0% encontró este documento útil (0 votos)
163 vistas19 páginas

Peoplecode MSJ

Este documento proporciona información sobre el desarrollo de componentes en PeopleSoft. Explica que un componente agrupa varias páginas y se procesa como una unidad. Detalla los pasos para crear un componente, incluida la configuración de las definiciones de página, el registro de búsqueda y las acciones. También cubre temas como la estructura de niveles, las acciones de usuario y el registro de componentes.

Cargado por

YUDI
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
163 vistas19 páginas

Peoplecode MSJ

Este documento proporciona información sobre el desarrollo de componentes en PeopleSoft. Explica que un componente agrupa varias páginas y se procesa como una unidad. Detalla los pasos para crear un componente, incluida la configuración de las definiciones de página, el registro de búsqueda y las acciones. También cubre temas como la estructura de niveles, las acciones de usuario y el registro de componentes.

Cargado por

YUDI
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 19

Pagina 430 - 432

antes de poder crear un componente, debe tener definiciones de página para todas las
páginas que adjunte. eso es el paso cinco

definiciones de componentes agrupan definiciones de página. un componente puede


consistir en una sola página o un conjunto de páginas, pero un componente se procesa como
una unidad

componentes básicos

usted escribe y recupera datos de la base de datos por compilación, no por página
individual.
cuando ingresa la clave de búsqueda, SQL se genera para recuperar todos los datos que son
necesarios para llenar todas las páginas que están en el componente.

todas las páginas que están en un componente deben compartir la misma clave de búsqueda

¿Cambia datos y guarda cambios? El SQL solo actualiza la tabla con los cambios que
realiza.

el SQL no reescribe todas las columnas en la fila o filas, solo aquellas que usted cambia.

Pagina 433-
identificar la base de definición de componentes

navegación y seguridad
combina definiciones de componentes con definiciones de menú para crear un punto de
referencia para el componente en la navegación. esta combinación también es la base para
el acceso de seguridad a las páginas que están en el componente, que muestra este
diagrama.

un componente se almacena en una definición de menú. usa la seguridad de herramientas


de usuario para otorgar acceso al componente. también debe registrar el componente en el
registro del portal. juntas, estas dos partes otorgan a un usuario acceso al componente

pagina 434
registros de búsqueda
debe comprender los registros de búsqueda para desarrollar una aplicación en forma
secuencial.
esta tabla compara dos tipos de registros en las aplicaciones de peoplesoft:

registro principal: el registro que arrastra a la página si crea definiciones de página.


Representa la tabla que contiene los datos que desea ver, actualizar o insertar filas.
registro de búsqueda: el registro que contiene las claves de búsqueda y las teclas de
búsqueda alternativas cuando busca una fila de datos. esto puede ser el mismo que el
registro primario, o puede que no

ejemplo: los registros primarios y de búsqueda son idénticos en algunos casos, los registros
primarios y de búsqueda son idénticos este ejemplo de una página de búsqueda recupera
información de la tabla PS

pag 435
la página principal para la página de la tabla del cliente también es la PS

ejemplo: los registros primarios y de búsqueda son diferentes

en algunos casos, la primaria y la búsqueda son diferentes.


en el ejemplo, la página de búsqueda de productos comprados busca clientes, que se
almacenan en la tabla TI del cliente

la página de productos comprados escribe en la tabla TI del producto del cliente

pag 436
elegir un registro de búsqueda

En el componente de este ejemplo, usted usa TI como el registro de búsqueda por dos
razones:

el registro de búsqueda contiene la clave de alto nivel para este componente

esta tabla contiene datos para ayudar a los usuarios a encontrar empresas si no conocen el
código de la empresa,

para elegir el registro de búsqueda, haga dos preguntas:

1. ¿Qué campo es la clave de alto nivel en la página?


2. ¿Qué tabla es la mejor y más completa fuente de este campo?

Pg 437
agregando datos
este diagrama muestra lo que sucede cuando insertas datos en la página de productos del
cliente:
este diagrama ilustra:
1. el registro de búsqueda TI rellena los campos de nivel cero
2. ingresas los datos en el nivel uno
3. cuando guarda la entrada inicial, todos los datos (nivel cero y nivel uno) escriben en una
nueva fila en el registro primario TI

Pg 438
comportamiento
otro elemento básico de un componente es la acción:
- usted determina las acciones que los usuarios pueden tomar en las páginas en la definición
del componente, no en la definición de la página
- los botones de acción aparecen en la parte inferior de casi todas las páginas de la
aplicación
-los cuatro botones de acción son: agregar, actualizar / mostrar, incluir historial y hostory
correcto

Ejemplo: acciones de componentes


este ejemplo muestra las opciones de acción en el componente
estos cuatro botones muestran las acciones que los usuarios pueden tomar:

nota: observe que los botones de acción en la página muestran texto diferente al que se ve
en el componente

pag 439
botones de acción componente

acciones y EFFDT
selecciona propiedades de corrección / todo y corrección solo con tablas que contienen el
campo EFFDT (fecha efectiva)
nota, recuerda que otorgas todas las acciones posibles. usted restringe acciones más tarde a
través de características de seguridad.

443

definición del componente


esta tabla describe las dos pestañas de una definición de componente:
-definición: muestra las páginas adjuntas al componente
-estructura: proporciona información sobre niveles de página y registros de componentes y
sus roles. también pones a PEOPLECODE usando la estructura
cuadro de diálogo utilizado para configurar los componentes
use el cuadro de diálogo del componente para configurar los componentes

pestaña de definiciones
la pestaña de definición muestra las páginas adjuntas al componente

elementos básicos de la pestaña de definición


-name es una referencia para el sistema
-name está en mayúsculas sin espacios

444

-el nombre de elemento predeterminado para cada página es el nombre de la página


-la aplicación usa el nombre para referencias internas
-etiquetas son para el usuario final
-Las etiquetas están en el caso del título
-la etiqueta del elemento aparece en la pestaña de las páginas en el navegador

pestaña de estructura
la pestaña de estructura proporciona información sobre niveles de página y registros de
componentes y sus roles

pestaña de estructura
el componente PS tiene la siguiente estructura:
-el registro de búsqueda es PS
-nivel cero se llena con dos campos que son de PS
-puede expandir el registro para ver los campos
-el registro primario PS puebla el nivel uno

nota: la información de la estructura no es significativa hasta que configure completamente


el componente

ingresas peoplecode en la pestaña de estructura

pag 445
use el cuadro de diálogo de propiedades del componente para configurar las propiedades de
los componentes

pestaña General
usa la pestaña general para documentar el componente. esta información es crítica durante
el proceso de actualización

pag 446

pestaña de uso
debe configurar el registro de búsqueda y las acciones para un componente en la pestaña de
uso

configurar el registro de búsqueda


para configurar el registro de búsqueda, seleccione el registro correcto del cuadro de lista
desplegable.
el registro de búsqueda:
-construye la página de búsqueda del componente (incluye los datos que ayudan a los
usuarios a encontrar lo que necesitan)
-popula el nivel cero en todas las páginas que están en el componente
-proporciona una clave de alto nivel para los registros primarios que están en el
componente

configurando las acciones


para configurar las acciones, seleccione la casilla de verificación adecuada
especifica las acciones en la pestaña de uso
-virtualmente todos los componentes incluyen la acción de actualización / visualización

Pag 447

-componentes para tablas base (búsqueda y registros primarios son los mismos) son
candidatos para la acción de agregar
-los componentes con fechas efectivas solo pueden usar la actualización / visualización de
todas las acciones de corrección

corrector ortográfico
la revisión ortográfica obligatoria verifica la ortografía en los cuadros de edición y los
cuadros de edición largos, que han habilitado el corrector ortográfico en el nivel del campo
de la página. esta acción ocurre cuando el usuario guarda el componente

pestaña de Internet
las propiedades de internet determinan el aspecto de la página de búsqueda y el componente

opciones de la página de búsqueda


la nueva opción no está disponible si no selecciona la acción de agregar en la pestaña de
uso
cuando va a una página con datos, la acción predeterminada es actualizar / mostrar
la página de búsqueda inicial es la página de búsqueda avanzada; debes hacer clic en el
enlace para ver la página de búsqueda básica
puede almacenar mensajes en el catálogo de mensajes y acceder a ellos por número de serie
y número de mensaje
pag 448
navegación multipágina
use las casillas de verificación para seleccionar las opciones de navegación de varias
páginas:

opciones de modo de procesamiento


el procesamiento diferido es el defecto
el procesamiento diferido limita los viajes al servidor de aplicaciones
el procesamiento diferido mejora el rendimiento

opciones de la barra de páginas


la barra de páginas es nueva en el lanzamiento
la barra de páginas se encuentra en la parte superior derecha de la página web y contiene el
enlace de ayuda, el enlace URL de copia, el enlace de la nueva ventana y el enlace a la
página de personalización

no puede seleccionar deshabilitar porciones o todas las opciones de la barra de páginas

pag 465

registrar componentes para deshabilitar los esfuerzos de desarrollo en un navegador,


registra el componente usted registra componentes con el asistente de registro. el asistente
reúne información y luego adjunta el componente a un menú, asigna una lista de permisos
para permitir los derechos de acceso de seguridad y coloca una entrada de referencia de
contenido en el registro del portal, exponiendo el componente en la navegación del usuario

467

advertencias sobre el asistente de registro antes de ejecutar, deben existir el asistente de


registro, la definición del menú, la lista de permisos y la carpeta el asistente no crea estas
definiciones; empareja las definiciones existentes con una anocher el asistente crea solo la
referencia de contenido

468
examinar las definiciones del menú Para entender las definiciones básicas de los menús,
necesita comprender cómo se usan las definiciones de menú en las herramientas de
peopletools

PEOPLECODE
___________________________________________________________________

MessageBox

Syntax
MessageBox(style, title, message_set, message_num, default_txt [, paramlist])
donde paramlist es una lista de longitud arbitraria de parámetros de tipo de datos indeterminados
(Cualquiera) para ser sustituidos en la cadena de texto resultante, en la forma
param1 [, param2]. . .

Nota. La función WinMessage es compatible para compatibilidad con versiones anteriores


de PeopleTools. Las nuevas aplicaciones deberían usar MessageBox en su lugar.

Descripción

Use la función MessageBox para mostrar una ventana de cuadro de mensaje. Esta función
combina la capacidad de mostrar el diálogo con la funcionalidad de selección de texto de
MsgGet, MsgGetText o MsgGetExplainText. El parámetro de estilo selecciona los botones
que se incluirán. el título determina el título del mensaje.

Nota. El parámetro de título se ignora para los mensajes que se muestran en la Arquitectura
de Internet pura de PeopleSoft. El título de un cuadro de mensaje en PeopleSoft Pure
Internet Architecture es siempre "Mensaje".

Además, el estilo se ignora si el mensaje tiene una gravedad distinta de Mensaje.

Los parámetros restantes se utilizan para recuperar y procesar un mensaje de texto


seleccionado del Catálogo de mensajes.

MessageBox se puede utilizar para la visualización informativa simple, donde el usuario lee
el mensaje, luego hace clic en un botón Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje. Use
MessageBox como una forma de bifurcación basada en la elección del usuario, en cuyo
caso el cuadro de mensaje contiene dos o más botones (como Aceptar y Cancelar o Sí, No y
Cancelar). El valor devuelto por la función le indica en qué botón hizo clic el usuario y su
código puede bifurcarse según ese valor.

En los cuadros de diálogo Cuadro de mensaje, se incluyen tanto el Texto como la


Explicación, es decir, información más detallada almacenada en el Catálogo de mensajes.

Si MessageBox muestra botones distintos a OK, hace que el procesamiento se detenga


mientras espera la respuesta del usuario. Esto lo convierte en una función de "tiempo de
reflexión del usuario", que restringe su uso a ciertos eventos de PeopleCode.

Consulte MsgGet, MsgGetText, MsgGetExplainText, Funciones de Think-Time.

Recuperación de mensajes

MessageBox recupera un mensaje del catálogo de mensajes y sustituye los valores de los
parámetros en el mensaje de texto y la explicación.

Puede acceder y actualizar el Catálogo de mensajes a través de las Utilidades de


PeopleTools, utilizando la página Catálogo de mensajes ubicada en el menú Usar. Puede
ingresar texto de mensaje en múltiples idiomas. Los parámetros message_set y
message_num especifican el mensaje a recuperar del catálogo. Si el mensaje no se
encuentra en el Catálogo de mensajes, se utiliza el mensaje predeterminado proporcionado
en default_txt. Los juegos de mensajes del 1 al 19.999 están reservados para su uso por las
aplicaciones de PeopleSoft. Los usuarios de PeopleSoft pueden usar los conjuntos de
mensajes de 20,000 a 32.767.

El parámetro opcional es una lista de parámetros separados por comas; la cantidad de


parámetros en la lista es arbitraria. Los parámetros se referencian en el texto del mensaje
usando el carácter% seguido de un entero correspondiente a la posición del parámetro en el
parámetro. Por ejemplo, si los parámetros primero y segundo en paramlist fueran &
FIELDNAME y & USERNAME, se insertarían en la cadena del mensaje como% 1 y% 2.
Para incluir un signo de porcentaje literal en la cadena, use %%; % \ se usa para indicar un
final de cadena y termina la cadena en ese punto. Esto generalmente se usa para especificar
cadenas de longitud fija con espacios en blanco finales.

Severidad del mensaje

MessageBox especifica el procesamiento de las funciones de manejo de errores en función


de la gravedad del mensaje, que puede configurar en el catálogo de mensajes. Esto le
permite cambiar la gravedad de un error sin cambiar el PeopleCode subyacente,
estableciendo el nivel de gravedad para el mensaje en el catálogo de mensajes. La
configuración de gravedad del mensaje y las opciones de procesamiento son:

Gravedad Tratamiento

Mensaje El mensaje se muestra y el proceso


continúa.

Advertencia El mensaje se muestra y se trata como una


advertencia.

Error El mensaje se muestra y se trata como un


error.

Cancelar El mensaje se muestra y fuerza un


Cancelar.

Además, en la arquitectura PureSpace de PeopleSoft, la severidad del mensaje dicta cómo


se muestra el mensaje:
Si el mensaje tiene una gravedad de Advertencia, Error o Cancelar, el mensaje se muestra
en un cuadro de diálogo emergente con un solo botón Aceptar independientemente del
valor del parámetro de estilo.
Si el mensaje tiene una gravedad de Mensaje y el estilo es% MsgStyle_OK (0), el mensaje
se muestra en un cuadro de diálogo emergente con el único botón Aceptar.
Si el mensaje tiene una gravedad de Mensaje y el estilo no es% MsgStyle_OK (0), el
mensaje se muestra en una ventana separada.

Restricciones de uso en eventos de PeopleCode

Si MessageBox muestra cualquier otro botón que no sea OK, devuelve un valor basado en
la respuesta del usuario final e interrumpe el procesamiento hasta que el usuario final ha
hecho clic en uno de los botones. Esto lo convierte en una función de "tiempo de reflexión
del usuario", sujeta a las mismas restricciones que otras funciones de tiempo de reflexión,
lo que significa que no se puede usar en ninguno de los siguientes eventos de PeopleCode:

SavePreChange.
Flujo de trabajo

RowSelect.

SavePostChange.

Cualquier evento PeopleCode que se desencadena como resultado de una llamada de


función ScrollSelect (o uno de sus parientes), o un método de clase Rowset Select (o uno de
sus parientes).

Si el parámetro de estilo especifica un solo botón (es decir, el botón Aceptar), se puede
llamar a la función en cualquier evento de PeopleCode.

Ver Funciones de tiempo de pensamiento.

Restricciones de uso con la arquitectura de Internet pura de PeopleSoft

En PeopleSoft Pure Internet Architecture, no puede cambiar el icono de un cuadro de


mensaje. Puede cambiar el número y tipo de botones, y el botón predeterminado, pero el
mensaje siempre se muestra con el icono de advertencia (un triángulo con un signo de
admiración).

Además, no puede cambiar el título del cuadro de mensaje. El título del cuadro de mensaje
siempre es 'Mensaje'.

Si el mensaje tiene una gravedad de advertencia y MessageCox PeopleCode está en un


evento SaveEdit, el mensaje se muestra en una nueva ventana con los botones Aceptar y
Cancelar.

Restricciones de uso con Application Engine

Si llama a MessageBox desde una acción PeopleCode en un programa de Application


Engine, la sintaxis es la misma. Sin embargo, todos los parámetros relacionados con la GUI
como el estilo y el título se ignoran. Deberías usar 0 y "".

Nota. Si tiene un MessageBox existente en un código llamado desde una página, debería
funcionar como está.

Los datos del mensaje real se enrutan a PS_MESSAGE_LOG en el tiempo de ejecución, y


puede verlo desde el Monitor de proceso al profundizar en los detalles del proceso.
Parámetros

Estilo

O bien un valor numérico o una constante que especifica el contenido y el comportamiento


del cuadro de diálogo. Este parámetro se calcula sumando de forma acumulativa un valor o
una constante de cada una de las siguientes listas de categorías:

Nota. En PeopleSoft Pure Internet Architecture, el estilo se ignora si el mensaje tiene una
gravedad distinta a Message. Si el mensaje tiene una gravedad de advertencia y
MessageCox PeopleCode está en un evento SaveEdit, el mensaje se muestra en una nueva
ventana con los botones Aceptar y Cancelar.

Categoría Valor Constante Sentido

Botones 0 % MsgStyle_OK El cuadro de mensaje


contiene un botón: OK.

1 % MsgStyle_OKCancelar El cuadro de mensaje


contiene dos botones:
Aceptar y Cancelar.

2 %
MsgStyle_AbortRetryIgnore Categoría Valor Constante
Sentido Botones 0 %
MsgStyle_OK El cuadro de
mensaje contiene un botón:
OK. 1 %
MsgStyle_OKCancelar El
cuadro de mensaje contiene
dos botones: Aceptar y
Cancelar. 2 %
MsgStyle_AbortRetryIgnore
El cuadro de mensaje
contiene tres botones:
Anular, Reintentar e
Ignorar.
3 % MsgStyle_YesNoCancel El cuadro de mensaje
contiene tres botones: Sí,
No y Cancelar.
4 % MsgStyle_YesNo El cuadro de mensaje
contiene dos botones: Sí y
No.

5 % MsgStyle_RetryCancel El cuadro de mensaje


contiene dos botones:
Reintentar y Cancelar.

título

Título del cuadro de mensaje. Si se especifica una cadena nula, PeopleTools proporciona un
valor apropiado.

Nota. El parámetro de título se ignora para los mensajes que se muestran en la Arquitectura
de Internet pura de PeopleSoft. El título de un cuadro de mensaje en PeopleSoft Pure
Internet Architecture es siempre "Mensaje".

message_set

El mensaje establece el número del mensaje que se mostrará. Cuando se proporcionan el


conjunto de mensajes y el número, anula el texto especificado. Un valor inferior a uno
indica que el mensaje proviene del texto proporcionado y no del Catálogo de mensajes.

message_num

El número de mensaje del mensaje que se mostrará.

default_txt

Texto predeterminado que se mostrará en el cuadro de mensaje.

paramista

Una lista de parámetros separados por comas; la cantidad de parámetros en la lista es


arbitraria. Los parámetros se referencian en el texto del mensaje usando el carácter%
seguido de un entero correspondiente a la posición del parámetro en el parámetro.

Devoluciones

Devuelve un valor numérico o una constante. El valor de retorno es cero si no hay


suficiente memoria para crear el cuadro de mensaje. En otros casos, se devuelven los
siguientes valores del menú:
Valor Constante Sentido

-1 % MsgResult_Warning Advertencia fue generada

1 % MsgResult_OK Se seleccionó el botón OK.

2 % MsgResult_Cancel Se seleccionó el botón


Cancelar.

3 % MsgResult_Abort El botón Abort fue


seleccionado

4 % MsgResult_Retry El botón Reintentar fue


seleccionado.

5 % MsgResult_Ignore El botón Ignorar fue


seleccionado

6 % MsgResult_ Sí Sí se seleccionó el botón.

7 % MsgResult_No No se seleccionó ningún


botón.

Nota. En PeopleSoft Pure Internet Architecture, presionar la tecla ESC no tiene ningún
efecto.

Ejemplo

Supongamos que el siguiente literal de cadena se almacena en el catálogo de mensajes


como el texto del mensaje:

Los gastos del empleado% 1 durante el período que comienza% 2 exceden la asignación.

Lo siguiente se almacena en la Explicación:

Usted no tiene la autoridad para aprobar este gasto. Solo un director


puede aprobar esto

Aquí% 1 es un marcador de posición para el ID de empleado y% 2 un marcador de posición


para la fecha del período de gasto. La siguiente llamada de MessageBox proporciona
variables de vinculación correspondientes a estos marcadores de posición al final de su lista
de parámetros:

MessageBox (0, "", 30000, 1, "Mensaje no encontrado.", BUS_EXPENSE_PER.EMPLID,


BUS_⇒
EXPENSE_PER.EXPENSE_PERIOD_DT);

La llamada mostraría un cuadro de mensaje similar a esto, si la gravedad del mensaje fue
Error o Advertencia.

Ejemplo de cuadro de mensaje


Suponga que lo siguiente está almacenado en el catálogo de mensajes como el texto del
mensaje:
Archivo no encontrado.
Lo siguiente se almacena en la Explicación:
El archivo que especificó no se encontró. O seleccione reintentar y especifique un nuevo
archivo, ⇒ O cancelar.
Supongamos que este mensaje tiene una Gravedad de mensaje, y usaste el%
MsgStyle_RetryCancel, en el siguiente código:
MessageBox (% MsgStyle_RetryCancel, "", 30000, 2, "Mensaje no encontrado.");
Así es como se muestra el mensaje:

Mensaje de ejemplo con los botones Reintentar y Cancelar


Si la gravedad del mensaje es de tipo Cancelar, el mensaje que se muestra es el siguiente:

Mensaje de error de tipo crítico

MsgGet
Syntax
MsgGet(message_set, message_num, default_msg_txt [, paramlist])
donde paramlist es una lista de longitud arbitraria de parámetros de tipo de datos indeterminados
(Cualquiera) para ser sustituidos en la cadena de texto resultante, en la forma:
param1 [, param2]. . .

Use la función MsgGet para recuperar un mensaje del Catálogo de mensajes PeopleCode y lo sustituye
en los valores de los parámetros en el mensaje de texto.

Puede acceder y actualizar el Catálogo de mensajes a través de las Utilidades de PeopleTools, utilizando
la página Catálogo de mensajes ubicada en el menú Usar. Puede ingresar texto de mensaje en múltiples
idiomas. El Catálogo de mensajes también le permite ingresar un texto más detallado de "Explicación"
sobre el mensaje. Los parámetros message_set y message_num especifican el mensaje a recuperar del
catálogo. Si el mensaje no se encuentra en el Catálogo de mensajes, se utiliza el mensaje
predeterminado proporcionado en default_msg_txt. Los juegos de mensajes del 1 al 19.999 están
reservados para su uso por las aplicaciones de PeopleSoft. Los usuarios de PeopleSoft pueden usar los
conjuntos de mensajes de 20,000 a 32.767.

El parámetro opcional es una lista de parámetros separados por comas; la NECESARIO


cantidad de parámetros en la ELEMENTO
Libros 1
Revistas 3
Blocs de notas 1
Carpetas de papel 1
Plumas 3
Lápices 2
Marcador de resaltado 2 colores
Tijeras 1 par
es arbitraria. Los parámetros se referencian en el texto del mensaje usando el carácter% seguido de un
entero correspondiente a la posición del parámetro en el parámetro. Por ejemplo, si los parámetros
primero y segundo en paramlist fueran & FIELDNAME y & USERNAME, se insertarían en la cadena del
mensaje como% 1 y% 2. Para incluir un signo de porcentaje literal en la cadena, use %%; % \ se usa
para indicar un final de cadena y termina la cadena en ese punto. Esto generalmente se usa para
especificar cadenas de longitud fija con espacios en blanco finales.

MsgGet tiene el sufijo "[Set Set # y Message Error #]", por lo que puede ser procesado por un usuario no
versado en el idioma traducido.

Ejemplo
&MsgText = MsgGet(30000, 2, "Message not found");

MsgGetText
Syntax
MsgGetText(message_set, message_num, default_msg_txt [, paramlist])
donde paramlist es una lista de longitud arbitraria de parámetros de tipo de datos indeterminados
(Cualquiera) para ser sustituidos en la cadena de texto resultante, en la forma
:
param1 [, param2]. . .

Descripción

Use la función MsgGetText para recuperar un mensaje del PeopleCode Message Catalog y sustituye los
valores de los parámetros en paramlist en el mensaje de texto. Devuelve el texto del mensaje resultante
como un tipo de datos String.

Puede acceder y actualizar el Catálogo de mensajes a través de la ventana Utilidades de PeopleTools,


utilizando la página Catálogo de mensajes ubicada en el menú Usar. Puede ingresar texto de mensaje en
múltiples idiomas. Los parámetros message_set y message_num especifican el mensaje a recuperar del
catálogo. Si el mensaje no se encuentra en el Catálogo de mensajes, se utiliza el mensaje
predeterminado proporcionado en default_msg_txt. Los juegos de mensajes del 1 al 19.999 están
reservados para su uso por las aplicaciones de PeopleSoft. Los usuarios de PeopleSoft pueden usar los
conjuntos de mensajes de 20,000 a 32.767.

Los parámetros enumerados en el parámetro opcional se referencian en el texto del mensaje utilizando
el carácter% seguido de un entero que hace referencia a la posición del parámetro en la llamada a la
función. Por ejemplo, si los parámetros primero y segundo en paramlist fueran & FIELDNAME y &
USERNAME, se insertarían en la cadena del mensaje como% 1 y% 2. Para incluir un signo de porcentaje
literal en la cadena, use %%; % \ se usa para indicar un final de cadena y termina la cadena en ese
punto. Esto generalmente se usa para especificar cadenas de longitud fija con espacios en blanco
finales.

A diferencia de la función MsgGet, MsgGetText devuelve el mensaje sin un conjunto de mensajes y un


número de mensaje adjunto al mensaje.

Ejemplo
&MsgText = MsgGetText(30000, 2, "Message not found");

MsgGetExplainText
Syntax
MsgGetExplainText(message_set, message_num, default_msg_txt [, paramlist])

donde paramlist es una lista de longitud arbitraria de parámetros de tipo de datos indeterminados
(Cualquiera) para ser sustituidos en la cadena de texto resultante, en la forma:

param1 [, param2]. . .

Descripción

Use la función MsgGetExplainText para recuperar el texto Explain de un mensaje del PeopleCode
Message Catalog y sustituya los valores de los parámetros en paramlist en el texto explicativo. Devuelve
el texto explicativo del mensaje resultante como un tipo de datos String.

Puede acceder y actualizar el Catálogo de mensajes a través de las Utilidades de PeopleTools, utilizando
el Catálogo de mensajes. Puede ingresar mensajes en varios idiomas.

Los juegos de mensajes del 1 al 19.999 están reservados para su uso por las aplicaciones de PeopleSoft.
Los usuarios de PeopleSoft pueden usar los conjuntos de mensajes de 20,000 a 32.767.

A diferencia de la función MsgGet, MsgGetExplainText devuelve el mensaje sin un conjunto de mensajes


y un número de mensaje adjunto al mensaje.

Parámetros

message_set

Especifique el conjunto de mensajes que se recuperará del catálogo. Este parámetro toma un valor
numérico.

message_num

Especifique el número de mensaje que se recuperará del catálogo. Este parámetro toma un valor
numérico.

default_msg_txt

Especifique el texto que se mostrará si el mensaje no se encuentra. Este parámetro toma un valor de
cadena.

paramista

Especifique los valores que se sustituirán en el texto explicativo del mensaje.


Los parámetros enumerados en el parámetro opcional se referencian en el texto explicativo del
mensaje utilizando el carácter% seguido de un entero que hace referencia a la posición del parámetro
en la llamada a la función. Por ejemplo, si los parámetros primero y segundo en paramlist fueran &
FIELDNAME y & USERNAME, se insertarían en la cadena del mensaje como% 1 y% 2.

Nota. Esta sustitución solo tiene lugar en el texto de explicación de mensaje cuando se usa la función
MsgGetExplainText. Si usa un cuadro de mensaje, la sustitución de parámetros no ocurrirá en el texto
explicativo.

Para incluir un signo de porcentaje literal en la cadena, use %%; % \ se usa para indicar un final de
cadena y termina la cadena en ese punto. Esto generalmente se usa para especificar cadenas de
longitud fija con espacios en blanco finales.

Ejemplo

Supongamos que el siguiente texto explicativo se almacena en el catálogo de mensajes:

Se hizo referencia a un campo record.field (% 1.% 2) que no está definido en⇒


Diseñador de aplicaciones. Compruebe si hay errores tipográficos en la especificación de la⇒
record.field o use Application Designer para agregar el nuevo campo o registro.

Aquí% 1 es un marcador de posición para el nombre del registro y% 2 un marcador de posición para el
nombre del campo. Si el campo record.field fue MyRecord.Field5, lo anterior se resolvería de la
siguiente manera:

Se hizo referencia a un campo record.field (MyRecord.Field5) que no está definido⇒


dentro del Diseñador de aplicaciones. Verificar errores tipográficos en la especificación⇒
del campo de registro o use el Diseñador de aplicaciones para agregar el nuevo campo o registro.

Think-Time Functions

Las funciones de Think-Time suspenden el procesamiento hasta que el usuario haya realizado alguna
acción (como hacer clic en un botón en un cuadro de mensaje) o hasta que un proceso externo se haya
ejecutado hasta su finalización (por ejemplo, un proceso remoto).

Evite las funciones de tiempo de pensamiento en los siguientes eventos de PeopleCode:

SavePreChange.

Flujo de trabajo

RowSelect.

SavePostChange.

Cualquier evento PeopleCode que se ejecute como resultado de una llamada de función ScrollSelect,
ScrollSelectNew, RowScrollSelect o RowScrollSelectNew.

Cualquier evento PeopleCode que se ejecute como resultado de un método Seleccionar o Seleccionar
Nuevo conjunto de filas.
La violación de esta regla puede ocasionar fallas en la aplicación.

Las siguientes son funciones de tiempo de pensamiento:

Llamadas a una DLL externa.

DoCancel.

DoModal.

DoModalComponent.

Exec (esto es tiempo de pensar solo cuando es sincrónico).

Las funciones de archivo adjuntas AddAttachment, ViewAttachment y DetachAttachment.

Insertar imagen.

Funciones de objetos, como CreateObject, ObjectDoMethod, ObjectSetProperty y ObjectGetProperty


(estos son tiempos de reflexión solo cuando el objeto requiere la acción del usuario).

Rápido.

Llamada remota.

Revalidar contraseña.

WinExec (tiempo de pensamiento solo cuando es sincrónico).

WinMessage y MessageBox (dependiendo del parámetro de estilo).

También podría gustarte