Manual Lexmark x215
Manual Lexmark x215
Abril de 2003
www.lexmark.com
Edición: Abril de 2003
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en
determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar
mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier
información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias de las
publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. Desde el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440
044. En los demás países, póngase en contacto con el punto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en
todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar
dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de
funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/u otros
países.
Operation ReSource es una marca de servicio de Lexmark International, Inc.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2003Lexmark International, Inc.
Reservados todos los derechos.
DERECHOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan según este acuerdo constituyen software y documentación
comercial de ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
Advertencia de copyright
La copia de determinados materiales, incluidos documentos, imágenes y monedas, sin permiso ni licencia puede ser ilegal. Si no se está
seguro de poseer tal permiso, consulte a un asesor jurídico.
2
Contenido
Capítulo 1: Introducción................................................................ 7
Descripción de los componentes ................................................................... 8
Vista frontal .............................................................................................. 8
Vista posterior .......................................................................................... 8
Desembalaje .................................................................................................. 9
Instalación del cartucho de tóner ................................................................. 11
Conexión de los cables ................................................................................ 13
Encendido del equipo................................................................................... 14
Explicación del panel del operador .............................................................. 15
Definición de la fecha y la hora .................................................................... 16
Cambio del idioma de la pantalla ................................................................. 16
Definición del país ........................................................................................ 17
Definición del ID de estación........................................................................ 17
Definición del modo Ahorro energía............................................................. 18
Contenido
3
Selección de una ubicación de salida .......................................................... 31
Bandeja de salida frontal ........................................................................ 31
Ranura de salida posterior ..................................................................... 31
Capítulo 5: Copia.......................................................................... 45
Uso de la superficie de digitalización ........................................................... 45
Uso del alimentador automático de documentos ......................................... 47
Personalización de valores .......................................................................... 48
Oscuridad ............................................................................................... 48
Contenido ............................................................................................... 48
Número ................................................................................................... 49
Escala ..................................................................................................... 49
Avanzado ............................................................................................... 50
Personalización de valores predeterminados .............................................. 51
Definición de la opción Tiempo de espera ................................................... 51
Creación de copias a doble cara.................................................................. 52
Uso del alimentador automático de documentos ................................... 52
Uso de la superficie de digitalización ..................................................... 52
Contenido
4
Capítulo 6: Digitalización ............................................................ 53
Digitalización de un documento o una imagen............................................. 53
Contenido
5
Eliminación de atascos de papel.................................................................. 78
Área de alimentación de papel (ATASCO DE PAPEL 0) ......................... 78
Área de salida de papel (ATASCO DE PAPEL 1) .................................... 80
Áreas del cartucho de tóner y del fusor (ATASCO DE PAPEL 2) ............ 82
Área de desvío manual (ATASCO EN DESVÍO) ....................................... 83
Eliminación de mensajes de la pantalla ....................................................... 84
Solución de problemas................................................................................. 85
Problemas de alimentación del papel .................................................... 85
Problemas de impresión y de copia ....................................................... 86
Problemas de digitalización .................................................................... 90
Problemas en la utilización del fax ......................................................... 90
Problemas con la calidad de impresión .................................................. 92
Solicitud de asistencia técnica ..................................................................... 96
Avisos ............................................................................................ 97
Información de seguridad............................................................................. 97
Convenciones............................................................................................... 97
Avisos de láser ............................................................................................. 98
Avisos de emisiones electrónicas ................................................................ 99
Avisos de telecomunicaciones ................................................................... 101
Contenido
6
1 Introducción
La impresora multifunción Lexmark X215™ es un equipo multifuncional que permite copiar, enviar
faxes, imprimir y digitalizar.
Antes de desembalar el equipo, elija una superficie nivelada y estable donde colocarlo. Deje espacio
suficiente para que circule el aire y para abrir las cubiertas y las bandejas. La zona debe tener una
buena ventilación y encontrarse alejada de la luz directa del sol o de fuentes de calor, de frío o de
humedad. No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio libre
Frontal 482,6 mm (19 pulg.)- espacio para extraer la
bandeja de papel.
Posterior 100 mm (4 pulg.)- espacio para ventilación.
Derecha 100 mm (4 pulg.)
Izquierda 100 mm (4 pulg.) - espacio para ventilación.
Introducción
7
Descripción de los componentes
Vista frontal
Guía de documentos Mando de liberación
del alimentador
Alimentador automático automático de
de documentos (ADF) documentos
Bandeja de entrada de
documentos
Superficie de
digitalización
Bandeja de salida de
documentos
Cubierta de
documentos
Bandeja de salida
frontal
Cubierta frontal
Desvío manual
Vista posterior
Conector de línea
telefónica
Cubierta posterior
Interruptor de
encendido
Conector paralelo
CD Controladores y
documentación
Cartucho de tóner
Plantillas de idioma
Cinta
Desembalaje
9
3 Coloque las plantillas de idioma adecuadas, si el panel del operador no está en su idioma.
Desembalaje
10
Instalación del cartucho de tóner
1 Abra la cubierta frontal.
PRECAUCIÓN: no toque el tambor del fotoconductor situado en la parte inferior del cartucho de
tóner.
Nota: si agita con fuerza el cartucho obtendrá el número máximo de copias por cartucho.
2 Conecte un cable paralelo (que cumpla con la norma IEEE-1284) o USB al puerto de
impresora y el otro extremo al ordenador.
2 Encienda el equipo.
Aparece el mensaje Calentándose. Espere… en la pantalla.
Copiar Fax 1 3
2 4
Light
Normal Copy
Dark
Fax
Number
1 2 3
Resolution
0 #
Contenido Menu Select Return *
5 6 7 8 9
Contenido Selecciona el tipo de salida del trabajo de copia actual. Las opciones de
calidad disponibles son Texto, Compuesto o Fotográfico.
C
o Oscuridad Ajusta el brillo del trabajo de copia actual al valor seleccionado.
p Número Selecciona el número de copias que desea realizar.
i
a Escala Ajusta el tamaño del contenido en la página.
r Avanzado Accede a características especiales de copiado como Clasificar, 2 en una
y 4 en una.
Resolución Ajusta la resolución de un documento de fax.
F Libreta de teléfonos Accede y almacena números de fax como métodos abreviados y grupos.
a
x Rellamada/Pausa Vuelve a marcar el último número de fax marcado. También se utiliza para
introducir retrasos programados al introducir métodos abreviados.
Icono de teléfono Inicia un tono de marcado (se utiliza para enviar un fax manualmente).
1 Pantalla Muestra el estado actual y los mensajes durante una operación.
Indicador Tóner Se enciende cuando el cartucho de tóner que se está utilizando está casi
2 bajo vacío.
Teclado numérico Se utiliza para introducir un número de menú, para marcar un número de
3 fax o para introducir caracteres alfanuméricos.
4 Parar/Borrar Detiene una operación en cualquier momento.
Menú Accede a las funciones de los menús y permite desplazarse por los
5 elementos de menú.
Botones de Permiten desplazarse por las opciones disponibles del elemento de menú
6 desplazamiento seleccionado.
7 Seleccionar Confirma la selección que hay en pantalla.
8 Volver Vuelve al nivel de menú anterior o sale del menú.
9 Empezar Inicia un trabajo.
1 Utilice el teclado numérico para introducir los dos dígitos correspondientes al mes y al día, y
los cuatro dígitos del año. Por ejemplo, 30-03-2003.
2 Introduzca la hora actual. El valor predeterminado del reloj se basa en 12 horas.
3 Pulse el asterisco (*) para seleccionar AM o PM y, a continuación, pulse Seleccionar.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Idioma en la línea inferior de la
pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
El valor de idioma actual aparece en la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse un botón de desplazamiento hasta que la pantalla muestre el idioma deseado y, a
continuación, pulse Seleccionar.
5 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca País en la línea inferior de la pantalla
y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento hasta que la pantalla muestre el país deseado y, a
continuación, pulse Seleccionar.
5 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG. FAX en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca ID de estación en la línea inferior
de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse
Seleccionar.
5 Introduzca un nombre de ID para identificar el dispositivo de fax utilizando la característica
alfanumérica del teclado numérico y, a continuación, pulse Seleccionar.
Para utilizar la característica alfanumérica del teclado numérico, pulse la tecla de número
correspondiente al carácter que desea utilizar una o varias veces hasta que aparezca la letra
correcta (por ejemplo, pulse el número 2 tres veces para introducir la letra C). A continuación,
pulse el botón de desplazamiento derecho para mover el cursor al siguiente espacio. Repita
el procedimiento hasta que el nombre se haya introducido.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Ahorro energía en la línea inferior
de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento hasta que la pantalla muestre el valor deseado
(Activado o Desactivado) y, a continuación, pulse Seleccionar.
Una vez configurado el equipo y conectado al ordenador, es necesario instalar los controladores.
Los controladores están disponibles en el CD suministrado con el equipo. El contenido del CD es el
siguiente:
• Controladores de impresión, digitalización (TWAIN) y soporte USB
• Guía del usuario
• Adobe Acrobat Reader
Nota: antes de desinstalarlo, cierre todos los programas. Debe reiniciar el ordenador una
vez desinstalados los controladores.
1 Abra la bandeja de papel y pulse la placa de presión hasta que encaje en su lugar.
Para cargar un tipo de papel más largo, como papel de tamaño legal, extienda la guía
posterior de papel hasta que alcance la longitud de la bandeja.
2 Para preparar un paquete de hojas, flexione o airee la pila hacia delante y hacia atrás. Alinee
los bordes sobre una superficie nivelada.
Nota: cargue el papel de cabecera con el logotipo hacia abajo. La parte superior del
borde corto de la hoja con logotipo, debe colocarse en la parte frontal de la
bandeja.
LE
TT
ER
HE
AD
4 Asegúrese de que el papel se encuentra por debajo del triángulo de la parte interior
izquierda de la bandeja.
triángulo
Nota: no presione demasiado las guías de papel para evitar que el papel se doble. Los
ajustes incorrectos pueden provocar atascos de papel
Nivel máximo
de papel
Sin papel
Nota: si tiene algún problema con la alimentación de papel, coloque el papel en el desvío
manual.
1 Coloque una hoja del material de impresión seleccionado, con la cara de impresión hacia
arriba, en el centro del desvío manual y ajuste las guías de papel al ancho de éste.
El equipo carga el material de impresión automáticamente.
Nota:
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MENÚ PAPEL en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MENÚ PAPEL en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Tipo de desvío en la línea inferior
de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento para elegir el tipo de papel que desea utilizar y, a
continuación, pulse Seleccionar.
5 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Tamaño desvío en la línea inferior
de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
6 Pulse un botón de desplazamiento para elegir el tamaño de papel que desea utilizar y, a
continuación, pulse Seleccionar.
7 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
Bandeja de
salida frontal Ranura de salida
posterior
Nota: si tiene problemas cuando esté utilizando la bandeja de salida frontal, como
exceso de curvatura, pruebe a utilizar la ranura de salida posterior.
PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. No toque el área del fusor para evitar quemaduras.
Impresión de un documento
Para imprimir un trabajo desde un programa típico de Windows:
Nota: haga clic en Propiedades para ajustar la configuración avanzada de impresión que
no está disponible en la primera ventana (por ejemplo, orientación, origen del
papel, tamaño y tipo). Si no aparece el botón Propiedades en la ventana Imprimir,
haga clic en Opciones, Impresora o Configuración (según el programa) en primer
lugar y, a continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente ventana.
Nota:
Impresión
32
Acceso a Propiedades de impresión
Las propiedades de impresión se encuentran en el lugar donde se especifican los valores de
impresión. A continuación se describen los valores que se pueden ajustar en un trabajo de
impresión:
• Orientación: la información de dirección se imprime en una página. (Consulte la página 35.)
• 2 en una o 4 en una: para imprimir varias páginas en una misma hoja. (Consulte la
página 37.)
• Escala: la información de tamaño se imprime en una página. (Consulte la página 37.)
• Ajustar a pág.: se utiliza para ajustar un documento a un tamaño de papel seleccionado.
(Consulte la página 38.)
• Marca de agua: texto impreso sobre un documento existente. (Consulte la página 38.)
• Plantilla: imágenes o texto impresos en varios documentos, como el texto o las imágenes
que conforman una cabecera. (Consulte la página 40.)
• Páginas pares/impares y Alimentación manual: se utiliza para imprimir en ambas caras del
papel. (Consulte la página 42.)
Puede acceder a Propiedades de impresión mediante el programa o la carpeta Impresoras.
Horizontal Vertical
Nota: recuerde que, si puede modificar este valor en la ventana Imprimir del programa,
no necesita acceder a Propiedades de la impresora, a menos que desee
establecer dicho cambio como permanente (que afectará al resto de los
documentos que imprima).
3 4
Nota: recuerde que, si puede modificar este valor en la ventana Imprimir del programa,
no necesita acceder a Propiedades de la impresora, a menos que desee
establecer dicho cambio como permanente (que afectará al resto de los
documentos que imprima).
Nota: recuerde que, si puede modificar este valor en la ventana Imprimir del programa,
no necesita acceder a Propiedades de la impresora, a menos que desee
establecer dicho cambio como permanente (que afectará al resto de los
documentos que imprima).
Existen diversas marcas de agua predefinidas en el equipo. Puede modificar esas marcas de agua
predefinidas o crear otras nuevas.
Uso de plantillas
Una plantilla es un texto o una imagen en un formato de archivo especial que puede imprimirse en
cualquier documento. Las plantillas se utilizan a menudo para sustituir los papeles preimpresos y las
cabeceras. En lugar de utilizar cabeceras preimpresas, puede crear una plantilla que contenga la
misma información de dichas cabeceras. Por tanto, para imprimir un documento con la cabecera de
la empresa, podrá seleccionar la opción de imprimir la plantilla de cabecera en dicho documento. De
este modo se evita tener que cargar un papel especial en el equipo.
1 Cree o abra un documento que contenga texto o una imagen que desee utilizar en una nueva
plantilla de página.
2 Sitúe los elementos en el lugar deseado donde desee que aparezcan cuando se impriman
como plantilla y, a continuación, guarde el archivo.
3 Acceda a Propiedades de impresión desde el programa o desde la carpeta Impresoras. Para
obtener ayuda, consulte la página 33.
4 En la ficha Extras, haga clic en Editar en la sección Plantilla.
Aparece la ventana Editar plantillas.
5 Haga clic en Crear plantilla.
Aparece la ventana Crear plantilla.
6 Escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Especifique la
ubicación donde desea guardar el archivo. (La ubicación predeterminada es C:\Formover.)
7 Haga clic en Guardar.
Este nombre se muestra en el cuadro Lista de plantillas.
Nota:
Nota: la resolución del documento de plantilla debe ser la misma que la del documento
en el que va a imprimir la plantilla.
Nota: recuerde que si este valor está disponible en la ventana Imprimir del programa,
dicho valor puede anular la selección realizada aquí (en Propiedades de
impresión) y crear un resultado impreso no deseable. Si prefiere personalizar los
valores mediante Propiedades de impresión, borre primero dichos valores de la
ventana Imprimir del programa.
Nota: recuerde que si este valor está disponible en la ventana Imprimir del programa,
dicho valor puede anular la selección realizada aquí (en Propiedades de
impresión) y crear un resultado impreso no deseable. Si prefiere personalizar los
valores mediante Propiedades de impresión, borre primero dichos valores de la
ventana Imprimir del programa.
Nota: si pulsa Parar/Borrar sólo cancelará el trabajo en curso. Si hay más de un trabajo
en la cola de impresión, pulse Parar/Borrar una vez para cada trabajo.
Nota: si desea copiar una página de un libro o revista, levante la cubierta hasta que sus
bisagras queden bloqueadas con el tope.
Copia
45
3 Coloque el documento boca abajo sobre el cristal y alinéelo con la guía de registro en la
esquina superior izquierda.
AB
C
Nota: si desea copiar un libro o revista con un grosor superior a 30 mm, deje abierta la
cubierta de documentos.
Nota: debe pulsar Número antes de introducir el número de copias que desea realizar.
Si no lo hace, el equipo identifica los números que pulse directamente en el teclado
numérico como un número de fax e intenta enviar el documento por fax.
6 Personalice los valores de copia que desea cambiar. Para obtener ayuda, consulte la
página 48.
7 Pulse Empezar.
Nota:
Nota: el papel de tamaño Carta y A4 debe quedar alineado con las marcas de registro
correspondientes en la guía de papel. El papel de tamaño Legal supera el borde
de la guía.
2 Personalice los valores de copia que desea cambiar. Para obtener ayuda, consulte la
página 48.
Nota:
Personalización de valores
Los botones del panel del operador permiten modificar temporalmente todas las opciones de copia
(oscuridad, contenido, número, escala y avanzado). Los valores permanecen en vigor hasta que
termina el período de tiempo de espera predefinido. Para cambiar el período de tiempo de espera,
consulte la página 51. Para que las selecciones sean permanentes, consulte “Personalización de
valores predeterminados” en la página 51.
Nota:
Oscuridad
Puede ajustar la oscuridad de un documento original que contenga marcas pintadas o imágenes
oscuras. Puede elegir entre los valores de oscuridad siguientes:
• Claro: funciona bien con impresiones oscuras.
• Normal: funciona bien con documentos impresos o escritos de forma estándar.
• Oscuro: funciona bien con impresiones claras o marcas tenues de lápiz.
Para ajustar la oscuridad, pulse Oscuridad repetidamente.
Cada vez que pulsa el botón se enciende el LED correspondiente al modo seleccionado.
Contenido
Este valor se utiliza para mejorar la calidad de la copia. Puede elegir entre los valores de contenido
siguientes:
• Texto: se utiliza en documentos que principalmente contienen texto.
• Compuesto: se utiliza en documentos que contienen texto y gráficos.
• Fotográfico: se utiliza cuando los originales son fotografías.
Para seleccionar el contenido, pulse Contenido repetidamente.
Personalización de valores
48
Cada vez que pulsa el botón se enciende el LED correspondiente al modo seleccionado.
Nota: cuando copie un documento con color de fondo en el modo Compuesto, el equipo
elimina el color de fondo de forma automática. Si desea incluir el color de fondo en
la copia, cargue el documento a unos 5 mm de los bordes de la superficie de
digitalización, o bien cambie el valor de oscuridad.
Número
Para seleccionar el número de copias de 1 a 99:
1 Pulse Número.
2 Introduzca el número de copias que desea imprimir mediante el teclado numérico y, a
continuación, pulse Seleccionar.
La pantalla muestra el número seleccionado.
Escala
Si copia documentos originales desde el cristal de documentos, puede reducir o ampliar el tamaño
de una imagen copiada del 25% al 400%.
Si copia documentos originales desde el alimentador automático de documentos, puede reducir o
ampliar el tamaño de una imagen copiada del 25% al 100%.
1 Pulse Escala.
El valor de escala predeterminado aparece en la línea inferior de la pantalla.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) repetidamente hasta que aparezca el tamaño de
copia deseado y, a continuación, pulse Seleccionar.
Para personalizar el tamaño de la copia:
1 Pulse Escala.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca PERSONAL:25-400% (o
PERSONAL:25-100%) en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Personalización de valores
49
3 Introduzca el tamaño deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse
Seleccionar.
La pantalla muestra el número seleccionado.
Avanzado
La opción Avanzado permite copiar imágenes en una página en distintas presentaciones.
Entre los valores avanzados disponibles al cargar un documento en el alimentador automático de
documentos se incluyen:
• Desactivado: desactiva las características avanzadas de copia.
• Clasificación: controla la secuencia en la que se imprimen los documentos de varias
páginas (por ejemplo, si copia un documento de 5 páginas sin clasificación, la copiadora
imprimirá 5 páginas de la primera página, 5 páginas de la segunda, y así sucesivamente. Si
selecciona la clasificación, la copiadora imprimirá las páginas 1 a 5 de la primera copia, las
páginas 1 a 5 de la segunda copia, etc.)
• 2 en una: imprime dos documentos copiados en una misma página.
• 4 en una: imprime cuatro documentos copiados en una misma página.
1 2
3 4
Nota: Ajuste automático y Doble cara sólo se pueden seleccionar cuando el tamaño de
papel sea Carta, Legal o A4.
Personalización de valores
50
Personalización de valores predeterminados
Los valores predeterminados de las opciones básicas de copia (oscuridad, contenido, número y
escala) se definen a través del menú del panel del operador. Estos valores predeterminados se
utilizan al copiar un documento a menos que los cambie con los botones del panel del operador
(consulte la página 48).
Para personalizar los valores predeterminados:
Pulse Menú.
3 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MENÚ COPIAR en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento para desplazarse por las opciones de copia.
5 Cuando aparezca la opción deseada, pulse Seleccionar.
6 Pulse un botón de desplazamiento para cambiar el valor o bien introduzca un valor mediante
el teclado numérico y, a continuación, pulse Seleccionar.
7 Repita los pasos del 4 al 6, si es necesario.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca TIEMPO DE ESPERA en la línea
inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento hasta que la pantalla muestre el estado deseado (15, 30,
60 o 180 segundos) y, a continuación, pulse Seleccionar.
5 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
Digitalización
53
7 Fax
Nota: puede introducir un número mediante los métodos abreviados o los grupos. Para
obtener ayuda, consulte la página 61.
5 Pulse Empezar.
El panel del operador le pide otra página.
6 Mediante el teclado, pulse 1 (Sí) si tiene más páginas, o 2 (No) si ha terminado de digitalizar
todo el documento.
Fax
54
Uso del alimentador automático de documentos
1 Coloque el documento en el alimentador automático de documentos.
2 Personalice los valores de fax que desea cambiar. Para obtener ayuda, consulte la
página 57.
3 Mediante el teclado numérico, introduzca el número del equipo de fax al que desea enviar el
documento.
Nota: puede introducir un número mediante los métodos abreviados o los grupos. Para
obtener ayuda, consulte la página 61.
4 Pulse Empezar.
Nota: si pulsa Parar/Borrar se cancela el proceso de fax.
Nota: puede introducir un número mediante los métodos abreviados o los grupos. Para
obtener ayuda, consulte la página 61.
6 Cuando oiga una señal de fax muy aguda que indica conexión con el equipo de fax receptor,
pulse Empezar.
El panel del operador le pide otra página.
7 Mediante el teclado, pulse 1 (Sí) si tiene más páginas, o 2 (No) si ha terminado de digitalizar
todo el documento.
Nota: puede introducir un número mediante los métodos abreviados o los grupos. Para
obtener ayuda, consulte la página 61.
5 Cuando oiga una señal de fax muy aguda que indica conexión con el equipo de fax receptor,
pulse Empezar.
Nota: para cambiar el número de tonos antes de que responda el equipo o para ajustar
el volumen del timbre, consulte “Personalización de valores” en la página 57.
Personalización de valores
El menú del panel del operador permite modificar todas las opciones de fax. (Consulte la tabla
siguiente para conocer las opciones disponibles.) La opción Resolución se puede modificar desde el
menú del panel del operador o pulsando el botón Resolución. Los valores seleccionados a través del
menú del panel del operador pasan a ser los valores predeterminados y se aplican a todos los trabajos de fax.
Los valores seleccionados con el botón Resolución permanecen en vigor hasta que termine el período de
tiempo de espera predefinido. Para cambiar el período de tiempo de espera, consulte la página 51.
Para modificar el valor de Resolución en el trabajo de fax actual, pulse Resolución repetidamente
hasta que la pantalla muestre el valor deseado y, a continuación, pulse Seleccionar.
Nota: consulte la tabla que aparece a continuación para conocer el valor recomendado
que debe seleccionar.
Para modificar todas las demás opciones de fax o para que su selección de Resolución se convierta
en el valor predeterminado:
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca CONFIG. FAX en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento para desplazarse por las opciones de configuración de
fax.
4 Cuando aparezca la opción deseada, pulse Seleccionar.
5 Pulse un botón de desplazamiento para cambiar el valor o bien introduzca un valor mediante
el teclado numérico y, a continuación, pulse Seleccionar.
6 Repita los pasos del 3 al 5, si es necesario.
7 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
Nota: si pulsa Parar/Borrar mientras pulsa Seleccionar (paso 5), se cancelan todos los
valores del trabajo actual y vuelven a su estado predeterminado.
Opción Descripción
Modo Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado.
Recepción
• En modo Automático, el equipo responde a una llamada entrante y pasa inmediatamente al
modo de recepción de fax.
• Para recibir un fax en modo Manual, pulse el icono de teléfono y después pulse Empezar
en el panel de control cuando oiga un tono de fax del equipo remoto.
Tonos Especifica el número de veces que suena el equipo (de 1 a 7) antes de responder a una
llamada entrante.
Personalización de valores
57
Opción Descripción
Resolución Se utiliza para mejorar la calidad de los faxes enviados. Seleccione uno de los valores
siguientes en función del tipo de documento que vaya a enviar:
• Estándar: se utiliza con documentos que tienen caracteres de tamaño normal.
• Fina: se utiliza con documentos que tienen caracteres pequeños o líneas delgadas, o
bien con documentos impresos en impresoras matriciales.
• Superfina: se utiliza con documentos que tienen detalles extremadamente finos. Este
valor sólo está disponible si el equipo de fax al que desea enviar el documento también
admite la resolución Superfina.
• Fotográfica: se utiliza con documentos que contienen sombras de gris o fotografías.
Oscuridad Puede seleccionar el valor predeterminado de Oscuridad para aclarar u oscurecer el
documento que va a enviar por fax. Seleccione uno de estos valores:
• Claro: funciona bien con impresiones oscuras.
• Normal: funciona bien con documentos impresos o escritos de forma estándar.
• Oscuro: funciona bien con impresiones claras o marcas tenues de lápiz.
Rellamadas Especifica el número de intentos de rellamada (de 0 a 13). Si introduce 0, el equipo no
vuelve a marcar.
Espera rellam Especifica el tiempo de espera en minutos (de 1 a 15) antes de que se vuelva a marcar un
número de fax ocupado anteriormente.
Timbre Especifica el volumen (Bajo, Intermedio o Alto) del timbre del teléfono en faxes entrantes.
Altavoz Especifica si el altavoz está activado o desactivado. También puede establecer esta opción
en Conectar, que activa el altavoz sólo cuando responde el equipo de fax receptor.
Confirmación Informe que indica si la transmisión se ha realizado correctamente, el número de páginas
que se han enviado, etc. Puede seleccionar uno de estos valores:
• Activado
• Desactivado
• Error (sólo se imprime cuando una transmisión no se realiza correctamente).
Informe auto. Informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores,
incluyendo fechas y horas. Los valores disponibles son Activado y Desactivado.
Reducción Cuando se recibe un documento tan grande o mayor que el papel cargado en la bandeja
auto de papel, el equipo puede reducir el tamaño del documento hasta que se ajuste al tamaño
del papel cargado. Seleccione Activado si desea reducir una página entrante
automáticamente.
Seleccione Desactivado si no desea reducir el documento para que se ajuste a una
página. El documento se divide y se imprime a tamaño real en dos o más páginas.
Prefijo Puede establecer un prefijo de hasta cinco dígitos. Este prefijo se marca antes de iniciar
cualquier número de marcado automático. Resulta útil para acceder a la centralita PABX.
ECM El modo ECM (Modo de corrección de errores) compensa la mala calidad de la línea y
asegura una transmisión precisa y sin errores con cualquier otro equipo de fax equipado
con ECM. Si la calidad de la línea es deficiente, el tiempo de la transmisión puede verse
incrementado cuando ECM está activado. Los valores disponibles son Activado y
Desactivado.
ID de estación Esta opción, que incluye el número de fax del equipo y el nombre de identificación, se
establece en la configuración inicial, pero si traslada el equipo a otra ubicación u obtiene
un nuevo número de fax, quizá deba modificar los valores originales.
Personalización de valores
58
Uso de las características especiales
La función de fax incluye algunas características especiales (libreta de teléfonos, transmitir y envío
retrasado) diseñadas para facilitar y acelerar el envío de documentos por fax. Puede acceder a
estas características especiales en el panel del operador del equipo o a través de los menús del
panel de operador.
Libreta de teléfonos
La libreta de teléfonos es un directorio de números utilizados frecuentemente que se pueden asignar
a teclas concretas para marcar rápidamente cuando vaya a enviar un fax. Estos números
programados se denominan métodos abreviados. Puede asignar varios métodos abreviados en
grupos de modo que puede enviar el mismo fax a varios números en un mismo trabajo. La impresora
puede alojar 100 métodos abreviados o grupos simultáneamente.
1 Pulse Libreta de teléfonos hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
2 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca MÉTODO ABREVIADO en la línea
inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Introduzca el número de posición del método abreviado en el teclado numérico y, a
continuación, pulse Seleccionar.
La posición puede ser cualquier número comprendido entre 0 y 99.
4 Mediante el teclado, introduzca el número que desea almacenar en la posición de método
abreviado y, a continuación, pulse Seleccionar.
5 Mediante la característica alfanumérica del teclado, introduzca un identificador específico del
número de fax. Por ejemplo: FAX DE ROBERTO.
Para utilizar la característica alfanumérica del teclado, pulse la tecla de número
correspondiente al carácter que desea utilizar una o varias veces hasta que aparezca la letra
correcta (por ejemplo, pulse el número 2 tres veces para introducir la letra C). A continuación,
pulse el botón de desplazamiento derecho para mover el cursor al siguiente espacio. Repita
el procedimiento hasta que el nombre se haya introducido.
6 Pulse Seleccionar.
7 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
1 Pulse Libreta de teléfonos hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MÉTODO ABREVIADO en la
línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Introduzca la posición del método abreviado que desea editar.
4 Pulse los botones de desplazamiento para editar el número de fax, o bien pulse Seleccionar
para editar el identificador del método abreviado. Cuando termine, pulse Seleccionar para
volver al menú Libreta de teléfonos.
5 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
Creación de grupos
1 Pulse Libreta de teléfonos hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
2 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca GRUPO en la línea inferior de la
pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca NUEVO en la línea inferior de la
pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Introduzca el número de posición del grupo en el teclado numérico y, a continuación, pulse
Seleccionar.
La posición puede ser cualquier número comprendido entre 0 y 99 que no esté ocupado por
otro método abreviado u otro grupo.
5 Introduzca el número de posición de cada método abreviado que desee incluir en el grupo y,
a continuación, pulse Seleccionar.
6 Después de introducir cada método abreviado, la pantalla muestra el número de fax y el
identificador almacenado del método abreviado. Pulse Seleccionar para agregar otro
método abreviado al grupo.
7 Cuando haya agregado todos los métodos abreviados, pulse Volver.
8 Mediante la característica alfanumérica del teclado, introduzca un identificador para el grupo
y, a continuación, pulse Seleccionar.
Edición de grupos
1 Pulse Libreta de teléfonos hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca GRUPO en la línea inferior de
la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Transmitir
La característica Transmitir permite enviar un fax a varios números sin necesidad de programar los
números en la libreta de teléfonos.
1 Pulse Menú hasta que aparezca MENÚ FAX en la línea superior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
2 Pulse el botón de desplazamiento hasta que aparezca TRANSMITIR en la línea inferior de la
pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Introduzca el número de fax deseado y, a continuación, pulse Seleccionar.
El panel del operador le pide otro número.
4 Mediante el teclado numérico, pulse 1 (Sí) si tiene otro número, o 2 (No) si ha introducido el
último número.
Nota: todos los trabajos retrasados se cancelan cuando se produce una interrupción de
la corriente en el equipo.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MENÚ FAX en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Cancelar en la línea inferior de la
pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse un botón de desplazamiento hasta que vea el trabajo que desea cancelar y, a
continuación, pulse Seleccionar.
5 Pulse 1 para verificar que desea cancelar el trabajo o 2 para volver al menú Fax.
La impresora puede imprimir informes que contengan gran variedad de información importante. A
continuación se describen algunos ejemplos de los diferentes tipos de informes:
Informe Contenido
Libreta de Métodos abreviados y grupos actuales
teléfonos almacenados en el equipo.
Enviado Últimos faxes enviados.
Recibido Últimos faxes recibidos.
Pendiente Trabajos de fax pendientes que se han
introducido mediante la característica Envío
retrasado.
Confirmación Faxes cuya recepción ha sido confirmada.
Valores Valores predeterminados actuales.
Fallo de energía • Hora a la que se produjo el fallo de energía.
• Trabajos de Envío retrasado que se eliminaron
durante el fallo de energía.
• Faxes recibidos que se borraron durante el
fallo de energía.
• Trabajos que fallaron cuando estaban en
proceso de envío o recepción.
1 Pulse Menú.
2 Pulse un botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca MENÚ INFORMES en la línea
superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse un botón de desplazamiento hasta que el tipo de informe que desea imprimir aparezca
en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Informes
65
9 Mantenimiento
Advertencia:
Mantenimiento
66
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión se pueden acumular partículas de papel, tóner y polvo dentro del
equipo. Esta acumulación puede ocasionar problemas con la calidad de impresión, como manchas
de tóner. La limpieza del interior del equipo elimina o reduce estos problemas.
Advertencia: no toque el tambor del fotoconductor situado en la parte inferior del cartucho de
tóner.
Advertencia:
1 Humedezca ligeramente un paño suave y sin pelusa o una toallita de papel en agua.
2 Abra la cubierta de documentos.
Nota: si su ropa se mancha de tóner, retírelo con ayuda de un paño seco y lave la ropa
en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido.
Nota: guarde el embalaje y utilícelo para devolver el cartucho vacío a Lexmark. Para
obtener más información, consulte la página 73.
Nota: los detalles pueden variar de un país a otro, pero el programa es siempre gratuito.
Visite nuestro sitio Web, www.lexmark.com/or para obtener instrucciones
específicas de su país. Para obtener información sobre el programa, también
puede ponerse en contacto con su representante de Lexmark o con el
establecimiento donde adquirió el equipo.
Solución de problemas
74
Eliminación de atascos de documentos
El mensaje ATASCO DOCUMENTO aparece en la pantalla si un documento se atasca mientras se
carga a través del alimentador automático de documentos.
PRECAUCIÓN: mantenga el pelo u otros objetos personales lejos de las piezas que móviles para
evitar que se enganchen con el rodillo.
Nota: para evitar atascos con documentos gruesos, finos o cuando se utilicen distintos
tipos de documentos, utilice el cristal de documentos en lugar del alimentador
automático de documentos.
Nota: para evitar que se rompa el papel, extráigalo despacio y con cuidado.
Si no resulta fácil extraer el papel o no puede ver dónde está, siga las instrucciones para
eliminar el atasco en el área del cartucho de tóner y del fusor descritas en la página 82.
4 Introduzca la bandeja de papel hasta que encaje en su lugar.
PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. no toque el área del fusor para evitar quemaduras.
Solución de problemas
85
Problemas de impresión y de copia
Solución de problemas
86
Problema Causa posible Solución
El trabajo de El trabajo puede ser muy • Reduzca la complejidad de la página.
impresión es complejo. • Ajuste los valores de calidad de impresión.
extremadamente
lento. Si utiliza Windows 98/Me, es 1 Haga clic en Inicio Configuración
posible que la configuración Impresoras.
de la cola de impresión se
haya establecido de forma 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
incorrecta. icono de la impresora Lexmark X215.
3 Haga clic en Propiedades.
4 En la ficha Detalles, haga clic en Configuración
de la cola de impresión.
5 Seleccione la configuración de la cola de impresión
deseada.
La mitad de la El valor de la orientación de la Modifique la orientación de la página en el programa.
página está en página puede ser incorrecto. Consulte la página 32.
blanco.
El tamaño del papel y los Asegúrese de que el tamaño del papel en los valores
valores de tamaño del controlador de impresora coincide con el papel
establecidos no coinciden. que hay en la bandeja.
La impresora El cable de la impresora está • Desconecte el cable de la impresora y, a
imprime, pero el suelto o defectuoso. continuación, vuelva a conectarlo.
texto no aparece • Intente imprimir un trabajo que haya imprimido
correctamente, anteriormente de forma correcta.
aparece truncado o
incompleto. • Si es posible, conecte el cable y el equipo a otro
ordenador e intente imprimir otro trabajo.
• Pruebe con un cable de impresora nuevo.
Se ha seleccionado un Compruebe el menú de selección de impresora del
controlador de impresora programa para asegurarse de que se ha
incorrecto. seleccionado el equipo.
El programa de software no Intente imprimir un trabajo desde otro programa.
funciona correctamente.
El sistema operativo no • Salga de Windows y reinicie el ordenador.
funciona correctamente. • Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Se imprimen Es posible que el cartucho • Redistribuya el tóner. Consulte la página 69.
páginas en blanco. esté defectuoso o no tenga • Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
tóner.
El archivo puede tener Compruebe el archivo para asegurarse de que no
páginas en blanco. tiene páginas en blanco.
Algunas de las piezas, como Póngase en contacto con el representante del
el controlador o la placa, servicio técnico.
pueden estar defectuosas.
Las ilustraciones se El valor del programa de Imprima el documento con la opción Download as
imprimen de forma software es incorrecto. Bit Image seleccionada en la ventana Advanced
incorrecta en Adobe Options de las propiedades de gráficos.
Illustrator.
Solución de problemas
87
Problema Causa posible Solución
Se generan una Cuando el modo USB se Modifique el modo USB a LENTO.
serie de errores establece en RÁPIDO, algunos 1 Pulse Menú.
repetidamente al usuarios pueden notar una
imprimir con la comunicación USB lenta. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
conexión USB. que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea superior
de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
3 Pulse el botón de desplazamiento hasta que
aparezca USB en la línea inferior de la pantalla y, a
continuación, pulse Seleccionar.
4 Pulse el botón de desplazamiento hasta que
aparezca LENTO en la línea inferior de la pantalla y,
a continuación, pulse Seleccionar.
5 Para volver al mensaje Lista, pulse Parar/Borrar.
La pantalla LCD no El equipo no recibe • Compruebe que el equipo está conectado a una
se enciende. alimentación eléctrica. toma de corriente eléctrica con toma de tierra
adecuada.
• Compruebe que la toma de corriente tiene
alimentación y que el interruptor del equipo está en
la posición de encendido.
Las copias son • Si el original es claro, pulse Oscuridad para
demasiado claras o oscurecer el fondo de las copias.
demasiado oscuras. • Si el original es oscuro, pulse Oscuridad para
aclarar el fondo de las copias.
Las copias aparecen El cristal de documentos o la • Si el original presenta desperfectos, pulse
con manchas, cubierta de documentos Oscuridad para aclarar el fondo de las copias.
líneas, marcas o están sucios. • Si, por el contrario, no presenta ningún
puntos.
desperfecto, limpie el cristal de documentos y la
parte inferior de la cubierta de documentos.
Consulte la página 68.
La imagen de la El documento original no se • Compruebe que el original se coloca de forma
copia está arrugada. ha colocado correctamente. correcta en el cristal de documentos o que las
guías de papel del alimentador automático de
documentos se encuentran alineadas. Consulte la
página 52.
• Compruebe que el papel se ha cargado
correctamente.
Copias en blanco. El documento original no se Compruebe que el original se ha colocado boca
ha colocado correctamente. abajo en el cristal de documentos o boca arriba en el
alimentador automático de documentos.
La imagen se • Asegúrese de que se ha seleccionado el tipo de
difumina en la copia papel correcto.
con facilidad. • Sustituya el papel por otro que sea nuevo.
• En zonas de gran humedad, no deje el papel en el
equipo durante largos periodos de tiempo.
Solución de problemas
88
Problema Causa posible Solución
Atascos frecuentes. • Compruebe y ajuste las guías del papel.
• Airee la pila de papel y, a continuación, dele la
vuelta en la bandeja de papel.
• Sustituya el papel por otro que sea nuevo.
• Asegúrese de que el papel tiene el peso correcto.
Se recomienda utilizar papel de alta calidad de 75
g/m2 (20 lb).
• Compruebe si quedan hojas de papel o trozos de
papel en el equipo después de eliminar un atasco.
Se han obtenido • Los originales contienen Asegúrese de que la cubierta de documentos está
menos copias del fotos, líneas pesadas o cerrada al realizar las copias.
cartucho de tóner de sólidas.
las que se • Los originales son
esperaban.
formularios, informes o
libros, entre otros.
• El equipo se ha encendido
y apagado con frecuencia.
• La cubierta de documentos
se ha dejado abierta
mientras se realizan las
copias.
Solución de problemas
89
Problemas de digitalización
Solución de problemas
90
Problema Causa posible y solución
No se reciben faxes • Compruebe que el modo de recepción está definido en Automático en el
automáticamente. menú CONFIGURACIÓN DE FAX.
• Asegúrese de que haya papel cargado.
• Compruebe que en la pantalla no se muestra MEMORIA LLENA.
El equipo no envía el fax. • Compruebe que el documento se ha cargado en el alimentador
automático de documentos o en el cristal de documentos.
• Asegúrese de que el equipo de fax al que está haciendo el envío no tiene
problemas de recepción.
Los faxes entrantes disponen • Es posible que el equipo de fax que está haciendo el envío esté
de espacios en blanco o son defectuoso.
de baja calidad. • Es posible que el equipo de fax que está enviando el documento tenga el
cristal de documentos sucio. Limpie el cristal de documentos.
• Una línea telefónica ruidosa puede provocar errores de línea.
• Compruebe el equipo realizando una copia.
• Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Sustituya el cartucho de
tóner.
Hay algunas palabras que Es posible que el equipo de fax que está enviando el documento tenga un
aparecen estiradas en el fax atasco temporal.
entrante.
Aparecen líneas en los Compruebe si el cristal de digitalización está sucio y límpielo.
documentos que envía.
El equipo marca un número, Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, sin papel o no pueda
pero falla al establecer la contestar llamadas entrantes. Advierta al destinatario del fax entrante que
conexión con otro equipo de resuelva el problema.
fax.
Los documentos no se Es posible que no haya memoria suficiente para almacenar el documento.
guardan en memoria. Si la pantalla muestra el mensaje MEMORIA LLENA, elimine cualquier
documento que ya no necesite de la memoria y, a continuación, restaure
dicho documento.
En la parte inferior aparecen Es posible que haya elegido los valores de papel incorrectos.
zonas en blanco en cada
página o en otras páginas,
sólo con una pequeña banda
de texto impresa en la parte
superior.
Solución de problemas
91
Problemas con la calidad de impresión
Problema Solución
Impresión difuminada o clara Si aparece una línea blanca vertical o una parte difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible que pueda alargar la vida del
AaBbCc cartucho de tóner por un tiempo. Consulte la página 69.
AaBbCc Si esto no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner
AaBbCc nuevo.
AaBbCc • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
AaBbCc recomendadas (por ejemplo, que esté demasiado húmedo o demasiado
áspero). Consulte la página 22.
• Si aparece clara toda la página, el valor establecido pertenece a una
resolución de impresión demasiado clara. Ajuste la oscuridad y el
contenido. Consulte la página 48.
• Una combinación de manchas y partes difuminadas puede indicar que
es necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la página 73.
Especificaciones de tóner • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
recomendadas (por ejemplo, que esté demasiado húmedo o demasiado
AaBbCc áspero). Consulte la página 22.
AaBbCc • Es posible que necesite limpiar la trayectoria del papel. Consulte la
página 67.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Espacios en blanco Si las áreas difuminadas que tienen una forma redondeada generalmente
se encuentran en lugares diferentes de la página:
AaBbCc • Es posible que haya una sola hoja de papel que sea defectuosa. Vuelva
AaBbCc a imprimir de nuevo el trabajo.
AaBbCc • El nivel de humedad del papel no es uniforme o presenta manchas de
humedad en la superficie. Pruebe con un tipo de papel distinto. Consulte
AaBbCc la página 21.
AaBbCc • Es posible que el lote de papel sea defectuoso. Los procesos de
fabricación pueden hacer que algunas áreas rechacen el tóner. Pruebe
con una marca de papel distinta.
• El nivel de tóner es bajo. Es posible que pueda alargar la vida del
cartucho de tóner por un tiempo. Consulte la página 69.
Si esto no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner
nuevo.
• Si estos pasos no le ayudan a solucionar el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Solución de problemas
92
Problema Solución
Líneas verticales Si aparecen rayas verticales blancas o negras en la página, es posible que
el tambor que se encuentra en el interior del cartucho de tóner se haya
rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la página 70.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solución de problemas
93
Problema Solución
Dispersión de fondo La dispersión de fondo son motas de manchas de tóner distribuidas por la
página impresa.
• Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir con un
A
lote de papel diferente. No abra los paquetes de papel hasta que sea
necesario, para que éste no absorba demasiada humedad.
• Si la dispersión de fondo se produce en un sobre, cambie el diseño de
impresión para evitar que se imprima en las partes solapadas del
reverso del sobre. La impresión en las solapas puede causar problemas.
• Si la dispersión de fondo cubre la totalidad de la superficie de una página
impresa, ajuste la resolución de impresión mediante el programa de
software o en las propiedades de impresora.
Caracteres deformados • Si los caracteres se imprimen de forma incorrecta y con imágenes
huecas, es posible que se deba a que el papel es demasiado liso.
Pruebe con un papel diferente. Consulte la página 21.
• Si los caracteres se imprimen de forma incorrecta y con imágenes
onduladas, es posible que la unidad de escáner deba repararse.
Póngase en contacto con el representante del servicio técnico.
Páginas curvadas u onduladas • Compruebe la calidad y el tipo de papel. Tanto la alta temperatura como
la humedad pueden hacer que el papel se curve. Consulte la página 21.
• Dele la vuelta a la pila de papel que hay en la bandeja. Pruebe también a
girar el papel 180° en la bandeja.
Solución de problemas
94
Problema Solución
La parte posterior de la copia • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Consulte la
impresa está sucia página 66.
• Compruebe si el tóner gotea. Limpie el interior del equipo. Consulte la
página 67.
Caracteres con espacios en Aparecen caracteres con espacios en blanco en aquellas partes en las que
blanco dichos caracteres deberían tener un color negro sólido:
• Si está utilizando transparencias, pruebe con otro tipo de transparencia.
Debido a la composición de la transparencia, algunos caracteres con
A
espacios en blanco son normales.
• Es posible que esté imprimiendo por la cara incorrecta del papel. Retire
el papel y dele la vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Consulte la página 21.
Solución de problemas
95
Solicitud de asistencia técnica
Si llama al servicio técnico, describa el problema que tiene, el mensaje que aparece en la pantalla y
los pasos de la solución de problemas que ya ha realizado para tratar de resolver dicho problema.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte la etiqueta que
hay en la parte posterior del equipo para obtener esta información.
Para obtener asistencia técnica en Estados Unidos o Canadá, llame al 1-800-Lexmark
(1-800-539-6275). Para otros países/regiones, consulte http://support.lexmark.com.
Información de seguridad
• Si su producto no tiene este símbolo , es imprescindible conectarlo a una toma de
corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
PRECAUCIÓN: no utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este
producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
• El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del
producto y de fácil acceso.
• Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que
se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
• Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos
estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede
que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark
no se hace responsable del uso de otras piezas de repuesto.
• El producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los
especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
• Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión
y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el
usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de esta Guía del usuario en la
que se describen las directrices para seleccionar el material de impresión (página 22).
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este documento (precauciones y
advertencias).
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware del
producto.
Avisos
97
Avisos de láser
Es posible que el equipo tenga pegada la siguiente etiqueta de avisos de láser:
Aviso de láser
Este equipo se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR
subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificado como un
producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. El equipo contiene un láser interno de
Clase IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arseniuro de galio de 5 milivatios que funciona en
una región de longitud de onda de 770-795 nanómetros. El sistema láser y el equipo se han
diseñado para que ninguna persona acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de
Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio
prescrita.
Avisos de láser
98
Avisos de emisiones electrónicas
Declaración de información de conformidad con la FCC (Federal Communications
Commision)
La impresora multifunción Lexmark X215 se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC están diseñados para ofrecer protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar
interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que las
interferencias no se produzcan en una determinada instalación. Si este equipo provoca
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir las interferencias llevando a cabo una de estas
medidas:
• Modificar la orientación o la situación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que se encuentre
conectado el receptor.
• Consultar con el punto de venta o con el representante del servicio técnico al efecto de hallar
las posibles soluciones.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre cualquier interferencia de radio o televisión que
pueda derivarse del uso de cables que no sean los recomendados o de cualquier cambio o
modificación no autorizados que puedan realizarse en este equipo. Los cambios o modificaciones
no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
El programa de equipos de oficina EPA ENERGY STAR es un esfuerzo de colaboración con los
fabricantes de equipos de oficina para promover la introducción de productos eficaces con relación
al consumo energético y para reducir la contaminación atmosférica provocada por la generación de
energía.
Las empresas que forman parte de este programa fabrican productos que se apagan cuando no se
están utilizando. Esta característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark
se enorgullece de formar parte de este programa.
Como miembro del programa ENERGY STAR, Lexmark International ha determinado que este
producto cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.
Avisos de telecomunicaciones
Declaración de información de conformidad con la FCC (Federal Communications
Commision)
Este equipo cumple con el apartado 68 de la normativa FCC y con los requisitos adoptados por la
ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). En la parte posterior de este equipo hay
una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador de producto con el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Si se solicita, este número debe ser proporcionado a su empresa de
telefonía.
Este equipo utiliza el conector RJ-11C Universal Service Order Code (USOC).
La clavija y el conector utilizados para conectar este equipo a la red de cableado y telefónica de las
instalaciones debe cumplir con el apartado 68 de la normativa FCC en vigor y con los requisitos
adoptados por la ACTA. Con este producto se suministra un cable telefónico y una clavija modular
compatibles. Está diseñado para su conexión a un conector modular compatible que también sea
compatible. Consulte “Conexión de los cables” en la página 13 para obtener más información.
El NET (Número de Equivalencia del Timbre) se utiliza para determinar el número de dispositivos
que pueden conectarse a una línea telefónica. Un número excesivo de NET en una línea telefónica
puede provocar que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría
de las áreas, pero no en todas ellas, la suma de NET no debe ser superior a cinco (5,0). Para
cerciorarse del número de dispositivos que se pueden conectar a una línea, según determina la
cantidad total de NET, póngase en contacto con la empresa de telefonía local. En el caso de
productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el NET de ese producto forma parte del
identificador de producto que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados con
los signos ## constituyen el NET sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un NET de 0,3). En
productos anteriores, el NET se muestra de forma independiente en la etiqueta.
Avisos de telecomunicaciones
101
Si este equipo causa daños a la red de telefonía, la empresa de telefonía le notificará por adelantado
que es posible que deba interrumpir temporalmente el servicio. Si no es posible efectuar el aviso
previo, la empresa de telefonía notificará al usuario lo antes posible. También se le aconsejará sobre
su derecho a interponer una demanda con la FCC.
Si experimenta problemas con este equipo, póngase en contacto con Lexmark International, Inc.
para obtener información sobre reparaciones o sobre la garantía. Consulte “Solicitud de asistencia
técnica” en la página 96.
Si el equipo causa daños a la red de telefonía, la empresa de telefonía puede solicitar que
desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
Este equipo no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para obtener
información sobre las reparaciones y la garantía, póngase en contacto con Lexmark International,
Inc. Consulte el párrafo anterior para obtener información de contacto.
La conexión al servicio de línea compartida está sujeto a tarifas estatales. Póngase en contacto con
la PUC del estado, con la comisión de servicios públicos o con la comisión de corporaciones para
obtener más información.
Si su hogar dispone de un equipo de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipo no desactiva el equipo de alarma. Si tiene preguntas
sobre los elementos que desactivan equipos de alarma, consulte a la empresa de telefonía o a un
instalador autorizado.
Las empresas de telefonía informan de que las sobrecargas eléctricas, normalmente las producidas
por rayos, son muy dañinas en los equipos terminales de clientes conectados a fuentes de
alimentación de CA. Este hecho ha sido identificado como un problema principal a nivel nacional. Se
recomienda que el cliente monte un supresor de sobrecargas de CA en la toma de CA a la que está
conectado este dispositivo. De este modo se evita que los rayos y otras sobrecargas eléctricas
causen daños al equipo.
La ley de protección de los consumidores de servicio telefónico de 1991 de EE.UU, Telephone
Consumer Protection Act, establece como ilegal el uso de un ordenador u otro dispositivo
electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes a no ser que dicho mensaje esté
claramente identificado en cada página, en la parte de arriba o de abajo, o en la primera página de
la transmisión, con la fecha y la hora del envío y una identificación de la empresa, entidad o
individuo que esté enviando el mensaje, así como el número de teléfono del dispositivo de envío o
de dicha empresa, entidad o persona. (El número de teléfono proporcionado no puede ser un
número 900 ni ningún otro número cuyas tarifas superen las tarifas de transmisión locales o de larga
distancia.)
Consulte “Definición del ID de estación” en la página 17 para programar esta información en su
equipo de fax.
Avisos de telecomunicaciones
102
Aviso a los usuarios de la red de telefonía canadiense
Este producto cumple las especificaciones técnicas vigentes de Industry Canada (IC).
El NET (Número de Equivalencia del Timbre) constituye una indicación del número máximo de
terminales que pueden conectarse a una interfaz telefónica. La terminación de la interfaz puede
consistir en cualquier combinación de dispositivos, sujetos únicamente al requisito de que la suma
de los NET de todos los dispositivos no sea superior a 5. El NET del módem se encuentra en la
parte posterior del equipo, en el etiquetado del producto.
Las empresas de telefonía informan de que las sobrecargas eléctricas, normalmente las producidas
por rayos, son muy dañinas en los equipos terminales de clientes conectados a fuentes de
alimentación de CA. Este hecho ha sido identificado como un problema muy importante a nivel
nacional. Se recomienda que el cliente monte un supresor de sobrecargas de CA en la toma de CA
a la que está conectado este dispositivo. De este modo se evita que los rayos y otras sobrecargas
eléctricas causen daños al equipo.
Este equipo utiliza clavijas telefónicas CA11A.
Avisos de telecomunicaciones
103
Uso de la impresora multifunción Lexmark X215 en Suiza
La impresora multifunción Lexmark X215 requiere la instalación de un filtro de tonos de facturación
suizo (N/R de Lexmark 14B5109) en cualquiera de las líneas que reciba pulsos de medición en
Suiza. El filtro de Lexmark debe ser utilizado, ya que los pulsos de medición están presentes en
todas las líneas telefónicas analógicas de Suiza.
Avisos de telecomunicaciones
104
Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
registradas en Estados Unidos y/u otros países.
© 2003 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com