写作高级词组总结(一)

目录

(一)教育

(二)工作

(三)人物

(四)交通与运输

(五)食物

(六)媒体

(七)科技

(八)友情和合作

(九)喜好

(十)计划与决定


(一)教育

1.sth. be an arduous process:某事是一个需要付出艰苦努力的过程

Attending a university with a top-tier reputation often is an arduous but rewarding process.

考入一所名牌大学通常是一次需要付出艰苦努力但回报也同样丰厚的过程。

2.someone's aspiration / pursuit:追求

The educational aspirations/pursuits of rural youth tend to be different from those of students living elsewhere.

相比其他地方的孩子,农村孩子在教育上的追求与渴望是大不相同的。

3.use lateral thinking:鼓励发散型思维

Using lateral thinking, the students can solve problems in an unconventional manner.

通过利用发散式思维,学生们可以用不走寻常路的方式来解决问题。

4.rely on linear thinking:依赖于直线型的思维;受到思维的局限

The students should not rely on linear thinking habits. Instead, they should think more innovatively.

学生们不应受到线性思维惯性的束缚,而相反地,他们应该更多地去创造性思考。

5.break the mould:打破常规

He made an attempt to break the mould of British politics.
他对打破英国政坛一成不变的局面做出了一次尝试。

6.academic qualifications:学历

Today academic qualifications are essential for getting a reasonable career。

学历证书在当今对找到一份体面的工作有着至关重要的作用。

7.be gifted / be talented:有天赋的

In the process of being educated we can learn from the achievements of those more gifted than ourselves.

在接受教育的过程中我们可以从比我们更有天赋的人们所获得的成就中学习。

8.rote memorisation:死记硬背

Rote memorisation is not entirely useless. It can help children to learn the basics such as the multiplication tables.

死记硬背并非是一无是处的。它可以帮助孩子牢记住像乘法表这样的基础知识。

9.learn sth. by heart:熟记某种知识

The view of repetitively boring lessons and learningthe facts by heart may be unfair and unjustified.

认为这些学校中的教学重复枯燥而且死记硬背的看法也许是不公正的。

10.induce cramming:导致考前突击

It concerns some parents that these examinations may induce cramming。

一些家长担心这些考试会导致学生们在考前突击。

11.standards of upright conduct:行为准则

At school students should be taught respect for the rights of others and standards of upright conduct.

学生在学校应养成尊重他人权利、遵守良好行为规范的好习惯。

12.students' autonomy:学生的自我管理

Students’autonomy should be encouraged when there are not enough teachers to go around.

当师资短缺时,校方应提倡学生的自我管理。

13.self-discipline:自制力

Lydia lacks self-discipline and is unable to finish anything.

莉迪亚缺乏自制能力,导致她什么也完不成。

14.meet someone's expectations:达到某人的期望

His academic performance failed to meet his parents’ expectations.
他的学习成绩没有达到她父母的期望。

15.fall short of someone's expectations:未能达到某人的期望

Jamie kept falling short of my expectations.
吉米总是让我失望。

16.cover a lot of ground:覆盖了很广泛的领域

We've covered a lot of ground in this class in the past couple of months.

我们在过去几个月里广泛学习了这门课中的各种知识。

17.comprehensive coverage of sth:广泛涉及某方面的知识

The impression is that the logical nature of the textbooks and their comprehensive coverage of different types of examples renders work sheets unnecessary.

给人的印象是教材的逻辑性和所举实例的广泛性让课堂练习簿变得不再必要。

18.self-paced learning /education:学生可以自己控制进度的学习

If-paced distance learning offers students convenience and flexibility.

学生可以自己控制进度的远程学习方式给了学生们更多的便捷和灵活性。

19.promote equality:促进(学生之间的)平等

Some people believe that uniforms can promote equality and encourage better behaviour at school.

有人认为统一校服会增进校园内的平等与和谐。

20.repress individuality:压制个性

School uniforms may repress individuality and deny students the freedom of choice.
统一校服可能会压制学生个性的表现并剥夺了他们自由选择的权利。

21.健康/积极的人生态度

A healthy outlook on life can help students to succeed both academically and socially.
拥有一个健康的人生态度能帮助学生在学业和社会上都取得成功。

22.be monolingual:单一语种的

Experts believe that people who speak two languages have a clear learning advantage over their monolingual schoolmates.专家们相信会说两种语言的学生相比单一语种的学生具有明显的学习优势。

23.come of age:成年

In some countries, to come of age means to reach the age when someone is legally recognized as an adult and is legally responsible for his/her own behaviour.

在一些国家中,成年意味着该人在法律上将被视为成人,并要对自己的行为负法律责任。

24.meet the demand of...:满足某种需求

Economic globalization requires more culturally-competent university graduates who can meet the new market demands.

为满足经济全球化大潮的需要,市场对那些有知识有文化的大学毕业生有着越来越大的需求。

25.be geared to sth.:与某种需求一致,符合某种需求

Education should be geared to the students’ needs and abilities.

教育应根据学生的需求与能力量体裁衣。

26.the responsibility for sth. falls on sb.:某人肩负着做某事的责任

The responsibility for educating children used to fall both on parents and on teachers.

在过去,往往是家长和老师共同肩负着教育孩子的责任。

27.the responsibility for sth. rests with sb:某种责任应该由某人承担

The responsibility for limiting children's access to violence on TV
rests with the parents.

家长应承担让孩子远离电视中暴力行为的责任。

28.shirk one's responsibilities for sth.:某人逃避某种责任

Parents should not shirk their responsibilities for educating their children.
家长不应该逃避教育自己孩子的重任。

29.fulfil one's responsibilities:尽到责任

Parents should fulfil their responsibilities and monitor their children's TV viewing and Internet use.

家长应该尽到他们监管孩子看电视和上网浏览的责任。

30.be sb.'s mentor:某人的良师益友

Freya was my teacher, my mentor and my friend.
菲蕾亚在过去不光是我的老师,还是我的良师益友。

31.sb.'s peer:同龄人

They are entering a wider community where teachers and peers will have just as much influences as their parents do at home.

这些孩子进入了一个更广泛的群体中,来自教师和同龄人的影响将会和父母在家中的影响一样重要。

32.kindle someone's interest in sth.:唤起某人对某事物的兴趣

The students' interest in mathematics was kindled by Emma's excellent teaching.

爱玛用她精湛的教学技巧重新燃起了学生们对数学的兴趣。

(二)工作

1.job security:工作稳定性

It's a choice between higher pay and job security.

选择高薪的工作还是稳定的工作始终是摆在求职者面前的一道难题。

2.be entitled to sth.:享有某种权利

The majority of the workers have been entitled to paid holidays.

大多数员工享有带薪休假。

3.brain drain:人才流失

This brain drain was caused by highly-skilled people only offering their services to the highest bidder.

这种人才的流失要归因于高技术人才总是只青睐那些给他们开出价格最高的地方。

4.be labour intensive:劳动强度大的,劳动密集型的

However, the process took a long time and was labour intensive.
但这一过程耗时很久而且需要高强度的劳动。

5.an oppressive deadline:过于苛求的截止日期

Working to oppressive deadlines can increase the risk of a heart attack.
总是在苛刻的工作进程表下工作会增加患心脏病的危险。

6.work ethic:敬业精神

Riley is a perfect example of dedication(无私的奉献). We really admirehis work ethic.

莱利是个无私奉献的楷模。我们非常景仰他的敬业精神。

7.conflicts arise:出现冲突

Sometimes conflicts arise between older and younger employees.
新老员工间有时会出现冲突。

8.occupational hazard:从事某种职业可能带来的危害,职业风险

Every company should have goals to eliminate(消除) occupational hazards in the workplace.

每个公司都应该致力于消除在工作场所中可能带来的职业风险隐患。

9.be an indicator of ability:工作能力的体现

Age is not of itself an indicator of ability.

年龄不是能力的决定因素。

10.feel out of one's element:对(新环境等)感到不适应

Jake felt out of his element in this company.

杰克对这家公司的环境感到不适应。

11.be attuned to...:完全适应(某种环境)的

Most British companies still aren't really attuned to the needs of this market.

绝大多数的英国公司始终不能完全适应这个市场的需要。

12.job prospects:职业前景

Learning a second language fuels children's intelligence and makes their job prospects brighter.

学习第二种语言会促进孩子们的智力发展并且让他们拥有更光明的职业前景。

13.glass ceiling:玻璃天花板--阻止女性进入高级管理层的无形障碍

Many women complain about the glass ceiling that bars them from upper management in large corporations.

许多女性抱怨说在大公司里有着一层无形的障碍将她们与参与到上层管理层的机会分隔开来。

14.discriminate against sb.:歧视某人

In this country , employees are not allowed to discriminate on the basis of gender.
在这个国家里,用工单位不能因为性别问题而歧视员工。

(三)人物

1.be self-reliant:很自立的

He's determined and self-reliant.

他坚定不移,自强自立。

2.be tenacious:坚韧不拔的

Niamh is a tenacious athlete.
尼亚姆是一名坚韧不拔的运动员。

3.preserve sb.'s integrity:坚持自己的原则

Often they had to display great courage to preserve their integrity or tomake their way to the top.

他们往往需要展现出极大的勇气来坚守自己的原则或登上所属领域的顶峰。

4.be down-to-earth:务实的

appreciate Anna's down-to-earth approach to problem-solving and decision-making
我十分欣赏安娜在解决问题和做决定时的那种务实精神。

5.set the benchmark for sth.:成为某一领域的标杆

The Last Dinner by Leonardo da Vinci set the benchmark for religious painting.

里奥纳多·达·芬奇的名画《最后的晚餐》已成为宗教绘画领域的艺术标杆。

6.sb.'s legacy lives on:某人过去的成就现在仍在发挥其影响

The war hero'slegacy lives on.

那位战争英雄的精神永存。

7.a prodigy:神童

There has always been an interest in geniuses and prodigies.

天才与神童总是会引起人们的兴趣。

8.a consummate actor/actress /athlete:一位有才华的演员/女演员/运动员

Josephis aconsummmate leader.

约瑟夫是一名有才华的领袖。

9.people from all walks of life:各行各业、有各种经历的人们

People from all walks of life voted for him but he still lost the election.
各行各业的人们都给他投票,然而他依然输掉了选举。

10.go from rags to riches:从贫苦到富有的成功历程

Rags-to-riches stories tend to be very inspirational.

草根变凤凰的故事十分具有励志性。

11.is a luxury:一种奢侈

Have an extra bathroom is at first a luxury for the couple, but after they had children it became a necessity.

对于那对夫妇,拥有一间备用的厕所在一开始只是一种生活奢侈,但在他们有了孩子后就变成了一种必需。

12.is part and parcel of being famous:(某种麻烦)是成名所带来的无可回避的问题之一

在街上总是被认出是成名所带来的无可回避的问题之一
Being recognised in the street is part and parcel of being famous.

(四)交通与运输

1.transport infrastructure:交通设施

Developing international tourism in this area may add to the burdenson the already-overburdened transport infrastructure.

在这个地区发展国际旅游业将会使本地已经非常拥堵的交通设施运行更加恶化。

2.traffic bottleneck:容易发生交通堵塞的地方,“交通瓶颈

The traffic bottlenecks make goods transport difficult.

货物的物流运输受制于这个交通瓶颈。

3.inch along:极为缓慢地前进

The traffic was stalled(停滞的) and we inched along across the bridge.

交通几乎停滞了,我们只能一寸寸地挪着过桥。

4.be out of bounds to sb.:是未经许可不得进入的区域

Certain areas are used for particular experiments and are therefore temporarily out of bounds to the public.

某些区域被用于特殊的试验,因此暂不对公众开放。

5.the volume of traffic:(形容交通)十分拥堵的

The volume of traffic on the roads has increased dramatically.

路上的交通流量已经显著增加了。

6.reckless driving:不考虑后果的驾驶行为

He was found guilty of(被判定有罪) reckless driving, fined(被罚款) heavily and disqualified(被取消资格) from driving for three months.

他被判为恶意驾驶,并被重金罚款同时吊销驾驶执照3个月。

7.impair a person's driving ability:(酒精等)影响某人的驾驶能力

Even the smallest amount of alcohol in the blood can impair a person's driving ability.

哪怕血液中有一点点酒精,也会影响到司机的驾驶能力。

8.at the intersection:位于十字路口

One way of making sure that the pedestrians(行人) are safe is to increase signage at the intersections.

一个确保行人安全的方法是增加位于十字路口的标识。

9.go over the speed limit:超速

Going over the speed limit is particularly dangerous when it snows.
在下雪天超速行驶是非常危险的。

10.fuel consumption:燃料消耗

Driving at high speeds significantly increases your fuel consumption.

高速行驶会显著增加耗油量。

(五)食物

1.be in season:(蔬菜、水果等)应季的

Strawberries arein season.

时下正是草莓上市的季节。

2.食品供应:food supplies

Fish were a vital commodity in growing towns and cities, where food supplies were a constant concern.

由于食品供应一直令人担忧,在不断发展的城镇中鱼是一种极为重要的商品。

3.canned food:罐装食品

Canned vegetables usually contain a lot of salt.
罐装蔬菜通常含有大量的盐分。

4.refreshments:聚会时提供的少量饮食

What can be bought to cut down on the waste produced by staff refreshments?

可以通过买什么来减少工间餐所导致的浪费?

5.a wholesome diet:有益健康的饮食

Some people believe a salt-free diet is wholesome.

有人认为不含盐的饮食是有益健康的。

6.cut down on sth.:减少对某种食品或饮料的摄入

My doctor told me to cut down on carbohydrates(淀粉类或糖类食品).

我的医生告诫我要减少对淀粉和含糖类食物的摄入。

7.a fast food junkie:吃垃圾食品上瘾的人

Fast food junkies should be made aware of the psychological reasons for fast food addiction.

那些吃垃圾食品上瘾的人应该搞清楚他们为什么对垃圾食品如此痴迷的心理原因。

8.dietary habits:饮食习惯

Dietary habits can be very difficult to change.

饮食习惯很难被改变。

9.trace elements:微量元素

Iron and zinc are two important trace elements that the human body needs.

铁和锌是两种人体必需的微量元素。

10.protein-rich:富含蛋白质的

Many dieticians believe that protein-rich diets are best at keeping weight off.

众多营养学家都认为多吃富含蛋白质的食品的减肥功效最好。

(六)媒体

1.pop-up advertising windows:弹出式的网络广告

We have plenty of ways to disable pop-up advertising windows, but we cannot really screen TV advertisements out of our lives.

我们有很多办法可以关掉弹出式的网络广告,但是却没办法躲开电视广告。

2.the advertising slot:电视上的广告时段

The TV advertising slots for a major sports event may be sold for up to £100million.

电视转播重要体育赛事时的广告位价值可达1亿英镑。

3.be intensively advertised:得到密集的广告宣传

The new product is being intensively advertised on TV.
这款新产品在电视上进行着密集的广告攻势。

4.be glued to sth.:聚精会神地盯着某物

Millions of people were glued to the television for the football game.
上百万的人们都聚精会神地盯着电视机上的足球比赛。

5.arouse someone's desire to...:让某人产生想去做某事的冲动

TV advertising arouses the viewers’desire to buy new products.
电视广告让观众们产生想去购买新产品的冲动。

6.spoil someone's enjoyment:很扫兴

TV advertising interupts exciting programmes and spoils our enjoyment.
电视广告总是把精彩的节目打断,影响我们的兴致。

7.well-worn themes:已经被用滥的题材

Today many TV programmes pursue well-worn themes that are common to all cultures,such as romance and crime.

如今许多电视节目都追求一种各种文化都容易接受的大众化主题,如浪漫题材或犯罪题材。

8.current affairs:政治、社会、经济等方面的时事

The BBC offers its audiences a wide range of current affairs programmes.

BBC为观众提供了关于各种时事的节目。

9.media hype:媒体的炒作

The media hype surrounding the new product continues.
关于这款新产品的媒体炒作还在继续。

10.be unbiased:公正的,不偏袒的

Some people argue that it is impossible to find truly unbiased reporting.

有人说要找到完全客观的新闻报道是完全不可能的。

11.court media publicity:刻意地去吸引媒体的关注

Celebrities tend to court media publicity because media attention is important to their career.

名人们通常会刻意地去吸引媒体的关注,因为公众关注度对他们的事业是至关重要的。

12.keep a low profile:保持低调

They kept a low profile and avoided loud conversations.
他们一直保持低调的作风,并出言非常谨慎。

13.blow sth. out of proportion:夸大其词,过度渲染某事

These days when newspapers get hold of a story, they blow it out of proportion.

如今当报纸掌握了一个故事后,它们就会对其夸大其词,过度渲染。

14.misrepresent sth.:对某事物给出有误导性的信息或描述,歪曲

Current concerns are misrepresented by the press.

目前的担忧被新闻界歪曲了。

15.exaggerate sth.:过度夸张地描述某事物

The seriousness of the situation has been exaggerated in the press.

新闻界对于那个形势严重性的报道有所夸张。

(七)科技

1.break new ground:开拓新的领域

This biologist and his team members have been breaking new ground in genetic research.
这位生物学家和他的研究队伍在基因领域做出了重大突破。

2.the advent of sth.:某种新科技、新产品或新制度的到来

The advent of the jet engine resulted in a large number of very fast planes.

喷气式发动机的到来引发了高航速飞机的大批量生产。

3.welcome sth. with open arms:热情地迎接某种新技术的到来

Although some fear technological changes, forward-looking enterprises always welcome new inventions with open arms.
尽管有人畏惧技术变革,具有前瞻性的企业始终热拥抱新发明。

4.genetic engineering:基因工程

Genetic engineering can be used to create more productive and disease-resistant farm animals.

基因工程可以用来培育出生产力和抗病性更强的家畜。

5.genetically-modified food:转基因食品

Gene transfer from genetically-modified food to cells of the human body has caused public concern.
转基因食品中的改良基因对于人体的影响引起了公众的广泛担忧。

6.minimise the risk of sth.:尽可能减小某种风险出现的可能性

By minimising human involvement, the idea was to minimise the risk offlawed results.

尽可能减少人类干预的目的是尽量减小存在缺陷的结果出现的可能性。、

7.a manned mission:载人航天任务

These scientists are discussing the possibility of a manned mission to Mars.

这些科学家正在讨论载人火星航行的可行性。

8.zero gravity /weightlessness:失重状态

There are unique benefits in carrying out scientific research in space because of zero gravity.

在宇宙空间进行科学实验有着一个不可比拟的优势就是实验环境都是失重状态的。

9.a hard-won discovery:难得的发现

Every hard-won discovery in astronomy reminds us that human curiosity can conquer the vastness of the universe.

天文学中每一项来之不易的发现都在提醒我们:人类的好奇心能征服宇宙的浩瀚。

10.identity theft:盗用用户名

Since the Internet does not require enough identification to confirm the user being the same with the owner, identity theft prevention is a very important issue.

由于因特网在鉴别使用者身份上做得并不太够,所以防止身份盗窃行为就显得格外重要。

11.e-mail spamming:被大批量群发的垃圾邮件

E-mail spamming can be very confusing and annoying.

被大批量群发的垃圾邮件是非常令人讨厌的。

12.superconductor:n.超导

The use of maglev (磁悬浮) with super-conductors has been on the rise.

使用超导技术的磁悬浮列车正在蓬勃发展中。

13.be mechanised:机械化的

Mechanised farming has reduced the cost of production of various crops.

机械化农场可以减少种植各种作物的开销。

14.信息高速公路

There is a huge amount of information on the information highway ranging from government services to technical support.

在信息高速公路上有着海量的信息,从政府服务的内容到技术支持上的知识,应有尽有。

15.set priorities:分清主次,确定需要优先完成的任务

The agency will set priorities for their scientific research.

代理人将为他们的科学研究设立优先性。

16.virtual reality:由计算机网络虚拟的现实

In the future children may find human relationships inconvenient and confusing, and prefer to stay inside a virtual reality.

未来的孩子们可能会感觉人类间的关系过于复杂不便,于是他们更愿意待在自己的虚拟环境中。

16.bring liberation from sth.:让某人不再受....的束缚

Automation systems have brought liberation from exhausting labour and have set us free to enjoy more interesting work and leisure.
自动化系统将人们从费力的体力劳动中解放出来,而使我们可以参与其他更加悠闲有趣的工作。

17.boost crop yield:提高农作物的产量

The farmers avidly took to pesticides as a sure measure to boost crop yield.

农夫们开始很热切地把杀虫剂作为一定会提高农作物产量的保障来使用。

18.It is conceivable that...:可以想见的是

It is conceivable that robots will steadily replace humans in repetitive jobs.

可以想见的是,机器人将会逐渐代替人类来完成那些枯燥重复的工作。

19.realise the untapped potential of...:发挥某事物尚未发挥出的潜力

These experts believe cloud computing(云计算) will help many companies to realise their untapped potential.

这些专家相信云计算技术将能帮助许多公司开发出它们的自身潜能。

20.Some scientific evidence has emerged to the contrary.:有些科学研究成果已经证明(某种观点)并不正确。

There has never been any unbiased(不存在偏见的) evidence that this disease is genetic;in fact ,some scientific evidence has emerged to the contrary.
从来没有任何确凿的证据能证明这些病是由基因引起的,事实上一些科学证据甚至将结论指向了相反的方向。

(八)友情和合作

1.social creature:有社会属性的生物

Human beings, like many animals, are social creatures.

就像许多动物一样,人类也是社会生物。

2.be gregarious and outgoing / be very sociable:合群的,外向的

He's a gregarious and outgoing kind of person.
他是那种外向合群的人。

3.socialise with sb.:参加社交活动

It is normal for kids to refuse to speak their home language at the stage when they start to socialise with other kids.

到了孩子们开始参加社交活动的阶段,他们不愿再说自己在家中所说的语言是正常的。

4.participate fully in...:完全参与到……当中去

Parents should spend as much time with their children as their job allows, help directly with their children's education and participate fully in their children's lives.

家长应该在工作时间允许下花尽量多的时间来陪伴他们的孩子,并在孩子的教育和生活中扮演重要的角色。

5.a kindred spirit:和某人志趣相投的人

We soon realised we were kindred spirits.

我们马上就意识到我们是如此地志趣相投。

6.be on the same wavelength:有相同的波长”(指两人意见完全一致)

I don't think I'm on the same wavelength as my tutor.

我觉得我和我的辅导老师思维方式不同。

7.console sb. at times of sorrow:在某人伤心时安慰某人

Pets make us feel wanted and console us at times of sorrow.

宠物能让我们觉得自己被别人需要,而其还能在我们伤心的时候安慰我们。

8.compete on a level playing field:公平的竞争

The British media should compete on a level playing field.

英国媒体应该互相公平地竞争。

(九)喜好

1.get carried away:非常激动的,忘乎所以的

Amelia got carried away when she started talking about the book.
艾米莉亚在开始谈论起那本书时变得非常激动。

2.have / has a yearning for sth.:渴望得到某事物

He was a young actor with a yearning for recognition.
他是一个渴望得到认可的年轻演员。

3.have / has a craving for sth.:向往某事物

The boy had a craving for the attention of the older kids.
那个男孩渴望被年纪比他大的孩子所注意。

4.be superior to sth.:相比其他事物更出色的

What we appreciate, enjoy or marvel at(惊叹) in the achievements of prodigies are the skills similar to but so much superior to our own.

神童们的成就中让我们欣赏、享受或赞叹的部分是他们和我们同样拥有但却远胜于我们自己的技能。

5.have a strong aversion to sb. /sth.:强烈地反感某人或某事物

Molly has a strong aversion to spiders.

莫莉特别反感蜘蛛。

6.be reluctant to do sth.:不愿去做某事

It was a remote village and some of them were reluctant to speak to me.

那是个偏远的村子,有些人不愿与我说话。

7.loathe sth.:非常厌恶某人或某事物

Marty loathes spiders.

玛蒂厌恶蜘蛛。

8.detest sb. /sth.:非常憎恶某人或某事

Isaac detests being late.

伊萨克憎恨迟到的行为。

(十)计划与决定

1.draw up a plan / a list:制订一个较为正式的计划或列表

The researchers drew up a list demanding new standards for future research.

研究人员们制订了一个列表要求为将来的研究确立新的标准。

2.have one's heart set on sth.:非常渴望某事发生

Cindy has her heart set on having a big house.

辛迪把梦想寄托在拥有一所大房子上面了。

3.have mixed feelings about sth.:对某事的态度不是很明确

The audiences have mixed feelings about the new film.

对于这部新电影,观众们对其褒贬不一。

4.be up in the air:悬而未决的

Zak's future at the company is still up in the air.

扎克在公司的未来仍然悬而未决。

5.sb.is still wavering between... and...:某人仍然在两事物间犹豫不决

Maisie is still wavering between visiting her parents and going to France.

梅茜还是在究竟去访问她父母还是去法国之间犹豫不决。

6.sb. has no say in sth.:某人对某事没有发言权

In the past, women often had no say in choosing their marriage partners, as societal norms confined their autonomy.

过去,由于社会规范限制自主权,女性在选择配偶时往往毫无话语权。

7.paid off:(付出的努力)给人以回报

All those weeks of studying paid off.

连续多周的学习终于带来了回报。

8.You reap what you sow.:种瓜得瓜,种豆得豆。

University students who spend weekends interning instead of gaming often find that you reap what you sow during job interviews.
用周末实习而非打游戏的大学生,往往在求职面试时体会到“一分耕耘,一分收获”。

9.go down the drain:(努力、投资等)付诸东流

Environmentalists warn that decades of conservation efforts could go down the drain if deforestation continues.

环保主义者警告:若继续砍伐森林,数十年的保护努力将功亏一。

10.exert oneself:尽力

She'll have to exert herself more than she does now if she wants to succeed in sales.
如果她想在销售领域成功的话,她就要付出比现在多得多的努力。

11.come to fruition:(计划、想法等)得到实现

His idea came to fruition with an exhibition of the students’ work.
通过一场学生作品的展览,他的想法得以实现了。

12.fall by the wayside:(计划等)落空

Our plan fell by the wayside because they didn't want to get involved.
我们的计划落空了,因为他们根本不想被波及。

13.The only fly in the ointment is...:美中不足的是...

Online shopping has made our lives so convenient---fast delivery, endless choices. The only fly in the ointment is the increasing number of fake reviews that mislead buyers.

网购让生活便捷无比,配送快、选择多。但美中不足,虚假好评越来越多,误导消费者。

14.某个计划或体系当中的)薄弱环节

The weak link in the chain is the computer software that controls the entire system.

这个体系中最薄弱的一环就是整个系统都是由一个电脑软件所控制的。

15.cut both ways:有利有弊

Censorship(审查) cuts both ways.It prevents people from being corrupted(思想被腐蚀),but it often also prevents them from knowing what is really going on.

审查制度是一把双刃剑。一方面它保护了人们的思想免受腐蚀,另一方面它也阻碍了人们了解事情究竟是什么样的机会。

16.a recipe for disaster:肯定会导致问题的计划或方案

Constantly avoiding challenges and staying in your comfort zoneis a recipe for disaster in personal growth---you'll never learn or improve.

总逃避挑战、待在舒适区,对个人成长而言就是自讨苦吃,永远没法进步。

Cutting down forests without planning for reforestation is a recipefor disaster, leading to soil erosion and climate problems.

砍伐森林却不规划造林,就是在给灾难埋隐患,会引发水土流失、气候异常等问题。

17.infallible:绝对可靠的,万无一失的

No one is infallible, we all make mistakes, but it's how we learn from them that defines us.

没人是绝对无误的,我们都会犯错。但决定我们是谁的,是从错误中学习的方式。

Al systems, despite their power, aren't infallible; they can be tricked by biased data or strange inputs.

人工智能系统再强大也不是绝对可靠,会被有偏见的数据或奇怪输入误导。

18.seize the opportunity:抓住机遇

They encouraged the government to seize the opportunity to improve the pension reform.

他们敦促政府要抓住机遇来推行新一轮的退休金改革。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值