľadávania na: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3667 | <translation id="6390799748543157332">Stránky otvorené v tomto okne sa nezobrazia v histórii prehliadača. Po zavretí všetkých otvorených okien režimu hosťa nezanechajú na počítači žiadne ďalšie stopy, ako napríklad súbory cookie. Všetky stiahnuté súbory však zostanú zachované.</translation> |
| 3668 | <translation id="6391538222494443604">Vstupný adresár musí existovať.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3669 | <translation id="639210578006174481">Experimentálny Spúšťač aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3670 | <translation id="6394627529324717982">Čiarka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3671 | <translation id="6395423953133416962">Odosielať <ph name="BEGIN_LINK1" />informácie o systéme<ph name="END_LINK1" /> a <ph name="BEGIN_LINK2" />metriky<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3672 | <translation id="6397363302884558537">Prestať hovoriť</translation> |
| 3673 | <translation id="6397592254427394018">Otvoriť všetky záložky v &okne inkognito</translation> |
| 3674 | <translation id="6398765197997659313">Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3675 | <translation id="6401013300953293228">Nezobrazovať informačný panel, keď sa rozšírenie pripája k stránke prostredníctvom rozhrania chrome.debugger API. Tento príznak sa vyžaduje na ladenie stránok rozšírenia na pozadí.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3676 | <translation id="6401445054534215853">1. položka na poličke</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3677 | <translation id="6401495857465634232">Nové používateľské prostredie Prekladača</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3678 | <translation id="6402990355583388081">Aktivuje funkciu umiestnenia ukazovateľa myši podržaním prsta tesne nad obrazovkou.</translation> |
| 3679 | <translation id="6404511346730675251">Upraviť záložku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3680 | <translation id="6406303162637086258">Simulovať reštartovanie prehliadača</translation> |
| 3681 | <translation id="6407080938771313237">Zobrazenie HUD projekcie dotyku</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3682 | <translation id="6408118934673775994">Čítať a meniť údaje na weboch <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> a <ph name="WEBSITE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3683 | <translation id="6409731863280057959">Kontextové okná</translation> |
| 3684 | <translation id="6410063390789552572">Nepodarilo sa získať prístup k sieťovej knižnici</translation> |
| 3685 | <translation id="6410257289063177456">Súbory obrázkov</translation> |
| 3686 | <translation id="6410328738210026208">Zmeniť kanál a použiť funkciu Powerwash</translation> |
| 3687 | <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> |
| 3688 | <translation id="6412931879992742813">Nové okno inkognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3689 | <translation id="6418160186546245112">Prebieha vrátenie späť na predchádzajúcu nainštalovanú verziu produktu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3690 | <translation id="6418481728190846787">Natrvalo odstrániť prístup pre všetky aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3691 | <translation id="6418505248408153264">Povoliť vzhľad Material Design pre stránku histórie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3692 | <translation id="6419902127459849040">Stredoeurópske</translation> |
| 3693 | <translation id="6420676428473580225">Pridať na plochu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3694 | <translation id="6422329785618833949">Fotka bola zrkadlovo obrátená</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3695 | <translation id="642282551015776456">Tento názov nie je možné použiť na pomenovanie súboru ani priečinka.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3696 | <translation id="642322423610046417">Nepotrebné rozšírenia odstráňte pomocou kontextovej ponuky (pravým kliknutím myši).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3697 | <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> |
| 3698 | <translation id="6423731501149634044">Chcete program Adobe Reader nastaviť ako predvolený program na zobrazovanie súborov PDF?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3699 | <translation id="6425092077175753609">Material</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3700 | <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3701 | <translation id="642870617012116879">Tieto stránky sa pokúsili stiahnuť automaticky viacero súborov súčasne.</translation> |
| 3702 | <translation id="6430814529589430811">ASCII s kódovaním Base64, jeden certifikát</translation> |
| 3703 | <translation id="6431217872648827691">Všetky údaje boli zašifrované pomocou vášho hesla Google dňa |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3704 | <ph name="TIME" /></translation> |
| 3705 | <translation id="6431347207794742960">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> nastaví automatické aktualizácie pre všetkých používateľov tohto počítača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3706 | <translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation> |
| 3707 | <translation id="6435285122322546452">Spravovať aplikácie pre režim verejného terminálu...</translation> |
| 3708 | <translation id="6436164536244065364">Zobraziť v Internetovom obchode</translation> |
| 3709 | <translation id="6437213622978068772">Znova načítať (Ctrl+R)</translation> |
| 3710 | <translation id="6438234780621650381">Obnovenie nastavení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3711 | <translation id="6442187272350399447">Skvelý</translation> |
| 3712 | <translation id="6442697326824312960">Odopnúť kartu</translation> |
| 3713 | <translation id="6443783728907198276">Ak je toto nastavenie povolené, správy Stun vytvorené službou WebRTC budú obsahovať hlavičku Origin.</translation> |
[email protected] | 63fd139 | 2014-05-27 22:31:35 | [diff] [blame] | 3714 | <translation id="6444070574980481588">Nastavenie dátumu a času</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3715 | <translation id="6445450263907939268">Ak ste tieto zmeny nechceli, môžete obnoviť predchádzajúce nastavenia.</translation> |
| 3716 | <translation id="6447842834002726250">Súbory cookie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3717 | <translation id="6449285849137521213">Aplikácia <ph name="EXTENSION_NAME" /> je pridaná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3718 | <translation id="6450876761651513209">Zmeniť nastavenia týkajúce sa ochrany osobných údajov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3719 | <translation id="6451650035642342749">Odstrániť nastavenia automatického otvárania</translation> |
| 3720 | <translation id="6452181791372256707">Odmietnuť</translation> |
| 3721 | <translation id="6454421252317455908">Čínska metóda vstupu (rýchla)</translation> |
| 3722 | <translation id="6455348477571378046">Typ certifikátu:</translation> |
| 3723 | <translation id="645705751491738698">Pokračovať v blokovaní jazyka JavaScript</translation> |
| 3724 | <translation id="6458308652667395253">Spravovať blokovanie pre JavaScript...</translation> |
| 3725 | <translation id="6459488832681039634">Použiť výber na hľadanie</translation> |
| 3726 | <translation id="6460423884798879930">Povolí možnosť odosielania dodatočných overovacích informácií v počiatočnom balíku SYN predošlého pripojeného klienta a umožní tak rýchlejší štart odosielania údajov.</translation> |
| 3727 | <translation id="6460601847208524483">Nájsť ďalšie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3728 | <translation id="6462080265650314920">Aplikácie musia byť poskytované s typom obsahu „<ph name="CONTENT_TYPE" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3729 | <translation id="6462082050341971451">Ste tam ešte?</translation> |
| 3730 | <translation id="6462109140674788769">grécka klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3731 | <translation id="6463607988716135494">Aplikácia <ph name="EXTENSION_NAME" /> bola nainštalovaná vzdialene</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3732 | <translation id="6463795194797719782">&Upraviť</translation> |
| 3733 | <translation id="6466492211071551451">Írska klávesnica</translation> |
| 3734 | <translation id="6466988389784393586">&Otvoriť všetky záložky</translation> |
| 3735 | <translation id="646727171725540434">HTTP proxy</translation> |
| 3736 | <translation id="6472893788822429178">Zobraziť tlačidlo Domovskej stránky</translation> |
| 3737 | <translation id="6474706907372204693">Predchádzajúca metóda vstupu</translation> |
| 3738 | <translation id="6474884162850599008">Odpojiť účet služby Disk Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3739 | <translation id="6483805311199035658">Otváranie súboru <ph name="FILE" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3740 | <translation id="6485131920355264772">Nepodarilo sa získať informácie o voľnom mieste</translation> |
| 3741 | <translation id="6485352695865682479">Stav pripojenia:</translation> |
| 3742 | <translation id="648927581764831596">Nie je k dispozícii</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3743 | <translation id="6490936204492416398">Inštalovať nové rozšírenia z internetového obchodu</translation> |
| 3744 | <translation id="6492313032770352219">Veľkosť na disku:</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 3745 | <translation id="6498249116389603658">&Všetky vaše jazyky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3746 | <translation id="6499143127267478107">Určenie hostiteľa v skripte servera proxy...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3747 | <translation id="6503077044568424649">Najviac navšt.</translation> |
| 3748 | <translation id="6503256918647795660">švajčiarskofrancúzska klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3749 | <translation id="6503521261542448765">Už vás nebaví zadávať heslá? Odomykajte svoje zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> telefónom – nebudete potrebovať žiadne heslo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3750 | <translation id="650584126816009598">Tlačiareň je pripravená.</translation> |
| 3751 | <translation id="6505918941256367791">Tamilská klávesnica (Inscript)</translation> |
| 3752 | <translation id="6506262503848065804">Registruje sa...</translation> |
| 3753 | <translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3754 | <translation id="6508261954199872201">Aplikácia: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3755 | <translation id="6509122719576673235">Nórčina</translation> |
| 3756 | <translation id="6509136331261459454">Správa ostatných používateľov...</translation> |
[email protected] | d8c0aabc | 2011-11-09 21:40:17 | [diff] [blame] | 3757 | <translation id="6510391806634703461">Nový používateľ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3758 | <translation id="6510568984200103950">Menej nastavení</translation> |
| 3759 | <translation id="6514565641373682518">Táto stránka zakázala kurzor myši.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3760 | <translation id="6515074996644569021">Prechody v príručke prvého spustenia sú animované.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3761 | <translation id="6518014396551869914">&Kopírovať obrázok</translation> |
| 3762 | <translation id="6518133107902771759">Overiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3763 | <translation id="651942933739530207">Chcete, aby aplikácia <ph name="APP_NAME" /> zdieľala vašu obrazovku a výstup zvuku?</translation> |
| 3764 | <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />] |
| 3765 | <ph name="FILE_INFO" /> |
| 3766 | <ph name="EVENT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3767 | <translation id="6527303717912515753">Zdieľať</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3768 | <translation id="6528546217685656218">Súkromný kľúč pre tento klientsky certifikát chýba alebo je neplatný.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3769 | <translation id="653019979737152879">Prebieha synchronizácia súboru <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3770 | <translation id="6534583978616527129">Inicializácia pripojenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3771 | <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Poznámka:<ph name="END_BOLD" /> Túto možnosť povoľte iba v prípade, ak viete, čo robíte, alebo ak vás o to niekto požiadal, pretože zhromažďovanie údajov môže znížiť výkonnosť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3772 | <translation id="654233263479157500">Použiť webovú službu na riešenie chýb navigácie</translation> |
| 3773 | <translation id="6545834809683560467">Používať službu predpokladaných dopytov, ktorá pomáha dokončovať hľadané výrazy a webové adresy zadávané do panela s adresou alebo do vyhľadávacieho poľa spúšťača aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3774 | <translation id="6546624164157740757">Karta: <ph name="CHROME_TAB_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3775 | <translation id="6546686722964485737">Pripojiť k sieti WiMax</translation> |
| 3776 | <translation id="6547316139431024316">Nezobrazovať znova upozornenia pre toto rozšírenie</translation> |
| 3777 | <translation id="6549689063733911810">Nedávne</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3778 | <translation id="6550101752019590450">Rozhranie EmbeddedSearch API sa bude používať na odosielanie vyhľadávacích dopytov na stránke s výsledkami vyhľadávania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3779 | <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> |
| 3780 | <translation id="6551034508248154663">Povoľuje sa Hlasová a zvuková aktivita...</translation> |
| 3781 | <translation id="6551508934388063976">Príkaz nie je k dispozícii. Stlačením kombinácie klávesov CTRL + N otvoríte nové okno.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3782 | <translation id="655384502888039633">Počet používateľov: <ph name="USER_COUNT" /></translation> |
| 3783 | <translation id="6555432686520421228">Odstráňte všetky používateľské účty a obnovte zariadenie <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, aby bolo ako nové.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3784 | <translation id="6556866813142980365">Znova</translation> |
| 3785 | <translation id="6557565812667414268">Povolené iba pre displeje s vysokou hodnotou DPI</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3786 | <translation id="6559580823502247193">(už je na tomto zariadení)</translation> |
| 3787 | <translation id="6561726789132298588">enter</translation> |
| 3788 | <translation id="6562437808764959486">Extrahuje sa obraz na obnovenie...</translation> |
| 3789 | <translation id="6562758426028728553">Zadajte starý a nový kód PIN.</translation> |
| 3790 | <translation id="656293578423618167">Názov súboru alebo cesta má veľa znakov. Uložte súbor pod kratším názvom alebo inde.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3791 | <translation id="656398493051028875">Prebieha odstraňovanie súboru <ph name="FILENAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 3792 | <translation id="6565108107088666812">Táto akcia vymaže synchronizované dáta zo všetkých zariadení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3793 | <translation id="6566142449942033617">Cestu „<ph name="PLUGIN_PATH" />“ sa pre doplnok nepodarilo načítať.</translation> |
| 3794 | <translation id="6567688344210276845">Nepodarilo sa načítať ikonu „<ph name="ICON" />“ akcie stránky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3795 | <translation id="6569050677975271054">Iba statický zoznam zakázaných položiek</translation> |
| 3796 | <translation id="6571070086367343653">Upraviť kreditnú kartu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3797 | <translation id="657402800789773160">&Obnoviť túto stránku</translation> |
| 3798 | <translation id="6575134580692778371">Nenakonfigurované</translation> |
| 3799 | <translation id="6575251558004911012">Opýtať sa, keď stránky požadujú prístup k vašej kamere (odporúčané)</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 3800 | <translation id="6579159469348633828">Kódovanie obsahu Brotli</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3801 | <translation id="6581162200855843583">Odkaz na službu Disk Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3802 | <translation id="6583070985841601920">Prihlásený/-á ako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizáciu zakázal váš správca.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3803 | <translation id="65832705307647870">Vložte populárne weby na stránku na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3804 | <translation id="6584878029876017575">Podpisovanie s neobmedzenou platnosťou spoločnosti Microsoft</translation> |
| 3805 | <translation id="6585234750898046415">Vyberte si obrázok pre svoj účet, ktorý sa zobrazí na obrazovke prihlásenia.</translation> |
| 3806 | <translation id="6585283250473596934">Vstupuje sa do verejnej relácie.</translation> |
| 3807 | <translation id="6586451623538375658">Zameniť primárne tlačidlo myši</translation> |
| 3808 | <translation id="6588399906604251380">Povoliť kontrolu pravopisu</translation> |
| 3809 | <translation id="6589706261477377614">Zvýšiť jas klávesov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3810 | <translation id="6592267180249644460">Denník WebRTC zaznamenaný <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 3811 | <translation id="6593753688552673085">menej ako <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3812 | <translation id="6593868448848741421">najlepšie</translation> |
| 3813 | <translation id="6596092346130528198">Je toto stránka na novej karte, ktorú ste čakali?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3814 | <translation id="6596745167571172521">Vypnutie funkcie Caps Lock</translation> |
| 3815 | <translation id="6596816719288285829">Adresa IP</translation> |
| 3816 | <translation id="6597017209724497268">Vzorky</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3817 | <translation id="6602513772721163562">Hardvérovo akcelerované dekódovanie videa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3818 | <translation id="6602956230557165253">Navigujte pomocou klávesov doľava a doprava.</translation> |
| 3819 | <translation id="660380282187945520">F9</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3820 | <translation id="660422762767237457">Nastavenia sa nebudú zobrazovať na karte prehliadača, ale v samostatnom okne.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3821 | <translation id="6606070663386660533">Karta 8</translation> |
| 3822 | <translation id="6607831829715835317">Ďalšie nástro&je</translation> |
| 3823 | <translation id="6608140561353073361">Všetky súbory cookie a údaje stránok...</translation> |
| 3824 | <translation id="6610610633807698299">Zadajte webovú adresu...</translation> |
| 3825 | <translation id="6612358246767739896">Chránený obsah</translation> |
| 3826 | <translation id="6615455863669487791">Zobraziť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3827 | <translation id="6615807189585243369">Skopírované: <ph name="BURNT_AMOUNT" /> z <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3828 | <translation id="661719348160586794">Tu sa zobrazia vaše uložené heslá.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3829 | <translation id="6622980291894852883">Pokračovať v blokovaní obrázkov</translation> |
| 3830 | <translation id="6624687053722465643">Sladkosť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3831 | <translation id="6628328486509726751">Nahrané <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation> |
| 3832 | <translation id="6629841649550503054">Všetko bolo zálohované na <ph name="BEGIN_LINK" />Disk Google<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3833 | <translation id="6630452975878488444">Skratka výberu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3834 | <translation id="6630752851777525409">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> požaduje trvalý prístup k certifikátu na vlastné overenie vo vašom mene.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3835 | <translation id="6637362044401670482">Tento príznak povolí podporu presahu posunutia virtuálnej klávesnice.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3836 | <translation id="6639554308659482635">Pamäť nástroja SQLite</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3837 | <translation id="6644756108386233011">Obnoviť zmenené nastavenia prehliadača <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3838 | <translation id="6647228709620733774">Webová adresa pre odvolanie certifikačnej autority služby Netscape</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3839 | <translation id="6649018507441623493">Moment...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3840 | <translation id="6649068951642910388">Používateľské rozhranie obnovenia relácie sa zobrazí v bubline a nie na informačnom paneli.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3841 | <translation id="665061930738760572">Otvoriť v &novom okne</translation> |
| 3842 | <translation id="6652975592920847366">Vytvoriť obnovovacie médium systému Chrome OS</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3843 | <translation id="6653525630739667879">Úpravy nie je možné uložiť do súboru $1. Všetky úpravy budú uložené do súboru $2 v priečinku Stiahnuté súbory.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3844 | <translation id="6655190889273724601">Režim pre vývojárov</translation> |
| 3845 | <translation id="6655458902729017087">Skryť účty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3846 | <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3847 | <translation id="6659213950629089752">Zobrazenie tejto stránky bolo priblížené rozšírením <ph name="NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3848 | <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> |
| 3849 | <translation id="6662016084451426657">Chyba synchronizácie: Kontaktujte správcu a požiadajte ho o povolenie synchronizácie.</translation> |
| 3850 | <translation id="6663792236418322902">Zvolené heslo budete neskôr potrebovať na obnovenie tohto súboru. Zapíšte si ho na bezpečné miesto.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3851 | <translation id="6664237456442406323">Váš počítač je žiaľ nakonfigurovaný pomocou poškodeného ID hardvéru. Systému Chrome OS to zabraňuje získať aktualizácie s najnovšími opravami zabezpečenia a váš počítač <ph name="BEGIN_BOLD" />môže byť zraniteľný voči škodlivým útokom<ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3852 | <translation id="666541661050183336">Zníži priority načítania zdrojov prvkov iframe.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3853 | <translation id="6666647326143344290">pomocou účtu Google</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3854 | <translation id="6675665718701918026">Bolo pripojené ukazovacie zariadenie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3855 | <translation id="6677037229676347494">Očakávané ID bolo „<ph name="EXPECTED_ID" />“. Skutočné ID bolo „<ph name="NEW_ID" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3856 | <translation id="6680028776254050810">Prepnutie používateľov</translation> |
| 3857 | <translation id="6681668084120808868">Zaznamenať fotografiu</translation> |
| 3858 | <translation id="668171684555832681">Iný...</translation> |
| 3859 | <translation id="6686490380836145850">Zatvoriť karty vpravo</translation> |
| 3860 | <translation id="6686817083349815241">Uloženie hesla</translation> |
| 3861 | <translation id="6689514201497896398">Vynechať kontroly interakcie používateľov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3862 | <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Prepnúť osobu</translation> |
| 3863 | <translation id="6690659332373509948">Nepodarilo sa analyzovať súbor: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3864 | <translation id="6690751852586194791">Vyberte kontrolovaného používateľa na pridanie do tohto zariadenia.</translation> |
| 3865 | <translation id="6691936601825168937">&Dopredu</translation> |
| 3866 | <translation id="6698381487523150993">Vytvorené:</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3867 | <translation id="6698810901424468597">Čítanie a úprava údajov na weboch <ph name="WEBSITE_1" /> a <ph name="WEBSITE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3868 | <translation id="6699065916437121401">Spôsobí, že streamy zvukového výstupu skontrolujú, či sú k dispozícii iné rozloženia kanála ako predvolené rozloženie hardvéru.</translation> |
| 3869 | <translation id="6699283942308121454">Zip File Creator</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3870 | <translation id="6700480081846086223">Prenášať <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3871 | <translation id="6701535245008341853">Nepodarilo sa získať profil.</translation> |
| 3872 | <translation id="6702639462873609204">&Upraviť...</translation> |
| 3873 | <translation id="6703985642190525976">Určuje, ako sa po presunutí rukovätí výberu textu zmení úroveň podrobnosti výberu. Iné než predvolené správanie je experimentálne.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3874 | <translation id="6707389671160270963">Klientsky certifikát SSL</translation> |
| 3875 | <translation id="6708242697268981054">Pôvod:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3876 | <translation id="6709357832553498500">Pripojiť sa pomocou rozšírenia <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3877 | <translation id="6710213216561001401">Dozadu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3878 | <translation id="6713912347540154876">Bublinové používateľské rozhranie ukladania hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3879 | <translation id="6718273304615422081">Prebieha komprimovanie...</translation> |
| 3880 | <translation id="671928215901716392">Uzamknúť obrazovku</translation> |
| 3881 | <translation id="6721972322305477112">&Súbor</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3882 | <translation id="6722177191671650307">Inzercia BLE v Aplikáciách Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3883 | <translation id="6723354935081862304">Tlačte do služby Dokumenty Google a ďalších cieľov v cloude. Ak chcete tlačiť do služby Google Cloud Print, <ph name="BEGIN_LINK" />prihláste sa<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3884 | <translation id="6723661294526996303">Importovať záložky a nastavenia...</translation> |
| 3885 | <translation id="6723839937902243910">Napájanie</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 3886 | <translation id="6725240607822645708">Spustenie editora IME vo vlastnom podprocese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3887 | <translation id="6725970970008349185">Počet kandidátov zobrazených na stránke</translation> |
| 3888 | <translation id="672609503628871915">Zobraziť novinky</translation> |
| 3889 | <translation id="6727005317916125192">Predchádzajúci panel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3890 | <translation id="6731320427842222405">Môže to trvať niekoľko minút</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 3891 | <translation id="6731638353631257659">Režim ukladania do vyrovnávacej pamäte V8</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3892 | <translation id="6732586201820838268">Nepodarilo sa nadviazať spojenie s vaším telefónom. Uistite sa, že používate kompatibilný telefón s Androidom, ktorý je zapnutý a v dosahu. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 3893 | <translation id="6735304988756581115">Zobraziť súbory cookie a ďalšie dáta webov…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3894 | <translation id="6736045498964449756">Hops, heslá sa nezhodujú.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3895 | <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [ <ph name="ISSUED_TO" /> ]</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3896 | <translation id="6739254200873843030">Platnosť tejto karty vypršala. Skontrolujte dátum alebo zadajte novú kartu.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3897 | <translation id="6740234557573873150">Pozastavené sťahovanie súboru <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3898 | <translation id="6740369132746915122">Ak si uvedomujete bezpečnostné riziko, môžete <ph name="BEGIN_LINK" />tieto nebezpečné stránky navštíviť<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3899 | <translation id="6745592621698551453">Aktualizovať</translation> |
| 3900 | <translation id="6745994589677103306">Nevykonať žiadnu akciu</translation> |
| 3901 | <translation id="674632704103926902">Povoliť presunutie klepnutím</translation> |
| 3902 | <translation id="6746392203843147041">zvýšiť hlasitosť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3903 | <translation id="6748140994595080445">Zmena spôsobu, akým aplikácia <ph name="APP_NAME" /> spracováva a zobrazuje jazyky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3904 | <translation id="6748465660675848252">Môžete pokračovať, ale obnovia sa iba vaše synchronizované údaje a nastavenia. Všetky miestne údaje stratíte.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3905 | <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3906 | <translation id="6759193508432371551">Obnovenie výrobných nastavení</translation> |
| 3907 | <translation id="6760765581316020278">Vietnamská klávesnica (VNI)</translation> |
| 3908 | <translation id="676327646545845024">Pri odkazoch tohto typu dialógové okno už nikdy nezobrazovať.</translation> |
| 3909 | <translation id="6766534397406211000">Povolí experiment, v ktorom sa stred správy vždy posunie nahor po odstránení upozornenia.</translation> |
| 3910 | <translation id="6769712124046837540">Pridáva sa tlačiareň...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3911 | <translation id="6771503742377376720">Je certifikačnou autoritou</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3912 | <translation id="6773575010135450071">Ďalšie akcie...</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 3913 | <translation id="6775029867846481468">{NUM_ITEMS,plural, =1{Táto akcia natrvalo odstráni položku v hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}few{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}many{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}other{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3914 | <translation id="6780439250949340171">spravovať ďalšie nastavenia</translation> |
| 3915 | <translation id="6780476430578694241">Spúšťač aplikácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3916 | <translation id="6786747875388722282">Rozšírenia</translation> |
| 3917 | <translation id="6787839852456839824">Klávesové skratky</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3918 | <translation id="6790428901817661496">Prehrať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3919 | <translation id="6790820461102226165">Pridať osobu...</translation> |
| 3920 | <translation id="6791443592650989371">Stav aktivácie:</translation> |
| 3921 | <translation id="6793649375377511437">Google Copresence Info</translation> |
| 3922 | <translation id="6797493596609571643">Hops, niečo sa pokazilo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3923 | <translation id="6798954102094737107">Doplnok: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
| 3924 | <translation id="6799646767877093143">Tieto stránky používajú doplnok (<ph name="PLUGIN_NAME" />), ktorého podpora sa čoskoro ukončí.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3925 | <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3926 | <translation id="6804671422566312077">Otvoriť všetky záložky v &novom okne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3927 | <translation id="6805647936811177813">Ak chcete importovať certifikát klienta z adresy <ph name="HOST_NAME" />, prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
| 3928 | <translation id="680572642341004180">Povoliť v aplikácii <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sledovanie RLZ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3929 | <translation id="6807889908376551050">Zobraziť všetky...</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3930 | <translation id="6809448577646370871">Vlastné prepínanie okien pre aplikácie Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3931 | <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sa nepodarilo spustiť v mene používateľa root.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3932 | <translation id="6812841287760418429">Zachovať zmeny</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3933 | <translation id="6814124696888326520">Ľahšie prepínanie metód vstupu a jednoduchší prístup k ďalším funkciám vstupu: hlasovému vstupu, ručnému písaniu a ikonám emodži.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3934 | <translation id="6815206662964743929">Prepnúť používateľa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3935 | <translation id="6815353853907306610">Prehliadač <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> zistil, že možno došlo k zmene nastavení prehliadača bez vášho vedomia. Chcete ich obnoviť na pôvodné predvolené hodnoty?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3936 | <translation id="6815551780062710681">upraviť</translation> |
| 3937 | <translation id="6817358880000653228">Uložené hesla pre tieto stránky:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3938 | <translation id="6820687829547641339">Archív vo formáte Tar komprimovaný metódou Gzip</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3939 | <translation id="682123305478866682">Prenášanie plochy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3940 | <translation id="6823506025919456619">Ak si chcete zobraziť svoje zariadenia, musíte sa prihlásiť do prehliadača Chrome</translation> |
| 3941 | <translation id="6824564591481349393">Kopírovať &e-mailovú adresu</translation> |
| 3942 | <translation id="6824725898506587159">Spravovať jazyky</translation> |
| 3943 | <translation id="6825883775269213504">Ruština</translation> |
| 3944 | <translation id="6827236167376090743">Toto video sa bude prehrávať počas neurčitej doby.</translation> |
| 3945 | <translation id="6828153365543658583">Obmedziť prihlásenie na nasledujúcich používateľov:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3946 | <translation id="6829250331733125857">Získajte pomoc so zariadením <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3947 | <translation id="6829270497922309893">Registrácia vo vašej organizácii</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 3948 | <translation id="6830590476636787791">Animované prechody v príručke prvého spustenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3949 | <translation id="6831043979455480757">Preložiť</translation> |
| 3950 | <translation id="6832874810062085277">opýtať sa</translation> |
| 3951 | <translation id="6833901631330113163">Juhoeurópske</translation> |
| 3952 | <translation id="683526731807555621">Pridať nový vyhľadávač</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3953 | <translation id="6835762382653651563">Ak chcete aktualizovať zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />, pripojte sa k internetu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3954 | <translation id="6839225236531462745">Chyba odstránenia certifikátu</translation> |
| 3955 | <translation id="6840184929775541289">Nie je certifikačnou autoritou</translation> |
| 3956 | <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> |
| 3957 | <translation id="6841186874966388268">Chyby</translation> |
| 3958 | <translation id="6843725295806269523">stlmiť</translation> |
| 3959 | <translation id="6844537474943985871">Toto rozšírenie mohlo byť poškodené. Skúste ho odinštalovať a znova nainštalovať.</translation> |
| 3960 | <translation id="6845038076637626672">Otvoriť maximalizované</translation> |
| 3961 | <translation id="6847758263950452722">Uložiť stránku vo formáte MHTML</translation> |
| 3962 | <translation id="6853388645642883916">Služba Updater je v režime spánku</translation> |
| 3963 | <translation id="68541483639528434">Zatvoriť ostatné karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3964 | <translation id="6860097299815761905">Nastavenia servera proxy...</translation> |
| 3965 | <translation id="6860427144121307915">Otvoriť na karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3966 | <translation id="6862635236584086457">Všetky súbory uložené v tomto priečinku sa automaticky zálohujú online</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 3967 | <translation id="6865313869410766144">Dáta automatického dopĺňania formulárov</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 3968 | <translation id="6865319096921627602">Povoliť jednotný tok médií v systéme Android</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3969 | <translation id="6867678160199975333">Prepnúť na používateľa <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3970 | <translation id="6869402422344886127">Vybraté začiarkavacie políčko</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3971 | <translation id="6870130893560916279">ukrajinská klávesnica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3972 | <translation id="6871644448911473373">Odpovedajúce zariadenie OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3973 | <translation id="6871906683378132336">Zdá sa, že ide o článok</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3974 | <translation id="6873213799448839504">Automaticky odoslať reťazec</translation> |
| 3975 | <translation id="6874681241562738119">Chyba prihlásenia</translation> |
| 3976 | <translation id="687588960939994211">Vymazať tiež históriu, záložky, nastavenia a ďalšie údaje prehliadača Chrome uložené na tomto zariadení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3977 | <translation id="6877915058841987164">Nástroj na prideľovanie názvov: <ph name="NAME_ASSIGNER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3978 | <translation id="6878261347041253038">Klávesnica dévanágarí (fonetický prepis)</translation> |
| 3979 | <translation id="6880587130513028875">Obrázky boli na tejto stránke zablokované.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3980 | <translation id="6883209331334683549">Pomocník aplikácie <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3981 | <translation id="6885771755599377173">Ukážka systémových informácií</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3982 | <translation id="6886871292305414135">Otvoriť odkaz na novej &karte</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3983 | <translation id="6892667837507098565">Rastrovanie prostredníctvom grafického procesora</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3984 | <translation id="6892812721183419409">Otvoriť odkaz ako <ph name="USER" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3985 | <translation id="6895721910777112070">Použitie softvérového rasterizátora 3D v prípade, že sa nedá použiť grafický procesor.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3986 | <translation id="6896758677409633944">Kopírovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3987 | <translation id="6898440773573063262">Aplikácie Kiosku je teraz možné v tomto zariadení nakonfigurovať na automatické spúšťanie.</translation> |
| 3988 | <translation id="6898699227549475383">Organizácia (O)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 3989 | <translation id="6900284862687837908">Aplikácia na pozadí: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3990 | <translation id="6904344821472985372">Odvolať prístup k súborom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3991 | <translation id="6906268095242253962">Ak chcete pokračovať, pripojte sa na Internet.</translation> |
| 3992 | <translation id="6909461304779452601">Aplikácie, rozšírenia a skripty používateľa sa nedajú z týchto webových stránok pridať.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3993 | <translation id="6910211073230771657">Odstránené</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3994 | <translation id="691024665142758461">Stiahnuť viacero súborov</translation> |
| 3995 | <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3996 | <translation id="6914291514448387591">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> potrebuje vaše povolenie na spustenie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3997 | <translation id="6915804003454593391">Používateľ:</translation> |
| 3998 | <translation id="6916590542764765824">Spravovať rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3999 | <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4000 | <translation id="6920569915859786172">Vždy povoliť zásah používateľského agenta pri načítavaní webových písem</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4001 | <translation id="6920989436227028121">Otvoriť ako bežnú kartu</translation> |
| 4002 | <translation id="6922128026973287222">Ukladajte údaje a prehliadajte rýchlejšie pomocou funkcie Šetrič Dát Google. Kliknutím získate ďalšie informácie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4003 | <translation id="6929555043669117778">Pokračovať v blokovaní kontextových okien</translation> |
| 4004 | <translation id="6930242544192836755">Trvanie</translation> |
| 4005 | <translation id="6934265752871836553">Použije kód pre presahujúce okraje, aby prehliadač Chrome vykreslil obsah rýchlejšie. Zmeny |
| 4006 | v tejto ceste pravdepodobne spôsobia, že sa množstvo obsahu nezobrazí správne.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4007 | <translation id="6935367737854035550">Táto možnosť nastaví prvky vzhľadu Material Design na hornom paneli prehliadača Chrome.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4008 | <translation id="6935867720248834680">Služby GMS nei sú k dispozícii</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4009 | <translation id="6937152069980083337">Japonská metóda vstupu Google (pre americkú klávesnicu)</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4010 | <translation id="693807610556624488">Operácia zápisu prekročila maximálnu dĺžku atribútu na zariadení <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4011 | <translation id="6939777852457331078">Klávesnica US Workman</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4012 | <translation id="6941427089482296743">Odstrániť všetky zobrazené</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4013 | <translation id="6941937518557314510">Ak chcete vykonať overenie pre hostiteľa <ph name="HOST_NAME" /> pomocou svojho certifikátu, prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4014 | <translation id="6945221475159498467">Vybrať</translation> |
Krishna Govind | 792d166c | 2015-11-06 00:55:09 | [diff] [blame] | 4015 | <translation id="6948736568813450284">Pre vývojárov: Použite službu karantény pre volania prostredníctvom rozhrania Google Payments API.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4016 | <translation id="6949306908218145636">Pridať otvorené stránky medzi záložky...</translation> |
| 4017 | <translation id="695164542422037736">Ak je táto možnosť povolená a ak je hlavná časť štylizovaná s pevne fixovaným pozadím, bude mať pozadie vlastnú zloženú vrstvu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4018 | <translation id="6955446738988643816">Preskúmať kontextové okná</translation> |
| 4019 | <translation id="695755122858488207">Nevybratý prepínač</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 4020 | <translation id="6960277925159781810">Automatické prihlásenie na tomto zariadení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4021 | <translation id="696036063053180184">Súprava 3 (bez klávesu Shift)</translation> |
| 4022 | <translation id="696203921837389374">Povoliť synchronizáciu prostredníctvom mobilných dát</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4023 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 4024 | <translation id="6965648386495488594">Port</translation> |
| 4025 | <translation id="6965978654500191972">Zariadenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4026 | <translation id="6970230597523682626">Bulharčina</translation> |
| 4027 | <translation id="6970480684834282392">Typ spustenia</translation> |
| 4028 | <translation id="6970856801391541997">Vytlačiť konkrétne stránky</translation> |
| 4029 | <translation id="6972754398087986839">Začať</translation> |
| 4030 | <translation id="6972929256216826630">Povoliť všetkým stránkam automaticky sťahovať viacero súborov súčasne</translation> |
| 4031 | <translation id="6973630695168034713">Priečinky</translation> |
| 4032 | <translation id="6974053822202609517">Sprava doľava</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4033 | <translation id="6975147921678461939">Nabíjanie batérie: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4034 | <translation id="6976108581241006975">Konzola jazyka JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4035 | <translation id="6978611942794658017">Tento súbor je navrhnutý na použitie v počítači so softvérom Windows. Nie je kompatibilný s vaším zariadením so systémom OS Chrome. Nájdite vhodnú náhradnú aplikáciu v Internetovom obchode Chrome.</translation> |
| 4036 | <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4037 | <translation id="6980956047710795611">Migrovať všetky údaje systému Chrome OS na nové heslo (vyžaduje sa predchádzajúce heslo)</translation> |
| 4038 | <translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4039 | <translation id="6982896539684144327">Bola zistená tlačiareň od partnera <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4040 | <translation id="6983783921975806247">Registrovaný identifikátor OID</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4041 | <translation id="6983991971286645866">Všetky úpravy budu uložené do súboru $1.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4042 | <translation id="6985235333261347343">Agent pre obnovenie kľúčov spoločnosti Microsoft</translation> |
| 4043 | <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4044 | <translation id="6986605181115043220">Hops, synchronizácia prestala pracovať. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4045 | <translation id="6990081529015358884">Nemáte dostatok miesta</translation> |
| 4046 | <translation id="6990778048354947307">Tmavý motív</translation> |
| 4047 | <translation id="6991128190741664836">Neskôr</translation> |
| 4048 | <translation id="6991665348624301627">Vybrať cieľ</translation> |
| 4049 | <translation id="699220179437400583">Automaticky hlásiť podrobnosti o možných problémoch so zabezpečením spoločnosti Google</translation> |
| 4050 | <translation id="6993929801679678186">Zobraziť predpovede Automatického dopĺňania</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4051 | <translation id="6998711733709403587">Počet vybratých priečinkov: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4052 | <translation id="6998872712520806535">{NUM_PAGES,plural, =1{Nasledujúca stránka prestala reagovať. Môžete počkať, kým začne reagovať, alebo ju nútene ukončiť.}few{Nasledujúce stránky prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.}many{Nasledujúce stránky prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.}other{Nasledujúce stránky prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4053 | <translation id="7002055706763150362">Ak chcete nastaviť funkciu Smart Lock pre Chromebook, Google musí najprv overiť, že ste to vy. Musíte preto zadať heslo.</translation> |
| 4054 | <translation id="7002454948392136538">Vyberte správcu pre tohto kontrolovaného používateľa</translation> |
| 4055 | <translation id="7003257528951459794">Frekvencia:</translation> |
| 4056 | <translation id="7003339318920871147">Webové databázy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4057 | <translation id="7004499039102548441">Nedávne karty</translation> |
| 4058 | <translation id="7004562620237466965">Iba dešifrovanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4059 | <translation id="7005848115657603926">Neplatný rozsah stránok, použite formát <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4060 | <translation id="7006017748900345484">Softvérový kódovač/dekodér videí WebRTC H.264</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4061 | <translation id="7006634003215061422">Dolný okraj</translation> |
| 4062 | <translation id="7006844981395428048">Zvuk vo formáte $1</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4063 | <translation id="7009045250432250765">Automatické dopĺňanie jediným kliknutím</translation> |
| 4064 | <translation id="7010160495478792664">Hardvérovo akcelerované dekódovanie videa (ak je k dispozícii).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4065 | <translation id="7010400591230614821">Agresívna stratégia uvoľnenia karty</translation> |
| 4066 | <translation id="701080569351381435">Zobraziť zdrojový kód</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4067 | <translation id="7012435537548305893">Povolí zoznam aplikácii na celej obrazovke v režime dotykového zobrazenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4068 | <translation id="7013485839273047434">Získať ďalšie rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4069 | <translation id="7014174261166285193">Inštalácia zlyhala.</translation> |
| 4070 | <translation id="7015226785571892184">Ak túto žiadosť prijmete, spustí sa nasledovná aplikácia: |
| 4071 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4072 | <ph name="APPLICATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4073 | <translation id="7017004637493394352">Vyslovte „Ok Google“ ešte raz</translation> |
| 4074 | <translation id="7017219178341817193">Pridať novú stránku</translation> |
| 4075 | <translation id="7017354871202642555">Po nastavení okna nie je možné nastaviť režim.</translation> |
| 4076 | <translation id="7017480957358237747">povoliť alebo zakázať konkrétne webové stránky,</translation> |
| 4077 | <translation id="7017587484910029005">Zadajte znaky na obrázku nižšie.</translation> |
| 4078 | <translation id="7018275672629230621">Čítať a upravovať históriu prehliadania</translation> |
| 4079 | <translation id="7019805045859631636">Rýchle</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4080 | <translation id="7022562585984256452">Vaša domovská stránka bola nastavená.</translation> |
| 4081 | <translation id="702373420751953740">Verzia PRL:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4082 | <translation id="7024867552176634416">Vyberte odnímateľné zariadenie s ukladacím priestorom, ktoré sa má použiť</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4083 | <translation id="7025036625303002400">Zdá sa, že už máte kontrolovaného používateľa s týmto menom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4084 | <translation id="7025190659207909717">Správa mobilnej dátovej služby</translation> |
| 4085 | <translation id="7025325401470358758">Nasledujúci panel</translation> |
| 4086 | <translation id="7027125358315426638">Názov databázy:</translation> |
| 4087 | <translation id="7029809446516969842">Heslá</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4088 | <translation id="7030031465713069059">Uloženie hesla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4089 | <translation id="7030084719913890980">Útočníci možno napadli túto stránku a môžu sa pokúsiť nainštalovať do vášho počítača nebezpečné programy, ktoré ukradnú alebo odstránia vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy a kreditné karty).</translation> |
| 4090 | <translation id="7031962166228839643">Model TPM sa pripravuje, čakajte (môže to trvať niekoľko minút)...</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4091 | <translation id="7039326228527141150">Pristupovať k zariadením USB od dodávateľa <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4092 | <translation id="7039912931802252762">Karta Smart Card – prihlásenie</translation> |
| 4093 | <translation id="7040138676081995583">Otvoriť pomocou aplikácie...</translation> |
| 4094 | <translation id="7042418530779813870">Vl&ožiť a hľadať</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4095 | <translation id="7045480833981818310">Úpravy súborov balíka Office v Dokumentoch, Tabuľkách a Prezentáciách</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4096 | <translation id="7047998246166230966">Kurzor</translation> |
| 4097 | <translation id="7048141481140415714">Povolí prepínanie režimu maximalizácie aplikácie TouchView pomocou kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Shift+D.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4098 | <translation id="7051943809462976355">Prebieha hľadanie myši...</translation> |
| 4099 | <translation id="7052237160939977163">Odosielať údaje sledovania výkonnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4100 | <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 4101 | <translation id="7052914147756339792">Nastavenie tapety...</translation> |
| 4102 | <translation id="7053681315773739487">Priečinok Aplikácie</translation> |
| 4103 | <translation id="7053983685419859001">Blokovať</translation> |
| 4104 | <translation id="7054808953701320293">Dobre, už nezobrazovať.</translation> |
| 4105 | <translation id="7056526158851679338">&Preskúmať zariadenia</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4106 | <translation id="7057058088140140610">Kreditné karty a adresy pomocou služby Google Payments</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4107 | <translation id="7059858479264779982">Nastaviť na automatické spúšťanie</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4108 | <translation id="7061692898138851896">Automatické ukladanie hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4109 | <translation id="7063129466199351735">Prebieha spracovanie odkazov...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4110 | <translation id="7065223852455347715">Toto zariadenie je uzamknuté v režime, ktorý zabraňuje firemnej registrácii. Ak chcete zariadenie zaregistrovať, musíte ho najskôr obnoviť.</translation> |
| 4111 | <translation id="7065534935986314333">O systéme</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4112 | <translation id="7066944511817949584">Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4113 | <translation id="7070804685954057874">Priamy vstup</translation> |
| 4114 | <translation id="7072010813301522126">Názov skratky</translation> |
| 4115 | <translation id="7072025625456903686">Povoliť všetky alebo prispôsobiť</translation> |
| 4116 | <translation id="7073555242265688099">Ak máte iné zariadenia Chrome, automaticky sa synchronizujú a váš telefón ich tiež odomkne.</translation> |
| 4117 | <translation id="707392107419594760">Vyberte klávesnicu:</translation> |
| 4118 | <translation id="7075513071073410194">Štandard PKCS #1 MD5 so šifrovaním RSA</translation> |
| 4119 | <translation id="7076293881109082629">Prihlásenie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4120 | <translation id="7077829361966535409">Prihlasovaciu stránku sa pomocou aktuálneho nastavenia servera proxy nepodarilo načítať. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Skúste sa prihlásiť znova<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> alebo použite iné <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavenia servera proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4121 | <translation id="7077872827894353012">Ignorované obslužné programy pre protokoly</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4122 | <translation id="708060913198414444">K&opírovať adresu zvuku</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4123 | <translation id="708187310695946552">Bublinové používateľské rozhranie na obnovenie relácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4124 | <translation id="7082055294850503883">Ignorovať stav klávesu CapsLock a vkladať iba malé písmená</translation> |
| 4125 | <translation id="7088418943933034707">Spravovať certifikáty...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4126 | <translation id="7088434364990739311">Kontrolu aktualizácií sa nepodarilo spustiť (kód chyby: <ph name="ERROR" />).</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4127 | <translation id="708856090370082727">Tento príznak povolí podporu presahu posunutia OSK. Keď je tento príznak zapnutý, položka OSK iba zmení veľkosť vizuálnej oblasti zobrazenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4128 | <translation id="7088674813905715446">Toto zariadenie bolo správcom uvedené do stavu odstránenia. Ak chcete povoliť jeho registráciu, požiadajte svojho správcu, aby zariadenie uviedol do stavu čakania.</translation> |
| 4129 | <translation id="708969677220991657">Umožňuje odosielať žiadosti na lokálne hostenie (localhost) cez protokol HTTP, a to aj vtedy, keď je použitý neplatný certifikát.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4130 | <translation id="7092106376816104">Výnimky kontextových okien</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4131 | <translation id="7093866338626856921">Vymieňať údaje so zariadeniami s nasledujúcimi názvami: <ph name="HOSTNAMES" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4132 | <translation id="7096082900368329802">Chcete objaviť viac skvelých funkcií?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4133 | <translation id="7100897339030255923">Počet vybratých položiek: <ph name="COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 4134 | <translation id="710227449793100220">Viazanie tokenov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4135 | <translation id="7106346894903675391">Kúpiť väčší ukladací priestor...</translation> |
| 4136 | <translation id="7108338896283013870">Skryť</translation> |
| 4137 | <translation id="7108668606237948702">enter</translation> |
| 4138 | <translation id="7113502843173351041">Dozvedieť sa vašu e-mailovú adresu</translation> |
| 4139 | <translation id="7115051913071512405">Vyskúšajte to</translation> |
| 4140 | <translation id="711507025649937374">Stratégia výberu textu klepnutím</translation> |
| 4141 | <translation id="7117247127439884114">Znova prihlásiť...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4142 | <translation id="711840821796638741">Zobraziť spravované záložky</translation> |
| 4143 | <translation id="711902386174337313">Čítať zoznam zariadení, v ktorých ste prihlásení</translation> |
| 4144 | <translation id="7119389851461848805">napájanie</translation> |
| 4145 | <translation id="7119832699359874134">Neplatný kód CVC. Skontrolujte ho a skúste to znova.</translation> |
| 4146 | <translation id="7122169255686960726">Ďalšie kópie</translation> |
| 4147 | <translation id="7124398136655728606">Stlačením klávesu Esc vymažete celú vyrovnávaciu pamäť pred úpravou</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4148 | <translation id="7126604456862387217">„<b><ph name="SEARCH_STRING" /></b>“ – <em>hľadať na Disku</em></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4149 | <translation id="7127980134843952133">História sťahovania</translation> |
| 4150 | <translation id="7130561729700538522">Registrácia v nástroji Google Device Manager nebola úspešná.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4151 | <translation id="7130666834200497454">Funkcia Smart Lock pre Chromebook vyžaduje, aby bola aktivovaná zámka obrazovky na telefóne, pomocou ktorého zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> odomykáte. Zaistí tak bezpečnosť tohto zariadenia. Už ste zabezpečili svoj telefón? Overte to kliknutím na možnosť „Skontrolovať znova“ a pokračujte v nastavovaní.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4152 | <translation id="7131040479572660648">Čítať vaše údaje na weboch <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> a <ph name="WEBSITE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4153 | <translation id="713122686776214250">Pridať strán&ku...</translation> |
| 4154 | <translation id="7134098520442464001">Zmenšiť text</translation> |
| 4155 | <translation id="7136694880210472378">Nastaviť ako predvolený</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4156 | <translation id="7136984461011502314">Vitajte v aplikácii <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4157 | <translation id="7138678301420049075">Iné</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4158 | <translation id="713888829801648570">Je nám to ľúto, ale vaše heslo nemohlo byť overené, pretože ste offline</translation> |
| 4159 | <translation id="7140928199327930795">Žiadne ďalšie dostupné zariadenia.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4160 | <translation id="7141105143012495934">Prihlásenie zlyhalo, pretože podrobnosti účtu sa nepodarilo načítať. Kontaktujte svojho správcu alebo to skúste znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4161 | <translation id="7143207342074048698">Pripája sa</translation> |
| 4162 | <translation id="7144878232160441200">Skúsiť znova</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4163 | <translation id="7148311641502571842">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> bol zakázaný. Ak ho chcete znova povoliť, prejdite na stránku <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4164 | <translation id="715118844758971915">Klasické tlačiarne</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4165 | <translation id="7154130902455071009">Zmeniť úvodnú stránku na: <ph name="START_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4166 | <translation id="715487527529576698">Úvodný režim čínštiny: zjednodušená čínština</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4167 | <translation id="7156235233373189579">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Windows. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
| 4168 | <translation id="7157063064925785854">Kliknutím na položku Pokračovať vyjadrujete súhlas s dokumentmi <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.</translation> |
| 4169 | <translation id="7158238151765743968">Stále prebieha pripájanie k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> |
| 4170 | <translation id="716640248772308851">Rozšírenie <ph name="EXTENSION" /> môže čítať obrázky, video a zvukové súbory vo vybratých umiestneniach.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4171 | <translation id="7167486101654761064">&Vždy otvoriť súbory tohto typu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4172 | <translation id="716810439572026343">Sťahuje sa súbor <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4173 | <translation id="7168109975831002660">Minimálna veľkosť písma</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4174 | <translation id="7169285253031134371">Kulisy okien v zobrazení TouchView</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4175 | <translation id="7170467426996704624">Prepis (salam → ሰላም)</translation> |
| 4176 | <translation id="7172053773111046550">estónska klávesnica</translation> |
| 4177 | <translation id="7173828187784915717">Nastavenia vstupu Chewing</translation> |
| 4178 | <translation id="7175353351958621980">Načítané z:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4179 | <translation id="7180611975245234373">Obnoviť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4180 | <translation id="7180865173735832675">Prispôsobiť</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4181 | <translation id="7184428045150946911">Zakázanie automatického skrývania panela s nástrojmi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4182 | <translation id="7185690883425432021">Skryje tlačidlá na zatvorenie neaktívnych kariet počas ich zoskupovania na paneli kariet.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4183 | <translation id="7186088072322679094">Ponechať na paneli s nástrojmi</translation> |
| 4184 | <translation id="719009910964971313">Klávesnica US Programmer Dvorak</translation> |
| 4185 | <translation id="7191454237977785534">Uložiť súbor ako</translation> |
| 4186 | <translation id="7193047015510747410">Automatické dopĺňanie poverení synchronizácie</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4187 | <translation id="7195103043027893114">Animácia pri spustení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4188 | <translation id="7196835305346730603">Vyhľadávajú sa zariadenia Chromebox v okolí...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4189 | <translation id="7198197644913728186">Na tomto zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" /> je rozhranie Bluetooth vypnuté. Vstúpte zadaním hesla a zapnite rozhranie Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4190 | <translation id="7199158086730159431">Získať p&omoc</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4191 | <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME" /> je zastaraný, pretože nebol dlhšiu dobu reštartovaný. K dispozícii je aktualizácia, bude uplatnená po najbližšom opätovnom spustení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4192 | <translation id="7201354769043018523">Pravá zátvorka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4193 | <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4194 | <translation id="7206693748120342859">Sťahovanie doplnku <ph name="PLUGIN_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4195 | <translation id="7208384892394620321">Tieto stránky neprijímajú karty American Express.</translation> |
| 4196 | <translation id="7209475358897642338">Aký je váš jazyk?</translation> |
| 4197 | <translation id="7210998213739223319">Používateľské meno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4198 | <translation id="7211994749225247711">Odstrániť...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4199 | <translation id="721331389620694978">Niektoré nastavenia, ktoré môžu odzrkadľovať návyky pri prehliadaní, nebudú vymazané.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4200 | <translation id="7214227951029819508">Jas:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4201 | <translation id="7219357088166514551">Zadajte dopyt pre vyhľadávací nástroj <ph name="ENGINE" /> alebo webovú adresu</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4202 | <translation id="722055596168483966">Prispôsobenie služieb Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4203 | <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> |
| 4204 | <translation id="7221855153210829124">Zobrazovať upozornenia</translation> |
| 4205 | <translation id="7221869452894271364">Obnoviť túto stránku</translation> |
| 4206 | <translation id="7222232353993864120">E-mailová adresa</translation> |
| 4207 | <translation id="7222245588540287464">Určuje, či je alebo nie je povolené kontextové vyhľadávanie.</translation> |
| 4208 | <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
| 4209 | <translation id="7222624196722476520">Bulharská fonetická klávesnica</translation> |
| 4210 | <translation id="722363467515709460">Povoliť lupu obrazovky</translation> |
| 4211 | <translation id="7223775956298141902">Hm... Nemáte žiadne rozšírenia :-(</translation> |
| 4212 | <translation id="7224023051066864079">Maska podsiete:</translation> |
| 4213 | <translation id="7225179976675429563">Chýba typ siete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4214 | <translation id="7231224339346098802">Počet kópií, ktoré chcete vytlačiť, treba zadať číslovkou (1 alebo vyššia).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4215 | <translation id="7238585580608191973">Odtlačok SHA-256</translation> |
| 4216 | <translation id="7240120331469437312">Alternatívny názov subjektu certifikátu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4217 | <translation id="7241389281993241388">Ak chcete importovať certifikát klienta, prihláste sa do <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4218 | <translation id="7243055093079293866">Vyslovte na novej karte alebo webe google.com výraz „Ok Google“</translation> |
| 4219 | <translation id="724691107663265825">Nasledujúce stránky obsahujú malvér</translation> |
| 4220 | <translation id="725109152065019550">Je nám ľúto, správca vo vašom účte zakázal používanie externých ukladacích priestorov.</translation> |
| 4221 | <translation id="7252661675567922360">Nenačítať</translation> |
| 4222 | <translation id="7253521419891527137">&Viac informácií</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4223 | <translation id="7254951428499890870">Naozaj chcete aplikáciu <ph name="APP_NAME" /> spustiť v diagnostickom režime?</translation> |
| 4224 | <translation id="7255220508626648026">Prebieha prenášanie: <ph name="ROUTETITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4225 | <translation id="7255935316994522020">Použiť</translation> |
| 4226 | <translation id="7256710573727326513">Otvoriť na karte</translation> |
| 4227 | <translation id="7257173066616499747">Siete Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4228 | <translation id="7257666756905341374">Čítať údaje, ktoré kopírujete a prilepujete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4229 | <translation id="7260002739296185724">Povoľte použitie rozhraní AV Foundation na zaznamenávanie videa a sledovanie zariadenia prehrávajúceho video v systéme OS X verzie 10.7 alebo novšej. Inak sa použije rozhranie QTKit.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4230 | <translation id="7260504762447901703">Odvolať prístup</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4231 | <translation id="7262004276116528033">Túto prihlasovaciu službu hostí doména <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4232 | <translation id="7262221505565121">Výnimky prístupu k doplnkom mimo karantény</translation> |
| 4233 | <translation id="7264275118036872269">Nepodarilo sa spustiť vyhľadávanie zariadení Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4234 | <translation id="726502072182862130">Meno a ikona profilu Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4235 | <translation id="7268365133021434339">Zavrieť karty</translation> |
| 4236 | <translation id="7268659760406822741">Dostupné služby</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4237 | <translation id="7273110280511444812">naposledy pripojené dňa <ph name="DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4238 | <translation id="7273774418879988007">Spôsobí, že streamy zvukového výstupu skontrolujú, či sú k dispozícii iné rozloženia kanála ako predvolené rozloženie hardvéru. Zapnutie tejto možnosti umožní operačnému systému rozšíriť stereofónny zvuk na priestorový (ak je podporovaný). Môže však odhaliť chyby ovládačov tretej strany, preto postupujte opatrne.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4239 | <translation id="7274090186291031608">Obrazovka <ph name="SCREEN_INDEX" /></translation> |
| 4240 | <translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" /> % – <ph name="TIME" /> do úplného nabitia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4241 | <translation id="7278870042769914968">Použiť motív GTK+</translation> |
| 4242 | <translation id="727952162645687754">Chyba sťahovania</translation> |
| 4243 | <translation id="7279701417129455881">Spravovať blokovanie súborov cookie...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4244 | <translation id="7280825545668757494">Synchronizácia poverení siete Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4245 | <translation id="7280877790564589615">Vyžaduje sa povolenie</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4246 | <translation id="7282547042039404307">Plynulá</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4247 | <translation id="7287143125007575591">Prístup bol odmietnutý</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4248 | <translation id="7288592446024861651">Záložky, história, heslá a ďalšie nastavenia budú synchronizované do vášho účtu Google a budete ich môcť použiť na všetkých zariadeniach. Položky, ktoré sa majú synchronizovať, môžete zmeniť na adrese <ph name="BEGIN_LINK" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4249 | <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" />x<ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4250 | <translation id="7290594223351252791">Potvrdenie registrácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4251 | <translation id="7295019613773647480">Povoliť kontrolovaných používateľov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4252 | <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN" /> – Zmluvné podmienky</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4253 | <translation id="7297319960855187184">Formát XPS v službe Google Cloud Print</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4254 | <translation id="7299337219131431707">Povoliť hosťovské prehliadanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4255 | <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />Pomocník<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4256 | <translation id="7301360164412453905">Klávesy výberu na klávesnici Hsu</translation> |
| 4257 | <translation id="7303492016543161086">Zobraziť možnosti zjednodušenia prístupu v ponuke systému</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4258 | <translation id="730515362922783851">Vymieňať údaje s ktorýmkoľvek zariadením v miestnej sieti alebo na internete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4259 | <translation id="7309257895202129721">Zobraziť &ovládacie prvky</translation> |
| 4260 | <translation id="7311079019872751559">Prístup k doplnku mimo karantény</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4261 | <translation id="7312441861087971374">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> je zastaraný.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4262 | <translation id="7313804056609272439">Vietnamská vstupná metóda (VNI)</translation> |
| 4263 | <translation id="7314244761674113881">Hostiteľ SOCKS</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4264 | <translation id="7314278895724341067">Povolenie offline stránok NTP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4265 | <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (aktuálny)</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4266 | <translation id="7321545336522791733">Server je nedostupný</translation> |
| 4267 | <translation id="7324841169865301118">Umožňuje používateľovi vybrať kartu na zdieľanie medzi počítačmi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4268 | <translation id="7325437708553334317">Rozšírenie Vysoký kontrast</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4269 | <translation id="7326565110843845436">Klepnutie na touchpad troma prstami</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4270 | <translation id="73289266812733869">Nevybraté</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4271 | <translation id="7329154610228416156">Prihlásenie zlyhalo, pretože bolo nakonfigurované tak, aby použilo nezabezpečenú webovú adresu (<ph name="BLOCKED_URL" />). Kontaktuje svojho správcu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4272 | <translation id="7331786426925973633">Webový prehliadač navrhnutý s ohľadom na rýchlosť, jednoduchosť a bezpečnosť</translation> |
| 4273 | <translation id="733186066867378544">Výnimky určovania geografickej polohy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4274 | <translation id="7334190995941642545">Funkcia Smart Lock nie je momentálne k dispozícii. Skúste to znova neskôr.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4275 | <translation id="7339763383339757376">Štandard PKCS #7, jeden certifikát</translation> |
| 4276 | <translation id="7339785458027436441">Kontrolovať pravopis počas písania</translation> |
| 4277 | <translation id="7339898014177206373">Nové okno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4278 | <translation id="7340431621085453413">Stránka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> sa teraz zobrazuje na celú obrazovku.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4279 | <translation id="7341982465543599097">veľmi krátke</translation> |
| 4280 | <translation id="734303607351427494">Spravovať vyhľadávače...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4281 | <translation id="7343116142376328522">Nepovoliť žiadnym webom používať generovanie kľúčov vo formulároch (odporúčané)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4282 | <translation id="7345706641791090287">Potvrdenie hesla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4283 | <translation id="734651947642430719">Metóda vstupu tamilčiny (InScript)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4284 | <translation id="7346909386216857016">Ok, dobre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4285 | <translation id="7347751611463936647">Ak chcete použiť toto rozšírenie, zadajte text „<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />“, stlačte kláves Tab a začnite písať svoj príkaz alebo vyhľadávaný výraz.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4286 | <translation id="7348093485538360975">Klávesnica na obrazovke</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4287 | <translation id="7348749398828259943">Medzinárodná klávesnica US Workman</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4288 | <translation id="7352651011704765696">Vyskytla sa chyba</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4289 | <translation id="7353651168734309780">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> vyžaduje nové povolenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4290 | <translation id="7361039089383199231">$1 bajtov</translation> |
| 4291 | <translation id="736108944194701898">Rýchlosť myši:</translation> |
| 4292 | <translation id="7361824946268431273">Rýchlejší, jednoduchší a bezpečnejší počítač</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4293 | <translation id="7364745943115323529">Prenášať...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4294 | <translation id="7364796246159120393">Vybrať súbor</translation> |
| 4295 | <translation id="736515969993332243">Hľadanie sietí.</translation> |
| 4296 | <translation id="7366762109661450129">Vyslovte výraz „Ok Google“, keď je obrazovka zapnutá a odomknutá.</translation> |
| 4297 | <translation id="7369521049655330548">Na tejto stránke boli zablokované nasledujúce doplnky:</translation> |
| 4298 | <translation id="7371490661692457119">Predvolená hodnota šírky dlaždice</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4299 | <translation id="7374461526650987610">Obslužné nástroje protokolov</translation> |
| 4300 | <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> |
| 4301 | <translation id="7377169924702866686">Kláves Caps Lock je zapnutý.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4302 | <translation id="7378627244592794276">Nie</translation> |
| 4303 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4304 | <translation id="7378858126397188021">Výnimky pre generovanie kľúčov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4305 | <translation id="7382160026931194400">Uložené |nastavenia obsahu| a #vyhľadávače# nebudú vymazané a môžu odrážať vaše návyky prehliadania webu.</translation> |
| 4306 | <translation id="7385854874724088939">Pri pokuse o tlač sa vyskytla chyba. Skontrolujte svoju tlačiareň a skúste to znova.</translation> |
| 4307 | <translation id="7386824183915085801">Spolu s verziou prehliadača Chrome a operačného systému sa odošlú |
| 4308 | všetky informácie, ktoré ste vybrali vyššie. Ak poskytnete aj svoju e-mailovú |
| 4309 | adresu, spoločnosť Google vás môže kontaktovať v súvislosti so spätnou väzbou. Táto spätná väzba |
| 4310 | sa použije na diagnostiku problémov a na zlepšenie prehliadača Chrome. Všetky úmyselne alebo náhodne odoslané |
| 4311 | osobné informácie budú chránené |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4312 | v súlade s našimi pravidlami ochrany súkromia.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Odoslaním tejto spätnej väzby súhlasíte s tým, že spoločnosť Google môže |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4313 | vami poskytnutú spätnú väzbu použiť na zlepšenie ľubovoľného produktu alebo služby Google. |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4314 | <ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4315 | <translation id="7386909622585830253">Karanténa vykresľovacieho modulu seccomp-bpf</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4316 | <translation id="7387829944233909572">Dialógové okno „Vymazať údaje prehliadania“</translation> |
| 4317 | <translation id="7388044238629873883">Už ste skoro na konci!</translation> |
| 4318 | <translation id="7389722738210761877">Thajská klávesnica (TIS 820-2531)</translation> |
| 4319 | <translation id="7392118418926456391">Antivírusová kontrola zlyhala</translation> |
| 4320 | <translation id="7392915005464253525">Znovu o&tvoriť zatvorené okno</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4321 | <translation id="7393449708074241536">Táto akcia natrvalo odstráni niekoľko položiek (počet: <ph name="TOTAL_COUNT" />) z tohto zariadenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4322 | <translation id="7396845648024431313">Aplikácia <ph name="APP_NAME" /> sa spustí pri spustení systému a bude fungovať na pozadí aj po zatvorení všetkých okien programu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4323 | <translation id="7396863776022882342">Povoliť všetkým webom používať generovanie kľúčov vo formulároch</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4324 | <translation id="740083207982962331">Počkajte, kým sa zariadenie Chromebox reštartuje...</translation> |
| 4325 | <translation id="7401543881546089382">Odstrániť odkaz</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4326 | <translation id="7405422715075171617">Povoliť naskenovanie nového čísla kreditnej karty pri vyplňovaní formulára kreditnej karty.</translation> |
| 4327 | <translation id="740624631517654988">Kontextové okno bolo zablokované</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4328 | <translation id="7409233648990234464">Znova spustiť a použiť funkciu Powerwash</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4329 | <translation id="7410344089573941623">Opýtať sa, ak stránky <ph name="HOST" /> chcú pristupovať ku kamere a mikrofónu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4330 | <translation id="7412226954991670867">Pamäť GPU</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4331 | <translation id="7416362041876611053">Neznáma chyba siete</translation> |
| 4332 | <translation id="7417453074306512035">Etiópska klávesnica</translation> |
| 4333 | <translation id="7417705661718309329">Mapa Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4334 | <translation id="741906494724992817">Táto aplikácia nevyžaduje žiadne špeciálne povolenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4335 | <translation id="7419631653042041064">katalánska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4336 | <translation id="7421925624202799674">&Zobraziť zdrojový kód stránky</translation> |
| 4337 | <translation id="7422192691352527311">Predvoľby...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4338 | <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4339 | <translation id="7427348830195639090">Stránka na pozadí: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4340 | <translation id="7427682462583660270">Nový systém na správu profilov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4341 | <translation id="7428061718435085649">Výber 2. a 3. navrhovanej položky pomocou ľavého a pravého klávesu Shift</translation> |
| 4342 | <translation id="7428534988046001922">Práve sa inštalujú tieto aplikácie:</translation> |
| 4343 | <translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation> |
| 4344 | <translation id="7434823369735508263">americká klávesnica s rozložením klávesov dvorak</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4345 | <translation id="7437515020060824072">WebVR</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4346 | <translation id="743823505716061814">Vyhľadávacie dopyty budú spojené s vaším účtom Google. Môžete ich zobraziť a odstrániť vo svojej <ph name="BEGIN_LINK" />Histórii účtu<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4347 | <translation id="7439964298085099379">Máte povolený režim Vysoký kontrast. Chcete nainštalovať rozšírenie Vysoký kontrast a tmavý motív?</translation> |
| 4348 | <translation id="7441570539304949520">Výnimky jazyka JavaScript</translation> |
| 4349 | <translation id="744341768939279100">Vytvoriť nový profil</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4350 | <translation id="7444983668544353857">Zakázať zariadenie <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4351 | <translation id="7445786591457833608">Tento jazyk nie je možné preložiť</translation> |
| 4352 | <translation id="7447657194129453603">Stav siete:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4353 | <translation id="744859430125590922">Skontrolovať a zobraziť stránky, ktoré táto osoba navštívila v rámci účtu <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4354 | <translation id="7453008956351770337">Výberom tejto tlačiarne udeľujete nasledujúcemu rozšíreniu povolenie k tlačiarni pristupovať:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4355 | <translation id="7455133967321480974">Použiť predvolené všeobecné nastavenie (Blokovať)</translation> |
| 4356 | <translation id="7456142309650173560">dev</translation> |
| 4357 | <translation id="7456847797759667638">Otvoriť umiestnenie...</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4358 | <translation id="7457232995997878302">Priraďujte návrhy Automatického dopĺňania na základe podreťazcov (predpôn tokenov) a nie iba na základe predpôn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4359 | <translation id="7460898608667578234">Ukrajinčina</translation> |
| 4360 | <translation id="7461924472993315131">Pripnúť</translation> |
| 4361 | <translation id="7463006580194749499">Pridať osobu</translation> |
| 4362 | <translation id="7464490149090366184">Komprimovanie zlyhalo, položka existuje: $1</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4363 | <translation id="7465778193084373987">Netscape – webová adresa pre zrušenie certifikátu</translation> |
| 4364 | <translation id="7466861475611330213">Štýl interpunkcie</translation> |
| 4365 | <translation id="7469894403370665791">Automaticky sa pripojiť k tejto sieti</translation> |
| 4366 | <translation id="747114903913869239">Chyba: Nepodarilo sa dekódovať rozšírenie</translation> |
| 4367 | <translation id="7472639616520044048">Typy MIME:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4368 | <translation id="7473891865547856676">Nie, ďakujem</translation> |
| 4369 | <translation id="747459581954555080">Obnoviť všetko</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4370 | <translation id="7474669101120914750">Toto nastavenie je ovládané rozšírením <ph name="NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4371 | <translation id="7474889694310679759">kanadskoanglická klávesnica</translation> |
| 4372 | <translation id="7475671414023905704">Netscape – webová adresa pre zabudnuté heslo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4373 | <translation id="7477347901712410606">Ak ste zabudli svoju prístupovú frázu, zastavte a obnovte synchronizáciu pomocou služby <ph name="BEGIN_LINK" />Informačný panel Google<ph name="END_LINK" /> .</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4374 | <translation id="7478485216301680444">Aplikáciu pre režim kiosku sa nepodarilo nainštalovať.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4375 | <translation id="7479479221494776793">V prípade nečinnosti budete odhlásený/-á o <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4376 | <translation id="7481312909269577407">Dopredu</translation> |
| 4377 | <translation id="748138892655239008">Základné obmedzenia certifikátu</translation> |
| 4378 | <translation id="7483734554143933755">Pokračovať v blokovaní doplnkov</translation> |
| 4379 | <translation id="7484645889979462775">Nikdy pre tieto stránky</translation> |
| 4380 | <translation id="7484964289312150019">Otvoriť všetky záložky v &novom okne</translation> |
| 4381 | <translation id="7485236722522518129">F4</translation> |
| 4382 | <translation id="7487099628810939106">Oneskorenie pred kliknutím:</translation> |
| 4383 | <translation id="7487969577036436319">Nie sú nainštalované žiadne komponenty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4384 | <translation id="7489605380874780575">Skontrolovať spôsobilosť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4385 | <translation id="749028671485790643">Osoba <ph name="VALUE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4386 | <translation id="7491962110804786152">karta</translation> |
| 4387 | <translation id="7495778526395737099">Zabudli ste svoje staré heslo?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4388 | <translation id="7503191893372251637">Netscape – typ certifikátu </translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4389 | <translation id="7503821294401948377">Nepodarilo sa načítať ikonu „<ph name="ICON" />“ akcie prehliadača.</translation> |
| 4390 | <translation id="750413812607578381">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> by ste mali teraz reštartovať.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 4391 | <translation id="7504483980780085481">Tento web poskytol neplatné informácie o transparentnosti certifikátu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4392 | <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME" /> vyžaduje:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4393 | <translation id="750509436279396091">Otvoriť priečinok stiahnutých súborov</translation> |
| 4394 | <translation id="7505167922889582512">Zobraziť skryté súbory</translation> |
| 4395 | <translation id="7507930499305566459">Certifikát stavového odpovedajúceho zariadenia</translation> |
| 4396 | <translation id="7508545000531937079">Prezentácia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4397 | <translation id="7511955381719512146">Sieť Wi-Fi, ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili stránku <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4398 | <translation id="7513996269498582533">Zistiť – vstup od vás</translation> |
| 4399 | <translation id="751507702149411736">Bieloruština</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4400 | <translation id="7517569744831774757">Obnovenie pôvodných predvolených nastavení.</translation> |
| 4401 | <translation id="7517786267097410259">Vytvorte heslo –</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4402 | <translation id="7518150891539970662">Denníky WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4403 | <translation id="7518657099163789435">Na používanie kľúčového slova „Ok Google“ je potrebná Hlasová a zvuková aktivita.</translation> |
| 4404 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| 4405 | <translation id="7522255036471229694">Vyslovte „Ok Google“</translation> |
| 4406 | <translation id="752397454622786805">Registrácia bola zrušená</translation> |
| 4407 | <translation id="7525067979554623046">Vytvoriť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4408 | <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Rozšírené nastavenia písma<ph name="END_LINK" /> (vyžaduje sa rozšírenie)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4409 | <translation id="7530016656428373557">Vybíjanie batérie (W)</translation> |
| 4410 | <translation id="7531316138346596025">Výnimky doplnkov</translation> |
| 4411 | <translation id="7532099961752278950">Nastavené aplikáciou:</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4412 | <translation id="7536709149194614609">Reštartujte zariadenie a skúste to znova neskôr.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4413 | <translation id="7540972813190816353">Pri kontrole aktualizácií sa vyskytla chyba: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4414 | <translation id="7541121857749629630">Výnimky obrázkov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4415 | <translation id="7543104066686362383">Aktivovať na tomto zariadení <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> funkcie ladenia</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4416 | <translation id="7544853251252956727">Náhodne prehrávať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4417 | <translation id="7545288882499673859">Stratégia zahodenia pamäte pre rozšírenú správu zaťaženia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4418 | <translation id="7547317915858803630">Upozornenie: Vaše nastavenia aplikácie <ph name="PRODUCT_NAME" /> sú uložené na sieťovom disku. Môže to viesť ku spomaleniu, chybám alebo strate údajov.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4419 | <translation id="7547811415869834682">Holandčina</translation> |
| 4420 | <translation id="7548856833046333824">Limonáda</translation> |
| 4421 | <translation id="7549053541268690807">Hľadať v slovníku</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4422 | <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation> |
| 4423 | <translation id="7551059576287086432">Nepodarilo sa stiahnuť súbor <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4424 | <translation id="7551643184018910560">Pripnúť na poličku</translation> |
| 4425 | <translation id="7553242001898162573">Zadajte svoje heslo</translation> |
| 4426 | <translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation> |
| 4427 | <translation id="7556033326131260574">Funkcii Smart Lock sa nepodarilo overiť váš účet. Vstúpte zadaním svojho hesla.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4428 | <translation id="7556242789364317684">Prehliadač <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> nedokáže obnoviť vaše nastavenia. Ak chcete túto chybu opraviť, prehliadač <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> musí vaše zariadenie obnoviť pomocou funkcie Powerwash.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4429 | <translation id="7558050486864662801">Opýtať sa, keď stránky požadujú prístup k vášmu mikrofónu (odporúčané)</translation> |
| 4430 | <translation id="7559719679815339381">Čakajte... Aplikácia Kiosk sa práve aktualizuje. Kľúč USB neodoberajte.</translation> |
| 4431 | <translation id="7561196759112975576">Vždy</translation> |
| 4432 | <translation id="7563991800558061108">Ak chcete opraviť túto chybu, musíte sa na prihlasovacej obrazovke prihlásiť |
| 4433 | do svojho účtu Google. Následne sa môžete z účtu Google odhlásiť a |
| 4434 | znova skúsiť vytvoriť kontrolovaného používateľa.</translation> |
| 4435 | <translation id="756445078718366910">Otvoriť okno prehliadača</translation> |
| 4436 | <translation id="7564847347806291057">Ukončiť proces</translation> |
| 4437 | <translation id="7566723889363720618">F12</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4438 | <translation id="7568790562536448087">Prebieha aktualizácia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4439 | <translation id="7573172247376861652">Nabíjanie batérie</translation> |
| 4440 | <translation id="7576032389798113292">6x4</translation> |
| 4441 | <translation id="7576690715254076113">Kompletovať</translation> |
| 4442 | <translation id="7581279002575751816">Doplnky NPAPI nie sú podporované.</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4443 | <translation id="7581462281756524039">Nástroj na čistenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4444 | <translation id="7582582252461552277">Preferovať túto sieť</translation> |
| 4445 | <translation id="7582844466922312471">Mobilné dáta</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4446 | <translation id="7583242026904249212"><ph name="DOMAIN" /> vyžaduje, aby Google overil identitu vášho zariadenia s cieľom stanoviť spôsobilosť pre vylepšené prehrávanie chránených médií. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4447 | <translation id="7584802760054545466">Pripája sa na stránku <ph name="NETWORK_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4448 | <translation id="7586312264284919041">Chceli by ste túto stránku preložiť?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4449 | <translation id="7586498138629385861">Prehliadač Chrome zostane spustený dovtedy, kým budú otvorené aplikácie Chrome.</translation> |
| 4450 | <translation id="7587108133605326224">Baltické</translation> |
| 4451 | <translation id="7589461650300748890">Pozor, buďte opatrný/-á.</translation> |
| 4452 | <translation id="7589661784326793847">Vydržte chvíľu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4453 | <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (kód chyby <ph name="ERROR_CODE" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4454 | <translation id="7596831438341298034">Ok, importovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4455 | <translation id="7600965453749440009">Nikdy neprekladať jazyk <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4456 | <translation id="760197030861754408">Prejdite na vstupnú stránku <ph name="LANDING_PAGE" /> a pripojte sa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4457 | <translation id="7602079150116086782">Žiadne karty z iných zariadení</translation> |
| 4458 | <translation id="7603461642606849762">Ladiť iba v prípade, že sa webová adresa manifestu končí reťazcom debug.nmf.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4459 | <translation id="760353356052806707">Iný program v počítači pridal aplikáciu, ktorá môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome. |
| 4460 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4461 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4462 | <translation id="7606992457248886637">Autority</translation> |
| 4463 | <translation id="7607002721634913082">Pozastavené</translation> |
| 4464 | <translation id="7607274158153386860">Vyžiadať verziu stránok pre tablety</translation> |
| 4465 | <translation id="7609816802059518759">Aktivujte rozpoznávanie podriadených účtov pri prihlásení a spustení, ako aj ich pravidelné rozpoznávanie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4466 | <translation id="7615851733760445951"><žiadny vybratý súbor cookie></translation> |
| 4467 | <translation id="7615910377284548269">Spravovať blokovanie doplnkov, ktoré nie sú v karanténe...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4468 | <translation id="761779991806306006">Neuložili sa žiadne heslá.</translation> |
| 4469 | <translation id="7618337809041914424">&Tlačiť rámec...</translation> |
| 4470 | <translation id="7624154074265342755">Bezdrôtové siete</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4471 | <translation id="7626009897377900107">Generovanie hesla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4472 | <translation id="7627262197844840899">Tieto stránky neprijímajú karty MasterCard.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4473 | <translation id="7627790789328695202">Hops, súbor <ph name="FILE_NAME" /> už existuje. Premenujte ho a skúste to znova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4474 | <translation id="762917759028004464">Predvolený prehliadač je momentálne <ph name="BROWSER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4475 | <translation id="7629536005696009600">Povoliť, aby sa poverenia ukladali pre aplikácie pre Android a následne doplňovali na príslušných webových stránkach.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4476 | <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4477 | <translation id="7631887513477658702">Súbory tohto typu &vždy otvoriť</translation> |
| 4478 | <translation id="7632948528260659758">Nepodarilo sa aktualizovať nasledujúce aplikácie Kiosku:</translation> |
| 4479 | <translation id="7634554953375732414">Vaše pripojenie k týmto stránkam nie je súkromné.</translation> |
| 4480 | <translation id="7634566076839829401">Niečo sa pokazilo. Skúste to znova.</translation> |
| 4481 | <translation id="7639178625568735185">Dobre.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 4482 | <translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> vás automaticky prihlási na vhodných weboch pomocou hesiel, ktoré ste si uložili.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4483 | <translation id="7644029910725868934">Povoliť priečinok spravovaných záložiek pre kontrolovaných používateľov.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4484 | <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlastník)</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4485 | <translation id="7646771353003624501">Tento príznak povolí prebudenie prehliadača a automatické načítanie offline stránok na pozadí.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4486 | <translation id="7646821968331713409">Počet rastrových vlákien</translation> |
| 4487 | <translation id="7648048654005891115">Štýl mapy klávesov</translation> |
| 4488 | <translation id="7648595706644580203">Úprava gest pre virtuálnu klávesnicu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4489 | <translation id="7648904521981277001">Upozornenie týkajúce sa hostených aplikácií pri ukončení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4490 | <translation id="7648992873808071793">Ukladať súbory na tomto zariadení</translation> |
| 4491 | <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4492 | <translation id="7650511557061837441"><ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" /> chce odstrániť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />.</translation> |
| 4493 | <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sa zobrazuje v tomto jazyku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4494 | <translation id="7654941827281939388">Tento účet sa už v počítači používa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4495 | <translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation> |
| 4496 | <translation id="7659584679870740384">Nemáte oprávnenie používať toto zariadenie. Ak chcete získať povolenie na prihlásenie sa, kontaktujte správcu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4497 | <translation id="7664620655576155379">Nepodporované zariadenie Bluetooth: <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4498 | <translation id="7665369617277396874">Pridať účet</translation> |
| 4499 | <translation id="766747607778166022">Spravovať kreditné karty...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4500 | <translation id="7671130400130574146">Použiť záhlavie a orámovanie okna systému</translation> |
| 4501 | <translation id="7671576867600624">Technológia:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4502 | <translation id="7676077734785147678">Editory IME rozšírenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4503 | <translation id="7681202901521675750">SIM karta je uzamknutá, zadajte kód PIN. Počet zostávajúcich pokusov: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4504 | <translation id="76814018934986158">Vaše pripojenie k týmto stránkam nie je súkromné, pretože stránky načítali nezabezpečený skript.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4505 | <translation id="7684212569183643648">Nainštalované vaším správcom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4506 | <translation id="7684559058815332124">Prejsť na prihlasovaciu stránku portálu na prihlásenie</translation> |
| 4507 | <translation id="7685049629764448582">Pamäť jazyka JavaScript</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4508 | <translation id="7687314205250676044">Zmeniť späť na miestne nastavenie <ph name="FROM_LOCALE" /> (vyžaduje sa odhlásenie)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4509 | <translation id="7690853182226561458">Pridať &priečinok...</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 4510 | <translation id="7693221960936265065">celú dobu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4511 | <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (už je na tomto zariadení)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4512 | <translation id="770015031906360009">Gréčtina</translation> |
| 4513 | <translation id="7701040980221191251">Žiadne</translation> |
| 4514 | <translation id="7701869757853594372">POUŽÍVATEĽ – popisovače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4515 | <translation id="7704305437604973648">Úloha</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4516 | <translation id="7704521324619958564">Otvoriť Obchod Play</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4517 | <translation id="7705276765467986571">Nepodarilo sa načítať model záložiek.</translation> |
| 4518 | <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4519 | <translation id="7705600705238488017">Chcete si namiesto toho <ph name="BEGIN_LINK" />prehliadnuť Internetový obchod Chrome<ph name="END_LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4520 | <translation id="7706319470528945664">portugalská klávesnica</translation> |
| 4521 | <translation id="7707053413911715161">Aktivovať bez zvýrazňovania polí</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4522 | <translation id="7709152031285164251">Zlyhanie – <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation> |
| 4523 | <translation id="7709980197120276510">Kliknutím na položku Pokračovať vyjadrujete súhlas s dokumentmi <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4524 | <translation id="7712140766624186755">Požiadať – na základe pravidiel</translation> |
| 4525 | <translation id="7713320380037170544">Povoliť všetkým stránkam používať na prístup k zariadeniam MIDI správy exkluzívne pre systém</translation> |
| 4526 | <translation id="7714464543167945231">Certifikát</translation> |
| 4527 | <translation id="7716020873543636594">Automaticky kliknúť po zastavení kurzora myši</translation> |
| 4528 | <translation id="7716284821709466371">Predvolená hodnota výšky dlaždice</translation> |
| 4529 | <translation id="7716781361494605745">Webová adresa pre pravidlá certifikačnej autority služby Netscape</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4530 | <translation id="7717014941119698257">Sťahovanie: <ph name="STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4531 | <translation id="7719421816612904796">Časový limit cvičenia vypršal</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4532 | <translation id="771953673318695590">Kontrola kvality</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4533 | <translation id="7724603315864178912">Vystrihnúť</translation> |
| 4534 | <translation id="7730449930968088409">Zachytiť obsah obrazovky</translation> |
| 4535 | <translation id="7730494089396812859">Zobraziť podrobnosti zálohy v cloude</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4536 | <translation id="773426152488311044">Momentálne ste jediným používateľom prehliadača <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4537 | <translation id="7740287852186792672">Výsledky vyhľadávania</translation> |
| 4538 | <translation id="7740996059027112821">Štandardne</translation> |
| 4539 | <translation id="7742762435724633909">Názov poskytovateľa:</translation> |
| 4540 | <translation id="774465434535803574">Chyba zbalenia rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4541 | <translation id="7748528009589593815">Predchádzajúca karta</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4542 | <translation id="7751260505918304024">Zobraziť všetky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4543 | <translation id="7754704193130578113">Pred každým sťahovaním sa spýtať, kam uložiť súbor</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4544 | <translation id="775622227562445982">Rýchle zatváranie kariet alebo okien</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4545 | <translation id="7756363132985736290">Certifikát už existuje.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4546 | <translation id="7757425985031934767">Presunutie začaté dotykom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4547 | <translation id="7760004034676677601">Je toto úvodná stránka, ktorú ste čakali?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4548 | <translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> z domény <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4549 | <translation id="7765158879357617694">Presunúť</translation> |
| 4550 | <translation id="7766807826975222231">Spustiť prehliadku</translation> |
| 4551 | <translation id="7767646430896201896">Možnosti:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4552 | <translation id="7769353642898261262">Ako zabezpečiť telefón</translation> |
| 4553 | <translation id="7771452384635174008">Rozloženie</translation> |
| 4554 | <translation id="7772032839648071052">Potvrďte prístupovú frázu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4555 | <translation id="7772127298218883077">Informácie o aplikácii <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4556 | <translation id="7773726648746946405">Ukladací priestor relácie</translation> |
| 4557 | <translation id="7774497835322490043">Povoliť ladenie nástroja GDB. Táto možnosť zastaví aplikáciu Native Client pri spustení a počká, kým sa k nej pripojí nacl-gdb (zo sady SDK NaCl).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4558 | <translation id="7779249319235708104">Na nasledovných stránkach hrozí útok s neoprávneným získavaním údajov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4559 | <translation id="7781335840981796660">Všetky používateľské účty a miestne údaje budú odstránené.</translation> |
| 4560 | <translation id="7782102568078991263">Žiadne ďalšie návrhy od spoločnosti Google</translation> |
| 4561 | <translation id="7782250248211791706">Odpojiť účet Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4562 | <translation id="778330624322499012">Doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" /> sa nepodarilo načítať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4563 | <translation id="7784067724422331729">Tento súbor je blokovaný nastaveniami zabezpečenia počítača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4564 | <translation id="7786207843293321886">Ukončiť reláciu hosťa</translation> |
| 4565 | <translation id="7786889348652477777">&Znova načítať aplikáciu</translation> |
| 4566 | <translation id="7787129790495067395">Momentálne používate prístupovú frázu. Ak ste svoju prístupovú frázu zabudli, môžete pomocou Informačného panela Google obnoviť synchronizáciu a odstrániť tak svoje údaje zo serverov Google.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4567 | <translation id="7788080748068240085">Ak chcete súbor <ph name="FILE_NAME" /> uložiť v režime offline, musíte uvoľniť ďalšie miesto (celkovo <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" />). Postupujte takto: <ph name="MARKUP_1" /> |
| 4568 | <ph name="MARKUP_2" />zrušte pripnutie súborov, ku ktorým už nepotrebujete pristupovať v režime offline,<ph name="MARKUP_3" /> |
| 4569 | <ph name="MARKUP_4" />odstráňte súbory z priečinka Stiahnuté súbory.<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4570 | <translation id="7788444488075094252">Jazyky a vstup</translation> |
| 4571 | <translation id="7788668840732459509">Pozícia:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4572 | <translation id="7791543448312431591">Pridať</translation> |
| 4573 | <translation id="7792012425874949788">Počas prihlasovania sa vyskytla chyba</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4574 | <translation id="7792388396321542707">Zastaviť zdieľanie</translation> |
| 4575 | <translation id="7794058097940213561">Formátovať zariadenie</translation> |
| 4576 | <translation id="7799329977874311193">Dokument HTML</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4577 | <translation id="7800518121066352902">Otočiť &proti smeru hodinových ručičiek</translation> |
| 4578 | <translation id="7801746894267596941">Vaše šifrované údaje si môže prečítať len osoba, ktorá pozná vašu prístupovú frázu. Prístupová fráza sa spoločnosti Google neodosiela ani ju spoločnosť Google neuchováva. Ak prístupovú frázu zabudnete, budete musieť</translation> |
| 4579 | <translation id="780301667611848630">Nie, ďakujem</translation> |
| 4580 | <translation id="7805768142964895445">Stav</translation> |
| 4581 | <translation id="7806513705704909664">Povoliť funkciu Automatické dopĺňanie, ktorá umožňuje vyplňovanie webových formulárov jediným kliknutím.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4582 | <translation id="7807711621188256451">Vždy povoliť stránkam <ph name="HOST" /> prístup ku kamere</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4583 | <translation id="7809868303668093729">Experimentálny efekt na konci posúvania ako odozva na zvislé presiahnutie posúvania.</translation> |
| 4584 | <translation id="7810202088502699111">Na tejto stránke boli zablokované kontextové okná.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4585 | <translation id="7812634759091149319">Sprístupní dialógové okno s informáciami o aplikácii založené na prvku Toolkit-Views z adries chrome://apps a chrome://extensions namiesto natívneho dialógového okna s povoleniami rozšírení alebo odkazu na podrobnosti (odkaz na Internetový obchod).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4586 | <translation id="7814458197256864873">&Kopírovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4587 | <translation id="7818135753970109980">Bol pridaný nový motív (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4588 | <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA alebo RSN)</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4589 | <translation id="782057141565633384">K&opírovať adresu videa</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4590 | <translation id="7821394484233142159">Akcelerované prvky canvas 2D</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4591 | <translation id="7825423931463735974">Tamilská klávesnica (Tamil99)</translation> |
| 4592 | <translation id="7825543042214876779">Blokované pravidlom</translation> |
| 4593 | <translation id="782590969421016895">Použiť aktuálne stránky</translation> |
| 4594 | <translation id="7828106701649804503">Zadajte predvolenú hodnotu šírky dlaždice.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4595 | <translation id="782886543891417279">Sieť Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />), ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili jej prihlasovaciu stránku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4596 | <translation id="7831368056091621108">ak chcete preniesť toto rozšírenie, svoju históriu a ďalšie nastavenia Chrome do všetkých vašich zariadení.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4597 | <translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4598 | <translation id="7839051173341654115">Zobraziť/zálohovať médiá</translation> |
| 4599 | <translation id="7839192898639727867">ID kľúča subjektu certifikátu</translation> |
| 4600 | <translation id="7839580021124293374">3</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4601 | <translation id="7839804798877833423">Načítanie týchto súborov spotrebuje približne <ph name="FILE_SIZE" /> mobilných dát.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4602 | <translation id="7839963980801867006">Vyberte, ktoré editory IME rozšírenia budú k dispozícii v ponuke jazykov.</translation> |
| 4603 | <translation id="7842062217214609161">Žiadna skratka</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4604 | <translation id="7842346819602959665">Najnovšia verzia rozšírenia „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ požaduje viac povolení, a preto bola zakázaná.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4605 | <translation id="7844992432319478437">Súbor diff sa aktualizuje</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4606 | <translation id="7845849068167576533">Aj ak ste tieto webové stránky v minulosti navštívili, teraz nie sú bezpečné. Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom. Škodlivý obsah pochádza od hostiteľa <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, ktorý je známym distribútorom malvéru.</translation> |
| 4607 | <translation id="7845920762538502375">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> nemohol synchronizovať vaše údaje, pretože sa mu nepodarilo pripojiť k synchronizačnému serveru. Prebieha ďalší pokus...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4608 | <translation id="7846076177841592234">Zrušiť výber</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4609 | <translation id="7847212883280406910">Ak chcete prepnúť na systém <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />, stlačte kombináciu klávesov Ctrl + Alt + S</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4610 | <translation id="7848981435749029886">Prístup ku kamere je ovládaný správcom.</translation> |
| 4611 | <translation id="7849264908733290972">Otvoriť &obrázok na novej karte</translation> |
| 4612 | <translation id="7850851215703745691">Tieto súbory služby Disk nie sú zatiaľ zdieľané</translation> |
| 4613 | <translation id="7851457902707056880">Prihlásenie bolo obmedzené iba na účet vlastníka. Reštartujte zariadenie a prihláste sa pomocou účtu vlastníka. Zariadenie sa automaticky reštartuje o 30 sekúnd.</translation> |
| 4614 | <translation id="7851716364080026749">Vždy blokovať prístup ku kamere a mikrofónu</translation> |
| 4615 | <translation id="7851842096760874408">Karty zachytávajú kvalitu s vyšším rozlíšením.</translation> |
| 4616 | <translation id="7852934890287130200">Vytvorenie, zmena alebo odstránenie profilov.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4617 | <translation id="7853747251428735">Ďalšie nástro&je</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4618 | <translation id="7853966320808728790">Francúzština – BÉPO</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4619 | <translation id="7857823885309308051">Môže to trvať minútu...</translation> |
| 4620 | <translation id="7857949311770343000">Je toto stránka na novej karte, ktorú ste čakali?</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4621 | <translation id="7858929532264920831">Generovanie kľúčov</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4622 | <translation id="7859704718976024901">História prehliadania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4623 | <translation id="7861215335140947162">&Preberanie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4624 | <translation id="7864539943188674973">Zakázať rozhranie Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4625 | <translation id="7868891395842935202">Povolí experimentálnu architektúru na kontrolovanie prístupu k experimentom rozhraní API.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 4626 | <translation id="7870576007982733437">Ak je to možné, použiť systémového správcu sťahovania.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4627 | <translation id="7870790288828963061">Nenašli sa žiadne aplikácie Kiosku s novšou verziou. Nie je čo aktualizovať. Odoberte kľúč USB.</translation> |
| 4628 | <translation id="787150342916295244">Skenovanie kreditných kariet</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 4629 | <translation id="7874357055309047713">Vždy spustiť na všetkých stránkach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4630 | <translation id="7876243839304621966">Odstrániť všetko</translation> |
| 4631 | <translation id="7877451762676714207">Neznáma chyba servera. Skúste to znova alebo sa obráťte na správcu servera.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4632 | <translation id="7878999881405658917">Google odoslal na tento telefón upozornenie. Vďaka pripojeniu Bluetooth dokáže váš telefón ponechať zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> odomknuté až do vzdialenosti 10 metrov. V nevhodných prípadoch môžete <a>túto funkciu dočasne zakázať</a>.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4633 | <translation id="7879478708475862060">Nasledovať režim vstupu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4634 | <translation id="7880836220014399562">Balík <ph name="BUNDLE_NAME" /> pridá tieto aplikácie a rozšírenia:</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4635 | <translation id="7884988936047469945">Experimentálne funkcie dostupnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4636 | <translation id="7885253890047913815">Nedávne ciele</translation> |
| 4637 | <translation id="7885283703487484916">veľmi krátke</translation> |
| 4638 | <translation id="7887192723714330082">Reagovať na „Ok Google“, keď je obrazovka zapnutá a odomknutá</translation> |
| 4639 | <translation id="7887334752153342268">Duplikovať</translation> |
| 4640 | <translation id="7887864092952184874">Myš Bluetooth bola spárovaná</translation> |
| 4641 | <translation id="7892100671754994880">Ďalší používateľ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4642 | <translation id="7892500982332576204">Rozpoznávanie podriadených účtov</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4643 | <translation id="7893008570150657497">Mať prístup k fotkám, hudbe a ďalším médiám z vášho počítača</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4644 | <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (predvolené nastavenie)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4645 | <translation id="78957024357676568">doľava</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4646 | <translation id="7896906914454843592">Americká klávesnica s rozšíreným rozložením klávesov</translation> |
| 4647 | <translation id="7897900149154324287">V budúcnosti nezabudnite v aplikácii Súbory vysunúť odnímateľné zariadenie skôr, ako ho odpojíte. Inak by ste mohli prísť o údaje.</translation> |
| 4648 | <translation id="7898627924844766532">Ponechať na paneli s nástrojmi</translation> |
| 4649 | <translation id="7898725031477653577">Vždy preložiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4650 | <translation id="7899177175067029110">Váš telefón sa nedá nájsť. Uistite sa, že vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> je pripojené k internetu. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4651 | <translation id="7900476766547206086">Pre prihlásených používateľov sa vyžaduje heslo, pretože jeden alebo viacero používateľov zaplo toto nastavenie.</translation> |
| 4652 | <translation id="7903128267494448252">Odstrániť túto osobu</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4653 | <translation id="7903345046358933331">Stránka prestala reagovať. Môžete počkať, kým začne reagovať, alebo ju ukončite.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4654 | <translation id="7903925330883316394">Pomôcka: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4655 | <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> |
| 4656 | <translation id="7904094684485781019">Správca tohto účtu zakázal viacnásobné prihlásenie.</translation> |
| 4657 | <translation id="7904402721046740204">Prebieha overenie</translation> |
| 4658 | <translation id="7908378463497120834">Je nám ľúto, ale nepodarilo sa pripojiť minimálne jeden oddiel externého pamäťového zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4659 | <translation id="7909969815743704077">Stiahnuté v režime inkognito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4660 | <translation id="7910768399700579500">&Nový priečinok</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4661 | <translation id="7912145082919339430">Po dokončení inštalácie doplnku <ph name="PLUGIN_NAME" /> ho aktivujete opätovným načítaním stránky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4662 | <translation id="7915471803647590281">Pred odoslaním spätnej väzby nám popíšte situáciu.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4663 | <translation id="7915679104416252393">Povoliť prepínač kariet v režime dokumentu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4664 | <translation id="7915857946435842056">Povoliť experimentálne funkcie pre zobrazenia vstupu editora IME.</translation> |
| 4665 | <translation id="7917972308273378936">litovská klávesnica</translation> |
| 4666 | <translation id="7918257978052780342">Zaregistrovať</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4667 | <translation id="7925192822915865931">Povolenie prenosu nedávno navštívených stránok do režimu offline</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4668 | <translation id="7925285046818567682">Čakanie na <ph name="HOST_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4669 | <translation id="7925686952655276919">Nepoužívať mobilné dátové prenosy na synchronizáciu</translation> |
| 4670 | <translation id="7926906273904422255">Označiť nezabezpečené zdroje ako Nezabezpečené alebo Pochybné.</translation> |
| 4671 | <translation id="7928710562641958568">Vysunúť zariadenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4672 | <translation id="7938594894617528435">Momentálne offline</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 4673 | <translation id="7939374455203157513">Povoliť cloudové služby</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4674 | <translation id="7939412583708276221">Aj tak ponechať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4675 | <translation id="7939997691108949385">Správca bude môcť nakonfigurovať obmedzenia a nastavenia pre tohto kontrolovaného používateľa na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4676 | <translation id="7943385054491506837">Americká klávesnica s rozložením klávesov Colemak</translation> |
| 4677 | <translation id="7943837619101191061">Pridať umiestnenie...</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4678 | <translation id="7946068607136443002">Keď je zoznam aplikácii v režime dotykového zobrazenia, zobrazí sa v režime celej obrazovky. Mimo daného režimu nemá tento príznak žiadny účinok.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4679 | <translation id="794676567536738329">Potvrdiť povolenia</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4680 | <translation id="7947962633355574091">K&opírovať adresu videa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4681 | <translation id="795025003224538582">Nereštartovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4682 | <translation id="7953739707111622108">Toto zariadenie nie je možné otvoriť, pretože jeho systém súborov nebol rozpoznaný.</translation> |
| 4683 | <translation id="7953955868932471628">Spravovať skratky</translation> |
| 4684 | <translation id="7955383984025963790">Karta 5</translation> |
| 4685 | <translation id="7957054228628133943">Spravovať blokovanie kontextových okien...</translation> |
| 4686 | <translation id="7959074893852789871">Súbor obsahoval viacero certifikátov a niektoré z nich neboli importované:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4687 | <translation id="7959874006162866942">Naozaj chcete nainštalovať doplnok <ph name="PLUGIN_NAME" />? Mali by ste inštalovať len doplnky, ktorým dôverujete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4688 | <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4689 | <translation id="7965010376480416255">Zdieľaná pamäť</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4690 | <translation id="7966241909927244760">K&opírovať adresu obrázka</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4691 | <translation id="7967437925638594022">Rozšírenia a aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4692 | <translation id="7968796119156413760">Použiť rozhranie Android Midi API pre WebMIDI (funguje iba pre zariadenia s Androidom verzie Marshmallow a novšej).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4693 | <translation id="7968833647796919681">Povoliť zhromažďovanie údajov o výkonnosti</translation> |
| 4694 | <translation id="7968982339740310781">Zobraziť podrobnosti</translation> |
| 4695 | <translation id="7969525169268594403">Slovinčina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4696 | <translation id="7972714317346275248">Štandard PKCS #1 SHA-384 so šifrovaním RSA</translation> |
| 4697 | <translation id="7973320858902175766">Component Patcher</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4698 | <translation id="7974067550340408553">Dostaňte upozornenie na svoj telefón vždy vtedy, keď funkcia Smart Lock odomkne vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
| 4699 | <translation id="7974566588408714340">Skúsiť znova pomocou rozšírenia <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4700 | <translation id="7977551819349545646">Zariadenie Chromebox sa aktualizuje...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4701 | <translation id="7978412674231730200">Súkromný kľúč</translation> |
| 4702 | <translation id="7979036127916589816">Chyba synchronizácie</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4703 | <translation id="7980024752931677009">Táto akcia natrvalo odstráni údaje prehliadania z tohto zariadenia, ale nevymaže synchronizované položky z ostatných zariadení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4704 | <translation id="7980084013673500153">ID prvku: <ph name="ASSET_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4705 | <translation id="7982083145464587921">Ak chcete túto chybu opraviť, reštartujte zariadenie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4706 | <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4707 | <translation id="7984180109798553540">Kvôli vyššej miere zabezpečenia budú dáta v prehliadači <ph name="PRODUCT_NAME" /> šifrované.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4708 | <translation id="798525203920325731">Priestory názvov siete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4709 | <translation id="7986039047000333986">Práve bola použitá mimoriadna bezpečnostná aktualizácia pre prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" />. Zmeny sa prejavia až po jeho reštartovaní (vaše karty sa automaticky obnovia).</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4710 | <translation id="7986075254672229615">Povolí sa experimentálna implementácia rozhrania Credential Manager API. Túto možnosť neaktivujte, pokiaľ neviete, čo robíte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4711 | <translation id="7986295104073916105">Čítať a meniť nastavenia uložených hesiel</translation> |
| 4712 | <translation id="7987485481246785146">Kurdská klávesnica (sorání) s arabským rozložením</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4713 | <translation id="7988930390477596403">Aktivuje sa pri najbližšom odomknutí tohto zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />. Vďaka funkcii Smart Lock odomkne váš telefón toto zariadenie bez hesla. Na to, aby sa mohla funkcia Smart Lock aktivovať, je potrebné zapnúť rozhranie Bluetooth.</translation> |
| 4714 | <translation id="7989023212944932320">Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistila malvér<ph name="END_LINK" /> na stránkach <ph name="SITE" />. Webové stránky, ktoré sú zvyčajne bezpečné, môžu byť niekedy nakazené malvérom. Škodlivý obsah pochádza od hostiteľa <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, ktorý je známym distribútorom malvéru. Vráťte sa späť o niekoľko hodín.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4715 | <translation id="7994370417837006925">Viacnásobné prihlásenie</translation> |
| 4716 | <translation id="799547531016638432">Odstrániť skratku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4717 | <translation id="79962507603257656">Stav sťahovania v Centre upozornení</translation> |
| 4718 | <translation id="7997089631332811254">(Vyžaduje sa obnovenie prehliadača Chrome. |Obnoviť|)</translation> |
| 4719 | <translation id="7997479212858899587">Identita:</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4720 | <translation id="7997826902155442747">Priorita procesov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4721 | <translation id="7999087758969799248">Štandardná metóda vstupu</translation> |
[email protected] | 55b0771b | 2009-12-04 23:32:10 | [diff] [blame] | 4722 | <translation id="7999229196265990314">Boli vytvorené nasledujúce súbory: |
| 4723 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4724 | Rozšírenie: <ph name="EXTENSION_FILE" /> |
| 4725 | Súbor kľúča: <ph name="KEY_FILE" /> |
[email protected] | 55b0771b | 2009-12-04 23:32:10 | [diff] [blame] | 4726 | |
| 4727 | Súbor kľúča uložte na bezpečné miesto. Budete ho potrebovať na vytvorenie nových verzií svojho rozšírenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4728 | <translation id="799923393800005025">Môže zobraziť</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4729 | <translation id="7999338963698132743">Nový správca úloh</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4730 | <translation id="8004582292198964060">Prehliadač</translation> |
| 4731 | <translation id="8007030362289124303">Vybitá batéria</translation> |
| 4732 | <translation id="8008356846765065031">Internet je odpojený. Skontrolujte svoje pripojenie k internetu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4733 | <translation id="8012382203418782830">Táto stránka bola preložená.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4734 | <translation id="8014154204619229810">Aktualizačný nástroj je práve spustený. Obnovením stránky o minútu to znova skontrolujte.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4735 | <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> sa nedokáže vrátiť späť na predchádzajúcu nainštalovanú verziu. Skúste znova vykonať úplné obnovenie svojho zariadenia (tzv. Powerwash).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4736 | <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4737 | <translation id="8017667670902200762">Chybné overenie totožnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4738 | <translation id="8022523925619404071">Povoliť automatické aktualizácie</translation> |
| 4739 | <translation id="8023801379949507775">Aktualizovať rozšírenia</translation> |
| 4740 | <translation id="8025789898011765392">Úlohy</translation> |
| 4741 | <translation id="802597130941734897">Spravovať dodacie adresy...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4742 | <translation id="8026334261755873520">Vymazať dáta prehliadania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4743 | <translation id="8026964361287906498">(Spravované podnikovými pravidlami)</translation> |
| 4744 | <translation id="8028060951694135607">Obnovenie kľúčov spoločnosti Microsoft</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4745 | <translation id="8028620363061701162">Povolí načítavanie offline stránok na pozadí</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4746 | <translation id="8028993641010258682">Veľkosť</translation> |
| 4747 | <translation id="8030169304546394654">Odpojené</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4748 | <translation id="8031722894461705849">slovenská klávesnica</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4749 | <translation id="8032244173881942855">Kartu nie je možné prenášať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4750 | <translation id="8034304765210371109">Povolí experimentálnu verziu nástroja Spúšťač aplikácií.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4751 | <translation id="8035871966943390569">Efekt obnovenia potiahnutím</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4752 | <translation id="8037117027592400564">Čítať akýkoľvek hovorený text prenesený pomocou hlasového syntetizátora</translation> |
| 4753 | <translation id="803771048473350947">Súbor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4754 | <translation id="8038111231936746805">(predvolená)</translation> |
| 4755 | <translation id="8041535018532787664">Pridať aplikáciu pre režim kiosku</translation> |
| 4756 | <translation id="8041940743680923270">Použiť predvolené všeobecné nastavenie (Opýtať sa)</translation> |
| 4757 | <translation id="8044899503464538266">Pomalé</translation> |
| 4758 | <translation id="8045462269890919536">Rumunčina</translation> |
| 4759 | <translation id="8046259711247445257">zvýšiť jas</translation> |
| 4760 | <translation id="8049913480579063185">Názov rozšírenia</translation> |
| 4761 | <translation id="8050038245906040378">Komerčné podpisovanie kódu Microsoft</translation> |
| 4762 | <translation id="8053278772142718589">Súbory PKCS #12</translation> |
| 4763 | <translation id="8053390638574070785">Obnoviť túto stránku</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4764 | <translation id="8054517699425078995">Tento typ súboru môže poškodiť vaše zariadenie. Chcete súbor <ph name="FILE_NAME" /> aj napriek tomu zachovať?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4765 | <translation id="8054563304616131773">Zadajte platnú e-mailovú adresu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4766 | <translation id="8054921503121346576">Klávesnica s konektorom USB bola pripojená</translation> |
| 4767 | <translation id="8056430285089645882">Dobre, neukazovať znova.</translation> |
| 4768 | <translation id="8059178146866384858">Súbor s názvom $1 už existuje. Vyberte iný názov.</translation> |
| 4769 | <translation id="8059417245945632445">&Preskúmať zariadenia</translation> |
| 4770 | <translation id="8061298200659260393">Nepovoliť žiadnym stránkam posielať správy push</translation> |
| 4771 | <translation id="8064671687106936412">Kľúč:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4772 | <translation id="806705617346045388">Zistilo sa nezvyčajné správanie</translation> |
| 4773 | <translation id="806812017500012252">Zoradiť podľa názvu</translation> |
| 4774 | <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> |
| 4775 | <translation id="8071942001314758122">Stačí trikrát vysloviť výraz „Ok Google“</translation> |
| 4776 | <translation id="8072988827236813198">Pripnúť karty</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4777 | <translation id="8079530767338315840">Opakovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4778 | <translation id="8083739373364455075">Získajte zadarmo 100 GB v službe Disk Google</translation> |
| 4779 | <translation id="8088137642766812908">Opatrne, táto funkcia môže spôsobiť neočakávané správanie</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4780 | <translation id="8089520772729574115">menej ako 1 MB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4781 | <translation id="8090234456044969073">Čítať zoznam najčastejšie navštevovaných webov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4782 | <translation id="8094917007353911263">Sieť, ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili stránku <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4783 | <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME" /> – upozornenia</translation> |
| 4784 | <translation id="8098975406164436557">Chcete pomocou tohto telefónu odomknúť zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4785 | <translation id="810066391692572978">Súbor používa nepodporované funkcie.</translation> |
| 4786 | <translation id="8101987792947961127">Pri ďalšom spustení sa bude vyžadovať funkcia Powerwash</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4787 | <translation id="8102535138653976669">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> zabezpečene synchronizuje údaje s vaším účtom Google. Udržujte všetko synchronizované alebo upravte typy synchronizovaných údajov a nastavenia šifrovania.</translation> |
| 4788 | <translation id="8104696615244072556">Vykonajte obnovenie Powerwash na svojom zariadení <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> a obnovte na ňom predchádzajúcu verziu.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 4789 | <translation id="8105368624971345109">Vypnúť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4790 | <translation id="8106045200081704138">Zdieľané so mnou</translation> |
| 4791 | <translation id="8106211421800660735">Číslo kreditnej karty</translation> |
| 4792 | <translation id="8106242143503688092">Nenačítať (odporúčané)</translation> |
| 4793 | <translation id="8109930990200908494">Certifikát používateľa vyžaduje prihlásenie.</translation> |
| 4794 | <translation id="8110513421455578152">Zadajte predvolenú hodnotu výšky dlaždice.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4795 | <translation id="8116190140324504026">Ďalšie informácie...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4796 | <translation id="8116483400482790018">Vlastný slovník pravopisu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4797 | <translation id="8116972784401310538">&Správca záložiek</translation> |
| 4798 | <translation id="8117957376775388318">Metóda vstupu Dayi</translation> |
| 4799 | <translation id="8118860139461251237">Spravovať sťahovanie</translation> |
| 4800 | <translation id="8119572489781388874">Upraviť nastavenia</translation> |
| 4801 | <translation id="8119631488458759651">odstrániť tieto stránky</translation> |
| 4802 | <translation id="8121385576314601440">Nastavenia vstupu Hangul</translation> |
| 4803 | <translation id="8124313775439841391">Spravovaná konfigurácia ONC</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4804 | <translation id="8126844665673008223">Web Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4805 | <translation id="8127322077195964840">Povolenie neplatných certifikátov pre zdroje načítané z lokálneho hostenia (localhost)</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4806 | <translation id="8129262335948759431">neznáme množstvo</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4807 | <translation id="8130269545914251658">Ovládacie prvky používateľského rozhrania na stlmenie zvuku kariet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4808 | <translation id="813082847718468539">Zobraziť informácie o stránkach</translation> |
| 4809 | <translation id="8131740175452115882">Potvrdiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4810 | <translation id="8132793192354020517">Pripojené k stránke <ph name="NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4811 | <translation id="8133676275609324831">&Zobraziť v priečinku</translation> |
| 4812 | <translation id="8135013534318544443">Umožňuje zaznamenávať príkazy canvas 2D pomocou zoznamov zobrazenia. Rasterizácia prvkov canvas 2D tak môže prebiehať v samostatnom vlákne.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4813 | <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB</translation> |
| 4814 | <translation id="8136149669168180907">Stiahnuté: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> z <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> |
| 4815 | <translation id="8137331602592933310">Bol s vami zdieľaný súbor <ph name="FILENAME" />. Keďže ho nevlastníte, nemôžete ho odstrániť.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4816 | <translation id="8137559199583651773">Spravovať rozšírenia</translation> |
| 4817 | <translation id="8138082791834443598">Voliteľné – zadajte nové informácie alebo aktualizujte súčasné údaje, ktoré majú byť priradené k tomuto zariadeniu.</translation> |
| 4818 | <translation id="8140778357236808512">Importovať existujúceho kontrolovaného používateľa</translation> |
| 4819 | <translation id="8141520032636997963">Otvoriť v programe Adobe Reader</translation> |
| 4820 | <translation id="8141725884565838206">Správa hesiel</translation> |
| 4821 | <translation id="8142699993796781067">Súkromná sieť</translation> |
| 4822 | <translation id="8142732521333266922">OK, synchronizovať všetko</translation> |
| 4823 | <translation id="8144022414479088182">Naozaj chcete toto zariadenie nastaviť ako zariadenie Chromebox pre videokonferencie?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4824 | <translation id="8144909191982723922">Ste prihlásený/-á do účtu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizované údaje a zariadenia môžete spravovať na paneli <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4825 | <translation id="8145409227593688472">Metóda vstupu Wubi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4826 | <translation id="8146177459103116374">Ak ste sa na tomto zariadení už zaregistrovali, môžete sa <ph name="LINK2_START" />prihlásiť ako existujúci používateľ<ph name="LINK2_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4827 | <translation id="8148264977957212129">Metóda vstupu Pinyin</translation> |
| 4828 | <translation id="8148913456785123871">Zobraziť karty Asistenta Google v aplikácii launcher</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4829 | <translation id="8151185429379586178">Nástroje pre vývojárov</translation> |
| 4830 | <translation id="8151638057146502721">Konfigurovať</translation> |
| 4831 | <translation id="8152091997436726702">Časový limit na registráciu tlačiarne vypršal. Ak chcete zaregistrovať tlačiareň, musíte jej registráciu potvrdiť.</translation> |
| 4832 | <translation id="8153607920959057464">Tento súbor nie je možné zobraziť.</translation> |
| 4833 | <translation id="8154790740888707867">Žiadny súbor</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4834 | <translation id="815491593104042026">Ojoj! Overenie zlyhalo, pretože bolo nakonfigurované tak, aby použilo nezabezpečenú webovú adresu (<ph name="BLOCKED_URL" />). Kontaktuje svojho správcu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4835 | <translation id="8156020606310233796">Zobrazenie zoznamu</translation> |
| 4836 | <translation id="8157939133946352716">7x5</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4837 | <translation id="8160015581537295331">španielska klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4838 | <translation id="8160034811930768364">Tento príznak ovláda režim načítania cros-regions</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4839 | <translation id="816055135686411707">Chyba nastavenia dôveryhodnosti certifikátu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4840 | <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
| 4841 | <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4842 | <translation id="8165383685500900731">Spravovať nastavenia mikrofónu...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4843 | <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
| 4844 | <translation id="8169977663846153645">Vypočítava sa zostávajúci čas výdrže batérie</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4845 | <translation id="8172078946816149352">Nastavenia mikrofónu v prehrávači Adobe Flash Player sú odlišné.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4846 | <translation id="8174047975335711832">Informácie o zariadení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4847 | <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> |
| 4848 | <translation id="8178711702393637880">Na rastrovanie webového obsahu pomocou grafického procesora sa použije sekundárne vlákno. Vyžaduje sa povolenie rastrovania pomocou grafického procesora.</translation> |
| 4849 | <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
| 4850 | <translation id="8180239481735238521">strana</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4851 | <translation id="8180786512391440389">Rozšírenie <ph name="EXTENSION" /> dokáže čítať a odstrániť obrázky, videá a zvukové súbory vo vybratých umiestneniach.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4852 | <translation id="8181988707601696997">Synchronizácia Spúšťača aplikácií</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 4853 | <translation id="8183368067134675917">{COUNT,plural, =0{žiadne}=1{1 položka}few{# položky}many{# položky}other{# položiek}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4854 | <translation id="8184538546369750125">Použiť predvolené všeobecné nastavenie (Povoliť)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4855 | <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> – vlastník</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4856 | <translation id="8185331656081929126">Zobrazovať upozornenia, keď sa v sieti zistia nové tlačiarne</translation> |
| 4857 | <translation id="8186609076106987817">Server nemohol nájsť súbor.</translation> |
| 4858 | <translation id="8186706823560132848">Softvér</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4859 | <translation id="8188120771410500975">&Skontrolovať pravopis textových polí</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4860 | <translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME" /> a ďalšie (počet: <ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" />)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4861 | <translation id="8190193592390505034">Prebieha pripájanie na stránku <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4862 | <translation id="8191230140820435481">Spravovať vaše aplikácie, rozšírenia a motívy</translation> |
| 4863 | <translation id="8191453843330043793">V8 Proxy Resolver</translation> |
| 4864 | <translation id="8200772114523450471">Pokračovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4865 | <translation id="8202160505685531999">Zadajte znova svoje heslo a aktualizujte tak profil zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4866 | <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4867 | <translation id="8206354486702514201">Toto nastavenie je vynútené správcom.</translation> |
| 4868 | <translation id="8206745257863499010">Bluesový</translation> |
| 4869 | <translation id="8206859287963243715">Mobilné</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4870 | <translation id="820854170120587500">Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno zistila na webe <ph name="SITE" /> neoprávnené získavanie údajov. <ph name="BEGIN_LINK" />Weby, ktoré neoprávnene získavajú údaje,<ph name="END_LINK" /> sa vydávajú za iné weby, aby vás oklamali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4871 | <translation id="8209677645716428427">Kontrolovaný používateľ môže preskúmať web pod vaším dohľadom. Ako správca kontrolovaného používateľa v prehliadači Chrome môžete:</translation> |
| 4872 | <translation id="8211154138148153396">Upozornenia zisťovania zariadení v miestnej sieti.</translation> |
| 4873 | <translation id="8212451793255924321">Prepnite na inú osobu.</translation> |
| 4874 | <translation id="8213577208796878755">Jedno ďalšie dostupné zariadenie.</translation> |
| 4875 | <translation id="8214489666383623925">Otvoriť súbor...</translation> |
| 4876 | <translation id="8214962590150211830">Odstrániť túto osobu</translation> |
| 4877 | <translation id="8216170236829567922">Thajská vstupná metóda (rozloženie klávesnice Pattachote)</translation> |
| 4878 | <translation id="8216278935161109887">Odhláste sa a potom sa znova prihláste</translation> |
| 4879 | <translation id="8217399928341212914">Naďalej blokovať automatické sťahovanie viacerých súborov súčasne</translation> |
| 4880 | <translation id="8221729492052686226">Ak ste túto žiadosť neinicializovali, môže predstavovať pokus o útok na váš systém. Pokiaľ ste výslovne nepodnikli akciu za účelom inicializácie tejto žiadosti, mali by ste stlačiť tlačidlo Neurobiť nič.</translation> |
| 4881 | <translation id="8222121761382682759">Odinštalovať...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4882 | <translation id="8223479393428528563">Ak chcete tieto súbory uložiť na používanie offline, prejdite online, kliknite na súbory pravým tlačidlom a vyberte možnosť <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4883 | <translation id="8226222018808695353">Zakázané</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4884 | <translation id="8226742006292257240">Nižšie je uvedené náhodne vygenerované heslo modulu TPM, ktoré bolo priradené k vášmu počítaču:</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4885 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4886 | <translation id="8230421197304563332">Útočníci, ktorý sa momentálne nachádzajú na stránkach <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, sa môžu pokúsiť nainštalovať nebezpečné programy na váš počítač, ktoré ukradnú alebo odstránia vaše informácie (napríklad fotky, heslá, správy alebo kreditné karty).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4887 | <translation id="8236231079192337250">Aplikácia Galéria Internetového obchodu Chrome pre ovládače tlačiarní</translation> |
| 4888 | <translation id="8238649969398088015">Tip pomocníka</translation> |
| 4889 | <translation id="8240697550402899963">Použiť klasický motív</translation> |
| 4890 | <translation id="8241040075392580210">Polojasný</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4891 | <translation id="8241806945692107836">Určuje sa konfigurácia zariadenia...</translation> |
| 4892 | <translation id="8241868517363889229">Čítať a meniť záložky</translation> |
| 4893 | <translation id="8242426110754782860">Pokračovať</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4894 | <translation id="8245661638076476941">Pripojenie k tejto sieti je zakázané vašim správcom.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4895 | <translation id="8245799906159200274">Momentálne ste v kanáli <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4896 | <translation id="8248050856337841185">&Vložiť</translation> |
| 4897 | <translation id="8249048954461686687">Priečinok OEM</translation> |
| 4898 | <translation id="8249296373107784235">Prerušiť</translation> |
| 4899 | <translation id="8249462233460427882">Bootstrap (získanie očakávaných kódov hash, ale nie ich vynútenie)</translation> |
| 4900 | <translation id="8249681497942374579">Odstrániť odkaz na pracovnej ploche</translation> |
| 4901 | <translation id="8251578425305135684">Miniatúra odstránená.</translation> |
| 4902 | <translation id="8253198102038551905">Vlastnosti siete otvoríte kliknutím na tlačidlo plus (+)</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4903 | <translation id="8253265370970036109">Rýchle otváranie protokolu TCP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4904 | <translation id="8256319818471787266">Rexo</translation> |
| 4905 | <translation id="8257950718085972371">Aj naďalej blokovať prístup ku kamere</translation> |
| 4906 | <translation id="8258405095852912294">Tieto stránky neprijímajú karty Discover.</translation> |
| 4907 | <translation id="8259581864063078725">Ak chcete používať túto tlačiareň, kliknutím vyhľadajte aplikáciu na tlačenie.</translation> |
| 4908 | <translation id="8260864402787962391">Myš</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4909 | <translation id="8261378640211443080">Toto rozšírenie nedodáva <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> a mohlo byť pridané bez vášho vedomia.</translation> |
| 4910 | <translation id="8261387128019234107">Pridať účet k profilu <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4911 | <translation id="8261490674758214762">Môžu:</translation> |
| 4912 | <translation id="8261506727792406068">Odstrániť</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4913 | <translation id="8261580862248730866">Výnimky pre mikrofón</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4914 | <translation id="8261673729476082470">Fotky (<ph name="FILE_COUNT" />) sa zálohujú na <ph name="BEGIN_LINK" />Disk Google<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4915 | <translation id="8263231521757761563">Aktívne obslužné programy protokolov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4916 | <translation id="8263744495942430914">Stránka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> zakázala kurzor myši.</translation> |
| 4917 | <translation id="8264718194193514834">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> spustilo režim celej obrazovky.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 4918 | <translation id="8267698848189296333">Prihlasovanie pomocou účtu <ph name="USERNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4919 | <translation id="8272443605911821513">Ak chcete spravovať rozšírenia, kliknite v ponuke Ďalšie nástroje na možnosť Rozšírenia.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4920 | <translation id="8273972836055206582">Stránka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je teraz zobrazená na celú obrazovku a chce zakázať kurzor myši.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4921 | <translation id="8274860189261120948">Prihlasovať sa na weby automaticky pomocou uložených poverení. Keď je táto funkcia zakázaná, zobrazí sa pred každým prihlásením na web výzva s potvrdením.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4922 | <translation id="8275038454117074363">Importovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4923 | <translation id="8276560076771292512">Vymazať vyrovnávaciu pamäť a vynútiť opätovné načítanie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4924 | <translation id="8279388322240498158">Kurdská klávesnica (sorání) s anglickým rozložením</translation> |
| 4925 | <translation id="8280151743281770066">Arménska fonetická klávesnica</translation> |
| 4926 | <translation id="8281886186245836920">Preskočiť</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4927 | <translation id="828197138798145013">Režim ukončíte stlačením klávesu <ph name="ACCELERATOR" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4928 | <translation id="8282947398454257691">Zistiť jedinečný identifikátor vášho zariadenia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4929 | <translation id="8283475148136688298">Kód overenia totožnosti sa počas pripájania k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> odmietol.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 4930 | <translation id="8284279544186306258">všetky weby <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4931 | <translation id="8286227656784970313">Použiť systémový slovník</translation> |
| 4932 | <translation id="8286817579635702504">Povolí viacero funkcií zabezpečenia, ktoré pravdepodobne každý deň znefunkčnia minimálne jednu vami navštívenú stránku. Ide napríklad o prísnu kontrolu zmiešaného obsahu a uzamknutie výkonných funkcií s cieľom zabezpečiť kontexty. Tento príznak vás bude pravdepodobne obťažovať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4933 | <translation id="8297012244086013755">Hangul 3 Set (bez klávesa Shift)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4934 | <translation id="8298115750975731693">Sieť Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />), ktorú používate, môže vyžadovať, aby ste navštívili stránku <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4935 | <translation id="8299269255470343364">Japončina</translation> |
| 4936 | <translation id="8299319456683969623">Momentálne ste v režime offline.</translation> |
| 4937 | <translation id="8300259894948942413">Presunutie myšou dotykom môže byť iniciované dlhým stlačením prvku, ktorý je možné presunúť.</translation> |
| 4938 | <translation id="8300607741108698921">1-minútové nastavenie</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4939 | <translation id="8303650969500425356">Povolí JavaScriptu uzamknúť orientáciu obrazovky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4940 | <translation id="8303655282093186569">Nastavenia vstupu Pinyin</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 4941 | <translation id="8306534594034939679">Povolenie podpory experimentálnej funkcie HTTP Alternative Services.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4942 | <translation id="8307376264102990850">Nabíjanie |
| 4943 | Prebieha výpočet času do úplného nabitia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4944 | <translation id="8308179586020895837">Opýtať sa, ak chcú stránky <ph name="HOST" /> pristupovať ku kamere</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4945 | <translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4946 | <translation id="8309505303672555187">Vyberte sieť:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4947 | <translation id="8312871300878166382">Prilepiť do priečinka</translation> |
| 4948 | <translation id="8314013494437618358">Postupné skladanie</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4949 | <translation id="8314576811984836978">Experimentálna architektúra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4950 | <translation id="8319414634934645341">Rozšírené použitie kľúča</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4951 | <translation id="8322814362483282060">Táto stránka má zablokovaný prístup k mikrofónu.</translation> |
| 4952 | <translation id="8326478304147373412">Štandard PKCS #7, certifikačná reťaz</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4953 | <translation id="8327201046748601585">{COUNT,plural, =1{1 ďalšia}few{# ďalšie}many{# ďalšej}other{# ďalších}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4954 | <translation id="8329978297633540474">Obyčajný text</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4955 | <translation id="8330907072332288839">Predpovede posúvania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4956 | <translation id="8335587457941836791">Uvoľniť z poličky</translation> |
| 4957 | <translation id="8335971947739877923">Exportovať...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4958 | <translation id="8336153091935557858">Včera o <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4959 | <translation id="8336579025507394412">Islandská klávesnica</translation> |
| 4960 | <translation id="8337399713761067085">Momentálne ste v režime offline.</translation> |
| 4961 | <translation id="8338952601723052325">Webové stránky vývojára</translation> |
| 4962 | <translation id="8339012082103782726">Nepovoliť stránkam používať váš mikrofón</translation> |
| 4963 | <translation id="8342318071240498787">Súbor alebo priečinok s daným názvom už existuje.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4964 | <translation id="834457929814110454">Ak si uvedomujete bezpečnostné riziko, môžete <ph name="BEGIN_LINK" />tieto stránky navštíviť<ph name="END_LINK" /> ešte skôr, ako budú škodlivé programy odstránené.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4965 | <translation id="8345553596530559351">Ak je tento príznak povolený, webová adresa chrome://history/ načíta stránku histórie so vzhľadom Material Design.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4966 | <translation id="8351419472474436977">Vaše nastavenia servera proxy začalo ovládať toto rozšírenie, čo znamená, že dané rozšírenie môže zmeniť, prerušiť alebo zachytiť všetku vašu činnosť online. Ak neviete, prečo k tomu došlo, pravdepodobne si to neželáte.</translation> |
| 4967 | <translation id="8352772353338965963">Pridanie účtu pre viacnásobné prihlásenie. Ku všetkým prihláseným účtom môžete pristupovať bez hesla, takže táto funkcia by mala byť použitá iba s dôveryhodnými účtami.</translation> |
| 4968 | <translation id="8353683614194668312">Môže:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4969 | <translation id="8354560714384889844">Dialógové okno s informáciami o aplikácii založené na prvku Toolkit-Views</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4970 | <translation id="8356258244599961364">Tento jazyk nemá žiadne metódy vstupu</translation> |
| 4971 | <translation id="8357224663288891423">Klávesové skratky pre rozšírenia a aplikácie</translation> |
| 4972 | <translation id="8358685469073206162">Obnoviť stránky?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4973 | <translation id="8363095875018065315">stabilné</translation> |
| 4974 | <translation id="8366396658833131068">Vaše pripojenie k sieti je obnovené. Vyberte inú sieť alebo stlačte tlačidlo Pokračovať nachádzajúce sa nižšie a spustite tak aplikáciu Kiosk.</translation> |
| 4975 | <translation id="8366694425498033255">Kľúče výberu</translation> |
| 4976 | <translation id="8368859634510605990">&Otvoriť všetky záložky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4977 | <translation id="8373281062075027970">Názov strany: <ph name="PARTY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4978 | <translation id="8373360586245335572">Povoliť všetkým webovým stránkam zobrazovať upozornenia</translation> |
| 4979 | <translation id="8373553483208508744">Stlmiť karty</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4980 | <translation id="8379970328220427967">Voľné miesto: <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4981 | <translation id="8381055888183086563">Povolí pre zabalené aplikácie možnosti ladenia pomocou kontextovej ponuky, ako je napríklad možnosť Preskúmať prvok.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4982 | <translation id="8381179624334829711">Spravovať nastavenia fotoaparátu...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4983 | <translation id="8382645631174981738">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> bolo nainštalované vzdialene</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4984 | <translation id="8382913212082956454">Kopírovať &e-mailovú adresu</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 4985 | <translation id="8384113940676655504">Povolí nastavenie funkcie Smart Lock, ktorá umožňuje Chromebooku objavovať telefóny pomocou rozhrania Bleutooth Low Energy s cieľom odomknúť Chromebook, keď sa v blízkosti nachádza telefón.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4986 | <translation id="8390029840652165810">Skontrolujte, či máte pripojenie k sieti a ak problém pretrváva, obnovte svoje poverenia tým, že sa odhlásite a znova prihlásite.</translation> |
| 4987 | <translation id="8390445751804042000">Tento príznak povolí prebudenie zariadenia pri prijatí paketov siete.</translation> |
| 4988 | <translation id="8390449457866780408">Server je nedostupný.</translation> |
| 4989 | <translation id="839072384475670817">Vytvoriť &odkazy na aplikácie...</translation> |
| 4990 | <translation id="8391950649760071442">Prepis (emandi → ఏమండీ)</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4991 | <translation id="8392234662362215700">Rozloženie klávesnice zmeníte stlačením klávesov Ctrl + Shift + medzerník.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4992 | <translation id="8392451568018454956">Ponuka možností pre používateľa <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4993 | <translation id="8392896330146417149">Stav roamingu:</translation> |
| 4994 | <translation id="8393511274964623038">Ukončiť doplnok</translation> |
| 4995 | <translation id="8394212467245680403">Alfanumerické</translation> |
| 4996 | <translation id="8396532978067103567">Nesprávne heslo.</translation> |
| 4997 | <translation id="839736845446313156">Registrovať sa</translation> |
| 4998 | <translation id="8398790343843005537">Nájsť telefón</translation> |
| 4999 | <translation id="8398877366907290961">Pokračovať!</translation> |
| 5000 | <translation id="8401363965527883709">Nezačiarknuté začiarkavacie políčko</translation> |
| 5001 | <translation id="8408402540408758445">Predbežne načítavať výsledky vyhľadávania</translation> |
| 5002 | <translation id="8410073653152358832">Použiť tento telefón</translation> |
| 5003 | <translation id="8410619858754994443">Potvrďte heslo:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5004 | <translation id="8412586565681117057">Rýchla metóda vstupu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5005 | <translation id="8418113698656761985">rumunská klávesnica</translation> |
| 5006 | <translation id="8418240940464873056">Režim Hanja</translation> |
| 5007 | <translation id="8418445294933751433">&Zobraziť ako kartu</translation> |
| 5008 | <translation id="8420060421540670057">Zobraziť súbory služby Dokumenty Google</translation> |
| 5009 | <translation id="8420728540268437431">Prebieha preklad tejto stránky...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5010 | <translation id="842274098655511832">Rozšírenia jazyka WebGL v stave konceptu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5011 | <translation id="8424039430705546751">dole</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5012 | <translation id="8425213833346101688">Zmeniť</translation> |
| 5013 | <translation id="8425492902634685834">Pripnúť na panel úloh</translation> |
| 5014 | <translation id="8425755597197517046">Vložiť a &hľadať</translation> |
| 5015 | <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5016 | <translation id="8427933533533814946">Autor fotografie:</translation> |
| 5017 | <translation id="8428213095426709021">Nastavenia</translation> |
| 5018 | <translation id="8432590265309978927">Vysoko experimentálna podpora pre vykreslenie prvkov iframe na viacerých stránkach v samostatných procesoch.</translation> |
| 5019 | <translation id="8432745813735585631">americká klávesnica s rozložením klávesov Colemak</translation> |
| 5020 | <translation id="8434177709403049435">&Kódovanie</translation> |
| 5021 | <translation id="8434480141477525001">Port ladenia klienta NaCl</translation> |
| 5022 | <translation id="8435334418765210033">Zapamätané siete</translation> |
| 5023 | <translation id="8437209419043462667">Americká klávesnica</translation> |
| 5024 | <translation id="843730695811085446">Aktivuje pre hostené aplikácie (vrátane záložkových aplikácií) rámec v štýle webových aplikácií. V súčasnosti je táto funkcia k dispozícii iba pre správcu okien Ash.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 5025 | <translation id="8437331208797669910">Prístup k stránke</translation> |
| 5026 | <translation id="843760761634048214">Uloženie kreditnej karty</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5027 | <translation id="8438601631816548197">Informácie o hlasovom vyhľadávaní</translation> |
| 5028 | <translation id="8439506636278576865">Ponúkať preklady stránok v tomto jazyku</translation> |
| 5029 | <translation id="8442065444327205563">Dokument je pripr. na zobraz.</translation> |
| 5030 | <translation id="8443621894987748190">Vyberte obrázok pre svoj účet</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5031 | <translation id="8446824986496198687">Nastaví rýchlosť pre experimentálne animácie vzhľadu Material Design s vizuálnou spätnou väzbou</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5032 | <translation id="8446884382197647889">Viac informácií</translation> |
| 5033 | <translation id="8449008133205184768">Vložiť a použiť zodpovedajúci štýl</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 5034 | <translation id="8452388482414738991">{COUNT,plural, =1{1 ďalší návrh}few{# ďalšie návrhy}many{# ďalšieho návrhu}other{# ďalších návrhov}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5035 | <translation id="8452588990572106089">Neplatné číslo karty. Skontrolujte ho a skúste to znova.</translation> |
| 5036 | <translation id="8453482423012550001">Prebieha kopírovanie $1 položiek...</translation> |
| 5037 | <translation id="8454189779191516805">Upresnite počet vzoriek MSAA v rastrovaní grafického procesora.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5038 | <translation id="8454288007744638700">Prípadne vyberte novú sieť:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5039 | <translation id="845627346958584683">Čas vypršania platnosti</translation> |
| 5040 | <translation id="8456681095658380701">Neplatný názov</translation> |
| 5041 | <translation id="8457625695411745683">dobré</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5042 | <translation id="8461914792118322307">Server proxy</translation> |
| 5043 | <translation id="8463215747450521436">Tohto kontrolovaného používateľa mohol odstrániť alebo zakázať jeho správca. Ak sa chcete naďalej prihlasovať ako tento používateľ, kontaktujte správcu.</translation> |
| 5044 | <translation id="8464132254133862871">Tento používateľský účet nie je pre danú službu vhodný.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5045 | <translation id="8464505512337106916">Zistiť a spustiť dôležitý obsah doplnku (odporúčané)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5046 | <translation id="8466234950814670489">Archív vo formáte Tar</translation> |
| 5047 | <translation id="8467473010914675605">Kórejská metóda vstupu</translation> |
| 5048 | <translation id="8472623782143987204">hardvérová záloha</translation> |
| 5049 | <translation id="8475313423285172237">Iný program v počítači pridal rozšírenie, ktoré môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 5050 | <translation id="8475647382427415476">Disku Google sa v tejto chvíli nepodarilo synchronizovať súbor <ph name="FILENAME" />. Pokúsi sa o to znova neskôr.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5051 | <translation id="8477241577829954800">Nahradené</translation> |
| 5052 | <translation id="8477384620836102176">&Všeobecné</translation> |
| 5053 | <translation id="8479179092158736425">Aktívne direktívy</translation> |
| 5054 | <translation id="8480417584335382321">Priblíženie stránky:</translation> |
| 5055 | <translation id="8481940801237642152">Vaše pripojenie k týmto stránkam je súkromné, ale niekto v sieti možno dokáže zmeniť vzhľad danej stránky.</translation> |
| 5056 | <translation id="8487678622945914333">Priblížiť</translation> |
| 5057 | <translation id="8487693399751278191">Importovať záložky...</translation> |
| 5058 | <translation id="8487700953926739672">K dispozícii offline</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5059 | <translation id="8490896350101740396">Aplikácie Kiosku (<ph name="UPDATED_APPS" />) boli aktualizované. Reštartujte zariadenie a dokončite tak proces aktualizácie.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5060 | <translation id="8493236660459102203">Mikrofón:</translation> |
| 5061 | <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5062 | <translation id="8495193314787127784">Povoliť kľúčový výraz „Ok Google“</translation> |
| 5063 | <translation id="8496717697661868878">Spustenie tohto doplnku</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5064 | <translation id="8497392509610708671">Toto nastavenie môžete kedykoľvek zmeniť v časti <ph name="BEGIN_LINK" />Nastavenia Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5065 | <translation id="8498716162437226120">Pridať zariadenie Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5066 | <translation id="8506101089619487946">Vypnúť funkciu Smart Lock pre Chromebook?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5067 | <translation id="8509646642152301857">Sťahovanie slovníka na kontrolu pravopisu zlyhalo.</translation> |
| 5068 | <translation id="8512476990829870887">Ukončiť proces</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5069 | <translation id="851263357009351303">Vždy povoliť stránkam <ph name="HOST" /> zobrazovať obrázky</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 5070 | <translation id="8513191386157529469"><ph name="CLIENT_NAME" /> ladí tento prehliadač.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5071 | <translation id="8513974249124254369">Funkcia ChromeVox (hlasová spätná väzba) je povolená. Zakážete ju kombináciou klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5072 | <translation id="8518865679229538285">Metóda vstupu tamilčiny (písací stroj)</translation> |
| 5073 | <translation id="8518901949365209398">Tento web používa slabú konfiguráciu zabezpečenia (podpisy SHA-1). Pripojenie preto nemusí byť súkromné.</translation> |
| 5074 | <translation id="8520687380519886411">Tradičné posúvanie</translation> |
| 5075 | <translation id="8521441079177373948">Anglická klávesnica</translation> |
| 5076 | <translation id="852269967951527627">Nepovoliť žiadnym stránkam zobrazovať upozornenia</translation> |
| 5077 | <translation id="8524066305376229396">Trvalý ukladací priestor:</translation> |
| 5078 | <translation id="8525306231823319788">Celá obrazovka</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5079 | <translation id="8528962588711550376">Prebieha prihlásenie.</translation> |
| 5080 | <translation id="8535005006684281994">Netscape – webová adresa pre obnovenie certifikátu</translation> |
| 5081 | <translation id="8539727552378197395">Nie (HttpOnly)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5082 | <translation id="8543181531796978784">Môžete buď <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />nahlásiť problém s zisťovaním<ph name="END_ERROR_LINK" />, alebo <ph name="BEGIN_LINK" />tieto nebezpečné stránky navštíviť<ph name="END_LINK" /> (ak si uvedomujete bezpečnostné riziko).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5083 | <translation id="8545107379349809705">Skryť informácie...</translation> |
| 5084 | <translation id="8545211332741562162">Povolí webovým stránkam používať experimentálne funkcie jazyka JavaScript.</translation> |
| 5085 | <translation id="8545575359873600875">Je nám to ľúto, ale vaše heslo sa nepodarilo overiť. Dané heslo mohol nedávno zmeniť správca tohto spravovaného používateľa. Ak sa tak stalo, nové heslo sa použije pri najbližšom prihlásení. Skúste použiť svoje staré heslo.</translation> |
| 5086 | <translation id="8546306075665861288">Vyrovnávacia pamäť obrázkov</translation> |
| 5087 | <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
| 5088 | <translation id="8548973727659841685">Znak</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5089 | <translation id="855081842937141170">Pripnúť kartu</translation> |
| 5090 | <translation id="8551388862522347954">Licencie</translation> |
| 5091 | <translation id="8551406349318936106">Ojoj! Zdá sa, že došlo k problému s vašimi povereniami. Uistite sa, že ste správne prihlásený/-á, a skúste to znova.</translation> |
| 5092 | <translation id="8551494947769799688">Lotyština</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 5093 | <translation id="855705891482654011">Načítať rozbalené rozšírenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5094 | <translation id="855773602626431402">Na tejto stránke sa nepodarilo spustiť doplnok, ktorý nie je v karanténe</translation> |
| 5095 | <translation id="8559694214572302298">Image Decoder</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5096 | <translation id="8559748832541950395">Zmeniť toto nastavenie alebo <ph name="BEGIN_LINK" />spravovať svoje súkromné údaje<ph name="END_LINK" /> môžete kedykoľvek. Upozorňujeme, že keď je zapnutá Hlasová a zvuková aktivita, môžu sa tieto údaje ukladať z ľubovoľných zariadení, na ktorých ste prihlásený/-á.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5097 | <translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5098 | <translation id="8562413501751825163">Pred importovaním zatvoriť prehľadávač Firefox</translation> |
| 5099 | <translation id="8564827370391515078">128</translation> |
| 5100 | <translation id="8565650234829130278">Došlo k pokusu o prechod aplikácie na staršiu verziu.</translation> |
| 5101 | <translation id="8569682776816196752">Nenašli sa žiadne ciele</translation> |
| 5102 | <translation id="8569764466147087991">Vyberte súbor, ktorý chcete otvoriť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5103 | <translation id="8571032220281885258">Keď poviete „Ok Google“, prehliadač Chrome vyhľadá výraz, ktorý následne vyslovíte.</translation> |
| 5104 | <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 5105 | <translation id="8572832761467613633">Iba Flash</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5106 | <translation id="8572981282494768930">Nepovoliť webovým stránkam používať vašu kameru a mikrofón</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5107 | <translation id="8574794171590710404">Tieto stránky používajú nepodporovaný doplnok (<ph name="PLUGIN_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5108 | <translation id="857779305329188634">Povolí podporu experimentálneho protokolu QUIC.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5109 | <translation id="8579285237314169903">Synchronizujú sa položky (počet: <ph name="NUMBER_OF_FILES" />)...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5110 | <translation id="8579549103199280730">Opýtať sa v predvolenom nastavení</translation> |
| 5111 | <translation id="8580634710208701824">Znova načítať rámec</translation> |
| 5112 | <translation id="8581690024797204327">256</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5113 | <translation id="8581809080475256101">Stlačením tohto tlačidla prejdete dopredu, históriu si zobrazíte pomocou kontextovej ponuky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5114 | <translation id="8584280235376696778">&Otvoriť video na novej karte</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5115 | <translation id="8585103164112230633">Kontrolovať a zobrazovať weby, ktoré táto osoba navštívila v rámci účtu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5116 | <translation id="8589311641140863898">Experimentálne rozhrania API rozšírení</translation> |
| 5117 | <translation id="8590375307970699841">Nastaviť automatické aktualizácie</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5118 | <translation id="8592071947729879125">Obmedziť povolenia prvku iframe</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5119 | <translation id="8594787581355215556">Prihlásený/-á ako používateľ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizované údaje môžete spravovať pomocou služby <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5120 | <translation id="8596540852772265699">Vlastné súbory</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5121 | <translation id="8596785155158796745">Mikrofón nie je momentálne k dispozícii. <ph name="BEGIN_LINK" />Spravovať mikrofón<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5122 | <translation id="8597845839771543242">Formát vlastníctva:</translation> |
| 5123 | <translation id="8598687241883907630">Odpojiť účet Google...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5124 | <translation id="8598891091146916541">Priradenie na základe zhody v správcovi hesiel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5125 | <translation id="8600929685092827187">Prebudenie pri prijatí paketov</translation> |
| 5126 | <translation id="8601206103050338563">Overenie WWW klienta protokolom TLS</translation> |
| 5127 | <translation id="8602851771975208551">Iný program v počítači pridal aplikáciu, ktorá môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome.</translation> |
| 5128 | <translation id="8605428685123651449">Pamäť nástroja SQLite</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5129 | <translation id="8605503133013456784">Nepodarilo sa odpojiť a zrušiť párovanie so zariadením „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5130 | <translation id="8606726445206553943">Používať zariadenia MIDI</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 5131 | <translation id="8610892630019863050">Opýtať sa, keď chcú webové stránky zobrazovať upozornenia (odporúčané)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5132 | <translation id="8615618338313291042">Aplikácia inkognito: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5133 | <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5134 | <translation id="8620765578342452535">Konfigurovať sieťové pripojenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5135 | <translation id="8623004009673949077">Aplikácie s atribútom manifestu „kiosk_only“ musia byť nainštalované v režime verejného terminálu systému OS Chrome.</translation> |
| 5136 | <translation id="862542460444371744">&Rozšírenia</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5137 | <translation id="8627151598708688654">Výber zdroja</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5138 | <translation id="862727964348362408">Pozastavené</translation> |
| 5139 | <translation id="862750493060684461">Vyrovnávacia pamäť CSS</translation> |
| 5140 | <translation id="8627795981664801467">Len bezpečné pripojenia</translation> |
| 5141 | <translation id="8628085465172583869">Názov hostiteľského servera:</translation> |
| 5142 | <translation id="8630903300770275248">Importovať kontrolovaného používateľa</translation> |
| 5143 | <translation id="8631032106121706562">Lupienky</translation> |
| 5144 | <translation id="8631271110654520730">Kopíruje sa obraz na obnovenie...</translation> |
| 5145 | <translation id="8632275030377321303">Používateľ nemôže meniť server proxy.</translation> |
| 5146 | <translation id="8637688295594795546">K dispozícii je systémová aktualizácia. Pripravuje sa stiahnutie...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5147 | <translation id="8639504893694748827">Rasterizátor bez kópie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5148 | <translation id="8639963783467694461">Nastavenia automatického dopĺňania</translation> |
| 5149 | <translation id="8642171459927087831">Prístupový token</translation> |
| 5150 | <translation id="8642947597466641025">Zväčšiť text</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 5151 | <translation id="8651196026455635717">Tento príznak povolí presmerovanie vyhľadávaní z pracovnej plochy systému Windows do predvoleného vyhľadávača.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5152 | <translation id="8651324101757295372">Rozhovor s touto osobou</translation> |
| 5153 | <translation id="8651585100578802546">Vynútiť obnovenie tejto stránky</translation> |
| 5154 | <translation id="8652139471850419555">Preferované siete</translation> |
| 5155 | <translation id="8652487083013326477">prepínač rozsahu strán</translation> |
| 5156 | <translation id="8654151524613148204">Súbor je príliš veľký a váš počítač ho nemôže spracovať. Ľutujeme.</translation> |
| 5157 | <translation id="8655295600908251630">Kanál</translation> |
| 5158 | <translation id="8655319619291175901">Hops, niečo sa pokazilo.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5159 | <translation id="8655972064210167941">Prihlásenie zlyhalo, pretože sa heslo nepodarilo overiť. Kontaktujte svojho správcu alebo to skúste znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5160 | <translation id="8656768832129462377">Nekontrolovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5161 | <translation id="8656946437567854031">Kliknutím na položku Pokračovať vyjadrujete súhlas s dokumentmi <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5162 | <translation id="8658595122208653918">Zmeniť možnosti tlačiarne...</translation> |
| 5163 | <translation id="8659716501582523573">Adresa IP:</translation> |
| 5164 | <translation id="8661290697478713397">Otvoriť odkaz v okne inko&gnito</translation> |
| 5165 | <translation id="8662795692588422978">Osoby</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5166 | <translation id="8662911384982557515">Zmeniť domovskú stránku na: <ph name="HOME_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5167 | <translation id="8662978096466608964">Prehliadač Chrome nemôže nastaviť tapetu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5168 | <translation id="8663099077749055505">Vždy blokovať viaceré automatické stiahnutia na stránkach <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5169 | <translation id="8664389313780386848">&Zobraziť zdrojový kód stránky</translation> |
| 5170 | <translation id="8666678546361132282">Angličtina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5171 | <translation id="8667328578593601900">Stránka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> je teraz zobrazená na celú obrazovku a zakázala kurzor myši.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5172 | <translation id="8669949407341943408">Presúva sa...</translation> |
| 5173 | <translation id="8670262106224659584">Vynútenie modulu Yama LSM</translation> |
| 5174 | <translation id="8670737526251003256">Vyhľadávanie zariadení...</translation> |
| 5175 | <translation id="8671210955687109937">Môže pridávať komentáre</translation> |
| 5176 | <translation id="8673026256276578048">Vyhľadávanie na webe...</translation> |
| 5177 | <translation id="8673383193459449849">Problém servera</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5178 | <translation id="8673795350651259145">Podpora technológie Native client pre všetky webové aplikácie (aj tie, ktoré nie sú nainštalované z Internetového obchodu Chrome).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5179 | <translation id="8675377193764357545">Synchronizované ako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5180 | <translation id="8677039480012021122">Vymazať údaje a odpojiť</translation> |
| 5181 | <translation id="8677212948402625567">Zbaliť všetky...</translation> |
| 5182 | <translation id="8678648549315280022">Spravovať nastavenia stiahnutia...</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 5183 | <translation id="8680251145628383637">Prihláste sa, aby ste získali svoje karty, záložky, históriu a ďalšie nastavenia na všetkých zariadeniach. Navyše budete automaticky prihlásený/-á do služieb Google.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 5184 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, odpoveď, <ph name="ANSWER" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5185 | <translation id="8684255857039823328">Heslo bolo uložené. K heslám môžete pristupovať v ľubovoľnom zariadení na adrese <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5186 | <translation id="8686213429977032554">Tento súbor na Disku sa zatiaľ nezdieľa</translation> |
| 5187 | <translation id="8687485617085920635">Ďalšie okno</translation> |
| 5188 | <translation id="8688579245973331962">Nezobrazuje sa vaše meno?</translation> |
| 5189 | <translation id="8688644143607459122">Kliknutím na tlačidlo Pokračovať vyjadrujete súhlas s používaním služby Google Payments. Z dôvodu ochrany pred podvodmi sa budú so službou Google Payments zdieľať informácie o vašom počítači (vrátane jeho polohy).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5190 | <translation id="8689102680909215706">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> bolo nainštalované vzdialene</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5191 | <translation id="8689341121182997459">Koniec platnosti:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5192 | <translation id="8690754533598178758">Výnimky pre mikrofón v prehrávači Adobe Flash Player sú odlišné.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5193 | <translation id="8691686986795184760">(Povolené pravidlami pre podniky)</translation> |
| 5194 | <translation id="869257642790614972">Znova otvoriť naposledy zavretú kartu</translation> |
| 5195 | <translation id="8695825812785969222">Otvoriť &umiestnenie...</translation> |
| 5196 | <translation id="8698464937041809063">Kresba Google</translation> |
| 5197 | <translation id="869884720829132584">Ponuka Aplikácie</translation> |
| 5198 | <translation id="869891660844655955">Koniec platnosti</translation> |
| 5199 | <translation id="8700934097952626751">Kliknutím spustíte hlasové vyhľadávanie</translation> |
| 5200 | <translation id="870112442358620996">Ponúkať ukladanie hesiel pomocou funkcie Google Smart Lock na heslá.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 5201 | <translation id="8704458368793604611">Umožní používateľovi ručne vynútiť generovanie hesla v poli pre heslo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5202 | <translation id="8704521619148782536">Táto akcia trvá dlhšie ako obvykle. Môžete počkať alebo ju zrušiť a skúsiť to znova neskôr.</translation> |
| 5203 | <translation id="8705331520020532516">Sériové číslo</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5204 | <translation id="8706385129644254954">Dostupný prepínač kariet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5205 | <translation id="8708000541097332489">Vymazať po ukončení</translation> |
| 5206 | <translation id="870805141700401153">Komerčné podpisovanie kódu Microsoft</translation> |
| 5207 | <translation id="8708671767545720562">&Viac informácií</translation> |
| 5208 | <translation id="8711402221661888347">Kyslé uhorky</translation> |
| 5209 | <translation id="8711453844311572806">Keď je váš telefón odomknutý a v okolí, stačí pre vstup iba kliknúť. V opačnom prípade sa zobrazí ikona uzamknutia a bude potrebné zadať heslo.</translation> |
| 5210 | <translation id="8712637175834984815">Dobre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5211 | <translation id="8713570323158206935">Odoslať <ph name="BEGIN_LINK1" />informácie o systéme<ph name="END_LINK1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5212 | <translation id="8713979477561846077">Povoliť automatické opravy fyzickej klávesnice pre americkú klávesnicu, ktorá môže poskytovať návrhy počas písania na fyzickej klávesnici.</translation> |
| 5213 | <translation id="871476437400413057">uloženým heslám Google</translation> |
| 5214 | <translation id="8714838604780058252">Grafika na pozadí</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 5215 | <translation id="8716065142695381595">Povolí jednotný (Android aj stolné počítače) tok médií v systéme Android.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5216 | <translation id="8722421161699219904">Americká klávesnica s medzinárodným rozložením klávesov</translation> |
| 5217 | <translation id="872451400847464257">Upraviť vyhľadávací mechanizmus</translation> |
| 5218 | <translation id="8724859055372736596">&Zobraziť v priečinku</translation> |
| 5219 | <translation id="8725066075913043281">Skúsiť znova</translation> |
| 5220 | <translation id="8725178340343806893">Obľúbené položky/záložky</translation> |
| 5221 | <translation id="872537912056138402">Chorvátčina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5222 | <translation id="8726206820263995930">Pri načítavaní nastavení pravidla zo servera sa vyskytla chyba: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5223 | <translation id="8726888928275282477">Zobraziť možnosti rozšírenia ako vložený prvok na stránke chrome://extensions namiesto otvorenia novej karty.</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 5224 | <translation id="8727142376512517020">Viac nezobrazovať</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5225 | <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5226 | <translation id="8731332457891046104">Zrušiť registráciu zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5227 | <translation id="8732030010853991079">Toto rozšírenie použijete kliknutím na túto ikonu.</translation> |
| 5228 | <translation id="8732212173949624846">Čítať a meniť históriu prehliadania na všetkých prihlásených zariadeniach</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5229 | <translation id="8734073480934656039">Povolením tohto nastavenia umožníte aplikáciám verejného terminálu, aby sa automaticky spúšťali pri spustení počítača.</translation> |
| 5230 | <translation id="8736288397686080465">Tieto webové stránky boli aktualizované na pozadí.</translation> |
| 5231 | <translation id="8737260648576902897">Nainštalovať Adobe Reader</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5232 | <translation id="8737685506611670901">Otvárať odkazy protokolu <ph name="PROTOCOL" /> a nie aplikáciu <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5233 | <translation id="8737709691285775803">Shill</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5234 | <translation id="8741881454555234096">Spresnenie pozície dotykového gesta s cieľom kompenzácie nižšej kvality rozlíšenia dotyku v porovnaní s myšou.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5235 | <translation id="874420130893181774">Metóda vstupu tradičnej Pchin-jin</translation> |
| 5236 | <translation id="8744525654891896746">Vyberte avatar pre tohto kontrolovaného používateľa</translation> |
| 5237 | <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5238 | <translation id="8749863574775030885">Prístup k zariadeniam USB od neznámeho dodávateľa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5239 | <translation id="8754200782896249056"><p>Pri spustení aplikácie <ph name="PRODUCT_NAME" /> v podporovanom prostredí počítača sa použijú systémové nastavenia servera proxy. Váš systém však nie je podporovaný alebo sa pri spúšťaní konfigurácie vášho systému vyskytol problém.</p> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5240 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5241 | <p>Stále však môžete nastavenia nakonfigurovať pomocou príkazového riadka. Ďalšie informácie o príznakoch a premenných prostredia nájdete v príručke <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" /></code>.</p></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5242 | <translation id="8755376271068075440">&Väčší</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5243 | <translation id="8757090071857742562">Plochu sa nepodarilo prenášať. Skontrolujte, či ste potvrdili výzvu na zdieľanie obrazovky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5244 | <translation id="8757640015637159332">Vstúpiť do verejnej relácie</translation> |
| 5245 | <translation id="8757742102600829832">Výber zariadenia Chromebox, ku ktorému sa chcete pripojiť</translation> |
| 5246 | <translation id="8757803915342932642">Zariadenia Google Cloud – zariadenie</translation> |
| 5247 | <translation id="8759408218731716181">Nie je možné nastaviť viacnásobné prihlásenie</translation> |
| 5248 | <translation id="8759753423332885148">Prečítajte si viac informácií.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5249 | <translation id="8761567432415473239">Bezpečné prehliadanie Google nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zistilo škodlivé programy<ph name="END_LINK" /> na webe <ph name="SITE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5250 | <translation id="8765985713192161328">Správa obslužných nástrojov...</translation> |
| 5251 | <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
| 5252 | <translation id="8767072502252310690">Používatelia</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 5253 | <translation id="8768367823103160496">Zámka kurzora myši</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5254 | <translation id="8769662576926275897">Podrobnosti karty</translation> |
| 5255 | <translation id="8770196827482281187">Perzská metóda vstupu (rozloženie ISIRI 2901)</translation> |
| 5256 | <translation id="8774934320277480003">Horný okraj</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5257 | <translation id="8775404590947523323">Úpravy sa ukladajú automaticky.<ph name="BREAKS" />Ak chcete zachovať kópiu pôvodného obrázka, zrušte začiarknutie políčka Prepísať originál</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5258 | <translation id="8777218413579204310">Zisťovať obsah</translation> |
| 5259 | <translation id="8777628254805677039">heslo používateľa typu root</translation> |
| 5260 | <translation id="878069093594050299">Tento certifikát bol overený pre nasledujúce typy použitia:</translation> |
| 5261 | <translation id="8782565991310229362">Spustenie aplikácie pre režim kiosku sa zrušilo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5262 | <translation id="8783093612333542422">Používateľ <strong><ph name="SENDER" /></strong> chce s vami zdieľať tlačiareň <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong>.</translation> |
| 5263 | <translation id="878431691778285679">Zdá sa, že používateľa s týmto menom už spravujete.<ph name="LINE_BREAK" />Chcete používateľa <ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="BEGIN_LINK" />importovať do tohto zariadenia<ph name="END_LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5264 | <translation id="8784626084144195648">Vyhladený priemer</translation> |
| 5265 | <translation id="8785135611469711856">Doplnok nereaguje</translation> |
| 5266 | <translation id="8787254343425541995">Povoliť servery proxy pre zdieľané siete</translation> |
| 5267 | <translation id="878763818693997570">Tento názov je príliš dlhý</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5268 | <translation id="8787865569533773240">Obnoviť zmenené nastavenia prehliadača <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5269 | <translation id="8791534160414513928">Posielať s údajmi prehliadania požiadavku Nesledovať</translation> |
| 5270 | <translation id="8795668016723474529">Pridať kreditnú kartu</translation> |
| 5271 | <translation id="8795916974678578410">Nové okno</translation> |
| 5272 | <translation id="8798099450830957504">Predvolené</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 5273 | <translation id="8799127529310003270">Ak je toto pravidlo aktivované, volania InputConnection sa spúšťajú v podprocese editora IME a každé volanie InputConnection namiesto kópie editora komunikuje priamo s vykresľovacím modulom.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5274 | <translation id="8799839487311913894">Povoľte aktualizácie hesla v správcovi hesiel po odoslaní formulára na zmenu hesla.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5275 | <translation id="8800004011501252845">Zobrazujú sa ciele pre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5276 | <translation id="8800420788467349919">Hlasitosť: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5277 | <translation id="8803496343472038847">Ruská fonetická klávesnica</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5278 | <translation id="8804398419035066391">Komunikovať so spolupracujúcimi webmi</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 5279 | <translation id="8807208382546568628">Použitie priblíženia vyhľadávača Blink pre škálovací faktor zariadenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5280 | <translation id="8807632654848257479">Stabilné</translation> |
| 5281 | <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5282 | <translation id="8811462119186190367">Po synchronizácii vašich nastavení bol zmenený jazyk prehliadača Chrome z jazyka „<ph name="FROM_LOCALE" />“ na jazyk „<ph name="TO_LOCALE" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5283 | <translation id="8813811964357448561">list papiera</translation> |
| 5284 | <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5285 | <translation id="881799181680267069">Skryť ostatné</translation> |
| 5286 | <translation id="8818152613617627612">Fakturačné údaje</translation> |
| 5287 | <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 5288 | <translation id="8820961991571528294">Testovanie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5289 | <translation id="8822012246577321911">Tretia strana</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 5290 | <translation id="8823514049557262177">Kopírovať te&xt odkazu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5291 | <translation id="8824701697284169214">Pridať strán&ku...</translation> |
| 5292 | <translation id="8828933418460119530">Názov DNS</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5293 | <translation id="8830796635868321089">Kontrola aktualizácie pomocou aktuálneho nastavenia servera proxy zlyhala. Upravte svoje <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavenia servera proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5294 | <translation id="8831623914872394308">Nastavenia kurzora</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5295 | <translation id="8837103518490433332">Chcete, aby produkt <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ukladal heslá pre stránky <ph name="ORIGIN" />?</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 5296 | <translation id="8841142799574815336">Inertná vizuálna oblasť zobrazenia.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5297 | <translation id="884264119367021077">Dodacia adresa</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5298 | <translation id="8844238624737526720">Použije sa nová a optimalizovaná implementácia správcu úloh Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 5299 | <translation id="8845001906332463065">Získať pomoc</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5300 | <translation id="8846141544112579928">Hľadá sa klávesnica...</translation> |
| 5301 | <translation id="8847988622838149491">USB</translation> |
| 5302 | <translation id="8848709220963126773">Prepnutie módu klávesom Shift</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5303 | <translation id="8852742364582744935">Boli pridané nasledujúce aplikácie a rozšírenia:</translation> |
| 5304 | <translation id="885381502874625531">Bieloruská klávesnica</translation> |
| 5305 | <translation id="8856844195561710094">Nepodarilo sa zastaviť vyhľadávanie zariadení Bluetooth.</translation> |
| 5306 | <translation id="885701979325669005">Úložisko</translation> |
| 5307 | <translation id="8859057652521303089">Vyberte svoj jazyk:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5308 | <translation id="8859174528519900719">Podrámec: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5309 | <translation id="8860454412039442620">Tabuľka aplikácie Excel</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5310 | <translation id="8863489667196658337">Povolí nový systém na vytváranie záložkových aplikácií.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 5311 | <translation id="8866441758832353668">Ukotvenie posúvania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5312 | <translation id="8870318296973696995">Domovská stránka</translation> |
| 5313 | <translation id="8870413625673593573">Naposledy zatvorené</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5314 | <translation id="8871551568777368300">Pripnuté správcom</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5315 | <translation id="8871696467337989339">Používate nepodporovaný príznak príkazového riadku: <ph name="BAD_FLAG" />. Prejaví sa to na nižšej stabilite a horšom zabezpečení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5316 | <translation id="8871974300055371298">Nastavenia obsahu</translation> |
| 5317 | <translation id="8872155268274985541">Našiel sa neplatný súbor manifestu externej aktualizácie Kiosku. Aplikáciu Kiosk sa nepodarilo aktualizovať. Odoberte kľúč USB.</translation> |
| 5318 | <translation id="8874184842967597500">Nepripojené</translation> |
| 5319 | <translation id="8876215549894133151">Formát:</translation> |
| 5320 | <translation id="8877448029301136595">[rodičovský adresár]</translation> |
| 5321 | <translation id="8879284080359814990">&Zobraziť ako kartu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5322 | <translation id="8884961208881553398">Pridať nové služby</translation> |
| 5323 | <translation id="8885197664446363138">Funkcia Smart Lock nie je k dispozícii</translation> |
| 5324 | <translation id="8885905466771744233">Pre určené rozšírenie už existuje súkromný kľúč. Použite ho znova, alebo ho najprv odstráňte.</translation> |
| 5325 | <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
| 5326 | <translation id="8888432776533519951">Farba:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5327 | <translation id="8892992092192084762">Bol nainštalovaný motív „<ph name="THEME_NAME" />“</translation> |
| 5328 | <translation id="8893928184421379330">Je nám ľúto, ale zariadenie <ph name="DEVICE_LABEL" /> sa nepodarilo rozpoznať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5329 | <translation id="8895908457475309889">Vaše informácie sa po odhlásení odstránia.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5330 | <translation id="8898326100218667844">Nový algoritmus mixovania Spúšťača aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5331 | <translation id="88986195241502842">Posunúť stránku nadol</translation> |
| 5332 | <translation id="8898786835233784856">Vybrať ďalšiu kartu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5333 | <translation id="8899285681604219177">Bolo zakázané nepodporované rozšírenie</translation> |
| 5334 | <translation id="8899388739470541164">Vietnamčina</translation> |
| 5335 | <translation id="8899851313684471736">Otvoriť odkaz v novom &okne</translation> |
| 5336 | <translation id="8900820606136623064">Maďarčina</translation> |
| 5337 | <translation id="8901822611024316615">Česká klávesnica QWERTY</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5338 | <translation id="8903921497873541725">Priblížiť</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5339 | <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5340 | <translation id="8908902564709148335">Upozornenie: Na tomto počítači ste povolili príznak --scripts-require-action, ktorý obmedzuje možnosti tohto rozšírenia. Iné zariadenia ho však nemusia podporovať alebo ho mať povolený. Na týchto zariadeniach môže toto rozšírenie tiež:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5341 | <translation id="8910146161325739742">Zdieľanie obrazovky</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5342 | <translation id="8911079125461595075">Rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" /> označila spoločnosť Google ako škodlivé a jeho inštalácia sa zakázala.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5343 | <translation id="8912793549644936705">Roztiahnuť</translation> |
| 5344 | <translation id="8914326144705007149">Veľmi veľké</translation> |
| 5345 | <translation id="8915370057835397490">Načítavajú sa návrhy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5346 | <translation id="8916476537757519021">Podrámec inkognito: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5347 | <translation id="8919034266226953085">PWG Raster Convertor</translation> |
| 5348 | <translation id="8919081441417203123">Dánčina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5349 | <translation id="89217462949994770">Príliš mnohokrát ste zadali nesprávny kód PIN. Ak chcete získať nový 8-ciferný kľuč na odomknutie kódu PIN, kontaktujte <ph name="CARRIER_ID" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5350 | <translation id="8925458182817574960">&Nastavenia</translation> |
| 5351 | <translation id="8926389886865778422">Túto otázku už nezobrazovať</translation> |
| 5352 | <translation id="8926518602592448999">Zakázanie rozšírení spustených v režime vývojára</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5353 | <translation id="8929454297483336498">Použitie rozhraní AV Foundation API systému Mac OS X (namiesto rozhrania QTKit)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5354 | <translation id="8931394284949551895">Nové zariadenia</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 5355 | <translation id="8932730422557198035">Použitie rozhrania Android Midi API</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5356 | <translation id="8933960630081805351">&Zobraziť v aplikácii Finder</translation> |
| 5357 | <translation id="8934732568177537184">Pokračovať</translation> |
| 5358 | <translation id="8938356204940892126">Vzdávam sa</translation> |
| 5359 | <translation id="8940081510938872932">Počítač momentálne vykonáva priveľa úloh. Skúste to znova neskôr.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5360 | <translation id="8941173171815156065">Odvolať povolenie „<ph name="PERMISSION" />“</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5361 | <translation id="8941248009481596111">Vaše pripojenie k týmto stránkam je súkromné.</translation> |
| 5362 | <translation id="8941882480823041320">Predchádzajúce slovo</translation> |
| 5363 | <translation id="8942416694471994740">Prístup k mikrofónu je ovládaný správcom.</translation> |
| 5364 | <translation id="894360074127026135">Netscape – medzinárodný prestup na vyššiu edíciu</translation> |
| 5365 | <translation id="8944779739948852228">Našla sa tlačiareň</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5366 | <translation id="8946359700442089734">Na tomto zariadení <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> neboli úplne povolené funkcie ladenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5367 | <translation id="89515141420106838">Povolí aplikáciu Galéria Internetového obchodu Chrome pre ovládače tlačiarní. Aplikácia hľadá v Internetovom obchode Chrome rozšírenia, ktoré podporujú tlač do tlačiarní s rozhraním USB a konkrétnym identifikátorom USB.</translation> |
| 5368 | <translation id="895347679606913382">Spúšťa sa...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5369 | <translation id="8954952943849489823">Presun zlyhal, neočakávaná chyba: $1</translation> |
| 5370 | <translation id="895586998699996576">Obrázok vo formáte $1</translation> |
| 5371 | <translation id="8957210676456822347">Autorizácia portálu na prihlásenie do siete</translation> |
| 5372 | <translation id="8957423540740801332">doprava</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5373 | <translation id="8958084571232797708">Použiť webovú adresu automatickej konfigurácie</translation> |
| 5374 | <translation id="895944840846194039">Pamäť JavaScript</translation> |
| 5375 | <translation id="8959810181433034287">Kontrolovaný používateľ bude toto heslo potrebovať na prihlásenie, preto vyberte bezpečné heslo a nezabudnite ho prekonzultovať s kontrolovaným používateľom.</translation> |
| 5376 | <translation id="8960795431111723921">Momentálne tento problém prešetrujeme.</translation> |
| 5377 | <translation id="8960999352790021682">Bengálska klávesnica (fonetický prepis)</translation> |
| 5378 | <translation id="8962083179518285172">Skryť podrobnosti</translation> |
| 5379 | <translation id="8962198349065195967">Táto sieť je nakonfigurovaná správcom.</translation> |
| 5380 | <translation id="8965037249707889821">Zadajte staré heslo</translation> |
| 5381 | <translation id="8965697826696209160">Nedostatok miesta</translation> |
| 5382 | <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5383 | <translation id="89720367119469899">Escape</translation> |
| 5384 | <translation id="8972513834460200407">Kontaktujte správcu siete a uistite sa, že brána firewall neblokuje sťahovanie súborov zo serverov Google.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5385 | <translation id="8974161578568356045">Zistiť automaticky</translation> |
| 5386 | <translation id="8978526688207379569">Tieto stránky automaticky stiahli viacero súborov súčasne.</translation> |
| 5387 | <translation id="8982248110486356984">Prepnúť používateľov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5388 | <translation id="8986267729801483565">Umiestnenie sťahovaných súborov:</translation> |
| 5389 | <translation id="8986362086234534611">Odstrániť</translation> |
| 5390 | <translation id="8986494364107987395">Automaticky odosielať štatistiky o používaní a správy o zlyhaní spoločnosti Google</translation> |
| 5391 | <translation id="8987927404178983737">Mesiac</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5392 | <translation id="899403249577094719">Netscape – základná webová adresa certifikátu</translation> |
| 5393 | <translation id="8994845581478641365">DirectWrite Font Cache Builder</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5394 | <translation id="8995603266996330174">Spravované doménou <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5395 | <translation id="8996526648899750015">Pridať účet...</translation> |
| 5396 | <translation id="8996941253935762404">Webové stránky, ktoré sa chystáte navštíviť, obsahujú škodlivé programy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5397 | <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5398 | <translation id="9000649589621199759">Váš telefón sa nedá nájsť. Uistite sa, že používate kompatibilný telefón s Androidom, ktorý je zapnutý a v dosahu. <a>Ďalšie informácie</a></translation> |
| 5399 | <translation id="9001035236599590379">Typ MIME</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5400 | <translation id="9003647077635673607">Povoliť na všetkých webových stránkach</translation> |
| 5401 | <translation id="9003677638446136377">Skontrolovať znova</translation> |
| 5402 | <translation id="9004952710076978168">Prijaté upozornenie pre neznámu tlačiareň.</translation> |
| 5403 | <translation id="9006533633560719845">User consent for extension scripts</translation> |
| 5404 | <translation id="9008201768610948239">Ignorovať</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5405 | <translation id="9009299913548444929">Táto funkcia je dočasne nedostupná. <ph name="BEGIN_LINK" />Pomocník<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 5406 | <translation id="9009369504041480176">Nahrávanie (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5407 | <translation id="9011178328451474963">Posledná karta</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 5408 | <translation id="9013284500811652791"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME" /> a ďalšie (počet: 1)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5409 | <translation id="9013587737291179248">Ojoj! Kontrolovaný používateľ sa nedá importovať. Skontrolujte priestor na pevnom disku a povolenia a skúste to znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5410 | <translation id="9014987600015527693">Zobraziť ďalší telefón</translation> |
| 5411 | <translation id="9015601075560428829">Hlasový vstup</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5412 | <translation id="9016164105820007189">Pripája sa k zariadeniu „<ph name="DEVICE_NAME" />“.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5413 | <translation id="9017798300203431059">Ruská fonetická klávesnica</translation> |
| 5414 | <translation id="901834265349196618">e-mail</translation> |
| 5415 | <translation id="9019062154811256702">Čítať a meniť nastavenia automatického dopĺňania</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5416 | <translation id="9021662811137657072">Našiel sa vírus</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5417 | <translation id="9022026332614591902">Zablokované kontextové okná (<ph name="POP_UP_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5418 | <translation id="9024127637873500333">&Otvoriť na novej karte</translation> |
| 5419 | <translation id="9024331582947483881">celá obrazovka</translation> |
| 5420 | <translation id="9025098623496448965">OK, prejsť späť na obrazovku prihlásenia</translation> |
| 5421 | <translation id="902638246363752736">Nastavenia klávesnice</translation> |
| 5422 | <translation id="9026731007018893674">stiahnuť</translation> |
| 5423 | <translation id="9027459031423301635">Otvoriť odkaz na novej &karte</translation> |
| 5424 | <translation id="9027603907212475920">Nastaviť synchronizáciu...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5425 | <translation id="9033453977881595182">ID tokenu</translation> |
| 5426 | <translation id="9033580282188396791">Povoľte prvok V8 Proxy Resolver mimo procesu. Prvok V8 Proxy Resolver sa spustí namiesto procesu prehliadača v procese pomôcky.</translation> |
| 5427 | <translation id="9033780830059217187">Server proxy je vynútený rozšírením.</translation> |
| 5428 | <translation id="9033857511263905942">&Vložiť</translation> |
| 5429 | <translation id="9035022520814077154">Chyba zabezpečenia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5430 | <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5431 | <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> |
| 5432 | <translation id="9039890312082871605">Stlmiť karty</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5433 | <translation id="9040185888511745258">Útočníci na webe <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sa vás môžu pokúsiť podvodom presvedčiť, aby ste si nainštalovali programy poškodzujúce vaše prostredie prehliadania (napríklad zmenou vašej domovskej stránky alebo zobrazovaním ďalších reklám na stránkach, ktoré navštevujete).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5434 | <translation id="9040421302519041149">Prístup k tejto sieti je chránený.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5435 | <translation id="9041603713188951722">Zobraziť nastavenia v okne</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5436 | <translation id="904451693890288097">Zadajte prístupový kľúč pre zariadenie „<ph name="DEVICE_NAME" />“:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5437 | <translation id="9049835026521739061">Režim Hangul</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5438 | <translation id="9052208328806230490">Tlačiarne ste zaregistrovali v službe <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> prostredníctvom účtu <ph name="EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 5439 | <translation id="9053860306922028466">Najprv vyberte obsah, ktorý chcete zdieľať.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5440 | <translation id="9053965862400494292">Pri nastavení synchronizácie sa vyskytla chyba.</translation> |
| 5441 | <translation id="9056034633062863292">Aktualizácia zariadenia Chromebox</translation> |
| 5442 | <translation id="9056810968620647706">Nenašli sa žiadne zhody.</translation> |
| 5443 | <translation id="9059868303873565140">Ponuka stavov</translation> |
| 5444 | <translation id="9064142312330104323">Profilová fotografia Google (prebieha načítavanie)</translation> |
| 5445 | <translation id="9064939804718829769">Prevádza sa...</translation> |
| 5446 | <translation id="9065203028668620118">Upraviť</translation> |
| 5447 | <translation id="9066075624350113914">Časť tohto súboru PDF sa nepodarilo zobraziť.</translation> |
| 5448 | <translation id="9067401056540256169">Tento príznak spôsobí, že prehliadač Chrome nebude bezpečný. Použite ho iba v prípade, že viete, čo robí. Upozorňujeme, že tento príznak môže byť odstránený bez akéhokoľvek upozornenia. Ak je povolený, rámce so zdrojom https môžu používať protokoly WebSocket s nezabezpečenou webovou adresou (ws://).</translation> |
| 5449 | <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> |
| 5450 | <translation id="9070219033670098627">Prepnúť osobu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5451 | <translation id="907148966137935206">Nepovoliť žiadnym webovým stránkam zobrazovať kontextové okná (odporúča sa)</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 5452 | <translation id="9072550133391925347"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> vás automaticky prihlási na vhodných weboch a v aplikáciách pomocou hesiel, ktoré ste si uložili.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5453 | <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> |
| 5454 | <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 5455 | <translation id="9074836595010225693">Myš s konektorom USB bola pripojená</translation> |
| 5456 | <translation id="9076523132036239772">Je nám ľúto, e-mailovú adresu alebo heslo sa nepodarilo overiť. Skúste sa najprv pripojiť k sieti.</translation> |
| 5457 | <translation id="907841381057066561">Vytvorenie dočasného súboru zip počas balenia zlyhalo.</translation> |
| 5458 | <translation id="9083147368019416919">Registráciu sa nepodarilo zrušiť</translation> |
| 5459 | <translation id="9084064520949870008">Otvoriť ako okno</translation> |
| 5460 | <translation id="9086302186042011942">Prebieha synchronizácia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5461 | <translation id="9087353528325876418">Webová adresa automatického zisťovania webového servera proxy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5462 | <translation id="9088917181875854783">Potvrďte, že tento prístupový kľúč sa zobrazuje na zariadení „<ph name="DEVICE_NAME" />“:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5463 | <translation id="9092426026094675787">Označenie nezabezpečených zdrojov ako Nezabezpečené</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5464 | <translation id="9094033019050270033">Aktualizovať heslo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5465 | <translation id="9100765901046053179">Rozšírené nastavenia</translation> |
| 5466 | <translation id="9100825730060086615">Typ klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5467 | <translation id="9101691533782776290">Spustiť aplikáciu</translation> |
| 5468 | <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Prebieha sťahovanie}few{Prebieha sťahovanie}many{Prebieha sťahovanie}other{Prebieha sťahovanie}}</translation> |
| 5469 | <translation id="9105212490906037469">F2</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5470 | <translation id="9106577689055281370">Zostávajúca výdrž batérie: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation> |
| 5471 | <translation id="9110990317705400362">Neustále hľadáme spôsoby, ako zvýšiť bezpečnosť vášho prehliadania. Predtým vás mohli všetky webové stránky vyzvať pridať rozšírenie do prehliadača. Keď chcete v novších verziách prehliadača Google Chrome pridať rozšírenia, musíte to urobiť explicitne ich pridaním na stránke Rozšírenia. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5472 | <translation id="9111102763498581341">Odomknúť</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5473 | <translation id="9111296877637560526">Povolením tejto možnosti umožníte webovým aplikáciám pristupovať k experimentálnym rozhraniam Virtual Reality API.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5474 | <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5475 | <translation id="9111742992492686570">Stiahnuť kritickú bezpečnostnú aktualizáciu</translation> |
| 5476 | <translation id="9112614144067920641">Zvoľte nový kód PIN.</translation> |
| 5477 | <translation id="9112748030372401671">Zmeniť tapetu</translation> |
| 5478 | <translation id="9112987648460918699">Nájsť...</translation> |
| 5479 | <translation id="9115675100829699941">&Záložky</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5480 | <translation id="9121814364785106365">Otvoriť ako pevnú kartu</translation> |
| 5481 | <translation id="9123104177314065219">Povolí používanie informácií zo služby Google na doplnenie mena profilu a ikony v ponuke avatara.</translation> |
| 5482 | <translation id="9123413579398459698">Server proxy FTP</translation> |
| 5483 | <translation id="9124229546822826599">Preskočia sa výzvy na zadanie hesiel a heslá sa budú ukladať automaticky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5484 | <translation id="9127762771585363996">Obrátiť obrázok vodorovne</translation> |
| 5485 | <translation id="9128870381267983090">Pripojiť k sieti</translation> |
| 5486 | <translation id="9130015405878219958">Zadali ste neplatný režim.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5487 | <translation id="9131487537093447019">Posielať správy zariadeniam Bluetooth a prijímať správy zo zariadení Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5488 | <translation id="9131598836763251128">Vyberte jeden alebo viac súborov</translation> |
| 5489 | <translation id="9132971099789715557">Podržaním klávesa vyhľadávania prepnete správanie klávesov v hornom riadku.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5490 | <translation id="9133055936679483811">Komprimovanie zlyhalo. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5491 | <translation id="9134524245363717059">Tento súbor je navrhutý na použitie v počítači so softvérom Macintosh. Nie je kompatibilný s vaším zariadením so systémom OS Chrome. Nájdite vhodnú náhradnú aplikáciu v Internetovom obchode Chrome.</translation> |
| 5492 | <translation id="9137013805542155359">Zobraziť originál</translation> |
| 5493 | <translation id="9137356749601179867">Zobrazenie začiarkavacieho políčka na ponúknutie miestneho uloženia kreditnej karty stiahnutej zo servera</translation> |
| 5494 | <translation id="913758436357682283">Mjanmarská klávesnica Myansan</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5495 | <translation id="9137916601698928395">Otvoriť odkaz ako <ph name="USER" /></translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 5496 | <translation id="9138978632494473300">Pridajte skratky na nasledujúce miesta:</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 5497 | <translation id="9145718805518496796">Zbaliť rozšírenia…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5498 | <translation id="9147392381910171771">&Možnosti</translation> |
| 5499 | <translation id="9148058034647219655">Ukončiť</translation> |
| 5500 | <translation id="9148126808321036104">Znova sa prihlásiť</translation> |
| 5501 | <translation id="9149866541089851383">Upraviť...</translation> |
| 5502 | <translation id="9150045010208374699">Používať fotoaparát</translation> |
| 5503 | <translation id="9152722471788855605">Safe Browsing Zip File Analyzer</translation> |
| 5504 | <translation id="9153341767479566106">Ostatné rozšírenia, ktorých načítanie zlyhalo:</translation> |
| 5505 | <translation id="9153744823707037316">Maticová metóda vstupu</translation> |
| 5506 | <translation id="9153934054460603056">Uložiť identitu a heslo</translation> |
| 5507 | <translation id="9154194610265714752">Aktualizované</translation> |
| 5508 | <translation id="9154418932169119429">Tento obrázok nie je k dispozícii v režime offline.</translation> |
| 5509 | <translation id="91568222606626347">Vytvoriť odkaz...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5510 | <translation id="9158715103698450907">Ojoj! Pri overení totožnosti sa vyskytla chyba sieťovej komunikácie. Skontrolujte pripojenie k sieti a skúste to znova.</translation> |
| 5511 | <translation id="9159562891634783594">Povoliť registráciu neregistrovaných cloudových tlačiarní z ukážky tlače.</translation> |
| 5512 | <translation id="9166510596677678112">Poslať e-mail tejto osobe</translation> |
| 5513 | <translation id="916745092148443205">Zvýrazňovať klepnutím gestom</translation> |
| 5514 | <translation id="9169496697824289689">Zobraziť klávesové skratky</translation> |
| 5515 | <translation id="9169664750068251925">Vždy blokovať na týchto stránkach</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 5516 | <translation id="9170252085753012166">Ak je tento príznak povolený, webová adresa chrome://extensions/ načíta stránku rozšírení so vzhľadom Material Design.</translation> |
| 5517 | <translation id="9170258315335344149">Prepnutie na existujúcu kartu v prípade návrhov na stránke na novej karte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5518 | <translation id="9170848237812810038">&Naspäť</translation> |
| 5519 | <translation id="9170884462774788842">Iný program v počítači pridal motív, ktorý môže zmeniť spôsob fungovania prehliadača Chrome.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5520 | <translation id="9177499212658576372">Momentálne ste pripojený/-á k sieti <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5521 | <translation id="9177556055091995297">Spravovať kreditné karty</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5522 | <translation id="917858577839511832">Vyjednávanie s protokolom DTLS 1.2 pre WebRTC</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5523 | <translation id="917861274483335838">Spravovať blokovanie doplnkov...</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5524 | <translation id="9179348476548754105">Určuje, ako správca hesiel narába s automatickým dopĺňaním identifikačných údajov na použitie na stránkach s autorizáciami transakcií.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5525 | <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5526 | <translation id="9183836083779743117">Prijaté údaje z domény <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />: <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />. Zvyšný čas: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5527 | <translation id="9186729806195986201">Vrátiť sa späť na predchádzajúcu nainštalovanú verziu produktu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5528 | <translation id="9188441292293901223">Ak chcete odomknúť toto zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" />, aktualizujte svoj telefón na novšiu verziu Androidu.</translation> |
| 5529 | <translation id="9189690067274055051">Ak chcete získať prístup do zariadenia <ph name="DEVICE_TYPE" />, odomknite svoj telefón a priblížte ho k nemu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5530 | <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSec + predzdieľaný kľúč</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5531 | <translation id="9201305942933582053">Asistent Google pre prehliadač Chrome!</translation> |
| 5532 | <translation id="9203398526606335860">&Profilovanie povolené</translation> |
| 5533 | <translation id="9203478404496196495">Obnoviť zvuk karty</translation> |
| 5534 | <translation id="9203962528777363226">Správca tohto zariadenia zakázal pridávanie nových používateľov</translation> |
| 5535 | <translation id="9205143043463108573">Umiestni nástroj Spúšťač aplikácií na šírku do stredu obrazovky.</translation> |
| 5536 | <translation id="9206487995878691001">Metóda vstupu Cangjie</translation> |
| 5537 | <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
| 5538 | <translation id="9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaraný</translation> |
| 5539 | <translation id="9210991923655648139">Prístupné pre skript:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5540 | <translation id="9214520840402538427">Ojoj! Časový limit pre inicializáciu atribútov času inštalácie uplynul. Kontaktujte zástupcu podpory.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5541 | <translation id="9215293857209265904">Položka „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ bola pridaná</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5542 | <translation id="9218430445555521422">Nastaviť ako predvolený</translation> |
| 5543 | <translation id="9219103736887031265">Obrázky</translation> |
| 5544 | <translation id="9220525904950070496">Odstrániť účet</translation> |
| 5545 | <translation id="923467487918828349">Zobraziť všetko</translation> |
| 5546 | <translation id="930268624053534560">Podrobné časové pečiatky</translation> |
| 5547 | <translation id="932327136139879170">Domov</translation> |
| 5548 | <translation id="932508678520956232">Nepodarilo sa spustiť tlač.</translation> |
| 5549 | <translation id="936801553271523408">Údaje o diagnostike systému</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5550 | <translation id="93766956588638423">Opraviť rozšírenie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5551 | <translation id="938470336146445890">Nainštalujte si používateľský certifikát.</translation> |
| 5552 | <translation id="938582441709398163">Prekryvná vrstva klávesnice</translation> |
| 5553 | <translation id="939598580284253335">Zadať prístupovú frázu</translation> |
| 5554 | <translation id="939736085109172342">Nový priečinok</translation> |
| 5555 | <translation id="940425055435005472">Veľkosť písma:</translation> |
| 5556 | <translation id="941543339607623937">Neplatný súkromný kľúč.</translation> |
| 5557 | <translation id="942954117721265519">V tomto adresári nie sú žiadne obrázky.</translation> |
| 5558 | <translation id="945522503751344254">Poslať spätnú väzbu</translation> |
| 5559 | <translation id="946810925362320585">Dodržiavať odporúčanie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5560 | <translation id="949382280525592713"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Z dôvodu ochrany pred podvodmi sa budú so službou Google Payments zdieľať informácie o vašom počítači (vrátane jeho polohy).</translation> |
| 5561 | <translation id="951981865514037445">Stránky <ph name="URL" /> chcú použiť polohu vášho zariadenia.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 5562 | <translation id="952838760238220631">Aktivuje podporu kódovania obsahu Brotli.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5563 | <translation id="952992212772159698">Neaktivované</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 5564 | <translation id="953000875543358078">Môže to trvať približne minútu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5565 | <translation id="960987915827980018">Zostáva približne 1 hodina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5566 | <translation id="96421021576709873">Sieť Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 5567 | <translation id="965490406356730238">Táto možnosť povolí hardvérovo akcelerované dekódovanie formátu mjpeg pre zaznamenaný rámec (podľa dostupnosti).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5568 | <translation id="968174221497644223">Vyrovnávacia pamäť aplikácie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5569 | <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 karta}few{# karty}many{# karty}other{# kariet}}</translation> |
| 5570 | <translation id="970794034573172516">Povoliť hlasovú a zvukovú aktivitu</translation> |
| 5571 | <translation id="971058943242239041">Povoľuje používanie prvkov HTML window-controls v zbalených aplikáciách.</translation> |
| 5572 | <translation id="971774202801778802">Webová adresa záložky</translation> |
| 5573 | <translation id="973473557718930265">Ukončiť</translation> |
| 5574 | <translation id="978146274692397928">Úvodná šírka interpunkcie: plná</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5575 | <translation id="981121421437150478">Offline</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5576 | <translation id="984870422930397199">Umožňuje na stránke na novej karte označovať offline stránky odznakom. Tento príznak platí iba vtedy, keď sú povolené offline stránky.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5577 | <translation id="98515147261107953">Na šírku</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 5578 | <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Táto akcia natrvalo odstráni položku v hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}few{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}many{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}other{Táto akcia natrvalo odstráni položky v hodnote 1 $ z tohto zariadenia.}}</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 5579 | <translation id="990878533354103361">Experimentálne funkcie zobrazenia vstupu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5580 | <translation id="991969738502325513">Čo mám robiť?</translation> |
| 5581 | <translation id="992032470292211616">Rozšírenia, aplikácie a motívy môžu poškodiť vaše zariadenie. Naozaj chcete pokračovať?</translation> |
| 5582 | <translation id="992543612453727859">Pridať frázy spredu</translation> |
| 5583 | <translation id="992592832486024913">Zakázať funkciu ChromeVox (hlasovú spätnú väzbu)</translation> |
| 5584 | <translation id="994289308992179865">Opa&kovať</translation> |
| 5585 | <translation id="996250603853062861">Prebieha nadväzovanie zabezpečeného spojenia...</translation> |
| 5586 | <translation id="996987097147224996">Stlačením klávesov Ctrl+medzerník vyberiete predchádzajúcu metódu vstupu.</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 5587 | <translation id="998747458861718449">P&reskúmať</translation> |
initial.commit | 09911bf | 2008-07-26 23:55:29 | [diff] [blame] | 5588 | </translationbundle> |