ORATIONES
ORACIONES
DICEND CUM SACERDOS
INDUITUR
SACERDOTALIBUS
PARAMENTIS
QUE DICE EL SACERDOTE
CUANDO
SE REVISTE LOS
ORNAMENTOS
Indulgentia centum dierum pro singulis orationibus.
Pius Pp. XII, 14 Januarii 1940
Indulgencia de cien das por cada oracin
Pio Pp. XII, Enero 1940
Cum lavat manus dicat:
Cuando se lava las manos diga:
Da, Domine, virtutem manibus meis ad
abstergendam omnem maculam; ut sine pollutione
mentis et corporis valeam tibi servire.
Otorga Seor, el poder a mis manos para ser
lavadas de toda mancha, de modo que pueda
ofrecerte el servicio (de la liturgia) sin mancilla en
mi mente o en mi cuerpo.
Ad Amictum, dum ponitur super caput,
dicat:
Al ponerse el Amito, diga:
Sobre la cabeza, diga Seor, pon sobre mi cabeza
la defensa (el yelmo) de mi salvacin, para que
pueda luchar victorioso contra los embates del
demonio (Ef. 6:17)
Impone, Domine, capiti meo galeam salutis, ad
expugnandos diabolicos incursus.
Al revestirse el Alba:
Ad Albam, cum ea induitur:
De alba me, Domine, et munda cor meum; ut, in
sanguine Agni dealbatus, gaudiis perfruar
sempiternis.
Blanquea Seor y limpia mi corazn para que
purificado con la Sangre del Cordero, disfrute de
los gozos eternos.
Ad Cingulum, dum se cingit:
Al ajustarse el Cngulo
Praecinge me, Domine, cingulo puritatis, et
extingue in lumbis meis humorem libidinis; ut
maneat in me virtus continentiae et castitatis.
Ceme, Seor, con el cngulo de la pureza y
extingue en mi cuerpo el fuego de la
sensualidad, para que permanezca siempre en m
la virtud de la continencia y de la castidad.
Ad Manipulum, dum imponitur brachio
sinistro:
Al imponerse el Manpulo, mientras se lo
coloca en el brazo izquierdo:
Merear, Domine, portare manipulum fletus et
doloris; ut cum exsultatione recipiam mercedem
laboris.
Concede Oh Seor que merezca llevar el
manpulo del llanto y el dolor, con la alegra de
recibir la recompensa de mi trabajo.
Ad Stolam, dum imponitur collo:
Al revestirse la Estola en el cuello:
Redde mihi, Domine, stolam immortalitatis, quam
perdidi in praevaricatione primi parentis; et,
quamvis indignus accedo ad tuum sacrum
mysterium, merear tamen gaudium sempiternum.
Devulveme Seor la insignia de la inmortalidad
que perd en la prevaricacin de los primeros
padres, y aunque indigno me acerco a tu Santo
Misterio, haz que merezca, no obstante el gozo
eterno.
Ad Casulam, dum assumitur:
Al revestirse la Casulla:
Domine, qui dixisti: Jugum meum suave est et
onus meum leve: fac, ut istud portare sic valeam,
quod consequar tuam gratiam. Amen.
Seor, que me dijiste: Mi yugo es suave y mi
carga ligera, haz que de tal modo sepa yo llevarlo
para alcanzar tu favor. Amn.