0% encontró este documento útil (0 votos)
464 vistas7 páginas

Formas de Los Verbos Mas Frecuentes en El Nuevo Testamento SBL

Este documento lista las formas verbales más frecuentes en el Nuevo Testamento griego, incluyendo levgw (decir, hablar) y givnomai (llegar a ser, ser, suceder, ocurrir). Proporciona ejemplos de cada verbo con su modo, número, persona, tiempo y voz. Muestra cómo se usan estos verbos comunes en diferentes libros y capítulos del Nuevo Testamento.

Cargado por

Cesar Aranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
464 vistas7 páginas

Formas de Los Verbos Mas Frecuentes en El Nuevo Testamento SBL

Este documento lista las formas verbales más frecuentes en el Nuevo Testamento griego, incluyendo levgw (decir, hablar) y givnomai (llegar a ser, ser, suceder, ocurrir). Proporciona ejemplos de cada verbo con su modo, número, persona, tiempo y voz. Muestra cómo se usan estos verbos comunes en diferentes libros y capítulos del Nuevo Testamento.

Cargado por

Cesar Aranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 7

Formas de los verbos mas frecuentes en el Nuevo Testamento SBL

levgw = decir, hablar, llamar. Frecuencia = 2262


Texto Verbo Modo Número Persona Tiempo Voz Traducción
siendo
Mateo 1.16 λεγόμενος participio singular — presente pasivo
llamado
Mateo 1.20 λέγων participio singular — presente activo diciendo
Mateo 2.2 λέγοντες participio plural — presente activo diciendo
siendo
Mateo 2.23 λεγομένην participio singular — presente pasivo
llamada
Mateo 3.9 λέγειν infinitivo — — presente activo decir
primera
Mateo 3.9 λέγω indicativo singular presente activo digo
persona
Mateo 3.17 λέγουσα participio singular — presente activo diciendo
tercera
Mateo 4.6 λέγει indicativo singular presente activo dice
persona
siendo
Mateo 4.18 λεγόμενον participio singular — presente pasivo
llamado
Mateo 8.17 λέγοντος participio singular — presente activo diciendo
tercera
Mateo 9.11 ἔλεγον indicativo plural imperfecto activo decían
persona
tercera
Mateo 9.21 ἔλεγεν indicativo singular imperfecto activo decía
persona
tercera
Mateo 9.28 λέγουσιν indicativo plural presente activo dicen
persona
Mateo 11.7 λέγειν infinitivo — — presente activo decir
Mateo
λέγοντι participio singular — presente activo diciendo
12.48
Mateo
λέγουσα participio singular — presente activo diciendo
13.14
Mateo tercera
λέγεται indicativo singular presente pasivo se llama
13.55 persona
segunda
Mateo 15.5 λέγετε indicativo plural presente activo UD, dicen
persona
Marcos tercera
λέγωσιν subjuntivo plural presente activo dijeran
7.36 persona
Lucas 2.13 λεγόντων participio plural — presente activo diciendo
Lucas 9.7 λέγεσθαι infinitivo — — presente pasivo ser dicho
Lucas segunda
λέγεις indicativo singular presente activo dices
12.41 persona
tercera aoristo
Lucas 17, 5 ei\pan indicativo plural activo dijeron
persona segundo
tercera aoristo
Lucas 17.6 ei\pon indicativo singular activo dijo
persona segundo
segunda
Lucas 17.6 ἐλέγετε indicativo plural imperfecto activo decían
persona
Lucas
λεγόμενα participio plural — presente pasivo siendo dichas
18.34
siendo
Lucas 22.1 λεγομένη participio singular — presente pasivo
llamada
tercera
Juan 2.5 λέγῃ subjuntivo singular presente activo diga
persona
Juan 11.3 λέγουσαι participio plural — presente activo diciendo
tercera
Juan 21.17 εἶπεν indicativo singular aoristo activo dijo
persona
Hechos
λέγοντά participio singular — presente activo diciendo
22.18
Hechos de
los
λέγοντες participio plural — presente activo diciendo
Apóstoles
22.22
Hechos segunda
Λέγε imperativo singular presente activo dime
22.27 persona
Hechos
λεγομένοις participio plural — presente pasivo siendo dichas
27.11
Romanos primera
λέγομεν indicativo plural presente activo decimos
4.9 persona
1 Corintios segunda
λέγητε subjuntivo plural presente activo digan
1.10 persona
1 Corintios siendo
λεγόμενοι participio plural — presente pasivo
8.5 llamados
2 Corintios primera
λέγωμεν subjuntivo plural presente activo digamos
9.4 persona
Gálatas segunda
Λέγετέ imperativo plural presente activo digan
4.21 persona
Efesios siendo
λεγομένης participio singular — presente pasivo
2.11 llamados
Hebreos tercera
λέγεται indicativo singular presente pasivo se dice
7.13 persona
Apocalipsis
λεγούσης participio singular — presente activo diciendo
1.11

givnomai (Dep), Llegar a ser; ser/ estar; suceder; ocurrir. Frecuencia = 670
Texto Verbo Modo Númer Persona Tiempo Voz Traduc
o ción
Mateo γέγονεν indicativo singular tercera perfecto activo sucedió
1.22 persona
Mateo γένωνται subjuntivo plural tercera aoristo medio lleguen
4.3 persona a ser
Mateo γένησθε subjuntivo plural segund aoristo medio sean
5.45 a
persona
Mateo γενηθήτω imperativo singular tercera aoristo pasivo hágase
6.10 persona
Mateo ἐγένετο indicativo singular tercera aoristo medio llegó a
7.28 persona ser
Mateo γενηθήτω imperativo singular tercera aoristo pasivo sea
8.13 persona
Mateo γενομένης participio singular — aoristo medio habiend
8.16 o
llegado
a ser
Mateo γίνεται indicativo singular tercera presente medio se hace
9.16 persona o
pasivo
Mateo γίνεσθε imperativo plural segund presente ya sea sean
10.16 a medio
persona o
pasivo
Mateo γένηται subjuntivo singular tercera aoristo medio llegue a
10.25 persona ser
Mateo ἐγένοντο indicativo plural tercera aoristo medio se
11.20 persona hubiera
n hecho
Mateo γενόμεναι participio plural — aoristo medio se
11.21 hiciero
n
Mateo ἐγενήθησαν indicativo plural tercera aoristo pasivo hubiera
11.23 persona n sido
hechos
Mateo γένησθε subjuntivo plural segund aoristo medio llegare
18.3 a n a ser
persona
Mateo γενήσεται indicativo singular tercera futuro medio les será
18.19 persona hecho
Mateo γενόμενα participio plural — aoristo medio habiend
18.31 o
llegado
a ser
Mateo γενέσθαι infinitivo — — aoristo medio llegar a
20.26 ser
Mateo γέγονεν indicativo singular tercera perfecto activo sucedió
21.4 persona
Mateo γενήσεται indicativo singular tercera futuro medio llegará
21.21 persona a ser
Mateo ἐγενήθη indicativo singular tercera aoristo pasivo llegó a
21.42 persona ser
Mateo γενομένου participio singular — aoristo medio hallánd
26.6 ose
Marcos γεγονός participio singular — perfecto activo sucedió
5.14
Marcos γενόμενος participio singular — aoristo medio ponien
6.26 dose
Marcos γενέσθαι infinitivo — — aoristo medio llegar a
10.43 ser
Marcos γινόμενα participio plural — presente ya sea acontec
13.29 medio iendo
o
pasivo
Lucas γένοιτό optativo singular tercera aoristo medio sea
1.38 persona hecho
Lucas ἐγενήθησαν indicativo plural tercera aoristo pasivo hubiera
10.13 persona n
acontec
ido
Lucas γεγονέναι infinitivo — — perfecto activo llegó a
10.36 ser
Lucas γινομένοις participio plural — presente ya sea lo
13.17 medio hechos
o
pasivo
Lucas ἐγένεσθε indicativo plural segund aoristo medio resulten
16.11 a
persona
Lucas ἐγένου indicativo singular segund aoristo medio has
19.17 a sido
persona
Lucas γίνου imperativo singular segund presente ya sea sé
19.19 a medio
persona o
pasivo
Lucas γινέσθω imperativo singular tercera presente ya sea hágase
22.26 persona medio
o
pasivo
Lucas γινόμενον participio singular — presente ya sea llegand
23.8 medio o a ser
o
pasivo
Lucas γενομένην participio singular — aoristo medio habiend
23.19 o
llegado
a ser
Lucas γενόμενον participio singular — aoristo medio habiend
23.47 o
llegado
a ser
Lucas γενομένων participio plural — aoristo medio resultan
24.5 do
Lucas γενόμεναι participio plural — aoristo medio resultan
24.22 do
Juan γεγενημένο participio singular — perfecto pasivo hecha
2.9 ν por el
Juan γέγονας indicativo singular segund perfecto activo has
5.14 a sido
persona
Juan γένηται subjuntivo singular tercera aoristo medio te
5.14 persona suceda
Juan ἐγεγόνει indicativo singular tercera pluscuamp activo había
6.17 persona erfecto llegado
a ser
Juan γενήσεσθε indicativo plural segund futuro medio se
8.33 a harán
persona
Juan γενήσονται indicativo plural tercera futuro medio vendrá
10.16 persona n a ser
Hechos γεγόνει indicativo singular tercera pluscuamp activo había
4.22 persona erfecto sido
hecho
Roman γεγενῆσθαι infinitivo — — perfecto pasivo haber
os 15.8 sido
llegado
a ser
2 ἐγενήθη indicativo singular tercera aoristo pasivo llegó a
Corinti persona ser
os 3.7
2 γενώμεθα subjuntivo plural primera aoristo medio llegue
Corinti persona mos a
os 5.21 ser

Βλέπω = ver
Frecuencia =133
Texto Verbo Modo Número Persona Tiempo Voz Traducción
Mateo 5.28 βλέπων participio singular — presente activo está viendo
Mateo 7.3 βλέπεις indicativo singular segunda presente activo miras
persona
Mateo 11.4 βλέπετε indicativo plural segunda presente activo Ud miran
persona
Mateo βλέπειν infinitivo — — presente activo mirar/ver
12.22
Mateo βλέποντες participio plural — presente activo están viendo
13.13
Mateo βλέπουσιν indicativo plural tercera presente activo ven/miran
13.13 persona
Mateo βλέψετε indicativo plural segunda futuro activo verán
13.14 persona
Mateo βλέποντας participio plural — presente activo están viendo
15.31
Mateo βλέπουσι indicativo plural tercera presente activo vean
18.10 persona
Marcos βλέπωσι subjuntivo plural tercera presente activo estén viendo
4.12 persona
Marcos Βλέπετε imperativo plural segunda presente activo deben mirar
4.24 persona
Marcos Βλέπω indicativo singular primera presente activo veo
8.24 persona
Lucas 8.10 βλέπωσιν subjuntivo plural tercera presente activo estén viendo
persona
Lucas βλέπετε indicativo plural segunda presente activo Ud miran
10.23 persona
Lucas βλέπει indicativo singular tercera presente activo ve/mira
24.12 persona
Juan 5.19 βλέπῃ subjuntivo singular tercera presente activo mira/contempla
persona
Juan 9.39 βλέπωσιν subjuntivo plural tercera presente activo vean
persona
Juan 9.41 Βλέπομεν indicativo plural primera presente activo vemos
persona
Juan 13.22 ἔβλεπον indicativo plural tercera imperfecto activo miraban/veían
persona
Hechos βλεπόντων participio plural — presente activo están viendo
1.9
Hechos Βλέψον imperativo singular segunda aoristo activo mira
3.4 persona
Hechos ἔβλεπεν indicativo singular tercera imperfecto activo miraba/veía
9.8 persona
Hechos s βλέποντα participio singular — presente activo esta viendo
27.12
Romanos βλεπομένη participio singular — presente pasivo siendo vista
8.24
1 Corintios βλεπέτω imperativo singular tercera presente activo debe ver
3.10 persona
2 Corintios βλεπόμενα participio plural — presente pasivo siendo vista
4.18
Colosenses Βλέπε imperativo singular segunda presente activo debes ver
4.17 persona
Hebreos βλεπομένων participio plural — presente pasivo siendo vista
11.1
Hebreos βλεπόμενον participio singular — presente pasivo siendo vista
11.3
Apocalipsis βλέπῃς subjuntivo singular segunda presente activo mira/contempla
3.18 persona
Apocalipsis ἔβλεψα indicativo singular primera aoristo activo miré
22.8 persona

También podría gustarte