0% encontró este documento útil (0 votos)
768 vistas267 páginas

Proyecto Pedregal - Gonzalillo - Transistmica

Este documento es un aviso de licitación pública lanzado por el Ministerio de Obras Públicas de Panamá para el diseño y construcción de la rehabilitación y ensanche de la carretera Pedregal - Gonzalillo - Transístmica en la provincia de Panamá. El documento proporciona información sobre la visita al sitio, la reunión previa, las fechas límite para la presentación de propuestas técnicas y económicas, y la partida presupuestaria garantizada para el proyecto.

Cargado por

Ángel Campos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
768 vistas267 páginas

Proyecto Pedregal - Gonzalillo - Transistmica

Este documento es un aviso de licitación pública lanzado por el Ministerio de Obras Públicas de Panamá para el diseño y construcción de la rehabilitación y ensanche de la carretera Pedregal - Gonzalillo - Transístmica en la provincia de Panamá. El documento proporciona información sobre la visita al sitio, la reunión previa, las fechas límite para la presentación de propuestas técnicas y económicas, y la partida presupuestaria garantizada para el proyecto.

Cargado por

Ángel Campos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 267

1

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN SEPARADA


N°2015-0-09-0-08-LV-003832

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y


ENSANCHE DE LA CARRETERA
PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA

PROVINCIA DE PANAMÁ

2015

26/05/2015 5:58 p.m.


2

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

AVISO DE CONVOCATORIA
LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN SEPARADA
N°2015-0-09-0-08-LV-003832

“DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA


PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA”

PROVINCIA DE PANAMÁ

Que el Ministerio de Obras Públicas, como entidad pública del Gobierno Central, creada mediante la Ley
N°35 de 30 de junio de 1978, reformada por la Ley 11 de 27 de abril de 2006, tiene como misión llevar a
cabo los programas e implementar la política de construcción y mantenimiento de las obras públicas de La
Nación, invita a todas las Empresas, Firmas o Grupos (Consorcios o Asociaciones Accidentales),
nacionales o extrajeras interesadas, a participar del proceso de licitación por mejor valor con evaluación
separada y les indica que a partir de la fecha de publicación de este aviso, los interesados podrán adquirir
el Pliego de Cargos de manera gratuita, descargándolo del sistema electrónico de contrataciones públicas
“PanamaCompra”, cuya dirección web es: www.panamacompra.gob.pa.

DISPOSICIONES LEGALES A CUMPLIR: Texto Único de la Ley 22 de 27 de junio de 2006, Ley N°35 de
30 de junio de 1978, reformada por la Ley 11 de 27 de abril de 2006, el Pliego de Cargos del Acto Público
convocado, Ley 38 de 31 de julio de 2000; Ley 41 de 1 de julio de 1998, sobre Medio Ambiente;
Resolución Nº41,039-2009 - J.D - de 26 de enero de 2009 - Reglamento General de Prevención de
Riesgos Profesionales y de Seguridad e Higiene del Trabajo, Reglamentos, ordenanzas municipales y
disposiciones u órdenes relativas a las obras que se ejecutan, emitidas por la autoridad competente en el
ejercicio de sus cometidos específicos, Leyes, Decretos y Resoluciones del Poder Ejecutivo, vigentes a la
fecha de apertura de la Licitación, y demás disposiciones legales vigentes.

VISITA AL SITIO DEL PROYECTO: La visita de campo será el día diez (10) de junio de 2015 y el punto
de partida será el estacionamiento frontal del Edificio 810, Paseo Andrew - Albrook y la hora de salida de
éste será a las 09:30 a.m. en punto, en donde cada uno de los interesados accederán al o los autobús(es)
destinados para tal fin. Para reservar su(s) cupo(s) la empresa interesada debe enviar un correo
electrónico a la siguiente dirección: info.contrataciones.mop.gob.pa indicándonos los datos del personal
que destinarán a participar en ésta a más tardar el día cinco (5) de junio del presente año.
Se requiere que todos traigan sus implementos de seguridad como botas, chalecos, cascos, etc.
REUNIÓN PREVIA Y DE HOMOLOGACIÓN: La reunión previa y de homologación se efectuará el día
diecinueve (19) de junio de 2015, en un horario de 09:00 a.m., en el Salón de Reuniones, Edificio 810,
Planta Baja, Paseo Andrews - Albrook, Ciudad de Panamá, con el propósito de absolver consultas y de
que los interesados puedan formular observaciones sobre puntos que ellos estimen que puedan afectar su
participación en condiciones igualitarias, así como de aclarar cualquier aspecto relacionado con el Pliego
de Cargos u otros documentos entregados.
26/05/2015 5:58 p.m.
3

ACTO DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTA: Las Propuestas para la licitación por mejor valor con
evaluación separada, con los sobres conteniendo la Fianza de Propuesta, la Propuesta Técnica, y la
Propuesta Económica del Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y
ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA, serán presentadas el
día quince (15) de julio de 2015, únicamente, desde las 09:00 a.m. hasta las 10:00 a.m., en el Salón de
Reuniones, Edificio 810, Planta Baja, Paseo Andrews - Albrook, Ciudad de Panamá. Inmediatamente, a las
10:01 a.m., se procederá a realizar el acto de apertura del sobre que contiene la Propuesta Técnica y el
sobre que contiene la Fianza de Propuesta.

ACTO DE APERTURA DE LA PROPUESTA ECONÓMICA: Recibido el Informe de la Comisión


Evaluadora de las Propuestas Técnicas presentadas, la Entidad Licitante comunicará, mediante aviso
publicado en el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra” y en los tableros de la
propia Entidad Licitante, con una antelación no mayor que cinco (5) días hábiles, la fecha, la hora y el lugar
para la celebración del acto público de apertura de los sobres de las Propuestas Económicas.

PARTIDA PRESUPUESTARIA: El Ministerio de Economía y Finanzas garantiza mediante Número de


Partida Presupuestaria 0.09.1.5.001.17.04.503, que la Entidad Contratante contará con la disponibilidad
presupuestaria para hacer frente a los trabajos y servicios objeto de la Contratación en las subsiguientes
vigencias fiscales.

26/05/2015 5:58 p.m.


4

Contenido
CAPÍTULO I – CONDICIONES GENERALES .................................................................................................................... 8
1. AVISO DE CONVOCATORIA. .................................................................................................................................. 8
2. ESTRUCTURACIÓN DEL PLIEGO DE CARGOS. ................................................................................................. 8
3. IDIOMA OFICIAL. ...................................................................................................................................................... 8
4. NORMAS REGULADORAS. ..................................................................................................................................... 8
5. VALIDEZ DE LAS PROPUESTAS. .......................................................................................................................... 8
6. RETIRO, SUSTITUCIÓN, MODIFICACIÓN Y SOLICITUD DE ACLARACIÓN DE PROPUESTAS. .................. 8
7. RESPONSABILIDAD DEL PROPONENTE. ............................................................................................................ 9
8. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN OBLIGATORIA. .................................................................................... 9
9. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN SOLICITADA......................................................................................... 9
10. MODIFICACIONES AL PLIEGO DE CARGOS. .................................................................................................... 10
11. PROPUESTA DE CONSORCIOS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES........................................................... 10
12. FORMULARIO DE PROPUESTA. .......................................................................................................................... 10
13. FIJACIÓN DEL PRECIO TOTAL E IMPUESTOS APLICABLES. ........................................................................ 10
14. ACEPTACIÓN DEL PLIEGO DE CARGO. ............................................................................................................ 11
15. PROPUESTAS INDETERMINADAS, CONDICIONADAS O ALTERNATIVAS. .................................................. 11
16. DISCREPANCIAS ENTRE NÚMEROS Y LETRAS EN LAS PROPUESTAS. .................................................... 11
17. REGLAS DE DESEMPATE. ................................................................................................................................... 11
18. ELEMENTOS QUE SE INCLUYEN EN LAS CONDICIONES ESPECIALES. .................................................... 11
19. MULTA. .................................................................................................................................................................... 12
20. MEDIDAS DE RETORSIÓN (DECLARACIÓN JURADA OBLIGATORIA PARA PERSONAS NATURALES O
JURÍDICAS NACIONALES O EXTRANJERAS, CONFORME AL ARTÍCULO 5 DE LA LEY Nº 58 DE 12 DE
DICIEMBRE DE 2002). ........................................................................................................................................... 12
21. ACCIÓN DE RECLAMO. ......................................................................................................................................... 13
22. RECURSO DE IMPUGNACIÓN. ............................................................................................................................ 13
CAPITULO II – CONDICIONES ESPECIALES ................................................................................................................ 14
1. GLOSARIO............................................................................................................................................................... 14
2. OBJETO Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. ..................................................................................................... 19
3. ALCANCE GENERAL DEL PROYECTO. .............................................................................................................. 19
4. MODALIDAD DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DE CONTRATISTA. ................................................... 22
5. CONSULTAS. .......................................................................................................................................................... 22
6. VISITA DE CAMPO. ................................................................................................................................................ 22
7. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN OBLIGATORIA. .................................................................................. 23
8. DERECHO DE AUTOR. .......................................................................................................................................... 23
9. INTERPRETACIÓN, DISCREPANCIAS, ERRORES U OMISIONES EN EL PLIEGO DE CARGOS. .............. 23
10. MODIFICACIONES AL PLIEGO DE CARGOS. .................................................................................................... 24
11. ACEPTACIÓN DEL PLIEGO DE CARGOS. .......................................................................................................... 24
26/05/2015 5:58 p.m.
5

12. PROPUESTAS DE CONSORCIOS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES. ....................................................... 25


13. INCAPACIDAD LEGAL PARA CONTRATAR. ....................................................................................................... 26
14. LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS. ................................................................................................................... 26
15. COMISIONES. ......................................................................................................................................................... 26
16. PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA. ............................................................................................................... 28
17. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS. ................................................................................................................ 32
18. CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DE PROPUESTAS................................................................................... 41
19. PROPUESTA ECONOMICA, METODOLOGIA DE EVALUACION Y CRITERIO DE PONDERACION. .......... 48
20. RESUMEN DE CRITERIOS DE PONDERACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS. ............ 50
21. ACTO DE RECEPCIÓN DE PROPUESTA. ........................................................................................................... 51
22. APERTURA DE LOS SOBRES 1 Y 2 (FIANZA DE PROPUESTA Y PROPUESTA TÉCNICA). ....................... 52
23. ACTO DE APERTURA DE PROPUESTA ECONÓMICA Y PROCESO DE ADJUDICACIÓN. ......................... 53
24. CAUSALES DE DESCALIFICACIÓN DE LA PROPUESTA. ................................................................................ 53
25. DECLARACIÓN DE DESERCIÓN. ........................................................................................................................ 54
26. DOCUMENTOS DE PRELACIÓN DEL CONTRATO............................................................................................ 54
27. TERMINACIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO. ................................................................................................ 55
28. RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATISTA. ......................................... 55
29. MODIFICACIÓN DE CONTRATO. ......................................................................................................................... 55
30. SUBCONTRATOS. .................................................................................................................................................. 55
31. INICIO DE LAS OBRAS DE REHABILITACIÓN. .................................................................................................. 56
32. CESIÓN DE CONTRATO Y CESIÓN DE CRÉDITO. ........................................................................................... 56
33. FIANZAS. ................................................................................................................................................................. 56
34. PÓLIZAS DE SEGUROS. ....................................................................................................................................... 58
35. MULTA. .................................................................................................................................................................... 58
36. ASPECTOS AMBIENTALES. ................................................................................................................................. 59
37. NORMAS, MANUALES Y PUBLICACIONES APLICABLES. ............................................................................... 62
38. CONFORMIDAD DE LOS PLANOS. ...................................................................................................................... 62
39. PLANOS DE INGENIERÍA. ..................................................................................................................................... 62
40. PLANOS DE TRABAJO. ......................................................................................................................................... 64
41. SOLICITUDES DE APROBACIÓN REQUERIDAS. .............................................................................................. 65
42. PLANOS DE OBRA TERMINADA. ......................................................................................................................... 66
43. PERÍODO DE DISEÑO. .......................................................................................................................................... 67
44. DISPOSICIONES GENERALES REFERENTE A LOS TRABAJOS. ................................................................... 67
45. CONTROL E INSPECCIÓN DE LOS TRABAJOS. ............................................................................................... 69
46. REPRESENTANTES DEL CONTRATISTA. .......................................................................................................... 70
47. CONTROL Y SEGUIMIENTO A LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO. CRONOGRAMA BASE.......................... 72
48. GESTIÓN DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS. ..................................................................................................... 78
49. LETREROS Y PLACAS........................................................................................................................................... 80

26/05/2015 5:58 p.m.


6

50. RESTRICCIONES SOBRE LA CARGA EN VÍA PÚBLICAS. ............................................................................... 80


51. DISPOSICIÓN CONTRACTUAL ESPECIAL PARA USO DE AGREGADOS PÉTREOS. ................................. 80
52. SUSTITUCIÓN DE PERSONAL Y EQUIPO EN LA OBRA. ................................................................................. 80
53. ACEPTACIÓN FINAL DE LA OBRA Y DEL CONTRATO. ................................................................................... 85
54. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO Y MONTO DEL MANTENIMIENTO. .............................................. 85
55. MEDIDA Y PAGO. ................................................................................................................................................... 86
56. UTILIDADES PÚBLICAS. ....................................................................................................................................... 92
57. VERIFICACIÓN Y CONSTANCIA DURANTE EL PERÍODO DE MANTENIMIENTO. ....................................... 92
58. INSPECCIÓN PARA PAGO. ................................................................................................................................... 93
59. PROCEDIMIENTO DE PAGO. ............................................................................................................................... 93
60. DESCUENTOS POR DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO. ............................................................................ 94
61. INCUMPLIMIENTO Y SANCIONES. ...................................................................................................................... 95
62. VIGENCIA DE LOS DERECHOS. .......................................................................................................................... 97
CAPÍTULO III - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................................................................ 100
1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................................................... 100
2.- PLANOS E INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................................................................ 101
3.- ESPECIFICACIONES AMBIENTALES ................................................................................................................ 125
4.- OTRAS ESPECIFICACIONES.............................................................................................................................. 126
5.- ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS ........................................................................................................ 127
CAPÍTULO IV – FORMULARIOS .................................................................................................................................... 135
1. FORMULARIOS DE REQUISITOS DE CARÁCTER ADMINISTRATIVO –LEGAL .......................................... 136
FORMULARIO N°1.1 – FORMULARIO DE PROPUESTA ............................................................................................ 137
FORMULARIO N°1.2 – DECLARACIÓN DE PROPIEDAD DE LA EMPRESA............................................................ 139
FORMULARIO N°1.3 – DECLARACIÓN JURADA DE ACCIONES NOMINATIVAS .................................................. 140
FORMULARIO N°1.4 – PODER DE REPRESENTACIÓN ............................................................................................ 142
FORMULARIO N°1.5 – CONVENIO DE CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL............................................ 143
FORMULARIO N°1.6 – DECLARACIÓN JURADA DE MEDIDA DE RETORSIÓN ..................................................... 146
FORMULARIO N°1.7 – CARTA DE CONFIDENCIALIDAD........................................................................................... 147
FORMULARIO N°1.8 – DECLARACIÓN JURADA ........................................................................................................ 148
MANIFESTACIÓN DE CONOCIMIENTO DE PROYECTO, NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 148
FORMULARIO N°1.9 – DECLARACIÓN JURADA ........................................................................................................ 149
ARTÍCULO 16 DE LA LEY 22 (TEXTO ÚNICO) ............................................................................................................. 149
FORMULARIO N°1.10 – CERTIFICADO DE REGISTRO PÚBLICO ........................................................................... 150
FORMULARIO N°1.11 – CERTIFICACIÓN DE INSCRIPCIÓN ANTE LA JUNTA TÉCNICA DE INGENIERÍA Y
ARQUITECTURA DE PANAMÁ ........................................................................................................................... 151
2. FORMULARIOS DE REQUISITOS DE EXPERIENCIA TÉCNICA – PROFESIONAL DEL PROPONENTE . 152
FORMULARIO N°2.1 – SINOPSIS DE LA EMPRESA .................................................................................................. 153
FORMULARIO N°2.2 – LISTADO DE PERSONAL TÉCNICO ...................................................................................... 155

26/05/2015 5:58 p.m.


7

FORMULARIO N°2.3 – CURRÍCULUM VITAE .............................................................................................................. 156


GERENTE DE PROYECTO ............................................................................................................................................. 156
FORMULARIO N°2.4 – CURRÍCULUM VITAE .............................................................................................................. 158
INGENIERO SUPERINTENDENTE ................................................................................................................................ 158
FORMULARIO N°2.5 – CURRÍCULUM VITAE .............................................................................................................. 160
CONSULTOR AMBIENTAL .............................................................................................................................................. 160
FORMULARIO N°2.6 – MODELO DE DECLARACIÓN JURADA SOBRE LA DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO ...... 162
FORMULARIO N°2.7 – DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PROPIO O ALQUILADO DEL PROPONENTE, QUE SERÁ
DESTINADO A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS .............................................................................................. 163
FORMULARIO N°2.8 – MODELO DE DECLARACIÓN JURADA SOBRE LA DISPONIBILIDAD DE LOS
MATERIALES ........................................................................................................................................................ 164
3. FORMULARIOS DE FIANZAS.............................................................................................................................. 165
FORMULARIO N°3.1 – FIANZA DE PROPUESTA ........................................................................................................ 166
FORMULARIO N°3.2 – FIANZA DE CUMPLIMIENTO .................................................................................................. 168
4. FORMULARIOS DE REQUISITOS FINANCIEROS ........................................................................................... 171
FORMULARIO N°4.1 – CARTA DE REFERENCIA BANCARIA ................................................................................... 172
CERTIFICACIÓN .............................................................................................................................................................. 172
FORMULARIO N°4.2 – CARTA DE FINANCIAMIENTO ............................................................................................... 173
5. FORMULARIOS – PROPUESTA ECONÓMICA ................................................................................................. 175
FORMULARIO N°5.1 – PROPUESTA ECONÓMICA (SOBRE 3) ................................................................................ 176
FORMULARIO N°5.2 – DESGLOSE BASE DE COSTO UNITARIO ............................................................................ 178
FORMULARIO N°5.3 – CARTA DE REFERENCIA FINANCIERA ............................................................................... 180
CON MONTO ..................................................................................................................................................................... 180
ANEXOS ............................................................................................................................................................................ 182
ANEXO N°1 ....................................................................................................................................................................... 183
ELABORACIÓN DE ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL CATEGORIA __ ............................................................. 183
ANEXO N°2 ....................................................................................................................................................................... 196
TÉRMINOS DE REFERENCIA DE ESTUDIOS Y DISEÑOS ........................................................................................ 196
ANEXO N°3 ....................................................................................................................................................................... 239
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA DE DISEÑO .......................................................................................................... 239
ANEXO N°4 ....................................................................................................................................................................... 241
TÉRMINOS DE REFERENCIA ........................................................................................................................................ 241
MANTENIMIENTO VÍAL ................................................................................................................................................... 241
ANEXO N°5 ....................................................................................................................................................................... 248
REHABILITACIÓN DE PUENTES VEHÍCULARES EXISTENTES ............................................................................... 248
ANEXO N°6 ....................................................................................................................................................................... 253
MODELO DEL CONTRATO ............................................................................................................................................. 253

26/05/2015 5:58 p.m.


8

CAPÍTULO I – CONDICIONES GENERALES

1. AVISO DE CONVOCATORIA.
Se invita a los interesados para que presenten Propuestas por escrito, en la hora, fecha y lugar indicado
en el Aviso de Convocatoria publicado en el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas
“PanamaCompra” y en el tablero de la entidad, o que en su Defecto se hayan publicado en un diario de
circulación nacional.
2. ESTRUCTURACIÓN DEL PLIEGO DE CARGOS.
Los pliegos de cargos se estructurarán como sigue:
CAPÍTULO I CONDICIONES GENERALES
CAPÍTULO II CONDICIONES ESPECIALES
CAPÍTULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CAPÍTULO IV FORMULARIOS
ANEXOS
3. IDIOMA OFICIAL.
El idioma oficial de la República de Panamá es el Español, por lo que la Propuesta debe estar en idioma
español, o ser traducida a este idioma y debidamente autenticada por las autoridades correspondientes del
país de origen con la firma del Proponente o de su representante en el acto, debidamente autorizado para
ello.
4. NORMAS REGULADORAS.
En la celebración del procedimiento de selección de Contratista y en las contrataciones públicas en
general, se dará cumplimiento a las normas constitucionales, al contenido de la Ley 22 de 27 de junio de
2006 (Texto Único), debidamente reformada y leyes complementarias, a las normas reglamentarias que se
dicten al efecto y a las estipulaciones contenidas en los Contratos y en los pliegos de cargos.
Los vacíos en el procedimiento de selección de Contratista se llenarán con la aplicación de las normas de
procedimiento administrativo general y, en su defecto, con los principios y las normas del procedimiento
civil y comercial.
5. VALIDEZ DE LAS PROPUESTAS.
El plazo de validez de las Propuestas será establecido en las condiciones especiales, el cual no podrá ser
por un término mayor de ciento veinte (120) días, salvo que por el monto y la complejidad requiera un
plazo mayor que no podrá exceder de ciento ochenta (180) días.
6. RETIRO, SUSTITUCIÓN, MODIFICACIÓN Y SOLICITUD DE ACLARACIÓN DE PROPUESTAS.
Las Propuestas no podrán ser retiradas, sustituidas ni modificadas después de celebrado el Acto Público.
Sin embargo, antes de su celebración, los Proponentes podrán retirar las
Propuestas, sustituirlas o modificarlas, cuando lo consideren necesario.

26/05/2015 5:58 p.m.


9

La Entidad Licitante podrá solicitar aclaraciones luego de presentada la Propuesta y, además, solicitar que
se acompañe documentación aclaratoria, siempre que ésta no tenga por objeto distorsionar el precio u
objeto ofertado ni tampoco modificar la propuesta original.
7. RESPONSABILIDAD DEL PROPONENTE.
Es obligación de los Proponentes mantenerse informados de todas las incidencias que se den en los
procesos de selección de Contratista en los cuales participa y, para ello, debe verificar con frecuencia, en
el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra”, todos los anuncios y notificaciones
con respecto a los actos públicos.
8. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN OBLIGATORIA.
En los procedimientos de selección de Contratista, que excedan la suma de ciento setenta y cinco mil
Dólares de los Estados Unidos de América (B/.175,000.00), será obligatoria la celebración de una reunión
previa y homologación, con una antelación mínima de ocho (8) días calendario antes de la celebración del
acto, con el propósito de absolver consultas y de formular observaciones que puedan afectar la
participación de los posibles postores en condiciones igualitarias, así como aclarar cualquier aspecto
relacionado con el pliego de cargos u otros documentos entregados.
La reunión previa se celebrará preferentemente en una sola jornada, que deberá concluir con un acta en la
que las partes homologan los documentos finales manifestando la aceptación de todas las condiciones y
los términos del pliego de cargos. El acta será suscrita por todos los que hayan participado en dicha
reunión y será parte del expediente.
En caso extraordinario, cuando la naturaleza o complejidad del Acto Público así lo amerite, se declarará en
sesión permanente a los integrantes de la reunión previa, por un periodo adicional máximo de hasta de
cinco días hábiles.
En caso de discrepancia con los interesados, si ésta no pudiera ser resuelta, los documentos, o en su
caso, su expedición por parte de la Entidad Licitante, tendrá como efecto la aceptación sin reservas ni
condiciones de tales documentos por los participantes en el Acto Público, siempre que no se opongan al
interés público y al ordenamiento jurídico.
En consecuencia, no procede ningún reclamo derivado del contenido de tales documentos por parte de los
interesados en el Acto Público que corresponda.
La presentación de la Propuesta equivaldrá a la aceptación sin reservas ni condiciones de todo el
contenido del pliego de cargos.
9. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN SOLICITADA.
En los actos públicos cuyo monto no exceda los CIENTO SETENTA Y CINCO MIL DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (B/.175,000.00), se realizará la reunión previa y homologación, cuando
así lo soliciten formalmente ante la Entidad Licitante por lo menos dos (2) de los interesados en participar
en dicho acto, con una anticipación no menor de dos (2) días hábiles, antes de la fecha de su celebración.
En estos casos, la Entidad Licitante podrá realizar dicha reunión el siguiente día hábil de presentada la
solicitud, y la misma no afectará la fecha programada del Acto Público, salvo en aquellos casos en que el
objeto o las condiciones del Acto Público así lo ameriten.

26/05/2015 5:58 p.m.


10

10. MODIFICACIONES AL PLIEGO DE CARGOS.


Las modificaciones al pliego de cargos serán de conocimiento público a través del Sistema de Electrónico
de Contrataciones Públicas “PanamaCompra”, y en los tableros de información de la Entidad Licitante, en
atención al monto y con la siguiente antelación: no menor de cinco (5) días calendario, antes de la
celebración del acto de selección de Contratista, si la cuantía excede treinta mil Dólares de los Estados
Unidos de América (B/.30,000.00) y no supera los quinientos mil Dólares de los Estados Unidos de
América (B/.500,000.00); y no menor de ocho (8) días calendario, antes de la celebración del acto de
selección de Contratista, cuando el monto supera los quinientos mil Dólares de los Estados Unidos de
América (B/.500,000.00).
En caso de que se presente alguna situación que impida a la Entidad Licitante, publicar el aviso de
modificación al pliego de cargos en el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra”,
o de que esta no se encuentre aún acreditada para utilizarlo, la entidad publicará el aviso de modificación
en un diario de circulación nacional, en dos (2) ediciones seguidas en días distintos, los que permanecerán
expuestos al público durante el mismo plazo en los lugares destinados por la entidad para la fijación de
edictos o anuncios en general.
11. PROPUESTA DE CONSORCIOS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES.
Dos o más personas pueden presentar una misma Propuesta en forma conjunta, para la adjudicación, la
celebración y la ejecución de un Contrato, respondiendo solidariamente de todas y cada una de las
obligaciones derivadas de la Propuesta y del Contrato. Por tanto, las actuaciones, los hechos y las
omisiones que se presenten en el desarrollo de la Propuesta y del Contrato, afectarán a todos los
miembros del Consorcio o asociación accidental.
Los miembros del Consorcio o de la asociación accidental deberán designar a la persona que, para todos
los efectos, los representará, y señalar las condiciones básicas que regirán sus relaciones.
Los términos, las condiciones y la extensión de la participación de los miembros de un Consorcio o
asociación accidental en la presentación de su Propuesta o ejecución del Contrato, no podrán modificarse
sin el consentimiento previo del ente contratante.
12. FORMULARIO DE PROPUESTA.
Los participantes presentarán sus Propuestas en el formulario que se incluye en el Capítulo IV de este
Pliego de Cargos, previa revisión del mismo. Las Propuestas se presentarán por escrito, debidamente
firmadas por el representante legal de la empresa, ajustada al Pliego de Cargos, y debe contener el precio
ofertado, la fianza de Propuesta y la Propuesta técnica. Adicionalmente, se presentará una copia digital de
toda la documentación en formato Adobe Acrobat (PDF).
13. FIJACIÓN DEL PRECIO TOTAL E IMPUESTOS APLICABLES.
El Proponente deberá especificar en el formulario suministrado el monto total de su Propuesta, incluyendo
el Impuesto de transferencia de bienes muebles y servicios (ITBMS) y el desglose de precios
correspondiente. Ver Capitulo II de este Pliego de Cargos, punto 17.
La Entidad Licitante deberá incluir en los pliegos de cargos, los Impuestos que resulten aplicables a la
adquisición de bienes, servicios u obras objeto del procedimiento de selección de Contratista.
Cuando en un pliego de cargos se le exija al Proponente que incluya en su oferta además del precio,
dichos Impuestos; y el Proponente omita presentarlos dentro de su Propuesta, se entenderá que los
incluye en el precio ofertado.
26/05/2015 5:58 p.m.
11

Aun cuando la entidad no lo señale en el pliego de cargos o términos de referencia, es obligación del
Proponente incluir en su oferta todos los Impuestos que deban aplicarse de acuerdo a las leyes vigentes
en la materia. En el caso de que el Proponente omita presentarlos dentro de su Propuesta, se entenderá
que los incluye en el precio ofertado.
14. ACEPTACIÓN DEL PLIEGO DE CARGO.
El Proponente deberá declarar en su Propuesta que acepta sin restricciones ni objeciones todo el
contenido del Pliego de Cargos.
15. PROPUESTAS INDETERMINADAS, CONDICIONADAS O ALTERNATIVAS.
La Entidad Contratante rechazará las Propuestas condicionadas, alternativas o indeterminadas, una vez
que la Comisión Verificadora / Evaluadora haya rendido su informe técnico.
16. DISCREPANCIAS ENTRE NÚMEROS Y LETRAS EN LAS PROPUESTAS.
Cuando en una Propuesta se exprese montos en palabras y en números, y exista discrepancia entre unas
y otros; prevalecerá lo expresado en palabras sobre lo numérico.
17. REGLAS DE DESEMPATE.
En casos de empate para la adjudicación, se procederá de la siguiente manera, en orden de prelación:
1. Si uno de los Proponentes es una micro, pequeña o mediana empresa, debidamente acreditada
como tal ante el ente competente, se le adjudicará a este Proponente.
2. En los casos anteriores donde concurran iguales circunstancias en más de un Proponente, o no
concurran estas circunstancias, se llamará a presentar una mejora de precio. Esta mejora de
precio deberá ser presentada en la sede de la Entidad Licitante el siguiente día hábil en sobre
cerrado. La ausencia de presentación de una oferta de mejora de precio se entenderá como que
se mantiene el precio originalmente presentado. La Entidad Licitante determinará la hora de la
apertura de sobres con la mejora de precios, acto que se llevará a cabo el segundo Día hábil
contado desde que se produzca el empate.
3. En caso de mantenerse el empate, se procederá al sorteo público, de manera inmediata utilizando
un método de azar tales como dados, monedas o cualquier otro sistema que cumpla con el
principio de transparencia.
18. ELEMENTOS QUE SE INCLUYEN EN LAS CONDICIONES ESPECIALES.
En las condiciones especiales deberán incluirse necesariamente los siguientes elementos:
1. Periodo de validez de las Propuestas.
2. La forma de adjudicación, si esta se realiza de manera global o por renglón.
3. El método de evaluación, cuando proceda y los criterios de ponderación.
4. La determinación de los precios unitarios.
5. La presentación de declaraciones juradas.
6. El plazo para formalizar la adjudicación y la firma del Contrato.
7. La forma de pago.
8. Las condiciones de trabajo de subcontratación.
9. Las formas de modificar el Contrato.

26/05/2015 5:58 p.m.


12

10. Término para subsanar la falta de algún requisito establecido en el pliego de cargos
11. Porcentaje de la multa aplicable
12. Monto y vigencia de las fianzas requeridas.
La Entidad Licitante, cuando lo considere conveniente y dependiendo del acto de selección de Contratista
de que se trate, podrá incluir otros elementos en las condiciones especiales del pliego de cargos o
términos de referencia, siempre y cuando no se constituyan en restricciones o limitaciones a la libre
competencia.
19. MULTA.
La multa será entre el uno por ciento (1%) y el cuatro por ciento (4%) dividido entre treinta (30) por cada
Día calendario de atraso del valor equivalente a la porción dejada de entregar o ejecutar por el Contratista.
La Entidad Licitante podrá incluir en el pliego de cargos, el reconocimiento a favor del Contratista de un
incentivo o bonificación por el cumplimiento anticipado del Contrato, y no podrá ser mayor del diez (10%)
del monto total del Contrato, cuando resulte ventajoso para la Entidad Licitante.
20. MEDIDAS DE RETORSIÓN (DECLARACIÓN JURADA OBLIGATORIA PARA PERSONAS
NATURALES O JURÍDICAS NACIONALES O EXTRANJERAS, CONFORME AL ARTÍCULO 5 DE
LA LEY Nº 58 DE 12 DE DICIEMBRE DE 2002).
Las instituciones, empresas o ciudadanos de los países a los que la República de Panamá les apliquen
medidas de retorsión de acuerdo con esta Ley, no podrán participar en ningún acto o procedimiento de
selección de Contratista o de concesionario de carácter nacional o internacional, que se celebre en la
República de Panamá, convocado por una entidad pública panameña, por sí mismos o por interpuestas
personas. No obstante, todo Proponente, para efecto de participar en un acto o procedimiento de selección
de Contratista o de concesionario deberá presentar con su oferta una declaración jurada en la cual certifica
lo siguiente.
1. Que no es una persona de un país al que se le aplican las medidas de retorsión conforme a esta
Ley;
2. Que no es controlada directa o indirectamente por una persona de un país al que se le aplican
medidas de retorsión conforme a la presente Ley;
3. Que al presentarse como Proponente, no actúa en representación de una persona o entidad de un
país al que se le aplican las medidas de retorsión conforme a esta Ley;
4. Que en la ejecución de la contratación pública o concesión administrativa de que se trate y de las
obligaciones dimanantes de ésta, el valor de sueldos, bienes, servicios, obras públicas,
arrendamientos, valores, títulos o fondos a proveer por parte del Contratista o concesionario, o
una combinación de éstos, que proviene de países a los cuales se les aplican las medidas de
retorsión conforme a la presente Ley, no superará el diez por ciento (10%) del valor total de la
contratación pública o concesión administrativa de que se trate, o el diez por ciento (10%) del valor
anual de dicha contratación pública o concesión administrativa, si ésta es de naturaleza renovable
o recurrente, en cada período para el cual sea renovado o extendido.
PARÁGRAFO. Quien presente una declaración falsa, además de las penas previstas para ella en el
Código Penal, será objeto de una sanción pecuniaria consistente en un recargo administrativo igual al diez
por ciento (10%) del valor total del Contrato o licitación, o al diez por ciento (10%) del valor anual del
Contrato o licitación si éste es de naturaleza renovable o recurrente. Si el que presenta la declaración falsa
hubiese resultado favorecido con el Contrato o la licitación, la sanción pecuniaria se aumentará al doble,
26/05/2015 5:58 p.m.
13

es decir, al veinte por ciento (20%) del valor total del Contrato o licitación o al veinte por ciento (20%) del
valor anual del Contrato o licitación si éste es de naturaleza renovable o recurrente.
La persona jurídica o natural que omita presentar la declaración, quedará inmediatamente descalificada
del Contrato o licitación. Las personas que aportan información que permita comprobar que un certificado
contiene información falsa, serán beneficiarias de la mitad del recargo impuesto.
Toda persona natural o jurídica que se considere afectada por acto u omisión ilegal o arbitrario ocurrido
durante el proceso de selección de Contratista y antes de que se adjudique, mediante resolución, el Acto
Público correspondiente, podrá interponer la acción de reclamo, ante la Dirección General de
Contrataciones Públicas.
21. ACCIÓN DE RECLAMO.
Toda persona natural o jurídica que se considere afectada por acto u omisión ilegal o arbitrario ocurrido
durante el proceso de selección de Contratista y antes de que se adjudique, mediante resolución, el Acto
Público correspondiente, podrá interponer la acción de reclamo, ante la Dirección General de
Contrataciones Públicas.
22. RECURSO DE IMPUGNACIÓN.
Todos los Proponentes que se consideren agraviados por una Resolución, que adjudique o declare
desierto un Acto de Selección de Contratista o por una Resolución u otro Acto Administrativo en el que se
rechazan las Propuestas o cualquier otro Acto que afecte la selección objetiva del proponente , en el cual
consideren que se han cometido acciones u omisiones ilegales o arbitrarias, podrán presentar recurso de
impugnación ante el Tribunal Administrativo de Contrataciones Públicas, acompañando las pruebas o
anunciándolas al momento de formalizar la impugnación, si las hubiera.
Dicho recurso deberá ser interpuesto en un plazo de cinco (5) días hábiles, contados a partir de la
notificación de la Resolución objeto de la impugnación, que se surtirá en el efecto devolutivo.
Todo recurso de impugnación debe ir acompañado de una fianza de recurso de impugnación, por un
monto equivalente al quince por ciento (15%) del total de la Propuesta Económica del Proponente que
presente dicho recurso.

26/05/2015 5:58 p.m.


14

CAPITULO II – CONDICIONES ESPECIALES

1. GLOSARIO.
Siempre que en el curso de este Pliego de Cargos, se haga uso de los siguientes términos o sus
respectivos pronombres, su sentido y significado deberá interpretarse así:
ACTO PÚBLICO: Se refiere al procedimiento de selección de Contratista, llevado a cabo por medio de la
LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN SEPARADA N°2015-0-09-0-08-LV-003832
para contratar el proyecto: “DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA
CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA”, en la Provincia de Panamá.
A.A.S.H.T.O: American Association of State Highways and Transportation Officials, o sea Asociación
Americana de Autoridades Estatales de Carreteras y Transporte de Los Estados Unidos de Norte América.
A.S.T.M.: American Society for Testing of Materials, o sea Sociedad Americana para Pruebas de
Materiales.
A.I.S.C.: American Institute of Steel Construction, o sea Instituto Americano de la Construcción de Acero.
ACEPTACIÓN FINAL O TERMINACIÓN DE LOS TRABAJOS: Declaración de la Dirección de Ingeniería
del Ministerio de Obras Públicas y de la Dirección de Ingeniería de la Contraloría General de la República,
mediante Acta de Aceptación Final, de haber recibido a satisfacción los trabajos, de acuerdo con lo
establecido en el Pliego de Cargos.
ACUERDO SUPLEMENTARIO: Convenio escrito celebrado entre la Entidad Contratante y el Contratista,
para cubrir:
 Trabajos no incluidos dentro del contrato original;
 Trabajos en exceso o defecto de las cantidades originales de los detalles del Contrato.
ADENDA: Documento oficial emitido por el Ministerio de Obras Públicas mediante el cual modificará,
adicionará, cambiará o aclarará el pliego de cargos, el Contrato o cualquier documento que guarde
relación con el acto de licitación pública.
ADJUDICACIÓN: Acto por el cual el Ministerio de Obras Públicas determina, reconoce, declara y acepta,
basándose en la Ley, reglamentos y el Pliego de Cargos, la propuesta más ventajosa a los intereses del
Estado, poniendo fin al procedimiento precontractual.
ADJUDICATARIO: Persona natural o jurídica nacional o extranjera, sobre la cual, previo cumplimiento de
las formalidades previstas en la Ley, recae la adjudicación de un acto de selección de contratista.
ALCANCE DEL TRABAJO: Término genérico con el cual se especifican los trabajos y servicios completos
que son objeto de esta Contratación.
ANTEPROYECTO DE DISEÑO DE PROPUESTA: Es el anteproyecto de diseño preparado y presentado
en la Propuesta del Proponente, con base en las Especificaciones Técnicas y Términos de Referencia del
Pliego de Cargos.
AUTORIDAD: El Ministro de Obras Públicas, El Consejo Económico Nacional, El Consejo de Gabinete,
Contralor General de la República.

26/05/2015 5:58 p.m.


15

BITÁCORA DE OBRA: Medio oficial y legal de comunicación de las partes de un contrato e instrumento
técnico de control durante la ejecución de una obra. Estará vigente durante el desarrollo de los trabajos, y
en ella deberán referirse los asuntos importantes y datos diarios que se desarrollen durante la ejecución de
la obra.
BUENAS PRÁCTICAS DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN: Se refiere a aquellas prácticas, normas,
métodos, códigos, especificaciones y equipos que generalmente siguen o utilizan los Contratistas
profesionales, ejerciendo el grado de prudencia y previsión que se espera a nivel internacional de
Contratistas involucrados en proyectos de ingeniería y construcción.
CÓDIGO FISCAL: El Código Fiscal, vigente, de la República de Panamá.
CONDICIONES ESPECIALES (CE): Son las estipulaciones elaboradas por la entidad estatal contratante,
contenidas en el Pliego de Cargos, que establecen condiciones particulares aplicables a un acto de
contratación pública determinado, en atención a sus elementos específicos.
CONDICIONES GENERALES (CG): Son las disposiciones generales preparadas por el Ministerio de
Economía y Finanzas, que sirven de base en todos los procedimientos de selección de contratistas, de
acuerdo con el objeto del contrato de que se trate.
CONTRALOR: Es el Contralor General de la República de Panamá.
CONTRATISTA: Persona natural o jurídica; Consorcio o Asociación Accidental, nacional o extranjera,
domiciliado dentro o fuera del territorio de la República de Panamá, que goce de plena capacidad jurídica,
que haya sido declarado adjudicatario de la presente Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada,
y con quien se haya formalizado el correspondiente Contrato.
CONTRATO PÚBLICO: Acuerdo de voluntades, celebrado conforme a derecho, entre un ente estatal en
ejercicio de la función administrativa y un particular, sea persona natural o jurídica, nacional o extranjera,
del cual surgen derechos y obligaciones y cuya finalidad es de carácter público.
CONTRATO DE OBRAS: El que celebren las entidades estatales para la construcción, mantenimiento,
reparación, instalación, y en general, para la realización de cualquier otro trabajo material sobre bienes
muebles e inmuebles, cualquiera que sea la modalidad de ejecución y pago.
COSTO(S): Se refiere a cualquier gasto, Costo y erogaciones de cualquier tipo, incluyendo sin limitación el
pago de Impuestos.
COSTOS DIRECTOS: Son aquellos costos necesarios para la correcta ejecución de cada unidad de obra
individual que compone un elemento o sistema del Proyecto, realizada y terminada según las
Especificaciones Técnicas y planos aprobados por la Entidad Contratante y según la normativa aplicable
en el Contrato y las Leyes Aplicables en Panamá, e incluye los materiales o equipos que constituyen parte
de la unidad terminada, su transporte a obra, mano de obra, maquinaria específica, y medios auxiliares
necesarios para la propia construcción de la unidad referida.
COSTOS INDIRECTOS: Son aquellos costos generales e indirectos necesarios para complementar las
actividades objeto del costo directo de cada unidad de obra, y que no constituyen parte de la unidad
terminada y no se pueden asociar exclusivamente a la propia construcción de cada unidad, entre los
cuales se incluyen los costos de gerencia de contrato, indirectos de campo, levantamientos topográficos,
financiamiento, administración, utilidad, medios necesarios para el cumplimiento y verificación del Plan de
Seguridad y Salud Laboral, cumplimiento y verificación de Plan Manejo de Trafico incluso señalización
específica y apoyo de policía si es requerida, cumplimiento y verificación de Plan de Manejo Ambiental,
26/05/2015 5:58 p.m.
16

Costos de acopio, almacenamiento, transportes intermedios y custodia de materiales y equipos,


coordinación y obtención de permisos y autorización por parte de Entidad Contratante, y en general
cualquier otra.
DEFECTO(S): Se refiere a aquellos trabajos, obra o parte de la misma, equipos y materiales que, a juicio
de la Entidad Contratante: (i) no se ajusten a los términos o requerimientos del Contrato o de alguna Ley
Aplicable, Permiso o Buenas Prácticas de Ingeniería y Construcción; (ii) sean de mala calidad, contengan
errores, omisiones o deficiencias; (iii) que afecten el funcionamiento del Proyecto, operación continua,
segura y confiable durante la vida planificada del mismo, su integridad estructural, o el valor económico de
la inversión en el Proyecto.
DETALLE DEL CONTRATO: Concepto de pago o clasificación de los renglones de trabajo que integran la
obra.
DÍA CALENDARIO Y DÍA HÁBIL:
 Día Calendario: La sucesión de todos y cada uno de los días del año.
 Día Hábil: De lunes a viernes, en el horario de oficina. Se excluyen los días Feriados y los días de
Fiesta Nacional.
DIRECTOR NACIONAL DE INSPECCIÓN: Es el representante autorizado del Ministerio de Obras
Públicas (MOP), para la supervisión e inspección de la ejecución de los trabajos.
DIRECTOR DE ADMINISTRACIÓN DE CONTRATOS: Es el representante autorizado del Ministerio de
Obras Públicas (MOP), que tiene la responsabilidad de coordinar todos los aspectos de administración del
contrato.
ENTIDAD LICITANTE O ENTIDAD CONTRATANTE: Ministerio de Obras Públicas (MOP).
ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS: Adiciones y revisiones que se le hacen a las especificaciones
técnicas, pero no incorporadas de forma permanente al texto de esta última.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Se refiere a los términos y condiciones técnicas del Proyecto, conforme
se establecen en el Pliego de Cargo, las cuales son elaboradas por la entidad contratante, que regirán los
actos de contratación pública y la etapa de ejecución del contrato, hasta la culminación del Proyecto y su
puesta en operación, siempre conforme a las Buenas Prácticas de Ingeniería y Construcción y a los
requisitos del Pliego de Cargos.
ESTADO: Significa la República de Panamá, representada en este Acto Público y posterior Contrato, a
través del Ministerio de Obras Públicas.
FIADOR(A): Persona natural o jurídica que se responsabiliza, conjuntamente con el Contratista, por el fiel
cumplimiento del contrato por medio de las fianzas otorgadas.
FIANZA DE PROPUESTA: Garantía precontractual presentada por los participantes de un acto de
selección de contratista o beneficiario de una excepción de acto público, con la finalidad de garantizar la
celebración del contrato, así como el mantenimiento de la oferta durante el plazo estipulado en el Pliego de
Cargos.
FIANZA DE CUMPLIMIENTO O DEFINITIVA: Fianza que garantiza que el proponente a quién le fuere
adjudicado el acto público suscribirá el respectivo contrato con EL ESTADO, ejecutará fielmente su objeto
y una vez cumplido éste, corregirá los defectos a que hubiere lugar.

26/05/2015 5:58 p.m.


17

GERENTE DE PROYECTO: Es el representante autorizado por escrito del Contratista, en la República de


Panamá, a cuyo cargo está todo lo relacionado con el proyecto.
GOBIERNO: El Órgano Ejecutivo Nacional de la República de Panamá, entiéndase por El Estado.
HOMOLOGACIÓN: Acto mediante el cual los participantes en Licitaciones Públicas, Concurso o
Solicitudes de Precios, homologan los documentos de la contratación, expresando su conformidad y
aceptación, sin reservas, de dichos documentos.
IMPUESTOS: Se refiere a aquellos tributos, tasas, gravámenes, cargos, contribuciones, retenciones e
imposiciones de cualquier naturaleza, más todos los intereses, penalidades, multas y cargos adicionales
que a ellos se refieran, los cuales fueren aplicados actualmente o en el futuro por alguna Autoridad que
puedan ser aplicables al Contratista o a sus SubContratistas, como resultado de la suscripción del
Contrato o del cumplimiento de sus obligaciones.
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: Es todo conocimiento, documento o información, pasada, presente o
futura, verbal, escrita o por cualquier otro medio, que la Entidad Contratante suministre o comunique al
Contratista en tal calidad, con relación al Proyecto y posterior Contrato.
INFORME DE AVANCE PARCIAL O INFORME DE AVANCE DE TRABAJO: Documentos presentados
por el Contratista, revisados por el Gerente de Proyectos y sometidos a la aprobación de la Entidad
Contratante del Proyecto, cuyas fechas de emisión estarán especificadas en el cronograma. Cada uno de
dichos Informes deberá expresar el porcentaje de avance del Proyecto en el período correspondiente y el
monto del valor total de dicho avance, detallando, en la medida en que sean aplicables, los montos
correspondientes a Impuestos, aranceles y otros tributos que deban ser pagados o retenidos, según sea el
caso.
INGENIERO: Es el Director de Inspección o quien él designe por escrito el MOP y El Contratista, de forma
individual, bajo el cual se inspeccionan los trabajos objeto del contrato.
INGENIERO RESIDENTE: Es el representante autorizado por escrito del Director de Inspección del MOP
y El Contratista, en el sitio donde se ejecutan los trabajos. A su cargo está la vigilancia directa de la
ejecución del trabajo. También referido como Residente.
INGENIERO SUPERINTENDENTE: Es el representante autorizado por escrito del Contratista, en todo
momento, en el sitio donde se ejecutan los trabajos. A su cargo está la ejecución directa del trabajo.
También referido como Superintendente.
INSPECTOR: Son los representantes autorizados del Ingeniero Residente, designados para que hagan la
inspección de cualquier parte de los trabajos y de los materiales que el Contratista suministra y elabora,
para la ejecución de los trabajos a su cargo.
I.T.B.M.S.: Impuesto sobre la transferencia de bienes corporales muebles y la prestación de servicios,
según lo normado por la Ley N°8 de 15 de marzo de 2010. EL ITBMS (7%) se calcula sobre el sub-total
detallado en el Desglose de Precios de la Propuesta.
LEY APLICABLE O LEYES APLICABLES: Es cualquier ley, ordenanza, código, resolución, reglamento,
decreto, decisión, fallo, sentencia, orden, determinación, autorización, laudo, norma, permiso emitido por la
Autoridad de la República de Panamá, así como cualesquiera modificaciones o enmiendas posteriores,
incluyendo los reglamentos e instructivos de la Entidad, que tenga relación con, y sea aplicable a los
servicios objeto de esta licitación.

26/05/2015 5:58 p.m.


18

LICITACIÓN: Es el procedimiento por el cual EL ESTADO, previa convocatoria, selecciona entre varias
personas naturales o jurídicas, en igualdad de oportunidades, la propuesta que reúne los requisitos que
señalan la Ley, los reglamentos y el Pliego de Cargos.
MANTENIMIENTO: Es el trabajo rutinario y periódico que debe realizarse para conservar el pavimento, y
sección de calzada en general, bajo la acción normal del tránsito y de la fuerza de la naturaleza, en
condiciones similares al nivel de servicio obtenido a la fecha de la recepción provisional de la obra.
MES CALENDARIO: La sucesión de todos y cada uno de los meses del año.
MINISTERIO: Ministerio de Obras Públicas (MOP). Entidad estatal contratante que, previo al cumplimiento
del requisito de Licitación Por Mejor Valor, Concurso o Solicitud de Precios, o la excepción de éstos, de ser
procedente, suscribe un contrato para el suministro de bienes, construcción de obras públicas o la
prestación de servicios, de acuerdo con los procedimientos y normas establecidas en la Ley.
MINISTRO: El Ministro de Obras Públicas.
OBRA: La parte, partes o total de los trabajos a realizar, los cuales son objeto del contrato.
ORDEN DE CAMBIO: Documento administrativo emitido por la Institución, mediante el cual se autoriza o
aprueba la adición o modificación al contrato, con base en el interés del ESTADO, siempre y cuando no se
modifique la clase ni el objeto del mismo.
ORDEN DE PROCEDER: Autorización expedida por el Ministro de Obras Públicas, donde se le indica al
Contratista la fecha en que deberá iniciar los trabajos objeto del contrato.
PLANOS: Toda representación gráfica o ilustraciones que ilustren los trabajos a ejecutar como parte del
contrato, tales como dibujos, plantas, perfiles, secciones transversales, diagramas y hojas de detalles.
PLIEGO DE CARGOS: Es el conjunto de requisitos exigidos por el Ministerio de Obras Públicas, que
incluye los términos y condiciones del contrato que debe celebrarse, los derechos y obligaciones de los
oferentes y el procedimiento a seguir en la formalización y ejecución del contrato.
PROPONENTE: Es la persona jurídica, nacional o extranjera, legalmente autorizada, o el Consorcio o
Asociación Accidental, según sea el caso, que presenta ante la Entidad Licitante una Propuesta u oferta de
conformidad con las leyes de la República de Panamá y en cumplimiento con el Pliego de Cargos de la
Licitación.
PROPUESTA: La oferta presentada para la ejecución completa de los trabajos, preparada en la forma
requerida dentro del plazo estipulado y de acuerdo con las condiciones exigidas.
PROYECTO: Se refiere al diseño, trabajos, tecnología y materiales requeridos, para la ejecución del
proyecto.
REHABILITACIÓN: Ejecución de las obras necesarias para devolver a la infraestructura vial sus
características originales o mejores y adecuarla a un nuevo período de vida útil.
SERVICIOS PÚBLICOS: Significan, entre otros, los servicios de abastecimiento de agua potable,
alcantarillado sanitario, transporte, electricidad, telecomunicaciones, radio y televisión, así como la
transmisión y distribución de gas natural.
SERVIDUMBRE: La franja de tierra reservada o adquirida por El Estado para su uso y para el
establecimiento de servicios de utilidad pública.

26/05/2015 5:58 p.m.


19

SITIO: Son los predios del proyecto en donde se ejecuten los trabajos de obras civiles, permanentes y
temporales.
En caso que se requiera de la ocupación de sitios fuera de la huella de las obras civiles, que esté dentro
de la servidumbre pública, de común acuerdo con la Entidad Contratante, ésta podrá liberar el sitio y el
Contratista tendrá la obligación de despejar el sitio de cualquier estructura o impedimento, y realizar las
adecuaciones pertinentes, a su propio costo. En cualquiera de los casos, el Contratista estará sujeto a las
obligaciones contractuales de restitución de todos los Sitios.
SUMA GLOBAL: Detalle de pago que representa compensación total, por la ejecución completa de un
trabajo u obra descrita en el contrato.
TERRITORIO NACIONAL: Es la superficie total perteneciente a un país y sobre el cual El Estado ejerce
su soberanía. Para este pliego “Territorio Nacional” es la superficie que comprende, exclusivamente, la
República de Panamá.
ZONAS MARGINALES: Porción fuera de la servidumbre.
2. OBJETO Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.
El presente acto de selección de Contratista tiene como objeto establecer las condiciones sobre las cuales
ha de regirse la selección de un Proponente, para ejecutar el Proyecto “Diseño y Construcción de la
Rehabilitación y Ensanche de la Carretera Pedregal - Gonzalillo - Transístmica”, en la Provincia de
Panamá.
El proyecto consta de una longitud de 9.420 kilómetros que corresponden al Ensanche y Rehabilitación de
la Carretera Pedregal - Gonzalillo y unos 1.8 kilómetros a la rehabilitación de la carretera Villalobos.
Entre los propósitos a alcanzar con el presente proyecto, se destacan:
 Rehabilitar la red vial de la región, a fin de ofrecer mayor seguridad y accesibilidad a la población, y
así contribuir a la integración de dicha región con el resto del país.
 Modernizar la gestión de la red vial, con el propósito de lograr una operación más eficiente e
incrementar la calidad de los servicios que se ofrecen en las carreteras del país.
 Mejorar las condiciones de la red vial de la región, para facilitar el acceso a los servicios básicos a
toda la población, en especial a la de escasos recursos, y promover un desarrollo social equilibrado.
El proyecto deberá ejecutarse, por el Contratista seleccionado, y estará bajo su exclusiva responsabilidad
la ejecución de todos los trabajos, conforme a lo establecido en este Pliego de Cargos y en el Contrato.
3. ALCANCE GENERAL DEL PROYECTO.
Los alcances definidos en los Términos de Referencia del proyecto (Anexo N°2), deberán estar incluidos
dentro del precio de la Propuesta.
Al elaborar sus Propuestas para la ejecución del proyecto de Diseño y Construcción de la Rehabilitación y
Ensanche de la Carretera Pedregal - Gonzalillo - Transístmica, en la Provincia de Panamá, los
Proponentes deben considerar las condiciones en las cuales se encuentra la carretera existente y la
obligación de que las Propuestas sean compatibles en un grado tal que permita la ejecución eficaz y
eficiente del proyecto.

26/05/2015 5:58 p.m.


20

Para este fin, en el Capítulo III, Especificaciones Técnicas, se han incorporado los documentos necesarios
que describen de manera condensada los elementos existentes y que deben ser valorados en la
integración de las Propuestas.
3.1. ESTUDIOS PRELIMINARES:
El Proponente deberá incluir en su Propuesta, sin estar limitado a ello y siguiendo las Especificaciones
Técnicas, el desarrollo de todos los estudios técnicos, necesarios para la ejecución de las obras, tales
como topografía, ingeniería geotécnica, hidráulica, hidrología, volumen y clasificación de los vehículos que
utilizan la vía, diseño geométrico, variabilidad climática, entre otros.
Se Incluye como obligación del Adjudicatario el desarrollo del Estudio de Impacto Ambiental (EsIA)
correspondiente, su presentación y aprobación ante la autoridad competente, es decir la Autoridad
Nacional del Ambiente (ANAM) para dar inicio al Proyecto y el Contratista seleccionado estará obligado a
cumplir en debida observancia el mismo.
3.2. DESARROLLO DE INGENIERÍA BÁSICA Y DE DETALLE:
El Proponente deberá incluir en su Propuesta, sin estar limitado a ello y siguiendo las Especificaciones
Técnicas y cualquier mejora hecha en su Propuesta, al desarrollo de ingeniería básica e ingeniería de
detalle para todos los componentes del Proyecto.
3.3. TÉRMINOS DE REFERENCIA:
El Proponente deberá incluir en su Propuesta, sin estar limitado a ello, todo lo especificado en los
Términos de Referencia, del Anexo N°2.
3.4. EJECUCIÓN DE OBRAS CIVILES:
El Proponente deberá incluir en su Propuesta, sin estar limitado a ello, a:
 Construir y/o ejecutar todas las obras civiles necesarias para la construcción del proyecto,
permanentes y provisionales, necesarias durante el período de construcción y desvíos del tránsito
peatonal y vehicular, tanto público como privado, de acuerdo a los requerimientos del Pliego de
Cargos y cumpliendo con las Buenas Prácticas de Ingeniería y Construcción, en condiciones de ser
utilizadas para satisfacer las necesidades previstas para el funcionamiento del tránsito vehicular y
peatonal;
 Construcción y mantenimiento de obras provisionales y obras de desvíos del tránsito vehicular y
peatonal, tanto público como privado;
 Construcción y/o reubicación de infraestructura de Servicios Públicos con cargo a la provisión y
condiciones que se establezcan;
 Restitución de todas las vías y espacios públicos y privados que requieran ser afectados
temporalmente por la ejecución del proyecto, en condiciones que permitan la funcionalidad y
capacidad necesaria para ser operativa, y siempre mejorando los términos y condiciones
preexistentes de superficie de rodadura, ancho y capacidad de carriles existentes, sistema de
drenaje pluvial, alineamiento, pasos peatonales, iluminación, señalización, aceras, accesos a
comercios y residencias y conexión con otras vías, paradas de buses y otros Servicios Públicos que
pudiesen ser afectados por la ejecución del proyecto;

26/05/2015 5:58 p.m.


21

 Cualesquiera otros trabajos que puedan ser requeridos para cumplir con las Especificaciones
Técnicas del Proyecto.
3.5. FASES DE MANTENIMIENTO:
 MANTENIMIENTO DE TRAMOS DE OTROS PROYECTOS ALINEADOS EN LA RUTA:
El Proponente deberá incluir en su Propuesta, la obligación contractual de reparar los daños que
provoque el tránsito de su equipo y camiones, en otros caminos o vías usadas como accesos a su
proyecto. El Contratista junto con el Ministerio de Obras Públicas evaluara lo indicado antes de
iniciar la construcción y/o rehabilitación de la carretera.
 MANTENIMIENTO DE LA OBRA EJECUTADA:
El proponente deberá incluir en su Propuesta, el mantenimiento de la obra, por un período de
TREINTA Y SEIS (36) MESES, conforme a lo establecido en el pliego de cargo y las normas de
ejecución que regulan el mantenimiento rutinario y periódico por estándar.
3.6. INSTALACIONES:
El Contratista solicitará autorización a la Entidad Contratante antes de usar cualquier fuente de préstamo
para materiales o cantera propiedad del ESTADO; antes de abrir el tránsito a través de cualquier terreno y
antes de instalar cualquier campamento o depósito dentro de la servidumbre, o dentro de cualquier terreno
propiedad del ESTADO.
Las instalaciones del Contratista que se hagan en las zonas marginales, serán desmanteladas y
removidas por el Contratista al terminar la obra o cuando así lo requiera la entidad contratante. Las
operaciones de desmantelamiento y remoción las ejecutará el Contratista, sin cargo adicional para el
MOP. Al finalizar la remoción, se deberá restituir el área a su estado original y arreglarse, de tal manera
que no ocasione perjuicios a la obra objeto del Contrato ni a propiedades adyacentes.
3.6.1. OFICINA DE CAMPO DEL CONTRATISTA:
El Contratista debe disponer y mantener una oficina de campo cerca al sitio y durante todo el período de
construcción.
El Contratista o su representante autorizado estarán presentes en tal oficina en todo momento mientras la
obra esté en progreso.
Se deberá mantener accesible, en la oficina de campo, copias de los Documentos de Contrato y de los
últimos planos aprobados de la obra.
3.6.2. PATIO DE TRABAJO:
El término "Patio de Trabajo", tal como se usa en estas especificaciones, abarcará el área urbana y
suburbana de la comunidad donde el Contratista localizará la planta principal, talleres, patio de
almacenamiento y otras construcciones que él necesite y que sean indispensables para la ejecución del
proyecto.
Antes de comenzar el trabajo, el Contratista presentará para la aprobación de la Dirección de Estudio y
Diseño de Ministerio de Obras Públicas, copias en cuadruplicado que muestren la localización del "Patio
de Trabajo".
Si en cualquier tiempo durante el progreso del trabajo, las áreas que han sido asignadas al Contratista no
son usadas o no son esenciales para la realización del trabajo, tal como fue determinado por la Dirección
26/05/2015 5:58 p.m.
22

de Estudio y Diseño, el Contratista tendrá que desocupar y limpiar inmediatamente dicha área, si así se le
es exigido, sin costo alguno para el MOP.
Tanto las oficinas de obra como el patio de trabajos deberá disponer de todas la facilidades y servicios
para garantizar la seguridad e higiene del personal, y para el efecto, estas deberán disponer de servicios
de agua potable, servicios sanitarios y de lavado, manejo de aguas residuales, iluminación, manejo de
residuos sólidos, iluminación, seguridad y control de acceso a personas ajenas al contratista, etc.
4. MODALIDAD DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DE CONTRATISTA.
El procedimiento de Selección de Contratista que aplica a esta contratación es la Licitación por Mejor Valor
con Evaluación Separada, de conformidad con las reglas establecidas en la Ley 22 de 2006 (Texto Único),
y su adjudicación será GLOBAL.
5. CONSULTAS.
Todas las consultas deben ser dirigidas al MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, de alguna de las formas
que se indican a continuación:
Atención: ING. ROBERTO R. FORERO E.
LICITANTE EJECUTIVO
Dirección: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
Dirección de Administración de Contratos
Departamento de Contratación y Concesiones
Edificio 810, Paseo Andrews – Albrook, Segundo Piso
Ciudad de Panamá
Apartado Postal: 081606734, Zona 1, Panamá
Teléfono: (507) 507-9525
e-mail: [email protected]
El Ministerio de Obras Públicas no asume ninguna responsabilidad en atender o responder,
oportunamente, las consultas que no sean canalizadas como aquí se indica. Igualmente, el Ministerio de
Obras Públicas sólo responderá aquellas consultas que hayan sido recibidas con suficiente antelación,
de forma tal que las investigaciones y aclaraciones que necesite realizar en atención a la misma, así
como la respectiva respuesta, puedan ser atendidas con anticipación a la fecha fijada para la celebración
del Acto Público. Las consultas que no sean respondidas se entenderán que no fueron planteadas con la
antelación suficiente para ser atendidas debido a la naturaleza de la misma.
6. VISITA DE CAMPO.
La visita de campo será el día diez (10) de junio de 2015 y el punto de partida será el estacionamiento
frontal del Edificio 810, Paseo Andrew - Albrook y la hora de salida de éste será a las 09:30 a.m. en
punto, en donde cada uno de los interesados accederán al o los autobús(es) destinados para tal fin.
Para reservar su(s) cupo(s) la empresa interesada debe enviar un correo electrónico a la siguiente
dirección: info.contrataciones.mop.gob.pa indicándonos los datos del personal que destinarán a
participar en ésta a más tardar el día cinco (5) de junio del presente año.
Se requiere que todos traigan sus implementos de seguridad como botas, chalecos, cascos, etc.

26/05/2015 5:58 p.m.


23

Para el MOP es importante que el proponente conozca el sitio de la obra. No se aceptarán excusas
sobre la omisión de trabajos propios del proyecto, argumentando no conocer el sitio de la obra.
7. REUNIÓN PREVIA Y HOMOLOGACIÓN OBLIGATORIA.
La reunión se celebrará en la fecha y hora indicada en el Aviso de Convocatoria. Esta reunión deberá
concluir con un acta en la que las partes homologan los documentos finales, manifestando la aceptación
de todas las condiciones y los términos del Pliego de Cargos. El acta será suscrita por todos los que
hayan participado en dicha reunión, y será parte del expediente.
En caso de discrepancia con los interesados, si ésta no pudiera ser resuelta, los documentos o, en su
caso su expedición por parte de la Entidad Licitante, tendrá como efecto la aceptación sin reservas ni
condiciones de tales documentos, por los participantes en el Acto Público, siempre que no se opongan al
interés público y al ordenamiento jurídico. En consecuencia, no procede ningún reclamo derivado del
contenido de tales documentos, por parte de los interesados en el Acto Público que corresponde.
Toda modificación que pretenda introducirse al Pliego de Cargos, se hará de conocimiento público, a
través del Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra” y en los tableros de
información de la Entidad Licitante, con la antelación indicada en la Ley 22 de 2006 (Texto Unico).
8. DERECHO DE AUTOR.
En lo que se refiere a los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual respecto de las
Especificaciones de Diseño y otros documentos elaborados por la Entidad Licitante (o en su nombre), no
se podrá, sin el consentimiento previo de la misma, copiar, usar ni transmitir dichos documentos a
terceros, salvo en la medida necesaria para los fines de esta licitación.
El Contratista cede, de forma exclusiva al Ministerio de Obras Públicas, todos los derechos de autor y de
propiedad industrial sobre los diseños, modelos, planos, manuales, informes, y otros documentos
especificados en el pliego de cargos, que hayan sido elaborados por el Contratista, en la ejecución de
este contrato. El Ministerio de Obras Públicas tendrá el derecho exclusivo para realizar o autorizar
modificaciones, arreglos y transformaciones a éstos, de comunicarlos públicamente, de reproducirlos, de
registrarlos como propios, de comercializarlos, y de utilizar los mismos
9. INTERPRETACIÓN, DISCREPANCIAS, ERRORES U OMISIONES EN EL PLIEGO DE CARGOS.
En la interpretación del Pliego de Cargos, de las normas de las cláusulas y estipulaciones de los
Contratos, se tendrán en consideración los intereses públicos, los fines y los principios de la Ley 22 de
2006 (Texto Único), así como la buena fe, la igualdad y el equilibrio entre las obligaciones.
Cada Proponente deberá examinar cuidadosamente este Pliego de Cargos e informarse acerca de todas
las condiciones y detalles que puedan afectar la ejecución de la actividad objeto de este Acto Público y la
oferta correspondiente.
En caso de que el Proponente encuentre errores en el Pliego de Cargos, que afecten directamente la
calidad de los trabajos o que modifiquen su Costo de Ejecución, deberá notificarlos inmediatamente a la
Entidad Licitante, para que ésta haga las aclaraciones o correcciones necesarias, antes del Acto Público,
siguiendo al efecto lo indicado en el procedimiento para realizar consultas o solicitar aclaraciones.
La aparente omisión en el Pliego de Cargos y documentos contractuales de algún detalle o descripción de
un método, deberá interpretarse como significativo de que solamente se seguirá la mejor práctica general
y que se usarán los mejores materiales, equipo y personal. Toda interpretación que se haga será
basándose en este criterio.
26/05/2015 5:58 p.m.
24

10. MODIFICACIONES AL PLIEGO DE CARGOS.


Las modificaciones que se introduzcan al Pliego de Cargos, mediante Adendas, se harán siguiendo los
procedimientos establecidos en la Ley 22 de 2006 (Texto Único).
11. ACEPTACIÓN DEL PLIEGO DE CARGOS.
La presentación de la Propuesta será indicativa de que el Proponente está informado, tanto del contenido
del (de las) Acta(s) de Reunión, Aclaraciones, como de la(s) Adenda(s) que se haya(n) emitido(s)
modificando el Pliego de Cargos. Por tanto, la Entidad Licitante rechazará cualquier reclamo que pretenda
formular el Proponente o Contratista, fundamentado en el desconocimiento de tales documentos, tanto en
el proceso de adjudicación del Contrato, como durante la ejecución del mismo.
Al presentar su Propuesta, el Proponente acepta el Pliego de Cargos sin objeciones ni restricciones, en
todas y cada una de sus partes, y acepta además:
1. Que ha estudiado las Especificaciones Técnicas, los anexos y áreas donde se ejecutará el
Proyecto y que lo conoce físicamente; que ha estudiado y considerado al elaborar su Propuesta
económica las condiciones técnicas y el lugar donde se ejecutarán los Trabajos así como las
infraestructuras, Servicios Públicos e instalaciones existentes en el entorno de los Sitios de
Trabajo que puedan afectar a la ejecución de los mismos y a los procedimientos constructivos que
proponga o pueda requerir para ello, así como ha tomado en cuenta todas las condiciones y
circunstancias relativas a los Trabajos y demás documentos que constituyen los instrumentos
contractuales y todo cuanto puede influir sobre ella.
El proponente estará familiarizado con el entorno de trabajo en los distintos Sitios de Trabajo de
la obra, como las dificultades impuestas por el tráfico vehicular y peatonal, restricciones de uso u
ocupación o cierre de vías, limitaciones de espacios para trabajar, dificultades por las condiciones
del terreno y accidentes geográficos y características meteorológicas, e interacción con los
comercios e instalaciones adyacentes a los sitios de trabajo. También, todo cuanto puede influir
sobre la obra, de su ejecución, su conservación y Costos, adquisición de materiales, maquinaria,
equipos, disponibilidad de mano de obra, disposiciones legales, mercantiles, laborales y
ambientales panameñas, suministro de agua, energía eléctrica, vías de comunicación,
variaciones del tiempo y facilidades requeridas antes o durante la ejecución de los trabajos y otra
materia sobre la cual sea razonable obtener información y pueda afectar el suministro y ejecución
de los trabajos contratados, especialmente lo relacionado con los procedimientos constructivos
que se requieran para realizar los trabajos objeto de este proyecto, que ha considerado las
necesidades de seguridad y salud laboral y protección de los trabajadores, de los equipos y
medios auxiliares necesarios, así como de las instalaciones y Servicios Públicos existentes,
aunque no requieran ser afectados o removidos para la construcción del Proyecto. El proponente
acepta además el reconocimiento de las condiciones ambientales y sociales de los entornos de
trabajo. Si hubiere necesidad de cualquier otra información, la obtención será bajo la
responsabilidad del Contratista.
2. Conoce y acepta para la realización del Proyecto, las condiciones, limitaciones y riesgos
comerciales, laborales y económicos de la República de Panamá.
3. Reconoce y acepta suscribir el Contrato, todo lo anteriormente señalado y los efectos y
consecuencias que pudieran presentarse.

26/05/2015 5:58 p.m.


25

4. Mantendrá continua y adecuada protección de los bienes propios del Estado y de terceros, que
pudieran ser afectados por los trabajos del Contratista, desde la Orden de Proceder hasta su
Aceptación Final, haciendo las reparaciones o sustituciones de los daños que hubiera causado y
de los Defectos que puedan darse en el Proyecto. Cualquier indemnización respecto a los daños
que pudieran ocurrir, será por cuenta y cargo del Contratista.
12. PROPUESTAS DE CONSORCIOS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES.
Requisitos para la participación mediante Consorcios o Asociación Accidental:
Se podrán conformar Consorcios o Asociaciones Accidentales para presentar una Propuesta en forma
conjunta para la adjudicación, la celebración y la ejecución del Contrato respectivo, respondiendo
solidariamente de todas y cada una de las obligaciones derivadas de la Propuesta y del Contrato. Por
tanto, las actuaciones, los hechos y las omisiones que se presenten en el desarrollo de la Propuesta y del
Contrato, afectarán a todos los miembros del Consorcio o Asociación Accidental.
Esta solidaridad corresponde también en el caso en que la Entidad Contratante instaure cualquier tipo de
acción legal en lo administrativo y/o judicial. Por tanto, las actuaciones, hechos y omisiones que se
presenten en el desarrollo de la Propuesta y del Contrato, afectarán a todos los miembros que la
conformen.
Para efectos de la revisión y evaluación de la Propuesta, se considerará válida la experiencia y situación
financiera que demuestren individualmente las personas jurídicas participantes o miembros del
Consorcio, de modo que al aportar alguno de ellos, la documentación que demuestre el cumplimiento de
los parámetros establecidos en este Pliego de Cargos, sus Propuestas serán consideradas válidas,
salvo para aquellos requisitos obligatorios que deban ser aportados por cada uno de los miembros que
componen el Consorcio o Asociación Accidental, de acuerdo a lo exigido en la sección de Requisitos
Mínimos Obligatorios de la Propuesta. En caso de participación de empresas subsidiarias como
miembros de un Consorcio, se aceptará la experiencia que aporte la Casa Matriz.
Respecto a los requisitos mínimos, se deben seguir las instrucciones de este Pliego de Cargos, referente
a Requisitos Mínimos Obligatorios de la Propuesta Técnica, donde indique si aplican algunas de las
exigencias a todos los miembros del Consorcio.
Si alguno o algunos de los integrantes del Consorcio o asociación accidental son extranjeros, deberán
hacer constar en el Contrato que renuncian a intentar reclamación diplomática en lo referente a los
derechos y deberes originados del Contrato, salvo en caso de denegación de justicia.
Los Consorcios deberán presentar con la Propuesta, su Convenio de Constitución de Consorcio en el que
se especifique la participación de cada integrante en términos porcentuales, la persona designada para
representarles para todos los efectos, las condiciones básicas que regirán las relaciones entre los
miembros y el aporte de cada miembro al Consorcio.
Los términos, las condiciones y la extensión de la participación de los miembros de un Consorcio o
asociación accidental, en la presentación de su Propuesta o ejecución del Contrato, no podrán
modificarse sin el consentimiento previo de la Entidad Contratante. Por lo tanto la cesión de participación
entre los integrantes de un Consorcio, deberá ser autorizada previamente por la Entidad Contratante.
Las personas jurídicas que conforman el Consorcio deberán estar legalmente constituidas de
conformidad con las normas de la República de Panamá o de su país de origen. Las personas jurídicas
extranjeras miembros del Consorcio, en el caso que se les adjudique el Contrato, deberán obtener las

26/05/2015 5:58 p.m.


26

licencias y las idoneidades profesionales que exigen las leyes y regulaciones de la República de Panamá,
para la ejecución completa y a satisfacción del respectivo Contrato
13. INCAPACIDAD LEGAL PARA CONTRATAR.
No podrán celebrar Contratos con el Estado, todas aquellas personas que estén afectas a las
incapacidades legales establecidas por el artículo 16 de la Ley 22 del de 2006 (Texto Único).
14. LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS.
Toda documentación, procedente del exterior que esté en otro idioma diferente al español, deberá ser
traducido por un traductor público autorizado, debe estar notariada y autenticada por las autoridades
consulares de Panamá en el País de origen, o también pueden ser legalizadas por autoridades consulares
de Panamá en el país de la sede Principal de la Empresa (para el caso de empresas extranjeras); que se
presente como Proponente o miembro de Consorcio o Asociación Accidental. También, es aceptable el
sello de Apostillas (Convención de La Haya) en los casos aplicables (se incluyen las referencias
financieras, que deben ser apostilladas al dorso, cada una de ellas aplicando las condiciones descritas en
el presente acápite del Pliego de Cargos).
Se excluyen de este requisito, el desglose de precios de la Propuesta y la Fianza de Propuesta. Los
proponentes podrán hacerse representar mediante apoderado, que no necesariamente debe ser abogado,
tanto para la firma de su documentación y su asistencia al acto público.
15. COMISIONES.
La Entidad Licitante designará la Comisión Evaluadora, y a la Comisión de Verificación de Precios. Ambas
comisiones estarán integradas por profesionales de reconocida experiencia en el objeto de la contratación.
Los integrantes de una comisión no podrán formar parte de la otra dentro de un mismo Acto de selección
de Contratista. Para la conformación de las comisiones, el número de integrantes será impar y las
decisiones se adoptarán por mayoría simple.
Estas comisiones se encargarán de evaluar las Propuestas y emitir los Informes correspondientes,
absteniéndose de hacer recomendaciones.
15.1. COMISIÓN EVALUADORA:
La Comisión Evaluadora se encargará de evaluar las Propuestas Técnicas, conforme a la metodología
establecida en este Pliego de Cargos.
La Comisión Evaluadora, cuando lo estime necesario, por la complejidad de la materia y para ampliar sus
conocimientos respecto a temas específicos, podrá solicitar a la Entidad Licitante que le facilite el
asesoramiento de profesionales de reconocida experiencia en el objeto de la contratación. Tanto los
asesores de las comisiones como los integrantes de estas deberán estar libres de conflictos de interés,
reales o aparentes, con respecto a los Proponentes.
La Comisión Evaluadora verificará el cumplimiento, por los Proponentes, de los requisitos mínimos
obligatorios exigidos en este Pliego de Cargos. Una vez comprobado el cumplimiento de dichos requisitos,
se pasará a evaluar las Propuestas Técnicas, aplicando la metodología de evaluación, descrita adelante,
en este Pliego de Cargos.
En ningún caso la Comisión Evaluadora calificará a los proponentes que hayan sido descalificados en
función de su incumplimiento de los requisitos mínimos obligatorios exigidos en el Pliego de Cargos.

26/05/2015 5:58 p.m.


27

La Entidad Licitante podrá solicitar a los Proponentes, en cualquier momento durante el proceso de
evaluación de las Propuestas, a solicitud de la Comisión Evaluadora, las aclaraciones y las explicaciones
que esta estime indispensables sobre la documentación presentada. Dichas informaciones sólo servirán
para aclarar los temas que la Comisión Evaluadora considere necesarios, pero no servirán para mejorar la
calificación del proponente. Además, se podrá solicitar que se acompañe de documentación aclaratoria,
pero ésta no podrá contar para la evaluación ni para variar el Precio Ofertado ni la Propuesta realizada.
Luego de evaluar todas las Propuestas, la Comisión Evaluadora emitirá un Informe a la Entidad
Contratante, en el que se detallará el cumplimiento o no de los requisitos mínimos obligatorios y la
calificación obtenida por cada Propuesta, de acuerdo con la metodología de evaluación establecida en
este Pliego de Cargos y, también, detallará las Propuestas descalificadas por el incumplimiento de los
requisitos mínimos obligatorios, exigidos en el Pliego de Cargos, si las hubiera.
La Comisión Evaluadora contará con un plazo de hasta treinta (30) días hábiles para rendir su Informe,
contados a partir de la fecha en que la Entidad Licitante le haga entrega del expediente con las
Propuestas, con una sola prórroga de hasta veinte (20) días hábiles más, a solicitud de la Comisión
Evaluadora a la Entidad Licitante.
Recibido el Informe de la Comisión Evaluadora, la Entidad Licitante comunicará, mediante aviso publicado
en el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra” y en los tableros de la propia
Entidad Licitante, con una antelación no mayor que cinco (5) días hábiles, la fecha, la hora y el lugar para
la celebración del Acto Público de apertura de los sobres de las Propuestas Económicas.
El informe de la Comisión Evaluadora, incluyendo la calificación obtenida por cada Propuesta, será
publicado obligatoriamente en el Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas “PanamaCompra”,
inmediatamente después de celebrado el Acto Público de apertura de los sobres de las Propuestas
Económicas, y estará disponible, ese mismo día, una copia de dicho Informe, en formato electrónico o en
versión impresa, para los participantes que la soliciten.
15.2. COMISIÓN DE VERIFICACIÓN DE PRECIOS:
La Comisión de Verificación de Precios se encargará de evaluar las Propuestas Económicas, conforme a
la metodología establecida en este Pliego de Cargos. Las Propuestas Económicas serán entregadas a la
Comisión de Verificación de Precios, en el acto de apertura de Propuesta Económica, para que ésta
establezca la calificación correspondiente, según los criterios de evaluación establecidos en este Pliego de
Cargos.
Quien presida el acto, a solicitud de la propia Comisión de Verificación de Precios, podrá decretar un
receso durante el acto, para permitirle el tiempo necesario para hacer las verificaciones y evaluaciones
descritas en el presente Pliego de Cargos.
Luego de que la Comisión de Verificación de Precios verificará el cumplimiento o no de los requisitos
mínimos obligatorios de la Propuesta Económica y determinará la calificación obtenida por cada Propuesta
Económica, de acuerdo con la metodología de evaluación establecida en este Pliego de Cargos. En el
mismo acto, esta Comisión emitirá un Informe de Precio, en el que se indicará la calificación total obtenida
por cada Propuesta Económica y las calificaciones resultantes de las evaluaciones de las Propuestas
Técnicas entregadas por la Comisión de Evaluación. En este Informe también detallará las Propuestas
descalificadas por el incumplimiento de los requisitos mínimos obligatorios exigidos en el Pliego de
Cargos, si las hubiera.

26/05/2015 5:58 p.m.


28

15.3. PREMISAS DE LA EVALUACIÓN:


La Evaluación de Propuestas se hará de acuerdo con los métodos y procedimientos descritos en este
Pliego de Cargos.
La información sobre el análisis, aclaración, evaluación de las Propuesta, no será revelada a los
Proponentes o a cualesquiera otras personas que no estén oficialmente involucradas con dicho proceso,
hasta que dicho informe se haya dado a conocer a los Proponentes, de acuerdo a lo establecido en la Ley
22 de 2006 (Texto Único). Cualquier esfuerzo por un Proponente de influir en el procesamiento de las
Propuestas o las decisiones de adjudicación, puede resultar en la descalificación de la Propuesta del
Proponente.
Los resultados de evaluación de las Propuesta se mostrarán en números enteros sin decimales. En
circunstancias en la que las evaluación de las Propuestas resulten en un puntaje decimal, el puntaje será
redondeado del modo siguiente: cuando haya un decimal de cero a cuatro, el puntaje se redondeará hacia
abajo al número entero más cercano y cuando haya un decimal de cinco a nueve, el puntaje se
redondeará hacia arriba al número entero más cercano.
Las Propuestas presentadas podrán estar sujetas a solicitudes de aclaraciones por parte de la Entidad
Licitante, de acuerdo a los términos de la Ley 22 de 2006 (Texto Único).
Las Comisiones podrán solicitar a cualquier funcionario público, compañía de seguros, institución
financiera y/o empresa privada o pública, cualquier información pertinente para verificar la información
suministrada en las Propuesta.
16. PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA.
Cada una de las propuestas que componen el proyecto, estarán constituidas por tres partes: la propuesta
técnica, la propuesta económica y la fianza de propuesta. deberán ser presentadas en el acto público en la
fecha, la hora y el lugar señalado en este pliego de cargos, en sobres opacos separados, cerrados,
sellados e identificados con el nombre de los proponentes y el detalle de su contenido, separando y
distinguiendo claramente la(s) propuesta(s) técnica(s), de la(s) propuesta(s) económica(s) y la(s) fianza(s)
de propuesta.
Las propuestas se presentarán en tres (3) sobres cerrados con la siguiente identificación e información en
la leyenda:
SEÑORES: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS (M.O.P.)
(INDICAR EL NOMBRE DE LOS PROPONENTES)
(INDICAR NOMBRE DEL PROYECTO A QUE CORRESPONDE DICHA PROPUESTA QUE SE ESTÁ
ENTREGANDO)
LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN SEPARADA
N°2015-0-09-0-08-LV-003832
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA
PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA
PROVINCIA DE PANAMÁ

SOBRE 1: FIANZA DE PROPUESTA


SOBRE 2: PROPUESTA TÉCNICA (DOCUMENTACIÓN LEGAL, FINANCIERA, TÉCNICA)
SOBRE 3: OFERTA ECONÓMICA
26/05/2015 5:58 p.m.
29

Los proponentes deberán considerar las siguientes reglas:


1. Los Proponentes entregarán todos los documentos de su Propuesta, en el Acto Público de recepción
de Propuesta realizado en la fecha, la hora y el lugar señalados en el Aviso de Convocatoria de este
Pliego de Cargos.
2. Cada Proponente, deberá entregar un original impreso de toda la documentación solicitada,
ordenado de acuerdo a lo descripto en este Pliego de Cargos. Los Sobres que contienen los
documentos originales deben ser claramente identificados con la palabra “ORIGINAL”.
3. Los sobres 2 y 3 de los documentos de la Propuesta, se presentarán con una (1) copia completa e
impresa de los documentos dentro de los mismos (Propuesta Técnica y Propuesta Económica) junto
con (1) copia digital por sobre de la información correspondiente a cada uno. Se presentarán a
través de medios de almacenamiento electrónico (CD o USB), en formato PDF que no pesen más de
20MB cada documento.
4. Si los sobres no están marcados tal como está indicado en este Pliego de Cargos, la Entidad
Licitante no se responsabilizará del extravío o de la apertura prematura de los mismos.
5. De haber cualquier discrepancia entre la presentación en papel y la versión en medio digital de la
Propuesta, la versión en papel e indicada como original prevalecerá.
6. Excepto por la Fianza de la Propuesta, todos los documentos presentados por los Proponentes se
presentarán debidamente foliados y ordenados en portafolios, espirales u otro sistema similar, que
permita el manejo ordenado de los mismos. El folio podrá ser presentado por documentación de
cada portafolio, o de forma secuenciada, para toda la Propuesta.
7. Los sobres o contenedores en que se presenten los documentos de la Propuesta deberán estar
sellados e identificados con el nombre del Proponente y el detalle de su contenido, deberán ser
adecuados para el tamaño y peso del contenido, pero en paquetes individuales que un adulto pueda
levantar y cargar sin la ayuda de equipo mecánico de transporte, hechos de material que no permita
la identificación del contenido sin antes abrir el paquete. Las Propuestas serán presentadas
conforme a las instrucciones indicadas en este Pliego de Cargos.
8. Preferiblemente no deben haber apuntes a mano dentro de los documentos de la Propuesta no
obstante de haberlos llevarán las iníciales de cualquiera de los signatarios autorizados del
Proponente, no deben tratarse de tachones, ni borrones.
9. Cualquier falla u omisión de parte de los Proponentes en la preparación de sus Propuestas, o en
cumplir con lo especificado en el Pliego de Cargos, será a su propio riesgo, sin derecho a reclamo
alguno.
10. El Proponente deberá autorizar a cualquier funcionario público, compañía de seguros, institución
financiera y/o empresa privada o pública, a proporcionar a las Comisiones y a la Entidad Licitante,
cualquier información pertinente que le sea solicitada por la misma, para verificar la información
suministrada en su Propuesta.
11. No se podrá(n) presentar Propuesta(s) que se haya(n) definido condicionada(s) o alternativa(s), ya
que será(n) posteriormente rechazada(s) por el/la Entidad Licitante, de acuerdo a las Condiciones
Generales – Propuestas Indeterminadas, Condicionadas o Alternativas.
A continuación señalamos las instrucciones específicas para la presentación del contenido de cada sobre
de la Propuesta:

26/05/2015 5:58 p.m.


30

1. SOBRE 1: FIANZA DE PROPUESTA.


Los Proponentes deberán presentar, conjuntamente con su oferta, una Fianza de Propuesta a fin de
garantizar la firma del contrato de su oferta, la cual será por la suma de CUATRO MILLONES DE
BALBOAS (B/.4,000,000.00) y por un término no menor de CIENTO VEINTE (120) días calendario de
vigencia.
Esta fianza deberá emitirse a favor del MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICA y de la CONTRALORÍA
GENERAL DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ.
Las compañías de seguro o bancos a cuyos cargos liberen los seguros y cheques deben tener solvencia
reconocida por la Superintendencia de Seguros y Reaseguros o por la Superintendencia de Bancos, según
sea el caso, además deben contar con la aprobación de la Contraloría General de la República, en los
términos del Decreto N°317-LEG de 12 de diciembre de 2006, que reglamenta las fianzas que deben
constituir los Contratistas del Estado, cuando estas son emitidas por compañías aseguradoras, publicado
en la Gaceta Oficial N°25,700 de 28 de diciembre de 2006.
La Contraloría General de la República queda facultada para rechazar cualquier fianza que no represente
una adecuada garantía de cumplimiento del Contrato, así como para exigir la sustitución de garantías
otorgadas por bancos o compañías de seguros que no se encuentren en capacidad económica
comprobada de garantizar dichas obligaciones contractuales, por otras otorgadas por compañías de
seguros o bancos que tengan tal capacidad.
Esta fianza habrá de constituirse en efectivo, en fianza emitida por compañías de seguros o mediante
garantías bancarias o en cheques certificados o de gerencia.
Cuando la fianza se constituya en efectivo o en forma de garantía bancaria o en cheques certificados o de
gerencia o en fianzas emitidas por compañías de seguros, concluido el acto público, dicha fianza se
depositará en la Contraloría General de la República y se dejará constancia de ello en el expediente
correspondiente, salvo que se solicite su devolución. Los proponentes no ganarán interés alguno, en
ninguna de estas fianzas.
Este Sobre 1 deberá estar etiquetado como sigue:

Señores: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS


Sobre 1: Fianza de Propuesta
(Nombre del Proponente)
Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada
N°2015-0-09-0-08-LV-003832
Proyecto “Diseño y Construcción de la Rehabilitación y Ensanche de la Carretera
Pedregal - Gonzalillo - Transístmica”
Provincia de Panamá

SOBRE N°1: (FIANZA DE PROPUESTA)


FIANZA PROVISIONAL DE PROPUESTA
[FORMULARIO N°3.1]
FECHA DE APERTURAS: __ DE _____ DE 2015

26/05/2015 5:58 p.m.


31

2. SOBRE 2: PROPUESTA TÉCNICA (DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA - LEGAL, FINANCIERA


Y TÉCNICA).
SECCIÓN 1: DE LOS REQUISITOS OBLIGATORIOS.
Esta sección deberá incluir todos los formularios del Capítulo IV y documentos solicitados, que demuestren
el cumplimiento de los siguientes Requisitos Mínimos Obligatorios:
Requisitos Obligatorios de Carácter Administrativo - Legal y Financiero de este Pliego de Cargos.
REQUISITOS PARA LOS PROPONENTES (CONTENIDO DE LOS SOBRES DE LAS OFERTAS)

FORMULARIO DE PROPUESTA [FORMULARIO N°1.1]


DECLARACIÓN DE PROPIEDAD DE LA EMPRESA [FORMULARIO N°1.2]
COPIA SIMPLE DE PASAPORTE O CÉDULA DEL REPRESENTANTE
ANTECEDENTES LEGALES DE LA EMPRESA (INCLUYE [FORMULARIO N°1.3]
CERTIFICACIÓN DE TOTALIDAD DE ACCIONES NOMINATIVAS)
PODER DE REPRESENTACIÓN [FORMULARIO N°1.4]
DECLARACIÓN DE CONVENIO DE CONSORCIO O ASOCIACIÓN [FORMULARIO N°1.5]
ACCIDENTAL, CUANDO APLIQUE
DECLARACIÓN JURADA DE MEDIDAS DE RETORSIÓN [FORMULARIO N°1.6]
CARTA DE CONFIDENCIALIDAD [FORMULARIO N°1.7]
DECLARACIÓN JURADA MANIFESTACIÓN DE CONOCIMIENTO DE [FORMULARIO N°1.8]
PROYECTO, NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DECLARACIÓN JURADA (ARTÍCULO 16 DE LA LEY 22–TEXTO [FORMULARIO N°1.9]
ÚNICO)
CERTIFICADO DE REGISTRO PÚBLICO [FORMULARIO N°1.10]
INSCRIPCIÓN ANTE LA JUNTA TÉCNICA DE INGENIERÍA Y [FORMULARIO N°1.11]
ARQUITECTURA, DE LA EMPRESA Y DEL PROFESIONAL
RESPONSABLE DE LA OBRA
PAZ Y SALVO DEL TESORO NACIONAL
PAZ Y SALVO DE LA CAJA DE SEGURO SOCIAL
AVISO DE OPERACIÓN O EQUIVALENTE DEL PAÍS DE ORIGEN
CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN DE PROPONENTE DE
PANAMACOMPRA
MODELO DE CARTA DE REFERENCIA BANCARIA [FORMULARIO N°4.1]
CARTA DE FINANCIAMIENTO POR EL 100% (SÓLO INDICAR [FORMULARIO N°4.2]
PORCENTAJE)
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN EN FORMATO PROJECT
COPIA DIGITAL EN PDF DE TODA LA PROPUESTA, EXCEPTO LA
PROPUESTA ECONÓMICA

26/05/2015 5:58 p.m.


32

SECCIÓN 2: REQUISITOS OBLIGATORIOS TÉCNICOS DEL PROPONENTE.

SINOPSIS DE LA EXPERIENCIA DE LA EMPRESA [FORMULARIO N°2.1]


CERTIFICADO DE IDONEIDAD, CURRÍCULUM VITAE (INCLUIR LOS
PROYECTOS CON MONTOS ESPECIFICADOS), CARTA DE [FORMULARIOS N°2.3,
COMPROMISO DEL GERENTE DE PROYECTO E INGENIERO 2.4]
SUPERINTENDENTE (SEGÚN SEA EL CASO)
DECLARACIÓN JURADA SOBRE DISPONIBILIDAD DE EQUIPOS [FORMULARIO N°2.6]
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PROPIO O ALQUILADO DEL [FORMULARIO N°2.7]
PROPONENTE
DECLARACIÓN JURADA SOBRE DISPONIBILIDAD DE MATERIALES [FORMULARIO N°2.8]

Cada sobre o contenedor de la Propuesta Técnica estará etiquetado claramente por afuera como sigue:

Señores: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS


Sobre 2: Propuesta Técnica (Indicar si es ORIGINAL o COPIA)
(Nombre del Proponente)
Sección: (Indicar la sección de que se trate / sub-sección de los Requisitos Mínimos Obligatorios o Sección
de los Documentos Técnicos o Sección de los Documentos exigidos en la etapa de Evaluación)
Número de Caja y cantidad de folios del contenido interno
Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada
N°2015-0-09-0-08-LV-003832
Proyecto “Diseño y Construcción de la Rehabilitación y Ensanche de la Carretera
Pedregal - Gonzalillo - Transístmica”
Provincia de Panamá

3. SOBRE N°3: (PROPUESTA ECONÓMICA).


En este sobre se deberán incluir el formulario descrito en el Capítulo IV del Pliego de Cargos, y claramente
identificados como se señala en esa sección del pliego.
PROPUESTA ECONÓMICA [FORMULARIO N°5.1]
DESGLOSE BASE DEL COSTO UNITARIO [FORMULARIO N°5.2]
CARTA DE REFERENCIA FINANCIERA (CON MONTO) [FORMULARIO N°5.3]

El sobre de la Propuesta Económica estará etiquetado claramente por afuera como sigue:
Señores: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
Sobre 3: Propuesta Económica
(EL ORIGINAL Y COPIA deben estar dentro del mismo sobre)
(Nombre del Proponente)
Cantidad de folios del contenido interno
Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada
N°2015-0-09-0-08-LV-003832
26/05/2015 5:58 p.m.
33

Proyecto “Diseño y Construcción de la Rehabilitación y Ensanche de la Carretera


Pedregal - Gonzalillo - Transístmica”
Provincia de Panamá
17. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS.
Cualquier falla u omisión de parte de los proponentes en la preparación de sus propuestas, o en cumplir
con lo especificado en el Pliego de Cargos, será a su propio riesgo, sin derecho a reclamo alguno.
Una vez levantada el acta correspondiente al Acto Público y foliadas las Propuestas presentadas, se
remitirá el expediente que contiene las propuestas de los participantes a una Comisión Evaluadora
designada para tal efecto por el MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, integrada por profesionales en el
objeto de la contratación.
Al día siguiente de celebrado este Acto Público el expediente pasara al análisis técnico, administrativo y
financiero, de una Comisión Evaluadora la cual contará con un plazo de hasta treinta (30) días hábiles
para evaluar las propuestas rendir el Informe Técnico, el cual podrá ser prorrogado hasta por un periodo
de veinte (20) días hábiles, cuando la complejidad de la contratación así lo amerite.
La Evaluación de las Propuestas se realizará considerando exclusivamente los Criterios de Evaluación
contenidos en el Pliego de Cargos y el Informe Técnico deberá ajustarse específicamente a lo que
determine el Pliego de Cargos y Especificaciones.
La Comisión Evaluadora en cumplimiento de sus deberes se regirá por el Texto Único de la Ley 22 de 27
de junio de 2006, sus modificaciones y el presente pliego de cargos, con miras a preservar los mejores
intereses del país, estará integrada en forma impar, por servidores públicos y profesionales idóneos en la
materia.
Todos los miembros de la Comisión Evaluadora deben ser profesionales con experiencia reconocida en la
ciencia u oficio que tenga que ver con el objeto del Acto Público.
La Comisión Evaluadora verificara el cumplimiento de los requisitos mínimos obligatorios exigidos en el
pliego de cargos por parte de todos los proponentes. Una vez comprobado el cumplimiento de dichos
requisitos obligatorios, pasara a evaluar los aspectos técnicos, financieros y administrativos, siempre que
los proponentes hayan cumplido con los requisitos mínimos obligatorios.
En ningún caso la Comisión Evaluadora calificara ni asignará puntaje a los proponentes que hayan sido
descalificados en función de su incumplimiento de los requisitos mínimos obligatorios establecidos en el
pliego de cargos.
17.1. METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN:
Durante el proceso de evaluación de las propuestas técnicas, la Comisión Evaluadora, podrá solicitar las
aclaraciones y las explicaciones que esta estime indispensables sobre la documentación presentada.
Dichas informaciones solo servirán para aclarar los temas que la Comisión Evaluadora considere
necesario pero no pasaran a formar parte de las propuestas técnicas y no servirán para mejorar la
calificación del proponente.
Las solicitudes de aclaración se harán por escrito.
El Proponente facilitará a la Comisión Evaluadora cualquier información adicional que le sea solicitada. En
atención de lo anterior, deberá autorizar a cualquier funcionario público, compañía de seguros, institución

26/05/2015 5:58 p.m.


34

financiera y/o empresa privada, a proporcionar a la Comisión Evaluadora cualquier información pertinente
que le sea solicitada por la misma, para verificar o completar la información suministrada.
La(s) propuesta(s) que se haya(n) definido condicionada(s) o alternativa(s), será(n) posteriormente
rechazada(s) por el Ministerio de Obras Públicas, de acuerdo al numeral 15, Propuestas Indeterminadas,
Condicionadas o Alternativas, de las Condiciones Generales del Capítulo I de este Pliego de Cargos. La
propuesta que indique un plazo menor de entrega de la obra, no será rechazada, pero esto no
representará ninguna ventaja para los efectos de adjudicación.
Es un requisito para la adjudicación del contrato, que la empresa seleccionada subsane aquellos defectos
en la presentación de su propuesta, que le sean señalados, ya sea por la Comisión Evaluadora en primera
instancia o posteriormente en cualquier momento durante la formulación y trámite del contrato, e incluso
después de formalizado éste.
17.2. VERIFICACIÓN DE ELEGIBILIDAD:
Previamente a la evaluación de las Propuestas, la Comisión Evaluadora verificará que los Proponentes
sean elegibles para formalizar el respectivo contrato con el Estado. Para ello verificará los siguientes
Requisitos Obligatorios incluidos por el Proponente en su Propuesta.
El Proponente deberá incluir en la Propuesta Técnica (Administrativa-Legal y Financiera), los documentos
exigidos para demostrar el cumplimiento del Requisito Obligatorio de que se trate, y pueden ser
complementados con cualquier otra información que se requiera llenar y presentar de acuerdo con lo
contenido en el Capítulo IV de este Pliego de Cargos.
Los requisitos obligatorios para el presente pliego de cargos se verificarán, bajo el criterio “cumple” o “no
cumple” la documentación a presentar será la siguiente:

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
Presentar el Formulario de Propuesta debidamente
complementado, de acuerdo a lo exigido en este Pliego de
Cargos. El Formulario de Propuesta deberá estar firmado por
el representante del Proponente o Apoderado. En caso de ser
persona jurídica, deberá estar firmado por el representante
1. Legal o Apoderado Legal de la Sociedad. En caso de que el 1.1
Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental, el Formulario de Propuesta deberá estar firmado
por el representante del Consorcio. La Propuesta deberá
corresponder en todas sus partes con el del modelo incluido
en el presente Pliego de Cargos. (No Subsanable)
2. Declaración de Propiedad de La Empresa (Subsanable) 1.2
Presentar la Declaración Jurada de acciones nominativas,
para certificar que la totalidad de las acciones de la persona
3. jurídica que participa como Proponente han sido emitidas en 1.3
forma nominativa, firmada por el representante Legal o
Apoderado de la persona jurídica y autenticada por un Notario

26/05/2015 5:58 p.m.


35

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
Público. En caso de que el Proponente se presente en
Consorcio o Asociación Accidental, este requisito aplica a
todos los miembros del Consorcio o Asociación Accidental;
podrá adaptarse según cada caso, para cumplir con lo
indicado en Artículo 26 del Texto Único de la Ley 22 de 2006.
En caso de que se trate de personas jurídicas cuyas acciones
comunes se coticen públicamente en bolsas de valores de
una jurisdicción reconocida por la Comisión Nacional de
Valores de Panamá, se deberá presentar una Certificación o
Nota de la Superintendencia del Mercado de Valores donde la
misma reconoce la jurisdicción en la que cotiza la empresa
Proponente. (Subsanable)
Presentar Poder Especial o General de representación, con
las facultades expresamente otorgadas por el Representante
Legal o Apoderado Legal de la Empresa, o por el
representante Legal del Consorcio o Asociación Accidental,
para concurrir al acto de licitación, así como firmar cualquier
4. documento exigido (en caso de que aplique) sólo aplica en 1.4
caso de que el representante legal no esté presente en el
acto. La firma debe ser debidamente autenticada por un
Notario Público y en caso de ser otorgado en el extranjero,
debe ser debidamente legalizado o apostillado. (No
Subsanable)
Presentar copia simple de la cédula de identidad personal (si
es nacional) o pasaporte (si es extranjero) del Proponente, en
caso de persona jurídica o participación a través de Consorcio
5. o Asociación Accidental, presentar copia de la cédula o S/F
pasaporte del representante legal de las sociedades
miembros del Consorcio y del representante del Consorcio o
Asociación Accidental. (Subsanable)

Cuando se trate de un Consorcio o Asociación Accidental se


verificará la intención manifiesta de las empresas interesadas,
según el formulario que forma parte de este pliego, así como
6. de los requisitos exigidos para su conformación. Este 1.5
documento debe estar debidamente legalizado y firmado por
el representante legal o apoderado de cada Miembro del
Consorcio o Asociación Accidental. (No Subsanable)

Presentar la Declaración Jurada sobre Medidas de Retorsión,


7. firmada por el representante legal o apoderado de la persona 1.6
jurídica, debidamente autenticada por un Notario Público (Ley

26/05/2015 5:58 p.m.


36

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
58 de 12 de diciembre de 2002). En caso de que el
Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental, este requisito aplica a cada uno de los miembros
del Consorcio o Asociación Accidental. Debe ser firmada por
el representante legal o apoderado del Consorcio o
Asociación Accidental, que sean personas jurídicas
nacionales o extranjeras y deben estar debidamente
legalizadas. (Subsanable)
Presentar Carta de Confidencialidad, firmada por el
representante legal o apoderado del Proponente, en la que
declare bajo la gravedad de juramento, que por la naturaleza
de los trabajos a efectuar es indispensable guardar absoluta
8. 1.7
confidencialidad. En caso de que el Proponente se presente
en Consorcio o Asociación Accidental, la Carta de
Confidencialidad deberá ser firmada por la empresa líder del
Consorcio o Asociación Accidental. (Subsanable)
Presentar Declaración Jurada para certificar que el
Proponente ha verificado toda la información aportada con su
Propuesta; por lo tanto, da fe de la veracidad de dicha
documentación y manifestará conocimiento del Proyecto,
normas y especificación que rigen el mismo. Dicha
9. 1.8
declaración será elaborada según formulario, firmada por el
representante legal o apoderado del Proponente,
debidamente autenticada por un Notario Público. En caso de
que el Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental todos los miembros deben firmar (No Subsanable)
Presentar el Certificado de Inscripción en el Registro de
Proponentes de PanamaCompra. En caso de que el
10. Proponente se presente en Consorcio o Asociación S/F
Accidental, este requisito aplica a todos los miembros del
Consorcio. (Subsanable)
Presentar Declaración escrita y bajo la gravedad de juramento
indicando que el Proponente no se encuentra en ninguno de
los supuestos señalados en el Artículo 16 de la Ley 22 de
2006 (Texto Único), firmada por el representante legal o
11. 1.9
apoderado de la persona jurídica. Si el Proponente se
presenta en Consorcio o Asociación Accidental, este requisito
aplica a todos los miembros del Consorcio o Asociación
Accidental. (Subsanable)
12. Presentar Certificado de Registro Público original o copia 1.10

26/05/2015 5:58 p.m.


37

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
legible autenticada por Notario Público, que acredite la
existencia de la sociedad, fecha de constitución, nombre de
sus directores, dignatarios, quién o quiénes ostentan su
representación legal. La certificación debe contar con una
vigencia no mayor a seis (6) meses contados a partir de su
expedición. Si se trata de una persona jurídica extranjera se
requiere copia del registro mercantil o certificación original de
la autoridad competente del país de origen, en la cual conste
que la persona jurídica se encuentre legalmente constituida
en el extranjero con indicación del representante legal o
apoderado de la persona jurídica. Este documento deberá
estar debidamente legalizado. En caso de que el Proponente
se presente en Consorcio o Asociación Accidental, este
requisito aplica a todos los miembros del Consorcio o
Asociación Accidental. (No Subsanable)
Presentar la Certificación expedida por la Junta Técnica de
Ingeniería y Arquitectura (JTIA), en la que conste la fecha de
registro de la empresa ante ese organismo. En caso de que el
13. Proponente se presente en Consorcio o Asociación 1.11
Accidental, basta con que una de las empresas integrantes
del Consorcio o Asociación Accidental esté inscrita y presente
la certificación de la JTIA. (No Subsanable)
Aviso de Operaciones, o cualquier otro documento idóneo, en
el que conste que las actividades allí declaradas guardan
relación con el objeto contractual. La documentación que
certifique este requisito, podrá acreditarse mediante copia
cotejada, copia simple o copia digital. En caso de que el
14. S/F
Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental, este requisito aplica a todos los miembros del
Consorcio o Asociación Accidental. En el caso que existan
empresas extranjeras en el Consorcio, deberán presentar el
documento equivalente debidamente legalizado. (Subsanable)
Presentar el Paz y Salvo del Pago de Cuota Obrero Patronal
a la Caja de Seguro Social. Todo Proponente deberá acreditar
que se encuentra paz y salvo con la Caja de Seguro Social en
el pago de la cuota obrero patronal, a través de original, copia
15. simple o digital del paz y salvo emitido por la Dirección S/F
General de Ingresos de la Caja de Seguro Social. En su
defecto deberá presentar mediante original, copia cotejada o
copia digital la certificación de no cotizante al régimen de
seguridad social, emitida por dicha entidad de seguridad

26/05/2015 5:58 p.m.


38

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
social. En caso de que el Proponente se presente en
Consorcio o Asociación Accidental, este requisito aplica a
todos los miembros del Consorcio o Asociación Accidental.
(Subsanable)
Presentar el Paz y Salvo Nacional. Todo Proponente deberá
acreditar que se encuentra paz y salvo con el Tesoro
Nacional, a través de original, copia simple o digital del paz y
salvo de renta emitido por la Dirección General de Ingresos
del Ministerio de Economía y Finanzas. En su defecto,
16. mediante original, copia cotejada o copia digital de la S/F
certificación de no contribuyente, emitida por dicha entidad
fiscal. En caso de que el Proponente se presente en
Consorcio o Asociación Accidental, este requisito aplica a
todos los miembros del Consorcio o Asociación Accidental.
(Subsanable)
Carta de Referencia Bancaria de una entidad financiera local,
en la que certifique que el Proponente cuenta con seis cifras
medias o líneas de crédito por el mismo monto. En caso de
17. 4.1

que el Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental, la empresa líder del Consorcio o Asociación
Accidental deberá cumplir con dicho requisito (Subsanable)
Capacidad de Financiamiento: Demostrar que cuenta con la
disponibilidad de financiamiento con no menos del 100%
(solo indicar porcentaje) del monto del Precio que el
Proponente oferte; o en su defecto, demostrar que cuenta con
disponibilidad de dicho fondo para los efectos aquí indicados;
o la combinación de los dos casos anteriores. La
disponibilidad indicada será acreditada mediante carta de
referencia financiera original o cotejada, donde acredite lo
18. 4.2
solicitado. Esta carta de referencia será emitida por un banco
que sea reconocido por la entidad que corresponda
reconocerlos como tal, lo que para la República de Panamá
será la Superintendencia de Bancos; para los efectos de
acreditación ante la Comisión evaluadora. Para ello, no deben
presentar documentación de reconocimiento; sin embargo, la
Comisión podrá verificar posteriormente dicho registro ante
las dichas instancias indicadas. (Subsanable)
COPIA DIGITAL DE TODA LA PROPUESTA EN PDF,
19. S/F
EXCEPTO LA PROPUESTA ECONÓMICA. (Subsanable)
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN EN FORMATO
20. S/F
MICROSOFT PROJECT (Subsanable)
26/05/2015 5:58 p.m.
39

No Número de
N° Requisitos Obligatorios Cumple
Cumple Formulario
S/F: SIN FORMULARIO.

Para el cumplimiento de los requisitos exigidos de carácter administrativo - legal y financiero de la


Sección, la Comisión Evaluadora constatará la entrega de todos y cada uno de los documentos
establecidos en esta Sección, y que los mismos cumplan con las condiciones de entrega allí señaladas.
Se entiende por Subsanación: La presentación incompleta o defectuosa o la falta de vigencia de
cualquiera de los documentos señalados como subsanables en el Pliego de Cargos, podrán ser
subsanadas a solicitud de la Comisión Evaluadora. La Comisión Evaluadora solicitará por escrito, la
subsanación correspondiente, y se concederá un plazo de dos (2) días hábiles para tal fin, contados a
partir del día hábil siguiente a la notificación de la solicitud de subsanación.
El Proponente es el único responsable en cuanto a la presentación de los documentos en su Propuesta,
por lo que en caso de que la Entidad Licitante no se percatare de alguna subsanación, se entenderá que
el Proponente perdió su oportunidad de subsanar, ya que cualquier falla u omisión de parte de los
Proponentes en la preparación de sus Propuestas o en cumplir con lo especificado en el Pliego de
Cargos, será a su propio riesgo, sin derecho a reclamo alguno. La Entidad Licitante dejará constancia de
las subsanaciones en el expediente de Licitación.
Aplicará la Subsanación solamente para el Cuadro de Requisitos de Carácter de Administrativo – Legal y
Financiero de la Propuesta Técnica.
17.3. EVALUACIÓN PARA ADJUDICACIÓN:
En ningún caso la Comisión Evaluadora calificará ni asignará puntaje a los proponentes que hayan sido
descalificados en función de su incumplimiento de los requisitos mínimos obligatorios establecidos en el
pliego de cargos.
Debe incorporarse los documentos demostrativos de la experiencia de la empresa en la ejecución de
Proyectos Similares al que se licita. En caso de que el Proponente se presente en Consorcio o Asociación
Accidental, tiene que presentar la experiencia de cada uno de los miembros del Consorcio o Asociación
Accidental, y podrán combinar sus referencias en el mismo formulario. Las referencias así presentadas
tendrán la misma validez que las de un proponente individual.
Todo proyecto similar que se presente y refleje un monto inferior al mínimo solicitado y no se ajuste a los
criterios indicados en la siguiente sección, no será considerado.
Será causal de falta de cumplimiento de requisitos mínimos de la Propuesta técnica, si la Comisión
Evaluadora determina que el Proponente ha omitido la entrega de las informaciones requeridas o si
incumple con las cantidades mínimas de experiencia de proyectos similares y certificaciones requeridas o
con cualquier otro requerimiento establecido.
El proponente deberá obtener un mínimo de cuarenta (40) puntos en la evaluación de la propuesta técnica
para que la misma sea considerada en la evaluación de la propuesta económica. No se calificará la
propuesta económica de las propuestas que obtengan menos de cuarenta (40) puntos en la evaluación de
la propuesta técnica.
El Proponente deberá entregar toda la documentación solicitada, para poder evaluar cada uno de los
criterios de evaluación de Experiencia y otros Aspectos indicados, a continuación:
26/05/2015 5:58 p.m.
40

CRITERIOS DE EVALUACIÓN
RENGLÓN CRITERIOS GENERALES SUBPUNTOS PUNTOS FORMULARIO
a) Colocación de pavimento de hormigón de
cemento Portland en dos (2) proyectos de
carreteras de dos (2) carriles en ambos
sentidos mínimo (cuatro carriles en total) de 4
por lo menos 10 kilómetros cada una, en los
1. EXPERIENCIA DE LA EMPRESA últimos diez (10) años. 7 (Máx.) 2.1
b) Construcción de al menos dos (2) puentes
vehiculares con una longitud mínima de 50
3
metros cada uno, en los últimos diez (10)
años.
CRITERIOS ADMINISTRATIVOS
a) Gerente de Proyectos: Ingeniero(a), con siete
(7) años de experiencia en la administración
4
de la construcción y/o rehabilitación de
carreteras y puentes.
2. RECURSO HUMANO b) Superintendente de Proyecto: Ingeniero(a), 8 (Máx.) 2.3 y 2.4
con siete (7) años de experiencia en la
construcción y/o rehabilitación de carreteras 4
en el territorio nacional, certificado por el
MOP.
CRITERIOS TÉCNICOS

a) Certificación de la disponibilidad de
1
Motoniveladora.

b) Certificación de la disponibilidad de
1
Aplanadora de Neumáticos (Compactadora).

c) Certificación de la disponibilidad de
1
3. EQUIPO Aplanadora de Rodillos de Acero Vibratorio. 8 (Máx.) 2.6 y 2.7
d) Certificación de la disponibilidad de
Pavimentadora autopropulsada para la
2
extensión y compactación de concreto de
cemento Portland.
e) Certificación de la disponibilidad de Planta
mezcladora de hormigón de Cemento 3
Portland.
Certificación de la disponibilidad de los
materiales principales, mediante declaración
4. MATERIALES jurada. La certificación debe estar acompañada 5 5 (Máx.) 2.8
de los informes de laboratorio, con resultados
aceptables, según las especificaciones del MOP.

26/05/2015 5:58 p.m.


41

5.1 Construcción y/o Rehabilitación


Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
De La Carretera Pedregal - 12
18.5.1.1)
5. ANTEPROYECTO DE DISEÑO

Gonzalillo

5.2 Puente Vehicular sobre el Río Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
8
Juan Díaz 18.5.1.2)
5.3 Intersección Carretera Villalobos Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
4 32 (Máx.) S/F
Gonzalillo (Ver Hoja 10) 18.5.1.3)

5.4 Intersección Transístmica - Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección


4
Gonzalillo (Ver Hoja 11) 18.5.1.3)

5.5 Intersección Pedregal


Transístmica Carretera Pedregal
Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
- Gonzalillo - Transístmica 4
18.5.1.3)
Corredor Norte -Incluye Puente
Vehicular (Ver Hoja 28)

18. CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DE PROPUESTAS.


Cuando no haya sido presentado alguno de los documentos, o bien, la propuesta no se ajuste a lo
establecido, será calificada con cero (0) puntos, en el reglón o sub-renglón respectivo. Salvo lo establecido
en los renglones específicos para los cuales aplicará la tabla de evaluación correspondiente.
En los casos de Consorcio o Asociaciones Accidentales, se evaluará la información suministrada en forma
conjunta.
18.1. EXPERIENCIA DE LA EMPRESA:
La experiencia de la empresa se evaluará en función de sus proyectos ejecutados, con características
iguales o superiores a las descritas en el cuadro anterior, en proyectos similares a los de esta licitación. El
proponente entregará un listado con la cantidad y los tipos de proyectos señalados (sin incluir proyectos
sin ninguna relevancia o relación con proyectos similares al licitado), los cuales deben haber sido
ejecutados de acuerdo a los años especificados en el cuadro anterior, según sea el caso, y en donde se
mencionarán los siguientes aspectos de cada uno de ellos:
 El dueño respectivo de cada contrato
 El número del contrato
 Fecha del contrato
 Fecha de inicio de obra
 Fecha en que se terminó la obra
 Monto de la obra
 Longitud y tipo de trabajo
 Tipo de mezcla asfáltica utilizada
 Cualquier información adicional que considere necesaria el Proponente.

26/05/2015 5:58 p.m.


42

La Comisión Evaluadora no considerará aquellos casos de proyectos presentados por el Proponente, con
la finalidad de que la sumatoria de sus experiencias o longitudes de puentes y carreteras ejecutadas, en
períodos diferentes al señalado, sea igual o mayor a la solicitada para cada sub-renglón del cuadro
anterior. De presentarse este caso, La Comisión evaluará con cero (0) puntos el sub-renglón de
experiencia de la empresa. A continuación se presenta la guía que usará la Comisión Evaluadora para
asignar puntaje en esta sección.

EXPERIENCIA DE LA EMPRESA CUMPLE DENTRO DE LOS


NO CUMPLE
ÚLTIMOS DIEZ (10) AÑOS
Colocación de pavimento de hormigón de
cemento Portland en dos (2) proyectos de
carreteras de dos carriles en ambos sentidos
mínimo (cuatro carriles en total) de por lo 4 Puntos 0 Puntos
menos 10 kilómetros cada una, en los
últimos diez (10) años.
Construcción de al menos dos (2) puentes
vehiculares con una longitud mínima de 50
metros cada uno, en los últimos diez (10) 3 Puntos 0 Puntos
años.

18.2. RECURSO HUMANO:


El (La) gerente de proyecto deberá presentar copia del certificado de idoneidad de la Junta Técnica de
Ingeniería y Arquitectura de Panamá, y su hoja de vida, en donde principalmente manifieste los años de
experiencia como gerente en la administración de proyectos de la construcción y/o rehabilitación de
carreteras, puentes, caminos y calles, y quede claramente establecida su experiencia en la administración
de al menos tres (3) proyectos viales, que en su totalidad sumen al menos un monto de B/.15,000,000. El
(La) superintendente de proyecto deberá ser ingeniero(a) civil idóneo, para lo cual presentará copia del
certificado de su idoneidad de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá y anexará su hoja
de vida donde principalmente, detallará los años de experiencia en cargos como ingeniero(a) residente o
superintendente en la construcción y/o rehabilitación de proyectos de carreteras y/o caminos ejecutados
en el territorio nacional, y quede claramente evidenciado su experiencia en al menos tres (3) proyectos
viales, que en su totalidad sumen al menos un monto de B/.10,000,000.
Adicionalmente, el Proponente deberá presentar sendas cartas de compromiso, debidamente firmadas
entre la empresa y los profesionales respectivos, donde se manifieste la anuencia de los mismos para la
ejecución del presente proyecto, en caso de ser elegida la propuesta.
La Comisión Evaluadora considerará defecto insubsanable la omisión de las copias del certificado de la
idoneidad profesional, así como de las cartas de compromiso entre el Proponente y los ingenieros
señalados en este renglón. A continuación se presenta la guía que usará la Comisión Evaluadora para
asignar puntaje en esta sección.

26/05/2015 5:58 p.m.


43

RECURSO HUMANO CUMPLE NO CUMPLE


GERENTE 4 Puntos 0 Puntos
SUPERINTENDENTE 4 Puntos 0 Puntos

18.3. EQUIPOS:
La Comisión Evaluadora verificará que el Proponente presente la declaración jurada y las certificaciones
de que es dueño o tiene alquilado el equipo básico listado a continuación, y debidamente descritos en los
Formularios Nº2.6 y N°2.7. Se permitirá al proponente incluir dentro de su propuesta, cartas de
compromiso para el alquiler de equipo, en caso de no contar con éste, una vez se le adjudique el proyecto.
Se detallan a continuación los equipos básicos, que deben estar localizados en el Territorio Nacional, con
los que el Proponente deberá contar, y la Comisión Evaluadora estará facultada para verificar que el
equipo esté en Territorio Nacional, de así requerirlo.

EQUIPOS CANTIDAD DE REFERENCIA


MOTONIVELADORA 2
APLANADORA DE NEUMÁTICOS (COMPACTADORA) 2
APLANADORA DE RODILLOS DE ACERO VIBRATORIO 2
PAVIMENTADORA AUTOPROPULSADA PARA LA EXTENSIÓN Y
1
COMPACTACIÓN DE CONCRETO DE CEMENTO PORTLAND.
PLANTA MEZCLADORA DE HORMIGÓN DE CEMENTO PORTLAND. 1

A continuación se presenta la guía que usará la Comisión Evaluadora para asignar puntaje en esta
sección.

EQUIPO CUMPLE NO CUMPLE


Motoniveladora 1 Punto 0 Puntos
Aplanadora de Neumáticos 1 Punto 0 Puntos
Aplanadora de Rodillos de Acero Vibratorio 1 Punto 0 Puntos
Pavimentadora autopropulsada para la
extensión y compactación de concreto de 2 Puntos 0 Puntos
cemento Portland.
Planta Mezcladora de Hormigón de Cemento
3 Puntos 0 Puntos
Portland.

26/05/2015 5:58 p.m.


44

18.4. MATERIALES:
Mediante declaración jurada el Proponente deberá certificar que ha hecho los arreglos satisfactorios con
proveedores para el suministro de los materiales, con las características, cantidad y calidad especificadas,
a ser utilizados en el proyecto. En su defecto, deberá comprobar que cuenta con las plantas de
producción industrial y los equipos necesarios para producir dichos materiales por su cuenta.
El Proponente deberá disponer, con la mejor diligencia, de todos los materiales especificados para la
ejecución del proyecto, de los cuales únicamente se detallan los principales que serán considerados al
momento de la Declaración Jurada presentada por el Contratista:

MATERIALES
HORMIGÓN DE CEMENTO
PORTLAND
HORMIGÓN ASFÁLTICO
MATERIAL SELECTO
CAPABASE

El Proponente deberá presentar los resultados de laboratorio que comprueben que los materiales listados
cumplen con las normas indicadas por el MOP, para este contrato. Los informes de laboratorio deben
corresponder a muestras tomadas dentro del último año calendario. Los materiales deben provenir de
fuentes vigentes, que cumplan con las Especificaciones Técnicas del MOP.
A continuación se presenta la guía que usará la Comisión Evaluadora para asignar puntaje en esta
sección.

MATERIALES CUMPLE NO CUMPLE


Presentación de resultados de laboratorio, que indican
cumplimiento con las normas indicadas para: hormigón de
5 Puntos 0 Puntos
cemento Portland, hormigón asfáltico, material selecto y
capabase.

18.5. ANTEPROYECTO DE DISEÑO:


Detalle de secciones transversales para el diseño del pavimento y drenajes, por estaciones, para toda la
extensión del proyecto. En este criterio, los Proponentes deberán obtener al menos el 70% de los puntos
totales asignados (14 del máximo de 20 puntos) al Anteproyecto de Diseño, para tener derecho a validar
en su total los puntos parciales calificados por la Comisión Evaluadora. De no obtener el proponente el
puntaje mínimo total exigido (14 puntos), la Comisión Evaluadora calificará este renglón, Anteproyecto de
Diseño, con cero (0) puntos.
Los Proponentes deben adjuntar con su propuesta, la información básica que se indica abajo, para
desarrollar el proyecto definitivo, de conformidad con lo dispuesto en los Términos de Referencia.

26/05/2015 5:58 p.m.


45

18.5.1. INFORMACIÓN BÁSICA:


18.5.1.1. DISEÑO DE LA CONSTRUCCIÓN Y/O REHABILITACIÓN:
a. Tomando como base la topografía que debe realizar el Proponente, presentar planos en tamaño
de 11” x 17” donde se visualice claramente la geometría vertical y horizontal para la
rehabilitación y ensanche de la Carretera, incluyendo los drenajes propuestos y entregando un
estimado de volumen del movimiento de tierra a realizar.
b. Presentar las secciones típicas completas, propuesta para la rehabilitación y/o construcción y
ensanche de la Carretera, de acuerdo con lo establecido en el Pliego de Cargos, donde se
muestre la estructura definida del pavimento, ancho de calzada y de los carriles, pendientes de
bombeo, taludes laterales y cunetas, con los comentarios técnicos a la misma del proponente.
c. Presentar un cuadro o tabla con estaciones aproximadas, mostrando los puntos en donde se
prevé la necesidad de colocar tubos transversales, alcantarillas de cajón, puentes, cunetas
pavimentadas con suficiente información técnica (cálculos, estudios, análisis, memorias
preliminares de diseño, etc.) que permita a la Comisión Evaluadora medir el grado de
confiabilidad presentado para establecer la ubicación y dimensionamiento del sistema de
drenaje.
d. Aspectos considerados en el señalamiento vial horizontal y vertical, así como en las facilidades
para la circulación peatonal, paradas de buses, etc., de acuerdo a los Términos de Referencia.
Esta información la presentará en cuadros por estaciones para ubicar los elementos
correspondientes o en una planta del proyecto.
e. El Proponente deberá presentar una descripción detallada de las posibles afectaciones públicas
y privadas que se presentaran de acuerdo al desarrollo de sus secciones típicas y conceptuales
de la obra.
Además, para poder asignar el puntaje indicado, la evaluación técnica deberá contener al menos veinte
(20) fotos, tomadas en distintas estaciones del proyecto en evaluación.
Queda entendido que el anteproyecto de diseño e información que está suministrando el Proponente, será
usada por la Comisión Evaluadora, para determinar, con su único criterio y disposición, los méritos de los
proponentes para ofrecer los servicios de diseño y rehabilitación antes mencionados.

CARACTERÍSTICAS DEL ANTEPROYECTO


CUMPLE NO CUMPLE
(SE EVALÚA TODA LA PRESENTACIÓN EN CONJUNTO):
Presentación de planos donde se muestre la geometría vertical y
horizontal en base a la topografía que debe realizar el Proponente,
para la rehabilitación y ensanche de la Carretera, incluyendo los 3 Puntos 0 Puntos
drenajes propuestos y entregando un estimado de volumen del
movimiento de tierra a realizar.

Selección de secciones típicas de acuerdo a los parámetros


indicados en los términos de referencia, según la topografía del 3 Puntos 0 Puntos
área.
Identificación en planta del sistema de drenajes propuesto en cada 2 Puntos 0 Puntos
26/05/2015 5:58 p.m.
46

hoja de plano para su tramo correspondiente.

Presentación del señalamiento vial horizontal y vertical, además


2 Puntos 0 Puntos
de las facilidades para la circulación peatonal.
Presentar una descripción detallada de las posibles afectaciones
públicas y privadas que se presentaran de acuerdo al desarrollo de sus 2 Puntos 0 Puntos
secciones típicas y conceptuales de la obra.

18.5.1.2. DISEÑO DEPUENTE VEHICULAR SOBRE RÍO JUAN DIAZ:


Los Proponentes deben adjuntar con su propuesta, la información básica que se indica abajo, para
desarrollar el proyecto definitivo, de conformidad con lo dispuesto en los Términos de Referencia.
INFORMACIÓN BÁSICA:
Diseño de Puentes Vehiculares
Tomando como base la topografía existente, el Proponente debe presentar un diseño preliminar de un
puente: sobre el río Juan Díaz El proponente debe presentar planos en tamaño de 11” x 17” donde se
visualice claramente la geometría vertical y horizontal del área del puente (planta y perfil), marcando
gálibo, elevaciones, rasantes, etc.
El Proponente debe presentar la sección transversal completa del puente vehicular, de acuerdo con lo
establecido en el Pliego de Cargos, donde se muestre la sección típica utilizada, indicando la estación de
inicio y finalización de ubicación del puente. También se debe presentar el tipo de superestructura que se
aplicará para desarrollar el diseño, con los detalles técnicos definidos por el proponente, memoria de
cálculos, etc.
El Proponente deberá presentar la ubicación de las fundaciones en planta y perfil con mínimo un sondeo,
que sustente la selección del tipo de fundación, donde se describa la estratigrafía y capacidad de soporte
del suelo hasta roca sana.
Queda entendido que el anteproyecto de diseño e información que está suministrando el Proponente, será
usada por la Comisión Evaluadora para determinar, con su único criterio y disposición, los méritos de los
proponentes para ofrecer los servicios de diseño.
CARACTERÍSTICAS DEL ANTEPROYECTO (SE EVALÚA NO
CUMPLE
TODA LA PRESENTACIÓN EN CONJUNTO): CUMPLE
Presentación de planta y perfil del puente a construir, que
muestren la ubicación vertical y horizontal de acuerdo a topografía 2 puntos 0 puntos
especial realizada, definiendo gálibo, elevaciones, rasantes, etc.
Presentación de la sección transversal completa del puente
2 puntos 0 puntos
vehicular.
Tipo de superestructura a utilizar para puente vehicular diseñado. 2 puntos 0 puntos
Ubicación de cimientos en planta y perfil con un sondeo de suelos
definiendo estratigrafía y capacidad de los estratos de cada 2 puntos 0 puntos
sondeo.
26/05/2015 5:58 p.m.
47

Cuando no haya sido presentado alguno de los documentos, o bien, la propuesta no se ajuste a lo
establecido, será calificada con cero (0) puntos, en el reglón o sub-renglón respectivo.
En los casos de Consorcio o Asociaciones Accidentales, se evaluará la información suministrada en forma
conjunta.
18.5.1.3. DISEÑO DE ENTRONQUES
a. Tomando como base la topografía que debe realizar el Proponente, presentar planos en tamaño
de 11” x 17” donde se visualice claramente la geometría vertical y horizontal para cada una de
las intersecciones con la estructura a desarrollar, incluyendo los drenajes propuestos y
entregando un estimado de volumen del movimiento de tierra a realizar.
b. Aspectos considerados en el señalamiento vial horizontal y vertical, así como en las facilidades
para la circulación peatonal, paradas de buses, etc., que apliquen, de acuerdo a los Términos de
Referencia. Esta información la presentará en cuadros por estaciones para ubicar los elementos
correspondientes o en una planta del proyecto.
c. El Proponente deberá presentar una descripción detallada de las posibles afectaciones públicas
y privadas que se presentaran de acuerdo al desarrollo de sus secciones típicas y conceptuales
de la obra.
18.51.3.1 Intersección Carretera Villalobos Gonzalillo.
d. Definir el tipo y la sincronización del sistema de semáforos a desarrollar.
18.51.3.2 Intersección Pedregal Transístmica Carretera Pedregal - Gonzalillo - Transístmica Corredor
Norte -Incluye Puente Vehicular.
La solución de la intersección tipo herradura debe ser eficaz, práctica y con la menos cantidad de
afectaciones pública y/o privadas.
e. El Proponente debe presentar la sección transversal completa del puente vehicular, de acuerdo
con lo establecido en el Pliego de Cargos, donde se muestre la sección típica utilizada,
indicando la estación de inicio y finalización de ubicación del puente vehicular. También se debe
presentar el tipo de superestructura que se aplicará para desarrollar el diseño, con los detalles
técnicos definidos por el proponente, memoria de cálculos, etc.
f. El Proponente deberá presentar la ubicación de las fundaciones en planta y perfil con mínimo un
sondeo, que sustente la selección del tipo de fundación, donde se describa la estratigrafía y
capacidad de soporte del suelo hasta roca sana.

CARACTERÍSTICAS DEL ANTEPROYECTO


NO
(SE EVALÚA TODA LA PRESENTACIÓN EN ENTRONQUES CUMPLE
CUMPLE
CONJUNTO):
Presentación de planos donde se muestre la Intersección Carretera Villalobos
2.0 Punto 0 Puntos
geometría vertical y horizontal en base a la Gonzalillo
topografía que debe realizar el Proponente, para Intersección Transístmica -
cada intersección, incluyendo los drenajes 2.0 Puntos 0 Puntos
Gonzalillo

26/05/2015 5:58 p.m.


48

propuestos y entregando un estimado de Intersección Pedregal


volumen del movimiento de tierra a realizar. Transístmica Carretera Pedregal
- Gonzalillo - Transístmica 2.0 Puntos 0 Puntos
Corredor Norte -Incluye Puente
Vehicular
Intersección Carretera Villalobos
0.5 Puntos 0 Puntos
Gonzalillo
Intersección Transístmica -
1.0 Punto 0 Puntos
Presentación del señalamiento vial horizontal y Gonzalillo
vertical, además de las facilidades para la Intersección Pedregal
circulación peatonal. Transístmica Carretera Pedregal
- Gonzalillo - Transístmica 0.5 Puntos 0 Puntos
Corredor Norte -Incluye Puente
Vehicular
Intersección Carretera Villalobos
0.5 Puntos 0 Puntos
Gonzalillo
Intersección Transístmica -
Presentar una descripción detallada de las 1.0 Punto 0 Puntos
Gonzalillo
posibles afectaciones públicas y privadas que se
presentaran de acuerdo al desarrollo de sus Intersección Pedregal
secciones típicas y conceptuales de la obra. Transístmica Carretera Pedregal
- Gonzalillo - Transístmica 0.5 Puntos 0 Puntos
Corredor Norte -Incluye Puente
Vehicular
Intersección Carretera Villalobos
Tipo y la sincronización del sistema de semáforos. 1.0 Punto 0 Puntos
Gonzalillo
Presentación de la sección transversal completa Intersección Pedregal
del puente vehicular. 0.5 Puntos 0 Puntos
Transístmica Carretera Pedregal
- Gonzalillo - Transístmica
Ubicación de cimientos en planta y perfil con un
Corredor Norte -Incluye Puente
sondeo de suelos definiendo estratigrafía y 0.5 Puntos 0 Puntos
Vehicular
capacidad de los estratos de cada sondeo.

19. PROPUESTA ECONOMICA, METODOLOGIA DE EVALUACION Y CRITERIO DE


PONDERACION.
Antes de iniciar la evaluación de las propuestas económicas, la Comisión de Verificación de Precios
verificará que el proponente haya obtenido un mínimo de cuarenta (40) puntos en la evaluación de la
propuesta técnica para que se proceda con la apertura de la propuesta económica. No se calificará la
propuesta económica de los proponentes que hayan obtenido menos de cuarenta (40) puntos en la
propuesta técnica. No se procederá a evaluar las propuestas que no hayan incluido los Formularios 5.1
(Propuesta Económica), 5.2 (Desglose Base de Costo Unitario), y 5.3 (Carta de Referencia Financiera
(Con Monto)). Igualmente y antes de iniciar la evaluación de las propuestas, la Comisión verificará que los
proponentes hayan incluido los costos fijos (si los hubiese) y el (los) monto(s) mínimo(s) establecido(s) por
el Ministerio de Obras Públicas en el Pliego de Cargos, para llevar a cabo trabajos específicos,

26/05/2015 5:58 p.m.


49

particularmente el monto mínimo del Mantenimiento de la Vía, por el período estipulado. Aquellos
proponentes que no hayan incluido dichos costos fijos y/o monto(s) mínimo(s) en la forma indicada en el
Pliego de Cargos, serán descalificados antes de iniciar la ponderación de la Verificación de Precios de la
Propuesta Económica.
El acto público se adjudicará al proponente cuya propuesta obtenga el mayor puntaje, resultante de la
sumatoria de los puntos obtenidos en la evaluación de la propuesta técnica y los puntos obtenidos en la
evaluación de la propuesta económica.
La Propuesta Económica debe contener (exclusivamente los siguientes documentos):
 Formulario de la Propuesta Económica, según Formulario 5.1 contenido en el Capítulo IV del
Pliego de Cargos, firmado por el Representante Legal del Proponente.
 Formulario de Desglose de Costos Unitarios, según el Formulario 5.2 contenido en el Capítulo IV
del Pliego de Cargos.
 Carta de Referencia Financiera (Con Monto), según Formulario 5.3 contenido en el Capítulo IV del
Pliego de Cargos. El Banco que emita esta carta debe ser el mismo que emita la del Formulario
4.2 del Sobre 2 (Propuesta Técnica).
EL MOP considerará onerosas o gravosas las propuestas cuyo precio exceda en un 20% o más el precio
estimado del MOP, y considerará riesgosas las propuestas cuyo precio sea inferior al precio estimado en
un 25% o más.
De darse el primer caso, se rechazarán las propuestas. De darse el segundo caso de riesgoso, será
objeto de un análisis de riesgo, según el artículo 45, numeral 3 de la Ley 22 de 2006, Texto Único.
En caso de que una de las ofertas económicas esté por debajo del porcentaje del precio estimado, cuyo
nivel se establezca como riesgoso en el Pliego de Cargos, la Comisión no podrá rechazarla, sino que la
evaluará y le asignará la puntuación correspondiente.
De resultar esta propuesta con el puntaje más alto, después de realizada la evaluación técnica y
económica de todas las propuestas, el MOP procederá a realizar un análisis de riesgo, para determinar su
factibilidad técnica y económica.
Para el análisis que se llevará a cabo, el MOP podrá solicitar al proponente objeto del análisis, la
documentación que considere necesaria para la realización de la misma. De no presentar la
documentación solicitada en el tiempo que se le señale, se procederá al rechazo de la oferta.
Después de realizado el análisis de riesgo señalado en líneas anteriores, si se determina que dicha oferta
económica es factible técnica y económicamente, la entidad procederá a su adjudicación. De no ser
factible, técnica y económicamente, la entidad procederá a rechazar la misma y procederá entonces a
adjudicar el acto público a la oferta que pasó a tener el siguiente puntaje más alto dentro la evaluación
técnica y económica de todas las propuestas. En caso de que la oferta que pase a tener el puntaje más
alto tenga su oferta económica por debajo del porcentaje del precio estimado, cuyo nivel se establezca
como riesgoso en el Pliego de Cargos, se le realizará un análisis de riesgo, para determinar su factibilidad
técnica y económica.
Este procedimiento se aplicará para el caso en que más de una propuesta tenga su oferta económica por
debajo del porcentaje del precio estimado, cuyo nivel se establezca como riesgoso en el Pliego de Cargos
(Numeral 3 del Artículo 45 del Texto Único de la Ley 22 de 2006).

26/05/2015 5:58 p.m.


50

Para establecer la puntuación en el renglón de Propuesta Económica será utilizado el siguiente


procedimiento:

DONDE:
PE = PUNTAJE ECONÓMICO
Po = PRECIO MÁS BAJO DE TODAS LAS OFERTAS
Pi = PRECIO DE LA OFERTA QUE SE ESTÁ COMPARANDO
40 = CONSTANTE QUE CORRESPONDE AL TOTAL DE PUNTOS DE LA OFERTA ECONÓMICA

NOTA: Cuando la propuesta económica contenga errores que tiendan a distorsionar el monto total
propuesto o el alcance del trabajo, la propuesta será evaluada con cero (0) puntos. Tal será
el caso cuando se observe que en la propuesta económica del Contratista, se hayan
omitido ítems de pago del desglose suministrado por el Ministerio de Obras Públicas en el
Pliego de Cargos y sus adendas, o que las cantidades de trabajo en cualquiera de los ítems
es inferior a las suministradas por el Ministerio en el desglose, de ser el caso.

EVALUACIÓN ECONÓMICA
Puntos adjudicados de acuerdo al monto total
PRECIO DE LA PROPUESTA 40 40
indicado en el formulario de propuesta.

20. RESUMEN DE CRITERIOS DE PONDERACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE LAS


PROPUESTAS.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN
RENGLÓN CRITERIOS GENERALES SUBPUNTOS PUNTOS FORMULARIO
a) Colocación de pavimento de hormigón de
cemento Portland en dos (2) proyectos de
carreteras de dos (2) carriles en ambos
sentidos mínimo (cuatro carriles en total) de 4
por lo menos 10 kilómetros cada una, en los
1. EXPERIENCIA DE LA EMPRESA últimos diez (10) años. 7 (Máx.) 2.1
b) Construcción de al menos dos (2) puentes
vehiculares con una longitud mínima de 50
3
metros cada uno, en los últimos diez (10)
años.
CRITERIOS ADMINISTRATIVOS
a) Gerente de Proyectos: Ingeniero(a), con siete
2. RECURSO HUMANO (7) años de experiencia en la administración 4 8 (Máx.) 2.3
de la construcción y/o rehabilitación de
26/05/2015 5:58 p.m.
51

carreteras y puentes.
b) Superintendente de Proyecto: Ingeniero(a),
con siete (7) años de experiencia en la
construcción y/o rehabilitación de carreteras 4
en el territorio nacional, certificado por el
MOP.
CRITERIOS TÉCNICOS

a) Certificación de la disponibilidad de
1
Motoniveladora.

b) Certificación de la disponibilidad de
1
Aplanadora de Neumáticos (Compactadora).

c) Certificación de la disponibilidad de
1
3. EQUIPO Aplanadora de Rodillos de Acero Vibratorio. 8 (Máx.) 2.6
d) Certificación de la disponibilidad de
Pavimentadora autopropulsada para la
2
extensión y compactación de concreto de
cemento Portland.
e) Certificación de la disponibilidad de Planta
mezcladora de hormigón de Cemento 3
Portland.
Certificación de la disponibilidad de los
materiales principales, mediante declaración
4. MATERIALES jurada. La certificación debe estar acompañada 5 5 (Máx.) 2.8
de los informes de laboratorio, con resultados
aceptables, según las especificaciones del MOP.
5.1 Construcción y/o Rehabilitación
Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
De La Carretera Pedregal - 12
18.5.1.1)
5. ANTEPROYECTO DE DISEÑO

Gonzalillo
5.2 Puente Vehicular sobre el Río Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
8
Juan Díaz 18.5.1.2)
5.3 Intersección Carretera Villalobos Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
4
Gonzalillo (Ver Hoja 10) 18.5.1.3)
32 (Máx.) S/F
5.4 Intersección Transístmica - Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
4
Gonzalillo (Ver Hoja 11) 18.5.1.3)
5.5 Intersección Pedregal
Transístmica Carretera Pedregal
Ver Procedimiento de Evaluación (ver sección
- Gonzalillo - Transístmica 4
18.5.1.3)
Corredor Norte -Incluye Puente
Vehicular (Ver Hoja 28)

21. ACTO DE RECEPCIÓN DE PROPUESTA.


A medida que se vayan entregando los sobres, se enumerarán, conforme al orden de su presentación y se
les pondrá la fecha y hora de recepción.

26/05/2015 5:58 p.m.


52

Los sobres o contenedores que contienen las Propuestas se dejarán a la vista del público y debidamente
custodiados. Vencida la hora establecida en el Pliego de Cargos para la presentación de la Propuesta, no
se recibirá ninguna otra.
La apertura de los Sobres que contengan la Fianza y las Propuesta Técnicas de cada Proponente, se
realizará en presencia de los representantes de cada Proponente y el servidor público que presida el Acto.
Se rechazará de plano toda Propuesta que no esté acompañada de la Fianza de Propuesta. Igualmente,
se rechazarán las Propuestas acompañadas por Fianzas con montos o vigencias inferiores a los
establecidos en este Pliego de Cargos.
La presente disposición es de carácter restrictivo, por lo que en ningún caso se podrán rechazar
Propuestas por causas distintas a las aquí señaladas.
Contra el Acto de Rechazo, el agraviado podrá interponer formal acción de reclamo hasta el siguiente Día
hábil ante la Dirección General de Contrataciones Públicas, la cual tendrá un plazo máximo de tres (3) días
hábiles para resolver el reclamo.
Los sobres con las Propuestas Económicas, se llevarán y mantendrán cerrados, sellados y custodiados en
una bóveda del Banco Nacional de Panamá junto con el Precio estimado por la Entidad Licitante, hasta
que se concluya la evaluación de las Propuestas Técnicas, y se proceda a su apertura conforme al
procedimiento establecido en la Ley 22 de 2006 (Texto Único).
22. APERTURA DE LOS SOBRES 1 Y 2 (FIANZA DE PROPUESTA Y PROPUESTA TÉCNICA).
Vencida la hora fijada en el aviso, inmediatamente, no se aceptarán ninguna propuesta adicional y se
procederá a realizar el Acto de Apertura de las Fianzas de Propuestas (Sobre 1) y las Propuestas
Técnicas (Sobre 2), en presencia de los representantes de la ENTIDAD LICITANTE, representante de la
Contraloría General de la República, los representantes de las Proponentes que opten por asistir y demás
personas interesadas en el Proceso, bajo el siguiente procedimiento:
(a) En primer lugar se abrirán las Fianzas y Propuestas Técnicas de los Proponentes. El acto de
apertura se extenderá hasta la culminación de la apertura de las Propuestas correspondientes.
(b) El servidor público que presida el acto, rechazará de plano cada una de las propuestas que no
estén acompañadas de las fianzas de propuestas.
(c) Se rechazarán las propuestas acompañadas por fianzas con montos o vigencias inferiores a los
establecidos en este Pliego de cargos. Verificada la Fianza de Propuesta de los Proponentes, el
mismo servidor público verificará que el plazo de validez de las Propuestas sean los mismos
solicitados en este Pliego de Cargos para cada uno de ellos. Las presentes disposiciones tienen
carácter restrictivo, por lo que en ningún caso podrán ser rechazadas Propuestas por causas
distintas a las señaladas en los dos parágrafos anteriores en el Acto de apertura de sobres 1 y 2.
Contra el acto de rechazo, el agraviado podrá interponer formulación de reclamo hasta el siguiente
día hábil ante la Dirección General de Contrataciones Públicas, la cual tendrá un plazo máximo de
tres (3) días hábiles para resolver el reclamo.
(d) Una vez los Proponentes hayan presentado sus Propuestas, quien presida el Acto preparará un
Acta que se adjuntará al expediente, en la que se dejará constancia de todas las Propuestas
admitidas y rechazadas en el orden en que hayan sido presentadas, con expresión del nombre de
los participantes. Adicionalmente, en el acta se debe incluir a los Proponentes rechazados que
hayan solicitado la devolución de la Fianza de Propuesta, nombre y el cargo de los funcionarios

26/05/2015 5:58 p.m.


53

que hayan participado en el acto de selección de Proponente, así como los representantes de los
Proponentes y de cualquier reclamo o incidencia ocurrida en el desarrollo del acto.
(e) El acta levantada sobre el acto público se dará a conocer inmediatamente a los presentes en el
acto y será firmada por los participantes en éste y publicada en el Sistema electrónico de
Contrataciones Públicas “PanamaCompra”. Levantada el Acta, se incluirá en el expediente que
contiene las Propuestas Técnicas de los participantes, el cual se remitirá a la Comisión
Evaluadora a la que hace referencia este Pliego de Cargos.
23. ACTO DE APERTURA DE PROPUESTA ECONÓMICA Y PROCESO DE ADJUDICACIÓN.
Quien presida el Acto de Apertura de las Propuestas Económicas, abrirá primero el sobre que contiene el
monto estimado por la Entidad Licitante para el Proyecto, y lo pondrá en conocimiento de los presentes.
Una vez informado el monto estimado por la Entidad Licitante, quien presida el Acto divulgará la
calificación de cada Propuesta Técnica, y luego abrirá las Propuestas Económicas de los proponentes que
hayan cumplido con los requisitos mínimos obligatorios y hayan pasado a la etapa de evaluación.
Las Propuestas Económicas serán entregadas a la Comisión de Verificación de Precios, en el mismo Acto,
para que esta verifique el cumplimiento de los requisitos mínimos y asigne la calificación correspondiente,
según los criterios de evaluación establecidos en este Pliego de Cargos.
Luego de evaluar las Propuestas Económicas, la Comisión de Verificación de Precios emitirá un Informe,
en el mismo Acto, en el que se indicará la calificación total obtenida por cada Propuesta, de acuerdo con la
metodología de evaluación antes descrita en este Pliego de Cargos.
Las calificaciones resultantes de las evaluaciones de las Propuestas Técnicas y económicas, serán
reflejadas en el Informe de Precios, el cual será publicado obligatoriamente en el Sistema Electrónico de
Contrataciones Públicas “PanamaCompra”, y estarán disponibles para los participantes que la soliciten.
Los participantes en el acto tendrán tres días hábiles para hacer las observaciones al Informe Técnico y al
Informe Económico, las cuales se unirán al expediente.
Hecho lo anterior, la Entidad Concedente procederá a adjudicar, en un término no mayor de cinco días
hábiles y mediante Resolución Motivada, el Acto Público, al proponente que haya obtenido la mayor
calificación, de acuerdo con la metodología de evaluación descrita en el Pliego de Cargos, o a declararlo
desierto, si todos los Proponente incumplen con los requisitos mínimos obligatorios de dicho Pliego.
En los casos en que se presente un solo proponente, y este cumpla con los requisitos mínimos obligatorios
y con la calificación que establezca el Pliego de Cargos, la Entidad Licitante podrá adjudicar el Contrato a
ese único proponente, negociando un precio que en ningún caso excederá el precio estimado por la
Entidad Licitante.
24. CAUSALES DE DESCALIFICACIÓN DE LA PROPUESTA.
Los Proponentes serán descalificados por cualquiera de los siguientes motivos:
1. Cuando un Proponente no cumpla con los requisitos mínimos obligatorios, exigidos en este Pliego
de Cargos.
2. Cuando el Precio ofertado se considere riesgoso, oneroso o gravoso.
3. Cuando dentro de la Propuesta se omitan documentos cuya ausencia se considere insubsanable,
según se detalla en este Pliego de Cargos.

26/05/2015 5:58 p.m.


54

4. Cuando la propuesta no esté acompañada de la Fianza de Propuesta y su plazo de validez sea


menor que ciento veinte (120) días calendario, a partir de la fecha de presentación de la Propuesta.
5. Cuando un Proponente intente influir en cualquiera de las fases del proceso desde recepción y/o
apertura de las Propuestas hasta las decisiones de adjudicación.
6. Cuando un Proponente participe en más de una Propuesta.
7. Cuando un Proponente incurra en alguna otra causal de descalificación, amparada en este Pliego de
Cargos o las Leyes de la República de Panamá.
8. Cuando la Propuesta no esté acompañada de la Fianza de Propuesta o la misma se presente con
un monto o vigencia inferior a lo establecido en este Pliego de Cargos.
9. La comprobación de falsedad en la información suministrada.
25. DECLARACIÓN DE DESERCIÓN.
La Entidad Contratante podrá declarar Desierto el Acto de selección de Contratista mediante Resolución
Motivada, por las siguientes causas:
1. Por falta de Proponentes; es decir, cuando no se recibió ninguna oferta.
2. Cuando ninguna de las Propuestas cumple con los requisitos y las exigencias del Pliego de Cargos.
3. Si las Propuestas presentadas se consideran riesgosas, onerosas o gravosas, de acuerdo con los
parámetros establecidos este Pliego de Cargos.
4. Si las Propuestas presentadas en el acto público provienen de un mismo grupo económico de
sociedades vinculadas, conforme al numeral 42 del artículo 2 de la Ley 22 de 27 de junio de 2006
(Texto Único).
5. En general, cuando se considere que las Propuestas son contrarias a los intereses públicos del
ESTADO.
Declarado Desierto el Acto, la Entidad Contratante podrá convocar a un nuevo Acto. La nueva
convocatoria se realizará conforme a lo establecido en la Ley.
26. DOCUMENTOS DE PRELACIÓN DEL CONTRATO.
En caso de que existan contradicciones o conflictos entre las disposiciones del Contrato y sus Anexos, los
demás documentos que se listan a continuación, o entre cada uno de ellos, se aplicará el siguiente orden
de prelación, siendo el primero de ellos el que prevalecerá sobre los demás, y así sucesivamente:
i) El Pliego de Cargos y sus anexos;
ii) Las Especificaciones Técnicas;
iii) La Oferta o Propuesta del Contratista, y
iv) Por último, el Contrato y sus anexos.
En caso de que, a pesar de lo anterior, se encontrase una ambigüedad o discrepancia en los documentos
arriba mencionados, el representante de la Entidad Contratante, en la administración del Contrato, deberá
emitir cualquier aclaración o instrucción que sea necesaria. Si, hecha la aclaración correspondiente,
todavía persiste la contradicción, ambigüedad, discrepancia o conflicto entre los documentos, prevalecerá
lo que, a juicio del representante de la Entidad Contratante, imponga al Contratista el estándar más
exigente.

26/05/2015 5:58 p.m.


55

En adición a lo anterior, el Contratista acepta que el alcance de los documentos arriba mencionados será
interpretado de manera tal que cualquier ítem, material, equipo o servicio, que no esté expresamente
indicado en ellos, pero que sea funcionalmente necesario o conveniente para cumplir con las exigencias
de las Especificaciones Técnicas y de acuerdo con los estándares internacionales y Buenas Prácticas de
Ingeniería y Construcción, deberá ser considerado y provisto por el Contratista, sin Costo adicional para la
Entidad Contratante.
27. TERMINACIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO.
Sin perjuicio de la resolución administrativa del Contrato, prevista en la Ley, la Entidad Contratante en acto
administrativo debidamente motivado, podrá disponer la terminación anticipada del Contrato, cuando por
circunstancias de interés público debidamente comprobadas lo requieran, en cuyo caso el Contratista
deberá ser indemnizado por razón de los perjuicios causados, con motivo de la terminación unilateral por
la Entidad Contratante.
28. RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATISTA.
Sujeto a lo dispuesto en la Ley 22 de 27 de junio de 2006 (Texto Único) y, sin perjuicio de los otros
derechos que le otorgan las Leyes Aplicables y el Contrato, EL ESTADO podrá dar por terminado el
Contrato de este proyecto, si ocurriere cualquiera de las causales consideradas en el Modelo de Contrato
como causales de incumplimiento, en general, el incumplimiento por parte del Contratista, de cualquier
otra de sus obligaciones bajo el presente Contrato.
29. MODIFICACIÓN DE CONTRATO.
El Contrato sólo podrá ser modificado o cambiado por medio de un documento escrito debidamente
firmado por el Contratista y la Entidad Contratante, y de acuerdo a las disposiciones establecidas en el
Contrato y en la Ley 22 de 2006 (Texto Único), y sus modificaciones.
Las adendas al contrato que guarden relación con cualquier cambio en el alcance del trabajo de este
pliego, que generen trabajos adicionales, tendrán un costo calculado en base al Formulario N°5.2,
establecido previamente en el pliego de cargos identificado como “Desglose Base de Costo Unitario”, y
que debe ser entregado con la propuesta (Sobre N°3), de manera obligatoria, conjuntamente con el
Formulario N°5.1 – Propuesta Económica, y el Formulario N°5.3 – Carta de Referencia Financiera (Con
Monto).
30. SUBCONTRATOS.
Sujeto a los términos y condiciones establecidos en el Contrato, el Contratista solo podrá celebrar
subcontratos, con previa autorización y aprobación de la entidad contratante para la ejecución parcial,
hasta un cuarenta (40) por ciento de la totalidad del contrato, de los Trabajos. Los subcontratos celebrados
por el Contratista no crearán relación contractual alguna entre la Entidad Contratante y el Subcontratista
correspondiente. La existencia de un subcontrato no libera al Contratista de sus obligaciones,
compromisos, garantías o responsabilidades frente a EL ESTADO, de acuerdo con el Contrato y con las
Leyes Aplicables.
Todos los subcontratistas tendrán que cumplir con las Leyes, Normas, Procedimientos y Permisos
aplicables para la ejecución de la obra, así como con los demás requisitos establecidos a tal efecto, en el
Contrato.

26/05/2015 5:58 p.m.


56

31. PRECIO DEL CONTRATO.


En caso de que la propuesta más baja presentada en el acto de recibo de las propuestas económicas,
contenga errores en las operaciones aritméticas contenidas en el Desglose para Pago, se harán los
ajustes que procedan en dicho Desglose, pero en ningún caso las correcciones aritméticas podrán
incrementar el precio propuesto en el acto público, indicado en la Propuesta Económica. En caso de que
los errores aritméticos incrementen el monto total, con relación al monto total indicado en la Propuesta
Económica, el proponente deberá ejecutar todas las cantidades de los detalles incluidos en el Desglose,
por el precio total propuesto en el Acto Público, indicado en la Propuesta Económica, para lo cual el
Director de Administración de Contratos, ordenará los correctivos pertinentes.
Durante la verificación de las Propuestas o posteriormente, se podrá requerir que los Proponentes
presenten un análisis de costos de cualquier renglón o detalle de su Propuesta.
La suma indicada por el proponente en la Propuesta Económica, incluyendo el Mantenimiento, será el
costo total inicial del contrato.
Los pagos se realizarán en la forma prevista en el contrato, y de acuerdo a la cláusula a que se refiere
este punto dentro de las Condiciones Especiales.
32. CESIÓN DE CONTRATO Y CESIÓN DE CRÉDITO.
El Contratista no podrá ceder total, ni parcialmente este Contrato ni ninguno de sus derechos u
obligaciones, intereses, o derechos similares bajo el Contrato o las Leyes Aplicables, sin el previo
consentimiento por escrito de la Entidad Contratante, cuyo consentimiento podrá ser denegado u
otorgado a la sola y absoluta discreción de la Entidad Contratante. De ser otorgado el consentimiento, el
cesionario quedará subrogado en todos los derechos y obligaciones que corresponderían al cedente.
La Entidad Contratante es libre de ceder sus derechos y/o posición contractual u obligaciones, o ceder,
transferir, traspasar o establecer un derecho personal o “in rem”, o constituir cualquier carga o gravamen
sobre sus derechos o beneficios bajo el Contrato o que se deriven o surjan del mismo, sin requerir para
ello el consentimiento del Contratista.
El Estado garantizará al Contratista seleccionado que sus derechos serán honrados cualquiera que fuere
la naturaleza de la cesión.
El Contratista que opte por ceder créditos a una entidad financiera deberá cumplir con las formalidades
establecidas en la Resolución N°1 de 23 de agosto de 2007 del Ministerio de Economía y Finanzas, sobre
Cesiones de Créditos.
33. FIANZAS.
La Contraloría General de la República será la depositaria de las fianzas de contratación pública que se
emitan para garantizar las obligaciones contractuales de este Proyecto.
Las fianzas habrán de constituirse en efectivo, fianzas emitidas por compañías de seguros, o mediante
garantías bancarias o en cheque certificado o de gerencia.
Sólo las compañías de seguros y entidades bancarias registradas para operar en la República de Panamá
con solvencia reconocida por la Superintendencia de Seguros y Reaseguros, así como por la
Superintendencia de Bancos, respectivamente, pueden emitir fianzas para garantizar las obligaciones del
Contratista. Toda fianza o garantía que se presente en este proceso, debe venir acompañada de una
certificación de la Superintendencia de Seguros y Reaseguros o de la Superintendencia de Bancos, según
sea el caso, de que la compañía de seguros o entidad bancaria, poseen la solvencia para presentar la
garantía.
26/05/2015 5:58 p.m.
57

Las fianzas emitidas por compañías de seguros y entidades bancarias deberán ajustarse a los modelos
aprobados por la Contraloría General de la República, y cumplir con la reglamentación que regula la
materia en la legislación de la República de Panamá.
La Contraloría General de la República tiene facultad para pronunciarse sobre la suficiencia de las
garantías que se constituyan para asegurar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con las
entidades públicas, de conformidad con lo establecido en la Ley 22 de 2006 (Texto Único).
Los proponentes deberán presentar las fianzas y seguros en Balboas o Dólares de los Estados Unidos de
América, de acuerdo con los términos establecidos en este Pliego de Cargos.
33.1. FIANZA DE PROPUESTA:
La fianza de Propuesta es la garantía precontractual establecida en el Pliego de Cargos y presentada en
el acto de selección de Contratista, con la finalidad de garantizar la oferta de los postores, así como la de
garantizar que el postor favorecido con la adjudicación firme el Contrato y presente la fianza de
cumplimiento, dentro de los plazos establecidos en el presente Pliego de Cargos.
La fianza de Propuesta deberá ser entregada por separado en un sobre cerrado y sellado, debidamente
identificado como “Fianza de Propuesta” y con el nombre del Proponente e identificación de la licitación, el
cual será abierto conjuntamente con el sobre contentivo de la oferta técnica.
La Entidad Licitante, en coordinación con la Contraloría General de la República, ha establecido un monto
fijo de CUATRO MILLONES DE BALBOAS (B/.4,000,000.00) para la Fianza de Propuesta de este Acto
Público, la cual tendrá un término de vigencia de CIENTO VEINTE (120) días calendario.
Esta fianza deberá emitirse a favor de la Entidad Licitante y de la Contraloría General de la República y
será depositada en ésta última. Esta fianza debe venir acompañada con una certificación de la
Superintendencia de Seguros y Reaseguros, o de la Superintendencia de Bancos.
El servidor público que presida el acto rechazará de plano toda Propuesta que no esté acompañada de la
Fianza de Propuesta. Igualmente, se rechazarán las Propuestas acompañadas por fianzas con montos o
vigencias inferiores a los establecidos en este Pliego de Cargos. La presente disposición es de carácter
restrictivo, por lo que en ningún caso podrán ser rechazadas Propuestas por causas distintas a las aquí
señaladas. Contra el acto de rechazo, el agraviado podrá interponer formal acción de reclamo hasta el
siguiente Día hábil, ante la Dirección General de Contrataciones Públicas, la cual tendrá un plazo máximo
de tres (3) días hábiles para resolver el reclamo.
Concluido el Acto Público, dicha fianza se depositará en la Contraloría General de la República y se dejará
constancia de ello en el expediente correspondiente, salvo que se solicite su devolución.
Las garantías de las Propuestas no ganadoras serán devueltas tan pronto como sea posible, después del
vencimiento del período de validez de la Propuesta.
33.2. FIANZA DE CUMPLIMIENTO:
La fianza de cumplimiento garantizará el cumplimiento fiel y completo de las obligaciones del Contratista,
lo cual incluye la ejecución total del Trabajo, la entrega del Proyecto.
El Contratista deberá presentar a la Entidad Contratante, dentro de los cinco (5) días hábiles contados a
partir de la ejecutoria de la Resolución de Adjudicación, la fianza de cumplimiento a favor de la Entidad
Contratante/Contraloría General de la República por un valor equivalente al cincuenta por ciento (50%) del
valor de la Propuesta económica del Contratista, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones del
Contratista bajo el Contrato con respecto al Proyecto; y, una vez cumplidas éstas, corregir todos y
cualesquiera Defectos. La fianza de cumplimiento, deberá estar acompañada de la certificación de la

26/05/2015 5:58 p.m.


58

Superintendencia de Bancos/Superintendencia de Seguros y Reaseguros, según sea el caso, de que la


Compañía de Seguros o Entidad Bancaria, poseen la solvencia para presentar la garantía.
En caso de incumplimiento de una obligación del Contrato, la Entidad Contratante comunicará por escrito a
la Fiadora y al Contratista, dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha en que tuvo
conocimiento de alguna de las causales que puedan dar lugar a la resolución administrativa del Contrato, o
que se haya dado inicio a las diligencias de investigación para el mismo fin, lo que ocurra primero.
Únicamente para efectos de la fianza, el incumplimiento se entenderá perfeccionado con la expedición de
la resolución que resuelve administrativamente el Contrato. La Fiadora dispondrá de un término de treinta
(30) días calendario, siguientes a la notificación del incumplimiento, para ejercer la opción de pagar el
importe de la fianza, o de sustituir al Contratista en todos sus derechos y obligaciones, siempre que quien
vaya a continuarlo por cuenta de la Fiadora y a cuenta y riesgo de esta, tenga la capacidad técnica y
financiera, a juicio de la Entidad Contratante.
El Contratista deberá mantener la fianza de cumplimiento por el término de un (1) año, a partir de la fecha
de aceptación de la obra (por acta sustancial o acta de recepción provisional o acta de aceptación final),
para responder por vicios redhibitorios en bienes muebles, como: mano de obra, material defectuoso, o
cualquier otro vicio o Defecto en el Contrato, y por el término de tres (3) años, a partir de la fecha de
aceptación de la obra(por acta sustancial o acta de recepción provisional o acta de aceptación final), para
responder por Defectos de reconstrucción o de construcción del Proyecto; este término adicional coincide
con los tres (3) años de mantenimiento que incluye este proyecto. Una vez vencido este plazo y no
habiendo responsabilidad exigible, se cancelará esta fianza.
34. PÓLIZAS DE SEGUROS.
A partir de la fecha de la firma del Contrato y hasta la fecha de recepción final de las obras, El
CONTRATANTE contratará por su cuenta y mantendrá vigentes las pólizas de seguros que se establecen
en este Pliego de Cargos y en el modelo de Contrato.
34.1. PÓLIZA DE TODO RIESGO CONSTRUCCIÓN (TRC/CAR):
Esta póliza cubrirá el valor total de la obra, la responsabilidad civil de todos los asegurados que surjan de
los Trabajos de construcción del Proyecto y los límites de responsabilidad, y demás condiciones técnicas
de la misma.
34.2. PÓLIZA DE RESPONSABILIDAD CIVIL:
Esta póliza cubrirá la responsabilidad civil de todos los asegurados que surjan de los Trabajos de
construcción del Proyecto y los límites de responsabilidad serán fijados en el Contrato.
34.3. PÓLIZA DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN:
Con un límite de responsabilidad igual al valor de Reposición de los bienes asegurados.
34.4. PÓLIZA PARA TRANSPORTE DE CARGA:
Para materiales y equipos importados, de Bodega a Bodega.
35. MULTA.
La multa será del tres por ciento (3%) dividido entre treinta (30) por cada día calendario de atraso del valor
equivalente a la porción dejada de entregar o ejecutar por el Contratista. El valor total de la multa no será
en ningún caso superior al diez por ciento (10%) del valor del contrato y deberá ingresar al Tesoro
Nacional.

26/05/2015 5:58 p.m.


59

36. ASPECTOS AMBIENTALES.


36.1. GENERAL:
Es un requisito de este Contrato el cumplimiento en todas sus partes, de lo estipulado en la Ley General
de Ambiente de la República de Panamá (Ley 41 del 1 de julio de 1998 y el Decreto Ejecutivo N°123 del
14 de agosto de 2009). También, aplicará lo estipulado en la Ley Nº14 de 18 de mayo de 2007 “Delitos
contra el Ambiente y el Ordenamiento Territorial. Además, aplicará lo establecido en la Resolución Nº AG-
0153-2007, Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Construcción y Ensanche de Carreteras y la
Rehabilitación de Caminos Rurales, según lo promulgado en la gaceta oficial del 5 de abril de 2007.
El Contratista deberá cubrir los costos a la ANAM, por la evaluación ambiental del proyecto, de acuerdo a
lo establecido en la Resolución de la Junta Directiva de la ANAM N°0333-2000, del 23 de noviembre de
2000, y por la indemnización ecológica por tala rasa, eliminación de sotobosques y formación gramíneas
que se susciten en la ejecución de las obras, de acuerdo a la Resolución N°AG-0235-2003 (de la ANAM).
Forma parte integral del Contrato las ESPECIFICACIONES AMBIENTALES elaboradas por el MOP, del
Manuel de Especificaciones Ambientales, Edición de Agosto de 2002. A estas especificaciones se le
adiciona la total prohibición del uso de productos químicos para realizar la acción de control de malezas en
cualquier etapa del contrato del proyecto.
Dentro de las Especificaciones Ambientales del Manual elaborado por el MOP, el Contratista deberá
aplicar, según lo requiera el proyecto, los aspectos allí estipulados, en especial la Sección I, Condiciones
Especiales, entre lo que se reiteran aspectos como:
 El Contratista debe incluir en su propuesta la gestión y el pago de todos los permisos ambientales
que requiera el proyecto: permiso de tala y trasplante, permisos de uso temporal de agua (en caso
necesario) u otro.
 Elaborar un inventario forestal antes de realizar la actividad para la gestión del permiso de tala y
trasplante; el mismo debe ser evaluado por la Sección Ambiental antes de ser enviado a la autoridad
competente. Este debe ser elaborado por un profesional idóneo en la materia.
 Realizar pruebas de calidad de los sedimentos y cuerpos de agua antes de realizar las actividades,
determinar como mínimo: coliformes totales (sedimento y agua), DBO, turbiedad, sólidos totales,
conductividad, aceites y grasas. Plan de monitoreo debe ser sometido para aprobación a la Sección
Ambiental del MOP.
 En los casos de dragados de cauce, el material de dragado debe secarse; para el traslado de la
fuente de origen al sitio de secado se debe usar camiones que estén herméticos para evitar el
derrame de los mismos.
 El Contratista suministrará el equipo de protección personal que se le proporcionará al trabajador, de
acuerdo a la actividad que realice, y presentará el programa de adiestramiento del personal, el cual
debe elaborar y ejecutar el Contratista, después de ser aprobado por la Sección Ambiental del MOP.
 Elaborar un plan de revegetación como medida de compensación por la tala de los árboles, e incluir
en el mismo las acciones para garantizar la sobrevivencia de los árboles trasplantados
(mantenimiento). Este plan debe ser elaborado por un profesional idóneo, evaluado y aprobado por
la Sección Ambiental del MOP y aplicado de acuerdo al cronograma de avance del proyecto. La
relación de compensación será de diez (10) árboles por cada árbol talado (Sección I de las
Especificaciones Ambientales, 2002).
 Las gestiones para obtener las aprobaciones ambientales serán a cargo del Contratista, quien
deberá incluir en su cronograma, una estimación del tiempo para tales tareas. Si habiendo realizado
26/05/2015 5:58 p.m.
60

las gestiones necesarias, dichas gestiones se demorasen, se ajustará el cronograma, eximiendo al


Contratista de las penalidades que le pudieran corresponder por dichos atrasos.
 Incluir en su propuesta la obligatoriedad de sembrar hierba ordinaria en las áreas no pavimentadas e
intervenidas por el Contratista en el proyecto (taludes, áreas verdes existentes, rellenos, etc.)
(Capítulo 30 de las Especificaciones Técnicas Generales del MOP).
También está disponible, en la Dirección de Administración de Contratos, a costo del Proponente, el
COMPENDIO DE LEYES Y DECRETOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y OTRAS
DISPOSICIONES APLICABLES, Edición de Agosto de 2002, cuyo contenido es de obligatorio
cumplimiento por parte del Contratista.
En este proyecto el Contratista tiene la responsabilidad de informarse sobre el número y especies de
árboles que se requieran talar en el sitio del proyecto. Toda especie que interfiera con la ejecución de la
obra y no sea trasplantada, deberá ser talada, previa coordinación con la Sección Ambiental del MOP.
No habrá pago directo por la implementación de los criterios contenidos en los documentos mencionados
en los párrafos anteriores, ni por la implementación de las medidas de mitigación ambiental que se deriven
de las Especificaciones Ambientales mencionadas, las cuales son de estricto cumplimiento por parte del
Contratista.
Para emitir el MOP el Acta de Aceptación Final, el Contratista tiene obligatoriamente que haber cumplido
con todos los aspectos ambientales considerados en el Pliego de Cargos.
El Contratista deberá ser responsable de darle seguimiento a la variable ambiental, en función de la
Resolución emitida por la ANAM, cuando sea el caso, y las ESPECIFICACIONES AMBIENTALES DEL
MOP, Edición de Agosto de 2002, mediante un Especialista Ambiental idóneo, con experiencia en el
seguimiento del cumplimiento de la variable ambiental en proyectos viales, para lo cual deberá presentar
un Currículum Vitae que compruebe dicha experiencia.
El Contratista deberá incluir en su Informe Mensual al Director de Inspección, lo relativo a la aplicación y la
eficiencia de las medidas de mitigación, de acuerdo a lo señalado en el Estudio de Impacto Ambiental, de
existir, y a las Especificaciones Ambientales y un consolidado semestral en caso de que aplique, según la
Resolución emitida por la ANAM. Para su revisión respectiva, este remitirá los citados informes a la
Sección Ambiental correspondiente, dentro de los cinco (5) días hábiles, después del período para el cual
el informe es válido, el cual luego de su aprobación, así lo comunicará al Director de Inspección, y
posteriormente lo remitirá a la Administración Regional del Ambiente con competencia en la zona del
proyecto.
Una vez dada la orden de proceder y antes de iniciar el proyecto, el Contratista será responsable de
colocar un (1) letrero en un lugar visible dentro del proyecto, según el formato que se adjunta en el
apéndice de las Especificaciones Ambientales del MOP, Edición de Agosto de 2002.
El Ambientalista podrá participar en dos (2) o más proyectos independientes, siempre y cuando su
participación en los mismos sea en períodos de tiempo diferentes o físicamente los proyectos sean
cercanos y su magnitud lo permita, previa evaluación y autorización de la Sección Ambiental del MOP.
En caso de que el proyecto contemple la colocación de hormigón asfáltico caliente, el Contratista deberá
presentar un Estudio de Impacto Ambiental, aprobado por la ANAM, correspondiente al sitio en donde se
instalará la planta asfáltica que se utilizará para el proyecto, en forma previa a su operación, en caso de
que el Contratista opte por instalar la misma.

26/05/2015 5:58 p.m.


61

En caso de que el Contratista opte por alquilar la planta asfáltica a una empresa particular, él mismo
deberá solicitar a la empresa una copia del Estudio de Impacto Ambiental, aprobado por la ANAM,
correspondiente al sitio en donde se instalará la planta asfáltica que se utilizará para el proyecto, en forma
previa a su operación.
El Contratista, en caso de que el contrato especifique el Diseño y Construcción de Puente(s) Vehicular(es)
y/o Camino(s) o Carretera(s) u otro tipo de actividad (Canalización, Protección de Talud, etc.), deberá
incluir en el costo del proyecto la Elaboración del Estudio de Impacto Ambiental, en la Categoría indicada
en los Términos de Referencia de este Pliego de Cargos y la implementación efectiva de todas las
medidas de mitigación que de éste se deriven.
El Contratista deberá contemplar en su programación, un plazo máximo de TREINTA (30) DÍAS
CALENDARIO, posteriores a la fecha de la Orden de Proceder, para la elaboración y presentación del
Estudio de Impacto Ambiental al MOP. El Ministerio de Obras Públicas no concederá prórrogas en el
plazo establecido, para la ejecución del Contrato, cuando los atrasos en la ejecución del proyecto sean
motivados por atrasos del Contratista, en la elaboración y presentación del Estudio de Impacto Ambiental,
en el plazo antes indicado.
De ser rechazado el Estudio de Impacto Ambiental por el MOP, en primera instancia o por la ANAM, en
segunda instancia, por deficiencias en su contenido o presentación, se aplicará lo expresado en el párrafo
anterior, ya que se considerará el atraso correspondiente imputable a la responsabilidad del Contratista.
Antes de haber obtenido la Resolución de aprobación del Estudio de Impacto Ambiental por parte de la
ANAM, el Contratista sólo puede ejecutar aquellos trabajos en donde la variable ambiental no sea
afectada.
Para la aprobación de las cuentas mensuales al Contratista se requiere que la Sección Ambiental del
Ministerio de Obras Públicas, con competencia en el área del proyecto, haya aprobado el informe mensual
correspondiente a la aplicación y eficiencia de las medidas de mitigación por parte del Contratista, según
las defina el Estudio de Impacto Ambiental o en su defecto la Guía de Buenas Prácticas Ambientales del
Ministerio de Obras Públicas. Una vez presentado el Informe la Sección Ambiental contará con un plazo
de cuatro (4) días hábiles para la aprobación o la presentación de comentarios a dicho informe. En caso
de que haya transcurrido dicho término y la Sección Ambiental no se pronunciara, el informe mensual se
considerará debidamente aprobado.
Para emitir el MOP el Acta de Recepción Provisional de la Obra y el Acta de Aceptación Final, el
Contratista tiene obligatoriamente que haber cumplido con todos los aspectos ambientales considerados
en el Pliego de Cargos.
Para efecto de los proyectos que contemplen mantenimiento, el Contratista remitirá informes de acuerdo a
la programación establecida, al Ingeniero a cargo de supervisar el mantenimiento y éste a su vez, los
enviará a la Sección Ambiental del MOP, en la Región correspondiente, a fin de verificar el seguimiento y
cumplimiento de la variable ambiental en la etapa de operación, en función de lo contenido en la
Resolución Ambiental emitida por la ANAM.
Para emitir el MOP el acta de aceptación final y aprobación respectiva, dentro del período de
mantenimiento del proyecto, el Contratista tiene obligatoriamente que haber cumplido con todos los
aspectos ambientales considerados en las diferentes etapas del proyecto, en función de lo establecido en
el Pliego de Cargos y sus Anexos.

26/05/2015 5:58 p.m.


62

El incumplimiento a los aspectos de la variable ambiental del proyecto, estipulado en el Pliego de Cargos,
acarreará la aplicación de las penalizaciones.
37. NORMAS, MANUALES Y PUBLICACIONES APLICABLES.
Son aplicables todas las Normas, Manuales y Publicaciones mencionadas en el Pliego de Cargos, de las
cuales están a la venta en la Oficina de Administración de la Dirección de Administración de Contratos los
siguientes:
 Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras
y Puentes, Segunda Edición Revisada de 2002 (B/.100.00).
 Manual de Especificaciones Ambientales, Edición Agosto de 2002 (B/.25.00).
 Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y otras Disposiciones
Aplicables (B/.40.00).
 Manual de Procedimientos para Tramitar Permisos y Normas para la Ejecución de Trabajos en las
Servidumbres Públicas de la República de Panamá (B/.25.00)
 Manual de Control del Tránsito durante la ejecución de trabajos de construcción y mantenimiento en
calles y carreteras, del M.O.P- I edición - septiembre 2009 (B/.50.00)
 Manual de Normas de ejecución Mantenimiento Rutinario y Periódico por Estándar del M.O.P-
edición 2007 (B/.25.00)
Los vacíos que se presenten en materia de especificaciones para diseño y/o construcción y en el Manual
de Seguridad Vial, se resolverán aplicando lo dispuesto en manuales de amplia aceptación en la República
de Panamá, de entidades, como: las siguientes:
AMERICAN ASSOCIATION OF STATE HIGHWAY AND TRANSPORTATION OFFICIALS (AASHTO)
AMERICAN CONCRETE INSTITUTE (ACI)
AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM)
AMERICAN WELDING SOCIETY, INC. (AWS)
CONCRETE REINFORCEMENT STEEL INSTITUTE (CRSI)
El Contratista deberá obtener por sus propios medios y a su costo todos los manuales aquí descritos, los
cuales se incorporan al Pliego de Cargos, en virtud de la presente disposición.
38. CONFORMIDAD DE LOS PLANOS.
Los planos son las ilustraciones gráficas que describen el alcance de los trabajos que forman parte del
Contrato. Estos describen, según sea la naturaleza de los trabajos a ejecutar, la localización del proyecto,
el alineamiento, perfiles, rasantes, secciones transversales, estructuras a construir, componentes,
dimensiones, equipos de instalación permanente, etc. Los trabajos, una vez ejecutados, deberán
concordar con las indicaciones mostradas en los planos, a excepción de cambios debidamente
autorizados. Cualquier ajuste necesario, a criterio de la Entidad Contratante, en el contenido de los planos
será ordenado a través de alguno de sus representantes autorizados, al nivel requerido según sea la
modificación a realizar.
39. PLANOS DE INGENIERÍA.
Los planos de ingeniería incluirán toda la información técnica necesaria para la ejecución física de los
trabajos, tales como: alineamientos referidos a una poligonal base, coordenadas y cotas referidas a un BM
geodésico (o asumido cuando así se permita), levantamientos topográficos y batimétricos, secciones

26/05/2015 5:58 p.m.


63

transversales, dimensionamiento de los componentes a construir, resistencia y esfuerzos de los materiales


a utilizar, estratigrafías, etc.
Se entiende que los planos deben ser desarrollados por cuenta del Contratista, asumiendo para ello todos
los Costos implícitos en el levantamiento de la información técnica necesaria. Al desarrollar los planos de
ingeniería, el Contratista incorporará las modificaciones y ajustes que fuesen necesarios introducir en los
planos y especificaciones de diseño conceptual, que le son suministrados como anexos al presente Pliego
de Cargos, a objeto de garantizar la integridad funcional del diseño, pero sin desmejorar los requisitos
establecidos en los planos y especificaciones de diseño conceptual que le fueron suministrados, dentro de
las condiciones permitidas y especificadas por el Pliego de Cargos.
El Contratista asume la total responsabilidad en el desarrollo de las ingenierías de detalle, tanto de su
contenido como de la oportunidad en el manejo de tiempos, para cada uno de los trabajos. La Entidad
Contratante se reserva la facultad de revisar estas ingenierías y opinar sobre su contenido, haciendo las
observaciones que considere necesarias para salvaguardar los intereses del Estado. El Contratista estará
obligado a considerar dichas observaciones y a conciliarlas con el representante autorizado por la Entidad
Contratante.
Se remitirán al representante autorizado por la Entidad Contratante tres (3) copias de estos planos,
acompañados de la memoria de cálculos en igual número de copias. Tras la opinión, evidenciada por la
firma del representante autorizado por la Entidad Contratante en la copia que se devuelva al Contratista,
éste presentará tres (3) copias adicionales, mostrando las correcciones, adiciones u observaciones
emitidas por el representante autorizado por la Entidad Contratante, si las hubiere.
Los planos de ingeniería deberán ser presentados por el Contratista con suficiente antelación a la fecha
de inicio propuesta para los trabajos que se describen, a fin de permitirle al representante autorizado por
la Entidad Contratante, suficiente tiempo para revisar, y al Contratista para corregir, sin causar demoras al
trabajo. El tiempo debe ser proporcional a la complejidad del trabajo.
Los planos finales de ingeniería se presentarán en hojas de papel original transparente, de buena calidad,
previamente aprobada por el representante autorizado por la Entidad Contratante, de 0.91m. x 0.61m., a
una escala apropiada previamente acordada. Los detalles se dibujarán a una escala apropiada (no menor
a 1:20), que permita apreciar los mismos. Los planos deberán contener toda la información necesaria para
la ejecución de los trabajos. La presentación de las hojas de plano perfil y de los detalles será previamente
aprobada por la Entidad Contratante. Los planos se deberán entregar, adicionalmente, en CDs.
Para la revisión y opinión por parte de la Entidad Contratante de los planos de ingeniería desarrollados por
el Contratista, se seguirá el siguiente procedimiento:
Cada revisión parcial se realizará en un plazo máximo de diez (10) días hábiles, contados a partir de la
fecha de la presentación formal y completa de la documentación correspondiente, con los comentarios y
sugerencias respectivas incorporadas.
Es obligación del Contratista presentar para la aprobación de la autoridad de tránsito y transporte terrestre
(ATTT), los planos necesarios mostrando los desvíos a construir y las canalizaciones del tráfico y
señalamientos correspondientes, en cada etapa de la construcción del proyecto, de ser requerido, para la
ejecución de los trabajos. Los planos deben contemplar todos los detalles de señalización y seguridad vial,
de acuerdo con las Especificaciones Técnicas actualizadas.
Adicionalmente, también es obligación del Contratista presentar para la aprobación de las autoridades y
organismos públicos o privados, los planos necesarios mostrando la reubicación o restitución de los
26/05/2015 5:58 p.m.
64

Servicios Públicos a ejecutar, en cada etapa de la construcción del proyecto, de ser requerido, para la
ejecución de los trabajos.
El Contratista tramitará con todas las instituciones correspondientes las aprobaciones de los planos.
Los planos de ingeniería para la obra civil deberán estar sellados y firmados por un Ingeniero que esté
registrado como ingeniero civil en la Junta técnica de ingeniería y arquitectura de la República de Panamá.
Cuando se requiera realizar verificaciones de los cálculos para la obra civil por parte de profesionales
independientes, estas verificaciones también deberán estar selladas y firmadas por otro Ingeniero Civil
que esté registrado en la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de la República de Panamá.
40. PLANOS DE TRABAJO.
Una vez sancionados los planos de ingeniería por parte de la Entidad Contratante, estos serán los planos
de trabajo iníciales, en donde el Contratista hará las actualizaciones, seguimientos y control de los
trabajos. Adicional a la información incluida en los planos de ingeniería, los planos de trabajo incluirán,
pero sin limitarse a ello, los diagramas de erección, esfuerzo, combas, formaletas, obra falsa,
mampostería dimensionada, barras y piezas, organización, así como también los dibujos y diagramas que
sean solicitados por el Ingeniero o por el residente.
Para cada presentación de planos de trabajo por parte del Contratista, el representante autorizado por la
Entidad Contratante revisará, en primer lugar, si la solicitud de aprobación está completa. El representante
autorizado por la Entidad Contratante notificará por escrito al Contratista cuando considere que la solicitud
de aprobación de los planos de trabajo está completa.
Los planos de trabajo deberán estar de acuerdo con los requisitos de las diferentes normativas
internacionales y panameñas y lo aquí especificado. Los planos de trabajo deberán incluir suplementos y
la memoria de cálculos de los cuales provienen los dibujos, así como la descripción de la metodología
constructiva o de fabricación, instalación y puesta en funcionamiento. Los planos de trabajo deberán estar
de acuerdo con lo siguiente:
Para la revisión inicial, se presentarán tres (3) juegos de los planos de trabajo.
Los planos deberán tener un tamaño de 610 x 914 mm (24x36 in) o 279 x 432mm (11x17 in). Los
suplementos y memoria de cálculos deberán ser presentados en un tamaño de 216 x 279 mm (8.5x11in).
Para los planos, el texto deberá tener un alto nominal mínimo de 2.8 mm. Para el suplemento y los
cálculos, el tipo de letra (font) será “Arial” y el tamaño de ésta deberá ser de un mínimo de 12.
Cada plano de trabajo y cada página de suplemento o de la memoria de cálculo, deberá incluir como
mínimo: el nombre del proyecto, el nombre del Contratante, el nombre del Contratista, el número del
Contrato y el control de registro de las revisiones. El texto y los detalles deberán ser legibles y adecuados
para fotocopiarlos y reducirlos.
Además de los planos de trabajo presentados impresos, estos también deberán entregarse en archivos
electrónicos. Los archivos electrónicos deberán ser en un formato de documento portátil (PDF) y deberán
ser suministradas en un disco compacto (CD) multimedia. Cada hoja de plano deberá ser un archivo PDF
separado en el CD. La copia electrónica de la memoria de cálculos y suplementos deberá hacerse en
archivos PDF separados, de tal manera que no más de cincuenta (50) páginas sean incluidas en el mismo
archivo del CD. El CD debe contener un índice con los nombres de los archivos y una descripción del
contenido del archivo correspondiente.
Los archivos deberán listarse en la secuencia de:
26/05/2015 5:58 p.m.
65

(a) Índice,
(b) Planos,
(c) Suplementos, y
(d) Memoria de cálculos.
Si se utiliza más de un CD para la solicitud de aprobación de un plano de trabajo dado, el índice deberá
estar incluido en cada CD.
Al concluirse los trabajos y luego de la firma del Acta de aceptación final, deberán ser entregados al
representante autorizado por la Entidad Contratante, un juego compilado de todos los planos de trabajo
aprobados por el mismo representante, en forma electrónica e incluyendo todas las revisiones y
correcciones. El índice deberá ser el primer archivo en el CD.
Al concluirse los trabajos y luego de la firma del Acta de aceptación final, se le entregará al representante
autorizado por la Entidad Contratante un juego de copias reducidas, impresas en papel bond (mínimo 75
grs/m²), tamaño 279 x 432 mm (11x17 in), de todos los planos de trabajo aprobados, incluyendo todas las
correcciones y revisiones. Las copias reducidas que sean comunes a diferentes tramos, deberán ser
presentadas por cada tramo. Se deberá incluir en la copia reducida inicial del juego correspondiente a
cada tramo, un índice preparado especialmente para los planos de ese tramo, conteniendo los números
de hoja y títulos. El orden de las copias reducidas correspondientes a cada tramo, deberá estar acorde
con el orden de los números de plano indicados en el índice.
41. SOLICITUDES DE APROBACIÓN REQUERIDAS.
Se advierte al Contratista que la naturaleza del trabajo requiere un número de presentaciones que exigen
la aprobación del representante autorizado por la Entidad Contratante, antes de que el trabajo de ciertos
tramos o fabricación de elementos pueda comenzar.
El Contratista también está informado de que el representante autorizado por la Entidad Contratante podrá
emplear ciertos consultores o especialistas para revisar tales presentaciones. Son de extrema importancia
las presentaciones a tiempo y completas del Contratista al representante autorizado por la Entidad
Contratante.
Sólo hasta la aprobación de un cambio por el representante autorizado por la Entidad Contratante, deberá
este reflejarse en los documentos actualizados de control del proyecto que tiene a su cargo el Contratista.
Las revisiones preliminares que el representante autorizado por la Entidad Contratante acceda a realizar,
tal como se describe a continuación en este punto, no están sujetas a plazos, hasta en tanto estas se
formalicen.
El procedimiento para revisiones preliminares se establece como optativo y es adicional a cualquier
procedimiento de aprobación requerido en otra parte de los documentos del Contrato. Finalmente,
es el Contratista quien deberá tomar las previsiones de tiempo, dependiendo de la aprobación requerida,
para no afectar el inicio de las obras, o fabricación de equipos, correspondientes.
A fin de facilitar al Contratista la preparación de presentaciones a tiempo y completas, el Contratista podrá
solicitar al representante autorizado por la Entidad Contratante la utilización del siguiente procedimiento,
para lo que él considere como las presentaciones de mayor dificultad:
 El Contratista podrá reunirse con el representante autorizado por la Entidad Contratante y
presentar un informe preliminar escrito y/o dibujado. Se deberá levantar un resumen sucinto, por
escrito, con los resultados de esta(s) reunión(es).
26/05/2015 5:58 p.m.
66

 El representante autorizado por la Entidad Contratante revisará esta solicitud de aprobación


preliminar de esa reunión e informará verbalmente al Contratista si la solicitud de aprobación
preliminar, estando desarrollada y completada adecuadamente, parece cumplir los requisitos del
representante autorizado por la Entidad Contratante.
 Una vez informado, el Contratista podrá completar la solicitud de aprobación, por escrito, y
enviarla al representante autorizado por la Entidad Contratante para su aprobación. En ese
momento comenzará el período de revisión del representante autorizado por la Entidad
Contratante.
 El representante autorizado por la Entidad Contratante, acelerará la revisión y devolverá al
Contratista los planos de trabajo a tiempo. Si durante la revisión el representante autorizado por la
Entidad Contratante determina que son necesarios ajustes significativos, lo notificará al
Contratista, y en ese momento este último podrá solicitar una reunión para facilitar las revisiones,
entendiéndose que con ello se extiende el plazo concedido al representante autorizado por la
Entidad Contratante para la aprobación, en igual número de días de los que sean necesarios para
tales ajustes.
 El Contratista acepta de antemano que el procedimiento antes señalado es optativo para su
beneficio y voluntario por parte del representante autorizado por la Entidad Contratante y que
éste no será causa de ningún reclamo para extensión de tiempo o daños, como resultado de la
implementación de este procedimiento. También se acuerda que este procedimiento optativo es
adicional a cualquier procedimiento de aprobación requerido en otra parte de los documentos del
Contrato.
La primera y segunda revisión del representante autorizado por la Entidad Contratante, de las
presentaciones del Contratista, serán hechas libre de Costo para el Contratista. Si la segunda solicitud de
aprobación del Contratista está incompleta, al extremo de que se requiera su rechazo y/o nueva solicitud
de aprobación y por esta razón el representante autorizado por la Entidad Contratante requiere revisiones
adicionales, al Contratista le será impuesto un cobro no reembolsable por cada hora del tiempo del
representante autorizado por la Entidad Contratante o del consultor requerido para tales revisiones
adicionales. Este dinero será cargado al Contratista de las cuentas pendientes de pago a él. Las
presentaciones, o cambios a presentaciones resultantes de cambios a los planos por el representante
autorizado por la Entidad Contratante, serán consideradas como presentaciones iníciales.
En el evento de que cualquier solicitud de aprobación sea rechazada y/o se requiera una nueva solicitud
de aprobación, el Contratista está de acuerdo que la Entidad Contratante no será responsable ante el
Contratista por el tiempo y Costos requeridos para preparar y entregar una nueva solicitud de aprobación
aceptable.
42. PLANOS DE OBRA TERMINADA.
El Contratista mantendrá en los trabajos un (1) juego de planos completo, adicional a los que utilice en la
ejecución de la misma, con el propósito de incluir en ellos todos los cambios, modificaciones y
observaciones que se hayan autorizado a fin de mantener un control completo de la ejecución de
los trabajos. Los mismos deberán estar al Día al cierre de cada cuenta. Al finalizar los trabajos, en el
momento de efectuarse la inspección final, el Contratista entregará al representante autorizado por la
Entidad Contratante un plano reproducible que incluya todas las correcciones y cambios que se hayan
ordenado. El Contratista adjuntará a este juego una (1) copia de todos los planos de trabajo utilizados,
todo lo cual estará respaldado con una copia electrónica. El Contratista suministrará los planos de trabajo
26/05/2015 5:58 p.m.
67

y confeccionará los de los trabajos terminados, sin que dicho suministro y confección implique pago
adicional alguno.
Los planos de trabajo y los planos finales de ingeniería para las obras civiles deberán estar sellados y
firmados por un ingeniero que esté registrado como ingeniero civil en la Junta técnica de ingeniería y
arquitectura de la República de Panamá. Cuando se requiera realizar verificaciones de los cálculos por
parte de profesionales independientes, estas verificaciones también deberán estar selladas y firmadas por
otro ingeniero civil que esté registrado en la Junta técnica de ingeniería y arquitectura de la República de
Panamá.
43. PERÍODO DE DISEÑO.
El contratista dispondrá de un plazo máximo de noventa (90) días calendario, contados a partir de la fecha
de la Orden de Proceder, para contar con los Planos Finales de Ingeniería, especificaciones y memorias
de cálculo, completamente desarrollados. De no cumplirse esta disposición, por razones directamente de
responsabilidad del contratista, se le aplicará la multa correspondiente por el atraso en la entrega final y
completa de los diseños finales.
La revisión y/o aprobación, por parte del MOP, de los planos, detalles, especificaciones, etc., es un
requisito previo obligatorio para la ejecución de los trabajos correspondientes a cualquier parte proyecto,
pero dicha revisión y aprobación no exime al contratista, de manera alguna, de su responsabilidad por los
trabajos diseñados, obras construidas y materiales utilizados.
Queda entendido que el proyecto de diseño e información que está suministrando el contratista, será
usada por la Dirección de Estudios y Diseños, para determinar si el contratista cumple con los términos de
referencia, suministrados por el Ministerio de Obras Públicas.
El contratista no podrá ni deberá cambiar o variar en su proyecto de Diseño, los criterios de diseño y
planos conceptuales que le han sido suministrados por el MOP ni modificará los componentes que hayan
sido previamente diseñados y suministrados por el MOP, como parte de los documentos de licitación.
El contratista no iniciará la ejecución de obras si no se tiene, por escrito, la instrucción directa del MOP de
que los planos finales están aprobados y puede iniciar las obras diseñadas.
44. DISPOSICIONES GENERALES REFERENTE A LOS TRABAJOS.
44.1. TRABAJOS SIN AUTORIZACIÓN:
Bajo ninguna circunstancia el Contratista podrá de por sí hacer cambios o alteraciones en los trabajos que
hayan sido aprobados por la Entidad Contratante, o por las disposiciones contenidas en el Pliego de
Cargos o en el correspondiente Contrato.
Todo trabajo que ejecute el Contratista, no contemplado en el Contrato, sin autorización escrita de la
instancia facultada para autorizarlo, según los niveles jerárquicos de los representantes de la Entidad
Contratante descritos en el modelo de Contrato, lo hará bajo su propio riesgo y sin derecho a reclamar
remuneración alguna.
Así mismo, cualquier trabajo ejecutado por el Contratista, que difiera de lo que aparezca en los Planos
Conceptuales y Finales, suministrados por la Entidad Contratante o los presentados por el Contratista y
aprobados por el Entidad Contratante o por quien esta delegue, no serán reconocidos y podrá obligarse al
Contratista a su remoción, demolición o desmantelamiento, cuando el Representante de la Entidad
Contratante así lo indique.

26/05/2015 5:58 p.m.


68

44.2. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA POR LOS TRABAJOS:


El Contratista mantendrá, a sus expensas, todos los trabajos conforme a lo establecido en el Pliego de
Cargos, mientras dure la ejecución de los mismos y hasta que se firme el acta de aceptación final de la
misma.
El Contratista atenderá prontamente todas las indicaciones que el Ingeniero director y el residente hagan
sobre la ejecución u omisión de actos que puedan afectar perjudicialmente al trabajo. De ser necesario
algún trabajo para remediar el mal indicado por el residente por otros medios, dicho trabajo será cargado
al Contratista con un incremento del treinta por ciento (30%) sobre los Costos Directos razonables del
trabajo realizado.
El Contratista deberá proteger los trabajos contra los efectos de la erosión, de las inclemencias del tiempo,
inundación o de cualquier daño que sufra como consecuencia de la ejecución y/o de la omisión de
cualquier trabajo a su cargo.
El Contratista no será responsable de los daños que sufran los trabajos causados por actos de la
naturaleza fuera de lo común, por acciones del Estado, de enemigos públicos y demás causas
imprevisibles y ajenas a todo control del Contratista.
En caso de que la suspensión de los trabajos o de una parte de los trabajos, sea por causas no
imputables al Contratista, el Contratista será compensado por la Entidad Contratante, por los Costos
incurrido por el Contratista, para protección de los trabajos y almacenamiento de los materiales.
El contratista será responsable de las condiciones del área de trabajo, a fin de que en todo tiempo y en el
transcurso de la vigencia del contrato, se encuentre libre de basura, escombros o materiales, con la
finalidad de que el sitio se mantenga limpio, los equipos ordenados, y que se cumpla con las normas de
seguridad para evitar accidentes.
44.3. SERVICIOS DE SEGURIDAD:
La Entidad Contratante no garantiza la seguridad de los Sitios de Trabajo ni la propiedad del Contratista.
Por lo tanto, el Contratista proporcionará la supervisión necesaria para evitar la pérdida o robo de su
propiedad y brindará las medidas de seguridad establecidas en este Pliego de Cargos y el modelo de
Contrato.
44.4. SEÑALES Y AVISOS:
Se tomarán, en todo momento, las debidas precauciones para proteger al personal y las propiedades; se
observarán las disposiciones de seguridad de las leyes aplicables, y códigos de construcción.
El contratista deberá proveer a su propio costo, barricadas, luces rojas, señales de peligro o cuidado, en
todos los lugares en donde el peligro constituya, en cualquier forma, un riesgo para el público, según la
opinión del Ingeniero Residente del proyecto.
44.5. ACCESO A INSTALACIONES:
El contratista deberá facilitar, sin costo alguno en los sitios de construcción, el acceso temporal al uso de
las instalaciones, por parte del personal de la Entidad Contratante, por necesidad justificada para el
desarrollo del proyecto, siempre y cuando se cuente con la aprobación del representante de la Entidad
Contratante y en común acuerdo con el contratista. En las Especificaciones Ambientales y el Manual de
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes,
Segunda Edición Revisada de 2002, se detallan otras disposiciones, con relación a las instalaciones.
26/05/2015 5:58 p.m.
69

44.6. MATERIALES:
Con la diligencia demandada, el Contratista deberá disponer de todos los materiales requeridos, para la
ejecución del proyecto.
El Contratista será el único responsable por los trabajos ejecutados a su cargo, así como por la calidad de
los materiales utilizados en los trabajos, por lo que deberá comprobar sus especificaciones, a fin de que
cumplan con las normas. Esta disposición debe cumplir con todo lo relacionado con el Sistema de Gestión
de Calidad, especificadas en el presente pliego de cargos.
44.7. EQUIPOS:
Todos los equipos definidos y detallados en los documentos proporcionados en la Propuesta técnica por el
Contratista, deben ser sometidos, previo al inicio de las obras, al Ingeniero director para su revisión y
aprobación, o rechazo, de acuerdo con los requerimientos que están especificados en el pliego de cargos.
Los equipos y el personal empleado para izar materiales, personal y elementos de las obras, deberán
contar con las certificaciones necesarias y las inspecciones electromecánicas pertinentes, y las
recurrentes.
El Contratista deberá presentar un plan de inspección rutinario de todos los equipos pesados empleados
en la ejecución de las obras, ya sea a cargo del mismo Contratista o de sus Subcontratistas.
El Contratista, para la ejecución de este proyecto, deberá disponer de todo el equipo necesario para
ejecutar los trabajos en el período especificado en este Pliego de Cargos.
El Contratista no podrá, en ningún momento, retirar equipos considerados como claves de los trabajos sin
la autorización del Ingeniero director, excepto si el trabajo para el cual el equipo fue movilizado hubiere
concluido.
44.8. COMUNICACIÓN CON LAS PERSONAS DEL ÁREA DE IMPACTO DIRECTO EN LOS SITIOS DE
CONSTRUCCIÓN:
El Contratista deberá presentar un plan de manejo de comunicaciones y relaciones públicas desarrollado
a detalle, y de acuerdo con los lineamientos establecidos en este Pliego de Cargos, con el fin de
mantener informados a los residentes o usuarios dentro de las áreas de impacto directo a los sitios de
construcción, sobre los trabajos que se estarán realizando, y sus respectivas etapas, así como los
cambios que afecten el diario transcurrir de las personas que circulan o conviven en las áreas cercanas al
sitio de ejecución y construcción de las obras del Proyecto, y los procedimientos que deben seguir para
solicitar información, presentar una queja o reclamo. Este plan deberá incluir las referencias concretas de
las personas y lugares de contacto por parte del Contratista, los cuales deberán ser de fácil acceso, para
cumplir eficientemente con el objetivo del plan de comunicaciones y relaciones públicas. Dicho plan de
comunicación y relaciones públicas, y todas sus actividades, deberán estar incluidas en la Propuesta y los
gastos relacionados deberán ser cubiertos por el Contratista.
45. CONTROL E INSPECCIÓN DE LOS TRABAJOS.
Durante toda la vigencia del contrato, el mismo será administrado por la Dirección de Administración de
Contratos.
Las cuentas mensuales, adendas al contrato, prórrogas de tiempo, deben ser aprobadas por el Director de
Administración de Contratos, para tener validez contractual. Todo documento al respecto entregado por
parte del Contratista al MOP, debe ser dirigido obligatoriamente a la Dirección de Administración de
Contratos.
26/05/2015 5:58 p.m.
70

La inspección de los trabajos será efectuada por la Dirección de Inspección o mediante particulares o
empresas idóneas contratadas en cualquier momento, antes o durante la ejecución de los trabajos.
Ningún funcionario ni empleado al servicio del Estado, podrá aceptar salarios o beneficios del Contratista,
y éste se abstendrá de ofrecer empleos a funcionarios o empleados del Estado, sin el conocimiento y la
aprobación de la Entidad Contratante.
Cuando en el Pliego de Cargos se mencione el requisito de “aprobación” por parte de la Entidad
Contratante o de sus representantes, se refiere a los documentos, materiales, personal especializado y
otros que sean presentados por el Contratista, para ser incorporados en los trabajos o para su control o
ejecución, se entenderá que tal aprobación emitida por la Entidad Contratante o sus representantes, no
releva al Contratista de su responsabilidad por lo presentado e incorporado a los trabajos y toda
interpretación que se haga al Pliego de Cargos, relativos a la “aprobación” por parte de la Entidad
Contratante o de sus representantes, se ajustará a este criterio.
Cualquier revisión y/o aprobación por parte de la Entidad Contratante o sus representantes, que sea un
requisito previo para la ejecución de los trabajos correspondientes a cualquier parte de los trabajos, no
exime al Contratista, de manera alguna, de su responsabilidad por los trabajos diseñados, obras
construidas, materiales utilizados, y procedimientos constructivos empleados.
A menos que se disponga otra cosa en alguna parte del Pliego de Cargos, o alguno de sus anexos, cada
vez que una solicitud de aprobación del Contratista es rechazada por parte de la Entidad Contratante o
sus representantes, ésta contará con un nuevo plazo para revisar las solicitudes una vez modificadas,
actualizadas o corregidas por el Contratista, el cual será igual al dispuesto para la revisión de la primera
presentación. Cuando no haya plazos estipulados para la revisión de documentos, planos e informes por
parte de la Entidad Contratante, se entenderá que este plazo será de quince (15) días calendario, a
menos que la Entidad Contratante disponga otra cosa, por circunstancias especiales.
Cualquier solicitud o notificación requerida entre las partes, debe constar por escrito y será considerada
como debidamente efectuada cuando sea enviada por nota, memorando y/o correo electrónico (e-mail), a
la dirección específica de las partes, que será acordada al emitirse la orden de proceder.
Para los trabajos, en donde el Contratista requiera la cooperación de otras agencias del Estado, la Entidad
Contratante proveerá el enlace necesario a toda la información que necesiten, durante la ejecución del
Contrato. Sin embargo, la responsabilidad de coordinación, planificación, aprobación de los diseños,
gestión de permisos, inspección de los trabajos y aceptación de los mismos será responsabilidad del
Contratista.
El Ingeniero Residente será plenamente responsable de llevar y controlar de manera actualizada y eficaz
la bitácora de obra, y la misma debe estar disponible en cualquier momento, para ser revisada por el
Director de Inspección o Director de Administración de Contratos, o quienes ellos designen.
46. REPRESENTANTES DEL CONTRATISTA.
El Contratista deberá asignar personal para realizar las distintas funciones de ingeniería necesarias para
llevar a cabo de manera efectiva las responsabilidades que le han sido asignadas por los requisitos
definidos en el Pliego de Cargos, incluyendo funciones de nivel técnico.
Las obligaciones del Contratista, sin menoscabo de otras contenidas en los documentos contractuales, son
las siguientes:
(a) Administración de la obra y elaboración de diseños a nivel constructivo.
26/05/2015 5:58 p.m.
71

(b) Llevar la Dirección Técnica de la obra.


(c) La contratación de Subcontratistas, Fabricantes y Proveedores de Servicios.
(d) Contratación de mano de obra.
(e) Cumplir con las obligaciones laborales estipuladas por la ley.
(f) Pago de planillas.
(g) Cumplir con todos los aspectos contractuales del Pliego de Cargos, relativos a la variable
ambiental del proyecto.
(h) Elaborar Planos Finales como construido (Planos “as build”), según se requiera en el Pliego de
Cargos.
(i) Contratar, pagar y coordinar el transporte marítimo, terrestre o aéreo, de materiales, estructuras y
todos los suministros necesarios para la ejecución de la Obra.
(j) Cumplir con los Planes de Seguridad, propios y los establecidos en el pliego de cargos.
(k) Mantener actualizado el programa físico financiero de la obra.
(l) Mantener a su personal, durante la ejecución de la Obra, debidamente identificado por medio de
gorras, cascos y camisetas con colores distintivos.
46.1. GERENTE DE PROYECTO (ADMINISTRADOR DE PROYECTO):
El Gerente de Proyecto o Administrador del Proyecto deberá ser un Ingeniero Civil idóneo, con experiencia
en la administración de proyectos viales. El Contratista designará como Gerente de Proyecto o
Administrador de Proyecto a aquel que haya sido sometido y aprobado previamente.
Dicho Profesional podrá ser empleado del Contratista o de una compañía consultora bajo contrato con el
Contratista, o un Profesional contratado para este fin por parte del Contratista.
Son funciones del Gerente de Proyecto, entre otras:
 Ser la contraparte del Director de Administración de Contratos
 Dirigir y coordinar las actividades del Contratista
 Llevar actualizado el control físico financiero de la obra
 Coordinar y discutir con el Director de Administración de Contratos, los aspectos relacionados con el
cumplimiento de las obligaciones contractuales
 Coordinar las reuniones de carácter general
 Coordinar las actividades con el Director de Inspección
 Firmar y presentar al Director de Administración de Contratos, las estimaciones de avance de obra,
para su aprobación
 Colaborar con el Director de Inspección, para el buen desarrollo de las Obras
 Cualquier otra función que le corresponda, de acuerdo a los Documentos Contractuales, el Contrato,
y cualquier otra función que le designe el Director de Administración de Contratos.
46.2. INGENIERO SUPERINTENDENTE:
Después del perfeccionamiento legal del contrato y antes de comenzar la ejecución de la obra
propiamente dicha, el Contratista designará como Ingeniero Superintendente a aquel que haya sido
presentado y aprobado previamente.

26/05/2015 5:58 p.m.


72

El Contratista mantendrá en la obra, en todo momento y por la duración del Contrato, a dicho Ingeniero,
quién estará investido de plena autoridad para actuar, en todos los casos, a nombre del Contratista,
atenderá inmediatamente las observaciones e instrucciones del Ingeniero Residente y estará para cumplir
y hacer cumplir a sus subalternos los requisitos del contrato. Si el Contratista o el Ingeniero
Superintendente no estuvieren en el lugar de la obra en que el Ingeniero Residente hiciere sus
observaciones, éstas serán atendidas por el encargado de esa parte de la obra.
Entre el Ingeniero Superintendente y el Ingeniero Residente se establecerá una estrecha relación que
cubra las notificaciones de empleados de la inspección a empleados del Contratista sobre trabajos a su
cargo, detallando las respectivas responsabilidades a fin de salvaguardar los derechos del ESTADO en
todo momento.
El Ingeniero Superintendente deberá ser responsable de llevar a cabo todos los servicios de ingeniería
requeridos, de acuerdo con el Pliego de Cargos. También deberá ser responsable del seguimiento de
cualquier servicio de ingeniería que se desarrolle durante la construcción y cualquier otra función que le
corresponda, de acuerdo a los Documentos Contractuales, el Contrato y cualquier otra función que le
designe el Director de Administración de Contratos.
El Ingeniero Superintendente deberá ser testigo y supervisar personalmente el trabajo en las distintas
fechas y entregas importantes.
El Ingeniero Superintendente deberá estar disponible, para discutir por teléfono sucesos ocurridos
cualquier día en que las actividades más importantes se estén desarrollando en el lugar de la obra.
47. CONTROL Y SEGUIMIENTO A LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO. CRONOGRAMA BASE.
EL MOP mediante los cronogramas ejercerá los controles y dará seguimiento a la ejecución de obra en
base a lo siguiente:
47.1. DEFINICIONES PARA EL CONTROL DEL PROGRESO DE LAS OBRAS:
Las siguientes definiciones se aplican a esta sección y sus partes pertinentes dentro del Pliego de Cargos
y sus Anexos:
a) Inicio de la Obra: se considerará como fecha de inicio de la Obra, la fecha de notificación de la
Orden de Proceder firmada por el MOP. que deberá ser emitida después de que el Contrato sea
refrendado por la Contraloría General de la República.
El Contratista iniciará las operaciones del Proyecto, dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha
de la notificación de la Orden de Proceder.
b) Actividad: cualquier tarea, o parte de un Proyecto que requiere tiempo para su finalización.
c) Cronograma Base: el cronograma, que utilizará el Método de Ruta Crítica CPM (Critical Path
Method), inicial que representa el Plan de Trabajo original elaborado por el Contratista para el
Proyecto y aceptado por el MOP.
d) Operación de Control: la actividad considerada en ese momento por el MOP, dentro del grupo de
actividades definidas como Ruta Crítica, que si es demorada o prolongada, atrasará el tiempo de
finalización del Proyecto.
e) Ruta Crítica (Critical Path): la serie de actividades que determina la finalización más pronta del
Contrato (Fecha de Finalización). Esta es la ruta más larga de actividades que tiene la mínima
cantidad de holgura.
26/05/2015 5:58 p.m.
73

f) Método de la Ruta Crítica: un cálculo matemático para determinar la finalización más pronta del
Contrato representado gráficamente por una secuencia de actividades que muestran las
interrelaciones e interdependencias de los elementos que componen un Proyecto.
g) Fecha Prevalente de Finalización de Contrato: la fecha extendida para la finalización del Contrato,
según el informe semanal de días laborales.
h) Tiempo de Finalización Temprana: la diferencia en tiempo entre la fecha prevalente de finalización
del Contrato y la fecha de finalización temprana proyectada del Contratista, como se muestra en el
Cronograma Base aceptado, o en las actualizaciones y revisiones del cronograma.
i) Holgura: El tiempo entre las fechas de inicio temprano y tardío, o las fechas de finalización temprana
y tardía, de cualquier actividad o grupo de actividades en la red.
j) Fecha de Finalización: La fecha de finalización de la última actividad de trabajo programada en el
cronograma identificado en la Ruta Crítica.
k) Holgura Libre: La cantidad de tiempo que puede demorarse una actividad antes de afectar una
actividad subsecuente.
l) Hito (Milestone): Un indicador en la red, que, generalmente, es usado para marcar un punto o
denotar el comienzo o finalización de una secuencia de actividades. Un hito tiene duración cero,
pero funciona en la red como si fuera una actividad.
m) Revisión: Un cambio en la parte futura del cronograma que modifica la lógica, añade o elimina
actividades, o altera actividades, secuencias, o duraciones.
n) Registro Tabular: Un informe de actividades del cronograma que muestra sus relaciones,
duraciones, fechas programadas y actuales, y holgura.
o) Holgura Total: La cantidad de tiempo que una actividad puede ser atrasada sin afectar la duración
total del Proyecto de la Ruta Crítica.
p) Actualización: La modificación del Cronograma de Progreso del CPM a través de una revisión
regular para incorporar el progreso actual a la fecha por actividad, ajustes de tiempos aprobados y
fechas de finalización proyectadas.
q) Diagrama Lógico de Plazos Medidos: Una presentación esquemática de las relaciones lógicas de
las actividades del Proyecto, presentada de izquierda a derecha para reflejar la cronología del
Proyecto, y con la ubicación y largo de la actividad representando su duración.
r) Diagrama de Barras Gantt: Una representación gráfica de la información relacionada al cronograma,
donde las actividades u otros elementos del Proyecto están listados en el lado izquierdo del
diagrama, las fechas se muestran en la parte superior y la duración de las actividades es mostrada
en barras colocadas horizontalmente basándose en las fechas.
s) Actividad de Holgura del MOP: La actividad que documenta el ahorro de tiempo en la Ruta Crítica
por acciones del MOP.
t) Ruta Casi Crítica: Una ruta que tiene una Holgura Total de treinta (30) días laborales o menos.
u) Curva “S”: Gráfica de costos acumulativos vs tiempo programado.

26/05/2015 5:58 p.m.


74

47.2. CRONOGRAMA BASE PROVISIONAL:


Dentro de los siete (7) días siguientes al recibo de la Orden de Proceder, el Contratista deberá someter al
MOP un Cronograma Base Provisional que servirá como el Cronograma de Progreso para los primeros
ciento veinte (120) días del Proyecto, o hasta que el Cronograma Base sea aceptado, lo que ocurra
primero. El Cronograma Base Provisional deberá utilizar el método de la Ruta Crítica. El Cronograma Base
Provisional deberá describir los planes de Contratista para realizar el trabajo de los primeros ciento veinte
(120) días del Contrato. Adicionalmente, éste deberá mostrar todas las solicitudes de aprobación
requeridas durante el inicio del Proyecto y deberá suministrar todos los permisos y otras actividades
necesarias para comenzar el trabajo. El Cronograma Base Provisional se presentará impreso en un (1)
ejemplar, acompañado de una (1) copia digital del mismo que sea compatible con Microsoft Office Project
incluida en un disco compacto (CD) multimedia. En el lapso de diez (10) días el MOP revisará el
cronograma y presentará comentarios, inclusive sobre la aplicación que el Contratista ha hecho del
desglose del alcance presentado. El Cronograma Base Provisional no requerirá la aprobación del MOP,
pero todos los comentarios deberán ser implementados en el Cronograma Base. No se requerirá una
nueva presentación del Cronograma Base Provisional. La revisión tardía del Cronograma Base Provisional
no deberá atrasar la presentación del Cronograma Base.
47.3. CRONOGRAMA BASE:
Dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de entrega de la Orden de Proceder, el Contratista
deberá presentar al Ingeniero un Proyecto de Cronograma Base, en formato “Project” en versión digital e
impresa, incluyendo la incorporación de todos los comentarios efectuados al Cronograma Base
Provisional. El Cronograma Base deberá tener una fecha de información del día previo al primer día de
trabajo del Contrato. El Cronograma Base deberá contener las fechas de los hitos provisionales, fechas de
los hitos del Contrato, requisitos de las etapas de construcción, limitaciones internas de tiempo, mostrar la
secuencia lógica de actividades y no deberá extenderse más allá del número de días establecidos en el
Contrato.
Todas las tareas deberán ser asignadas a un calendario del Proyecto. El Contratista deberá utilizar
diferentes calendarios para tareas que ocurren en diferentes cronogramas de trabajo. Cada calendario
deberá identificar una semana de trabajo y los días feriados. Las actividades para la preparación y la
revisión de solicitudes de aprobaciones más la fabricación deberán ser asignadas al mismo calendario. El
Contratista no deberá añadir ineficiencia en el trabajo o días de lluvia a un calendario de Proyecto sin la
aprobación previa del Ingeniero.
El Contratista no deberá asignar retrasos a ninguna actividad.
El Cronograma Base CPM presentado por el Contratista deberá tener un número de actividades
suficientes para asegurar la adecuada planificación del Proyecto y para permitir el monitoreo y evaluación
del progreso y el análisis de los impactos de tiempo. El Cronograma Base deberá representar cómo el
Contratista planea completar todo el trabajo involucrado y deberá mostrar todas las actividades que
definen la Ruta Crítica.
Todas las actividades del cronograma, con la excepción de la primera y la última, deberán tener un mínimo
de un predecesor y un sucesor. Rutas Críticas múltiples y Rutas Casi Críticas deberán ser minimizadas.
Un total no mayor que el 50% de las actividades del Cronograma Base deberán ser críticas o casi críticas
a menos que lo contrario sea aprobado por el MOP.

26/05/2015 5:58 p.m.


75

El Contratista será responsable de asegurarse que todas las secuencias del trabajo sean lógicas y que la
red muestre un Plan de Trabajo coordinado para la realización total de las Obras. La falla del Contratista
en incluir cualquier elemento del trabajo requerido para la ejecución del Contrato en la red, no eximirá al
Contratista de la finalización del trabajo dentro del límite de tiempo especificado para la realización del
Contrato. Si el MOP identifica falla del Contratista en definir cualquier elemento de trabajo, actividad o
lógica, el Contratista deberá corregirla en la siguiente actualización o revisión mensual del cronograma.
EL MOP tendrá quince (15) días para revisar y aceptar o rechazar el Cronograma Base sometido. Los
cronogramas rechazados deberán ser presentados nuevamente al MOP dentro de quince (15) días,
después de la presentación al Contratista. El MOP tendrá un nuevo período de revisión de quince (15)
días, después de la nueva presentación. En caso de no tenerse respuesta del MOP dentro de los
referidos quince (15) días se entenderá que el Cronograma Base está aprobado.
REVISIONES AL CRONOGRAMA:
Si el Contratista desea hacer un cambio al cronograma aceptado, el Contratista deberá comunicar tal
acción por escrito al MOP, declarando las razones para el cambio, y las revisiones propuestas a las
actividades, la lógica y la duración. El Contratista someterá a aceptación un análisis que muestra el efecto
de las revisiones en el Proyecto entero. El análisis incluirá:
a) Un horario actualizado sin incluir las revisiones. El cronograma tendrá una fecha de información
justamente anterior a la implementación de las revisiones propuestas e incluirá una fecha de
finalización del Proyecto;
b) Un cronograma revisado que incluye las revisiones propuestas. El cronograma tendrá la misma
fecha de información que el cronograma actualizado e incluye una fecha de finalización del
Proyecto;
c) Una explicación narrada de las revisiones y su impacto en el cronograma, y
d) Archivos de computadora del cronograma actualizado y revisado con enumeración secuencial o con
nombres modificados por razones de poder archivarlos adecuadamente.
EL MOP dará respuesta dentro de los diez (10) días siguientes a las revisiones del cronograma
propuesto por el Contratista.
Dentro de los siguientes quince (15) días el Contratista deberá presentar una red CPM revisada cuando
así lo requiera el Proyecto, o cuando ocurran cualesquiera de lo siguiente:
a) Hay un cambio significativo en las operaciones del Contratista que afectará la Ruta Crítica;
b) El cronograma actualizado indica que el progreso del Contrato está retrasado en cuatro (4) semanas
o más de lo planificado; o
c) EL MOP determina un cambio aprobado o anticipado que afectará la Ruta Crítica, las fechas de hito
o de terminación, progreso del Contrato, o el trabajo de otros Contratistas.
EL MOP, en un máximo de diez (10) días, revisará y aceptará o rechazará el cronograma revisado
sometido. Las revisiones del cronograma rechazadas deberán ser revisadas y vueltas a presentar al MOP
dentro de los diez (10) días siguientes a su devolución; entonces, el MOP tendrá un nuevo periodo de diez
(10) días para su revisión. Solo hasta la aprobación de un cambio por el MOP deberá este reflejarse en la
siguiente revisión del cronograma presentada por el Contratista. Los cronogramas revisados también
deberán incluir una explicación narrativa de las revisiones.

26/05/2015 5:58 p.m.


76

TIEMPO DEL CRONOGRAMA:


Cuando el Contratista solicita un ajuste de tiempo debido a órdenes de cambio o atraso del Contrato, o si
el Contratista y/o el MOP consideran que un cambio aprobado o anticipado va a afectar la Ruta Crítica o el
progreso del Contrato, el Contratista deberá presentar, por escrito, al MOP, un Análisis de Impacto al
Tiempo que ilustre el impacto de cada cambio o demora en la fecha de finalización programada o en la
fecha de finalización del hito, utilizando el cronograma actual aceptado. Cada Análisis de Impacto en el
Tiempo deberá incluir una actualización y revisión del cronograma, ambas con las mismas fechas de
información, que demuestren cómo el Contratista propone incorporar la orden de cambio o atraso en el
cronograma actual. La revisión del cronograma deberá incluir la secuencia de actividades y cualesquiera
revisiones a las actividades existentes para demostrar el impacto de la demora, o cambio en el
cronograma.
Cada Análisis de Impacto en el Tiempo deberá demostrar el impacto en el tiempo estimado basado en los
eventos del atraso, la fecha anticipada o real de la orden de cambio en la realización del trabajo, el status
de la construcción en ese momento y el cálculo del tiempo del evento de todas las actividades afectadas
por el cambio o atraso. Los tiempos del evento utilizados en el análisis deberán ser aquellos incluidos en la
última actualización del cronograma actual en uso en el momento de que el cambio o atraso fue
encontrado.
Extensiones de tiempo solamente serán concedidas en el caso de que los ajustes de tiempo equitativos
para la actividad o actividades afectadas excedan la Holgura Total o remanente a lo largo de la Ruta
Crítica de actividades en el momento del atraso real, o en el momento en que el trabajo de la orden de
cambio es efectuado. Extensiones de tiempo no serán concedidas ni se pagarán daños ocasionados por
atrasos a menos que:
a) El atraso esté más allá del control y no sea causado solamente por falta o negligencia del Contratista
y sus Subcontratistas o proveedores, en cualquier grado; y
b) La demora extiende el cumplimiento real del trabajo más allá de la fecha aplicable de finalización del
Contrato programado, y la fecha más reciente proyectada para la finalización del Proyecto según la
revisión del cronograma aceptada y que estaba en efecto al momento del atraso o al momento de
expedición de la orden de cambio al Contrato.
El Análisis de Impacto en el Tiempo debe ser sometido en triplicado dentro de los siguientes quince
(15) días después del atraso o después de la expedición de la orden de cambio del Contrato.
También debe presentarse un disco de archivo del cronograma.
La aceptación o rechazo de cada Análisis de Impacto en el Tiempo por el MOP se realizará dentro de los
quince (15) días siguientes a su recibo, a menos que reuniones o negociaciones subsecuentes atrasen la
revisión. Una (1) copia del Análisis de Impacto en el Tiempo aceptada por el MOP deberá ser devuelta al
Contratista y las revisiones al cronograma aceptadas que ilustran el impacto de las órdenes de cambio del
Contrato o atrasos deberán ser incorporadas en el cronograma del Proyecto durante la primera
actualización después de su aceptación. Hasta el momento en que el Contratista presente el análisis, el
MOP a su criterio podrá, construir y utilizar el cronograma como construido u otro método conocido para
determinar los ajustes en el tiempo del Contrato.
47.4. INFORMES DEL CONTRATISTA:
Con el objeto de mantener al MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS permanentemente informado sobre el
adelanto de la Obra, el contratista presentará al MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS los informes
indicados a continuación:
26/05/2015 5:58 p.m.
77

47.5. INFORME PRELIMINAR: (DOS EJEMPLARES)


Se entregará en la Dirección de Inspección, dentro de los siete (7) días siguientes a la entrega de la Orden
de Proceder, en el cual el contratista describirá su organización, personal y sus funciones, programación,
equipos asignados, etc.
A continuación se amplía el alcance del INFORME PRELIMINAR, sin que dicha descripción sea
considerada exhaustiva.
47.6. ORGANIZACIÓN:
Se incluirá una descripción del Organigrama del Personal asignado al proyecto (esquema de organización
y funciones), detallando cronológicamente la participación del personal en cada área contemplada.
47.7. PROGRAMACIÓN:
El contratista deberá presentar a la Dirección de Administración de Contratos, dentro de los SIETE (7) días
calendario, siguientes a la fecha de inicio y antes de comenzar la obra, un cronograma base provisional
para consideración del MOP. Una vez aprobado, este cronograma se convertirá en el cronograma base
que será utilizado en el proyecto, el cual debe ser actualizado periódicamente por el contratista y verificado
por el MOP, el cual velará por el mejor cumplimiento de éste.
47.8. EQUIPO ASIGNADO:
El contratista incluirá un listado de todo el equipo que él pretenda destinar para la ejecución del proyecto,
detallando el tipo, cantidad y su periodo de utilización, con relación a la programación que haya
establecido.
47.9. INFORME MENSUAL DE PROGRESO: (DOS EJEMPLARES)
En éste se abordarán temas de índole administrativo, técnico y financiero, sobre los avances del proyecto,
revisados a la fecha del respectivo informe. Este Informe abarcará entre otras cosas los siguientes
aspectos:
 Descripción de la situación general del Proyecto.
 Estado de avance de cada ítem o unidad componente del proyecto, información de los hechos,
procedimientos y circunstancias que afecten y determinen el avance de la obra. Estos aspectos
estarán documentados con el Cronograma actualizado. Se incluirá aquí la proyección de
terminación de los diferentes componentes del proyecto, así como del Proyecto en general.
 Documentación audiovisual y fotográfica, ambas digitalizadas, mostrando el avance de la obra, así
como las medidas de seguridad implementadas y de control ambiental que se están observando en
la ejecución de la misma. También, se ilustrarán de esta forma todas aquellas actividades y
procedimientos constructivos que estén generando complicaciones en su ejecución.
 Un Estado Financiero del Proyecto, detallando para cada renglón los pagos efectuados, las cuentas
en trámite, los saldos por ejecutar, montos retenidos, penalizaciones, trabajos adicionales
autorizados, etc.
47.10. INFORMES ESPECIALES: (DOS EJEMPLARES)
Informes extraordinarios y complementarios que, por iniciativa del contratista y/o a requerimiento del
Ingeniero, se deban elaborar sobre aspectos parciales del trabajo o cuando se presentaren asuntos o
problemas que, por su importancia, incidan en el desarrollo normal de las tareas y resulte necesaria la
26/05/2015 5:58 p.m.
78

confección de los mismos. Los plazos de entrega de estos informes serán en principio establecidos por el
Ingeniero, aunque se tratará de llegar con el contratista a un previo acuerdo sobre dichos plazos de
entrega, en cada caso.
47.11. INFORME FINAL: (DOS EJEMPLARES)
En el Informe Final el contratista deberá incluir los Planos Finales de la Obra construida, que incluirán los
planos de planta y perfil de todo el alineamiento, con las indicaciones del tipo de pavimento con sus
espesores de capas, secciones típicas de cada tramo, estructuras y obras de drenajes, tipos de cunetas,
señalización, utilidades públicas y otros aplicables, indicados en las Especificaciones Técnicas. El
Ingeniero podrá solicitar otros planos de las obras construidas.
Se deberá entregar un juego de planos para la revisión previa del Ingeniero.
No se autorizará el pago del 10% de retención hasta la Aceptación del Informe Final.
El Informe Final de la Obra, será una síntesis de cada unidad componente de la construcción del proyecto,
incluyendo la verificación de las dimensiones y calidad de la construcción, con los anexos que resultaren
necesarios, y las conclusiones a que se arriben, incluyendo la medición final de las obras, las conclusiones
y recomendaciones resultantes para el correcto mantenimiento de toda la Obra, tanto en tiempo, como en
forma.
EL CONTRATISTA deberá presentar este Informe dentro del plazo de vigencia del contrato. El Ministerio
de Obras Públicas dispondrá de un plazo de TREINTA (30) DÍAS CALENDARIO para emitir sus
comentarios a dicho Informe, luego de los cuales el contratista dispondrá de un plazo de QUINCE (15)
DÍAS para incorporar las observaciones recibidas por parte del Ministerio de Obras Públicas y presentar la
nueva versión del INFORME FINAL con tales observaciones incorporadas. Este Informe Final también
estará documentado en forma audiovisual y fotográfica digitalizada. Se entregarán cinco (5) copias
reproducibles, conteniendo esta información digitalizada.
48. GESTIÓN DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS.
El Contratista tendrá la responsabilidad de desarrollar, instituir y aplicar un sistema de gestión de calidad
(SGC) para los trabajos. EL SGC de los trabajos deberá ser abarcador e integral, y comprender todas las
etapas de los trabajos desde la revisión de los planos de trabajo, las gestiones de adquisición de
materiales y equipos, planificación de los trabajos, análisis y desarrollo de los métodos constructivos de la
rehabilitación de la vía, metodologías y procedimientos de trabajos, medidas de seguridad, inspecciones y
pruebas de materiales y de elementos de las obras no destructivos, mediciones y verificación de
tolerancias, cumplimiento de las normas y técnicas de la obra. Dicho SGC deberá ser gestionado por el
contratista y la Entidad Contratante podrá verificar por sus propios medios o a través de terceros, la
verificación y auditoría para confirmar que el Contratista cumpla con los objetivos del SGC.
El Contratista será el único responsable de la calidad de todos los elementos del proyecto. La estructura
gerencial del proyecto por parte del Contratista tendrá la responsabilidad primordial de estructurar y
administrar el sistema de gestión de calidad (SGC) para el proyecto. Para tal propósito, deberá contar
con un sistema de gestión de calidad a lo interno de su organización.
El Contratista deberá desarrollar, instituir, poner en práctica y mantener un sistema de gestión de calidad
que sea integral, para garantizar que todas las actividades de trabajo cumplan con lo establecido en el
Pliego de Cargos y el Contrato. EL SGC deberá estar conformado de políticas, planes, procesos,
procedimientos, instrucciones, recursos y la organización necesaria para garantizar la adecuada

26/05/2015 5:58 p.m.


79

planificación, aseguramiento y control de la calidad, así como garantizar la calidad de los materiales,
equipos, mano de obra, rehabilitación de la vía, incluyendo los trabajos desempeñados por todos los
subcontratistas.
El Contratista deberá implantar y certificar el funcionamiento adecuado de los diversos sistemas de
gestión de calidad, antes de iniciar cualquier trabajo en cada una de las diversas áreas donde se
requiera un sistema específico de gestión de calidad.
Además, deberá incluir la capacitación para el personal que participe en actividades relacionadas con el
SGC. El Contratista deberá preparar un manual de calidad, específicamente para el proyecto,
conteniendo todos los elementos del SGC.
El Contratista presentará a la Entidad Contratante para su aprobación, dentro de los cuarenta y cinco
(45) días calendario, siguientes a la fecha de suscripción de la Orden de Proceder, un manual de
sistema de gestión de calidad (en adelante, el “Manual de Sistema de Gestión de Calidad”), el cual
obligatoriamente deberá estar enmarcado y seguir los lineamientos establecidos para ello en el Pliego de
Licitación.
Que especifique los métodos de construcción e ingeniería, prácticas, técnicas y estándares que serán
utilizados por el Contratista en la ejecución del Proyecto y, especialmente, los métodos y medios que
aplicará el Contratista para el control de calidad de todos los Trabajos, el cual deberá ser elaborado en el
idioma español. La Entidad Contratante podrá realizar observaciones y comentarios a dicho manual
dentro de un plazo de treinta (30) días calendario, siguientes a su entrega, en cuyo caso el Contratista
deberá acoger dichas observaciones y presentar a la Entidad Contratante una versión corregida de dicho
manual dentro de los quince (15) días calendario siguiente. Los términos y condiciones del manual serán
de obligatorio cumplimiento, en todo momento, para el Contratista y Subcontratistas.
En caso de detectarse incumplimientos o no conformidades, las mismas deberán resolverse a la mayor
brevedad posible y el SGC deberá ser evaluado y modificado para evitar la recurrencia de
incumplimientos y no conformidades, bajo un proceso de autoevaluación y mejoramiento. La Entidad
Contratante indicará al Contratista los plazos para corregir cualquier incumplimiento o no conformidad y
la falta de respuesta por parte del Contratista para resolver y cerrar los mismos estará sujeta a las
sanciones que se identifican en el Pliego de Cargos.
El Ingeniero residente asignado por la Entidad Contratante vigilará que el Contratista cumpla
oportunamente, con la colocación de señales y dispositivos de control del tráfico, necesarios para
garantizar la seguridad de los usuarios, las condiciones de las vías y el desempeño del mismo.
Durante el período de construcción, el Contratista vigilará que las señales utilizadas temporalmente para
delimitar las áreas de circulación vehicular, cumplan su función. Además, mantendrá informada a la
comunidad sobre los cambios en el tráfico, durante las diferentes etapas del proyecto y colocará letreros
de advertencia, señalando las zonas peligrosas o críticas a lo largo del proyecto.
El Contratista debe reflejar en su programa de trabajo, el horario de labores que éste no interfiera con el
libre tráfico en la vía para la cual deberá garantizar el tráfico en forma continua e ininterrumpida durante
todo el período de ejecución de los trabajos.
En las Especificaciones Ambientales y en el Manual para el Control del Tránsito durante la Ejecución de
los Trabajos de Construcción y Mantenimiento de Calles y Carreteras del MOP, I a Edición, Septiembre
de 2009.

26/05/2015 5:58 p.m.


80

Entidad Contratante se describen en detalle las disposiciones en esta materia. Ante el incumplimiento de
lo dispuesto aquí y en las especificaciones ambientales de la Entidad Contratante, en materia de
seguridad y comodidad, el Ingeniero director podrá ordenar la suspensión total o temporal de los
trabajos, hasta que sean subsanadas las deficiencias, tal como se señala en las presentes Condiciones
especiales, sin menoscabo de las penalizaciones contempladas para estos casos.
49. LETREROS Y PLACAS.
El Contratista deberá suministrar, colocar y conservar por su cuenta, todos los letreros que se indican en
el Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y
Puentes, Segunda Edición Revisada de 2002, Capítulo I, Operaciones Preliminares de Control y Finales,
Punto 3.7, “Letreros o Placas”, y la ES.01.13.
50. RESTRICCIONES SOBRE LA CARGA EN VÍA PÚBLICAS.
El contratista deberá cumplir con todas las reglamentaciones y restricciones sobre pesos y dimensiones
en las carreteras públicas. Un permiso especial no relevará al Contratista de su responsabilidad por los
daños que pudiesen resultar de la movilización y operación de su equipo. La movilización y operación de
equipo de tal peso, o de carga ancha y/o larga, que pueda causar daños a un camino o a sus
estructuras, o a cualquier otro equipo de construcción, no será permitido. No se permitirá el tráfico de
equipos de construcción de bandas o ruedas metálicas sobre superficies terminadas.
El Ingeniero director, así como la ATTT, inspeccionarán y controlarán, a partir de la orden de proceder y
en forma periódica, el uso y el equipo que circule por las vías. El uso de vías existentes por parte del
Contratista, lo obliga a mantener y dejar en buenas condiciones las mismas, lo cual será verificado por el
Ingeniero director. El Contratista será responsable por los daños que ocasionen la movilización y
operación de su equipo.
51. DISPOSICIÓN CONTRACTUAL ESPECIAL PARA USO DE AGREGADOS PÉTREOS.
Para este pliego de cargos se estipula que se podrá utilizar agregados pétreos dentro del área de
influencia del proyecto, pero el contratista debe garantizar, mediante la presentación y sustento de análisis,
estudios, datos y evidencia técnica comprobable, que la fuente de los materiales pétreos a utilizar cumple
100% con las especificaciones definidas para este proyecto, incluyendo los Capítulos 13 (Estructuras de
Hormigón), Capítulo 24 (Carpeta de Hormigón Asfaltico) y 31 (Pavimento de Hormigón de Cemento
Portland), del Manual de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de
Carreteras y Puentes (ETG`s) del MOP, que integran este pliego de cargos, y garantizar que la fuente
posee volúmenes suficientes para cubrir la demanda del proyecto. Esto debe garantizarlo previo al inicio
de las obras y mantener el control de calidad de estos agregados durante toda la ejecución del proyecto.
No se permitirá, por la Inspección del proyecto, el uso de agregados pétreos que no se hayan verificado y
aprobado previamente por el Laboratorio del MOP.
52. SUSTITUCIÓN DE PERSONAL Y EQUIPO EN LA OBRA.
El personal y el equipo que se utilicen en la obra deberá ser de la calidad, capacidad y en la cantidad
necesarias para realizar satisfactoriamente los distintos detalles del trabajo hasta su completa terminación,
en la forma y tiempo requeridos en el contrato.
Cuando el personal y/o el equipo presentado por el Contratista en su Propuesta se encuentre
comprometido en otros contratos, al momento de la emisión de la Orden de Proceder por parte del
Ministerio de Obras Públicas, el Contratista deberá reemplazar dicho personal y equipos que fueron

26/05/2015 5:58 p.m.


81

considerados al momento de evaluar su Propuesta, por otros en igual cantidad y calidad, al momento de
presentar su Informe Preliminar, como se detalla en el pliego de cargos.
Es recomendable que el Contratista emplee al máximo la mano de obra no especializada, seleccionándola
entre el personal disponible de la comunidad o comunidades adyacentes al lugar en que se construye la
obra.
52.1. PERSONAL:
Una vez emitida la Orden de Proceder del proyecto, el Contratista podrá reemplazar al personal detallado
en su Propuesta, presentando evidencia que establezca, a la satisfacción del Director de Inspección, que
el nuevo empleado propuesto para el cargo tiene las calificaciones estipuladas en el Pliego de Cargos, y
explicando los motivos que impiden la participación del personal originalmente propuesto.
Cuando el impedimento consista en otros compromisos adquiridos por el personal propuesto, se adjuntará
nota de dicho personal propuesto, certificando tal situación. En caso de accidentes o defunciones del
personal propuesto, bastará con la solicitud jurada del Contratista.
Ningún trabajo que requiera la participación del personal que se va a reemplazar o a someter por primera
vez será iniciado, hasta que el Director de Inspección haya revisado los documentos y contestado por
escrito la aceptación o rechazo del personal propuesto. El Director de Inspección verificará los créditos del
nuevo personal propuesto y si los considera equivalentes o mejores a los del personal originalmente
propuesto, emitirá su aprobación, en caso de reemplazo de un personal. En caso de personal propuesto
por primera vez, el Director de Inspección verificará que el currículum del profesional propuesto cumpla el
perfil especificado en el Pliego de Cargos.
El Contratista acepta que el Director de Inspección verifique y solicite información adicional, de requerirlo,
para establecer un criterio de aceptación o no.
Una aceptación por escrito o denegada del personal propuesto deberá ser recibida a los quince (15) días
de la entrega de la solicitud por parte del Contratista.
Si el Contratista durante el curso de la obra requiere nuevamente reemplazar algún personal, el Contratista
deberá hacer entrega de nuevas evidencias de calificaciones para su aprobación y se seguirá el mismo
procedimiento antes indicado.
El Contratista cumplirá con la Ley en todo lo concerniente al personal que labore en la construcción de la
obra.
El personal extranjero estará sujeto a las disposiciones que para el caso señale el Ministerio de Trabajo y
Desarrollo Laboral y el de Relaciones Exteriores.
Los profesionales responsables de las obras o de las actividades propias de la Ingeniería y Arquitectura,
deberán tener los correspondientes certificados de idoneidad expedidos por la Junta Técnica de Ingeniería
y Arquitectura de Panamá en sus respectivas ramas de Ingeniería y Arquitectura.
Para este proyecto se requerirá el siguiente personal profesional al servicio del Contratista, durante la
ejecución de la obra, los cuales deben cumplir los perfiles que se detallan a continuación:
(a) Ingeniero Superintendente:
La experiencia del Ingeniero Superintendente deberá ser como mínimo de siete (7) años dirigiendo la
ejecución de proyectos viales, sean estos de construcción, ensanche (ampliación) o rehabilitación de

26/05/2015 5:58 p.m.


82

carreteras, caminos, avenidas y calles. Previamente al inicio físico de los trabajos se debe someter a
la aprobación del Director de Administración de Contratos, el currículo vitae del ingeniero propuesto.
(b) Especialista Ambientalista:
La experiencia mínima del Especialista Ambientalista será de 5 años en la elaboración de Estudios de
Impacto Ambiental o de monitoreo ambiental específicamente para proyectos viales y drenajes
(carreteras, caminos pavimentados, puentes vehiculares, dragado de cauces, canales),
mantenimiento, construcción y/o rehabilitación de vías férreas, viaductos, subterráneos, aeropuertos y
construcción de hidroeléctricas.
Es un requisito para aprobar al Ambientalista, presentar un currículum vitae que compruebe dicha
experiencia, la certificación de la Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM), en la que se indique que el
mismo no está inhabilitado para realizar Estudios de Impacto Ambiental, una copia de la Resolución de
la ANAM, que lo acredite como Consultor Ambiental idóneo, y una carta actualizada en donde se
certifique que no es empleado de ninguna institución pública ni autónoma. De no cumplirse algunos
de los requisitos descritos anteriormente, no se aprobará al Ambientalista propuesto.
Para este proyecto el contratista deberá tener un Especialista Ambiental a tiempo completo, el cual
deberá ser presentado por el contratista para su aprobación, dentro de los siete días calendario
posterior a la fecha de la Orden de Proceder y antes de comenzar la Obra. No se deberá iniciar los
trabajos sin la aprobación del ambientalista, que dará seguimiento a todo lo estipulado con relación a
la variable ambiental.
Para el Diseño de la Rehabilitación, el contratista deberá disponer del siguiente personal, durante el
período de la rehabilitación, de manera obligatoria:
(a) Ingeniero Geotécnico:
La experiencia mínima del Ingeniero Geotécnico será de 10 años en la realización de Estudios
Geotécnicos para el diseño de pavimento de carretera. Esta experiencia deberá estar documentada
de forma comprobable en su currículum. Debe adjuntar copia del certificado de idoneidad.
El Director de Inspección, o el Ingeniero Residente, podrán requerir al Contratista, por escrito, que retire
del trabajo a cualquier empleado que ellos consideren incompetente, descuidado o, en alguna otra forma,
objetable, en un plazo perentorio no mayor a tres (3) día hábiles o menor.
52.2. EQUIPOS:
En la Sección I, Especificaciones Ambientales, y en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales
para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes, Edición 2002, se detallan los tipos y
requisitos que deben cumplir los equipos asignados al Proyecto para las diferentes actividades. Todos los
equipos definidos y detallados en estos documentos, deben ser sometidos, previo al inicio de las obras, al
Director de Inspección, para su revisión y aprobación o rechazo, de acuerdo a los requerimientos que
están especificados en los mismos.
Todo lo anterior debe estar claramente reflejado en el Programa de Trabajo que debe someter el
Contratista a la aprobación del Director de Administración de Contratos.
52.3. DEMORAS:
El Contratista será responsable por el debido cumplimiento del CRONOGRAMA aprobado. El Director de
Inspección verificará, en la fecha de presentación de las cuentas parciales, que el progreso obtenido en la
obra concuerde con el progreso estimado para el período correspondiente dentro del CRONOGRAMA. Si
26/05/2015 5:58 p.m.
83

la cantidad de la obra ejecutada estuviere por debajo de la cantidad de obra estimada en el


CRONOGRAMA vigente, se aplicarán al Contratista, como consecuencia de la demora, las retenciones y/o
penalizaciones a que haya lugar de acuerdo con lo establecido en los documentos que integran el
contrato.
El Contratista no será responsable de las demoras que sufra la obra, cuando estas demoras sean
motivadas por CASO FORTUITO o FUERZA MAYOR, tal como se definen éstas en el Código Civil, y
demás causas imprevisibles y ajenas a todo control del Contratista. Cuando esto suceda, el Contratista
podrá solicitar al Director de Administración de Contratos, que le conceda una ampliación en el período del
contrato y, en caso de ampliación de tiempo, no recibirá compensación económica salvo que tal
contratiempo fuere ocasionado por orden expresa del Estado.
52.4. SUSPENSION DE LA OBRA:
La suspensión de la obra en algunos, pero no en todos sus detalles, será considerada como una
suspensión parcial. La suspensión de la obra en todos sus detalles, será considerada como una
suspensión total.
Los retrasos que produzcan suspensión de la obra ya sea parcial o total producidas por causas no
imputables al contratista o cuando se den por fuerza mayor o casos fortuitos, darán derecho a que se
extienda el plazo del contrato por un periodo no menor al retraso.
Para tal efecto el contratista notificara por escrito los motivos que produjeron la suspensión parcial o total
de la obra, señalando las causas y motivos que las ocasionaron.
52.4.1. TRABAJOS DE URGENCIA:
Los trabajos de urgencia que sean ordenados para la conveniencia del tránsito público y protección de la
obra, así como las operaciones menores no afectadas ni relacionadas con la causa de la suspensión,
podrán efectuarse, durante un período de suspensión total si fuese permitido por el Director de
Administración de Contratos.
El tiempo empleado en efectuar estos trabajos de urgencia no se imputará al período del contrato.
52.4.2. LIMPIEZA FINAL:
Antes de la recepción provisional, la vía, las estructuras, los préstamos, fuentes de materiales y toda el
área ocupada por el Contratista en relación con la obra, deberá ser limpiada, removiéndose todos los
escombros, materiales sobrantes, estructuras provisionales y equipos. Todas las zonas de la obra
deberán quedar en condiciones limpias y presentables, debiéndose haber reparado los caminos o vías de
acceso por él usadas y dañadas.
En la limpieza final, bajo ninguna circunstancia se removerán los árboles, arbustos, y cubierta vegetal
existente no alterados durante la construcción, necesario para controlar la erosión del suelo y para
restaurar las áreas alteradas por la obra de Ingeniería.
El Ingeniero Residente, desde el inicio de la obra, llevará un registro de todas las condiciones originales
del área del proyecto y otras utilizadas por el Contratista y de los daños imputables al Contratista, de las
reparaciones que deben ser ejecutadas, indicando además si la reparación ha sido suficiente y a tiempo.
Después de terminarse todos los trabajos contemplados en el contrato, todos los elementos integrantes de
la obra se limpiarán de todo desperdicio o sedimento, eliminando cualquier acumulación de todo tipo de
material que obstruya o pueda obstruir su funcionamiento normal.

26/05/2015 5:58 p.m.


84

52.4.3. RECEPCIÓN PROVISIONAL:


La Recepción Provisional se realizará finalizado el conjunto de actividades relacionadas a la ejecución de
la obra, especificada en este pliego de cargos, sin incluir las actividades de mantenimiento de la vía.
Terminada la obra y habiendo sido realizada la Limpieza Final, el Ingeniero Residente la inspeccionará
íntegramente y si la encontrase completa y de acuerdo con todos los términos del contrato, así lo
informará al Director de Inspección.
El Ingeniero Residente comunicará por escrito al Contratista los resultados de la inspección efectuada, y
de no haber necesidad de correcciones de acuerdo al informe del Ingeniero Residente, el Contratista
podrá solicitar de inmediato al Director de Inspección, que se realice la inspección para la RECEPCIÓN
PROVISIONAL DE LA OBRA. Esta se realizará por parte del Director de Inspección en un plazo no mayor
de 10 días hábiles luego de recibida la solicitud del Contratista y de la misma se dejará constancia
mediante un Acta de Recepción Provisional, siempre que se haya cumplido con todo lo establecido en los
Documentos Contractuales.
Por el contrario, si el Ingeniero Residente encontrase cualquier trabajo deficiente en todo o en parte, así lo
informará al Director de Inspección y ordenará al Contratista las correcciones necesarias y éste sin dilación
cumplirá dichas órdenes.
En caso de que se comprobare defectos o irregularidades, el Ministerio de Obras Públicas requerirá al
Contratista para que las subsane en un plazo establecido por el MOP y que estará de acuerdo a la
magnitud de los trabajos a corregir.
Si el Contratista no subsanare los defectos o irregularidades comprobadas en el plazo estipulado, éste se
tendrá por incumplido, pudiendo el Ministerio de Obras Públicas declarar la resolución del contrato,
haciendo efectivas las garantías respectivas, con responsabilidad para el Contratista. Lo anterior no
impedirá la imposición de las penalizaciones que correspondan.
Una vez realizada la Recepción Provisional y no habiéndose encontrado defectos o irregularidades en la
obra o que fueren éstos subsanados por el Contratista, se procederá a la Recepción Provisional de la
Obra. Dicha recepción se hará mediante el Acta de Recepción Provisional de la Obra correspondiente.
Al momento de elaborar el CRONOGRAMA, el Contratista debe contemplar los plazos aquí indicados
dentro del plazo establecido para la ejecución del Contrato.
Ejecutadas las correcciones ordenadas por el Director de Inspección, la Obra entera será finalmente
inspeccionada por el Director de Inspección o quien él designe por escrito, por el Inspector asignado por la
Contraloría General de la República de Panamá y por el Contratista, y si la encuentran completa y
correcta, de acuerdo con todos los términos del contrato, así se hará constar levantando el Acta de
Recepción Provisional de la Obra, debidamente firmada por los participantes en la inspección de la obra.
El Acta de Recepción Provisional establecerá la fecha oficial de terminación de los trabajos de
Rehabilitación y/o Construcción, contemplados en el contrato, y será requisito indispensable para efectuar
el pago final de esta etapa.
La fecha del Acta de Recepción Provisional de la Obra indicará la fecha de inicio del Mantenimiento de la
Vía, por el período especificado y hasta la fecha en que se cumpla la garantía de cumplimiento que define
la fecha de Aceptación Final de la Obra y del Contrato.

26/05/2015 5:58 p.m.


85

A partir de esa fecha, el Contratista quedará relevado de cualquier responsabilidad por trabajos
adicionales con cargo al contrato, excepto aquellos que puedan requerírsele en concepto de corrección de
cualquier trabajo defectuoso que fuese descubierto posteriormente.
53. ACEPTACIÓN FINAL DE LA OBRA Y DEL CONTRATO.
Una vez que la obra objeto del contrato haya sido completamente terminada, el Contratista solicitará al
Director de Inspección que la inspeccione en su totalidad.
Tres (3) meses antes de la fecha de vencimiento del período de Mantenimiento, el M.O.P. realizará una
inspección y evaluación de la vía, a objeto de establecer que la misma se encuentra razonable y
objetivamente a un nivel de servicio, similar al obtenido al momento de la Recepción Provisional de la
Obra. De estar conforme el M.O.P. con esta condición, lo comunicará por escrito al Contratista, quien
podrá solicitar de inmediato que se realice la Inspección Final para la Aceptación Definitiva o Final.
Si el M.O.P. encontrase que el nivel de servicio ha desmejorado, con relación al obtenido al momento de la
Recepción Provisional de la Obra, ordenará al Contratista las acciones necesarias para subsanar esta
situación y éste sin dilación cumplirá dichas órdenes, antes del vencimiento del período de Mantenimiento.
Ejecutadas las acciones ordenadas por el M.O.P., la vía entera será finalmente inspeccionada por el
Director de Inspección o quien él designe por escrito, el Inspector asignado al proyecto por el MOP, por el
Inspector de la Contraloría en la provincia en la cual está ubicado el Proyecto y por el Contratista, y si la
encuentran completa y correcta, de acuerdo con todos los términos del contrato, en lo referente al
mantenimiento de la vía, así se hará constar levantando el Acta de Aceptación Final de la Obra y del
Contrato, debidamente firmada por los participantes de la Inspección Final de la vía.
En caso de que el Contratista se muestre renuente a realizar las acciones ordenadas por el M.O.P. para
establecer un nivel de servicio similar al obtenido al momento de la Recepción Provisional de la Obra, el
M.O.P. se reservará el derecho de ejecutar la fianza o garantía de cumplimiento del Contrato.
Se entiende por terminación de la obra objeto del contrato, la realización completa de la misma, así como
la de los trabajos adicionales o complementarios que se hubiesen requerido, incluyendo la limpieza final.
El Acta de Aceptación Final o Definitiva será un requisito indispensable para efectuar el pago final de la
fase de mantenimiento y del contrato.
54. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO Y MONTO DEL MANTENIMIENTO.
El contratista deberá entregar la obra completamente terminada y aceptada por El Estado, dentro de los
SETECIENTOS TREINTA (730) DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la fecha de la Orden de
Proceder.
Dentro de este mismo término, EL CONTRATISTA deberá iniciar primero con el diseño de la obra objeto
de la presente licitación pública, y presentarlo para la consideración de este Ministerio, para que una vez
aprobado el mismo, pueda iniciar con el proceso constructivo.
El plazo de la ejecución del contrato estará comprendido por MIL OCHOCIENTOS VEINTICINCO (1825)
DÍAS CALENDARIO, que corresponde a la ejecución de la obra, incluye un período de MIL NOVENTA Y
CINCO (1095) DÍAS CALENDARIO, para el Mantenimiento. El periodo de mantenimiento será contado a
partir de la fecha de la Recepción Provisional de la Obra.
El contratista deberá darle mantenimiento a la vía, una vez concedida la Recepción Provisional de la Obra,
por los próximos MIL NOVENTA Y CINCO (1095) DÍAS CALENDARIO, el cual será de manera integral,
26/05/2015 5:58 p.m.
86

con criterios objetivos para priorizar y programar las operaciones afines en la ejecución de los trabajos, a
objeto de mantener el nivel de servicio de la vía.
Es responsabilidad del contratista evaluar apropiadamente el costo que representará el Mantenimiento de
la Vía, durante el período de MIL NOVENTA Y CINCO (1095) DÍAS CALENDARIO, establecido, tomando en
consideración los criterios definidos en el Pliego de Cargos, y demás disposiciones aplicables.
En su propuesta el contratista deberá incluir un monto para el mantenimiento de la vía durante el período
de tres (3) años, igual o superior al monto indicado a continuación, así como otros montos fijos (de haber)
que se incluyan en la siguiente tabla:

DESCRIPCIÓN MONTO (B/.)

MONTO MÍNIMO DEL MANTENIMIENTO DE LA VÍA, DURANTE EL PERÍODO DE 706,860.00


TRES (3) AÑOS.

55. MEDIDA Y PAGO.


55.1. PAGOS PARCIALES:
55.1.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN O REHABILITACIÓN:
El Contratista deberá presentar un desglose de cantidades y precios unitarios utilizados para su propuesta
global, impreso y copiado en un disco compacto (CD) en Excel 7.0, para la aprobación del Director de
Administración de Contratos, de cada uno de estos aspectos, y a efecto únicamente de aproximación para
efecto de pagos parciales por cuentas presentadas dentro del período de ejecución del contrato y se
utilizará para verificar contra avance de obra, luego de la verificación y ajuste del presupuesto indicado en
las presentes Condiciones Especiales.
Los planos de construcción respectivos deben haber sido aprobados por el Ministerio de Obras Públicas
previo al sometimiento de cuentas por avance de obra.
Se entiende que en todo caso, cuando se trate de un Contrato por Suma Global, el Contratista deberá
cumplir con la totalidad del diseño y construcción de la obra terminada, según secciones, drenajes,
puentes y/o cajones, para lo cual contempló todos estos trabajos dentro del costo global de diseño y
construcción, en su Propuesta.
El Ingeniero Residente presentará al Director de Inspección un informe mensual de las cantidades de
trabajo ejecutado durante el período, de acuerdo con el Contrato.
El Contratista también presentará al Director de Inspección, un informe mensual de las cantidades de
trabajo ejecutado durante el período, de acuerdo con el Contrato.
El Contratista preparará mensual y obligatoriamente, cuentas de pagos parciales, de acuerdo al avance de
los trabajos ejecutados en el período, en días calendario.
Para tener validez, las cuentas de pagos parciales deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a) Que la cuenta haya sido firmada debidamente por el Contratista.
b) Que las cantidades de trabajo realizadas hayan sido aprobadas, inspeccionadas y verificadas por
el Ingeniero Residente.
c) Que la cuenta de pago haya sido revisada y firmada por el Inspector de la Contraloría.
26/05/2015 5:58 p.m.
87

d) Que el Contratista haya presentado a la Sección Ambiental del MOP, encargada del área del
proyecto, el informe mensual correspondiente a la aplicación y eficiencia de las medidas de
mitigación, según el EsIA o en su defecto el Manual de Especificaciones Ambientales del MOP.
La Sección Ambiental tendría un plazo de cuatro (4) días laborables para la aprobación o la
presentación de comentarios a dicho informe. En caso de que haya transcurrido dicho término y la
Sección Ambiental no se pronunciara, el informe mensual se considerará debidamente aprobado.
e) La Fianza de Cumplimiento deberá tener al menos 60 días calendario de vigencia o validez, al
momento de presentar la Cuenta por Avance de Obra.
Como garantía adicional de cumplimiento, EL ESTADO retendrá el diez por ciento (10%) del valor total del
trabajo ejecutado hasta la fecha de la cuenta. El monto retenido acumulado, le será devuelto al Contratista
cuando presente la cuenta para el pago final.
Las cesiones o endosos de cuentas, o de parte del contrato, deberán cumplir con las disposiciones de la
ley de Contratación Pública y las reglamentaciones de la Contraloría General de la República.
El monto correspondiente al diez por ciento (10%) retenido, no podrá ser endosado por el Contratista, ya
que el mismo constituye una garantía para EL ESTADO.
Una vez determinado el monto bruto de la cuenta a presentar por los trabajos ejecutados, de acuerdo al
Desglose de Precios o Lista de Cantidades, a dicho monto se le aplicará la retención correspondiente
establecida en el Pliego de Cargos y a dicho saldo se le adicionará el valor correspondiente al ITBMS
(7%), calculado también sobre el monto bruto de la cuenta. A la cuenta de devolución del retenido al
Contratista no se le aplicará el ITBMS (7%).
Una vez se emita la Orden de Proceder, el Director de Administración de Contratos notificará al Contratista
en cuál de los siguientes ciclos deberá presentar la cuenta:
 Del 1 al 10 de cada mes;
 Del 11 al 20 del mes, o
 Del 21 al 30 de cada mes.
Una vez presentada la cuenta a Inspección en la obra, el Contratista debe presentar a la Dirección de
Administración de Contratos, una certificación de fecha de entrega de la cuenta por la Dirección de
Inspección, y verificar si está dentro del ciclo asignado para entrega de cuentas.
Una vez revisadas las actividades y costos, y de no presentar errores u omisiones, la Dirección de
Administración de Contratos aprobará la cuenta y la entregará en la ventanilla de Receptoría de Cuentas
del Departamento de Contabilidad y Finanzas del Ministerio de Obras Públicas, para continuar su trámite
de pago.
El Contratista deberá presentar, obligatoriamente, una cuenta mensual dentro del ciclo que se le haya
asignado. De no cumplir con la entrega según el ciclo especificado, se le aplicará la penalización por
atraso de cuentas. El pago de la cuenta se hará dentro de un plazo de hasta CIENTO VEINTE (120) DÍAS
posteriores a la fecha de presentación de la cuenta al Departamento de Tesorería del Ministerio de Obras
Públicas, de la cuenta debidamente aprobada por todas las instancias.
55.1.2. FASE DE MANTENIMIENTO:
Los pagos parciales al Contratista, en la fase de MANTENIMIENTO DE LA VÍA, acorde con los Términos
de Referencia, que se incluye como anexo del Pliego de Cargos, serán por trimestre vencido, lo cual
estará basado en dividir el monto total del detalle para el mantenimiento, entre los DOCE (12) trimestres,
que es la duración del período de mantenimiento contratado. En dichos pagos se incluye prorrateado el
26/05/2015 5:58 p.m.
88

mantenimiento del señalamiento horizontal integral a realizar, según se describe en los Términos de
Referencia.
Para solicitar el Contratista estos pagos parciales, tiene que presentar, como requisito de la cuenta, el acta
de constancia del Inspector asignado al proyecto por la Dirección Nacional de Mantenimiento o en su
defecto, en quien se delegue, de que el Contratista realizó en el trimestre los trabajos por mantenimiento
rutinario, periódico y por estándares especificados en su programa aprobado por el MOP, y, de ser el caso,
los trabajos por defectos de construcción, de ser necesarios en la carretera, así como cualesquiera otra
reparación producto del desgaste natural o accidentes ocurridos en la vía.
El Contratista presentará un informe mensual para la fase de mantenimiento, a la Dirección Nacional de
Mantenimiento, con copia a la Dirección de Inspección, de las cantidades de trabajo ejecutado durante el
período, de acuerdo con el contrato.
Como garantía adicional de cumplimiento, EL ESTADO retendrá el diez por ciento (10%) del valor total por
trimestre vencido en la fase de mantenimiento.
Los pagos durante el período de mantenimiento se harán efectivos dentro del mismo plazo establecido
para Pagos Parciales, Fase de Construcción o Rehabilitación.
55.2. PAGOS O RECONOCIMIENTOS ESPECIALES:
55.2.1. REGIMEN SALARIAL Y PRESTACIONES SOCIALES:
Cuando por razón de leyes o regulaciones gubernamentales se afecten los salarios o las prestaciones y el
Contratista se considere afectado, podrá solicitar pagos adicionales, en base a la comprobación de la
planilla y siempre que presente su solicitud por escrito, ante el Director de Administración de Contratos,
dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la promulgación en la Gaceta Oficial, de la
disposición legal que motiva la solicitud. Igualmente, El Estado podrá hacer ajustes a su favor, en caso de
que los precios disminuyan por los mismos motivos.
Para hacerse acreedor a lo establecido en estos pagos adicionales, el Contratista deberá permitir para la
investigación de costos de los aumentos de salarios y prestaciones sociales, el acceso a la confección de
pagos y copias de las planillas elaboradas del Seguro Social, desde el inicio de la obra, con el propósito de
verificar y comprobar cualquier cambio en el régimen salarial, que sea de justo reconocimiento para pagos
adicionales y otros comprobantes que se le soliciten.
A medida que existan variaciones en los precios por razón exclusiva de salarios o prestaciones, el
Contratista deberá comprobar debidamente y a satisfacción del Ministerio de Obras Públicas estas
variaciones. El sistema de control a seguir será coordinado previamente con el Director de Inspección.
En caso de que se cometan irregularidades administrativas por parte del Contratista, que impidan las
comprobaciones antes señaladas a satisfacción del Estado, el Director de Administración de Contratos
podrá omitir este artículo, como parte obligatoria del contrato, independientemente de otras sanciones que
señalen las leyes.
55.3. ÓRDENES DE TRABAJO:
Las Órdenes de Trabajo son órdenes escritas del Director de Inspección, dirigidas al Contratista, ceñidas a
condiciones contractuales, requiriendo al Contratista acción sin negociación de ninguna clase. Las
Órdenes de Trabajo se expedirán para la ejecución de un trabajo, para el suministro de materiales o de
servicios como lo exige el contrato. Las Órdenes de Trabajo se expedirán siempre que se refieran a
trabajos que contribuyan o sean necesarios, directamente o indirectamente, para la terminación
satisfactoria de cualquiera de los detalles del contrato.
26/05/2015 5:58 p.m.
89

En todos los casos donde se expidan las Ordenes de Trabajo aquí definidas, éstas tendrán fuerza
obligatoria una vez recibidas por el Contratista, o por cualquiera de sus representantes, quién simplemente
acusará recibo de la misma y procederá a la ejecución de lo que en ella se establece.
55.4. ÓRDENES DE TRABAJO EXTRA:
Las Órdenes de Trabajo Extra serán comunicaciones escritas del Director de Inspección, por las cuales se
ordena la ejecución de cualquier trabajo necesario para complementar la obra objeto del contrato o para
ejecutar un trabajo que no se consideró originalmente, por medio de una Orden de Cambio.
Una Orden de Trabajo Extra podrá dar origen a un Acuerdo Suplementario o ser ejecutada como Trabajo
por Administración.
En la Orden de Trabajo Extra se indicará la clase de trabajo a ejecutar, la ubicación, los materiales que
deban usarse, las normas de calidad correspondientes, los precios acordados y la extensión de tiempo, de
justificarse.
En la Orden de Trabajo Extra, se hará constar la aceptación del Contratista, puesta en evidencia por su
firma.
El Contratista no procederá a efectuar ningún trabajo contenido en una Orden de Trabajo Extra, sino
cuando después de recibirla, aceptarla y firmarla, ésta le haya sido devuelta confirmada por escrito, por el
Director de Administración de Contratos.
55.5. ACUERDOS SUPLEMENTARIOS O ADDENDA AL CONTRATO:
Siempre que se mencione “Acuerdos Suplementarios”, se entenderá la referencia a “Adenda”. Se
celebrarán Acuerdos Suplementarios entre EL ESTADO y el Contratista, cuando los cambios y ajustes en
el alcance del contrato resulten en un incremento del monto del contrato, o del alcance del mismo.
El acuerdo suplementario es un convenio escrito de cumplimiento obligatorio para ambas partes; Ministerio
de Obras Públicas y el Contratista, y requerirá de las aprobaciones indicadas en el Texto Unico de la Ley
22 de 27 de junio de 2006.
Requiere para su validez la firma del MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS y el refrendo de la Contraloría
General y que el Director de Administración de Contratos notifique al Contratista que dicho acuerdo ha
sido formalizado, con lo cual se considerará parte integrante del contrato.
El Acuerdo Suplementario requerirá o no de los timbres fiscales correspondientes, según lo que aplique en
lo estipulado en el numeral 23, IMPUESTOS, PERMISOS Y LICENCIAS.
En el Acuerdo Suplementario se deberán indicar los días calendario a que tiene derecho el Contratista,
cuando se afecte el plazo de ejecución del contrato y la obligación de presentar un cronograma completo
de trabajo (reprogramación), cuando se afecte la programación vigente al aprobarse el mismo.
A los pagos generados basándose en los Acuerdos Suplementarios, también se le retendrá el diez por
ciento (10%) de garantía adicional de cumplimiento.
Todos los costos que genere la formalización de los Acuerdos Suplementarios, son por cuenta del
Contratista.
55.6. MEDICIÓN DE CANTIDADES:
Todo trabajo terminado, de conformidad con el contrato, será medido para efectos de control de los pagos,
de acuerdo con el SISTEMA MÉTRICO DECIMAL, excepto cuando se disponga otra cosa expresamente
en el Pliego de Cargos u otros documentos contractuales.

26/05/2015 5:58 p.m.


90

Los métodos de medidas y cálculos que se usen para determinar las cantidades de materiales
suministrados y trabajo efectuado bajo el contrato, deberán estar de acuerdo con la práctica de ingeniería
generalmente reconocida como buena.
El Contratista presentará al Director de Inspección un informe mensual de las cantidades de trabajo
ejecutadas durante el período, de acuerdo con el contrato, las cuales serán revisadas por el Director de
Inspección, para los efectos de la certificación de cuentas.
55.7. AJUSTES EN LAS CANTIDADES:
Queda entendido y convenido, y el Contratista lo acepta de antemano, que EL ESTADO (por intermedio
del Ministerio de Obras Públicas) se reserva el derecho de hacer cambios o ajustes en las cantidades y en
la naturaleza del trabajo, incluyendo los Contratos por suma Global, con los ajustes de costos que el
ESTADO determine por la reducción en el alcance del Proyecto, de darse éste, sin compensación
adicional para el Contratista.
También acuerdan las partes que EL ESTADO se reserva el derecho de extender el alcance de los
trabajos contemplados en el Contrato, que en caso de que sea necesario llevar a cabo obras adicionales
que no estén cubiertas por el contrato y los documentos que lo integran, EL CONTRATISTA presentará
presupuestos estimados de los mismos, teniendo como base el Pliego de Cargos. EL ESTADO revisará
dichos presupuestos y de estar de acuerdo los aprobará.
En estos casos, se requerirá formalizar estos cambios y ajustes mediante una orden escrita del Director de
Administración de Contratos.
Por ningún motivo el Contratista podrá de por sí hacer cambios o ajustes a lo establecido en el Pliego de
Cargos. Todo trabajo modificado, que ejecute sin autorización escrita del Director de Administración de
Contratos, lo hará bajo su propio riesgo y, sin reclamo ni remuneración alguna.
55.8. VERIFICACIÓN Y AJUSTE DEL PRESUPUESTO:
En caso de detectarse inconsistencias en el Desglose de Precios presentado por el Contratista para
sustentar su propuesta, cuando este se solicite o se haga evidente un desbalance en la misma, el Director
de Inspección, dentro de los cinco (5) días calendario siguientes al recibo del Informe Preliminar del
Contratista, ordenará los correctivos necesarios, a fin de corregir los errores observados, de modo tal que
la Propuesta sea consistente en todas sus partes con el monto total propuesto por el Contratista en el
FORMULARIO DE PROPUESTA, y que las cantidades detalladas y los precios unitarios se ajusten a una
Propuesta realista y balanceada.
55.9. PAGO FINAL.
55.9.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN O REHABILITACIÓN:
El pago final se hará dentro del plazo estipulado para pagos parciales, contado a partir de la fecha de la
Recepción Provisional de la Obra, evidenciada en el Acta de Recepción Provisional de la Obra. En esta
oportunidad se pagará al Contratista la retención del diez por ciento (10%).
Para que se proceda al pago final, el Contratista deberá cumplir previamente con los requisitos siguientes:
(1) Presentar constancia de que el Acta de Recepción Provisional de la Obra está debidamente
firmada por los que participaron en la inspección final de la obra.
(2) Presentar constancia de que la Fianza Definitiva de Cumplimiento estará en vigor por el tiempo
exigido en vigencia de la Fianza Definitiva o de Cumplimiento.

26/05/2015 5:58 p.m.


91

(3) Presentar constancia expedida por el Director de Administración de Contratos, que no tiene
deudas con El Estado por compensaciones motivadas por demora en la entrega de la obra, ni en
concepto de gastos extras en que hubiese incurrido El Estado por culpa del Contratista, ni por
cualquier otra causa relacionada con la ejecución de la obra.
(4) Presentar constancia al Director de Administración de Contratos, donde se indique que todos los
gastos de mano de obra, materiales y otras obligaciones en que hubo de incurrir con motivo de la
ejecución de la obra objeto del contrato, le han sido retribuidos por El Estado o que se han hecho
arreglos satisfactorios para su cancelación.
(5) Presentar constancia de reparación de los caminos de acceso, por él utilizados, firmada por el
Director de Inspección y aprobada por el Director de Administración de Contratos.
(6) Presentar constancia firmada por la Sección Ambiental del MOP, previa coordinación con el
Director de Inspección, donde se certifica que el Contratista ha cumplido con todos los requisitos
ambientales a él exigidos en el Pliego de Cargos.
En este pago final el Contratista incluirá los costos que el Ministerio de Obras Públicas haya aprobado y
aún le adeude, en función de trabajos adicionales.
Las cantidades reales de trabajos ejecutados en la obra se verificarán en la medida en que la obra avance
hasta su final.
El pago final constituye la liquidación total de los pagos por la ejecución total de la obra objeto del contrato,
incluyendo las obras adicionales y las complementarias ordenadas por EL ESTADO.
Con la aprobación de la Contraloría General se le pagará al Contratista todo dinero que se le deba,
incluyendo cualesquiera sumas retenidas como garantía y cualesquiera créditos que el Contratista
compruebe que existiesen.
El Ministerio también descontará cualquier suma que el Contratista adeude al ESTADO por concepto de
gastos no contemplados en que éste haya incurrido durante la ejecución de la obra, por fallas del
Contratista o por cualquier otra causa.
El pago final para la fase de Construcción o Rehabilitación se hará dentro del mismo plazo establecido
para Pagos Parciales, Fase de Construcción o Rehabilitación.
55.9.2. FASE DE MANTENIMIENTO:
El Pago Final del Contrato corresponde al último pago trimestral a realizar en concepto del mantenimiento,
e incluye además la devolución al Contratista del diez por ciento (10%) retenido en todos los pagos
efectuados durante el periodo de mantenimiento. Este pago constituye la liquidación final de todos los
pagos al Contratista imputables al contrato.
A este pago también se le aplicarán todas las deducciones en concepto de los descuentos aplicables
detallados en el punto, Descuentos por Defectos en el Mantenimiento. El Director también descontará
cualquier suma que el Contratista adeude al ESTADO por concepto de gastos no contemplados en que
haya tenido que incurrir imputables al Contratista.
El pago de esta cuenta se hará efectivo dentro de los sesenta (60) días posteriores a la Aceptación Final,
contados desde la presentación de la cuenta por parte del Contratista en la ventanilla de Receptoría de
Cuentas del Departamento de Contabilidad y Finanzas del Ministerio de Obras Públicas.
Para que se proceda al pago final el Contratista deberá cumplir previamente con los requisitos siguientes:

26/05/2015 5:58 p.m.


92

(1) Presentar copia del Acta de Aceptación Final o Definitiva debidamente firmada por los que parti-
ciparon en la Inspección Final del periodo de mantenimiento.
(2) Presentar constancia de la vigencia de la Fianza Definitiva o de Cumplimiento hasta la fecha de
terminación del Contrato.
(3) Presentar constancia expedida por el Director certificando que el Contratista no tiene deudas con
el ESTADO, ni en concepto de gastos extras en que hubiese incurrido el ESTADO imputables al
Contratista, ni por cualquier otra causa relacionada con el Contrato.
(4) Presentar constancia al Director, donde se indique que todos los gastos de mano de obra,
materiales y otras obligaciones en que hubo de incurrir con motivo de la ejecución del contrato
durante el periodo de mantenimiento, le han sido retribuidos por el ESTADO, o que se han hecho
arreglos satisfactorios para su cancelación.
(5) Presentar constancia de haber reparado los caminos de acceso por él utilizados, firmada por el
Ingeniero Residente.
55.9.3. PAGO DEL ITBMS:
El pago del ITBMS, al momento de la presentación de la Cuenta Final y la Cuenta General, se regirá por lo
indicado para el pago de las cuentas parciales o mensuales.
55.10. TRABAJO SIN AUTORIZACIÓN:
Bajo ninguna circunstancia el Contratista podrá de por sí hacer cambios o alteraciones en los trabajos que
hayan sido aprobados por EL ESTADO ni a las disposiciones contenidas en el Pliego de Cargos.
Todo trabajo que ejecute el Contratista, no contemplado en el contrato, sin autorización escrita de la
instancia facultada para autorizarlo, según los niveles jerárquicos de los representantes del MINISTERIO
DE OBRAS PÚBLICAS descritos en las presentes Condiciones Especiales y el Pliego de Cargos en
general, lo hará bajo su propio riesgo y sin derecho a reclamar remuneración alguna.
Así mismo, cualquier trabajo ejecutado por el Contratista que difiera de lo que aparezca en los Planos de
Rehabilitación y Finales, presentado por el Contratista y que hayan sido aprobados por el MOP, no será
reconocido y podrá obligarse al Contratista a su remoción, demolición o desmantelamiento.
56. UTILIDADES PÚBLICAS.
Todos los trabajos relacionados con las Utilidades Públicas en el área del Proyecto se regirán por lo
establecido en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de
Carreteras y Puentes, Segunda Edición Revisada 2002, Capítulo 65, Reubicación de Servicios Públicos.
El Contratista será responsable de todas las utilidades públicas, indistintamente de su naturaleza y/o
administrador, en el área de construcción de su proyecto y en su propuesta debe contemplar su
conservación, reubicación parcial o total, según se requiera, de acuerdo a su propio diseño y metodología
de construcción.
Se deberá considerar, en el caso de las Utilidades Públicas, que no habrá desconexión del servicio para
las interconexiones, por lo que todas las conexiones se realizarán con las líneas de distribución
energizadas o en “caliente”.
57. VERIFICACIÓN Y CONSTANCIA DURANTE EL PERÍODO DE MANTENIMIENTO.
La Dirección Nacional de Mantenimiento a través del Ingeniero, es la responsable de verificar que los
trabajos emprendidos por el contratista se ejecuten de acuerdo a las normas y plazos establecidos en este
pliego de cargos, en especial lo especificado para el Mantenimiento por Estándares. Las inspecciones
26/05/2015 5:58 p.m.
93

deben registrarse obligatoriamente, aun cuando no se encuentren deficiencias, en formularios adecuados


que contengan evidencia documental de las actividades del contratista y de la marcha del mantenimiento
de la vía.
ELMOP se reserva el derecho de realizar las inspecciones a través de empresas privadas idóneas.
El contratista entregará para la aprobación del Ingeniero, siete (7) días calendario posteriores a la
finalización de las obras de construcción o rehabilitación, un cronograma del mantenimiento de la vía, el
cual servirá de base para la inspección y control de las actividades del contratista, de forma contractual.
En un plazo de cinco (5) días hábiles el Ingeniero emitirá la aceptación de dicho cronograma o indicará las
modificaciones que se le deben realizar.
Cuando el Ingeniero detecte una falla o deficiencia que indique que no se está cumpliendo lo exigido y
programado, informará por escrito al contratista del incumplimiento, lo que representará un Aviso de
Deficiencia; el mismo dispondrá de un tiempo de respuesta, máximo de dos (2) días hábiles, para resolver
el problema o iniciar actividades encaminadas a resolverlo, exceptuando los plazos ya fijados en el pliego
de cargos.
En caso de que el contratista no supere la deficiencia en el tiempo de respuesta máximo indicado, se le
aplicará una multa de B/.100.00 (CIEN BALBOAS), por cada día calendario de atraso en la solución a cada
falla, lo que se descontará de la cuenta trimestral correspondiente, todo lo cual será debidamente
registrado por la inspección encargada del mantenimiento.
58. INSPECCIÓN PARA PAGO.
Esta inspección se efectuará por parte del Ingeniero y del Inspector de la Contraloría para determinar el
pago trimestral que debe pagarse al contratista, para lo cual quince días antes de finalizar el trimestre se
efectuará la revisión del proyecto de tal forma de verificar el cumplimiento de las normas.
La inspección de pago se hará de acuerdo al “PROCEDIMIENTO DE PAGO”, el que se entenderá
plenamente aceptado por el contratista desde el momento de suscribir el contrato del proyecto.
59. PROCEDIMIENTO DE PAGO.
La inspección de pago es la evaluación conjunta del inspector de mantenimiento y el inspector de la
Contraloría, para determinar el pago trimestral que corresponda.
Se comunicará al contratista la fecha y lugar de inicio de la evaluación, con un mínimo de dos (2) días
hábiles de anticipación, a los efectos de que éste o su representante puedan asistir. La ausencia del
contratista o su representante no invalidará la inspección.
Al final de la inspección el Inspector deberá levantar un Acta detallando la evaluación realizada y los
posibles defectos (del Mantenimiento, no incluye defectos de construcción que deben registrarse para otro
control paralelo), incumplimientos, magnitud y localización de los mismos, y calculándose el valor del pago
que corresponda.
Los defectos indicados en el Acta se considerarán, para todos los efectos prácticos, como un Aviso de
Deficiencia, empezando a contabilizarse el plazo para corregirlos, a partir de la fecha de firma del Acta. El
plazo corresponderá al mismo indicado de dos (2) días hábiles y una vez transcurrido éste, se aplicarán
las multas y penalizaciones establecidas, las que se descontarán del pago trimestral correspondiente.
El procedimiento de evaluación cubrirá todo el proyecto, incluyendo calles rehabilitadas, de ser el caso.
Actividades específicas como parcheo, limpieza de derrumbes, sello de juntas, reparación de barandales y
26/05/2015 5:58 p.m.
94

señales viales, se deben ejecutar tan pronto se detecte la deficiencia por la inspección o por el propio
contratista.
60. DESCUENTOS POR DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO.
Si de la inspección del proyecto se detectan incumplimientos a las normas de mantenimiento
especificadas, se aplicarán descuentos al valor del pago trimestral correspondiente, en la proporción del
área defectuosa. En otras palabras, se descontará de cada renglón de pago de mantenimiento el
porcentaje correspondiente a la cantidad no aceptable:

COMPONENTE DEL PROYECTO MÉTODO DE DESCUENTO UNIDAD DESCRIPCIÓN


Derecho de vía Proporcional Hectárea Con defectos.
Alcantarillas Proporcional Metro Lineal Con defectos.
Cunetas Proporcional Metro Lineal Con defectos.
Proporcional C/U Con defecto por limpieza.
Señalización vertical Con defecto de restauración
B/.50.00 C/U
o reemplazo.
(Si contempla líneas
Proporcional Kilómetro
laterales y centrales).
Señalamiento horizontal
Si sólo contempla líneas
Proporcional Kilómetro
centrales.
Pavimento y hombro de concreto
Proporcional Metro Cuadrado Con defectos.
asfáltico
Hombro de tratamiento superficial Proporcional Metro Cuadrado Con defectos.
Reparación de barandas de
B/.25.00 Metro Lineal Con defectos.
protección
Baranda de puente B/.50.00 Metro Lineal Con defectos.
Derrumbes B/.10.00 Metro Cúbico No removidos.
Protección de taludes Proporcional Metro Lineal

La diferencia que se produzca entre la cuota trimestral que correspondería pagar si no hubiera defectos y
la efectivamente pagada al efectuar los descuentos por defectos y multas no se pagará en ningún caso,
aun cuando el contratista los subsane posteriormente y será disminuida del monto global establecido en el
contrato para el mantenimiento de la vía.
Este pago se calculará descontando al valor de la cuota trimestral correspondiente (según contrato) la
suma obtenida de los defectos.
Pago trimestral (B/.) = Cuota trimestral (B/.) - Descuento por defectos (B/.)
Si en el trimestre en evaluación hubo aplicación de multas, corresponderá descontar éstas también,
quedando constancia de ellas en el Acta de la Inspección.

26/05/2015 5:58 p.m.


95

Los defectos por construcción que se detecten en estas inspecciones deberán ser registrados por la
Inspección y ser subsanados por el contratista dentro de la garantía de la obra por defectos de
construcción tan pronto se le comunique por escrito, por la Inspección al contratista, y en ningún caso
representarán reconocimiento de costo alguno para el Estado. La renuencia del contratista a subsanar los
defectos de construcción, al recibir la comunicación por la Inspección de los mismos, significará la
aplicación de la penalización, según se indica en la Sección VI - Incumplimiento y Sanciones, del
Complemento del Pliego de Cargos, descontándose estos montos de las cuentas por presentar que aún
tenga el contratista.
El reiterado incumplimiento y penalización al contratista, durante el período de mantenimiento de la vía,
será causal directa para ejecutar la fianza de cumplimiento.
61. INCUMPLIMIENTO Y SANCIONES.
61.1. MULTA POR ENTREGA TARDÍA DE LA OBRA:
La multa por incumplimiento injustificado, del plazo de ejecución del contrato, se impondrá por el Ministerio
de Obras Públicas, de acuerdo a la siguiente fórmula: el tres por ciento (3%) dividido entre treinta (30) del
valor equivalente a la porción dejada de entregar o ejecutar por el contratista, por cada día calendario de
atraso.
Si al finalizar el período de ejecución indicado en el pliego de cargos, el contratista no ha entregado parte o
la totalidad de algún ítem o fase del proyecto, por causas imputables a éste, se le impondrá una multa
como se ha establecido, al monto remanente del contrato en esa fecha, el cual se aplicará durante todos
los días en que se incurra en el atraso en el primer mes. Al siguiente mes, de continuar el atraso, el monto
de la multa se ajustará a la parte del contrato aún no ejecutada al inicio de ese mes y así sucesivamente,
hasta que cumpla con todo lo establecido en el contrato o se le rescinda el contrato.
61.2. PENALIZACIÓN POR ENTREGA TARDÍA DE CUENTA MENSUAL:
Si el contratista no presenta la cuenta mensual en el período o ciclo que se le haya asignado, se le
aplicará una multa del 0.25% del monto de la cuenta que finalmente se presente, por cada día de atraso.
De presentarse la cuenta en un plazo mayor a treinta (30) días calendario después del período asignado,
se le podrá rescindir el contrato o, en todo caso, no tendrá derecho alguno a reclamo de atraso en la obra
por causa de su atraso en la presentación de la cuenta.
En una segunda cuenta en que se atrase nuevamente el contratista, la penalización será de 0.5% del
monto de la cuenta que finalmente se presente, por cada día de atraso. Igualmente, se podrá rescindir el
contrato si se atrasa más de treinta (30) días calendario o, en todo caso, no tendrá derecho alguno a
reclamo de atraso en la obra por causa de su atraso en la presentación de la cuenta.
Si el contratista se atrasa en una tercera cuenta, la penalización se incrementará a 1% del monto de la
cuenta a presentar y se podrá rescindir el contrato en este tercer atraso; en todo caso, no tendrá derecho
alguno a reclamo de atraso en la obra por causa de su atraso en la presentación de la cuenta.
En todo atraso posterior se aplicará una penalización del 5% del monto de la cuenta a presentar y en todo
caso, no tendrá derecho alguno a reclamo de atraso en la obra por causa de su atraso en la presentación
de la cuenta.
La rescisión del contrato por atraso de la cuenta estará relacionada con el hecho de que aunado al atraso,
en la presentación de la cuenta, exista atraso físico de la obra.

26/05/2015 5:58 p.m.


96

61.3. ALCANCE:
61.3.1. PENALIZACIONES ADICIONALES:
Sin perjuicio de otras acciones contenidas en este pliego de cargos que pueda emprender el Ministerio de
Obras Públicas, se penalizará económicamente al contratista cuando éste no cumpla o atienda con la
debida diligencia y eficiencia, tanto lo establecido en este pliego de cargos, como las instrucciones
impartidas por el DIRECTOR DE ADMINISTRACIÓN DE CONTRATOS, DIRECTOR DE INSPECCIÓN, o
por el INGENIERO RESIDENTE.
61.3.2. PENALIZACIONES POR INCUMPLIMIENTO:
Cualquier incumplimiento de lo estipulado en este pliego de cargos será sancionado por el Director de
Inspección, con una penalización equivalente a B/.150.00 por cada día calendario que se haya mantenido
o se mantenga dicho incumplimiento. Para la aplicación de lo indicado, el Director de Inspección,
comunicará por escrito al contratista, la anomalía a penalizar, fijándole un plazo perentorio al contratista
para subsanar la misma. Vencido el plazo sin que el contratista haya efectuado los correctivos
pertinentes, se le aplicará la penalización estipulada por los días que se mantenga aún sin subsanar la
anomalía que da origen al incumplimiento.
Se excluye de esta penalización, los aspectos ambientales y de seguridad, para los cuales aplica el
siguiente numeral 3.3, y también se excluye de esta penalización el atraso no justificado en la entrega final
de la Obra.
61.3.3. PENALIZACIONES RELACIONADAS A ASPECTOS AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD:
Las penalizaciones aquí descritas se aplicarán en caso de incumplimiento por parte del contratista de las
disposiciones contenidas en el pliego de cargos en materia de seguridad laboral, seguridad de los
usuarios de las vías, de las especificaciones ambientales y sus medidas de mitigación, así como la falta
de coordinación con la Sección Ambiental del MOP, en todas las áreas afectadas por el proyecto, de
acuerdo a los monitoreos ambientales del MOP.
61.3.3.1. NOTIFICACIÓN:
Será el MOP, quien indicará la anomalía o deficiencia en el cumplimiento del contrato por parte del
contratista, de los aspectos antes descritos. Tal comunicación se hará por escrito y en la misma se
fijará un plazo para solucionar la anomalía apuntada, salvo en los casos de incumplimientos que
comprometan la seguridad de los usuarios de la vía, y que por sus efectos requieren una
respuesta inmediata, por lo que la multa será inmediata, con la comunicación escrita del MOP. En
los otros casos, vencido el plazo, el MOP, comunicará al CONTRATISTA la aplicación de la
penalización, en los montos indicados a continuación.
61.3.3.2. MONTO DE LA PENALIZACIÓN:
La penalización al CONTRATISTA por incumplimiento de lo expresado en el punto anterior, se
aplicará de la siguiente manera:
 Primera penalización: B/.1,000.00
 Después de la primera penalización, el valor de la misma se incrementará de forma
constante en cada nueva penalización subsiguiente, por cada anomalía o incumplimiento,
en un monto de B/.2,000.00 adicionales a la penalización inmediatamente anterior.

26/05/2015 5:58 p.m.


97

Se entiende como penalización cada comunicación escrita, remitida al contratista, indicando el


monto correspondiente, independiente del motivo de incumplimiento.
61.3.3.3. APLICACIÓN:
Para cada presentación de cuenta, se computarán todas las penalizaciones aplicadas en el
respectivo período y el monto total de las mismas se deducirá del monto neto de la cuenta
presentada.
Todas las deducciones efectuadas en concepto de penalizaciones por incumplimiento al pliego de
cargos son definitivas y, por lo tanto, no son reembolsables.
61.3.4. PENALIZACIONES POR EL INCUMPLIMIENTO DEL INGENIERO SUPERINTENDENTE.
El contratista podrá ausentar la superintendencia de la obra; es decir, que el Superintendente de la Obra
podrá estar ausente solamente hasta un máximo de 18 días hábiles al año, y por no más de 18 días
consecutivos, siempre y cuando el contratista presente (no más de cinco (5) días hábiles posteriores al
hecho o previamente a la ausencia del Ingeniero Superintendente, mediante formal nota escrita dirigida al
Director de Administración de Contratos), las acciones que tomó o que tomará para mitigar la ausencia del
Ingeniero Superintendente, y para garantizar al MOP la calidad exigida de los trabajos.
Se reitera que el Ingeniero Superintendente deberá tener el perfil que exige y previamente apruebe el
MOP. El Ingeniero Superintendente deberá ser aquel que el contratista presentara en su oferta al MOP, y
sólo podrá utilizar otro Ingeniero Superintendente, siempre y cuando sea propuesto al MOP para
reemplazar a aquel presentado en su oferta, para lo cual el Ingeniero Superintendente propuesto al MOP
deberá tener estrictamente un perfil igual o mejor al del presentado en su oferta, y deberá primeramente
contar con la aprobación del MOP, antes de proceder a ejercer las funciones como tal. La aprobación por
parte del MOP, no exime al contratista de cumplir con este requisito.
El incumplimiento de esta norma, será motivo de penalización al contratista. Dicha penalización le será
notificada al contratista por escrito. El contratista podrá apelar a reconsiderar y a hacer sus descargos a la
contraparte (MOP), y de no lograr los efectos que él considere le permite el contrato, podrá recurrir a las
instancias establecidas para reclamar sus solicitudes.
EL MOP por su parte, aplicará a las cuentas que presente el contratista, las penalizaciones que
correspondan por este incumplimiento.
El contratista tomará todas las precauciones y medidas pertinentes para no caer en el incumplimiento de
este requisito de presencia en la Obra, del Ingeniero Superintendente.
La penalización por el incumplimiento de lo indicado en esta cláusula, será de B/.500.00 por día del
incumplimiento.
62. VIGENCIA DE LOS DERECHOS.
Ninguna medición, aprobación, presupuesto o pagos ejecutados, certificado expedido antes o después de
la terminación y aceptación de la obra, impedirá que EL ESTADO demuestre durante la ejecución de la
obra o posteriormente a la misma, la verdadera cantidad y/o carácter (especificado) del trabajo ejecutado y
de los materiales usados, ni que demuestre que tal medición, aprobación, presupuesto, certificado, pago o
materiales usados son incorrectos y no se conforman con lo especificado en el contrato.
Tal medición, aprobación, presupuesto, certificado, pago o materiales que hayan sido ejecutados no
invalidarán el derecho del ESTADO de recobrar del Contratista, de su Fiador(a) o de ambos, los daños que
26/05/2015 5:58 p.m.
98

hayan resultado por la falta de cumplimiento del contrato, dentro del término fijado en la FIANZA
DEFINITIVA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO. Ninguna aceptación por parte de los representantes
del ESTADO, ni aceptación alguna de pago, de todo o parte del trabajo, ni tampoco alguna extensión de
plazo o posesión por parte de los representantes del ESTADO, se interpretará como anulación de alguna
parte del contrato, ni como renuncia a cobrar daños y perjuicios o de exigir la reparación y/o sustitución
inmediata de la obra afectada. La condonación por parte del ESTADO y/o de sus representantes de la
violación de una parte o partes del contrato, no podrá interpretarse como justificación para la condonación
de la misma, o de violaciones subsiguientes.
Todo pago hecho indebidamente por error o fraude facultará a EL ESTADO para exigir el reembolso de tal
pago. El Contratista estará obligado a efectuar el reembolso dentro de los 30 días siguientes a la solicitud
del ESTADO.

63. ASPECTOS ESPECIALES DEL PRECIO DEL CONTRATO.


El Contratista deberá considerar en su propuesta el monto fijo que se detalla en cuadro a continuación, e
incluirlo en el Desglose de Precios de este Pliego de Cargos, bajo la descripción de Costos Asociados. Esto se
estipula así con el objetivo de uniformizar las ofertas de los Proponentes en este Proceso Licitatorio.
El monto considerado por el Ministerio de Obras Públicas podrá aumentarse o disminuirse, de acuerdo a las
condiciones reales de ejecución de los servicios y trabajos, provocando o no un ajuste en el valor global del
Contrato.
Este monto servirá para cubrir afectaciones generales y propiedades de carácter público o privado; estudio de
impacto ambiental y su plan de manejo o mitigación ambiental (sin incluir aspectos sin pago directo de cláusula
de Aspectos Ambientales, como tampoco incluirá obras de mitigación propias del proyecto) reubicación de
interferencias, como utilidades públicas.
MONTO FIJO
DESCRIPCIÒN
(B/.)
 Reubicación de Utilidades Públicas
 Aspectos Ambientales
5,327,000.00
 Afectaciones varias de interferencia al proyecto
 Tasa de Administración

En el caso que este monto estimado por el MOP no sea suficiente para cubrir los gastos pertinentes, la entidad
contratante lo ajustará a través de Adenda al Contrato. Por ello, la entidad contratante actuará
preventivamente, mediante análisis y estudios oportunos, para no permitir que se agoten los fondos necesarios
para la realización de todos los servicios pertinentes.
La cláusula 36 - Aspectos Ambientales de las Condiciones Especiales del Pliego de cargos define claramente el no
pago directo de criterios definidos en esa cláusula, por lo cual se considerará en costos asociados solo los aspectos
ambientales que se deriven del EsIA y no se contemplen en la cláusula 36 o en actividades en la rehabilitación y
ensanche propia de esas obras (para evitar un doble pago).

64. ADQUISICIÓN DE SERVIDUMBRE:


En el Formulario de Propuesta el Contratista incluirá el ítem de ADQUISICIÓN DE SERVIDUMBRE, que
tendrá un costo fijo, según el cuadro, que se usará como base para el pago del mismo. Este monto
también incluirá indemnizaciones pendientes de pagos que se tengan de proyectos anteriores.
26/05/2015 5:58 p.m.
99

El costo de Adquisición de Servidumbre será pagado por el Contratista, según el procedimiento siguiente:
 Los Avalúos los realizarán el Ministerio de Economía y Finanzas y la Contraloría General de la
República; el promedio de ambos costos será el costo de la propiedad afectada;
 A este costo se le descontará, dependiendo de la situación jurídica, los saldos pendientes,
acreedores hipotecarios, impuestos municipales pendientes, y morosidad del Instituto de
Acueductos y Alcantarillados Nacionales (IDAAN), etc. EL CONTRATISTA procederá a pagar el
costo de los saldos pendientes a los acreedores.
 EL MOP - EL CONTRATISTA y EL PROPIETARIO DEL INMUEBLE prepararán un “Acuerdo de
Voluntades”, en el cual el PROPIETARIO DEL INMBUEBLE acepta el monto de la indemnización
y se compromete a desalojar la propiedad afectada, en un período estipulado (no mayor de 30
días);
 Una vez determinado el costo final, se procede a pagar al propietario del lote o local comercial o
residencial. El Contratista girará un cheque a nombre del propietario del lote o local comercial o
residencial, según conste en el título de propiedad, de la propiedad afectada;
 Los gastos notariales y regístrales, si los hubiese, serán asumidos por EL CONTRATISTA;
 Una vez el área haya sido desalojada, el MOP autorizará al Contratista para que dé uso a la
servidumbre adquirida;
 EL MOP se encargará de todos los trámites de traspaso de las propiedades, a La Nación.
MONTO FIJO
DESCRIPCIÒN
(B/.)
Adquisición de Servidumbre 1,000,000.00

NOTA N°1: SI EL COSTO DE LA INDEMIZACIÓN ES MENOR AL MONTO FIJO PUESTO PARA LA


“ADQUISICIÓN DE SERVIDUMBRE”, EL MOP RECONOCERÁ EL COSTO REAL
SEGÚN LOS AVALÚOS DEL MEF Y LA CONTRALORÍA. SI EL COSTO DE LA
INDEMNIZACIÓN EXEDE AL MONTO FIJO INDICADO EN ESTA MISMA CLÁUSULA,
SE HARÁN LOS TRÁMITES NECESARIOS PARA RECONOCERLE AL CONTRATISTA,
EL COSTO ADICIONAL.
NOTA N°2: EN LOS COSTOS ASOCIADOS AL MOP DE REUBICACIÓN DE UTILIDADES
PÚBLICAS Y LA ADQUISICIÓN DE SERVIDUMBRE SERÁN PAGADOS CON
APLICACIÓN DE UNA TASA DE ADMINISTRACIÓN SOBRE LOS COSTOS DEL
QUINCE POR CIENTO (15%) ÚNICAMENTE. EL MONTO CORRESPONDIENTE A
ESTA TASA DE ADMINISTRACIÓN ESTA INCLUIDO EN EL MONTO DEL PRIMER
CUADRO DEMONTO FIJO.

26/05/2015 5:58 p.m.


100

CAPÍTULO III - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se aplicará el “MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA LA


CONSTRUCCIÓN Y REHABILITACIÓN DE CARRETERAS Y PUENTES (ETG’s)”, Segunda
Edición Revisada del 2002. Dicho documento ha sido elaborado y adoptado por el Ministerio de
Obras Públicas y forma parte integral del Pliego de Cargos. Los Proponentes podrán adquirir este
manual de manera gratuita, descargándolo del sitio web: http://www.mop.gob.pa/especificaciones.html
o, en forma impresa, en la Oficina de Administración de la Dirección de Administración de
Contratos, ubicada en el edificio 810, Albrook, Ciudad de Panamá, al costo de CIEN BALBOAS
(B/.100.00).

Se incluirán en esta sección, los Capítulos: 20 - Zampeado, 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico


[versión modificada del 2009 y que reemplaza la versión actualmente vigente del 2005, y 53 -
Reposición de Losas de Concreto de Cemento Portland, los cuales han sido modificados de forma
integral y reemplazan a los que aparecen en la Segunda Edición Revisada del 2002.

Los vacíos que pudiesen presentarse en las Especificaciones Técnicas, se suplirán con el contenido de
las Especificaciones Suplementarias y, en su defecto, con las correspondientes normas contenidas en
los manuales de A.A.S.H.T.O. (American Association of State Highways and Transportation Officials),
A.S.T.M. (American Society for Testing of Materials), A.I.S.C. (American Institute of Steel Construction),
A.C.I (American Concrete Institute), y otros manuales norteamericanos de amplia aceptación en la
República de Panamá.

26/05/2015 5:58 p.m.


101

2.- PLANOS E INFORMACIÓN TÉCNICA

PLANOS Y DETALLES

LISTA DE PLANOS Y DETALLES HOJA N°


Carátula 1
Secciones típicas 2
Detalles típicos de construcción 3
Detalles típicos de drenajes 4
Detalles típicos de barreras de protección 5
Patrón para alcantarillas de cajón simples y dobles 6
Caseta de inspección tipo “B” 7
Detalles de cercas de ciclón y púas 8
Detalle típico de señalización vial 9
Conceptual de intersección (Pedregal - Transístmica) “Villalobos” 10
Conceptual de intersección (Pedregal - Transístmica) “Transístmica” y 11
detalles típicos a de retornos a nivel
Planta perfil “Pedregal -Transístmica” 12-23
Planos conceptuales de puentes 24-27
Plano conceptual de puente vehicular en intersección Pedregal - 28
Transístmica - Corredor Norte
Caseta de parada para colectivos tipo urbano 29-30
Diseño de rampas para accesibilidad universal 31

NOTA:

LOS PLANOS CONCEPTUALES DE ESTE PROYECTO ESTARÁN DISPONIBLES SÓLO EN


FORMATO DIGITAL, Y PODRÁN SER DESCARGADOS DEL PORTAL DE PANAMACOMPRA:
www.panamacompra.gob.pa
PARA MAYOR INFORMACIÓN, LLAMAR AL TELÉFONO 507-9525.
LOS PLANOS DE PUENTES VEHICULARES EXISTENTES ESTÁN DISPONIBLES PARA SU
REPRODUCCIÓN A COSTO POR EL PROPONENTE, EN LA DIRECCIÓN DE ESTUDIOS Y
DISEÑO.

26/05/2015 5:58 p.m.


102

CAPÍTULO 20 - ZAMPEADO

proyecten por encima de la superficie general y deberán


1.- DESCRIPCIÓN. conformarse tanto como sea posible con el plano del talud indicado
en los planos u ordenado por el Ingeniero Residente.
Este capítulo comprende la construcción del zampeado, del tipo que
muestren los planos o que el Ingeniero Residente especifique, Las piedras para zampeado seco se colocan de manera que se
para protección de taludes o en cualquier sitio en que sea requerido. obtenga la sección transversal mostrada en los planos. Las juntas
El zampeado será construido en todo de acuerdo con las abiertas en el zampeado seco se rellenarán con astillas de piedra y
dimensiones que aparecen en los planos, las indicaciones de estas tierra, apisonándolas firmemente en su lugar.
especificaciones y las instrucciones del Ingeniero Residente. Las piedras para zampeado con mortero se colocarán teniendo
El zampeado podrá ser de uno de los cuatro tipos siguientes: cuidado de que no se introduzca tierra ni arena en los espacios
Zampeado seco, zampeado con mortero, zampeado pesado con entre ellas.
mortero, o de hormigón armado. El mortero, para el zampeado con mortero, consistirá en una parte
2.- MATERIALES. de cemento Portland y tres partes de arena debidamente mezclada
con agua, para producir un mortero de consistencia espesa y
Las piedras para el zampeado seco o con mortero serán duras, cremosa.
angulares, de cantera o de campo y de calidad tal que no se
desintegren en contacto con agentes meteorológicos. Las piedras Después de que la piedra para zampeado con mortero se haya
tendrán un peso que podrá variar entre los 10 y los 50 kgs. cada colocado, las piezas se humedecerán completamente y los
una, y no menos del 60% de ellas pesarán más de 25 kgs. espacios entre las piedras se llenarán con mortero desde abajo
hacia arriba y la superficie se barrerá con un escobillón de cerdas
Las piedras para el zampeado pesado con mortero serán de duras. El trabajo será protegido del sol y se mantendrá húmedo
iguales características a las especificadas, pero su peso podrá variar hasta pasado tres (3) días después de haberse vaciado el mortero.
entre los 20 y los 230 kgs., y no menos del 50% de las mismas
pesarán más de 140 kgs. El zampeado tendrá el espesor mínimo definido en planos o detalles
medidos perpendicularmente, desde la cara de asiento de las
La arena, el cemento, la piedra y el agua para el mortero u piedras; la trinchera que se use como base del zampeado se
hormigón, se conformarán con los requisitos de estos materiales y construirá con piedras (piedras y mortero para zampeado con
su uso, establecidos en el Capítulo 13 (ESTRUCTURAS DE mortero), 75% de las cuales pesarán más de 25 kgs.
HORMIGÓN).
El zampeado pesado con mortero tendrá un espesor mínimo
El acero del zampeado de hormigón armado deberá conformarse definido en planos o detalle, medidos perpendicularmente desde la
con los requisitos establecidos de este material, en el Capítulo 15 cara de asiento de la piedra. La trinchera que se use como base del
(ACERO DE REFUERZO). zampeado se llenará con piedras, individualmente saturadas de
3.- CONSTRUCCIÓN. mortero, 75% de las cuales deberán pesar más de 140 kgs.

Las trincheras para cimientos y otras excavaciones serán Cuando se utilicen alcantarillas de losa con muros de mampostería
(tipo vado), el zampeado de los pisos llevará un espesor mínimo de
ejecutadas por el Contratista, de acuerdo con lo establecido en el
Capítulo 8 (EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS), y aprobadas 0.30m., cuando la altura libre de éstas oscile de 0.85 a 2.30m. y de
por el Ingeniero Residente, antes de iniciar la colocación del 0.45m. cuando esta altura sea mayor de 2.30m.
zampeado. Deberá construirse un murito al pie del talud, conforme Cuando se construya zampeado de hormigón armado, la trinchera
lo muestren los planos o fuese demarcado por el Ingeniero para su cimiento deberá tener un espesor mínimo, y una altura
Residente. El zampeado se extenderá hasta la cota promedio de mínima definida en planos o detalle, empleándose la misma
aguas máximas o hasta donde lo indiquen los planos o el Ingeniero armadura del cuerpo del zampeado.
Residente.
4.- MEDIDA.
Las piedras se colocarán a mano, de abajo hacia arriba, poniendo
las piedras más grandes en las hiladas de abajo. El zampeado con o sin mortero, el zampeado pesado con mortero y
el zampeado de hormigón armado, colocados y aceptados de
Las piedras se harán descansar firmemente sobre el talud, con sus acuerdo con este capítulo, serán medidos por secciones
caras perpendiculares a éste y con sus extremos en contacto. Las separadamente así: por metro lineal de diente inferior o de la base,
piedras formarán una superficie uniforme, libre de protuberancias o construido según detalle de plano; por metro cuadrado de área de
depresiones, sin cavidades debajo y sin piedras individuales que se zampeado, según la inclinación del talud; por metro lineal de remate

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 20 – Zampeado 103

superior (horizontal y vertical), también, según detalle en planos; y, d-2) Diente de la Base de Zampeado de Hormigón Armado
por metro lineal de dientes laterales, de acuerdo a detalle en planos. …..…... por METRO LINEAL (ML).
5.- BASE DE PAGO. d-3) Diente Lateral de Zampeado de Hormigón
Armado............. por METRO LINEAL (ML).
Las cantidades determinadas según el artículo anterior, se pagarán
al precio propuesto por unidad de medida de zampeado seco, con d-4) Remate Superior de Zampeado de Hormigón Armado
mortero o zampeado pesado con mortero y de hormigón armado, (Horizontal y Vertical)......... por METRO LINEAL (ML).
para cada una de las secciones indicadas, cuyos pagos constituirán
compensación total por todas las excavaciones para construir el
detalle en planos que se requiera, por la preparación del lecho o
trinchera, por la nivelación y conformación del relleno adyacente
como fuere requerido y por toda obra de mano, herramientas y
cualesquiera otras incidencias necesarias para la construcción del
detalle de zampeado de cada clase a construir.
El pago se hará bajo los detalles:
a-1) Área de Zampeado Seco................... por METRO
CUADRADO (M²).
a-2) Diente de la Base de Zampeado Seco ....... por
METRO LINEAL (ML).
a-3) Diente Lateral de Zampeado Seco.......... por METRO
LINEAL (ML).
a-4) Remate Superior (Horizontal y Vertical) de Zampeado
Seco............... por METRO LINEAL (ML).

b-1) Área de Zampeado con Mortero.............. por METRO


CUADRADO (M²).
b-2) Diente de la Base de Zampeado con Mortero .....…
por METRO LINEAL (ML).
b-3) Diente Lateral de Zampeado con Mortero ………... por
METRO LINEAL (ML).
b-4) Remate Superior de Zampeado con Mortero
(Horizontal y Vertical)....... por METRO LINEAL (ML).

c-1) Área de Zampeado Pesado con Mortero……… por


METRO CUADRADO (M²).
c-2) Diente de la Base de Zampeado Pesado con
Mortero……... por METRO LINEAL (ML).
c-3) Diente Lateral de Zampeado Pesado con
Mortero................... por METRO LINEAL (ML).
c-4) Remate Superior de Zampeado Pesado con Mortero
(Horizontal y Vertical)....... por METRO LINEAL (ML).

d-1) Área de Zampeado de Hormigón Armado........ por


METRO CUADRADO (M²).

26/5/2015 5:58 p.m.


104

CAPÍTULO 24 - CARPETA DE HORMIGÓN ASFÁLTICO

1.- DESCRIPCIÓN. El agregado grueso deberá conformarse con lo establecido


en AASHTO M 283 y podrá estar constituido por los
Este trabajo consistirá en el suministro y colocación de una o
siguientes materiales:
más capas o carpetas de agregado pétreo y cemento
asfáltico caliente para uso vial, mezclados en una planta 2.1.1.1. Grava Triturada: Las partículas de grava triturada
central, transportadas, extendidas y compactadas sobre una serán duras, y estarán libres de arcilla adherida, polvo u
superficie específica y preparada, de acuerdo con estas otras materias objetables para el buen desempeño de la
especificaciones y en conformidad con los alineamientos, mezcla asfálticas. Tendrán un desgaste no mayor de 25%
pendientes, espesores y secciones transversales, señaladas después de 500 revoluciones en la Máquina Los Ángeles,
en los planos o fijadas por el Ingeniero Residente. según AASHTO T 96. La grava triturada retenida en el
tamiz de 4.75 mm (Nº4) contendrá no menos de 60% por
2.- MATERIALES.
peso de partículas con dos caras fracturadas.
El agregado pétreo y el cemento asfáltico para uso vial
2.1.1.2. Piedra Triturada: La piedra triturada estará
deberán cumplir con los siguientes requisitos:
constituida por fragmentos limpios, fuertes, durables, libre
2.1. Agregados: de arcilla, polvo, tierra u otras materias objetables. Al
someterse a un desgaste de 500 revoluciones en la Máquina
Los agregados estarán constituidos de piedra o grava Los Ángeles, según el Método AASHTO T 96, la pérdida no
triturada, agregado fino y relleno mineral, de acuerdo con los
será mayor de 25%.
requisitos que se establecen adelante. La porción de estos
materiales retenidos en la malla de 4.75 mm (Nº4), se llamará 2.1.1.3. Cuando el agregado grueso se someta a cinco (5)
agregado grueso, la porción que pasa la malla de 4.75 mm ciclos de solidez con sulfato de sodio empleando el método
(Nº4) y es retenida en la malla de 75 μm (Nº200), se llamará AASHTO T 104 la pérdida de peso no será mayor al 12%,
agregado fino y la porción que pasa la malla de 75 μm a menos que hayan demostrado un comportamiento
(Nº200), se llamará relleno mineral. satisfactorio en empleos anteriores, comprobados
plenamente.
El agregado grueso, el agregado fino y el relleno mineral
serán de características y gradación tales, que al combinarse 2.1.2. Agregado Fino: Consistirá de arenas naturales o
apropiadamente, de como resultado una mezcla que cumpla arenas producidas artificialmente por trituración de piedra
con los requisitos especificados. Los agregados deberán de mina o grava de río o cualquier combinación de arenas
cumplir con la granulometría por si solos o podrán formarse naturales y artificiales.
con dos o tres materiales aprobados y de tal gradación que al
Las arenas naturales estarán constituidas de granos de
combinarlos apropiadamente cumplan con lo exigido para la
cuarzo u otros materiales durables, angulosos y libres de
mezcla.
terrones de arcilla, recubrimientos perjudiciales, materia
No se aceptará, bajo ningún concepto, diseños y uso de orgánica u otras sustancias extrañas. El agregado fino que
mezclas de hormigón asfáltico con agregados procedentes se determine por pruebas de laboratorio que están
de fuentes de materiales pulimentables u otros materiales contaminados, posea impurezas orgánicas o suciedad,
con tendencia a pulimentarse, a menos que se presenten deberán lavarse por el tamiz de 75 μm (Nº200), para
resultados de ensayos en que se demuestre que la mezcla verificar posteriormente su calidad. El agregado fino deberá
asfáltica satisface las exigencias de propiedades de fricción satisfacer los requisitos de calidad especificadas en
determinadas según AASHTO T 278 (ASTM E 303), y del AASHTO M 29 ó ASTM D 1073, incluyendo la prueba de
ensayo de Pulimento Acelerado para agregados, solidez mediante el método AASHTO T-104, con una
especificado según AASHTO T 279 (ASTM D 3319). pérdida de peso no mayor al 15% al emplear sulfato de
sodio y tener un equivalente de arena de 50% mínimo,
2.1.1. AgregadoGrueso: El agregado grueso estará
según AASHTO T 176.
formado por partículas angulares. La cantidad de partículas
planas y achatadas o de lajas (Índice laminar o índice de El porcentaje de árido natural o arena en una mezcla no se
lajas) no deberá exceder un 25% por peso en cualquiera de recomienda sea mayor al 7 % del peso total.
sus tamaños y se determina mediante la norma NLT-354. El
2.1.3. Relleno Mineral: Consistirá de agregado pétreo
no cumplir con éste parámetro es razón suficiente para
finamente triturado y deberá estar de acuerdo con
rechazar el diseño sometido por un contratista.
AASHTO M 17.

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 105

Se considera toda la fracción que pasa el tamiz de 75 Las muestras para la producción de la mezcla asfáltica
micrométros, N°200 de ASTM. (material pétreo y cemento asfáltico para uso vial) serán
sometidas a ensayos para verificar que cumplen los
Deberá cumplir con las siguientes exigencias:
requisitos de estas especificaciones por lo menos treinta
Densidad aparente en tolueno (Norma NLT de Ministerio (30) días antes de iniciar la producción de mezcla en
de Fomento de España N°176) planta. El tamaño de las muestras estarán definidas de
acuerdo a la norma ASTM D 75(MUETREO DE
O,5 gr/cm3<D.Ap.< 0,8 g/cm3 AGREGADOS) y ASTM D 140 (MUESTREO
El relleno mineral de aporte se adicionará por separado a DEPRODUCTOSBITUMINOSOS).
la mezcla y deberá cumplir con las siguientes exigencias
El Contratista suministrará al Estado, las muestras de los
granulométricas: agregados a utilizarse antes de iniciar su producción y
Tamiz % en peso que pasa durante la producción de la mezcla asfáltica. Las muestras
de agregados serán obtenidas en la planta procesadora, en
N°40 100 los vehículos de carga, en las pilas de acopio y en otros
N°100 Mayor al 90 puntos que abarque el proceso de producción, transporte y
almacenamiento de los agregados. Las muestras serán la
N°200 Mayor al 75 base para la aprobación de lotes específicos de agregados
El relleno mineral también podrá estar compuesto por desde el punto de vista de los requisitos establecidos en el
harina de roca, por granos de cemento Pórtland o de cal sub-artículo 2.1. (AGREGADOS). Las muestras también
hidratada. podrán ser la base de aprobación de lotes específicos de
agregados desde el punto de vista del sub-artículo 3.1
Se recomienda el uso de relleno mineral en mezclas (GRADACION DE LOS AGREGADOS), y del sub-artículo
asfálticas cuando se usen agregados con absorción 3.4 (REQUISITOS PARA LA MEZCLA) de este capítulo.
efectiva (en forma ponderada) igual o mayor al 2.5 %.
El Contratista suministrará muestras de los agregados
2.1.4. Adherencia: Se especifica el uso obligatorio en toda pétreos en las tolvas calientes antes de iniciar la producción
mezcla asfáltica caliente de un agente mejorador de y durante el período de producción, para verificar la
adherencia (antistripping). Se deberá verificar temperatura, la granulometría y que estén secos. Las
posteriormente y plenamente la adherencia entre los muestras serán la base de aprobación para lotes específicos
agregados pétreos utilizados (grueso y fino) y el asfalto. de agregados desde el punto de vista de requisitos para
De verificarse aún deficiencias que ameriten el uso de gradación especificados en el sub-artículo 3.1 (GRADACIÓN
otros aditivos o relleno mineral para su corrección, éstos DE LOS AGREGADOS) de este capítulo.
serán sometidos y formulados por el Contratista para
aprobación del Ingeniero, sin costo directo adicional para el 2.1.6. Fuentes de Agregados:
Estado. La adherencia se verificará mediante la prueba de Se permitirá el uso de agregados procedentes de las fuentes
hervido según ASTM D 3625 o de acuerdo al Test de actualmente en explotación, siempre y cuando satisfagan los
Lottaman modificado para este fin (AASHTO T – 185) requisitos establecidos en estas especificaciones. En caso
2.1.5. Muestreo y Prueba de los Agregados: de utilizarse una fuente distinta, el Contratista deberá
presentar datos y evidencia para demostrar que el material
Todos los muestreos de los agregados serán coordinados propuesto ha sido utilizado en la construcción de pavimentos
a través del Ingeniero Residente, según la norma AASHTO asfálticos con servicio satisfactorio durante cinco (5) años,
T 2 (ASTM D 75). El contratista suministrará sin costo por lo menos.
adicional al Estado, los materiales que presente en su
propuesta de diseño para su debida verificación. Si la fuente no ha sido explotada anteriormente para su uso
en la construcción o rehabilitación de pavimentos, el
Al someter el diseño de mezcla, se deberá presentar en contratista presentará al Estado los estudios mineralógicos
forma simultánea los materiales y la propuesta o que demuestren que el material cumple física y
documento de diseño de acuerdo a los requisitos químicamente los requisitos establecidos en este capítulo
establecidos. para garantizar un buen desempeño de la mezcla asfáltica.
Los agregados a utilizarse en el diseño de mezcla asfáltica 2.2. Material Asfáltico:
tienen que ser sometidos a las pruebas para verificar que
cumplen con las propiedades físicas de los agregados, El cemento asfáltico para la mezcla asfáltica caliente
según lo establecido en los sub-artículos 2.1 deberá cumplir estrictamente con los requisitos del
(AGREGADOS), 3.1(GRADACIÓN DE LOSAGREGADOS) Reglamento Técnico DGNTI COPANIT 85-2005 “CEMENTO
y 3.4 (REQUISITOS FÍSICOS DE LA MEZCLA). ASFÁLTICO PARA USO VIAL CLASIFICADOS POR VISCOSIDAD”

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 106

(Gaceta Oficial No. 25291). Esto involucra todas las tareas


de, calidad física y química del producto bituminoso,
muestreo, aceptación o rechazo, seguridad y transporte.
Los requisitos físicos y químicos exigidos son los
siguientes:

Tabla Nº1
Reglamento Para Cementos Asfálticos Para Uso Vial
Clasificados Por Viscosidad

Tipo de Cemento Asfáltico


Características Unidad AC - 20 AC - 30 Método de Ensayo
Mín. Máx. Mín. Máx.
Viscosidad Absoluta @ 60ºC P 1 600 2 400 2 400 3 600 ASTM D 2171o norma equivalente
Viscosidad Cinemática @ 135ºC cSt 300 - 350 - ASTM D 2170 o norma equivalente
Penetración (25° C, 100 gramos, 5 0.1 mm REPORTAR ASTM D 5 o norma equivalente
segundos)
Punto de Ablandamiento ºC REPORTAR ASTM D 36 o norma equivalente
Índice de Penetración (1) -- -1.0 +1.0 -1.0 +1.0 NLT 181 o norma equivalente
Ensayo de Oliensis (con 35% de Xileno, -- Negativo AASHTO T 102 o norma
máx.) equivalente
Solubilidad en Tricloroetileno % 99.0 - 99.0 - ASTM D 2042 o norma equivalente
% - 3.0 - 3.0 DIN EN 12606-1 o norma
Contenido de Ceras (2)
equivalente
Punto de inflamación Cleveland (copa ºC 230 - 230 - ASTM D 92 o norma equivalente
abierta)
Índice de inestabilidad Coloidal (3) -- - 0.6 - 0.6
Pérdida de masa por calentamiento en % - 0.8 - 0.8 ASTM D 2872 o norma equivalente
película delgada
Ensayo sobre el Residuo en la Pérdida por Calentamiento - RTFOT
Índice de durabilidad (4) -- 4.0 - 4.0
Viscosidad @ 60º C P 10 000 15 000 ASTM D 2171o norma equivalente
Ductilidad del residuo @ 25 º C, 5 cm 50 - 50 - ASTM D 113 o norma equivalente
cms/mín.

(1) Se calcula utilizando la formulación detallada en el punto 2.8 de este reglamento técnico.
(2) Este ensayo se realiza a partir de la prueba de fraccionamiento del cemento asfáltico en sus componentes,
mediante norma ASTM D 4124 o su equivalente.
(3) Este ensayo se realiza a partir de la prueba de fraccionamiento del cemento asfáltico en sus componentes. El
cálculo de este parámetro está definido en el punto 2.5 de este reglamento técnico.
(4) La determinación de este parámetro está detallado en el punto 2.7 del Reglamento Técnico DGNTI COPANIT 85-
2005.

26/5/2015 5:58 p.m.


107

El contratista tiene la responsabilidad de utilizarpara la  Resistencia al agrietamiento por fatiga


mezcla asfáltica, un cemento asfáltico para uso vial que  Ductilidad
satisfaga los requisitos exigidos en la Tabla Nº1 de este
capítulo. Si el proveedor o importador del cemento  Elasticidad
asfáltico no satisface con los requisitos exigidos por el 2.3.1. Elastómeros. Los tipos básicos de elastómeros
reglamento técnico DGNTI COPANIT 85-2005 “CEMENTO utilizados para modificar asfaltos son:
ASFÁLTICO PARA USO VIAL CLASIFICADOS POR VISCOSIDAD", (2.3.1.1) Hules sintéticos compuestos de Estireno-
entonces este cemento asfáltico, será rechazado y no Butadieno (Styrene - Butadiene, SB) y Hule de
podrá utilizarse en la obra. El contratista sin embargo, Estireno - Butadieno (Styrene -Butadiene
podrá incorporar a su costo, agentes modificadores Rubber, SBR), los cuales se fabrican en forma
poliméricos para cementos asfálticos del tipo elastómeros de emulsión comúnmente conocida como látex.
o plastómeros para mejorar las propiedades del cemento
asfáltico de acuerdo a los requisitos exigidos en 2.3. (2.3.1.2) Hule Termoplástico de Estireno - Butadieno -
Estireno (Styrene - Butadiene - Styrene, SBS).
2.2.1. Muestreo y Pruebas del Material Asfáltico: El
Contratista deberá suministrar, libre de costo, muestras del 2.3.2. Plastómeros. Los tipos básicos de plastómeros
cemento asfáltico para uso vial. utilizados son:
El Ingeniero Residente coordinará las pruebas que 2.3.2.1. Polietileno de Baja Densidad (Low Density
considere necesarias para establecer la conformidad del Polyethylene, LDPE).
cemento asfáltico con lo establecido en estas 2.3.2.2. Etileno-Vinilo-Acetato (Ethylene-Vinyl-Acetate,
especificaciones. El Contratista deberá suministrar con EVA).
cada embarque o recibo de cemento asfáltico para uso En la Tabla Nº2 se indica un listado de los polímeros
vial, certificaciones del proveedor, importador o productor típicos que se utilizan para modificar asfaltos.
con pruebas de un laboratorio de reconocida experiencia,
que los materiales asfálticos recibidos cumplen con los Los polímeros tienen una estructura de cadena
requisitos exigidos en estas especificaciones. No podrá relativamente larga de hidrocarbono en comparación con el
emplearse ningún embarque cuya certificación no haya asfalto y, por lo tanto, la adición de polímeros usualmente
sido presentada y aprobada por el Ingeniero Residente y el incrementa la rigidez o la viscosidad del cemento asfáltico
Laboratorio del MOP. a altas temperaturas. La adición de pequeñas cantidades
de polímeros, en el rango de 1, 2 por ciento, provee
2.3. Asfaltos Modificados:
refuerzo general y rigidez al cemento asfáltico. Cantidades
En caso de que el Cemento Asfáltico para uso vial no mayores de polímero, en el rango de 3 a 4 por ciento,
satisfaga las especificaciones detalladas en la tabla Nº1, el pueden formar una estructura de red. La elección
contratista podrá usar ASFALTOS MODIFICADOS. adecuada de asfalto, del grado de asfalto, tipo de
DEFINICIÓN: Las propiedades viscoelásticas del cemento concentración de polímero y método de mezcla
asfáltico pueden ser mejoradas mediante la adición de determinará si se forma una estructura de red.
modificadores del asfalto que pueden ser polímeros que La adición de polímeros al cemento asfáltico mejora
incluyen los elastómeros, compuestos metálicos, principalmente las propiedades del asfalto a altas
compuestos azufrados, fibras y silicones. Los polímeros temperaturas y únicamente tiene un efecto limitado sobre
pueden ser clasificados en elastómeros utilizados para las propiedades a bajas temperaturas. Las propiedades a
mejorar las propiedades elásticas del cemento asfáltico y bajas temperaturas del asfalto modificado son
en plastómeros los cuales mejoran la rigidez del asfalto. El determinadas principalmente por el grado del asfalto base.
efecto de los modificadores del asfalto es el de ampliar el Al modificar asfaltos de baja viscosidad (es decir cementos
rango de temperaturas usado en la definición de la asfálticos de bajo grado) con el polímero adecuado, se
clasificación por desempeño PG o grado e desempeño pueden fabricar asfaltos que provean un módulo de
Superpave. Con el uso de los polímeros, se pueden elasticidad significativamente más bajo a temperaturas
modificar varias propiedades del cemento asfáltico, entre más bajas, al mismo tiempo que proveen módulos altos a
las cuales se encuentran las siguientes: temperaturas elevadas. Es decir que las características
Susceptibilidad a la temperatura mecánicas pueden ser mejoradas a lo largo de todo el
rango de temperaturas de operación por medio de la
 Adhesión a los agregados mezcla con el polímero adecuado y el grado y tipo
 Resistencia a la deformación permanente adecuado de asfalto.

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 108

Tabla Nº2
Polímeros Típicos Utilizados Para Modificar Asfaltos
Tipo Presentación Composición Química

1. Elastómeros:
 Copolímero de bloque Látex Estireno-Butadieno (SB)
 Copolímeros aleatorios Látex Estireno-Butadieno-Hule (SBR)
 Copolímero de bloque Granulado o en polvo Estireno-Butadieno-Estireno (SBS)
 Copolímero de bloque Grumos Estireno-Butadieno (SB)
 Copolímero de bloque Granulado o en polvo Estireno-Butadieno-Estireno (SBS)
 Homopolímero Látex Policloropreno
 Copolímeros aleatorios Látex Estireno-Butadieno-Hule (SBR)
 Copolímero de bloque Pre-mezclado Estireno-Butadieno (SB)
 Copolímero aleatorio Látex Estireno-Butadieno-Hule (SBR)
 Copolímero de bloque Granulado o en polvo Estireno-Butadieno-Estireno (SBS)

2. Plastómeros:
 Copolímero Granulado o en polvo Etileno Vinilo Acetato (EVA)
 Homopolímero Premezclado con el CA Polietileno de Baja Densidad (LDPE)
 Copolímero Granulado o en polvo Etileno Vinilo Acetato (EVA)
 Copolímero Granulado o en polvo Etileno Metilacrilato (EMA)
 Copolímero Pelotitas (Pellets) Etileno Vinilo Acetato (EVA)

2.4. Tipos de Cementos Asfálticos Modificados: Clases de Asfaltos Modificados Tipo I:


De conformidad con las especificaciones guía para asfaltos  I-A
modificados con polímeros desarrolladas por el Grupo de  I-B
Trabajo Nº31 de la AASHTO –AGC (American General  I-C
Contractor)-ARTBA(American Road and Transportation
 I-D
Builders Association) las múltiples variedades de asfaltos
modificados con polímeros han sido agrupadas en los En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones
siguientes Tipos: para éstas clases de asfaltos modificados.
2.4.1. Tipo I: Las propiedades del cemento asfáltico
modificado con polímero Tipo I, corresponden a las
propiedades del cemento asfáltico convencional después
de modificarlo con copolímeros de bloque de Estireno. La
mayoría de estos cementos asfálticos modificados que
cumplen con esta especificación tienen semibloques de
Butadieno y pueden ser configuraciones de bibloques del
tipo SB o tribloques del tipo SBS. De este tipo se
distinguen las siguientes clases:

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 109

Tabla Nº3
Especificaciones de los Asfaltos Modificados Tipo I

Clases de Asfalto Modificado Tipo I


Propiedades Norma
I-A I-B I-C I-D
Penetración, a 25° C, 100g y 5s AASHTO T 49 Mín. 100 75 50 40
Máx. 150 100 75 75
Penetración, a 4° C, 200g y 60s AASHTO T 49 Mín. 40 30 25 25
Viscosidad, 60° C, Poises AASHTO T 202 Mín. 1000 2500 5000 5000
Viscosidad, 135° C, centi Stokes AASHTO T 201 Máx. 2000 2000 2000 2000
Punto de ablandamiento, R & B, ° C AASHTO T 53 Mín. 43.3 48.9 54.4 60
Punto de Flama, ° C AASHTO T 48 Mín. 218.3 218.3 232.2 232.2
Solubilidad en Tricloro etileno (TCE), % (1) ASTM D 2042 Mín. 99 99 99 99
Separación (2), diferencia R & B, ° C AASHTO T 44 Máx. 2.2 2.2 2.2 2.2
Ensayo del Residuo del Horno de Película Delgada
(RTFOT)
Recuperación elástica (3), a 25° C, % AASHTO T 179 Mín. 45 45 45 50
Penetración a 4° C, 200g y 60s AASHTO T 49 Mín. 20 15 13 13

(1) Solubilidad del asfalto original.


(2) Diferencias de puntos de ablandamiento de la parte superior e inferior de una muestra de asfalto modificado con
polímeros, a 162.8° C, durante 48 horas, según se describe en el Apéndice A de las especificaciones guía para
asfaltos modificados con polímeros, elaboradas por la AASHTO-AGC-ARTBA.
(3) Deformación recuperable después del ensayo de ductilidad, AASHTO T 51, descrito en el Apéndice B de las
especificaciones guías para asfaltos modificados con polímeros, elaboradas por la AASHTO-AGC-ARTBA.

26/5/2015 5:58 p.m.


110

2.4.2. Tipo II. Las propiedades del cemento asfáltico


modificado con polímero Tipo II, corresponden a las
propiedades del cemento asfáltico convencional después
de modificarlo con látex de hule de Estireno Butadieno
(SBR) o Neopreno. Este tipo se subdivide en las clases II-
A, II-B y II-C, los cuales tienen las especificaciones de la
siguiente tabla.

Tabla Nº4
Especificaciones de los Asfaltos Modificados Tipo II

Clases de Asfalto Modificado Tipo II


Propiedades Norma
II-A II-B II-C
Penetración, a 25° C, 100g y 5s AASHTO T 49 Mín. 100 70 80
Viscosidad, 60° C, Poises AASHTO T 202 Mín. 800 1600 1600
Viscosidad, 135° C, centi Stokes AASHTO T 201 Máx. 2000 2000 2000
Ductilidad, 4° C, 5 cpm, mm AASHTO T 51 Mín. 500 500 250
Punto de Flama, ° C AASHTO T 48 Mín. 232.2 232.2 232.2
Solubilidad, % AASHTO T 44 Mín. 99 99 99
Endurecimiento, 25° C, 20 ipm, N-m ASTM D 5801 Mín. 0.429 0.629 0.629
Tenacidad, 25° C, 20ipm, N-m ASTM D 5801 Mín. 0.286 0.429 0.429
Ensayo del Residuo del Horno de Película Delgada
(RTFOT) AASHTO T 179
Viscosidad, 60° C, Poises AASHTO T 202 Máx. 4000 8000 8000
Ductilidad, 39.2, 5 cpm, mm AASHTO T 51 Mín. 250 250 80
Endurecimiento, 25° C, 20ipm, N-m ASTM D 5801 Mín. - - 0.629
Tenacidad, 25° C, 20 ipm, N-m ASTM D 5801 Mín. - - 0.429

Usos del Tipo II.


Tipo II-A. Utilizado en mezclas de concreto asfáltico para ser utilizado en climas fríos, en tratamientos
superficiales aplicados en caliente y para el sellado de grietas.
Tipos II-B y II-C. De uso general, aplicable a concretos asfálticos de graduación abierta o densa y para
aplicaciones de sellado en caliente para ser utilizadas en climas cálidos.

2.4.3. Tipo III. Las propiedades del cemento asfáltico


modificado con polímero Tipo III, corresponden a las
propiedades del cemento asfáltico convencional después
de modificarlo con acetato vinilo etileno ó con polietileno.
De este tipo se distinguen las clases III-A, III-B, III-C, III-D y
III-E, con las especificaciones de la siguiente tabla.

26/5/2015 5:58 p.m.


111

Tabla 411-4
Especificaciones de los Asfaltos Modificados Tipo III

Clases de Asfalto Modificado Tipo III


Propiedades Norma
III-A III-B III-C IIII-D III-E
Penetración, a 25° C, 100g y 5s AASHTO T 49 Mín. 30 30 30 30 30
Máx. 130 130 130 130 130
Penetración, a 4° C, 200g y 60s AASHTO T 49 Mín. 48 35 26 18 12
Viscosidad, 135° C, centi Stokes AASHTO T 201 Mín. 150 150 150 150 150
Máx. 1500 1500 1500 1500 1500
Punto de ablandamiento, R & B, ° C AASHTO T 53 Mín. 125 130 135 140 145
Punto de Flama, ° C AASHTO T 48 Mín. 218.3 218.3 218.3 218.3 218.3
Separación Mín. (1) (1) (1) (1) (1)

Ensayos del Residuo del Horno de Película AASHTO T 179


Delgada (RTFOT)
Perdida por calentamiento, % AASHTO T 179 Máx. 1 1 1 1 1
Penetración a 4° C, 200g y 60s AASHTO T 49 Mín. 24 18 13 9 6

(1) Debe haber compatibilidad entre el asfalto y el polímero, manteniéndose una mezcla homogénea sin formación de
películas en la superficie o asentamiento de lodos en el fondo al efectuar la prueba que se describe en el Apéndice C de
las especificaciones guía para asfaltos modificados con polímeros, elaboradas por la AASHTO-AGC-ARTBA.
(2) Los Asfaltos Modificados Tipo III se pueden seleccionar requiriendo un punto de ablandamiento (AASHTO T 53), por lo
menos 22° C mayor que la temperatura ambiente diaria máxima durante el mes más caluroso de operación en el
proyecto.

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 112

2.5. Usos de los Cementos Asfálticos Modificados: 0.300 13 - 23 13 - 23 13 - 23 13 - 23


Los Cementos Asfálticos Modificados deberán evaluarse y 0.150 7 - 15 7 - 15 7 - 15 7 - 15
clasificarse efectuando los ensayos requeridos en la
Especificación AASHTO MP-1 correspondiente a las 0.075 3-8 3-8 1-8 1-8
graduaciones de Cementos Asfálticos por Desempeño (PG
Superpave). Para el uso de cementos asfálticos * De no especificarse una granulometría en el Pliego
modificados, el Ingeniero Residente requerirá la de Cargos, se deberá utilizar la mezcla densa Tipo
presentación de los certificados de calidad y los resultados IVB, según la clasificación del Instituto del Asfalto.
de los ensayos efectuados por laboratorios certificados
que comprueben el cumplimiento de la especificación La curva granulométrica combinada de los agregados que
AASHTO MP 1, de acuerdo con el grado nominal bajo el diseñe el contratista, sin considerar el tipo de
cual se propone el uso del cemento asfáltico modificado. granulometría a utilizar, deberá ser una curva continua
Adicionalmente, se deberán presentar las especificaciones (sin puntos de inflexión) y tener una misma concavidad.
correspondientes a las temperaturas de aplicación o de Adicional, de utilizarse una granulometría tipo IV B, la
mezcla, según corresponda. curva diseñada debe estar del lado grueso del rango
especificado De no cumplir los agregados estos requisitos
3.- COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA. se rechazará el diseño de inmediato.
La mezcla constará de la combinación de agregados 3.2. Porcentaje de Cemento Asfáltico en la Mezcla:
gruesos, finos, relleno mineral y cemento asfáltico para
uso vial en proporciones tales que cumplan con los El contenido de cemento asfáltico en la mezcla expresado
requisitos del diseño físico y de desempeño (entiéndase en porcentaje del peso total de mezcla, tendrá un rango
por acción de las cargas del tránsito vehicular e entre 4.0% y 7.0%. Se considera que los agregados no
son absorbentes si la absorción efectiva de los agregados
intemperismo.
(en forma ponderada) es inferior al 2.50%. En caso
3.1. Gradación de los Agregados: contrario, se considera como agregado absorbente. Los
métodos de ensayo para la determinación de esta
Las proporciones granulométricas de los agregados
propiedad son AASHTO T 84 y T 85 (o equivalentes ASTM
gruesos, finos y relleno mineral deberán ser tales que se
C 128 y C 127 respectivamente).
ajusten a los requisitos de una mezcla asfáltica caliente de
gradación densa. Para ello, se constará de las siguientes Si se comprueba el uso de agregados con índices de
gradaciones aplicables, según lo estipulado en el Instituto absorción mayores de 4.0%, se tomará en consideración el
del Asfalto, Mezclas Densas Tipo IV. utilizar porcentajes superiores al 7.0%. Para ello se
deberá verificar que la mezcla diseñada sea
Gradación del Instituto del Asfalto para Mezclas suficientemente estable para valores superiores al 7.0% de
Densas cemento asfáltico óptimo por peso.
Se reitera el uso obligatorio de un mejorador de
adherencia (antistripping) en toda mezcla asfáltica caliente.
Porcentaje que Pasa por Peso Este agente se adicionará sobre el porcentaje de cemento
Tamices Clasificación asfáltico óptimo de la mezcla caliente y en presencia de la
(mm) Inspección y en un rango de 0.3 % a 1.5 % en peso del
IV - A *IV - B IV - C IV - D cemento asfáltico. Para hallar la dosis exacta se utilizará el
Test de Lottaman modificado (AASHTO T – 185)
38.100 100
El contenido óptimo de cemento asfáltico en la mezcla se
25.400 100 80 - 100 determinará por el Método Marshall para mezclas densas,
80 - de acuerdo a la norma ASTM D 1559 o su equivalente
19.050 100 70 - 90 AASHTO T 245.
100
Se utilizará el criterio de 75 golpes por cara, que
12.700 100 80 - 100 --- --- corresponde a un diseño para una categoría de tráfico
85 - pesado.
9.520 70 - 90 60 - 80 55 - 75
100 3.3. Fórmula de Trabajo:
4.750 55 - 75 50 - 70 48 - 65 45 - 62 Treinta días antes de iniciar la producción de mezcla
asfáltica caliente, el contratista deberá presentar en su
2.360 35 - 50 35 - 50 35 - 50 35 - 50 propuesta de diseño, la fórmula de trabajo de producción,
0.600 18 - 29 18 - 29 19 - 30 19 - 30 el cual deberá ajustarse a las combinaciones de materiales

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 113

pétreos utilizadas en la propuesta de diseño. Además, la físicas de los agregados, el contratista deberá presentar
formula de trabajo presentada deberá ser verificada por el por escrito un rediseño de mezcla, el cual deberá contener
contratista en el punto hallado como el óptimo de asfalto la nueva fórmula de trabajo. La misma será verificada en
mediante la metodología Marshall. No se aceptarán laboratorio y deberá ser aprobada por escrito por parte del
propuestas de diseño de mezclas asfálticas calientes que Ingeniero previa a su producción industrial.
no presenten su verificación práctica para el punto óptimo
3.4. Requisitos Físicos de la Mezcla Asfáltica:
de asfalto.
La formula de trabajo de producción, que someta el Los requisitos a cumplir de la mezcla con cemento
contratista, contendrá lo siguiente: asfáltico, para uso vial clasificado, de acuerdo a la
viscosidad, a verificarse de acuerdo al Método Marshall
a) Rango en porcentaje de cada tamaño de agregado;
serán para una condición de tránsito intenso o pesado.
b) Rango en porcentaje del contenido de cemento
Estos criterios estarán sujetos a las condiciones de
asfáltico;
gravedad específica y absorción efectiva de los agregados.
c) Verificación práctica del punto óptimo de asfalto;
Los mismos son los siguientes:
d) Peso Específico Teórico del Diseño (PD); y
e) La temperatura de mezclado y de compactación de
laboratorio. Parámetros de Diseño
Estas últimas deberán corroborarse con un gráfico de Estabilidad Marshall
8.00 kN mínimo
Viscosidad Absoluta vs Temperatura para controlar los Mínima
procesos de mezclado entre los agregados y el cemento Flujo, 0.25 mm De 8 @ 14 unidades
asfáltico. La temperatura óptima de mezclado será tal que
corresponda a una viscosidad entre 0.150 y 0.190 Pa∙s. La Vacíos Totales en la Mezcla
De 3.0% @ 5.0%
temperatura de compactación será la que corresponda a (VT)
una viscosidad absoluta entre 0.250 y 0.310 Pa∙s. Vacíos Llenos de Cemento
De 65.0% @ 75.0%
Los límites a utilizarse, por el contratista, para definir la Asfáltico (VFA)
formula de trabajo y parámetros de diseño, son los Índice de Estabilidad
siguientes: Retenida (Inmersión - 80% mínimo
Compresión)
Requisitos Estabilidad remanente
80 % mínimo de la
Agregados con tamaños hasta 4.75 Marshall a las 24 horas y
± 5% estabilidad convencional
mm 60ºC sumergida
Agregados con tamaños entre 2.36 Relación Estabilidad / Flujo De 2.3 kN/mm @ 5.1
± 4% (E/F) kN/mm
y 0.150 mm
Agregados con tamaños inferiores *Relación en peso Filler /
± 2% 0.8 – 1.3
a 0.075 mm Asfalto
Contenido de Cemento Asfáltico ± 0.3%
* Para los casos en que se utilice filler o relleno mineral.
Temperatura de Mezclado y Sujeto al gráfico
Compactación en el laboratorio. 3.5. Ensayos de Control en Campo y de Laboratorio de
Viscosidad - la Mezcla Asfáltica:
Temperatura
3.5.1. Antes de la colocación de la mezcla, el contratista
está obligado a definir y someter a Inspección para su
El porcentaje de cada fracción en la fórmula de trabajo
aprobación, un patrón de compactación y de verificar el
será restringida a los valores arriba señalados, de manera
desempeño de los equipos y de la mezcla diseñada, para
que dichas tolerancias no causen violación a los límites
obtener la mayor compactación especificada con menor
establecidos en la granulometría especificada en el sub-
número de pases. De esta verificación se deberá obtener
artículo 3.1 (GRADACIÓN DE LOS AGREGADOS). los siguientes datos técnicos para el control en campo:
Estos criterios estarán sujetos a verificación previa al inicio 3.5.1.1. La Temperatura de mezclado en planta
de la producción; y el Ingeniero una vez verificado, dará 3.5.1.2. La Temperatura de colocación de la mezcla en
su aprobación o rechazo por escrito a la fórmula de
sitio. La misma será la máxima permisible por los equipos
trabajo.
de compactación, y se determina en el diseño.
Si hay cambios en la fuente de materiales, ya sea por 3.5.1.3. Tiempo aproximado de compactación.
materiales no aprobados o variación en las propiedades
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 114

3.5.1.4. Gráfico de correlación para la velocidad y vibrado longitud de mezcla caliente colocado. La misma se
del rodillo de acero. realizará mediante una regla graduada ajustable que
3.5.1.5. Amplitud del rodillo vibratorio (alta, mediana o permitirá controlar los espesores requeridos durante la
baja). ejecución del proyecto. Esta regla se calibrará a la medida
de la mezcla sin compactar detallada en el Acápite 19
3.5.1.6. Número de pases (para los rodillos neumáticos y
(MUESTRAS PARA PRUEBAS DE LA CARPETA
vibratorios).
TERMINADA)
3.5.2. Durante las etapas de producción y colocación, la
Se llevará un registro diario de esta actividad. En la
mezcla asfáltica no compactada podrá muestrearse tanto
misma, se deberá plasmar todas las condiciones que
en campo como en la planta de mezclado, mediante la
norma ASTM D 979. La inspección tomará al menos una afecten el debido control de espesores (equipo, mano de
muestra por cada 100 toneladas métricas sueltas de obra, temperatura, etc.).
mezcla caliente producida. Si la producción del día es 3.5.6. Durante la colocación y producción de la mezcla
menor a la cantidad arriba señalada, se tomará al menos asfáltica, el Ingeniero Residente verificará la temperatura a
una muestra de la producción correspondiente a dicho día. fin de que los requisitos para la colocación cumplan con
3.5.3. Para controlar la calidad de la mezcla durante su los criterios establecidos en el diseño y el patrón de
producción y desempeño, se realizarán las pruebas de compactación definido en obra.
Estabilidad y Flujo según la norma ASTM D 1559. Se 4.- APROBACIÓN DE PLANTAS, EQUIPOS,
tolerará como máximo en la medida de la Estabilidad en MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS.
las muestras no compactadas tomadas en campo (EC) un La planta mezcladora de asfalto cumplirá con AASHTO M
porcentaje menor al 10% de la Estabilidad señalada en el 156. Los equipos, maquinarias y herramientas que se
diseño de mezcla aprobado (ED), es decir: usen en la construcción de la carpeta asfáltica serán
aprobados inicialmente por el Ingeniero Residente.
EC ≥ 0.90 ∙ ED
La aprobación final de los mismos será hecha solamente
Para los controles de flujo, se utilizará los rangos después de haberse comprobado la eficiencia de la planta,
señalados en el punto 3.4 (REQUISITOS FÍSICOS DE LA de la maquinaria, equipo y herramientas en completa
MEZCLA ASFÁLTICA). operación y deberán mantenerse en condiciones
3.5.4. El peso específico de la mezcla de muestra no satisfactorias de trabajo en todo momento.
compactada moldeada en el laboratorio (PI), se 5.- PLANTAS.
determinará en el laboratorio mediante la prueba ASTM D Las plantas serán del tipo de producción continua o por
2726 (o equivalente AASHTO T 166) para mezclas con descargas. Las plantas dosificadoras asegurarán un
agregados no absorbentes. En el caso contrario, se período de mezclado seco mínimo de 5 segundos, y un
utilizará el método ASTM D 1188 (o equivalente AASHTO período de mezclado húmedo mínimo de 25 segundos.
T 275). La misma deberá ser tomada en la planta de Las plantas dosificadoras, mezcladoras continuas, o de
producción para el control inmediato de la mezcla. El peso tambor mezclador contarán con controles automáticos
específico de la muestra de mezcla asfáltica no para controlar la dosificación de humedad, el tiempo y la
compactada moldeada en el laboratorio (P C) no deberá descarga. Deberán ser diseñadas, coordinadas y operadas
tener una variación máxima del 2.0% por debajo del peso para producir las mezclas terminadas de acuerdo con la
específico teórico del diseño (PD) Fórmula de Trabajo aprobada al Contratista por el
PC ≥ 0.98. PD Ingeniero.
Si se detecta las siguientes condiciones, el contratista 5.1. Requisitos para Todas las Plantas:
deberá someter un nuevo diseño de mezcla caliente: Cualquiera que sea el tipo de planta usada deberá cumplir
3.5.4.1. Cuando el promedio de los pesos específicos de con los requisitos que se establecen a continuación:
las muestras de mezcla no compactada (PC) tomadas en la El patio de las instalaciones deberá tener espacio
planta es inferior al peso específico teórico del diseño (P D) suficiente para el almacenamiento ordenado de los
en más de 2.0%. materiales y permitir todas las operaciones de producción
3.5.4.2. Cuando hay variaciones en las propiedades de los y tránsito, incluyendo facilidades para el muestreo.
agregados comprobados mediante ensayos de control de En los casos que el Contratista decida instalar una planta
calidad. de asfalto, la misma deberá contar con los permisos
respectivos y ubicarse en lugares planos, desprovistos de
3.5.5. Durante el proceso de colocación de la mezcla
cobertura vegetal, de fácil acceso y no muy próximo a
asfáltica, el Ingeniero Residente verificará los espesores
poblaciones humanas. No se instalarán las plantas de
de la mezcla sin compactar en tramos entre 5m a 10m de
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 115

mezcla de asfalto en terrenos particulares sin previa autori- tener también una capacidad normal que sobrepase la
zación por escrito del dueño o su representante legal. Las capacidad total del mezclador.
vías de entrada y salida de material deberán estar Los cernidores serán de denominaciones que permitan la
localizadas de forma que los sobrantes, durante la carga y clasificación de los agregados, de manera que la
descarga, no perjudiquen el área fuera de los límites de las combinación final de aquellos sea controlada dentro de las
instalaciones. tolerancias permitidas para la Fórmula de Trabajo.
En el transporte del asfalto serán obedecidas las normas 5.1.6. Tolvas Calientes: La planta deberá tener tolvas con
existentes referentes al transporte de cargas peligrosas. suficiente capacidad para almacenar los agregados
5.1.1. Básculas: Las básculas para cualquier tipo de cajón calientes y alimentar el mezclador o amasador cuando
o tolva de pesaje serán de brazo o de esferas, sin resortes, éste opere a su máxima capacidad. Las tolvas deberán
precisas en más o menos 0.5% de la máxima carga que estar divididas en no menos de tres compartimientos,
pueda necesitarse y serán sensibles hasta una mitad de la arreglados en tal forma, que aseguren una completa
graduación mínima. La graduación mínima no deberá ser separación de las fracciones del agregado. Cada
mayor de 10 libras (4.54 kgs). Las básculas de brazo compartimiento tendrá una salida para derrames por
tendrán brazos separados para balancear el cajón de excesos, de dimensión y localización tal que eviten la
pesaje. contaminación de los otros agregados. Se tendrá medios
El Contratista proveerá pesos patrones para verificar la para pesar o proporcionar con exactitud el relleno. Cada
exactitud de las básculas. tolva deberá estar equipada con un sistema, mecánico o
eléctrico, para indicar cuando el nivel del agregado en la
5.1.2. Equipo para la Preparación de los Materiales
tolva está por debajo del nivel que asegure una
Asfálticos: Los tanques de almacenaje para material
dosificación exacta del agregado. Cada tolva deberá estar
asfáltico serán capaces de calentar el material, bajo
construida o equipada de tal manera que se pueda obtener
efectivo y positivo control en todo momento, a las
rápidamente una muestra representativa del agregado que
temperaturas especificadas.
contiene.
El calentamiento se hará por medio de serpentinas con
5.1.7. Unidad para el Suministro y Control del Material
vapor caliente, aceites calientes, electricidad u otros
Asfáltico: La planta deberá contar con un medio efectivo,
medios que no produzcan flamas directas en contacto con
con resultados exactos, para incorporar el material
el material asfáltico o sus gases. El sistema de circulación
asfáltico al mezclador o amasador, por peso,
del material asfáltico será de tamaño apropiado para
volumétricamente, o por otra forma de medición aprobada.
asegurar un flujo contínuo entre los tanques de almacenaje
Deberá estar en capacidad de cuantificar el porcentaje
y el mezclador durante toda la operación. Las líneas de
requerido dentro de las tolerancias permitidas. Cuando la
tuberías y accesorios deberán ser aisladas para evitar la
cantidad de material asfáltico sea controlada por medio de
pérdida de calor. El tanque de almacenaje deberá tener
un medidor, deberá proveerse una forma para que la
suficiente capacidad para satisfacer la demanda del día de
cantidad pueda ser medida por peso cuando así se
trabajo.
desee. Los medidores, las tuberías conductoras, tolvas
5.1.3. Alimentadores del Secador: La planta debe tener de pesaje, barras de riego, etc., estarán provistas de una
uno o más alimentadores mecánicos del tipo de platos forma de aislamiento para mantener en todo tiempo la
reciprocantes, del tipo vibratorio, del tipo túnel o cualquier temperatura deseada en el material asfáltico. El sistema
otro tipo aprobado que alimente cada uno de los agrega- de pesaje, o medición por medidor, deberá estar en
dos separadamente. Los alimentadores tendrán ajustes capacidad de mantener una circulación continua del
separados y precisos para proporcionar cada material material asfáltico.
que ha de ser incorporado en la mezcla. Las compuertas
5.1.8. Controles de Temperatura: Un termómetro
y otros artefactos de los alimentadores del secador,
blindado con alcance de 93ºC a 205ºC (200ºF a 400ºF)
tendrán los mecanismos para mantener sus aberturas en
deberá estar localizado en la línea alimentadora del
la posición deseada. Cada agregado estará en tolvas o
material asfáltico, en un punto apropiado, cerca de la
compartimientos separados.
válvula de descarga a la unidad mezcladora. La planta
5.1.4. Secadores: Serán capaces de calentar y secar los estará equipada con termómetro actuado por mercurio de
agregados a la temperatura y contenido de humedad anotación gráfica, un pirómetro u otro aparato medidor de
especificados. Cuando un secador no seque los temperatura, que irá localizado a la salida del secador para
agregados al límite de humedad exigido, el Contratista llevar un registro automático, o una verificación
proveerá secadores adicionales, a sus expensas. instantánea de la temperatura del agregado.
5.1.5. UnidadCernedora: Será capaz de cernir todos los 5.1.9. Captador de Polvo: La planta deberá estar
agregados a los tamaños y proporciones especificados y equipada con un captador de polvo, construido para
desechar o hacer regresar al elevador de material caliente
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 116

todo o cualquier parte del material captado, sin que ocurra planta sea operada manualmente deberá existir un sistema
escape inconveniente de polvo hacia la atmósfera. de cierre que evite que pueda abrirse más de una
5.1.10. Requisitos de Seguridad: En la planta se deberá compuerta a la vez.
contar con escaleras adecuadas y seguras hasta la 5.2.2. Control del Material Asfáltico: El equipo que se
plataforma del mezclador o amasador y a los puntos de use para pesar el material asfáltico deberá ser preciso en
muestreo; también deberán colocarse escaleras con más o menos 0.5% de cualquier carga que se pueda
barandales o pasamanos en todas las partes de acceso a necesitar y deberá ser sensible hasta la mitad de la
otras unidades de la planta donde así se requiera para el graduación mínima. La graduación mínima no deberá ser
control de las operaciones de la misma. mayor de cinco libras (2.27 kgs).
Se deberá proporcionar accesibilidad hasta la parte Cuando se utilice una tolva para pesar el material asfáltico,
superior de las cajas de los camiones, por medio de una éste deberá tener suficiente capacidad para recibir no
plataforma u otro dispositivo que permita al Ingeniero menos de un 10% en exceso del peso requerido para una
Residente obtener muestras y datos sobre la temperatura descarga. La tolva de pesaje del material asfáltico podrá
de la mezcla. ser calentada por vapor, aceite, electricidad o por otro
Toda correa, engranajes, piñones, cadenas, llaves y medio aprobado y deberá estar suspendido sobre básculas
elementos movibles deberán estar debidamente protegidos de esfera o vigas, equipado con mecanismo para
para evitar contactos peligrosos. balancear el peso del balde en cada pesada y el peso neto
del material asfáltico pueda ser medido dentro de la
Los barandales que rodean la plataforma del mezclador,
tolerancia indicada para la Fórmula de Trabajo.
las escaleras y otros medios de acceso a todas las partes
de la planta deberán ser seguros y adecuados. Se podrán permitir mediciones volumétricas del material
asfáltico siempre y cuando se haga dentro de la tolerancia
Los equipos y conductos que lleven materiales a altas
correspondiente a la indicada anteriormente.
temperaturas, serán protegidos o cubiertos
apropiadamente con materiales aislantes. El flujo del material asfáltico será controlado automáti-
camente de manera que comience cuando haya terminado
5.1.11. Acopios
el período de mezclado en seco de los agregados. Todo el
Cada fracción participante en la mezcla debe acopiarse material asfáltico necesario para una descarga será
por separado. La forma y altura de los acopios debe ser tal vaciado en un tiempo que no exceda 15 segundos
de manera que se minimicen las segregaciones en los después de comenzar a fluir. La aplicación del material
tamaños. asfáltico caliente se hará en capas uniformes y delgadas o
Las partes de los acopios que hayan sido contaminadas no en múltiples chorros a todo lo largo o ancho del mezclador.
podrán utilizarse en la elaboración de la mezcla. Los cuadrantes indicadores de peso y de temperatura
Se recomienda que el mínimo de fracciones diferenciadas estarán convenientemente instalados a la vista del
sea al menos de tres, incluido el relleno mineral o filler de operador.
aporte, si es necesario. Esto facilita definir una curva 5.2.3. Mezclador para Plantas por Descargas: El
granulométrica de acuerdo a lo especificado en 3.1 – mezclador o amasador de la mezcla será de un tipo
Gradación de los agregados. aprobado de ejes gemelos, calentado adecuadamente.
Deben poseer adecuado escurrimientos los lugares de Estará diseñado de manera que se pueda ajustar el
deposición de los agregados. En caso de áridos de espacio libre entre las paletas y las paredes del mezclador
absorción mayor al 2 % deberá preverse la protección en para asegurar que la mezcla sea batida apropiadamente.
forma obligatoria de los mismos con estructuras techadas. El mezclador será capaz de producir una mezcla uniforme
5.2. Requisitos para las Plantas por Descargas: dentro de las tolerancias permitidas para la Fórmula de
Trabajo aprobada y estará dotado de una tapa adecuada
5.2.1. Cajones o Tolvas de Pesaje: Este equipo debe para evitar pérdida del polvo o material de relleno, el cual
incluir medios para pesar con exactitud el agregado de
será proporcionado por medios mecánicos adecuados.
cada tolva en un cajón de pesaje suspendido sobre
balanzas. Los cajones de pesaje serán lo suficientemente 5.2.4. Control de Tiempo para la Mezcla: El mezclador
amplios en tamaño para dar cabida a una dosis completa estará equipado con un mecanismo de cierre preciso de
sin la necesidad de emparejamiento o derrames. El tiempo para controlar las operaciones de un ciclo total de
conjunto de cajón de pesaje, brazos y cuchillas de apoyo mezcla.
serán de construcción tal, que ninguna parte del conjunto El período de mezclado seco se define como el intervalo
puede fácilmente ser sacada de ajuste o alineamiento. de tiempo entre la apertura de la compuerta del cajón de
Las compuertas de las tolvas y del cajón de pesaje estarán pesaje y el comienzo de la aplicación del material asfáltico.
construidas de tal manera que no permitan escapes de los
agregados cuando se encuentren cerradas. Cuando la
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 117

El período de mezclado húmedo es el intervalo de tiempo control de cierres efectivos entre la alimentación de los
entre el comienzo de la aplicación del material asfáltico y la agregados desde las tolvas y el flujo del material asfáltico
apertura de la compuerta de descarga del mezclador. desde el medidor o desde cualquier otro dispositivo que lo
El control de tiempo será flexible y capaz de ser ajustado a dosifique. Este control deberá ejercerse por medio de un
intervalos de cinco segundos o menos durante un ciclo mecanismo con cierres recíprocos o por cualquier otro
total de hasta tres minutos. método aprobado por el Ingeniero Residente.
El ajuste de los intervalos de tiempo se efectuará en 5.3.4. Mezclador para Plantas Continuas: La planta
presencia del Ingeniero Residente, así como cualquier deberá incluir un mezclador continuo aprobado, del tipo
cambio que sea necesario hacer en dicho ajuste. de ejes gemelos, calentado adecuadamente y que sea
capaz de producir una mezcla uniforme dentro de las
Como parte del dispositivo medidor de tiempo se instalará
tolerancias especificadas para la Fórmula de Trabajo. Las
un contador mecánico de descargas diseñado para que
paletas serán del tipo que permitan ajustes angulares y
registre solamente las dosis o descargas completamente
serán de acción reversible para retardar el flujo de la
mezcladas.
mezcla. El mezclador tendrá una placa de fábrica
Para las plantas de producción por dosis o descargas el indicando el volumen neto contenido a las distintas alturas
tiempo del mezclado total será considerado como el y a la tasa de alimentación por minuto de los agregados a
tiempo de mezclado seco de los agregados más el tiempo las velocidades de operación de la planta.
de mezclado de los agregados con el material asfáltico.
A menos que se requiera de otra manera, el período de
5.3. Requisitos para Plantas de Producción Continuas: mezclado (T) expresado en segundos, será determinado
5.3.1. Dosificación y Control de los Agregados: La por el método de peso, por medio de la siguiente fórmula:
planta de producción continua estará dotada de Capacidad Muerta del Mezclador en KG (LB)
mecanismos para proporcionar con exactitud la
dosificación de los agregados de cada tolva, ya sea Rendimiento del Mezclador en KG
controlándola por peso o por volumen. (LB)/segundo
Cuando el control de la dosificación para los diferentes
Para las plantas continuas el tiempo de mezclado se
tamaños sea por volumen la unidad deberá incluir un
considerará como el intervalo de tiempo transcurrido entre
alimentador debajo de las tolvas o cajones. Cada tolva
la aplicación del material asfáltico y el momento en que la
tendrá una compuerta individual controlada con precisión
mezcla sale del mezclador.
que forme un orificio para medir volumétricamente el
material extraído de cada una de ellas. Una de las 5.3.5. Tolva de Descarga: El mezclador estará equipado
dimensiones del orificio será ajustable por medio de un con una tolva de descarga con suficiente capacidad para
sistema mecánico provisto de cierre. Cada compuerta desalojar la producción del mezclador. La tolva de
tendrá un indicador para mostrar el tamaño de la abertura descarga tendrá compuertas para que el desalojo de la
en cualquier momento. mezcla sea rápido y completo, sin producirle segregación a
la mezcla asfáltica.
5.3.2. Calibración por Peso de la Alimentación de
Agregados: La planta contará con un método de 6.- EQUIPO DE ACARREO.
calibración para las aberturas u orificios de las compuertas Los camiones o los vehículos que se utilicen para el
por medio de la verificación del peso de las muestras de acarreo de las mezclas asfálticas tendrán el vagón de
prueba. metal, con tapa o cierre hermético, y estarán limpios y
Los materiales sacados de los orificios de cada tolva serán lisos, recubiertos ligeramente con una película de un
desviados hacia cajas individuales para muestras de material aprobado para evitar que la mezcla se adhiera al
prueba. fondo y a las paredes.
Las plantas estarán convenientemente equipadas para Cada camión estará provisto de su correspondiente cubier-
manejar tales muestras de prueba que pesarán ta de lona impermeable o de otro material adecuado para
aproximadamente 180 kgs. (400 lbs.), para la combinación proteger la mezcla contra la intemperie y la pérdida
de todos los agregados y no menos de 45 kgs. (100 lbs.), excesiva de temperatura.
para cualquiera de las tolvas. El tamaño de la muestra
Cada camión tiene que tener una abertura en el centro del
total podrá ser incrementado hasta 360 kgs. (800 lbs.).
costado izquierdo del vagón a una altura de 0.50 metros
El Contratista suministrará una balanza de capacidad medidos desde el fondo del vagón, el cual debe ser de un
suficiente para pesar estas muestras. diámetro equivalente a 2.54 centímetros (1 pulgada) de
5.3.3. Sincronización Entre la Alimentación de los forma que permita introducirle un termómetro para medir la
Agregados y la Aplicación de Asfalto: Se deberá temperatura de la mezcla asfáltica.
disponer de un método satisfactorio para proporcionar un
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 118

7.- PAVIMENTADORA ASFÁLTICA. metálico consistirá en una platina de metal de aproxi-


madamente un metro de largo por 10 cms. de ancho con
Las pavimentadoras asfálticas serán del tipo auto propul-
un mando debidamente arriostrado y con suficiente rigidez
sadas y provistas de todos los controles y accesorios para
para conformar los bordes libres de la carpeta asfáltica.
esparcir y enrasar la mezcla uniformemente, de manera
que el espesor y ancho final del pavimento terminado El Contratista deberá proveer y tener disponibles, en todo
correspondan a los mostrados en los planos u ordenados momento, suficientes lonas o cubiertas impermeables para
por el Ingeniero Residente. Igualmente serán capaces de usarlas en casos de emergencia como lluvia o demoras
mantener la exactitud de la pendiente longitudinal inevitables, con el fin de tapar o proteger cualquier material
establecida y conformar los bordes del pavimento sin tener que hubiese sido descargado y no extendido.
que emplear formaletas. 11.- PREPARACION DEL PAVIMENTO EXISTENTE.
Las pavimentadoras asfálticas estarán diseñadas para La superficie del pavimento existente sobre el cual ha de
operar a su velocidad normal en retroceso y hacia colocarse la carpeta de hormigón asfáltico estará libre de
adelante, a velocidades variables que se ajusten a la tasa grietas, fisuras, fallas y será limpiada de toda grasa,
o régimen de suministro de la mezcla. basura, aceite, partículas sueltas y otras materias
No se permitirá el uso de pavimentadoras que produzcan objetables que puedan evitar una adherencia adecuada
superficies endentadas, desgarradas, irregulares o con entre la nueva carpeta y el pavimento existente. La
cualquier otro defecto. Cuando una pavimentadora sea limpieza se hará usando barredoras mecánicas,
incapaz de producir una carpeta de la calidad esperada, sopladores y escobillones con resultados satisfactorios
será retirada y reemplazada por una adecuada para para el Ingeniero Residente. Si la superficie a colocar la
realizar el trabajo especificado por el Ingeniero Residente. carpeta de hormigón es una base nueva, estará
previamente imprimada y curada según el Capítulo 23
8.- APLANADORAS. (RIEGO DE IMPRIMACION).
Las aplanadoras serán autopropulsadas, del tipo de 12.- MEZCLA ASFÁLTICA.
ruedas de acero vibratorias, para la compactación inicial e
intermedia y de llantas neumáticas para la compactación La mezcla para la carpeta asfáltica será preparada en
caliente en una planta, de conformidad con las siguientes
final y sellada de la capa de rodadura final. Estarán en
condiciones:
buenas condiciones de trabajo, serán capaces de
retroceder sin sacudidas y de ser manejadas a las 12.1. Preparación del Agregado Pétreo:
velocidades que sean lo suficientemente lentas para que Cada agregado que ha de usarse en la preparación de la
no se produzcan desplazamientos de la mezcla asfáltica.
mezcla asfáltica será almacenado en pilas separadas, de
La cantidad y el peso de las aplanadoras será el necesario
tal manera que no se contaminen entre sí, ni que se
de forma tal que, no limite el rendimiento de la produzca segregación en ninguno de ellos. Los agregados
pavimentadora asfáltica y compacte la mezcla a la
serán alimentados al secador separadamente en
densidad requerida.
proporciones que produzcan una combinación dentro de
Estas compactadoras estarán dotadas de limpiadores, los requisitos de la Fórmula de Trabajo. Los agregados
tanque de agua y aparato de riego para mantener las serán calentados y secados completamente antes de ser
ruedas siempre húmedas. llevados a las tolvas calientes. La temperatura del
agregado cuando entre al mezclador, será tal que la
No se permitirá equipo de compactación que produzca mezcla resulte con una temperatura dentro de las
compresión excesiva, depresiones o protuberancias, o tolerancias especificadas. El agregado caliente y seco
que deje marcas sobre el pavimento. será cernido en la unidad cernedora y llevado a tolvas
9.- BARREDORAS Y SOPLADORES. separadas. El agregado será separado en los tamaños
aprobados y el relleno se almacenará adecuada y
Serán de tipo mecánico capaces de limpiar completamente
separadamente.
la superficie donde ha de colocarse la carpeta de mezcla
asfáltica.
10.- HERRAMIENTAS. 12.2. Humedad de los Agregados:
El Contratista tendrá en el área de trabajo la cantidad Después que los agregados hayan sido secados, el
suficiente de herramientas tales como rastras, rastrillos, contenido de humedad permitido, en la combinación de
palas, picos, pisones, emparejadores metálicos, suecos de ellos, será de 0.15% para materiales con 2.5% o menos de
madera y otras herramientas pequeñas que sean absorción. Se2 permitirá 0.25% para agregados con más
necesarias para la pavimentación. El emparejador de 2.5% de absorción.

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 119

El contenido de humedad en la combinación de agregados 13.- TRANSPORTE DE LA MEZCLA.


será el promedio pesado que resulte del contenido de La mezcla asfáltica será transportada desde la planta a su
humedad de cada uno de los componentes de la sitio de colocación final en la forma establecida en el
combinación. Artículo 6 (EQUIPO DE ACARREO).
El contenido de humedad de la combinación de agregados Los envíos de mezcla serán hechos de tal forma que todas
se determinará con base a la porción de cada tolva en la las operaciones envueltas en la terminación de la carpeta
combinación. asfáltica puedan hacerse con luz natural, a menos que se
12.3. Preparación del Material Asfáltico: acondicione luz artificial aprobada por el Ingeniero
El material asfáltico será calentado a la temperatura Residente.
especificada, determinada por una curva viscosidad La mezcla será enviada al sitio de su colocación final, de
absoluta vs temperatura a fin de evitar el recalentamiento tal manera que su temperatura, medida en el camión
local y que se pueda proporcionar un abastecimiento inmediatamente antes de ser descargada en la tolva de la
continuo al mezclador a temperatura uniforme en todo pavimentadora no sea menor de 121ºC (250ºF).
momento. La temperatura de mezclado deberá ser tal que 14.- RIEGO DE ADHERENCIA O DE LIGA.
corresponda a una viscosidad absoluta entre 0.15 y 0.19
Después que la superficie haya sido preparada según se
Pa∙s.
establece en el Artículo 11 (PREPARACIÓN DEL
12.4. Preparación de la Mezcla Asfáltica: PAVIMENTO EXISTENTE), se le aplicará un riego de
Los agregados preparados y secados como se ha adherencia o de liga antes de colocar la carpeta asfáltica.
especificado aquí y el rellenante seco, serán pesados o El riego de adherencia consistirá en una aplicación ligera
medidos con precisión y llevado al mezclador en la de asfalto rebajado RC-250, el cual deberá cumplir con lo
proporción requerida de cada tamaño para conformarse establecido en AASHTO M 81 o de una emulsión asfáltica
con la mezcla aprobada. La cantidad requerida de catiónica de rotura rápida que cumpla con los requisitos de
material asfáltico para cada dosis o la cantidad calibrada la norma ASTM D 2397.
para cada mezclado continuo, será introducida en el
El riego de asfalto rebajado RC-250 se aplicará a una tasa
mezclador. En la mezcla por dosis, después que los
entre 0.25 y 0.70 litros por metro cuadrado (0.05 y 0.15
agregados sean introducidos en el mezclador y mezclados
galones por yarda cuadrada) y su temperatura de
por no menos de 15 segundos, se añadirá el material
aplicación podrá variar entre 66º C y 107º C (150º F y 225º
asfáltico y el mezclado continuará por no menos de 20
F). Para un riego con emulsión asfáltica catiónica, se
segundos adicionales o durante el tiempo necesario para
aplicará a una tasa entre 1.5 y 2 litros por metro cuadrado
obtener una mezcla homogénea a juicio del Ingeniero
(0.5 y 0.60 galones por yarda cuadrada) para una
Residente. Cuando se use un mezclador continuo, el
temperatura de aplicación en temperatura ambiente.
tiempo de mezclado no será menor de 35 segundos o
durante el tiempo necesario adicional señalado por el La cantidad exacta de material asfáltico para el riego de
Ingeniero Residente para obtener una mezcla homogénea. adherencia será determinada conjuntamente entre el
Contratista y el Ingeniero Residente, dentro de los límites
En ningún caso se introducirán los agregados al mezclador
mencionados.
con una temperatura mayor de 14ºC (25ºF) que la de
material asfáltico. La temperatura de éste al momento de El riego de adherencia se hará con una distribuidora que
mezclado no excederá de 160ºC (320ºF). La temperatura llene los requisitos establecidos en el Artículo 3 (EQUIPO)
de los agregados y relleno mineral no excederá los 171ºC del Capítulo 23 (RIEGO DE IMPRIMACION) de estas
(340ºF) al momento de adicionar el material bituminoso. especificaciones.
Cuando la mezcla es preparada en un mezclador doble de Toda la superficie tiene que quedar total y uniformemente
paletas, el volumen de los agregados, relleno mineral y cubierta y en caso de ser necesario para garantizar dicha
material asfáltico no rebasará el extremo de las paletas del uniformidad, podrá usarse cualquier método aprobado por
mezclador cuando éstas se encuentran en posición el Ingeniero Residente, para completar la operación.
vertical. Toda mezcla sobrecalentada o quemada, que El riego de adherencia o de liga deberá aplicarse sobre la
hierva o indique presencia de agua será rechazada por la superficie seca y nunca con lluvia ni cuando haya
Inspección. Cuando en la mezcla se encuentre humedad posibilidad clara de ésta. Se aplicará con la anticipación
mayor de lo permitido, todos los agregados almacenados necesaria a la colocación de la carpeta para que haya
en las tolvas calientes serán extraídos y devueltos al curado y tenga la apropiada condición de adherencia.
secador.
El Contratista deberá proteger la superficie tratada con el
riego de adherencia y corregirá a sus expensas cualquier
daño o deficiencia que ésta presente, hasta que sea
colocada la carpeta asfáltica.
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 120

15.- COLOCACIÓN DE LA MEZCLA. El Contratista deberá mantener en el sitio de trabajo


La carpeta asfáltica se colocará sobre la superficie seca, suficiente cantidad de herramientas manuales, según el
limpia, preparada de acuerdo con estas especificaciones y Artículo 10 (HERRAMIENTAS) y proveerá el personal
aprobada por el Ingeniero Residente. suficiente y con la debida experiencia para colocar la
mezcla a mano y terminar la carpeta en forma que
15.1. Colocación con Pavimentadora:
satisfaga los requisitos de estas especificaciones.
La mezcla asfáltica se colocará con pavimentadoras
La mezcla será colocada fuera del área de pavimentación
autopropulsadas que cumplan con los requisitos
y será distribuida uniformemente con palas y rastrillos
establecidos en el Artículo 7 (PAVIMENTADORA
calientes en una capa suelta de un espesor tal que al ser
ASFALTICA), movidas a velocidades que reduzcan a un
compactada satisfaga los requisitos de espesor
mínimo las juntas transversales.
pendientes.
La temperatura de la mezcla asfáltica, medida en el
Para evitar la segregación no se permitirá que la mezcla
camión, inmediatamente antes de ser descargada en la
sea tirada o abanicada.
tolva de la pavimentadora, no deberá ser menor de 121ºC
(250ºF). Las irregularidades en los bordes de la carpeta dejadas
por la pavimentadora serán corregidas mediante recortes y
En la tolva deberá mantenerse suficiente material para que
compactación lateral con el emparejador metálico.
los alimentadores proporcionen siempre un nivel constante
de mezcla en la cámara de los tornillos esparcidores, y que 16.- COMPACTACION DE LA MEZCLA -
si éstos son movidos hacia afuera, para instalar GENERALIDADES.
extensiones, tengan un abastecimiento adecuado de Después de haber sido esparcida y enrasada la mezcla
mezcla en todo momento. asfáltica y alisadas las irregularidades de la superficie,
La pavimentadora será ajustada y controlada en su será compactada adecuada y uniformemente por medio
velocidad para que la carpeta que se coloque resulte lisa, de aplanadoras, que cumplan con los requisitos
continua, sin segregación ni desgarramientos y de un establecidos en el Artículo 8 (APLANADORAS). La
espesor tal que cuando sea compactada produzca el compactación comenzará inmediatamente después de la
espesor y la sección transversal mostrados en los planos o colocación de la mezcla, cuando ésta acepte el peso de la
indicados por el Ingeniero Residente. aplanadora sin que produzcan deformaciones ni
desplazamientos excesivos y basados en la temperatura
Al efectuar la pavimentación de vías que requieran el uso
de compactación definida previamente en el diseño. El
de extensiones o de reducciones en el ancho de la
Ingeniero Residente verificará lo anterior mediante el
pavimentadora, para producir un mayor o menor ancho en
patrón de compactación definido en obra, aplicando la
la carpeta, se harán los ajustes necesarios para que la
temperatura de inicio establecida de la compactación de la
última aplicación sea del ancho completo de la
carpeta. No se permitirán demoras en la compactación de
pavimentadora y que las juntas resulten densas, lisas y
la mezcla por su efecto negativo en las temperaturas de
uniformes.
mezcla a compactar.
La carpeta asfáltica será construida, en todo caso, en
La cantidad, peso y tipo de aplanadoras que se utilicen
capas compactadas no menores a dos veces y medio el
deberán ser suficientes para obtener una compactación,
tamaño máximo del agregado grueso aprobado y en tantas
como se indica en el sub-artículo 3.6.2 (DETERMINACION
capas separadas como lo muestren los planos o lo
DE LA DENSIDAD) de este capítulo. Esta compactación
apruebe el Ingeniero Residente hasta obtener el espesor
debe ser igual o mayor al noventa y siete por ciento (97%)
total especificado.
de la obtenida en laboratorio de mezcla colocada. La
El espesor del material asfáltico no compactado, carpeta asfáltica terminada deberá conformarse con la
inmediatamente detrás de la pavimentadora, deberá ser sección transversal típica mostrada en los planos o
medido a intervalos frecuentes para efectuar los ajustes indicada por el Ingeniero Residente.
necesarios que aseguren la conformidad del acabado
La compactación deberá comenzarse por el borde exterior
compactado con los espesores indicados.
del pavimento y progresar longitudinalmente, en sentido
15.2. Colocación a Mano: paralelo al eje del camino, traslapando en cada pasada la
En lugares inaccesibles para el uso de la pavimentadora y mitad del ancho del rodillo aplanador avanzando
del equipo de compactación se permitirá colocar y esparcir gradualmente hasta el centro del camino, con pasadas de
la mezcla a mano o por otros medios aprobados para longitud variada. Al compactar el borde del pavimento, el
obtener los resultados exigidos. Será compactada rodillo deberá sobresalir aproximadamente 10 cm por fuera
adecuadamente por medio de apisonadoras neumáticas o de dicho borde.Cuando se está pavimentando en forma
por otros métodos que produzcan un grado de escalonada, con un carril colocado previamente, la junta
compactación aprobado por el Ingeniero Residente.
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 121

longitudinal deberá ser compactada primero y después se Se usarán aplanadoras con rodillos vibratorios, las cuales
continuará con el proceso arriba indicado. deberán trabajar lo más cerca posible de la
En las curvas con peralte la compactación deberá pavimentadora.
comenzar por el borde interior y progresar hacia el borde Cuando se empleen simultáneamente aplanadoras del tipo
más alto, con pasadas paralelas al eje de la curva y triciclo y de Tandem, las del tipo triciclo deberán compactar
traslapando la mitad del ancho de la rueda aplanadora en detrás de la pavimentadora, seguidas por las del tipo
cada pasada. Tandem.
Las aplanadoras deberán avanzar a la velocidad Después de la compactación inicial se harán verificaciones
recomendada por el fabricante del equipo, pero uniforme, de la sección transversal y textura del pavimento y se
en el sentido de la pavimentación, con el rodillo impulsor o corregirán las deficiencias.
ruedas motrices hacia el lado de la pavimentadora. La 16.1.2. Compactación Intermedia:
compactación deberá continuarse hasta que todas las
huellas de las aplanadoras queden eliminadas y se haya Después de efectuarse las correcciones en la carpeta y
alcanzado la densidad especificada. mientras la mezcla esté aún caliente, se procederá con la
fase de compactación intermedia. Esta deberá seguir la
Cualquier cambio en la dirección de operación de la
compactación inicial tan de cerca como sea posible,
aplanadora deberá hacerse sobre áreas de carpeta ya
usándose rodillos neumáticos autopropulsados en forma
compactada. Los desplazamientos de la mezcla asfáltica
continua.
que resulten de un cambio en la dirección de operación de
la aplanadora o por otro motivo, serán corregidas No se permitirá que los neumáticos giren o maniobren en
inmediatamente con rastrillos y añadiendo o removiendo forma que causen el desplazamiento de las mezcla.
mezcla donde sea necesario. 16.1.3. Compactación Final:
Para evitar que la mezcla se adhiera a los rodillos durante
La compactación final deberá coordinarse con la
la compactación, éstos deberán mantenerse
intermedia de manera que el equipo trabaje continuamente
constantemente húmedos con la cantidad necesaria de
sin que haya interrupción entre estas dos fases. La
agua.
compactación final se recomienda realizarla a una
Cualquier mezcla que se disgregue, se quiebre, se temperatura no menor a 80° C (175° F).
contamine con polvo o tierra, o que en alguna otra forma
La compactación final se hará con aplanadoras Tàndem de
esté defectuosa, deberá ser removida y sustituida con
mezcla caliente aceptable y compactada para formar una dos o de tres ejes, conjuntamente con rodillos neumáticos
superficie uniforme con el área adyacente. para sellar la superficie, mientras la mezcla esté aún
maleable o plástica y se continuará hasta que la carpeta
Cuando la carpeta se construya en capas, cada capa terminada resulte con un acabado uniforme, impermeable
terminada deberá conservarse limpia y no se permitirá el y tenga el peso específico especificado, según el tramo de
tránsito hasta seis (6) horas después de terminada la prueba.
compactación final de dicha capa. Estas capas iniciales
deben estar limpias de impurezas, agua, materia orgánica 16.2. Compactación a Mano:
o material objetable, para colocarle la capa subsiguiente. En lugares inaccesibles para el equipo de compactación
No se permitirá ningún tránsito sobre la capa final hasta indicado en las tres fases anteriores, se permitirá
que transcurran por lo menos seis (6) horas después de compactar la mezcla por medio de apisonadores
haberse terminado, previa aprobación del Ingeniero neumáticos o por otros medios que produzcan un grado de
Residente. compactación aprobado por el Ingeniero Residente.
16.1. Fases de Compactación: 17.- PARCHADO DE SUPERFICIES DEFICIENTES.
La compactación de la mezcla para la carpeta asfáltica se Las áreas de la carpeta asfáltica cuya mezcla esté
efectuará en tres fases, como se indica a continuación: contaminada con materiales extraños y las que presenten
16.1.1. Compactación Inicial: deficiencias de mezclas o constructivas serán removidas,
reemplazadas y debidamente compactadas a expensas
La compactación inicial de la mezcla para la carpeta
asfáltica deberá comenzar inmediatamente después de su del Contratista.
colocación o tan pronto como sea posible, en la forma No se permitirá parchar la carpeta superficialmente.
indicada arriba en el Artículo 16 (COMPACTACION DE LA
La carpeta será cortada o perfilada en todo su espesor y
MEZCLA-GENERALIDADES). las caras deberán ser perpendiculares y paralelas
respectivamente a la dirección del tránsito, los bordes
serán verticales, nítidos y sin material suelto.
26/5/2015 5:58 p.m.
Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 122

Para efectos de adherencia, a los bordes se les hará una densidad y lisura uniformemente con las otras secciones
aplicación del material asfáltico indicado en el Artículo 14 del pavimento colocado.
(RIEGO DE ADHERENCIA O DE LIGA) con la suficiente 18.2. Juntas Longitudinales:
anticipación para que cure. Se colocará luego suficiente
cantidad de mezcla nueva en la cavidad del parche y se La franja existente, ya compactada, deberá tener sus
compactará hasta satisfacer las condiciones de densidad, bordes rectos, limpios, libres de material suelto y cortados
tersura y alineamientos especificados. verticalmente con el espesor exigido. La mezcla asfáltica
caliente, para la nueva carpeta, con el traslape apropiado,
El Contratista deberá tener suficiente personal será colocada contra la existente y será compactada
experimentado para la realización de los trabajos inmediatamente. Se hará avanzar la aplanadora sobre la
incidentales a la corrección de defectos y deficiencias de la franja previamente compactada de manera que solamente
carpeta asfáltica. 10 ó 15 cm de una rueda se apoye sobre la nueva franja.
18.- JUNTAS - GENERALIDADES. Se le darán las pasadas necesarias para compactar la
Las juntas entre pavimentaciones sucesivas, o las que se junta hasta lograr que tenga una superficie con la misma
produzcan por demoras en la colocación de la carpeta, textura, densidad y lisura uniforme con las otras secciones
serán hechas de tal manera que se asegure una del pavimento colocado.
adherencia continua entre el material ya colocado y el que El traslape de mezcla en las juntas debe mantenerse
se ha de colocar. Las juntas deberán tener la misma uniforme y deberá proporcionar el material necesario para
textura, densidad y lisura uniformemente con las otras que la junta resulte densa e impermeable.
secciones del pavimento colocado. Cuando la carpeta deba ser construida en más de una
Las superficies de contacto que se hayan cubierto de polvo capa, las juntas en dos capas sucesivas no deberán
u otras materias objetables serán limpiadas con cepillos y superponerse en un mismo plano vertical, sino
sus bordes se cortarán nítida y verticalmente, removiendo desplazarse por lo menos 15 cm. Las variaciones en el
todo el material suelto. ancho de las franjas o paños se hará en las capas
Para efectos de adherencia, las superficies contra las inferiores.
cuales ha de colocarse mezcla nueva, se les hará una La junta central de la capa final o de rodadura de la
aplicación del material asfáltico indicado en el Artículo 14 carpeta deberá coincidir con el eje del camino y allí
(RIEGO DE ADHERENCIA O LIGA) con la suficiente la maestra de la pavimentadora deberá ser ajustada para
anticipación para que cure.
obtener la sección transversal típica que muestren los
18.1. Juntas Transversales: planos.
Las juntas transversales que se presenten en la 19.- MUESTRAS PARA PRUEBAS DE LA CARPETA
pavimentación serán perpendiculares al eje longitudinal TERMINADA.
con bordes verticales, nítidos y rectos. Se permitirá el
19.1. Se harán una serie de mediciones de peso específico
paso de la aplanadora para achaflanar el borde transversal
en sitio (PI) el cual deberán ser comparadas con el peso
de la carpeta recién colocada cuando la jornada de
específico promedio de las mezclas colocadas. Estas
pavimentación ha finalizado o cuando el suministro de
mediciones podrán realizarse por medio de las siguientes
mezcla ha sido demorado tanto que haya el peligro de que
metodologías:
el material no compactado pudiera enfriarse al punto que
la compactación no sea efectiva. 19.1.1. La toma de núcleos o testigos de la carpeta
asfáltica debidamente compactada en su espesor total,
El nuevo borde para la junta transversal se cortará, en la
tomados al azar. Cada sección de prueba corresponderá
sección compactada, a la distancia necesaria para exponer
a una medida mínima de 200 m2 de mezcla colocada.
una cara vertical que tenga el espesor total exigido. Todo
el material suelto será removido y al borde se le hará una 19.1.2. El uso de equipos nucleares para la verificación del
aplicación del material asfáltico para adherencia como se peso específico en sito (PI). Para ello, se deberá
indica en el Artículo 18 (JUNTAS - GENERALIDADES) de correlacionar las lecturas emitidas por el equipo y los
este capítulo. núcleos o testigos. Se tomará como mínimo el promedio
de cuatro mediciones individuales, el cual equivaldrán a la
La mezcla nueva y caliente, con el traslape apropiado,
medición realizada por un núcleo o testigo. Los resultados
será colocada contra la junta así preparada y se aplanará.
se detallarán en términos de núcleos o testigos.
La junta se verificará con regla o cordel y se harán
inmediatamente las correcciones necesarias, mientras la 19.2. Estos ensayos de extracción de testigos con equipo
mezcla se encuentre en estado fluido, para que al terminar mecánico, de ninguna manera se utilizarán para la
la compactación de la junta quede con la misma textura, verificación de espesores de la carpeta terminada, por ser
ensayos destructivos. El Contratista cooperará en la

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 123

obtención de las muestras de mezcla asfáltica y 20.2. Espesores:


proporcionará, libre de costo, el nuevo material asfáltico El espesor de la carpeta terminada y debidamente
necesario para rellenar los huecos producidos por los compactada deberá ser igual al espesor exigido en el
ensayos destructivos, colocándolo y compactándolo contrato del proyecto.
adecuadamente.
20.3. Verificación de la Superficie: Perfilado longitudinal
19.3. Los espesores serán determinados por el Ingeniero
El contratista verificará el perfil longitudinal del pavimento
Residente, utilizando reglas calibradas en pulgadas o
debidamente compactado y terminado mediante el Índice
centímetros, llevando un registro diario durante los trabajos
de Rugosidad Internacional (IRI) por cada kilómetro de
de pavimentación La verificación del espesor se ejecutará
pavimento terminado, el cual se medirá en tramos
introduciendo la regla calibrada cada cinco (5) metros
individuales de 200 m en unidades de metro / Kilómetro
lineales de pavimentación y llevando registro de espesores
(m/Km). En aquellas secciones de 200m. con
en la bitácora de campo..
consideraciones especiales, ésta se seccionará en tramos
Se establece que la mezcla debe colocarse inicialmente de 50m., para un análisis más detallado. Para la
con un espesor equivalente a 1.25 veces el espesor evaluación por kilómetro, será el promedio de la medición
especificado para la capa terminada. de los tramos individuales de 200m.
La tabla siguiente sugiere los espesores que deben ser El IRI deberá ser de 3.2 m/km o menos, para carpetas
colocados con la pavimentadora, para alcanzar los asfálticas de gradación densa.
diferentes espesores de la mezcla compactada:
Las penalizaciones por valores obtenidos de rugosidad
superior a los valores especificados son los siguientes:
Para lograr un espesor Se requiere un
final de: espesor Inicial de:
IRI (m/km) Multa Aplicable para la Sección en
1 pulg. (2.54 cms) 1.25 pulg. (3.20 cms) Estudio
2 pulgs. (5.08 cms) 2.53 pulgs. (6.43 cms) (Toneladas Compactas)
3 pulgs. (7.62 cms) 3.79 pulgs. (9.63 cms) 0 < IRI ≤ 3,2 0%
4 pulgs. (10.16 cms) 5.05 pulgs. (12.83 3,2 < IRI ≤ 3,6 5%
cms)
3,6 < IRI ≤ 4,0 10%
19.4. El criterio para la aceptación de la compactación de 4,0 < IRI Corregir Pavimento
la mezcla en campo es de 97 % máximo con relación al
peso específico promedio de laboratorio de mezclas 20.4. Textura:
colocadas. No son recomendables compactaciones De exigirlo el Ing. Residente, por problemas en obra por
mayores al 98 % de la densidad de laboratorio de mezcla falta de fricción de los neumáticos de los vehículos, el
colocada. contratista medirá la textura de la carpeta compactada
20.- VERIFICACIÓN DE LA SUPERFICIE. mediante el coeficiente de deslizamiento. Este valor
20.1. Irregularidades: sedeterminará mediante el ensayo plasmado en la norma
La carpeta será verificada por medio de una regla de 3.0 ASTM E 303, con la utilización del péndulo británico. El
metros de longitud, el cual se aplicará tanto valor mínimo tolerable será de 0.45.
transversalmente como longitudinalmente al eje del El coeficiente de deslizamiento se medirá en secciones
pavimento nuevo colocado. longitudinales entre 100 y 200 m, el cual se tomarán no
La variación entre la superficie de la carpeta y el borde de menos de tres (3) lecturas por sección en estudio. Las
la regla no deberá ser mayor a 5 mm entre cualquiera de mediciones se realizarán al azar, o como lo estipule el
los puntos de contacto. Estas verificaciones se realizarán Ingeniero Residente.
al final de la compactación inicial. Luego de realizar las Para valores de Coeficiente de Deslizamiento por debajo
correcciones pertinentes a la superficie, se verificará de los criterios estipulados, se aplica la siguiente tabla de
nuevamente al final del proceso de la compactación final. penalización:
Si se presenta aún defectos, los mismos deberán ser
corregidos, incluyendo, si es necesario, la remoción y
reposición de la sección que no cumpla con los criterios
especificados, a costo del Contratista.

26/5/2015 5:58 p.m.


Cap. 24 - Carpeta de Hormigón Asfáltico 124

C.D. Multa Aplicable a resultado de multiplicar el número de metros cuadrados


(Coeficiente de Deslizamiento) la Sección en tratados por la tasa de aplicación determinada como se
Estudio indica en el Artículo 14 (RIEGO DE ADHERENCIA O DE
0,45 ≤ C.D. 0% LIGA) de este capítulo.
0,35 ≤ C.D. < 0,45 2,5% 23.- PAGO.
0,25 ≤ C.D. < 0,35 5,0% La cantidad de hormigón asfáltico caliente mezclado en
planta para la construcción de la carpeta, medida como se
C.D. < 0,25 10,0%
ha especificado, se pagará al precio unitario fijado en el
contrato por tonelada de 2,205 libras (1,000 KGS.).
21.- PROTECCIÓN DE LA CARPETA. Dicho precio y pago constituirán compensación completa y
Terminada la compactación final, no se permitirá tránsito total por el suministro de todos los materiales, mano de
de ningún tipo hasta cuando el pavimento se haya obra y equipo, definición del patrón de compactación, así
endurecido o enfriado a la temperatura ambiente por un como por la ejecución de todo el trabajo, y pruebas
período no menor de seis (6) horas. Durante este período necesarias para la terminación final de la carpeta asfáltica,
no se permitirá que la maquinaria pesada o aplanadoras de acuerdo en todo lo establecido en estas
se detengan o estacionen sobre la carpeta recién especificaciones.
terminada. La cantidad de material asfáltico para riego de adherencia
El Contratista será responsable por cualquier daño que se o de liga, medida como se ha especificado, se pagará al
ocasione al pavimento por no darle la protección adecuada precio unitario por litro fijado en el Contrato. Dicho precio y
y las correcciones deberá hacerlas a sus expensas. pago constituirán compensación completa y total por el
22.- MEDIDA. suministro del material, mano de obra y equipo, así como
por la ejecución de todo el trabajo, necesario para efectuar
La medida de pago de la mezcla asfáltica colocada,
compactada y debidamente aceptada será en toneladas el riego de adherencia o de liga, de acuerdo en todo con
métricas (1 Ton (m) = 2,205 libras = 1000 Kg) estas especificaciones.
compactadas. NOTA: De no existir los conceptos: Imprimación y/o
Riego de Liga o Adherencia, en el desglose
La fórmula de pago no deberá ser mayor que el resultado
de precios del Pliego de Cargos, y de
de la multiplicación del volumen a considerar que será; el
ancho colocado por la longitud por el espesor compactado requerirse ambas o una de ellas, sólo será
indicativo de que los costos de estos detalles
en unidades de metro cúbico (m³). Este volumen se
multiplicará por el 97 % del promedio de la densidad de deben ser incluidos por el contratista en el
laboratorio de la mezcla colocada en campo en los tramos detalle “HORMIGÓN ASFÁLTICO CALIENTE”.
definidos para pago. El pago se hará bajo los detalles siguientes:
Para compactaciones determinadas en campo inferiores al (a) Hormigón Asfáltico Caliente..........................…..... por
criterio establecido en el punto 19.4, se aplicará un factor TONELADA DE 2,205 LBS. (1000 Kg.).
de penalización correspondiente al 5% del precio unitario, (b) Riego de Adherencia o de Liga ..…...............…....... por
con respecto a la medida de pago calculada hasta LITRO (LT).
compactaciones de 94 % mínimo.
Para aquellas mezclas colocadas con compactaciones
inferiores al 94 % de la densidad de laboratorio de mezcla
colocada, se rechazarán y deberán reemplazarse a costo
del contratista.
La medida del material asfáltico para el riegue de
adherencia o liga (de tener detalle de pago en el contrato)
se medirá en litros (L = 0.2642 galones), medidos
debidamente en campo a través de la máquina
distribuidora o petrolizadora y de la verificación de la tasa
de aplicación volumétrica real en campo. Este volumen de
aplicación de riegue de adherencia, se corregirá tomando
en consideración la temperatura real de aplicación y su
debida corrección a 15º C.
En ningún caso la cantidad de material asfáltico para riego
de adherencia o de liga a pagar será mayor que el

26/5/2015 5:58 p.m.


125

3.- ESPECIFICACIONES AMBIENTALES

Se aplicará el “MANUAL DE ESPECIFICACIONES AMBIENTALES”, Edición de Agosto del 2002. Dicho


documento ha sido elaborado y adoptado por el Ministerio de Obras Públicas y forma parte integral del
Pliego de Cargos. Este manual tiene un costo de VEINTICINCO BALBOAS (B/.25.00) y está disponible
en la Oficina de Administración de la Dirección de Administración de Contratos del Ministerio de Obras
Públicas, ubicada en el edificio 810 Albrook, Segundo Piso, Ciudad de Panamá.

También, es aplicable el “COMPENDIO DE LEYES Y DECRETOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO


AMBIENTE Y OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES”, edición de agosto del 2002. Este compendio tiene
un costo de CUARENTA BALBOAS (B/.40.00), y está disponible en la Oficina de Administración de la
Dirección de Administración de Contratos del Ministerio de Obras Públicas, ubicada en el edificio 810 Albrook,
Segundo Piso. Ciudad de Panamá.

26/5/2015 5:58 p.m.


126

4.- OTRAS ESPECIFICACIONES

Para el mantenimiento rutinario y periódico de las carreteras y calles, se debe utilizar el:

“MANUAL DE NORMAS DE EJECUCIÓN DE MANTENIMIENTO RUTINARIO Y PERIÓDICO


POR ESTÁNDAR”, DE JUNIO DE2007”.
COSTO DE ESTE MANUAL: VEINTICINCO BALBOAS (B/.25.00)
Además, aplica todo lo estipulado en los Términos de Referencia de este Pliego de Cargos.

También, son aplicables los siguientes:

“MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA TRAMITAR PERMISOS Y NORMAS PARA


LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS EN LAS SERVIDUMBRES PÚBLICAS DE LA
REPÚBLICA DE PANAMÁ”.
COSTO DE ESTE MANUAL: VEINTICINCO BALBOAS (B/.25.00)

“MANUAL PARA EL CONTROL DEL TRÁNSITO DURANTE LA EJECUCIÓN DE


TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO EN CALLES Y
CARRETERAS, DEL M.O.P. - Iª EDICIÓN, SEPTIEMBRE-2009”.
COSTO DE ESTE MANUAL: CINCUENTA BALBOAS (B/.50.00)

Estos Manuales han sido elaborados y adaptados por el Ministerio de Obras Públicas y forman parte integral
del Pliego de Cargos, y están disponibles en la Oficina de Administración de la Dirección de Administración de
Contratos, del Ministerio de Obras Públicas, ubicada en el edificio 810 Albrool, Segundo Piso, Ciudad de
Panamá.

26/5/2015 5:58 p.m.


127

5.- ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS

ES01.01. ALCANCE.
En esta Sección sólo se incluyen las ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS que aplican al trabajo a
realizar dentro del Contrato, por lo que no necesariamente se observará una secuencia en su codificación.
Los vacíos que pudiesen presentarse en las Especificaciones Suplementarias, se suplirán con las
correspondientes normas contenidas en los manuales de A.A.S.H.T.O. (American Association of State
Highways and Transportation Officials), A.S.T.M. (American Society for Testing of Materials), A.I.S.C.
(American Institute of Steel Construction), A.C.I (American Concrete Institute), y otros manuales
norteamericanos de amplia aceptación en la República de Panamá.
ES.01.09. LOCAL PARA LA INSPECCION DEL MOP.
1. DESCRIPCIÓN.
El Contratista suministrará los materiales y construirá en el sitio aprobado por el Ingeniero, para uso de la
inspección del MOP, una Caseta TIPO “B”, de acuerdo al plano típico del modelo estándar del Ministerio de
Obras Publicas, y ajustada a las Especificaciones Técnicas incluidas en el punto 3.4, Casetas para la
Inspección, del Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de
Carreteras y Puentes, Segunda Edición Revisada de 2002 y la presente Especificación Suplementaria.
2. PLANOS.
Cuando en el juego de planos que se suministre para la elaboración de la Propuesta no se incluya el plano
típico de la Caseta indicada y el Contratista no cuente con dicho plano típico obtenido en Licitaciones
anteriores, podrá reproducir un juego de dichos planos, solicitándolo al Departamento de Diseño de la
Dirección Ejecutiva de Estudios y Diseños, siempre que asuma por cuenta propia el costo de la reproducción.
3. PINTURA GENERAL.
La Caseta estará pintada en su parte exterior e interior con pintura vinílica, con un máximo de cuatro (4)
colores, según lo que indique el Ingeniero.
4. SUMINISTROS.
El Contratista incluirá el suministro e instalación de todos los artefactos sanitarios y mobiliarios indicados en
los planos, así como equipos de aire acondicionado para toda el área de oficinas, un escritorio de metal
semi-ejecutivo con gavetas, una silla semi-ejecutiva ergonométrica y un archivador de metal de cuatro (4)
gavetas con cerradura, todo lo cual pasará a ser propiedad del Ministerio de Obras Públicas, a partir de su
entrega.
5. ESTACIONAMIENTO Y ACCESO.
El Contratista también debe habilitar un área de estacionamiento de 60.0m² aproximadamente, en doble sello
y un acceso también en doble sello, que comunique el estacionamiento de dicha Caseta para la Inspección
con la vía de circulación vehicular existente más próxima. Este acceso será de dos carriles de 3.05m. cada
uno. El diseño de dicho patio de estacionamiento y su acceso deberá ser sometido al Ingeniero para su
aprobación.

26/5/2015 5:58 p.m.


128

6. RÓTULOS.
El Contratista debe suministrar e instalar un rótulo en lámina metálica con la leyenda “OFICINA DE
INSPECCION DEL MOP”, incluyendo el nombre del proyecto y el número del Contrato. La estructura de
soporte de dicho rótulo deberá ser metálica y el mismo deberá estar ubicado estratégicamente y a una altura
tal que sea visible para el tránsito vehicular que circula próximo al proyecto.
El Contratista deberá colocar dos señales verticales informativas próximas al acceso a la Oficina de
Inspección, una en cada sentido del tránsito en el área de circulación vehicular más próxima, y las mismas
deberán señalar la ubicación de la oficina de inspección del MOP. La ubicación de todos estos rótulos será
indicada por el Ingeniero en el campo, así como el tamaño de las letras de cada uno y los colores
respectivos.
7. UTILIDADES PÚBLICAS.
El Contratista incluirá las instalaciones y conexiones necesarias para el suministro de energía eléctrica, agua
potable y servicio telefónico, esta última dependiendo si en las proximidades del área de emplazamiento de
la Caseta a construir hay disponibilidad del servicio telefónico.
El Contratista deberá cubrir los costos de la facturación del suministro de energía eléctrica y agua potable
que genere la Oficina de la Inspección y hará los pagos correspondientes directamente al ente que
administre los mismos.
8. PLAZO DE CONSTRUCCIÓN.
La construcción de dicha Caseta y la entrega de los suministros indicados deberán concluirse dentro de los
30 días calendario posterior a la fecha establecida en la Orden de Proceder.
9. MANTENIMIENTO Y VIGILANCIA.
El contratista deberá darle mantenimiento a las oficinas de inspección aquí descritas, así como a las áreas de
estacionamiento y el acceso, incluyendo el servicio de recolección de basura y desperdicios. Además,
deberá proveer la seguridad y vigilancia a dichas instalaciones las 24 horas del día, todos los días de la
semana, hasta la fecha de la Recepción Provisional.
10. LIMPIEZA FINAL.
Al concluir los trabajos de la obra y luego de la firma del Acta de Recepción Provisional, las oficinas de
inspección deberán ser removidas y entregadas por el contratista en el patio de las instalaciones
pertenecientes a la Dirección Nacional de Mantenimiento que se encuentre más próxima al área del proyecto
y que cuente con las facilidades de almacenamiento.
Las áreas que ocupaban estas oficinas, el patio de estacionamiento y el acceso deberán ser restauradas a
su condición original.
11. PAGO.
No habrá pago directo por las instalaciones, suministros y demás, indicado en la presente Especificación
Suplementaria, excepto en caso de que el Pliego de Cargos indique expresamente lo contrario.
ES01.12. PLACAS CONMEMORATIVAS.
El Contratista suministrará e instalará por su cuenta, DOS (2) Placas de Marmolina, en lugar de las de
Bronce especificadas, en la entrada y salida de los puentes que construya, de la subcláusula 3.7 “Letreros
o Placas”, Capítulo 1 de Las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación
de Carreteras y Puentes, Segunda Edición Revisada de 2002. El tamaño y leyenda en las placas de
marmolina será suministrado por la Dirección Nacional de Inspección del Ministerio de Obras Públicas.
26/5/2015 5:58 p.m.
129

ES01.13. ESTRUCTURA METÁLICA DE LETREROS.


Toda la estructura de soporte de los letreros, que se indica en las Especificaciones Técnicas Generales
para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes, Segunda Edición Revisada 2002, Capítulo
I, Numeral 3.7, deberá ser metálica (no de madera) y debe resistir las cargas laterales que apliquen, cuyo
diseño deberá ser presentado al MOP para su aprobación, previa a su construcción e instalación.
ES01.14. CERTIFICACIÓN DE MATERIALES.
Antes de iniciar algún ítem, el Contratista deberá presentar a la inspección el Certificado de Calidad de los
materiales a emplear en cada uno de estos ítem, los cuales deberán cumplir con las Especificaciones
Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes, Segunda Edición
Revisada 2002.
ES09.06. EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA CUNETAS Y CANALES PAVIMENTADOS.
Dentro del precio unitario de los detalles de pago del capítulo 9 de las Especificaciones Técnicas
Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes, Segunda Edición Revisada,
2002, está incluida la excavación no clasificada que sea requerida (indistintamente del material que se
encuentre), para la ejecución del detalle que se especifique.
ES24.03. SECCIÓN TÍPICA Y HABILITACIÓN DE INTERSECCIONES.
Las intersecciones existentes de vías laterales al proyecto deberán ser habilitadas por el Contratista, con
los radios de giros que se ameriten y transiciones de espesores mínimos correspondientes, a objeto de
proteger el pavimento a construir y facilitar a los usuarios el uso de la vía en proyecto. El Contratista
habilitará desde el borde de pavimento del proyecto hacia la intersección correspondiente una distancia
mínima de 7.5 m, según instrucciones del Ingeniero Residente.
El Contratista deberá realizar la habilitación de las intersecciones que se encuentren a lo largo del
proyecto con vías o calles transversales a éste, en un mínimo de 7.5 m del borde de pavimento del
proyecto hacia la vía que se intercepte. Para ello, ejecutará los trabajos de conformación y compactación
de calzada existente (a 100% de la densidad máxima acorde con AASHTO T99, Método C), colocación de
capa base de 15 cm de espesor mínimo, colocación de material selecto de 15 cm de espesor mínimo,
colocación de carpeta asfáltica de 5 cm desde el borde del pavimento del proyecto hacia la vía
interceptada, a objeto de facilitar la entrada y salida de vehículos en estas intersecciones y proteger el
pavimento a colocar. La habilitación de intersecciones indicadas incluye las calles y vías que se vean
afectadas y deberá realizarse de forma tal de nivelar la intersección con la rodadura de la vía a rehabilitar y
/o ensanchar.
ES32.06. LÁMINAS DE MATERIAL REFLECTANTE.
Se modifica el primer párrafo del litoral G, LAMINAS DE MATERIAL REFLECTANTE, de las
Especificaciones Técnicas de Materiales, contenidas en el Anexo A, para aplicación de los Capítulos 32 y
33 de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y
Puentes (ETG’s), Segunda Edición revisada del 2002, lo siguiente:
Todas las señales verticales serán construidas sobre material reflejante en frío, Grado Alta Intensidad. El
material reflejante consiste en elementos minúsculos de lentes esféricos ópticos encerrados dentro de una
resina transparente resistente a la intemperie, la cual tiene una superficie exterior suave y plana.

26/5/2015 5:58 p.m.


130

ES45.06. CONSTRUCCIÓN DE LOSAS DE ACCESO A PUENTES VEHICULARES.


1. Descripción
Este trabajo consiste en la construcción de losas de hormigón reforzado de cemento Pórtland, construidas
sobre una base apropiada, las que servirán de acceso a puentes vehiculares nuevos o existentes, todo ello
conforme a los detalles mostrados en los planos y lo indicado en esta Especificación Suplementaria.
2. Especificaciones aplicables
Los materiales a suministrar y los trabajos a ejecutar estarán en conformidad con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y
Puentes (ETG´s), segunda edición revisada de 2002, según se describen en esta Especificación
Suplementaria.
La presente Especificación Suplementaria deja sin efecto todo lo relativo a la construcción y/o
rehabilitación de losas de acceso a puentes vehiculares contenido en el Capítulo 45 de las ETG´s, Pasos
Elevados Peatonales, Cajones y Puentes, Sección C, Puentes, punto 1, Mantenimiento y Reparación de
Puentes.
3. Materiales
Los materiales, su colocación y las pruebas deberán cumplir con los correspondientes capítulos de las
ETG´s. El hormigón deberá cumplir con el capítulo 13, Estructuras de Hormigón; el acero de refuerzo con
el capítulo 15, Acero de Refuerzo, y la capa base con el capítulo 22, Colocación de Base de Agregado
Pétreo y además con lo que se indique en los detalles de los planos, con relación a los materiales, su
colocación y pruebas.
4. Construcción
Los trabajos incluyen la remoción de pavimentos existentes y la excavación no clasificada necesaria para
la colocación de la base y/o subbase, de acuerdo a las dimensiones y secciones indicadas en los planos.
Los trabajos de remoción de pavimentos existentes se efectuarán según lo establecido en el Capítulo 3,
Demolición, Remoción y Reubicación de Estructuras y Obstrucciones, y se dispondrá del material producto
de dichas demoliciones en la forma indicada en dicho Capítulo.
La excavación necesaria para la colocación de la sub-base y base de la losa de acceso se realizará
siguiendo las partes aplicables del Capítulo 5, Excavación, y dicha excavación se realizará sin clasificar el
material extraído (Excavación No Clasificada). En caso de que dicho material excavado sea capabase u
otro similar reutilizable, a juicio del Ingeniero Residente, el Contratista apilará este material en un sitio
aprobado por el Ingeniero Residente y el mismo pasará a ser propiedad del Ministerio de Obras Públicas.
La colocación de la sub-base y base será realizada de acuerdo a lo establecido en los capítulos 21,
Material Selecto y el Capítulo 22, Base de Agregados Pétreos. Si al momento de removerse la losa
existente el Ingeniero Residente considera que la capa base existente es del espesor mínimo indicado en
el detalle de los planos y además se encuentra en condiciones aceptables de servicio, el Contratista no
realizará la excavación ni el reemplazo de la capa base para la ejecución de este detalle, siempre que se
acredite el monto equivalente a este trabajo a favor del Ministerio de Obras Públicas. Igual criterio se
aplicará en el caso de la sub-base de existir.
Cuando en el plano no se indique la base a colocar debajo de las losas de acceso, esta deberá ser de
piedra triturada (capa base) y debe tener un tamaño máximo de 1 ½”, con un espesor mínimo de 0.20 m, e

26/5/2015 5:58 p.m.


131

igualmente deberá cumplir con la granulometría del capítulo 22, Base de Agregados Pétreos y la
compactación allí indicada.
Todo el acero de refuerzo será Grado 28, a menos que se especifique otra cosa en los planos. La
colocación del acero se hará a los espaciados y la altura indicada en los planos.
La resistencia del hormigón será de 210 Kg/cm2 a compresión a los tres (3) días, o lo que indiquen los
planos y el vaciado se realizará tal como se indica en el capítulo 13.
5. Mantenimiento del Tránsito.
Cuando las losas de acceso deban ser construidas manteniendo la circulación vehicular, el Contratista
deberá organizar y programar su trabajo de modo que dicha circulación vehicular sea constante y fluida,
sin interrupciones, durante todo el tiempo que conlleve los trabajos de construcción, para lo que se
requiere que trabaje la mitad de cada una de las losas a ambos lados del puente y luego del curado y
obtenida la resistencia deseada, se procederá a vaciar la otra mitad restante de cada una de las losas. En
estos casos, la apertura al tránsito, de cada una de estas dos etapas antes mencionadas, deberá
efectuarse pasados los 3 días calendario, posteriores al vaciado.
ES45.10. PINTURA GENERAL DE PUENTES.
1. Descripción.
Este trabajo consiste en la aplicación de varias capas de pintura sobre las estructuras de los puentes
vehiculares y peatonales, así como en los barandales de las alcantarillas de cajón y de otras estructuras
similares, previa preparación de las superficies a pintar, de acuerdo al sistema de pintura indicado en los
planos o, en su defecto, descrito en esta especificación suplementaria.
2. Especificaciones Aplicables.
Todos los elementos de acero de los puentes se pintarán siguiendo lo dispuesto en el punto 17, Pintura
para Estructuras Metálicas, del Capítulo 16 - Estructuras de Acero, del Manual de Especificaciones
Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes (ETG´s), segunda
edición revisada de 2002.
Los componentes de concreto y similares se pintarán siguiendo lo dispuesto en la presente especificación
suplementaria.
En forma complementaria, se observará lo dispuesto en las “Especificaciones Estándares para Puentes de
Carreteras”, de la AASHTO, Edición de 1996, Página Nº538, Sección 13, “PINTURA”.
Mediante esta especificación suplementaria se deja sin efecto todo el contenido del punto 2, Pintura
General de Puente, de la Sección C - Puentes, así como el numeral 2.5, Pintura General, de la Sección A,
Pasos Elevados Peatonales, ambos del Capítulo 45, Pasos Elevados Peatonales, Cajones y Puentes, de
las ETG´s.
3. Materiales.
La pintura utilizada deberá cumplir con las especificaciones indicadas en los planos o, en su defecto, con
lo indicado en esta especificación suplementaria, incluyendo las características químicas del material y el
color, cuando éste se especifique.

26/5/2015 5:58 p.m.


132

Todas las pinturas, antes de ser utilizadas, deben tener previa aprobación del color, composición y
procedimientos de colocación, para lo cual se suministrarán todas las muestras requeridas, a solicitud del
Ingeniero Residente, a fin de realizar las pruebas de laboratorio aplicables.
4. Condiciones Ambientales.
Diariamente, previo al inicio de la aplicación de las pinturas, se verificará que las condiciones ambientales
sean satisfactorias para este fin.
No se permitirá pintar cuando la temperatura atmosférica, la pintura o la superficie a pintar estén por
debajo de los 40° F (4.4° C) ni sobre los 100° F (37.8° C) o cuando las superficies estén a menos de los
5° F (-15° C) sobre el punto de condensación o cuando la humedad excede 85%, o cuando las superficies
con pintura fresca puedan ser dañadas por la lluvia, niebla o bruma o polvo, o cuando se prevé que la
temperatura atmosférica pueda caer bajo los 40° F (4.4° C) durante el período de secado, excepto que se
prevea pintar dentro de un recinto.
5. Preparación de las Superficies.
Esto implica la remoción de piedras, hojas, troncos, ramas de árboles, tierra suelta o engrumecida y
cualquier otro tipo de desperdicio o basura, sobre las estructuras de los puentes. La limpieza incluirá
también la remoción de nidos de insectos y pájaros, telarañas, manchas de todo tipo, sobre las superficies
de concreto y acero estructural. También, se deberá limpiar los drenes (llorones) de las losas de los
puentes, lo cual consistirá en la limpieza de toda la basura y sedimentos de los mismos.
Todas las superficies a pintar deben estar limpias, libres de polvo, aceite, grasa y cualquier otra sustancia
contaminante que pudiese perjudicar la adecuada adherencia de la pintura. También, se deberá
desprender toda la pintura existente que tenga poca adherencia, para lo cual el Contratista deberá cumplir
con todos los requerimientos especificados en el Manual del Steel Structure Painting Council. Los
procedimientos a emplear deberán ser previamente aprobados por el Ingeniero Residente, e incluirán la
remoción de otras sustancias, utilizando simultáneamente métodos manuales (raspar y rasquetear) y
métodos abrasivos, como lo son: el chorro de arena y el chorro de agua a presión. Tales métodos se
aplicarán hasta alcanzar el propio metal, en el caso de elementos metálicos, de requerirlo el sistema de
pintura a utilizar, y en el caso de miembros de concreto, hasta observar una superficie limpia, libre de
desprendimientos de pintura.
En la preparación de las superficies de acero sin pintar (nuevas) o acero recubierto (previamente
pintadas), se seguirá lo dispuesto en el punto 17.5 - Limpieza o Preparación de Superficies de Acero, del
Capítulo 16 de las ETG´s, Estructuras de Acero, entendiéndose que la limpieza y preparación de la
superficie se considerará aceptable al llegar al propio metal, tal como se describe en el numeral 17.5.7,
Método B - Chorro de Arena.
En el caso de las superficies de hormigón, luego de la limpieza, la superficie deberá presentar un patrón
de anclaje denso y uniforme para una debida adherencia, de no menos de 1mils ni más de 3 mils, medido
con un comparador de perfil aprobado. Se aplicará una capa de sellador previamente aprobado por el
Ingeniero Residente en todas las superficies a pintar que así lo requieran, a fin de sellar el área expuesta.
6. Sistema de Pintura.
6.1. Superficies de Acero:
En las superficies metálicas, no galvanizadas, se aplicará el siguiente sistema de pintura, para
condiciones climáticas moderadas.

26/5/2015 5:58 p.m.


133

CAPA N° DE CAPAS ESPESOR ESPECIFICACIÓN NORMA


Imprimación (Primer)
1 3 mils DOD-P-21035A Especificación Militar (Military Specification)
Zinc Orgánico
Intermedia Concilio de Pintura de Estructuras de Acero
2 2 mils SSPC-22
Epóxica (Steel Structure Painting Council)
Superior Epóxica; SSPC-22 (Epóxica)
Concilio de Pintura de Estructuras de Acero
Vinil; o 1 2 mils SSPC-9 (Vinil)
(Steel Structure Painting Council)
Uretano SSPC-PS G1700 (Uretano)

Nota: Para la capa intermedia también se permite un lavado imprimador de vinil de 0.3 mils @
0.5 miCls de espesor, de acuerdo a la Especificación Militar DOD-P-15328D.

Para el caso de puentes vehiculares o peatonales localizados en ambiente corrosivo o costero se


modificará el Sistema de Pintura en la forma indicada en el numeral 17.1.2, Sistema para Puentes,
del Capítulo 16, Estructuras de Acero de las ETG´s.
En superficies de acero galvanizado, se aplicará el siguiente sistema de pintura:
Capa de Imprimación:
Se aplicará un imprimador de lavado de vinil (vinyl wash primer) con atomizador, para producir una
película húmeda uniforme sobre la superficie. El espesor de la película seca deberá estar entre 0.3
mils y 0.5 mils.
Capa Final:

Se aplicará una capa de pintura epóxica, vinil o uretano, de 2 mils de espesor.


En el caso del repintado para el mantenimiento de puentes, el sistema a utilizar será el que
establece la Sección 13 - Pintura, de las Especificaciones Estándares para Puentes de Carreteras,
de la AASHTO, última versión.
6.2. Superficies de Concreto:
En las superficies de concreto se procederá a la aplicación de dos (2) capas de pintura para
exterior, de emulsión acrílica, del color aprobado por el Ingeniero Residente y teñido utilizando un
concentrado “universal” o “todo propósito”, de acuerdo con la Especificación Federal TTP-87D
(última revisión), hasta producir una apariencia uniforme, a una temperatura ambiente no menor
de los 50° F (10° C). No se permitirá pintar cuando se anticipe que la temperatura ambiente
pueda caer de ese valor, durante el proceso de pintura.
En los Postes de Entradas, Aletas y Cordones, se aplicará, adicionalmente, una capa de pintura
amarilla reflexiva, que cumpla con la Especificación Federal TT-P-87D, para pinturas con esferas
de vidrios incorporadas. En el caso de las Aletas, sólo se pintarán las partes vistas desde la vía.
En los Postes de Entradas, además se pintarán franjas oblicuas equidistantes en esmalte negro
(dos manos) sobre la pintura amarilla reflexiva, de acuerdo con la Especificación TTP-87D.

26/5/2015 5:58 p.m.


134

7. Aplicación.
Antes de iniciar la aplicación de la pintura, todas las superficies deben estar secas, para lo cual se requiere
contar con la aprobación del Ingeniero Residente. Así mismo, no se aplicarán bases ni pintura sobre
superficies de concreto hasta que los repellos estén secos, para lo cual se establecerá como mínimo un
plazo de cinco (5) días calendario, posteriores a los trabajos de repello.
Cuando el Sistema de Pintura contemple la aplicación de dos capas iguales sucesivas, el teñido será tal
que permita su diferenciación durante la aplicación.
En puentes vehiculares, en el poste de entrada del lado derecho de ambos accesos al puente, se pintarán
rótulos con el nombre y el número del puente. Dicha información debe ser solicitada por el Contratista al
Ingeniero Residente. Los rótulos serán pintados en color negro. Además, la parte posterior de una de las
aletas será acondicionada para pintar un rótulo, en donde se indique la estación de entrada al puente en
dicho acceso, la especificación de la pintura utilizada y la fecha en que se pintó la estructura.

26/5/2015 5:58 p.m.


135

CAPÍTULO IV – FORMULARIOS

En este capítulo se incluyen los formularios o los modelos necesarios que garantizan la presentación de
ofertas, en igualdad de oportunidades.

Los Proponentes deberán presentar sus ofertas completando los formularios que para tal propósito se
adjuntan a continuación; no obstante, los participantes tienen la facultad de utilizar copia de estos mismos
formularios o bien de prepararlos en papel membrete, manteniendo siempre el texto y contenido de los
mismos.

Los Formularios deberán ser completados en idioma español.

26/5/2015 5:58 p.m.


136

1. FORMULARIOS DE REQUISITOS DE CARÁCTER ADMINISTRATIVO –


LEGAL

26/5/2015 5:58 p.m.


137

FORMULARIO N°1.1 – FORMULARIO DE PROPUESTA

(Lugar y fecha)
Su Excelencia
Ministro de Obras Públicas
E. S. D.

Señor Ministro:

El suscrito _______________________ [Nombre y Generales del Firmante], debidamente facultado


mediante ______________________ (detallar documento que lo faculta), actuando en nombre y
representación de ____________________ [Consorcio / Sociedad Anónima / Tipo de Sociedad y
Generales] _________________________, formado por las empresas _____________________ [Nombre
de las Empresas Miembros del Consorcio], debidamente organizada y existente de conformidad con las
leyes de ____________, con [número de registro / similar] (en lo sucesivo y para efectos de esta
Propuesta el “Consorcio”), comparezco a presentar Propuesta para la LICITACIÓN POR MEJOR VALOR
CON EVALUACIÓN SEPARADA N°2015-0-09-0-08-LV-003832, para el “Proyecto DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL -
GONZALILLO - TRANSÍSTMICA” (PROVINCIA DE PANAMÁ)”, (en adelante la licitación), luego de haber
examinado el Pliego de Cargos, incluidas sus enmiendas, adendas o modificaciones.

Nos comprometemos en caso de resultar adjudicatarios de la licitación a la obligación de ejecutar fielmente


el objeto del Contrato y a entregar los trabajos en el tiempo máximo establecido en los documentos de
licitación o antes, y realizar todo lo que se estipule en el Pliego Cargos de esta licitación y toda la
documentación relacionada con el mismo.

Aceptamos, sin restricciones ni objeciones, todo el contenido del Pliego de Cargos, y manifestamos haber
analizado y comprendido los alcances del modelo de Contrato incluido en dicho Pliego, por lo que, en caso
de resultar ganadores de la licitación, nos comprometemos a suscribirlo.

Nuestra Propuesta será válida por un período de__________________ (____) días calendario, a partir de
la fecha de la celebración del Acto Público.

26/5/2015 5:58 p.m.


138

Adjuntamos los siguientes documentos:

SOBRE 1: FIANZA DE PROPUESTA.


SOBRE 2: REQUISITOS OBLIGATORIOS.
SOBRE 3: PROPUESTA ECONÓMICA.
(Detallar los documentos incluidos en este sobre, con indicación de la cantidad de folios)

_________________________________________________
Representante Legal o Apoderado del Proponente
Cédula o Pasaporte N°____________
(Nombre del Proponente)

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte), y firma autógrafa del Representante Legal o Autorizado del Proponente.

26/5/2015 5:58 p.m.


139

FORMULARIO N°1.2 – DECLARACIÓN DE PROPIEDAD DE LA EMPRESA

Yo, (NOMBRE DEL INTERESADO), portador de la cédula de identidad personal número (número de cédula

o pasaporte), certifico formalmente no tener conocimiento o información que me indique que el propietario no

es el accionista que figura en los registros, y de que su domicilio oficial no sea otro que el domicilio legal de

dicho accionista.

Panamá, __ de ____________ de ___

__________________________________________________________________________
NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA AUTORIZADA

26/5/2015 5:58 p.m.


140

FORMULARIO N°1.3 – DECLARACIÓN JURADA DE ACCIONES


NOMINATIVAS

(a) Nombre:
(b) Domicilio:
(c) Dirección postal e e-mail:
(d) Números telefónicos:
(e) Fecha de constitución de la Empresa:
(f) Lugar de constitución de la Empresa:
(g) Datos de su inscripción:
Tomo / Ficha Folio / Rollo Asiento / Documento
(Adjuntar Certificado de Registro Público)*

(h) Constitución de la Junta Directiva:

Nombre de los Directores Cargo que Desempeña Domicilio Registrado

(i) Principales accionistas, tenedores de más del 50% de las acciones nominativas del capital accionario
emitido y en circulación*,

Nombre de los Accionistas % de Acciones Domicilio Registrado

* De conformidad con lo estipulado en el Artículo 26 de la Ley 22 de junio de 2006 (Texto Único),


en caso de que las acciones nominativas sean emitidas a favor de otra persona jurídica, se
deberá conocer con claridad la identidad de cada persona natural que sea directa o
indirectamente el beneficiario final de por lo menos el 5% del capital accionario emitido y en
circulación. Se exceptúan las personas jurídicas cuyas acciones comunes se coticen
públicamente en bolsas de valores de una jurisdicción reconocida por la Comisión Nacional de
26/5/2015 5:58 p.m.
141

Valores de Panamá. La falta de la documentación pertinente será impedimento para la


participación de la persona jurídica como proponente en el acto de selección de contratista.

(j) Constitución del Capital de la Empresa en Balboas (B/.)


1.- Capital Social Autorizado, inicial: __________________________
2.- Capital Social Autorizado, actual: __________________________

(k) Indique en breve resumen cualquier actividad comercial pasada o presente de la empresa, que tenga
relación directa con la construcción de carreteras, calles y drenajes pluviales.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
____________________

_____________________________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

NOTA:
LA FALTA DE LA INFORMACIÓN SOLICITADA EN EL PUNTO (i), YA SEA PARCIAL O COMPLETA, SERÁ
CONSIDERADA POR LA COMISIÓN EVALUADORA COMO DEFECTO NO SUBSANABLE.
EL PUNTO (i) APLICA PARA PROYECTOS CUYA CUANTÍA EXCEDAN LOS TRES MILLONES DE BALBOAS
(B/.3,000,000.00).

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, documento de identificación personal (cédula o pasaporte) y
firma autógrafa del representante legal del Proponente (en caso de que el Proponente sea un Consorcio o Asociación
Accidental deberá presentarse un formulario por cada miembro del Consorcio).

26/5/2015 5:58 p.m.


142

FORMULARIO N°1.4 – PODER DE REPRESENTACIÓN

El(La) suscrito(a) ________________________________________________ (nombre del


PODERDANTE), mayor de edad, portador del documento de identidad N°___________, en mi calidad de
Representante Legal de la empresa y/o Consorcio y/o asociación y/o persona natural
______________________________________________ (si es Persona Natural detallar generales y si es
Persona Jurídica incluir números de Ficha, Rollo e Imagen), por este medio confiero poder especial,
amplio y suficiente a _______________________ ___________________________ (nombre del
APODERADO), mayor de edad, portador del documento de identidad N°___________, para que éste
actúe en nuestro nombre y representación como nuestro Agente y Representante Legal, en la
LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN SEPARADA N°2015-0-09-0-08-LV-003832, para
el “Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA
CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA (PROVINCIA DE PANAMÁ)”, a celebrarse
el día ____ de _______ de 20__, o en fecha posterior.

En virtud de este poder, nuestro representante queda por este medio expresamente facultado para:
(Detalle las facultades).

Este poder permanecerá en vigencia mientras no sea revocado expresamente por EL o LA


PODERDANTE, y sea notificado expresamente así mismo a la Entidad Contratante.

En fe de lo anterior, se firma este documento en la ciudad de ____________, hoy ___, de _______ de


20__.

___________________________________
(Nombre y firma del PODERDANTE)
Cédula o Pasaporte N°____________
(Nombre del Proponente)

______________________________________
(Nombre y firma del APODERADO)
Cédula o Pasaporte N°___________

Observaciones: El poder deberá detallar el alcance del mismo, ya sea para presentar la Propuesta, cotizar, notificarse de la
resolución de adjudicación, firmar el acta de recibo de Propuestas, comprometerse y desistir, según se defina en el poder y
deberá estar debidamente notariado.

26/5/2015 5:58 p.m.


143

FORMULARIO N°1.5 – CONVENIO DE CONSORCIO O ASOCIACIÓN


ACCIDENTAL

El consorcio deberá presentar al Ministerio de Obras Públicas, mediante convenio, la siguiente


información:

(1) Nombre del representante legal o apoderado especial del consorcio o asociación accidental, que
participa del acuerdo, indicando datos generales de las personas, número de cédula de identidad
personal o número de pasaporte, lugar de domicilio, teléfonos, adjuntando poderes de representación
debidamente legalizados

(2) Datos generales del consorcio o asociación accidental indicando su origen/país de procedencia,
información de tipo legal como número de escritura pública de constitución de cada una de las
compañías, número de registros como corporación y otros.

El contenido del acuerdo deberá incluir, las siguientes cláusulas:

I. NOMBRE DEL CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL:

EL Consorcio se denominará Consorcio o Asociación Accidental ____________________________


_________________.

II. APORTES:

Cada integrante del Consorcio o Asociación Accidental ___________________, hará aportes al mismo de
conformidad a la participación que corresponda a cada cual, tal como se detalla a continuación y de
acuerdo a los siguientes porcentajes de participación:

Nombre de los Miembros Integrantes del Consorcio Aporte Porcentaje de Participación

III. REPRESENTANTE LEGAL O APODERADO LEGAL:

Se designa como Representante Legal o Apoderado Legal del Consorcio o Asociación Accidental
________________ a ________________, con cédula de identidad o pasaporte No._______________. El
Representante Legal contará con todas las facultades para ejercer sus funciones, sin embargo deberá
contar con el aval de ____________________, para efecto de suscribir compromisos no cubiertos por el
presente Convenio.

26/5/2015 5:58 p.m.


144

Asimismo, el Representante o Apoderado Legal deberá comunicar a _____________________, de


cualquier notificación, comunicación o requerimiento que se le haga para efectos del cumplimiento de las
obligaciones a ser contraídas con Entidad Contratante para el “Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE
LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO -
TRANSÍSTMICA”, en el evento de que el Consorcio o la Asociación Accidental
_________________________, resulte adjudicatario de la LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON
EVALUACIÓN SEPARADA N°2015-0-09-0-08-LV-003832.

Cualquier notificación realizada por la Entidad ya sea con referencia a solicitudes de aclaraciones y/o
subsanaciones de la Propuesta en el periodo de Licitación deberá ser realizada a las siguientes
direcciones de correo electrónico y/o a través de los teléfonos que a continuación detallamos:

Correo electrónico Dirigido A: Teléfono Contacto

IV. TÉRMINOS, EXTENSIÓN DE LA PARTICIPACIÓN EN LA PROPUESTA Y EJECUCIÓN:

El Consorcio o La Asociación Accidental ___________________, será responsable de ejecutar el Proyecto


Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA
PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA, a satisfacción de la Entidad Contratante, conforme a las
Especificaciones Técnicas y condiciones exigidas en el Pliego de Cargos y el Contrato.

V. DURACIÓN:

El Consorcio o La Asociación Accidental ______________ será por el tiempo que dure la ejecución de la
Licitación y contratación de resultar adjudicatarios comprometiéndose las Partes a mantener vigente las
obligaciones y garantías convenidas frente a la Entidad Contratante en la Licitación por Mejor Valor con
Evaluación Separada No.__________________, y el Contrato.

VI. OBLIGACIONES DEL CONSORCIO:

Al conformar el Consorcio o la Asociación Accidental ______________________ para participar en la


Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada No.___________________ y al suscribir el Contrato
que corresponda de resultar el Consorcio _______________________ adjudicatario de la licitación. Las
partes de este Consorcio se comprometen a:

PRIMERO: Participar en la presentación conjunta de la Propuesta. Además nos comprometemos a firmar


todos los miembros del Consorcio o Asociación Accidental el Contrato de conformidad con lo establecido
en los documentos de licitación y a presentar la documentación requerida para la formalización del mismo.

SEGUNDO: Responder solidariamente por el cumplimiento total de la Propuesta y de las obligaciones


originadas en el Contrato frente a la Entidad Contratante. A garantizar el fiel y exacto cumplimiento de
todas y cada una de las obligaciones, tanto principales como accesorias, asumidas por el Consorcio o
Asociación Accidental para con la Entidad Contratante al participar en la Licitación por Mejor Valor con
26/5/2015 5:58 p.m.
145

Evaluación Separada N°________________, y en caso de ser adjudicatarios, para el Contrato que se


celebre entre el Consorcio y el Estado, para la entrega completa del Proyecto como el mismo sea
suplementado o modificado de tiempo en tiempo (el “Contrato ”) y en todos los documentos accesorios al
mismo incluyendo el Pliego de Cargos.

TERCERO: Responder solidariamente por las sanciones por incumplimiento de las obligaciones derivadas
de la Propuesta y del Contrato.

CUARTO: No revocar el Consorcio o Asociación Accidental por el término de duración del Contrato y
mientras se mantengan las garantías vigentes.

QUINTO: No ceder nuestra participación del Consorcio o Asociación Accidental sin la autorización previa
de la Entidad Contratante.

SEXTO: No modificar los términos y extensión de nuestra participación en la Propuesta y ejecución del
Contrato, sin el consentimiento de la Entidad Contratante.

SÉPTIMO: Se compromete a ejecutar los trabajos con las mejores normas profesionales y técnicas.

OCTAVO: Acuerda las empresas integrantes del presente Consorcio o Asociación Accidental que en caso
de ejecución de los trabajos, cada parte asignará un representante con amplios poderes y disponibilidad
durante todo el tiempo que se le requiera, para atender, tanto el programa de trabajo que se elabore, como
cualquier otro asunto que requiera de su presencia, los cuales igualmente coordinarán las tareas técnicas
y profesionales.

NOVENO: Las partes acuerdan que la empresa líder del Consorcio o Asociación Accidental será
_____________________. No obstante, todos los miembros del Consorcio son solidariamente
responsables del cumplimiento cabal de todas las obligaciones que resulten del Contrato, del Pliego de
Cargos y los demás documentos accesorios de ambos.

Estando las partes de acuerdo, se firma el presente documento, en la ciudad de _____________, a los
____ días del mes de ___________ de 2015.

(Firmas de los representantes de los miembros del Consorcio o Asociación Accidental.).

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o autorizado de cada miembro del Consorcio o Asociación Accidental y se
deberán presentar los poderes debidamente legalizados.

26/5/2015 5:58 p.m.


146

FORMULARIO N°1.6 – DECLARACIÓN JURADA DE MEDIDA DE


RETORSIÓN

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 5 de la Ley Nº 58 de 12 de diciembre de 2002, el suscrito:


_______________________, varón / mujer, (nacionalidad), mayor de edad, (profesión), (estado civil), con
cédula de identidad personal o pasaporte en caso de ser extranjero Nº______________, vecino de esta
ciudad, actuando en mi condición de Representante Legal de la empresa ______________________,
sociedad debidamente constituida conforme a las leyes de la República de Panamá, a Ficha:
___________, Tomo: __________, Rollo: __________, Imagen: ________, con domicilio en
__________________, Teléfono: ________; certifico lo siguiente:

1) Que nuestra empresa no es una persona jurídica proveniente de un país al que se le aplican
medidas de retorsión, conforme a la Ley Nº58 de 12 de diciembre de 2002.
2) Que no es controlada directa o indirectamente por una persona de un país al que se le aplican
medidas de retorsión conforme a la Ley.
3) Que al presentarnos como Proponente, no actuamos en representación de una persona o entidad
de un país al que se le aplican las medidas de retorsión conforme a la Ley.
4) Que en la ejecución de la contratación pública o concesión administrativa de que se trata y de las
obligaciones dimanantes de ésta, el valor de sueldos, bienes servicios, obras públicas,
arrendamiento, valores, títulos o fondos a proveer por parte del contratista o concesionario, o una
combinación de estos, que proviene de países a los cuales se les aplican las medidas de retorsión
conforme a la Ley, no superará el diez por ciento (10%) del valor total de la contratación pública o
concesión administrativa de que se trate, o el diez por ciento (10%) del valor anual de dicha
contratación pública o concesión administrativa, si ésta es de naturaleza renovable o recurrente, en
cada período para el cual sea renovado o extendido.

Dada en la ciudad de ___________, a los _________ días del mes de __________ de 20__.

____________________________________
Representante Legal
Cédula o pasaporte No.______________
Nombre de la empresa

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o autorizado del Proponente (en caso de que el Proponente sea un
Consorcio, deberá presentarse un formulario por cada miembro del Consorcio).
La persona jurídica o natural (nacional o extranjera), que omita presentar esta declaración jurada, quedará inmediatamente
descalificada del proceso de solicitud de precios, licitación por mejor valor con evaluación separada o al momento de formalizar
el contrato.

26/5/2015 5:58 p.m.


147

FORMULARIO N°1.7 – CARTA DE CONFIDENCIALIDAD

Su Excelencia
Ministro de Obras Públicas
E. S.D.

Señor Ministro:

En relación a la convocatoria para la Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada N°2015-0-09-
0-08-LV-003832, para el proyecto “DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y
ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA”, en la Provincia de
Panamá, manifestamos que por la naturaleza del Proyecto a ejecutar, es indispensable guardar absoluta
confidencialidad, por lo que la empresa y sus empleados nos comprometemos a no divulgar por medio de
publicaciones, conferencias, informes o cualquier otra forma, los datos y resultados obtenidos de esta
licitación sin autorización expresa y por escrito de la Entidad Contratante, pues dichos datos y resultados
son propiedad de esta última, hasta tanto dicha información sea de carácter público.

Atentamente,

________________________________________
Representante
Cédula o Pasaporte No._________________
(Nombre del Proponente)

Observaciones: El documento generado deberá ser impreso en papel membrete de la empresa. En caso de ser Consorcio o
Asociación Accidental, se deberá presentar una por cada empresa.

26/5/2015 5:58 p.m.


148

FORMULARIO N°1.8 – DECLARACIÓN JURADA


MANIFESTACIÓN DE CONOCIMIENTO DE PROYECTO, NORMAS Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Lugar y fecha

Su Excelencia
Ministro de Obras Públicas
E. S.D.

Señor Ministro:

En relación a la convocatoria para la Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada N°2015-0-09-
0-08-LV-003832, para el “Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y
ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA”, en la Provincia de
Panamá, manifiesto/manifestamos a usted/es que conozco/conocemos las normas y Especificaciones
Técnicas del Proyecto objeto de esta licitación; las leyes vigentes en la República de Panamá
relacionadas, tales como la Ley de Contrataciones Públicas y su reglamentación, la normatividad vigente
en materia de obras públicas y su conformidad con las mismas, el Pliego de Cargos y las especificaciones
generales y particulares de los trabajos a realizar y hemos analizado las condiciones del sitio donde se
ejecutará el Proyecto, consecuentemente he/hemos juzgado y tomado en cuenta todos los factores que
intervendrán en su ejecución.

Igualmente, manifiesto/manifestamos que asistimos a la Reunión de Homologación celebrada el día y hora


indicados en el Pliego de Cargos, y que me/nos entregaron el/los documento(s) que se generó/generaron
y, en su caso, que recibí/recibimos copia de la o las adendas que como modificación al Pliego de Cargos
emitió la Entidad Contratante.

Por lo anterior, estoy/estamos plenamente enterado(s) de las condiciones físicas y técnicas a que se
sujetarán los trabajos en licitación, aceptándolas y ajustándonos a sus términos, conjuntamente con el
Pliego de Cargos originalmente entregado.

___________________________________
Representante
Cédula o Pasaporte No._________
(Nombre del Proponente)

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o autorizado del Proponen.

26/5/2015 5:58 p.m.


149

FORMULARIO N°1.9 – DECLARACIÓN JURADA


ARTÍCULO 16 DE LA LEY 22 (TEXTO ÚNICO)

Su Excelencia
Ministro de Obras Públicas
E. S.D.

Señor Ministro:

En relación a la convocatoria para la Licitación del Proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA


REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA,
me permito manifestar lo siguiente:

(Nombre del Representante Legal o Autorizado de cada miembro del Consorcio), en mi carácter de (términos
en que esté otorgado el mandato), manifiesto BAJO LA GRAVEDAD DE JURAMENTO, que mi representada,
sus accionistas y asociados, no se encuentran bajo ninguno de los supuestos que establece el Artículo 16 del
Texto Único de la Ley 22 de 2006, que regula la Contratación Pública y dicta otra disposición.

Atentamente,

26/5/2015 5:58 p.m.


150

FORMULARIO N°1.10 – CERTIFICADO DE REGISTRO PÚBLICO

SEÑOR DIRECTOR GENERAL DEL REGISTRO PÚBLICO:

Por este medio, solicito se sirva expedir un certificado en que haga constar:

1. Que __________________________________, se encuentra debidamente inscrita en este Registro.


(AQUÍ EL NOMBRE DE LA FIRMA)

2. La fecha de inscripción de la citada empresa.

3. Su capital social.

4. El nombre de los miembros de la Junta Directiva y las posiciones o dignidades que ocupan dentro de
la misma.

5. El nombre de su Representante Legal.

______________________________________
FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

NOTA: EN PAPEL SELLADO O CON LA FORMALIDAD QUE EXIJA LA LEY DEL PAÍS DE ORIGEN, DEBEN
PRESENTAR Y ACOMPAÑAR A LOS DEMÁS DOCUMENTOS UN CERTIFICADO EN QUE CONSTEN LOS
DETALLES DE ESTA SOLICITUD.

26/5/2015 5:58 p.m.


151

FORMULARIO N°1.11 – CERTIFICACIÓN DE INSCRIPCIÓN ANTE LA JUNTA


TÉCNICA DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA DE PANAMÁ

RESPETADOS SEÑORES DE LA JUNTA TÉCNICA DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA DE PANAMÁ:

Por este medio, solicito se sirva expedir un certificado en que haga constar:

1. Que ________________________________________, se encuentra debidamente inscrita en la Junta


(AQUÍ EL NOMBRE DE LA FIRMA)
Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá.

2. La fecha de inscripción de la citada empresa.

3. Que la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá certifique que la firma solicitando esta
información no cuente con ningún tipo de sanciones ni procesos legales pendientes.

_________________________________________
FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

NOTA: LA CERTIFICACIÓN POR PARTE DE LA JUNTA TÉCNICA DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA DE PANAMÁ


DEBE INCLUIR LAS RESPECTIVAS FIRMAS Y SELLOS QUE LA AUTENTIFIQUEN.

26/5/2015 5:58 p.m.


152

2. FORMULARIOS DE REQUISITOS DE EXPERIENCIA TÉCNICA –


PROFESIONAL DEL PROPONENTE

26/5/2015 5:58 p.m.


153

FORMULARIO N°2.1 – SINOPSIS DE LA EMPRESA

La empresa o el Consorcio o Asociación Accidental, deberán indicar su experiencia en proyectos definidos en


los Criterios de Evaluación, y ajustándose de acuerdo al período en que clasifiquen los mismos.

A) NOMBRE, UBICACIÓN DEL PROYECTO Y PROPIETARIO

B) BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

C) AÑO DE EJECUCIÓN Y COSTOS DE LOS MISMOS (ESPECIFICAR COSTOS DE LOS


SERVICIOS BRINDADOS POR LA EMPRESA Y EL COSTO DE INVERSIÓN DEL PROYECTO)

EXPERIENCIA DE LA EMPRESA
EJECUCIÓN NOMBRE DEL
VALOR DEL VALOR DE LA PROPIETARIO
NOMBRE DEL FECHAS LONGITUD
CONTRATO O PARTICIPACIÓN DE UBICACIÓN
PROYECTO (INCLUIR TELÉFONOS, (KM.)
SUBCONTRATO LA FIRMA INICIO TERMINACIÓN E-MAIL Y FAX)

NOTAS:
(1) LAS CANTIDADES DE TRABAJO DEBERÁN VENIR CERTIFICADAS POR EL DUEÑO DE LA OBRA, EN CASO
DE QUE EN LA COPIA DEL ACTO DE ENTREGA FINAL NO APAREZCAN LAS CANTIDADES.
(2) SE DEBERÁ ADJUNTAR LA DOCUMENTACIÓN QUE PERMITA VERIFICAR ANALÍTICAMENTE LAS
CANTIDADES DE TRABAJO ATRIBUIDAS A CADA PROYECTO, DE LAS SOLICITADAS EN EL CUADRO
ANTERIOR, DE ESTAR DEFINIDAS DICHAS CANTIDADES.
(3) SE DEBERÁ DAR LAS REFERENCIAS NECESARIAS PARA CONTACTAR AL DUEÑO DE LA OBRA PARA
CADA UNO DE LOS PROYECTOS INDICADOS.

Observaciones: En caso de consorcio o asociación accidental se deberá completar y llenar este formulario para cada una de las
empresas que constituyen el consorcio o la asociación accidental.
Por cada proyecto listado, el Proponente deberá anexar la certificación firmada emitida por el representante legal o apoderado
de la empresa contratante para la cual se ejecutó o ejecuta el trabajo, en la que se especifique la fecha de inicio de la obra, y de
finalización, porcentaje de ejecución de la obra y del proyecto bajo responsabilidad del Proponente, la localización del proyecto,
el alcance y descripción de los trabajos brindados, el monto de la contratación y deberán indicarse las generales del contratado.
Esta certificación deberá ser presentada en papel membretado de la empresa o institución contratante, en su defecto podrá
presentarse una copia del contrato correspondiente. El nombre del cliente y la persona contacto deben estar claramente
26/5/2015 5:58 p.m.
154

identificados en la certificación para que la Comisión Evaluadora pueda realizar las investigaciones de rigor. Todo proyecto que
se presente y refleje un monto inferior al mínimo solicitado y no se ajuste a los criterios indicados, no será considerado. La
certificación dada por el cliente o copia del contrato respectivo deberá ubicarse a continuación de este Formulario.
Este Formulario deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o pasaporte) y firma autógrafa
del representante legal o autorizado del Proponente.

26/5/2015 5:58 p.m.


155

FORMULARIO N°2.2 – LISTADO DE PERSONAL TÉCNICO

Este Formulario se deberá presentar discriminando el Personal que se aplicará al Proyecto a Proponer.

N° Nombre Especialidad Título Obtenido Idoneidad Años de Experiencia

____________________________
Representante Legal
Nombre
Número de Cédula / Pasaporte
Nombre de la Empresa

26/5/2015 5:58 p.m.


156

FORMULARIO N°2.3 – CURRÍCULUM VITAE


GERENTE DE PROYECTO

I.- Datos Personales:

Nombre completo: ________________________________________________________

Fecha de Nacimiento: _____________________________________________________


(DÍA) (MES) (AÑO)

Número de Cédula de Identidad Personal: _____________________________________

Nacionalidad: ____________________________________________________________

Número de Licencia de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá:

_______________________________________

II.- Estudios Superiores:

Título obtenido: __________________________________________________________

Año: ___________________________________________________________________

Universidad: _____________________________________________________________

Otros estudios realizados:


_____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

III.- Cargo en la Compañía:

Cargo actual en la compañía:


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________
Cargos anteriores en la compañía:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________

26/5/2015 5:58 p.m.


157

Continuación del FORMULARIO N°2.3

DETALLE DE LA EXPERIENCIA COMO


GERENTE DE PROYECTO

NOTA: SÓLO INCLUIR PROYECTOS EN LOS CUALES SE HAYA DESEMPEÑADO COMO GERENTE
DE PROYECTO.

Observaciones: En caso de que el Gerente de Proyecto propuesto, no trabaje actualmente en la firma, deberá adjuntarse una
carta de compromiso entre la firma y dicho profesional, para la participación en la obra. Adjuntar Currículum Vitae.
El proponente deberá adjuntar la certificación del dueño de la obra, que lo acredite como Gerente de Proyecto, presentado a
evaluación, y la información suficiente para contactar al dueño de la obra para cualquier consulta adicional.

26/5/2015 5:58 p.m.


158

FORMULARIO N°2.4 – CURRÍCULUM VITAE


INGENIERO SUPERINTENDENTE

I.- Datos Personales:

Nombre completo: ________________________________________________________

Fecha de Nacimiento: _____________________________________________________


(DÍA) (MES) (AÑO)

Número de Cédula de Identidad Personal: _____________________________________

Nacionalidad: ____________________________________________________________

Número de Licencia de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá:

________________________________________________

II.- Estudios Superiores:

Título obtenido: __________________________________________________________

Año: ___________________________________________________________________

Universidad: ____________________________________________________________

Otros estudios realizados:


_____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

III.- Cargo en la Compañía:

Cargo actual en la compañía:


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________

Cargos anteriores en la compañía:


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________

26/5/2015 5:58 p.m.


159

Continuación del FORMULARIO N°2.4

DETALLE DE LA EXPERIENCIA COMO


INGENIERO SUPERINTENDENTE

NOTA: SÓLO INCLUIR PROYECTOS EN LOS CUALES SE HAYA DESEMPEÑADO COMO


INGENIERO SUPERINTENDENTE.

Observaciones: En caso de que el Ingeniero Superintendente propuesto, no trabaje actualmente en la firma, deberá
adjuntarse una carta de compromiso entre la firma y dicho profesional, para la participación en la obra. Adjuntar Currículum
Vitae.
El proponente deberá adjuntar la certificación del dueño de la obra, que lo acredite como Ingeniero Superintendente del
proyecto, presentado a evaluación, y la información suficiente para contactar al dueño de la obra para cualquier consulta
adicional.

26/5/2015 5:58 p.m.


160

FORMULARIO N°2.5 – CURRÍCULUM VITAE


CONSULTOR AMBIENTAL

I.- Datos Personales:

Nombre completo: ________________________________________________________

Fecha de Nacimiento: _____________________________________________________


(DÍA) (MES) (AÑO)

Número de Cédula de Identidad Personal: ____________________________________

Nacionalidad: ___________________________________________________________

Número de Licencia de Consultor Ambiental de la ANAM: _______________________________________

II.- Estudios Superiores:

Título obtenido: ________________________________________________________

Año: _________________________________________________________________

Universidad: ___________________________________________________________

Otros estudios realizados:


_____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

III.- Cargo en la Compañía:

Cargo actual en la compañía:


_____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

Cargos anteriores en la compañía:


_____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

26/5/2015 5:58 p.m.


161

Continuación FORMULARIO N°2.5

DETALLE DE LA EXPERIENCIA COMO


CONSULTOR AMBIENTAL

NOTA: SÓLO INCLUIR PROYECTOS EN LOS CUALES SE HAYA DESEMPEÑADO COMO


CONSULTOR AMBIENTAL.

Observaciones: En caso de que el Consultor Ambiental propuesto, no trabaje actualmente en la firma, deberá adjuntarse una
carta de compromiso entre la firma y dicho profesional, para la participación en la obra. Adjuntar Currículum Vitae.
El proponente deberá adjuntar la certificación del dueño de la obra, que lo acredite como Consultor Ambiental del proyecto,
presentado a evaluación, y la información suficiente para contactar al dueño de la obra para cualquier consulta adicional.

26/5/2015 5:58 p.m.


162

FORMULARIO N°2.6 – MODELO DE DECLARACIÓN JURADA SOBRE LA


DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO
Panamá, __ de _________ de 20__

Señores
Ministerio de Obras Públicas
Ciudad.

Ref.: (Nº de Licitación y Título del Proyecto)

Estimados señores:

Hacemos constar mediante la presente Declaración Jurada, que nuestra empresa es dueña de todos los
equipos requeridos para la ejecución del proyecto de la referencia, en especial los definidos en este Pliego
de Cargos, y los mismos están ubicados en el territorio nacional.

Como constancia de lo anterior, adjuntamos listado de los equipos de trabajo de propiedad de nuestra
empresa, en la que constan los equipos que destinaremos a la ejecución del proyecto, en caso de que el
mismo nos fuese adjudicado.

_______________________________
Representante Legal
Nombre
Cédula o Número de pasaporte
Empresa

Observaciones: la presente declaración jurada requiere estar notariada para su validez, y su no presentación, tal como se exige,
será considerada por la comisión evaluadora como defecto no subsanable.
En caso de ser Consorcio o Asociación Accidental, deberá presentarse la presente declaración por cada empresa que lo
conformen o por las empresas en cuyo grado de participación tengan referencia con el presente formulario. Si una empresa del
Consorcio cumple con todo el equipo, será aceptado, siempre que se ubique el equipo en territorio nacional.

26/5/2015 5:58 p.m.


163

FORMULARIO N°2.7 – DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PROPIO O ALQUILADO


DEL PROPONENTE, QUE SERÁ DESTINADO A LA EJECUCIÓN DE LAS
OBRAS

UBICACIÓN PRESENTE CONDICIONES DE USO


SERIE O
MARCA TIPO MODELO AÑO CAPACIDAD (PROVINCIA/DISTRITO/
IDENTIFICACIÓN MUY BUENO BUENO REGULAR MALO
CORREGIMIENTO)

NOMBRE Y FIRMA DEL CONTADOR: _____________________________________

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL: _________________________

NOMBRE DE LA EMPRESA: ______________________________________________

Observaciones: La identificación del listado de equipo propio que será destinado a la ejecución de las obras debe coincidir con
el del estado financiero, de ser solicitado durante el período de evaluación de la propuesta. Esto no aplica para el equipo
alquilado.

26/5/2015 5:58 p.m.


164

FORMULARIO N°2.8 – MODELO DE DECLARACIÓN JURADA SOBRE LA


DISPONIBILIDAD DE LOS MATERIALES
Panamá, __ de _________ de 20__

Señores
Ministerio de Obras Públicas
Ciudad.
Ref.: (Nº de Licitación y Título del Proyecto)

Estimados señores:

Hacemos constar mediante la presente Declaración Jurada, que nuestra empresa ha hecho arreglos
satisfactorios para el suministro oportuno de todos los materiales requeridos para la ejecución del proyecto
de la referencia, en especial los definidos en este Pliego de Cargos.

Como constancia de lo anterior, adjuntamos cartas de compromiso suministradas por nuestros


proveedores, de los principales materiales a utilizar o, en su defecto, hemos incluido en nuestra Propuesta
copia de los inventarios de equipos de propiedad de nuestra empresa, en los que constan los equipos
necesarios para la producción de dichos materiales que destinaremos a la ejecución del proyecto, en caso
de que el mismo nos fuese adjudicado.

____________________________________
Representante Legal
Nombre
Cédula o Pasaporte
Nombre de la Empresa

Observaciones: La presente declaración jurada requiere estar notariada para su validez, y su no presentación, tal como se
exige, será considerada por la comisión evaluadora como defecto no subsanable.
Adjuntar cartas de compromiso de los proveedores y/o los inventarios de las plantas de producción propiedad de la empresa. la
falta de la información aquí solicitada, ya sea parcial o completa, será considerada por la comisión evaluadora como defecto
subsanable.

26/5/2015 5:58 p.m.


165

3. FORMULARIOS DE FIANZAS

26/5/2015 5:58 p.m.


166

FORMULARIO N°3.1 – FIANZA DE PROPUESTA

NÚMERO DE LA FIANZA:
PROPONENTE O ADJUDICATARIO:
ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE: MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS/CONTRALORÍA GENERAL
DE LA REPÚBLICA.
MONTO: __________________ DE DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(B/.______________).
PARA GARANTIZAR: La Propuesta, la firma del Contrato y la constitución y presentación de la fianza de
cumplimiento.

Conste por el presente documento que la (NOMBRE DE LA FIADORA), en adelante denominada LA


FIADORA, por este medio garantiza a LA ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE arriba indicada y a la
CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, en adelante denominadas LA ENTIDAD OFICIAL, la
firma del Contrato, la presentación de la fianza de cumplimiento dentro del término establecido en la Ley
Núm. 22 de 2006 y sus modificaciones, el mantenimiento de la oferta hecha por EL PROPONENTE en el
ACTO PÚBLICO arriba enunciado, de acuerdo con los términos y condiciones indicados en la Propuesta
presentada por EL PROPONENTE.

VIGENCIA: (Según el Pliego de Cargos) a partir del Acto Público; además garantiza la firma del Contrato
una vez que el mismo cuente con todas sus aprobaciones, para el que ha sido notificado de la Resolución
de Adjudicación Definitiva y la misma cuente con todas sus aprobaciones, la fianza de Propuesta garantiza
la formalización del Contrato y la presentación de la fianza de cumplimiento dentro del término establecido
en la Ley Núm. 22 de 27 de junio de 2006.

NOTIFICACIÓN DE INCUMPLIMIENTO: En caso de que “EL PROPONENTE O EL ADJUDICATARIO” no


mantenga su oferta, no firme o celebre el Contrato, o deje de presentar la fianza de cumplimiento dentro
del plazo otorgado, según sea el caso, LA ENTIDAD OFICIAL, deberá notificar por escrito dicho
incumplimiento a LA FIADORA dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la ocurrencia del
mismo, a fin de que ésta pague el importe de la fianza de Propuesta dentro de los treinta (30) días
calendario siguientes a la fecha de recibo del aviso del incumplimiento. La notificación de incumplimiento
se efectuará en las oficinas de LA FIADORA y a “EL PROPONENTE O ADJUDICATARIO” en sus oficinas
principales.

OBJETO: Esta Fianza de Propuesta garantiza el mantenimiento de la oferta presentada por los postores
en un acto de selección de contratistas, por el término establecido en el Pliego de Cargos, término que
corre a partir del acto de apertura de sobres; garantiza la firma del Contrato; asimismo, garantiza la
presentación de la fianza de cumplimiento dentro de un término no mayor de cinco (5) días hábiles de
ejecutoriada la resolución que adjudica el acto de selección de contratista.

26/5/2015 5:58 p.m.


167

TITULARIDAD DE DERECHOS. Sólo la ENTIDAD OFICIAL derivará derechos contra LA FIADORA por
razón de esta fianza. Toda reclamación con base en esta fianza deberá ser hecha por LA ENTIDAD
OFICIAL a LA FIADORA. Para efectos de reclamación se considerará a la CONTRALORÍA GENERAL DE
LA REPÚBLICA como LA ENTIDAD OFICIAL.

EN FE DE LO CUAL, se suscribe este Contrato en la ciudad de Panamá, República de Panamá.

POR LA FIADORA POR EL PROPONENTE

(Texto aprobado por la Contraloría General de la República de conformidad con el Decreto Núm.317-Leg. de 12 de diciembre de
2006).

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o Autorizado del Proponente y de la Fiadora.

26/5/2015 5:58 p.m.


168

FORMULARIO N°3.2 – FIANZA DE CUMPLIMIENTO

NÚMERO DE LA FIANZA:
LÍMITE MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD:___________________________
ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE:
PARA GARANTIZAR LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS POR EL CONTRATISTA: (Se puede
identificar el proceso de selección de contratista, la excepción de Acto Público o el Contrato).

VIGENCIA: _________ Días a partir de la fecha indicada en los siguientes casos: Orden de
Proceder, refrendo o cumplida la condición a la cual se sujeta el Contrato.

Conste por el presente documento (NOMBRE DE LA FIADORA), en adelante denominada LA FIADORA,


por este medio le garantiza a LA ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE arriba indicada y a la
CONTRALORÍA GENERALDE LA REPÚBLICA, en adelante denominadas LA ENTIDAD OFICIAL, la
obligación de ejecutar fielmente el objeto de EL CONTRATO antes enunciado, y una vez cumplido éste, de
corregir los Defectos a que hubiere lugar.

VIGENCIA: Corresponde al período de ejecución del Contrato principal, más un término de un (1) año, si
se tratare de bienes muebles, consultorías y servicios para responder por vicios redhibitorios, tales como
mano de obra, material defectuoso o de inferior calidad que el adjudicado, o cualquier otro vicio o defecto
en el objeto de Contrato, salvo los bienes muebles consumibles que no tengan reglamentación especial,
cuyos términos de cobertura serán de seis (6) meses, y por el término de tres (3) años, para responder por
Defectos de reconstrucción o construcción de la obra o bien inmueble. Vencidos estos términos y no
habiendo responsabilidad, se cancelará la fianza.

En caso de una OBRA entregada sustancialmente ejecutada, la fianza de cumplimiento para responder
por vicios redhibitorios y Defectos de construcción o de reconstrucción, comenzará a regir a partir del
recibo de la parte sustancial de la obra usada y ocupada por el Estado, y para el resto de la obra, a partir
del acta de aceptación final.

OBJETO: Esta fianza garantiza el cumplimiento del Contrato u obligación de ejecutar fielmente su objeto
y, una vez cumplido éste, corregir los Defectos a que hubiere lugar.

INCUMPLIMIENTO: LA ENTIDAD OFICIAL comunicará por escrito a LA FIADORA y a EL CONTRATISTA,


dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha en que tuvo conocimiento de alguna de las
causales que puedan dar lugar a la resolución administrativa del Contrato o que se haya dado inicio a las
diligencias de investigación para el mismo fin, lo que ocurra primero.

LA FIADORA quedará exonerada de responsabilidad conforme a esta fianza en caso de que, producido
cualquier incumplimiento por parte de EL CONTRATISTA, LA ENTIDAD OFICIAL no reclamare por dicho
incumplimiento a LA FIADORA dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha en que tuvo

26/5/2015 5:58 p.m.


169

conocimiento de dicho incumplimiento, en sus oficinas principales, dando una relación escrita de los
hechos principales reclamados. La notificación se efectuará por escrito a LA FIADORA.

El incumplimiento se da con la expedición de la resolución que resuelve administrativamente el Contrato.


LA FIADORA dispondrá de un término de treinta (30) días calendario siguientes a la notificación del
incumplimiento para ejercer la opción de pagar el importe de la fianza, o de sustituir al contratista en todos
sus derechos y obligaciones, siempre que quien vaya a continuarlo, por cuenta de LA FIADORA y a cuenta
y riesgo de ésta, tenga capacidad técnica y financiera, a juicio de la ENTIDAD OFICIAL.

ACCIONES LEGALES: Toda reclamación con base en esta fianza deberá ser hecha por la ENTIDAD
OFICIAL, a LA FIADORA. Para efectos de reclamación, también se entiende a LA CONTRALORÍA
GENERAL DE LA REPÚBLICA como ENTIDAD OFICIAL.

Cualquier acción legal, ya sea judicial o extrajudicial que inicie LA ENTIDAD OFICIAL deberá entablarse
contra EL CONTRATISTA conjuntamente con LA FIADORA y la petición deberá solicitar en todo caso la
condena de EL CONTRATISTA y LA FIADORA.

SUSTITUCIÓN DEL CONTRATISTA: LA FIADORA tiene derecho dentro de los treinta (30) días
calendario siguientes a la notificación de incumplimiento contenida en la Resolución Administrativa del
Contrato u Orden de Compra, a pagar el importe de la fianza, o a sustituir al contratista en todos los
derechos y obligaciones del Contrato, siempre que quien vaya a continuarlo, por cuenta y riesgo de la
fiadora, tenga capacidad técnica y financiera, a juicio de la entidad pública contratante.

SUBROGACIÓN: En caso de que LA FIADORA le diere cumplimiento a las obligaciones asumidas por ella
conforme a esta fianza, ya fuere mediante el pago de los perjuicios pecuniarios o mediante la ejecución de
las obligaciones garantizadas, subrogará a EL CONTRATISTA en todos los derechos y pertenencias
dimanantes de dicho CONTRATO, incluyendo todos los valores e indemnizaciones, pagos diferidos,
porcentajes retenidos y créditos que LA ENTIDAD OFICIAL le debiere a EL CONTRATISTA al tiempo en
que tuvo lugar la falta o que debieran pagársele después, según las estipulaciones de EL CONTRATO. En
consecuencia, a partir del momento en que la ENTIDAD OFICIAL presente una reclamación a LA
FIADORA, quedarán sin efecto cualesquiera cesiones de pago de dinero derivadas de EL CONTRATO y
LA ENTIDAD OFICIAL cesará todo pago a EL CONTRATISTA, acreedores o cesionarios, los cuales a
partir de ese momento aprovecharán exclusivamente a LA FIADORA. De igual manera, LA FIADORA se
subrogará en cualesquiera otros derechos y acciones que LA ENTIDAD OFICIAL tuviere en contra de EL
CONTRATISTA.

SUBORDINACIÓN: LA FIADORA estará obligada a cumplir las obligaciones que contrajo conforme a la
presente FIANZA, siempre que el CONTRATISTA haya debido cumplirlas de acuerdo a EL CONTRATO.

PRÓRROGA O MODIFICACIÓN: LA ENTIDAD OFICIAL notificará a LA FIADORA las prórrogas,


adiciones o modificaciones a los Contratos u Órdenes de Compra. LA FIADORA manifestará su
consentimiento mediante la emisión del endoso respectivo. En caso contrario, EL CONTRATISTA deberá
presentar una FIANZA que garantice la Prórroga o modificación del Contrato.

PRÓRROGA POR SUSTITUCIÓN DEL CONTRATISTA: Cuando LA FIADORA asuma por intermedio de
una persona idónea al efecto la ejecución de la obra, tendrá derecho a convenir prórrogas del término
26/5/2015 5:58 p.m.
170

pactado, incluyendo, sin limitar la generalidad de lo anterior, demoras motivadas por fuerza mayor o casos
fortuitos.

Para este fin, se tomará en cuenta la demora normal por razón de la sustitución de EL CONTRATISTA.

EN FE DE LO CUAL, se suscribe este Contrato en la ciudad de______________, República de Panamá, a


los _________, días del mes de ______________ de ______________.

POR LA FIADORA POR EL CONTRATISTA

(Texto aprobado por la Contraloría General de la República de conformidad con el Decreto Núm.317-Leg. de 12 de
diciembre de 2006).

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o Autorizado del Proponente y de la Fiadora.

26/5/2015 5:58 p.m.


171

4. FORMULARIOS DE REQUISITOS FINANCIEROS

26/5/2015 5:58 p.m.


172

FORMULARIO N°4.1 – CARTA DE REFERENCIA BANCARIA


CERTIFICACIÓN

De acuerdo a la solicitud de la empresa ___________________________ (nombre de la empresa y


generales de la empresa), a solicitud del (de la) Sr./Sra. _______________________, portador de la
cédula de identidad número _____________, hacemos constar que ha sido nuestro cliente desde (Fecha).

La empresa ______________________________, mantiene una cuenta (Tipo de cuenta y número de


cuenta), la cual moviliza con un saldo promedio en los últimos tres meses de (indicar _________ cifras
bajas, medias o altas) y tiene un saldo actual de (indicar ___________ cifras bajas, medias o altas), la
cual ha manejando a nuestra entera satisfacción.

A nivel personal, conocemos al Sr./Sra. (Nombre del cliente) como una persona seria y de carácter moral.
Por lo tanto cumpliría con cualquier obligación que tome con su institución.

Constancia que se expide a petición de la parte interesada en (Ciudad), a los (Fecha).

______________________________
Nombre
Cargo
Nombre del Banco

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o Autorizado Banco a firmar el documento. Este formulario sólo puede ser
modificado en cuanto a la forma de redacción del texto, no así en cuanto a la información crediticia solicitada, y debe venir en
papel membrete de la institución crediticia que la expide. Para los propósitos de la evaluación de las propuestas, sólo se
considera la información solicitada en este modelo, y la información o condiciones adicionales que detalle el ente crediticio en su
nota, no será considerada en la evaluación de las propuestas.

26/5/2015 5:58 p.m.


173

FORMULARIO N°4.2 – CARTA DE FINANCIAMIENTO


(SÓLO PORCENTAJE (%))

Panamá, __de ________ de 20__

Señores
Ministerio de Obras Públicas
Ciudad.
Ref.: (Nombre del proyecto)
Estimados señores:

A solicitud de _________________, cuyo Representante Legal es el Señor ___________, le presentamos


esta carta de intención de financiamiento que apoya la oferta de la misma empresa, para financiar hasta el
cien por ciento (100%) del importe del contrato comercial que se firmará si _________________ (nombre
del proponente) resultare seleccionado, para “__________________________________________, EN LA
PROVINCIA DE ____”, sobre la base de datos que nos han sido facilitados, en atención al monto
propuesto por la empresa en referencia en el Formulario de la Propuesta Económica (Sobre ____).

A continuación detallamos los términos y condiciones en las que se basa este financiamiento:

Prestamista: ________________________

Deudor: (Nombre de la empresa / Consorcio / Asociación Accidental) ______________

Tipo de Financiamiento: _______________________

Moneda de Financiamiento: _____________________

Monto: _____________________

Dejamos constancia de que la facilidad aquí indicada, ha sido evaluada y aprobada por nuestra instancia
de aprobación, que corresponde de acuerdo al tipo de financiamiento y a la situación financiara actual.
Por tanto, de nuestra parte no se requiere una aprobación posterior, y la facilidad aquí indicada se
encontrará disponible en la fecha en que el contrato que se firmaría si resulta
favorecido, surta todos sus efectos legales.

NOTA: EL FINANCIAMIENTO DEBE DEFINIRSE SÓLO EN PORCENTAJE DE 100%, Y NO COMO MONTO DE DINERO.

26/5/2015 5:58 p.m.


174

Esperamos que esta carta de intención de financiamiento cumpla con los requisitos solicitados para el
referido acto público,

Atentamente,

Firma Autorizada: _____________________________


Nombre y cargo del signatario: _________________________
Nombre de la entidad financiera: ______________________

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante legal o Autorizado Banco a firmar el documento. Este formulario sólo puede ser
modificado en cuanto a la forma de redacción del texto, no así en cuanto a la información crediticia solicitada, y debe venir en
papel membrete de la institución crediticia que la expide. Para los propósitos de la evaluación de las propuestas, sólo se
considera la información solicitada en este modelo, y la información o condiciones adicionales que detalle el ente crediticio en su
nota, no será considerada en la evaluación de las propuestas.

26/5/2015 5:58 p.m.


175

5. FORMULARIOS – PROPUESTA ECONÓMICA

26/5/2015 5:58 p.m.


176

FORMULARIO N°5.1 – PROPUESTA ECONÓMICA (SOBRE 3)

Panamá, República de Panamá, __ de __________ de 201_

Señor
MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS
E. S. D.

Luego de haber examinado el Pliego de Cargos, incluidas sus enmiendas o modificaciones, los suscritos
presentamos Propuesta para el proyecto: Proyecto “DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA
REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA,
en la Provincia de Panamá que corresponde a la LICITACIÓN POR MEJOR VALOR CON EVALUACIÓN
SEPARADA N°2015-0-09-0-08-LV-003832.

Nuestra propuesta contempla el siete por ciento (7%) del Impuesto sobre la Transferencia de Bienes
Corporales Muebles y la Prestación de Servicios (ITBMS).
Nuestra oferta es por la suma global que se indica en el siguiente desglose, de acuerdo a los rubros que se
detallan:

Nº DETALLE UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA
REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA
Anexo N °2 CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO – GLOBAL TODO
TRANSÍSTMICA (INCLUYE REHABILITACIÓN DE
LA CARRETERA VILLALOBOS)
C.E.63 COSTOS ASOCIADOS GLOBAL TODO
VARIOS
Anexo N °4 MANTENIMIENTO DE LA VÍA (TRES (3) AÑOS) GLOBAL TODO
SUB-TOTAL B/.
ITBMS (7% DEL SUB-TOTAL) B/.
ADQUISICIÓN DE SERVIDUMBRE B/.
GRAN TOTAL DE LA PROPUESTA U OFERTA B/.

(SON BALBOAS CON __/100)

_________________________________________________________________________________
(NOMBRE DE LA PERSONA JURÍDICA O NATURAL, EN LETRA DE IMPRENTA)

______________________________________________________________________________
(FIRMA Y NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL, DE LA PERSONA
NATURAL O DEL APODERADO EN EL ACTO)

CÉDULA DE IDENTIDAD PERSONAL O PASAPORTE Nº____________


26/5/2015 5:58 p.m.
177

[en caso de consorcios o asociación accidental]

_________________________________________________________________________________
(NOMBRE DEL CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL, EN LETRA DE IMPRENTA)

_________________________________________________________________________________
(FIRMA Y NOMBRE DEL REPRESENTANTE PRINCIPAL DEL CONSORCIO
O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL)

CÉDULA DE IDENTIDAD PERSONAL O PASAPORTE Nº____________

26/5/2015 5:58 p.m.


178

FORMULARIO N°5.2 – DESGLOSE BASE DE COSTO UNITARIO

Precio
Fases Descripción Unidad
Unitario
PRELIMINARES
Instalaciones temporales y campamento - Caseta Global
Seguros, Fianzas y Permisos de Construcción Global
Laboratorios y Estudios Global
Topografía M2
LIMPIEZA Y DESRAIGUE O DESMONTE
Limpieza y desraigue HA
Desmonte HA
Tala de árboles Unidad
DRENAJES Y TUBULARES
Tubería de hormigón reforzado 0.45 Ф Entrada a Residencia ML
Tubería de hormigón reforzado 0.60 Ф Intersección Calle ML
Material y excavación para lecho, clase "B" M3
EXCAVACIÓN
Excavación de material desechable M3
Excavación de desperdicio (Estabilización de Talud) M3
CANALES O CUNETAS PAVIMENTADAS
Limpieza de cunetas pavimentadas ML
Limpieza y conformación de cauce (Tuberias, Cajones Pluviales y Alcantarillado) M2
Reconstrucción de cunetas pavimentadas Tipo Trapezoidal B=0.30 m ML
ACERO DE REFUERZO
Acero de refuerzo, grado 40 (para cabezales) Kg
ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN
Hormigón clase A, 210 kgs/m2 (cabezales) M3
ZAMPEADO
Area de zampeado con mortero M2
MATERIAL SELECTO O SUB BASE
Material selecto o subbase M3
BASE DE AGREGADOS PÉTREOS
Capabase M3
RIEGO DE IMPRIMACIÓN
Riego de imprimación M2
CARPETA DE HORMIGÓN ASFÁLTICO
Hormigón asfáltico caliente (2,205 lbs.) (1,000 kgs.) TON
BARRERAS DE PROTECCIÓN O RESGUARDO
Barreras de viguetas de láminas corrugadas de acero ML
SEÑALAMIENTO PARA CONTROL DE TRÁNSITO
Señales preventivas Unidad
Señales restrictivas Unidad
Señales informativas Unidad
LÍNEAS Y MARCAS PARA EL CONTROL DEL TRÁNSITO
(PINTURA EN FRIO Y PINTURA TERMOPLASTICA)
Franjas reflectante continua blanca de borde (termoplástica) KM
Franjas reflectante continua amarilla (termoplástica) KM
Franjas reflectantes continuas amarillas dobles (termoplástica) KM
Franjas reflectante segmentada amarilla (termoplástica) KM
Franjas reflectante blanca para el cruce de peatones (termoplástica) M2
ESCARIFICACIÓN Y CONFORMACIÓN DE CALZADA EXISTENTE
Escarificación y conformación de calzada M2
26/5/2015 5:58 p.m.
Confromación de cunetas o zanjas de drenajes ML
ESPECIFICACIONES NORMALIZADAS PARA GEOTEXTILES
Geotextil para separación no tejido M2
PASOS ELEVADOS PEATONALES, CAJONES Y PUENTES
Pintura general de puente ML
SEÑALAMIENTO PARA CONTROL DE TRÁNSITO
Señales preventivas Unidad
Señales restrictivas Unidad
Señales informativas Unidad
LÍNEAS Y MARCAS PARA EL CONTROL DEL TRÁNSITO
(PINTURA EN FRIO Y PINTURA TERMOPLASTICA)
Franjas reflectante continua blanca de borde (termoplástica) KM 179
Franjas reflectante continua amarilla (termoplástica) KM
Franjas reflectantes continuas amarillas dobles (termoplástica) KM Precio
Fases Descripción Unidad
Franjas reflectante segmentada amarilla (termoplástica) KM Unitario
Franjas reflectante blanca para el cruce de peatones (termoplástica)
PRELIMINARES M2
Instalaciones
ESCARIFICACIÓNtemporales y campamento DE
Y CONFORMACIÓN - Caseta
CALZADA EXISTENTE Global
Seguros, Fianzas
Escarificación y Permisos de Construcción
y conformación calzada M2
Global
Laboratorios y de
Confromación Estudios
cunetas o zanjas de drenajes Global
ML
Topografía
ESPECIFICACIONES NORMALIZADAS PARA GEOTEXTILES M2
LIMPIEZAparaY DESRAIGUE O DESMONTE
Geotextil separación no tejido M2
Limpieza y desraigue HA
PASOS ELEVADOS PEATONALES, CAJONES Y PUENTES
Desmonte HA
Pintura general de puente ML
Tala de árboles
LIMPIEZA DE ALCANTARILLA DE TUBO O CAJON, TRAGANTES, CORDON- Unidad
DRENAJES
CUNETA Y TUBULARES
Tubería
Limpieza de tubos dereforzado
de hormigón 0.45 Ф Entrada a Residencia
0.30 a 0.90m. ML
ML
Tubería de hormigón reforzado 0.60 Ф Intersección Calle
Limpieza de tubos de 1.05 a 1.50m. ML
ML
Material y excavación para lecho,
Limpieza de tubos de 1.80 a 2.10m. clase "B" M3
ML
EXCAVACIÓN
Limpieza de alcantarilla de cajón ML
Excavación
CONSTRUCCIÓN de material desechable
Y RECONSTRUCCIÓN DE ACERAS M3
Excavación
Construcción de aceras de (Estabilización
de desperdicio e=0.10m y 1.50m de Talud)
de ancho M3
ML
CANALES O CUNETAS PAVIMENTADAS
CONTROL DE EROSION
Limpieza de cunetas pavimentadas ML2
Encespado Macizo M2
Limpieza y conformación de cauce (Tuberias, Cajones Pluviales y Alcantarillado) M
VARIOS
Reconstrucción de cunetas pavimentadas Tipo Trapezoidal B=0.30 m ML3
Gaviones M
ACERO DE REFUERZO
Material Selecto para relleno 3
Acero de refuerzo, grado 40 (para cabezales) M
Kg
Material para estabilización (boulders)
ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN M3
Hormigón clase A, 210 kgs/m2 (cabezales) M3
ZAMPEADO Precio
Fases Descripción Unidad
Area de zampeado con mortero M2 Unitario
PAVIMENTO
MATERIAL RÍGIDO O SUB BASE
SELECTO
Pavimento
Material de hormigón
selecto o subbase de cemento Portland, de 0.30 m de espesor M²
M3
DRENAJE PLUVIAL URBANO
BASE DE AGREGADOS PÉTREOS
Tragante tipo parrilla C/U3
Capabase M
Tragantes tipo L-2 C/U
RIEGO
SumideroDEcon
IMPRIMACIÓN
parrilla tipo A C/U
Riego de imprimación
Nivelación de tapa de cámara de inspección M2
C/U
CARPETA
Suministro DE HORMIGÓN
e instalación ASFÁLTICO
de tapa para C.I. C/U
Hormigón asfáltico caliente (2,205 lbs.) (1,000 kgs.) TON
BARRERAS DE PROTECCIÓN O RESGUARDO
Barreras de viguetas de láminas corrugadas de acero ML
SEÑALAMIENTO PARA CONTROL DE TRÁNSITO
Señales preventivas NOTA: Las adendas al contrato que guarden relación con cualquier cambioUnidad
Señales restrictivas en el alcance del trabajo de este pliego, que generen trabajos Unidad
Señales informativas adicionales, tendrán un costo calculado en base al Formulario N°5.2,
Unidad
establecido
LÍNEAS Y MARCAS PARA EL CONTROL previamente
DEL TRÁNSITO en el pliego de cargos identificado como
“Desglose Base de Costo Unitario”, y que debe ser entregado de
(PINTURA EN FRIO Y PINTURA TERMOPLASTICA)
Franjas reflectante continua blanca de borde (termoplástica) KM
manera obligatoria con la propuesta, conjuntamente con elKM
Franjas reflectante continua amarilla (termoplástica)
Formulario
Franjas reflectantes continuas amarillas N°5.1 – Propuesta Económica, y el Formulario N°5.3 KM
dobles (termoplástica) –
Carta
Franjas reflectante segmentada amarilla de Referencia Financiera (Con Monto).
(termoplástica) KM
Franjas reflectante blanca para el cruce de peatones (termoplástica) M2
ESCARIFICACIÓN Y CONFORMACIÓN DE CALZADA EXISTENTE
Escarificación y conformación de calzada M2
Confromación de cunetas o zanjas de drenajes ML
ESPECIFICACIONES NORMALIZADAS PARA GEOTEXTILES
Geotextil para separación no tejido M2
PASOS ELEVADOS PEATONALES, CAJONES Y PUENTES 26/5/2015 5:58 p.m.
Pintura general de puente ML
LIMPIEZA DE ALCANTARILLA DE TUBO O CAJON, TRAGANTES, CORDON-
CUNETA
Limpieza de tubos de 0.30 a 0.90m. ML
Limpieza de tubos de 1.05 a 1.50m. ML
180

FORMULARIO N°5.3 – CARTA DE REFERENCIA FINANCIERA


CON MONTO

Panamá, __de ________ de 20__

Señores
Ministerio de Obras Públicas
Ciudad.
Ref.: (Nombre del proyecto)
Estimados señores:

A solicitud de _________________, cuyo Representante Legal es el Señor ___________, le presentamos


esta carta de intención de financiamiento, que apoya la oferta de la misma empresa, para financiar hasta
B/._____________, del contrato comercial que se firmará, si _________________ (nombre del
proponente) resultare seleccionado, para realizar el proyecto DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA
REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA,
en la Provincia de Panamá, sobre la base de datos que nos han sido facilitados, en atención al monto
propuesto por la empresa en referencia, en el Formulario de la Propuesta Económica (Sobre _).

A continuación, detallamos los términos y condiciones en las que se basa este financiamiento:

Prestamista: ________________________

Deudor: (Nombre de la empresa / Consorcio / Asociación Accidental) ______________

Tipo de Financiamiento: _______________________

Moneda de Financiamiento: _____________________

Monto: _____________________

Dejamos constancia de que la facilidad aquí indicada, ha sido evaluada y aprobada por nuestra instancia
de aprobación, que corresponde de acuerdo al tipo de financiamiento y a la situación financiara actual.
Por tanto, de nuestra parte no se requiere una aprobación posterior, y la facilidad aquí indicada se
encontrará disponible en la fecha en que el contrato que se firmaría si resulta
favorecido, surta todos sus efectos legales.

NOTA: ESTE FORMULARIO SÓLO SE INCLUIRÁ EN LA PROPUESTA ECONÓMICA (SOBRE N°3), CONJUNTAMENTE
CON LOS FORMULARIOS N°5.1 Y 5.2, Y DEBE INDICAR CLARAMENTE EL MONTO EN BALBOAS A
FINANCIAR. LA INSTITUCIÓN BANCARIA QUE EMITA ESTE FORMULARIO, DEBE SER LA MISMA QUE
EMITIÓ EL FORMULARIO N°4.2 – CARTA DE REFERENCIA FINANCIERA (SÓLO PORCENTAJE (%)).

26/5/2015 5:58 p.m.


181

Esperamos que esta carta de intención de financiamiento cumpla con los requisitos solicitados para el
referido acto público,

Atentamente,

Firma Autorizada: _____________________________


Nombre y cargo del signatario: _________________________
Nombre de la entidad financiera: ______________________

Observaciones: El documento generado deberá mostrar el nombre, cargo, documento de identificación personal (cédula o
pasaporte) y firma autógrafa del representante Legal o Autorizado Banco a firmar el documento. Este formulario sólo puede ser
modificado en cuanto a la forma de redacción del texto, no así en cuanto a la información crediticia solicitada, y debe venir en
papel membrete de la institución crediticia que la expide. Para los propósitos de la evaluación de las propuestas, sólo se
considera la información solicitada en este modelo, y la información o condiciones adicionales que detalle el ente crediticio en su
nota, no será considerada en la evaluación de las propuestas.

26/5/2015 5:58 p.m.


182

ANEXOS

26/5/2015 5:58 p.m.


183

ANEXO N°1
ELABORACIÓN DE ESTUDIO DE IMPACTO
AMBIENTAL CATEGORIA II

26/5/2015 5:58 p.m.


184

REPÚBLICA DE PANAMÁ
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

TÉRMINOS DE REFERENCIA GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE ESTUDIO DE IMPACTO


AMBIENTAL CATEGORIA II, DEL PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN
Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL –GONZALILLO –TRANSÍSTMICA.

I. INTRODUCCIÓN
Los Términos de Referencia que se presentan a continuación, se refieren a la contratación de la entidad para la
realización del Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) Categoría II denominado: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA
REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA PEDREGAL –GONZALILLO –TRANSÍSTMICA, además
dentro de éste Estudio deben contemplarse el PUENTE VEHICULAR SOBRE CALLE DEL SECTOR 10 DE
GONZALILLO Y PUENTE VEHICULAR SOBRE SERVIDUMBRE DEL IDAAN. Estos tienen como objetivo señalar al
Consultor los aspectos mínimos que debe evaluar y presentar en el estudio. Los mismos están fundamentados en la
Ley No. 41 (Ley General de Ambiente de la República de Panamá) de 1 de julio de 1998 y el Decreto Ejecutivo Nº
123 del 14 de Agosto de 2009, por el cual se reglamenta el Capítulo II del Título IV de la mencionada ley, así como
lo contenido en le Ley No. 14 (18/05/07) Delitos Contra el Ambiente.

II. OBJETIVO GENERAL DE LA CONTRATACIÓN


Realizar la Evaluación de Impacto Ambiental y presentar un Estudio de Impacto Ambiental Categoría II que cumpla
estos Términos de Referencia y con las exigencias establecidas en los artículos 15, 22, 23, 24 y 39 del Decreto
Ejecutivo No.123 del 14 de Agosto de 2009, y con los requerimientos ambientales vigentes en el MOP,
Especificaciones Ambientales y Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras
Disposiciones Aplicables, a la construcción y los requerimientos específicos del proyecto, en función del alcance de
los trabajos.

III. OBJETIVOS ESPECIFICOS


Los objetivos específicos del Estudio de Impacto Ambiental Categoría II son los siguientes:

1. Justificar la categoría del Estudio de Impacto Ambiental, basada del Decreto Ejecutivo No. 123. (Sustentar que
no existen impactos indirectos, acumulativos y sinérgicos. Dicha selección de la categoría debe ser ratificada
por la ANAM.
2. Describir de forma detallada las fases y actividades del proyecto.
3. Delimitar el área de influencia del proyecto (entorno) por factor ambiental y social.
4. Describir el entorno existente en el área del proyecto, factores físico-químicos, biológicos-ecológicos y
socioeconómicos-culturales.
5. Identificar los impactos ambientales del proyecto por factor ambiental.
6. Elaborar un Plan de Manejo Ambiental conciso, manejable y ejecutable; en el cual se desarrolle los diferentes
planes y el Programa de Seguimiento, Vigilancia y Control Ambiental para todas las etapas del proyecto.
7. Elaborar un Plan de Participación Ciudadana.
8. Realizar la evaluación global ambiental del proyecto.
26/5/2015 5:58 p.m.
185

9. Identificar Áreas Protegidas (sí existen).


10. Establecer las Conclusiones y Recomendaciones Ambientales del proyecto.

IV. CONTENIDO DEL ESTUDIO


1. INDICE

2. RESUMEN EJECUTIVO
Se debe presentar una síntesis del proyecto propuesto, de modo que se dé una visión general del proyecto.
Este resumen no debe exceder de veinte (20) páginas. Debe incluir lo siguiente:
2.1. Datos generales del promotor, que incluya:
a) Persona a contactar; b) Números de teléfonos; c) Correo electrónico; d) Página Web; e) Nombre y
registro del Consultor. Una breve descripción del proyecto, obra o actividad; área a desarrollar, presupuesto
aproximado.
2.2. Una síntesis de características del área de influencia del proyecto, obra ó actividad.
2.3. La información más relevante sobre los problemas ambientales críticos generados por el proyecto,
obra ó actividad.
2.4. Descripción de los impactos positivos y negativos generados por el proyecto, obra o actividad.
2.5. Descripción de las medidas de mitigación, seguimiento, vigilancia y control previstas para cada tipo
de impacto ambiental identificado.
2.6. Descripción del plan de participación pública realizado.
2.7. Las fuentes de información utilizadas (bibliografía).

3. INTRODUCCION
3.1. Indicar el alcance, objetivos y metodología del estudio presentado.
3.2. Categorización: Justificar la categoría del EsIA en función de los criterios de protección ambiental.

4. INFORMACION GENERAL
4.1. Información sobre el promotor (Persona Natural o jurídica), tipo de empresa, ubicación, certificado
de existencia y representación legal de la empresa y certificado de registro de la propiedad, contrato y
otros.
4.2. Paz y salvo emitido por la ANAM, y copia del recibo de pago, por los trámites de la evaluación.

5. DESCRIPCION DEL PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD


5.1. Objetivo del proyecto, obra o actividad y su justificación.
5.2. Ubicación geográfica incluyendo mapa en escala 1:50,000 y coordenadas UTM o geográficas del
polígono del proyecto (especificar sistema NAD- 27 O WGS-84).
5.3. Legislación, normas técnicas e instrumentos de gestión ambiental aplicables y su relación con el
proyecto, obras o actividad.
5.4. Descripción de las fases del proyecto, obra o actividad
5.4.1. Planificación.
5.4.2. Construcción/ejecución.
5.4.3. Operación.
5.4.4. Abandono.
5.4.5. Cronograma y tiempo de ejecución de cada fase
5.5. Infraestructura a desarrollar y equipo a utilizar.
5.6. Necesidades de insumos durante la construcción/ejecución y operación
5.6.1. Necesidades de servicios básicos (agua, energía, aguas servidas, vías de acceso,
transporte público, otros).
26/5/2015 5:58 p.m.
186

5.6.2. Mano de obra (durante la construcción y operación), empleos directos e indirectos


generados.
5.7. Manejo y Disposición de desechos en todas las fases.
5.7.1. Sólidos.
5.7.2. Líquidos
5.7.3. Gaseosos
5.7.4. Peligrosos
5.8. Concordancia con el plan de uso de suelo
5.9. Monto global de la inversión

6. DESCRIPCION DEL AMBIENTE FISICO


6.1. Formaciones Geológicas Regionales.
6.1.1. Unidades Geológicas locales.
6.1.2. Caracterización geotécnica.
6.2. Geomorfología.
6.3. Caracterización del suelo.
6.3.1. La descripción del uso del suelo.
6.3.2. Deslinde de la Propiedad.
6.3.3. Capacidad de uso y aptitud.
6.4. Topografía.
6.4.1. Mapa topográfico o plano, según área a desarrollar a escala 1:50,000
6.5. Clima.
6.6. Hidrología.
6.6.1. Calidad de aguas superficiales.
6.6.1.1. Caudales (máximo, mínimo y promedio anual).
6.6.1.2. Corrientes mareas y oleajes.
6.6.2. Aguas subterráneas.
6.6.2.1. Identificación de acuífero.
6.7. Calidad de aire.
6.7.1. Ruido.
6.7.2. Olores.
6.8. Antecedentes sobre la vulnerabilidad frente a amenazas naturales en el área.
6.9. Identificación de los sitios propensos a inundaciones.
6.10. Identificación de los sitios propensos a erosión y deslizamientos

7. DESCRIPCION DEL AMBIENTE BIOLOGICO


7.1. Características de la flora.
7.1.1. Caracterización vegetal, inventario forestal (aplicar técnicas forestales reconocidas por
ANAM).
7.1.2. Inventario de especies exóticas, amenazadas, endémicas y en peligro de extinción.
7.1.3. Mapa de cobertura vegetal y uso de suelo en una escala de 1:20,000.
7.2. Inventario de especies exóticas, amenazadas, endémicas y en peligro de extinción.
7.2.1. Inventario de especies amenazadas, vulnerables, endémicas o en peligro de extinción.
7.3. Ecosistemas frágiles.
7.3.1. Representatividad de los ecosistemas.

8. DESCRIPCION DEL AMBIENTE SOCIOECONOMICO


8.1. Uso actual de la tierra en sitios colindantes.
8.2. Características de la población (nivel cultural y educativo).
8.2.1. Índices demográficos, sociales y económicos.
26/5/2015 5:58 p.m.
187

8.2.2. Índice de ocupación laboral y otros similares que aporten información relevante sobre la
calidad de vida de las comunidades afectadas.
8.2.3. Equipamiento, servicios, obras de infraestructura y actividades económicas
8.3. Percepción local sobre el proyecto, obra o actividad (a través del plan de participación ciudadana).
8.4. Sitios históricos, arqueológicos y culturales declarados.
8.5. Descripción del paisaje.
8.6. Inventariar posibles afectaciones de poblaciones, su indemnización y relocalización si es
necesario.

9. IDENTIFICACION DE IMPACTOS AMBIENTALES SOCIALES ESPECIFICOS


9.1. Análisis de la situación ambiental previa (línea de base) en comparación con las transformaciones
del ambiente esperadas.
9.2. Identificación de los impactos ambientales específicos, su carácter, grado de perturbación,
importancia ambiental, riesgo de ocurrencia, extensión del área, duración y reversibilidad entre
otros.
9.3. Metodologías usadas en función de: a) la naturaleza de acción emprendida, b) las variables
ambientales afectadas, y c) las características ambientales del área de influencia involucrada.
9.4. Análisis de los impactos sociales y económicos a la comunidad producidos por el Proyecto.

10. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA): se deberá elaborar un Plan de Manejo Ambiental del proyecto,
que considere los siguientes puntos:
 Las características ambientales del área de influencia del proyecto.
 Las actividades del proyecto.
 Los impactos y los riesgos ambientales.
10.1. Descripción de las medidas de mitigación especificas frente a cada impacto ambiental.
10.2. Ente responsable de la ejecución de las medidas.
10.3. Monitoreo.
10.4. Cronograma de ejecución.
10.5. Plan de Participación ciudadana.
10.6. Plan de Prevención de Riesgo.
10.7. Plan de Rescate y Reubicación de Fauna y Flora.
10.8. Plan de Educación Ambiental.
10.9. Plan de indemnización y relocalización de poblaciones, si es necesario.
10.10. Plan de Contingencia.
10.11. Plan de recuperación Ambiental y de abandono.
10.12. Costos de la Gestión Ambiental.

11. AJUSTE ECONOMICO POR EXTERNALIDADES SOCIALES Y AMBIENTALES Y ANALISIS DE COSTO


BENEFICIO FINAL
11.1. Valoración monetaria del impacto ambiental.

12. LISTADO DE PROFESIONALES QUE PARTICIPARON EN LA ELABORACION DEL ESTUDIO DE


IMPACTO AMBIENTAL (S), FIRMA (S), RESPONSABILIDADES.
12.1. Firmas debidamente notariadas.
12.2. Número de registro de consultor (es).

13. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

14. BIBLIOGRAFIA

26/5/2015 5:58 p.m.


188

15. ANEXOS: los anexos del Estudio serán lo que el consultor o empresa consultora, considere pertinente
colocar en el mismo para completar el EsIA. No obstante se debe incluir un compendio fotográfico del
proyecto.
Además de lo descrito en el cuadro anterior el consultor deberá tomar en cuenta los siguientes puntos:
1. Establecer las medidas de mitigación necesarias en los cuerpos de aguas (si existen).
2. Establecer medidas de mitigación y compensación según lo amerite la zona de influencia del proyecto
(servidumbre o área privada afectada, de darse el caso de alguna afectación)
3. El flujo continuo de vehículos de diferentes tamaños por ser una de las principales zonas de reunión y
distribución de las personas a diferentes áreas de la provincia y fuera de ella puede ser un factor que afecte
directa e indirectamente la construcción de estas estructuras viales y debe ser tomado en cuenta en la
elaboración del proyecto.
4. Descripción detallada de las actividades del proyecto en las diferentes etapas del mismo. (teniendo especial
atención a la necesidad de tala y poda).
5. Consideraciones ambientales para la ubicación de las instalaciones temporales, campamentos, zona de
botaderos, áreas de préstamos, patio de almacenamiento, taller y patio de maquinarias y desvíos viales) y la
tramitación del uso de las áreas, previo a su utilización.
6. Manejo (uso, almacenamiento, transporte y disposición final) de sustancias peligrosas (combustibles,
lubricantes, grasas, selladores, material bituminosos, entre otros). En función de las Especificaciones
Ambientales vigentes en el MOP.
7. Equipos y maquinarias a utilizar, establecer el cronograma de mantenimiento de los mismos. En función de
las Especificaciones Ambientales vigentes en el MOP.
8. Vida útil del proyecto y monto estimado de la inversión en moneda nacional.
9. Cronograma de actividades del proyecto.
10. Establecer el marco de referencia legal aplicable al proyecto en materia ambiental. En función de las
Especificaciones Ambientales vigentes en el MOP.
11. Las pruebas de calidad de agua, ruido y aire deben ser emitidas por un personal o empresa idónea o
certificada por la Autoridad Nacional del Ambiente (dependiendo cuál de estas pruebas sean necesarias
según el proyecto)

V. RESULTADO ESPERADO
Informe de Estudio de Impacto Ambiental Categoría II que reúna y cumpla los requisitos mínimos establecidos en
estos términos de referencia, y del Decreto Ejecutivo No. 123.
Se deberá presentar un (1) informe original en el idioma español, en formato impreso, este deberá ser compatible
con el programa operativo Windows (versiones Utilizada Actualmente). Además, presentar 2 copias impresas y tres
(3) digitales (CD) del Estudio de Impacto Ambiental con mapas y fotos a colores (En caso de que el Promotor del
Proyecto fuese el MOP).

26/5/2015 5:58 p.m.


189

VI. COORDINACIÓN TÉCNICA


La persona jurídica o natural contratada debe realizar coordinaciones técnicas en el Ministerio de Obras Públicas, a
través de la Dirección Nacional de Inspecciones, Dirección de Contratos, la Sección Ambiental y La Dirección de
Estudios y Diseños. (Este Punto aplica cuando el MOP sea el promotor del proyecto).

VII. PERFIL DEL CONSULTOR O EMPRESA CONSULTORA CONTRATADA


La persona jurídica o natural contratada debe estar inscrita en el registro de Consultores de la Autoridad Nacional
del Ambiente. El grupo de consultores deberá ser multidisciplinario y tendrá como mínimo cuatro profesionales
(idóneos ANAM), los cuales deberán tener experiencia previa en la realización de Estudios de Impacto Ambiental
para este tipo de proyecto (Proyectos Viales). También dentro del grupo de profesionales que participen, debe
haber un sociólogo (a) con experiencia en proyectos viales.

RESPONSABILIDADES:
El contratista está obligado a cumplir con la aplicación o ejecución de todas las medidas de mitigación que
se deriven del Estudio de Impacto Ambiental y de la Resolución de Aprobación del EsIA, además debe
cumplir, con las Especificaciones Ambientales y con toda la normativa vigente en temas ambientales.
Cualquier medida de mitigación obviada o no contemplada por el consultor en el EsIA, será responsabilidad del
contratista la solución del impacto que genere la omisión del mismo (si existe evidencia y un criterio técnico que lo
compruebe).

26/5/2015 5:58 p.m.


190

TÉRMINOS DE REFERENCIA GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL


CATEGORIA II, DEL PUENTE VEHICULAR SOBRE EL RÍO JUAN DÍAZ Y PUENTE VEHICULAR SOBRE EL RÍO
MARÍA HENRÍQUEZ, PROVINCIA DE PANAMÁ.

I. INTRODUCCIÓN
Los Términos de Referencia que se presentan a continuación, se refieren a la contratación de la entidad para la
realización del Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) Categoría II. Estos tienen como objetivo señalar al Consultor
los aspectos mínimos que debe de evaluar y presentar en el estudio. Los mismos están fundamentados en la Ley
No. 41 (Ley General de Ambiente de la República de Panamá) de 1 de julio de 1998 y el Decreto Ejecutivo Nº 123
del 14 de Agosto de 2009, por el cual se reglamenta el Capítulo II del Título IV de la mencionada ley, así como lo
contenido en le Ley No. 14 (18/05/07) Delitos Contra el Ambiente.

II. OBJETIVO GENERAL DE LA CONTRATACIÓN


Realizar la evaluación de impacto ambiental y presentar un Estudio de Impacto Ambiental Categoría II que cumpla
estos Términos de Referencia y con las exigencias establecidas en los artículos 15,22,23,24 y 39 del Decreto
Ejecutivo No. 123 del 14 de Agosto de 2009, y con los requerimientos ambientales vigentes en el MOP,
Especificaciones Ambientales y Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras
Disposiciones Aplicables, a la construcción y los requerimientos específicos del proyecto, en función del alcance de
los trabajos.

III. OBJETIVOS ESPECIFICOS


Los objetivos específicos del Estudio de Impacto Ambiental Categoría II son los siguientes:

1. Justificar la categoría del Estudio de Impacto Ambiental, basada del Decreto Ejecutivo No. 123. (Sustentar
que no existen impactos indirectos, acumulativos y sinérgicos. Dicha selección de la categoría debe ser
ratificada por la ANAM.
2. Describir de forma detallada las fases y actividades del proyecto.
3. Delimitar el área de influencia del proyecto (entorno) por factor ambiental y social.
4. Describir el entorno existente en el área del proyecto, factores físico-químicos, biológicos-ecológicos y
socioeconómicos-culturales.
5. Identificar los impactos ambientales del proyecto por factor ambiental.
6. Elaborar un Plan de Manejo Ambiental conciso, manejable y ejecutable; en el cual se desarrolle los
diferentes planes y el Programa de Seguimiento, Vigilancia y Control Ambiental para todas las etapas del
proyecto.
7. Elaborar un Plan de Participación Ciudadana.
8. Realizar la evaluación global ambiental del proyecto.
9. Identificar áreas protegidas (sí existen).
10. Establecer las conclusiones y recomendaciones ambientales del proyecto.

26/5/2015 5:58 p.m.


191

IV. CONTENIDO DEL ESTUDIO


1. INDICE

2. RESUMEN EJECUTIVO
Se debe presentar una síntesis del proyecto propuesto, de modo que se dé una visión general del
proyecto. Este resumen no debe exceder de veinte (20) páginas. Debe incluir lo siguiente:
2.1. Datos generales del promotor, que incluya:
a) Persona a contactar; b) Números de teléfonos; c) Correo electrónico; d) Página Web; e)
Nombre y registro del Consultor.
2.2. Una breve descripción del proyecto, obra o actividad; área a desarrollar, presupuesto
aproximado.
2.3. Una síntesis de características del área de influencia del proyecto, obra o actividad.
2.4. La información más relevante sobre los problemas ambientales críticos generados por el
proyecto, obra o actividad.
2.5. Descripción de los impactos positivos y negativos generados por el proyecto, obra o
actividad.
2.6. Descripción de las medidas de mitigación, seguimiento, vigilancia y control previstas para
cada tipo de impacto ambiental identificado.
2.7. Descripción del plan de participación pública realizado.
2.8. Las fuentes de información utilizadas (bibliografía).

3. INTRODUCCION
3.1. Indicar el alcance, objetivos y metodología del estudio presentado.
3.2. Categorización: Justificar la categoría del EsIA en función de los criterios de protección
ambiental.

4. INFORMACION GENERAL
4.1. Información sobre el promotor (Persona Natural o jurídica), tipo de empresa, ubicación,
certificado de existencia y representación legal de la empresa y certificado de registro de
la propiedad, contrato y otros.
4.2. Paz y salvo emitido por la ANAM, y copia del recibo de pago, por los trámites de la
evaluación.

5. DESCRIPCION DEL PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD


5.1. Objetivo del proyecto, obra o actividad y su justificación.
5.2. Ubicación geográfica incluyendo mapa en escala 1:50,000 y coordenadas UTM o
geográficas del polígono del proyecto (especificar sistema NAD- 27 O WGS-84).
5.3. Legislación, normas técnicas e instrumentos de gestión ambiental aplicables y su relación
con el proyecto, obras o actividad.
5.4. Descripción de las fases del proyecto, obra o actividad
5.4.1. Planificación.
5.4.2. Construcción/ejecución.
5.4.3. Operación.
5.4.4. Abandono.
5.4.5. Cronograma y tiempo de ejecución de cada fase
5.5. Infraestructura a desarrollar y equipo a utilizar.
5.6. Necesidades de insumos durante la construcción/ejecución y operación
5.6.1. Necesidades de servicios básicos (agua, energía, aguas servidas, vías de
acceso, transporte público, otros).

26/5/2015 5:58 p.m.


192

5.6.2. Mano de obra (durante la construcción y operación), empleos directos e


indirectos generados.
5.7. Manejo y Disposición de desechos en todas las fases.
5.7.1. Sólidos.
5.7.2. Líquidos
5.7.3. Gaseosos
5.7.4. Peligrosos
5.8. Concordancia con el plan de uso de suelo
5.9. Monto global de la inversión

6. DESCRIPCION DEL AMBIENTE FISICO


6.1. Formaciones Geológicas Regionales.
6.1.1. Unidades Geológicas locales.
6.1.2. Caracterización geotécnica.
6.2. Geomorfología.
6.3. Caracterización del suelo.
6.3.1. La descripción del uso del suelo.
6.3.2. Deslinde de la Propiedad.
6.3.3. Capacidad de uso y aptitud.
6.4. Topografía.
6.4.1. Mapa topográfico o plano, según área a desarrollar a escala 1:50,000
6.5. Clima.
6.6. Hidrología.
6.6.1. Calidad de aguas superficies.
6.6.1.1. Caudales (máximo, mínimo y promedio anual).
6.6.1.2. Corrientes mareas y oleajes.
6.6.2. Aguas subterráneas.
6.6.2.1. Identificación de acuífero.
6.7. Calidad de aire.
6.7.1. Ruido.
6.7.2. Olores.
6.8. Antecedentes sobre la vulnerabilidad frente a amenazas naturales en el área.
6.9. Identificación de los sitios propensos a inundaciones.
6.10. Identificación de los sitios propensos a erosión y deslizamientos

7. DESCRIPCION DEL AMBIENTE BIOLOGICO


7.1. Características de la flora.
7.1.1. Caracterización vegetal, inventario forestal (aplicar técnicas forestales
reconocidas por ANAM).
7.1.2. Inventario de especies exóticas, amenazadas, endémicas y en peligro de
extinción
7.1.3. Mapa de cobertura vegetal y uso de suelo en una escala de 1:20,000.
7.2. Inventario de especies exóticas, amenazadas, endémicas y en peligro de extinción.
7.2.1. Inventario de especies amenazadas, vulnerables, endémicas o en peligro de
extinción.
7.3. Ecosistemas frágiles.
7.3.1. Representatividad de los ecosistemas.

8. DESCRIPCION DEL AMBIENTE SOCIOECONOMICO


8.1. Uso actual de la tierra en sitios colindantes.
26/5/2015 5:58 p.m.
193

8.2. Características de la población (nivel cultural y educativo).


8.2.1. Índices demográficos, sociales y económicos.
8.2.2. Índice de ocupación laboral y otros similares que aporten información relevante
sobre la calidad de vida de las comunidades afectadas.
8.2.3. Equipamiento, servicios, obras de infraestructura y actividades económicas
8.3. Percepción local sobre el proyecto, obra o actividad (a través del plan de participación
ciudadana).
8.4. Sitios históricos, arqueológicos y culturales declarados.
8.5. Descripción del paisaje.
8.6. Inventariar posibles afectaciones de poblaciones, su indemnización y relocalización si es
necesario.

9. IDENTIFICACION DE IMPACTOS AMBIENTALES SOCIALES ESPECIFICOS


9.1. Análisis de la situación ambiental previa (línea de base) en comparación con las
transformaciones del ambiente esperadas.
9.2. Identificación de los impactos ambientales específicos, su carácter, grado de
perturbación, importancia ambiental, riesgo de ocurrencia, extensión del área, duración y
reversibilidad entre otros.
9.3. Metodologías usadas en función de: a) la naturaleza de acción emprendida, b) las
variables ambientales afectadas, y c) las características ambientales del área de
influencia involucrada.
9.4. Análisis de los impactos sociales y económicos a la comunidad producidos por el
Proyecto.

10. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA): se deberá elaborar un Plan de Manejo Ambiental del
proyecto, que considere los siguientes puntos:
 Las características ambientales del área de influencia del proyecto.
 Las actividades del proyecto.
 Los impactos y los riesgos ambientales.
10.1. Descripción de las medidas de mitigación especificas frente a cada impacto ambiental.
10.2. Ente responsable de la ejecución de las medidas.
10.3. Monitoreo.
10.4. Cronograma de ejecución.
10.5. Plan de Participación ciudadana.
10.6. Plan de Prevención de Riesgo.
10.7. Plan de Rescate y Reubicación de Fauna y Flora.
10.8. Plan de Educación Ambiental.
10.9. Plan de indemnización y relocalización de poblaciones, si es necesario.
10.10. Plan de Contingencia.
10.11. Plan de recuperación Ambiental y de abandono.
10.12. Costos de la Gestión Ambiental.

11. AJUSTE ECONOMICO POR EXTERNALIDADES SOCIALES Y AMBIENTALES Y ANALISIS DE


COSTO BENEFICIO FINAL
11.1. Valoración monetaria del impacto ambiental.

12. LISTADO DE PROFESIONALES QUE PARTICIPARON EN LA ELABORACION DEL ESTUDIO


DE IMPACTO AMBIENTAL (S), FIRMA (S), RESPONSABILIDADES.
12.1. Firmas debidamente notariadas.
12.2. Número de registro de consultor (es).
26/5/2015 5:58 p.m.
194

13. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

14. BIBLIOGRAFIA

15. ANEXOS: los anexos del Estudio serán lo que el consultor o empresa consultora, considere
pertinente colocar en el mismo para completar el EsIA. No obstante se debe incluir un compendio
fotográfico del proyecto.
Además de lo descrito en el cuadro anterior el consultor deberá tomar en cuenta los siguientes
puntos:
1. Es importante tomar en cuenta los eventos de crecidas que presenta el río Juan Díaz y el río María
Henríquez a fin de prevenir situaciones en la etapa de construcción y operación del proyecto.
2. El flujo continuo de vehículos de diferentes tamaños por ser una de las principales zonas de reunión y
distribución de las personas a diferentes áreas de la provincia y fuera de ella puede ser un factor que
afecte directa e indirectamente la construcción de estas estructuras viales y debe ser tomado en cuenta
en la elaboración del proyecto.
3. Descripción detallada de las actividades del proyecto en las diferentes etapas del mismo. (teniendo
especial atención a la necesidad de tala y poda).
4. Consideraciones ambientales para la ubicación de las instalaciones temporales, campamentos, zona de
botaderos, áreas de préstamos, patio de almacenamiento, taller y patio de maquinarias y desvíos viales) y
la tramitación del uso de las áreas, previo a su utilización.
5. Manejo (uso, almacenamiento, transporte y disposición final) de sustancias peligrosas (combustibles,
lubricantes, grasas, selladores, material bituminosos, entre otros). En función de las Especificaciones
Ambientales vigentes en el MOP.
6. Equipos y maquinarias a utilizar, establecer el cronograma de mantenimiento de los mismos. En función
de las Especificaciones Ambientales vigentes en el MOP.
7. Vida útil del proyecto y monto estimado de la inversión en moneda nacional.
8. Cronograma de actividades del proyecto.
9. Establecer el marco de referencia legal aplicable al proyecto en materia ambiental. En función de las
Especificaciones Ambientales vigentes en el MOP.
10. Las pruebas de calidad de agua, ruido y aire deben ser emitidas por un personal o empresa idónea o
certificada por la Autoridad Nacional del Ambiente (dependiendo cuál de estas pruebas sean necesarias
según el proyecto)

VIII. RESULTADO ESPERADO


Informe de Estudio de Impacto Ambiental Categoría II que reúna y cumpla los requisitos mínimos
establecidos en estos términos de referencia, y del Decreto Ejecutivo No. 123.
Se deberá presentar un (1) informe original en el idioma español, en formato impreso, este deberá ser
compatible con el programa operativo Windows (versiones Utilizada Actualmente). Además, presentar 2
copias impresas y tres (3) digitales (CD) del Estudio de Impacto Ambiental con mapas y fotos a colores (En
caso de que el Promotor del Proyecto fuese el MOP).

26/5/2015 5:58 p.m.


195

IX. COORDINACIÓN TÉCNICA


La persona jurídica o natural contratada debe realizar coordinaciones técnicas en el Ministerio de Obras
Públicas, a través de la Dirección Nacional de Inspecciones, Dirección de Contratos, la Sección Ambiental
y La Dirección de Estudios y Diseños. (Este Punto aplica cuando el MOP sea el promotor del proyecto).

X. PERFIL DEL CONSULTOR O EMPRESA CONSULTORA CONTRATADA


La persona jurídica o natural contratada debe estar inscrita en el registro de Consultores de la Autoridad
Nacional del Ambiente. El grupo de consultores deberá ser multidisciplinario y tendrá como mínimo cuatro
profesionales (idóneos ANAM), los cuales deberán tener experiencia previa en la realización de Estudios
de Impacto Ambiental para este tipo de proyecto (Proyectos Viales). También dentro del grupo de
profesionales que participen, debe haber un sociólogo (a) con experiencia en proyectos viales.

RESPONSABILIDADES:
El contratista está obligado a cumplir con la aplicación o ejecución de todas las medidas de mitigación que se
deriven del Estudio de Impacto Ambiental y de la Resolución de Aprobación del EsIA, además debe cumplir, con las
Especificaciones Ambientales y con toda la normativa vigente en temas ambientales.
Cualquier medida de mitigación obviada o no contemplada por el consultor en el EsIA, será responsabilidad del
contratista la solución del impacto que genere la omisión del mismo (si existe evidencia y un criterio técnico que lo
compruebe).

26/5/2015 5:58 p.m.


196

ANEXO N°2
TÉRMINOS DE REFERENCIA DE ESTUDIOS Y
DISEÑOS

26/5/2015 5:58 p.m.


197

REPÚBLICA DE PANAMÁ
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
DIRECCIÓN DE ESTUDIOS Y DISEÑOS

TÉRMINOS DE REFERENCIA

PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA


CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA, EN LA PROVINCIA DE PANAMÁ.

SECCIÓN 1: GENERALIDADES
Los Términos de Referencia contienen las bases a las que habrán de ajustarse y cumplir los proponentes
para la presentación de propuestas, como el Contratista para el diseño y construcción para la
rehabilitación y ensanche de la Carretera. Igualmente, se establecen en estos términos de referencia, los
parámetros y requisitos técnicos para que el Contratista realice las investigaciones, evaluaciones,
estudios, diseños y demás tareas que sean necesarias para cumplir el Alcance de los Trabajos establecido
en el Pliego de Cargos, incluyendo los trabajos de las obras solicitadas en el mismo.
1-1 INTRODUCCION
El Ministerio de Obras Públicas tiene entre sus objetivos realizar la rehabilitación y ensanche de la
carretera Pedregal-Gonzalillo-Transístmica, en la Provincia de Panamá, con una longitud aproximada de
9.42 kilómetros.
El proyecto comprende estudios, investigaciones, levantamientos topográficos, diseños finales para la
construcción de la rehabilitación y el ensanche de la nueva vialidad, el cual consiste en la rehabilitación del
pavimento existente y la construcción de dos (2) nuevos carriles al lado de la vía existente, con pavimento
de hormigón Cemento Portland, para totalizar cuatro (4) carriles de circulación. Además, el proyecto
contemplará la construcción de dos (2) pasos elevados vehiculares tipo herraduras en la vía Transístmica
para los giros de entrada y salida hacia la nueva vialidad. Igualmente el proyecto comprenderá lo
siguiente: demolición, remoción o reubicación de obstrucciones en la obra; construcción de los hombros de
la vía, con asfalto; construcción de isletas centrales, colocación de barreras de protección tipo New Jersey
en la medianera central, construcción de puentes vehiculares de hormigón, construcción de retornos
vehiculares a nivel, mantenimiento de puentes vehiculares existentes, construcción de pasos peatonales;
reubicación de utilidades públicas y privadas, construcción y mejoras al sistema de drenaje pluvial,
señalamiento vial vertical y horizontal, bahías y casetas de paradas de autobuses, adecuación y mejoras a
todas las intersecciones existentes con relación a la nueva vialidad (incluye semáforo en la intersección
con Villa Lobos y solución con un intercambio vial en la intersección desde la nueva vialidad hacia la
Avenida Domingo Díaz); remoción de árboles, instalación de luminarias, restablecimiento de las entradas a
las casas que se vean afectadas por la ampliación, indemnizaciones a las afectaciones de propiedades
privadas, Estudio de Impacto Ambiental (EsIA), con la aplicación de todas las medidas de mitigación que
se deriven del mismo.

26/5/2015 5:58 p.m.


198

1-2 ALCANCE DE LOS TRABAJOS A REALIZAR


El Ministerio de Obras Públicas requiere contratar un Contratista que dentro de sus alcances esté el de
desarrollar todos los estudios, diseños, planos de construcción, especificaciones técnicas y ejecutar la
construcción para el proyecto de la nueva vialidad objeto de los presentes Términos de Referencia.
Las actividades consisten, principalmente, en desarrollar los estudios, diseños y construcción para la
rehabilitación y ensanche de la vía objeto de estos términos de referencia, así como cualesquiera otros
estudios, diseños y construcción requeridos para completar la nueva vialidad.
El Proponente obligatoriamente deberá ajustarse a todo a lo establecido en los documentos suministrados
por el MOP (detalles, secciones típicas, criterios conceptuales, esquemas de estructuras e intersecciones,
alineamiento, etc.), para uniformidad de los anteproyectos a presentar por los proponentes en la etapa de
evaluación de propuestas.
El Ministerio de Obras Publicas suministrara en los planos de referencia las servidumbres viales
disponibles, mismas que deberán ser verificadas y que servirán para establecer los límites para desarrollar
la geometría del proyecto.
El Contratista debe efectuar los empalmes necesarios, y realizar los diseños, planos y especificaciones
adicionales necesarias, de las obras que se detallen en estos documentos y que están involucrados en
esta área del proyecto.
La solicitud de información, relativa a, instituciones y otros colindantes al área del proyecto, deberán
dirigirla a las respectivas instituciones.
Los Proponentes deberán contemplar en su propuesta de diseño, los parámetros mínimos especificados
en el presente documento, sustentados sobre la base de sus estudios, análisis y cálculos respectivos, y
basándose en las normas de diseño referenciadas.
Al desarrollar los planos finales, el Contratista deberá realizar los estudios y análisis, produciendo las
modificaciones que le sean señaladas por parte del Ministerio de Obras Públicas, para el cabal
cumplimiento de las normas de referencia, sin que tales modificaciones impliquen costo adicional al
Estado, manteniendo el monto de la propuesta originalmente presentada.
El Contratista será el responsable de la calidad de las obras que construya, para lo cual deberá
implementar todas las medidas de Control de Calidad necesarias para este objetivo.
El Contratista deberá realizar el estudio ambiental del proyecto, que deberá incluir la evaluación de las
características del medio ambiente, así como la determinación de los impactos y medidas de mitigación a
ejecutar, ver T de R Ambientales, las cuales deberá implementar como obligaciones contractuales en el
desarrollo del proyecto.

26/5/2015 5:58 p.m.


199

SECCIÓN 2: ESTUDIOS Y DISEÑOS

2-1 DESCRIPCION.
Para el Proyecto de Rehabilitación y Ensanche de la Carretera Pedregal-Gonzalillo-Transítmica, los
estudios y diseños a realizar comprenden fundamentalmente lo siguiente: Estudios Geotécnicos para la
Construcción de Terraplenes y el Emplazamiento de Estructuras Mayores, Diseños de la Protección de
Taludes, estudios hidráulicos para el Diseño del Drenaje Superficial, Diseño para la Comprobación de la
Estructura de Pavimento Propuesta, Estudios Hidráulicos e Hidrológicos para los Diseños de Drenajes
mayores (Tubos de Hormigón y Cajones Pluviales), Diseños de Puentes elevados Vehiculares, Diseños
de Pasos Elevados Vehiculares, Diseño de Pasos Peatonales, Diseño de Intercambiador Vial, Diseño de
Intersecciones, Estudios y Diseños de la Señalización y Seguridad Vial (Barreras de seguridad tipo
metálicas), Diseño de las reubicaciones de utilidades públicas y privadas que sean afectadas, estudios
ambientales, y cualesquiera estudio y diseño requerido para la completa terminación de esta nueva
vialidad.
2-2 NORMAS DE DISEÑO.
Las Normas a aplicar en la elaboración del diseño serán las últimas versiones de las normas AASHTO,
ASTM, AISC, ACI, PCA, FP. Las Especificaciones a considerar serán las Técnicas Generales (ETG’s) del
MOP, vigentes, y las Especificaciones que no se encuentren en éstas, serán incorporadas siguiendo lo
indicado en las Especificaciones FP-2000 (Federal Highway Administration-Standard Specifications for
Construction of Roads and Bridges on Federal Highway Projects-). En cuanto a señalización, protección y
seguridad vial, se seguirán las Normas de Diseño vigentes, establecidas por la Autoridad de Tránsito y
Transporte Terrestre de Panamá y las Especificaciones Técnicas contenidas en los Capítulos 32 y 33 de
las ETG’s y sus Anexos y para el desarrollo de la Evaluación de Impacto Ambiental, se aplicarán los
procedimientos contemplados por la Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM) y sus actualizaciones.
El Contratista deberá observar cuidadosamente tales Normas, especificaciones y procedimientos y
cualquier circunstancia no contemplada en las mismas o desviación significativa, será objeto de
Disposiciones Técnicas Especiales, soportadas en memoria justificada, las que deberán ser revisadas y
aprobadas por el Ministerio de Obras Públicas.
2-3 INVESTIGACIONES
2-3.1 APLICACIÓN GENERAL:
Para la elaboración de los estudios, diseños y planos de construcción, el Contratista deberá realizar todas
las investigaciones de campo, requeridas para realizar el trabajo, contemplando entre otros, los siguientes
parámetros: Normas generales de diseño, gradientes, geología, cimentaciones, materiales de
construcción, drenaje, construcción, reubicación de utilidades públicas y privadas, efectos en la
comunidad, así como cualquier otro parámetro determinado, como consecuencia de la información
obtenida de la investigación directa en la zona de influencia del proyecto en estudio.
El Contratista deberá realizar todas las investigaciones que sean necesarias para determinar las
características estratigráficas, compresibilidad y resistencia de los suelos en la zona de construcción de los
terraplenes, emplazamiento de estructuras mayores y otras necesarias; investigaciones hidrológicas e
hidráulicas. Se incluyen además los análisis de estabilidad de taludes o muros de contención que sean
necesarios.

26/5/2015 5:58 p.m.


200

La altura máxima de los taludes en corte será de 5 m. Si algún corte supera esta altura, será necesaria la
utilización de banquetas.
De existir taludes, en corte o relleno, mayores a 3m, el Contratista diseñará su inclinación de acuerdo a un
análisis de estabilidad de taludes. Si las alturas son menores a 3m, se podrá utilizar una inclinación de 1
vertical a 2 horizontal o presentar un análisis de estabilidad de talud.
Con relación al diseño de muros de contención, se tendrán en cuenta, entre otros aspectos: Exploración
del subsuelo, evaluación de empuje, evaluación de la presión máxima transmitida por el muro al suelo de
la cimentación, verificando que ésta no exceda de la presión admisible, etc.
Cuando se identifiquen áreas con probables condiciones de suelos, rellenos y taludes inestables, en base
a la clasificación de los suelos, el contratista deberá estudiar y diseñar los mecanismos de estabilización
de éstos.
En los casos que la calzada se encuentre dentro del área de influencia de un curso de agua, el Contratista
realizará un análisis hidrológico e hidráulico para garantizar que la rasante de la carretera a diseñar se
encuentre 1.8 m por encima del nivel del agua que resulte del análisis con un periodo de retorno mínimo
de uno (1) en cincuenta (50) años.
2-3.2 CONSTRUCCION DE CARRETERAS CON UN CBR DEFINIDO:
En primer lugar, el Contratista deberá recopilar y analizar toda la información existente que representa
alguna utilidad para el análisis geotécnico del sitio del proyecto, tales como: características geológicas,
geotécnicas, topográficas, climatológicas, etc. Además, el contratista reunirá los datos existentes sobre
las fuentes locales de materiales.
El Contratista deberá efectuar una inspección visual preliminar del área del proyecto. En dicha inspección
se examinará de manera particular las condiciones físicas del terreno natural (geológicas, de suelo,
topográficas, etc.). El propósito de esta inspección preliminar es estimar la cantidad de sondeos de líneas
necesarios, cantidad de pruebas de campo y de laboratorio, para definir parámetros de capacidad soporte
de la subrasante, utilizada en el diseño estructural del pavimento. El M inisterio suministrará la sección
típica mínima de pavimento a ser utilizadas.
En el diseño del pavimento se han definido los espesores de pavimento condicionados a que dichas
estructuras de pavimento están sobre una terracería debidamente conformada, compactada, asentada y
con una capacidad de soporte o CBR saturado mínimo de 5 %.
Las investigaciones de suelos consistirán de apiques o sondeos que tendrán una profundidad tal, que sea
posible obtener suficiente muestreo para realizar todas las pruebas de clasificación y capacidad de soporte
útiles para el diseño de pavimento.
De encontrarse, que en los estratos inferiores mayores a 1.50 m. de profundidad, la capacidad portante es
menor que la exigida, el contratista deberá presentar un estudio de estabilidad de la terracería que
aumente su capacidad de soporte. Esta estabilización puede efectuarse, utilizando geosintéticos o
reemplazando el material liviano con material adecuado o estabilizando el material existente. Es imperativo
que el Contratista, demuestre mediante pruebas sustentadas de geotecnia que la subrasante estabilizada
no tendrá asentamientos posteriores a la colocación de la sección de pavimento señalada.
La información recolectada, se compilará en un cuadro denominado “Estudios de Suelos y Materiales”,
donde se localice toda la información necesaria para establecer los parámetros de diseño.

26/5/2015 5:58 p.m.


201

El Contratista, a partir de la evaluación geotécnica de los suelos que conforman la terracería, presentará
un estudio y la metodología a utilizar para que la subrasante mantenga una capacidad de soporte igual o
mayor a un CBR saturado de 5%, utilizando para ello alguna metodología basada en los criterios AASHTO
para construcción. Así como también el procedimiento que llevará a la rasante a su asentamiento final,
antes de colocar la estructura de pavimento diseñada por el MOP. El Contratista debe obtener una rasante
final diseñada y uniforme y debidamente dibujada en planos perfil antes de iniciar los trabajos de
construcción.
2-3.3 EVALUACION DE BANCOS DE MATERIALES:
Se realizará una exploración de todas aquellas formaciones geológicas que ofrezcan ventajas en cuanto a
volumen, calidad y ubicación, para lo cual serán objeto de un muestreo sistemático.
2-3.4 BANCOS DE PRÉSTAMOS, YACIMIENTOS GRANULARES Y CANTERAS:
El Contratista será responsable de realizar todos los ensayos necesarios para garantizar la calidad de los
materiales (conforme a las especificaciones técnicas aplicables) procedentes de los bancos de préstamos,
yacimientos granulares y canteras, así como la explotación y recuperación de las áreas utilizadas.
Para cada banco de préstamo o yacimiento se describirá con detalle su ubicación en planos a escala
1:50,000 ó 1:200,000, y forma de acceso mediante el correspondiente croquis, realizándose, además, otro
a escala 1:500 ó 1:1,000, según convenga, donde queden reflejados los límites previsibles del préstamo o
yacimiento, así como la localización de los pozos realizados para su investigación, indicando en cada
punto, donde se conozca, bien debido a la realización de un pozo, bien a cortes del terreno o cualquier
otro dato fiable, el espesor mínimo aprovechable para el uso que se prevea, así como el espesor de suelo
a desechar. El número de pozos a realizar y su distribución será el adecuado para conocer las
características del banco de préstamo o yacimiento y para obtener una cubicación fiable del mismo.
Se incluirán, junto al croquis, el corte de todos los pozos efectuados con la identificación y clasificación de
los suelos en todos los niveles diferenciados en el mismo.
2-4 TOPOGRAFIA:
El Contratista desarrollará todos los trabajos y estudios de topografías generales y de detalle, necesarios
para obtener una cartografía del terreno, que sirva de base para la elaboración de los planos de todos los
elementos que componen el Proyecto.
Preparará también las referencias topográficas en el terreno y los datos de situación de los diferentes
elementos del proyecto para que puedan replantearse y construirse en la localización prevista.
Se colocarán pares de puntos de control a cada 500 metros, además del inicio y final, referidos a mojones
geodésicos, cercanos a la carretera, pero fuera de los límites de construcción del proyecto. El Contratista
será el responsable de la colocación de estos puntos; así como su inclusión dentro de los planos
constructivos.
Se establecerá una poligonal básica referida a los puntos de control. Se dejará constancia en el terreno de
los vértices de la poligonal mediante hitos monumentados, clavos de hierro embebidos en concreto u otro
medio que garantice su permanencia o fácil recuperación de darse el caso. De cada uno de esos puntos
de control, se realizará un croquis con referencias, coordenadas enlazadas con la Red Geodésica
Nacional, y elevaciones geométricas, debiendo recopilarse toda esa información en el Informe del Diseño
Final, de forma tal que puedan ser restituidos en casos de ser removidos.

26/5/2015 5:58 p.m.


202

Se establecerán con toda exactitud las coordenadas de los vértices de dicha poligonal, referenciándolos
de forma que puedan ser restituidos en caso de ser removidos.
Los vértices de la poligonal se enlazarán con la Red Geodésica Nacional, y se les dará elevación
geométrica.
La exactitud de esta poligonal será tal que llenará los requisitos para poligonales de segundo orden clase
II, según clasificación del United States Geodetical Survey (USGS).
De esta forma quedará establecido un control permanente de planimetría y altimetría, para las fases de
replanteo y para la de construcción de la obra.
Además de las actividades descritas anteriormente, el Contratista deberá realizar los siguientes trabajos
de campo y gabinete:
Levantamientos topográficos, a escalas 1:200 o 1:500 de las zonas en que vayan a emplazarse obras de
arte o drenaje y/o estructuras.
Replanteo y estaquillado del eje cada 20m., y obtención del perfil longitudinal
Obtención de los perfiles transversales en cada punto replanteado, con la longitud necesaria en función de
la zona de ocupación.
Fijación en los planos, de los servicios afectados, a fin de estudiar su modificación si es preciso.
Se obtendrán, mediante coordenadas de puntos de su eje, las alineaciones en planta y perfil de las
carreteras, caminos u otras infraestructuras con las que se conecte, y/o se intercepte a nivel o a desnivel.
El alcance de los levantamientos topográficos deberá ser lo suficientemente completo para definir
objetivamente los detalles de todas las construcciones e infraestructura existentes dentro la franja efectiva
del proyecto, tomando en consideración en el tramo en rehabilitación una longitud mínima de 10 metros
medidos a partir del borde del hombro del pavimento existente, incluyendo, sin limitarse a ello, las
estructuras para el servicio público y privado (tanto aéreas, como subterráneas), cercos, accesos a
propiedades y cualquier otro detalle importante.
Todos los levantamientos topográficos deberán realizarse con estaciones totales y sistemas de
posicionamiento geográfico (GPS).
2-5 DISEÑO GEOMETRICO:
Básicamente, en este proyecto la geometría de la vía existente y a construir, debe ajustarse a lo que se
indiquen en los planos conceptuales suministrados por el Ministerio de Obras Públicas; la velocidad a
utilizar será la imperante actualmente: 80km/hora.
También se especifica que el bombeo de los nuevos carriles a construir al lado de la vía existente, así
como los carriles a rehabilitar con pavimento de hormigón de cemento portland, deben drenar totalmente
hacia la parte externa de la sección, según lo mostrado en los detalles de las secciones en los planos
suministrados por el MOP.
2-5.1 ALINEAMIENTO:
El Proponente debe ajustarse al alineamiento indicado y debe desarrollar sólo el conceptual suministrado por
el MOP y lo indicado en los Términos de Referencia. En todo caso, si las condiciones exigen variar en alguna
forma el alineamiento indicado, se entenderá que tal variación fue contemplada en su propuesta y por lo tanto
la misma no representa ningún costo adicional al Estado, ni afecta las áreas adyacentes. En todo caso, se
26/5/2015 5:58 p.m.
203

requerirá la aprobación previa del Ministerio de Obras Públicas. El alineamiento proyectado de la nueva
vialidad evita no afectar la línea de conducción de agua potable localizada en el trayecto de la vía a rehabilitar
y ensanchar.
2-5.2 SECCIONES TIPICAS:
El contratista deberá ajustarse a las secciones típicas suministradas en los planos conceptuales. La
aplicación apropiada de las secciones típicas y sus transiciones indicadas es de plena responsabilidad del
Contratista y para efecto de su propuesta, deberá comprobar en campo que la información suministrada es
correcta y que le resulta factible su ejecución.
Los espesores y tipo de pavimento que se aplicarán a dichas secciones típicas son los valores mínimos a
utilizar en el plano conceptual suministrado por el Ministerio de Obras Públicas, garantizando quien lo
construya las condiciones de Terracería exigidas por el Ministerio de Obras Públicas, en cuanto a
capacidad mínima de soporte (CBR) también especificada.
El Contratista deberá trazar la geometría imperante en los tramos de vía existente, a objeto de
implementar las secciones típicas suministradas, considerando el diseño y construcción de todo el drenaje
requerido; verificando, diseñando y construyendo un sistema de drenaje que trabaje continuamente y en
óptimas condiciones de servicio; verificando la no afectación de áreas privadas; de lotes o áreas de
residencias y/o comercios, de existir, indicados a mantener, para lo cual obligatoriamente debe
enmarcarse dentro del área de servidumbre vial existente disponible, salvo en los sitios que le sean
indicados en los planos conceptuales.
Para el desarrollo de todos los diseños, se exigirá aplicar criterios de diseños adecuados para el ancho
final de rodadura, en los siguientes casos: i) intersecciones donde los radios de giro así lo requieran, ii)
carriles existentes de aceleración y desaceleración, sobreanchos en carriles existentes y para giros,
intercambiador vial y pasos tipo herraduras, etc.
2-6 DISEÑO DE PAVIMENTO:
El diseño de pavimento a construir corresponde al suministrado en el plano conceptual proporcionado por
el Ministerio de Obras Públicas, sin embargo dentro del alcance del diseño final, El Contratista deberá
emitir su conformidad con el diseño del pavimento previa verificación en campo sobre los suelos,
demandas, etc. Debe entregar las memorias de la verificación del diseño propuesto por el MOP.
2.6.1 PROCEDIMIENTO DE DISEÑO DE ESTRUCTURA DE PAVIMENTOS:
Con respecto al diseño del pavimento, se especifica que los procedimientos a cumplir por el Contratista
están establecidos en la parte I, II, III, Procedimiento de Diseño de Estructuras de Pavimentos para
Rehabilitación y Construcción de la AASHTO, para el Diseño de Estructuras de Pavimentos.
El período de análisis o vida útil del diseño, no podrá ser, en ningún caso, inferior a VEINTE (20) años para
los pavimentos nuevos de hormigón Pórtland y DOCE (12) años para los pavimentos de carpeta de
hormigón asfáltico y dentro del anteproyecto de diseño, deben estar claramente definidos parámetros
proyectados para la vía, como lo son: El módulo de reacción del subgrado o la capacidad portante del
suelo, el tránsito proyectado para la vida útil mínima indicada (aforos), etc.
Los parámetros como confiabilidad, desviación estándar y pérdida de servicialidad, en el caso de
rehabilitaciones, serán seleccionados por el diseñador, considerando que la vía será una opción de paso o
ruta alterna al tránsito existente, así que el Contratista deberá efectuar investigaciones de campo en

26/5/2015 5:58 p.m.


204

cuanto a origen y destino para estimar el número de vehículos que utilizarán la ruta en proyecto. Estos
parámetros serán sometidos para aprobación del MOP.
Los coeficientes de cada capa para la estructura de pavimento, se obtendrán a partir del módulo elástico
del asfalto a usar, y de acuerdo al CBR real de la capabase a utilizar, con los coeficientes según tablas
contenidas en el Manual de Diseño de AASHTO. El Contratista debe definir claramente en su propuesta,
el CBR de diseño de la capabase a utilizar en la ejecución de la obra y la ubicación de la probable fuente
que cumple su CBR de diseño. Si al momento de ejecutar la obra, el Contratista utiliza una capabase de
menor CBR al de su diseño, deberá compensar la deficiencia resultante en la estructura de pavimento
diseñada con el incremento proporcional de espesor de la capabase, sin costo adicional alguno.
Todas las superficies de rodadura serán en hormigón de cemento Portland, con excepción de la
rehabilitación de la Vía Villalobos.
No se permitirá variaciones en los coeficientes de drenajes para compensar el diseño.
Los coeficientes de drenajes, serán escogidos de acuerdo a la textura tanto de la base como de la sub-
base a utilizar o existente y deben garantizar un drenaje efectivo.
En todas las rehabilitaciones de pavimentos, se debe incluir hombros.
El estudio de suelos consiste en:
Sondeos de línea a una profundidad no menor de 1.50 mts y a cada 200 metros mínimo; estos sondeos
deberán realizarse de manera alterna, un sondeo en el posible alineamiento derecho, otro a 200 metros en
el centro y el siguiente del lado izquierdo del alineamiento, y así de manera continua hasta finalizar el
tramo en estudio, lo cual tendrá una mejor información para analizarla, con el objeto de tener una idea
general de cómo se encuentra el suelo de la zona a trabajar.
Análisis de los materiales encontrados para establecer su calidad geotécnica.
Determinar la posición del nivel freático en cada sondeo, de ser posible. De encontrarse un material
inestable o desechable, se continuará la perforación para establecer el espesor de este suelo y definir
criterios de sustitución de material o reforzamiento o estabilización del mismo dentro del diseño a
proponer.
Se llevarán a cabo ensayos de humedad natural cada 0.20 metro de profundidad de los apiques,
granulometría, límites de Atterberg, gravedad específica, equivalente de arena, Proctor y CBR. Además
de los ensayos de expansividad en suelos de subrasante que sean susceptibles a cambios volumétricos
(para definir posibles suelos expansivos y considerarlo en el diseño, de ser este el caso).
Las muestras de suelos se clasificarán utilizando el criterio de la AASHTO.
La información anterior, así como la descripción detallada de cada suelo, se condensará en perfiles
estratigráficos por sondeo, debidamente referenciados con la correspondiente abscisa del proyecto,
indicando claramente la delimitación de cada estrato con sus respectivas cotas a objeto de diseñar o
verificar secciones típicas de pavimentos a aplicar.
Para el caso de rehabilitaciones, en el análisis de los materiales que componen la sección de pavimento
existente se debe determinar si los mismos presentan o no contaminación de la base y/o sub-rasante, para
ser considerado en el diseño de la rehabilitación.

26/5/2015 5:58 p.m.


205

2-7 DRENAJES:
El Contratista está obligado a realizar los estudios, diseños, elaborar planos finales y a construir un sistema
de drenaje que trabaje continuo, ininterrumpido y eficientemente, conforme a lo dispuesto en estos Términos
de Referencia.
Todas las facilidades de drenaje pluviales, deberán diseñarse para soportar las cargas indicadas en los
Términos de Referencia.
El Contratista realizará los estudios hidrológicos e hidráulicos, a fin de dimensionar los nuevos drenajes a
construir. En todo caso, en el dimensionamiento de dichos drenajes, el Contratista contemplará que el agua,
producto de la escorrentía, no afecte la estructura del pavimento ni otras obras contempladas en el proyecto.
El contratista deberá realizar los estudios hidrológicos e hidráulicos con el objeto de verificar el
funcionamiento de las secciones hidráulicas en las estructuras existentes; así como, las proyectadas y
hacer los correctivos necesarios como (ampliación de cauce, protección de las subestructuras, rectificación
de cauces, entre otras condiciones que resulten del estudio realizar utilizando los paramentos indicados en
estos términos de referencia.
Además, deberá realizar las obras que sean necesarias para el control de la erosión y protección de
los taludes.
El Contratista deberá construir estructuras de drenajes laterales longitudinales a ambos lados de la calzada y
transversales, a fin de abatir satisfactoria y eficientemente el nivel freático, dentro del ancho de la calzada.
Cuando las pendientes de las vías existentes, colaterales y transversales a la vía a construir, drenen hacia
ellas, las cunetas serán diseñadas a fin de interceptar las aguas producto de la escorrentía de forma
efectiva, sin que se produzcan empozamientos en la vía principal ni en las que la interceptan.
El Contratista debe verificar que el punto o puntos escogidos para la descarga final del sistema
proyectado, tengan la suficiente capacidad para el funcionamiento adecuado y no afecte a terceros.
No se permitirá, en los diseños y en la obra, la inclusión de tuberías de acero. Todas las tuberías
transversales a la vía a construir, deberán ser de hormigón.
2-7.1 PARAMETROS PARA EL DISEÑO DE LAS SOLUCIONES DE DRENAJES:
El Contratista deberá presentar una localización completa del sistema de drenaje existente (cajones
pluviales, tuberías, cámaras de inspección, tragantes, etc.), con sus respectivas dimensiones, longitudes,
pendientes y elevaciones, referenciadas a un BM geodésico.
Se deberá verificar la capacidad de las estructuras existentes como de los cauces abiertos. En caso tal
que estos carezcan de la capacidad necesaria de acuerdo a los estudios hidrológicos y cálculos
hidráulicos, se deberán hacer las modificaciones necesarias (dimensiones, pendientes, alineamiento, etc.)
y/o se proyectarán nuevas estructuras.
Además del sistema a proyectar, se deberá considerar las conexiones necesarias para el adecuado
funcionamiento del sistema pluvial existente en el área, garantizando su efectividad.
2-7.1.1 El sistema de drenaje proyectado deberá mostrar la siguiente información:
Sentido de las aguas.
Diámetro, dimensiones, longitudes y pendientes, de las secciones hidráulicas utilizadas.

26/5/2015 5:58 p.m.


206

Materiales recomendados o cambios en los materiales existentes.


Localización, identificación y elevaciones referenciadas de las cámaras de inspección y/o tragantes (tapa,
fondo y entrada).
Conexiones al sistema existente con sus características (ver punto 1).
Conexiones a cauces naturales (ríos, quebradas o zanjas).
Deberá presentarse una planta general de drenaje donde se muestre el sistema existente y el proyectado
en la misma escala que la planta geométrica general.
Deberá mostrarse todos los detalles constructivos a utilizarse en el proyecto: cámaras de inspección,
tragantes, cabezales, zampeado, alcantarillas de cajón, colocación de tubos, etc., ya sea que estos sean
adoptados de diseños del MOP o no.
Para las hojas de plano-perfil se recomienda utilizar una escala de 1:500 horizontal y 1:50 vertical. Esta
escala podrá modificarse de acuerdo al largo de la estructura y tamaño del área mostrada.
2-7.1.2 El Contratista se asegurará de que los sistemas existentes y/o cauces naturales que reciban los
caudales de los sistemas proyectados tengan la capacidad necesaria, y en su defecto, deberá hacer los
ajustes necesarios para el funcionamiento eficiente de los mismos.
2-7.1.3 Se deben utilizar planos o mosaicos topográficos disponibles, para señalar y calcular las áreas de
drenaje que servirán para el desarrollo del sistema. Se recomienda diseñar para el área tributaria total que
afecta el sistema, según lo muestre la topografía del terreno.
2-7.1.4 Se deberá utilizar los siguientes valores mínimos para el coeficiente de escorrentía (C en la fórmula
Racional): 0.90 para áreas urbanas, 0.75 para áreas suburbanas forestadas y 1.00 para áreas
completamente pavimentadas.
2-7.1.5 Para el cálculo de las intensidades de lluvias se recomienda utilizar las fórmulas presentadas en
los estudios más recientes aprobados por el MOP para las vertientes del Pacífico y del Atlántico.
2-7.1.6 El período de retorno a utilizar dependerá del tipo de estructura proyectada. Se utilizarán los
siguientes períodos de retorno: 1:20 años para alcantarillas tubulares pluviales, aliviaderos de sistemas
pluviales, zanjas, cajones pluviales de calles y avenidas. 1:50 años para estructuras cerradas, de más de
25 metros de longitud y cauces de ríos y quebradas. 1:100 años para puentes.
2-7.1.7 Los estudios hidrológicos y cálculos hidráulicos deberán ser sellados y firmados por el profesional
idóneo responsable. Estos al igual que los planos de construcción deberán ser presentados al MOP para
su debida revisión y aprobación previa.
2-7.1.8 Todos los sistemas de drenaje deberán proyectarse con pendientes suficientes para que la
velocidad media no sobrepase los limites indicados (1.0 m/s < v < 5.0m/s).
2-7.1.9 Toda cuneta abierta y canales (existentes o a construir), en el área de influencia del proyecto, debe
ser pavimentada totalmente, contemplando suficientes sitios de descarga (máximo cada 150.0m
obligatoriamente).
2-7.1.10 El recubrimiento mínimo de las tuberías sobre la corona será de 0.45 m. hasta la parte inferior de
la losa del pavimento; cuando el recubrimiento sea inferior, se reforzará la losa.
2-7.1.11 Las cámaras de inspección se construirán para permitir acceso a las tuberías con el fin de darle
mantenimiento y limpieza. Las mismas se proyectarán a intervalos no mayores de 40.0 m, en cambios de
26/5/2015 5:58 p.m.
207

dirección horizontal, en cambios en la pendiente, en cambio de diámetro y en los tramos iniciales del
sistema.
2-7.1.12 Los tragantes se proyectarán en las esquinas de las calles, fuera de los radios de giro, en los
puntos bajos de las calles y a intervalos no mayores de 40.0 metros. Como mínimo se utilizarán tragantes
tipo L-2. Aquellas tuberías conectadas a los tragantes y que corran paralelas a la vía, deberán quedar
fuera del área de rodadura.
2-7.1.14 En las soluciones de drenajes deberá contemplarse la afectación de los sistemas de
infraestructuras públicas y privadas (EMPRESA DE ENERGÍA ELÉCTRICA, IDAAN, CABLE &
WIRELESS, etc.), tanto expuestas como soterradas. El contratista deberá considerar en su diseño, las
remociones y/o reubicaciones de estas infraestructuras, de acuerdo a lo estipulado para Utilidades
Públicas, y lo reglamentado por las instituciones y/o empresas responsables del servicio.
2-7.1.15 Siempre que se rehabiliten pavimentos, elevando el nivel de la rodadura, se deben construir
cordones o cordones - cunetas nuevos, a fin de mantener las diferencias de nivel existentes entre éstos
antes de la rehabilitación.
2-7.1.16 En caso de fugas de agua potable, en la vía del proyecto y calles aledañas a rehabilitar, el
Contratista deberá hacer las reparaciones, en coordinación con el IDAAN, antes de colocar la estructura
de pavimento.
2-7.1.17 En las calles adyacentes al proyecto, consideradas para rehabilitar, el Contratista verificará
el sistema de drenaje existente. En caso de que no exista el sistema de drenaje o éste sea
deficiente, se deberán considerar todas las obras necesarias para que éste trabaje eficientemente,
ya sea, pavimentando las cunetas (medias cañas, cunetas llaneras, cunetas trapezoidales, etc.), o
ampliando los sistemas cerrados (colocación de tubos, cajas pluviales, etc.).
2-7.1.18 Cuando las secciones típicas sean con cordón - cuneta e isleta central cerrada, se deberán
diseñar colectoras con diámetro mínimo de 0.60 m., y los tragantes serán tipo L-2, a cada 40.00 metros de
separación máximo.
2-7.2 CASOS PARTICULARES ESPECIALES DE DISEÑO DE DRENAJES:
A continuación se describen conceptos específicos para áreas que ameritan un criterio especial de diseño,
para la construcción en la ejecución de este proyecto, y que el Contratista deberá cumplir al presentar sus
diseños:
Aspectos Particulares a Cumplir:
Todas las captaciones y descargas de los tubos transversales deberán protegerse con zampeados con un
área mínima de 2.5 metros de largo y 2.5 metros de ancho.
Todas las cunetas de banquetas que se generen de cortes rellenos deberán ser pavimentadas.
Todos los derramaderos deberán ser de hormigón armado con una base mínima de 1 metro y paredes
laterales de veinte centímetros. Los mismos deberán ser construidos hasta el pie del talud y garantizar la
extensión necesaria para que no se vea comprometido en ningún momento el deterioro de los taludes.
Cuando se prolonguen los tubos y cajones transversales producto del ensanche, el contratista deberá
reparar y limpiar cada una de las tuberías existentes a fin de garantizar su normal funcionamiento.

26/5/2015 5:58 p.m.


208

En el cauce del río Juan Díaz se tendrá que realizar una modelación hidráulica, para garantizar la
estabilidad estructural de las cimentaciones del puente existente y en proyección mediante la construcción
de un enrocado con Boulder atendiendo a las siguientes condiciones:
Boulders con diámetros mínimos de 1.00 metro en la zona en contacto con niveles de agua.
Boulders con diámetros mínimo de 0.60 metros en la banca libre de la sección planteada.
El desplante de la protección deberá ser planteado como mínimo 2 metros por debajo del lecho del cauce
y no tener una base menor a 4 metros.
La altura del enrocado estará dada con una altura máxima de 1.5 metros sobre la altura donde se
identifique el nivel de crecida máxima.
La longitud máxima del enrocado deberá ser de 30 metros.
La solución de drenaje dentro de la construcción de los puentes vehiculares; se realizará, mediante la
utilización de canales pavimentados, derramaderos, cajones pluviales, soterramiento de tuberías, cajas
pluviales, cabezales y zampeados de hormigón armado, garantizando el desalojo de las aguas de lluvia en
puntos seguros de descargas.
2-8 CIRCULACION PEATONAL- ACERAS:
Todas las aceras existentes a mantener en el entorno del proyecto deberán diseñarse para ser rehabilitadas
integralmente, específicamente en la zona donde se desarrollan las intersecciones con poblaciones.
El Contratista debe contemplar en el diseño de aceras, en las zonas pobladas, la construcción de pasarelas
para la protección de los peatones.
El Contratista proyectará en sus diseños todas las aceras nuevas que se requieran para orientar la circulación
peatonal, tomando en consideración los estudios que han de realizar de origen y destino para dicha circulación
peatonal, en función de lo cual también fijará el ancho, que en ningún caso serán menores de 1.50 m.
En todas las aceras dentro del área del proyecto, con especial énfasis en los cruces peatonales, se deberá
contemplar en su diseño y construcción las facilidades necesarias para el cruce de las personas
discapacitadas como son: rampas de acceso. Esta disposición también aplicará en las aceras existentes a
mantener y rehabilitar.
Las aceras deberán tener superficies uniformes, planas, continuas, con acabados antideslizantes, sin
escalones e incluir rampas de acceso en esquinas de intersecciones, pasos peatonales y casetas de paradas
de buses.
2-9 DISEÑO DE PUENTES VEHICULARES:
El Ministerio de Obras Públicas suministrará los planos conceptuales a las cuales deberá enmarcarse
El Contratista en el desarrollo de los estudios, diseño y construcción de los puentes vehiculares
siguientes:

26/5/2015 5:58 p.m.


209

Fotografías de los Nombre del Tipo y ancho de la


N° Long. Aproximada(m)
puentes vehiculares puente vehicular superestructura

Puente sobre el Río


1 69.0 VIGA AASHTO Tipo III,
Juan Díaz
9.1m

Puente sobre el Río VIGA NU 1350,


2 30.0
María Henríquez 9.6m

Puente sobre VIGA NU 1350,


3 entrada al Sector 25.0
10 Gonzalillo 9.6m

Puente sobre VIGA NU 1350,


4 Servidumbre del 72.7
IDAAN 9.6m

Paso Elevado:
Fotografías del paso Nombre del Tipo y ancho de la
N° Long. Mínima. (m)
elevado Paso Elevado superestructura
Vigas de concreto,
Intersección 8.10m mínimo
1 Pedregal - 40.0 (considerar la
Transístmica geometría de los
accesos).

A efectos del desarrollo de estos Términos de Referencia, la longitud y características geométricas de


estos puentes se han resumido en la siguiente tabla:

26/5/2015 5:58 p.m.


210

En el nuevo alineamiento
Longitud
N° Nombre del Puente. Estación De - Hacia Mínima Alineamiento
(m)
Ampliación aguas arriba, a 5
sobre el Río Juan 0K Pedregal-
1 69.0 m del eje de la tubería del
Díaz. +537.50 Transístmica
IDAAN existente
Ampliación aguas arriba, a 15
sobre el Río María 6K Pedregal- m desde la punta externa de
2 30.0
Henríquez. +215.00 Transístmica la aleta (Por las geoceldas
del muro del IDAAN)
Ampliación a la derecha,
sobre entrada al 7K Pedregal- desde Pedregal hacia
3 25.0
Sector 10 Gonzalillo. +104.00 Transístmica Transístmica, a 3.00m de la
punta externa de la aleta
Ampliación a la Izquierda,
sobre Servidumbre 9K + Pedregal- desde Pedregal hacia
4 72.7
del IDAAN. 103.00 Transístmica Transístmica, a 3.00m de la
punta externa de la aleta
Ave. Domingo
Díaz-
Paso Elevado en la Transístmica y Puente elevado en la
5 Intersección Pedregal 0k+ 900 de 40.0 Intersección Pedregal-
–Transísmica Villa Lobos – Transísmica
Ave. Domingo
Díaz

Los puentes vehiculares serán diseñados con una capacidad suficiente para que cumplan con los
requisitos de seguridad y servicio que rigen el diseño de puentes según las especificaciones de la Norma
AASHTO vigente.
La superestructura de los nuevos puentes será de dos vías de circulación, con vigas de hormigón y losa de
hormigón de Cemento Portland.
El Ministerio de Obras Públicas suministrará los planos conceptuales de la superestructura a las cuales
deberá enmarcarse el Contratista en el desarrollo de los estudios, diseño y construcción de cada uno de
los puentes vehiculares antes indicados.
El Estudio de Impacto Ambiental debe realizarse a los puentes que así lo requieran. Se deberá ubicar los
puentes en el alineamiento nuevo teniendo en cuenta no afectar la estructura de los puentes existentes.

26/5/2015 5:58 p.m.


211

Para tales fines se han preparado los Términos de Referencia, que contienen las bases a las que habrán
de ajustarse y cumplir, el Proponente para la presentación de las propuestas tanto como el Contratista en
la fase de ejecución de los puentes vehiculares.
Los trabajos a realizar consisten principalmente y sin limitarse a las siguientes actividades: Levantamientos
Topográficos (incluyendo topografía especial), Estudios Hidrológicos e Hidráulicos, Investigaciones y
Estudios de Suelos, Estudios de Impacto Ambiental, Diseños de la Sub-Estructura y Superestructura,
Diseño de las facilidades de Circulación Peatonal (Aceras), Diseño de los Accesos a los Puentes
(Incluyendo el Diseño de la Estructura del Pavimento), Diseño del Drenaje Superficial, Diseño del
Señalamiento Vertical y Horizontal, Limpieza y Conformación del Cauce (mínimo 50.00m aguas arriba y
50.00m aguas abajo), Protección de los Taludes del Cauce, Diseño para la Reubicación y Protección de
Utilidades Públicas y Privadas y la elaboración de los Planos Finales para su construcción. Igualmente
deberá de realizar todos los trabajos de construcción en base a los planos finales aprobados por el
Ministerio de Obras Públicas, que deberán de considerar además los trabajos de Rehabilitación de los
puentes existentes, tal como se indica en los Términos de Referencia, así como la remoción de los
obstáculos y obstrucciones existentes en donde se desplantarán los nuevos puentes y de la aplicación de
las medidas de Mitigación Ambiental aprobadas en el estudio de Impacto Ambiental.
También El Contratista elaborará un Desglose de cantidades para cada puente a construir, de acuerdo
con los Detalles contemplados en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción
y Rehabilitación de Carreteras y Puentes del Ministerio de Obras Públicas, Segunda Edición revisada,
2002.
2-9.1 ESTUDIOS E INVESTIGACIONES:
El Contratista deberá realizar los siguientes estudios e investigaciones:
Estudios Hidrológicos e Hidráulicos, para definir el nivel de rasante y el gálibo de la estructura, así como
diseñar las estructuras de protección requeridas y los drenajes superficiales y subterráneos que fuesen
necesarios.
Levantamientos topográficos, incluyendo topografía especial, para el diseño geométrico del proyecto,
debidamente referenciadas.
Investigaciones y estudios geotécnicos y de suelos, para el emplazamiento de la estructura del puente y la
construcción de los terraplenes de acceso.
Investigaciones y levantamientos de todas las estructuras existentes en el área de influencia del proyecto y
de los servicios públicos o privados afectados y analizar la necesidad de su relocalización.
Investigación y determinación de afectaciones a propiedades públicas o privadas.
Todos los estudios, investigaciones o análisis adicionales que se requieran para alcanzar los objetivos
descritos.
2-9.2 NORMAS Y ESPECIFICACIONES:
Especificaciones Estándares para Diseño de Puentes de Carretera “AASHTO LRFD Bridge Design
Specifications, vigente” o las Especificaciones de Diseño de Puentes vigentes.
Normas AASHTO vigentes para el diseño de carreteras.
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes del
MOP, segunda Edición revisada, 2002 y sus suplementarias aplicables.
26/5/2015 5:58 p.m.
212

Reglamento de Diseño Estructural de la República de Panamá (REP 2004) o vigente a la fecha, para los
efectos de determinar el coeficiente de aceleración sísmica, durante el análisis sísmico.
Manual de Especificaciones Ambientales del Ministerio de Obras Publicas, Edición de Agosto de 2002.
Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras Disposiciones Aplicables.
Manual de Procedimientos para tramitar Permisos y Normas para la Ejecución de Trabajos en las
Servidumbres Públicas de la República de Panamá.
El CONTRATISTA deberá obtener, por su cuenta y a su costo, todas las Normas y Manuales aquí
mencionados y otros que requiera para la ejecución de los trabajos contemplados en los presentes
Términos de Referencia.
2-9.3 TOPOGRAFIA ESPECIAL PARA CAUCES DE PUENTES:
En el caso particular de este proyecto el levantamiento topográfico especial deberá de enmarcarse en un
área mínima de 150 metros libres desde cada acceso al puente existente o hasta la curva más próxima y
300.0 metros libres hacia aguas arriba y 100.0 metros aguas abajo que contenga lo siguiente:
Perfil por el eje de ambos puentes
Secciones transversales a cada 20 metros, extendidas hasta el ancho de la servidumbre de la vía.
Localización de utilidades publicas existentes y propiedades privadas dentro de la servidumbre
Amarre del levantamiento con medidas lineales y angulares a un punto fijo de referencia con cota conocida
(BM geodésico).
Perfil por el centro del cauce
Secciones transversales detalladas del cauce, a cada 20.0 metros, extendidas hasta 75.0 metros a cada
lado del centro del cauce indicando: borde de aguas normales, pie de talud, borde de talud, puntos de
cambio de pendiente, localización de detalles, entre otros.
2-9.4 ESTUDIOS DE SUELOS:
DISEÑO DEL PUENTE:
El CONTRATISTA deberá realizar un estudio de suelo completo para cada uno de los cuatro (4) puentes
vehiculares, lo cual involucra, como mínimo, un sondeo en cada apoyo propuesto, referenciados a un BM con
elevaciones y coordenadas amarradas a la Red Geodésica del Instituto Geográfico “TOMMY GUARDIA.”
Estas perforaciones deberán realizarse en los ejes de las estructuras a cimentarse.
Las perforaciones deberán realizarse con equipo mecánico. Es de vital importancia establecer con la mayor
exactitud posible los cambios de suelos o estratos en cada hoyo, realizándose una clasificación de campo,
primeramente y luego la clasificación teórica (AASHTO) de acuerdo a los resultados de los ensayos de
laboratorio.
En cada perforación deberán realizarse ensayos normalizados de penetración “STP" (Standard Penetration
Test), a cada 1.50 metros de profundidad o continuas si fueran necesarias. Se deberá cumplir con las
especificaciones para estos ensayos (ASTM-1586)
Se deberá obtener la mayor información posible del subsuelo en cada perforación mediante pruebas o
ensayos tales como humedad natural, granulometría, límites de consistencia (Attemberg), gravedad
específica, índice de poros, peso volumétrico, compresión no confinada, prueba de corte directo, de ser
26/5/2015 5:58 p.m.
213

necesario, prueba de consolidación, de ser necesario, prueba de compresión simple a los núcleos
recuperados y algunas otras pruebas que se consideren necesarias.
Las perforaciones en el caso de puentes vehiculares, deberán alcanzar el manto rocoso o un mínimo de 25.00
m si este último no se pone en evidencia. Dentro de este manto se deberá cortar un mínimo de 3.00 m en
roca sana o moderadamente meteorizada. El diámetro de la broca de carburo o diamante deberá ser un “NX”
(corazón o núcleo de 54 mm) Los núcleos recuperados deberán ser leídos por un profesional de la
Geotécnica, el cual determinará el porcentaje de recuperación, el índice de calidad de la roca, la densidad y
resistencia a la compresión uniaxial, así como su descripción y clasificación.
Cuando se encuentren suelos inestables o desechables, deben tomarse muestras inalteradas de tubos Shelby
para pruebas especiales, tales como, consolidación, triaxial, comprensión no confinada, etc.
Se deberán hacer lecturas del nivel freático en cada perforación, cada 24 horas, hasta alcanzar un nivel
estacionario. Se tendrá mucho cuidado con esta información en los casos de suelos arcillosos. Las
perforaciones deberán ser debidamente selladas una vez realizada la respectiva medición.
Se elaborará un informe sobre la investigación de suelos para la estructura, en el cual se describirán los
trabajos realizados y contendrán los perfiles estratigráficos de cada sondeo, perfiles de roca, secciones
estratigráficas, geología local, descripción litológica de la roca y las anomalías encontradas en el subsuelo. En
este informe se harán los comentarios y sugerencias de los trabajos realizados y resultados encontrados. En
base a la interpretación geológica de los resultados de campo y laboratorio se darán las recomendaciones al
diseño de la cimentación.
El informe o resultado de los estudios se incluirá juntos con la Memoria de Cálculo; y los planos de ubicación
del sondeo que incluyan elevaciones de terreno natural. El informe de suelo será firmado por un profesional
idóneo de la INGENIERÍA CIVIL o INGENIERÍA GEOTÉCNICA.
DISEÑO DE LOS ACCESOS:
Las investigaciones de suelos consistirán de apiques o sondeos que tendrán una profundidad y espaciamiento
tal, que sea posible obtener suficiente muestra para todas las pruebas de clasificación y capacidad de soporte
útiles para el diseño de pavimento. Las muestras de suelos se clasificarán utilizando el criterio de la AASHTO.
De encontrarse que en los estratos superiores a 1.50m. de profundidad la capacidad portante es menor que la
exigida, el CONTRATISTA deberá presentar un estudio de estabilidad de la terracería para aumentar su
capacidad de soporte. Esta estabilización puede efectuarse utilizando geosintéticos o reemplazando el
material suave con material adecuado. Es imperativo que el contratista demuestre, mediante pruebas
geotécnicas contundentes que la subrasante estabilizada no tendrá asentamientos posteriores a la colocación
de la sección del pavimento.
El número de apiques o sondeos dependerá de las variaciones del material de subrasante y teniendo en
cuenta que sean suficientes (un sondeo mínimo por cada 50 metros de longitud de la vía, a una profundidad
de por lo menos 1.50 metros), para que el CONTRATISTA pueda:
Identificar las variaciones de estratos.
Determinar la posición del nivel freático, en cada sondeo.
De encontrarse material desechable, debe profundizarse el sondeo para establecer el espesor del material
desechable, para su consideración en el diseño de pavimento.

26/5/2015 5:58 p.m.


214

La información recolectada se compilará en un cuadro denominado “Estudios de Suelos y


Materiales”, en el cual se incluirán los siguientes resultados:
Se llevarán a cabo ensayos de clasificación (granulometría y límites de Attemberg), pesos específicos y
compactación proctor, C.B.R. (utilizando el valor saturado, mediante las normas AASHTO T-193 ó ASTM
D 1883), para estrato o capa de suelo encontrado y ensayos de expansividad en suelos de subrasante que
sean susceptibles de cambios volumétricos.
Se determinarán humedades naturales a cada 0.20 metros de profundidad.
La información anterior, así como la descripción detallada de cada suelo, se condensará en perfiles
estratigráficos por apique o sondeo, debidamente referenciados con la correspondiente abscisa del
proyecto indicando claramente la delimitación de cada estrato con sus respectivas cotas.
El CONTRATISTA, a partir de la evaluación geotécnica de los materiales que conforman la terracería,
presentará un estudio y metodología a utilizar para que la subrasante mantenga una capacidad de soporte
igual o mayor a un CBR de 5%, así como también el procedimiento que llevará la subrasante a su
asentamiento final, antes de colocar la estructura de pavimento diseñada por el MOP. El CONTRATISTA
debe obtener una rasante final, diseñada y uniforme y debidamente dibujada en planos perfil, de cada
etapa en que se ha subdividido el proyecto, antes de iniciar los trabajos de construcción de dicha etapa,
También hará una evaluación geotécnica de los materiales de las distintas fuentes.
El CONTRATISTA diseñará y construirá las losas de acceso, condicionadas a que dichas estructuras de
pavimento estén sobre una terracería debidamente conformada, compactada, asentada y con una
capacidad de soporte o CBR saturado mínimo de 5%, de acuerdo al método AASHTO T-193 o ASTM D-
1883.
2-9.5 DISEÑO GEOMETRICO:
DISEÑO DE LOS PUENTES:
En ningún caso, la longitud total de los puentes no deberá ser menor que la indicada en las tablas
anteriores para cada uno de los siguientes de puentes.

N° Estación Nombre del puente vehicular Long. Mínima( m)


1 0K +537.50 sobre el Rio Juan Díaz. 69.0
2 6K +215.00 sobre el Rio María Henríquez. 30.0
Sobre entrada al Sector 10
3 7K +104.00 25.0
Gonzalillo.
4 9K + 103.00 sobre la servidumbre del IDAAN. 72.7
Intersección Pedregal –Transísmica
5 0k+900 40.0
(Paso Elevado)

La superestructura será diseñada exactamente como la del puente gemelo a rehabilitar.

26/5/2015 5:58 p.m.


215

La superestructura del puente (Paso Elevado) será diseñada con losa y vigas de hormigón y tendrá un ancho
mínimo de 8.10m (considerar la geometría de los accesos cuando están en curva) en caso de diseñarse
muros de tierra armada en los accesos, la cimentación del paso elevadp será independiente del mismo.
La subestructura a diseñarse deberá acomodarse al ancho de la superestructura y deberá sacar el mayor
provecho de las condiciones del subsuelo existente en el sitio, procurando el menor costo de construcción
posible.
Las fundaciones deberán ser piloteadas o fundidas en sitio, según los resultados de los estudios de suelos.
El Período de Retorno se ha establecido en 1:100 años, para el Nivel de Aguas Máximas Extraordinarias
(NAME)
El nivel inferior de las vigas se deberá mantenerse igual al existente
La pendiente máxima admisible de rasante de la superestructura no será mayor de 5%.
El ancho total del puente será igual al existente y 2 carriles de circulación, se incluirá el BARANDAL igual
al existente
Los estribos del puente deberán ser apoyados sobre pilotes o desplante directo según sea el caso.
Cada puente a proyectarse deberá enmarcarse al esquema conceptual suministrado por el MOP y la
geometría de los puentes existentes gemelos.
DISEÑO DE LOS ACCESOS:
El CONTRATISTA deberá diseñar la geometría horizontal y vertical de los accesos a las estructuras.
Para el pavimento de los accesos se deberá ajustarse a la estructura de pavimento de la vía existente,
indicado en los planos de ingeniería.
Para ambos accesos se deberá colocar una estructura (relleno), similar o mejor a la estructura de la vía
existente y someter el tipo de material para su aprobación al MOP. AGREGAR DRENAJE EN LOS
ACCESOS
El diseño geométrico de la LOSA DE ACCESO de hormigón reforzado, deberá ajustarse a los planos
conceptuales suministrados por el MOP.
2-9.6 DISEÑO ESTRUCTURAL:
La carga viva a utilizar será la AASHTO HL-93.
El CONTRATISTA determinará la resistencia a la compresión requerida en el Hormigón acorde con su
diseño estructural, sin embargo la misma no podrá ser menor de 280Kg/cm². El cemento a utilizar será de
acuerdo con las Normas AASHTO de Materiales; si la estructura está cercana al mar será del Tipo II, y en
caso contrario será Tipo I.
La superestructura de los puentes serán concebidas con vigas de hormigón con una resistencia no menor
de 350 Kg/m², con losa de hormigón de 280Kg/cm² y acero de refuerzo con Fy no menor de 4,200Kg/cm².
La subestructura será de hormigón reforzado de 280Kg/cm² y acero de refuerzo con cadencia (Fy) no
menor de 4,200Kg/cm².

26/5/2015 5:58 p.m.


216

2-9.7 DISEÑO PARA LOSA DE ACCESO:


L Contratista diseñara y construirá la losa de acceso, condicionada a que dichas estructuras de pavimento
están sobre una terracería debidamente conformada, compactada, asentada y con una capacidad de
soporte o CBR saturado mínimo de 5% de acuerdo al método AASHTO T-190 o ASTM D-1883.
2-9.8 DISEÑO DE DRENAJES:
Los accesos al puente deberán ser diseñados considerando los Niveles de Aguas Máximas
Extraordinarias (NAME).
El área de la cuenca de drenaje debe sustentarse en los estudios hidrológicos e hidráulicos, que
contemplarán, entre otros aspectos, los siguientes:
Plano topográfico a escala disponible para delimitar el área de la cuenca de drenaje, ya sea mediante
mapas cartográficos o mensuras en sitio.
Indicar en dicho plano la cuenca del río hasta el punto de control.
Longitud del cauce principal.
Área de la cuenca.
Ancho promedio de la cuenca.
Pendiente promedio del cauce principal.
Análisis estadístico de registros disponibles sobre precipitación y escorrentía.
Curvas de Intensidad- Duración-Frecuencia (IDF) para la vertiente del Pacífico.
Cálculo del tiempo de concentración, en función de parámetros geomorfológicos y/o a partir del
hidrograma.
Se deberán tomar secciones transversales a cada 20.00 m., 50.00 metros aguas arriba y 50.00 metros
aguas abajo del eje del Puente, indicando en estas la Sección Hidráulica actual y la proyectada. Se
deberá calcular la Sección Hidráulica requerida de acuerdo a los parámetros indicados, entendiéndose
como Sección Hidráulica, el área comprendida entre el nivel inferior y el fondo del cauce, incluyendo los
taludes.
Se recomienda diseñar para el área tributaria total que afecta el sistema, según lo muestre la topografía
del terreno. Para áreas de drenaje menores a 250 Hectáreas se usará el método racional y para áreas
mayores de 250 Hectáreas se utilizarán los parámetros indicados en el folleto “Análisis Regional de
Crecidas”, elaborado para el MOP por Lavalin Internacional, S.A.
Se deberá utilizar los siguientes valores para el coeficiente de escorrentía (C en la fórmula Racional):
0.90 para áreas urbanas,
0.75 para área suburbanas forestadas,
1.00 para áreas completamente pavimentadas.
Para el cálculo de las intensidades de precipitaciones pluviales se recomienda utilizar las fórmulas
presentadas en los estudios más recientes, aprobados por el MOP, para las vertientes del Pacífico y del
Atlántico.

26/5/2015 5:58 p.m.


217

Todos los sistemas de drenaje deberán proyectarse con pendientes suficientes para que la velocidad
media no sobrepase los limites indicados (1.0m/s < v < 5.0m/s)
Los estudios hidrológicos y cálculos hidráulicos deberán ser sellados y firmados por el profesional idóneo
responsable.
2-9.9 DRENAJE DEL PUENTE
Ajustar de acuerdo a lo establecido en los planos conceptuales suministrados por el MOP.
Se presentarán hojas de plano-perfil, las cuales se recomienda desarrollar en una escala de 1:500
horizontal y 1:50 vertical. Esta escala podrá modificarse de acuerdo a la longitud de la estructura y el
tamaño del área mostrada. El plano-perfil deberá mostrar toda la información necesaria indicada en los
diseños: ancho de la base, talud, nivel de aguas máximas, altura libre entre NAME y el nivel inferior de
viga.
Se deberán pavimentar los taludes ubicados debajo de la sección de los puentes según lo indicado en los
planos conceptuales suministrados por el MOP, se excluyen los puentes con longitudes inferiores a
10.00m estos taludes serán sin revestimiento.
Como parte de la documentación se presentarán los mosaicos topográficos utilizados, para señalar y
calcular las áreas de drenaje que servirán para el desarrollo del sistema
2-9.10 DRENAJE DE LOS ACCESOS:
Los accesos al puente deberán ser diseñados considerando los Niveles de Aguas Máximas
Extraordinarias (NAME).
2-9.11 PINTURA GENERAL DEL PUENTE:
La pintura para los elementos de los puentes, se enmarcara en lo especificado en el Capítulo 45 de las
Especificaciones Técnicas Generales de Construcción de Puentes y Carreteras del MOP, vigente.
2-9.12 SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL:
 El CONTRATISTA incluirá en sus diseños todo el señalamiento vertical y horizontal que se requiera y
analizará la necesidad de colocar señales permanentes iluminadas (de luces intermitentes tipo
semáforo), en aquellos puntos o tramos donde las condiciones de circulación lo ameriten,
desarrollando los planos y especificaciones de las mismas.
 Es un requisito que todo el señalamiento vial horizontal se contemple con pintura termoplástica.
 El CONTRATISTA también contemplará todas las barreras que se requieran para la protección del
tránsito y de los peatones.
 El CONTRATISTA deberá presentar el diseño de la señalización vial aprobado por la Autoridad de
Tránsito y Transporte Terrestre (A.T.T.T)
2-9.13 INFRAESTRUCTURA PUBLICA:
 Se tomará en consideración la ubicación de todas las utilidades aéreas y subterráneas en el sitio
de desplante del puente que se proyecte y sus accesos, para así tener la mejor previsión que evite
en lo posible interferencia con la construcción de la subestructura y la superestructura.
 El CONTRATISTA inspeccionará en el campo, la existencia y condiciones de todas las Utilidades
Públicas que podrían verse afectadas durante el desarrollo del proyecto, estén éstas o no
mostradas en los planos, que deberá obtener directamente de parte de las Empresas que brindan
tales servicios. Para ello se informará detalladamente sobre la existencia, localización y condición
26/5/2015 5:58 p.m.
218

actual de todas las Utilidades Públicas que se verán afectadas en el área de influencia del
proyecto, con la respectiva institución responsable correspondiente de cada uno de los servicios
afectados, tales como Telefonía (Cable & Wireless), Distribución Eléctrica (Elektra Noreste, S.A,
Unión FENOSA), Agua Potable y Alcantarillados (IDAAN), u otras tales como Cable Onda o
similares; ya sean estas entidades públicas, privadas o mixtas.
 Se usará como referencia el “Código de Servicios Eléctricos” (Ultima Revisión) y el NEC (National
Electric Code) y Normas de especificaciones de las instituciones correspondientes, Cable &
Wireless, Empresas Eléctricas Distribuidoras en Chiriquí y el IDAAN.
 El CONTRATISTA debe tener presente, en adición a lo anterior, que todos los planos referentes a
reubicaciones, instalaciones y construcciones de las diferentes Utilidades Públicas
(Telecomunicaciones, Eléctricas, Agua Potable, Alcantarillado Sanitario, etc.) deberán de ser
previamente revisados y aprobados por las compañías y entidades oficiales competentes; (Cables
& Wireless, IDAAN, Empresas Eléctricas Distribuidoras en Chiriquí, etc.), antes de ser
presentados al M.O.P. para su aprobación y aceptación final.
2-10DISEÑO DE PUENTES PEATONALES:
EL CONTRATISTA deberá desarrollar los Estudios, Diseños, Planos y Especificaciones Técnicas
requeridos para el DISEÑO Y CONSTRUCCION DE SIETE (7) PUENTES PEATONALES, ubicados sobre
la carretera Pedregal-Gonzalillo.
EL CONTRATISTA deberá proponer un “MODELO TIPO” único de Puente Peatonal que más de servir
como cruce de peatones debe enfatizar en una solución estructural de la máxima esbeltez, simplificando
su aspecto para acentuar su carácter funcional y estéticamente agradable con el trazo urbano de la
Carretera Pedregal-Gonzalillo-Transístmica.
El “MODELO TIPO” único de Puente Peatonal propuesto debe adaptarse a las condiciones del arreglo
mixto de escaleras y rampas dispuestas de modo tal, que cumplan con los espacios mínimos necesarios
de circulación vertical según se estipula en la (Ley 42 del 12 nov. de 2002) para facilitar la circulación,
permanencia y accesibilidad de todas las personas y en especial aquellas con algún tipo de
discapacidad a los espacios públicos.
EL CONTRATISTA deberá elaborar un Desglose de cantidades para la ejecución de un puente peatonal,
de acuerdo con los Detalles contemplados en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la
Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes del Ministerio de Obras Públicas, Edición vigente.
2-10.1 UBICACIÓN DE PUENTES
ESTACION LUZ MINIMA (m)
N° NOMBRE DEL PTE.PEATONAL
APROXIMADA c.a.c.
PUENTE PEATONAL “VILLA DE
1 EST. 4K + 200.00 “VILLA DE JESUS”/ “VILLA 30.00
EESPERANZA” ESPERANZA

2 EST. 4K + 700.00 “VILLA MARIA” / MANZANA -14 30.00

26/5/2015 5:58 p.m.


219

“TIERRA PROMETIDA”/ “EL


3 EST. 5K + 340.00 30.00
PROGRESO”

4 EST. 5K + 800.00 URB. “VILLA REAL” 30.00

5 EST. 6K + 800.00 SECTOR # 9B 30.00

6 EST. 7K + 320.00 “LOS QUERUBINES”- SECTOR #10 30.00

7 EST. 8K + 160.00 URB. “MIRADOR DEL LAGO” 30.00

2-10.2 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS A REALIZAR:


EL CONTRATISTA deberá enmarcarse dentro de los alcances establecidos en los presentes términos de
referencia para el Diseño y Construcción de los Puentes Peatonales y explicar en detalle, qué es lo que
se propone realizar en cada uno de los aspectos del estudio e indicar la metodología que empleará en
cada caso, sustentados con los estudios, análisis y memoria de cálculos, en base a las normas de
diseño referenciadas.
Será responsabilidad por parte del CONTRATISTA, asegurarse que las estructuras de línea de
conducción de agua potable existente de 1.00m Ø H.D. estén debidamente plasmadas en los planos
presentados, al igual de cualquier otro elemento que amerite consideraciones especiales durante el
proceso de construcción de la obra. Igualmente El CONTRATISTA en el desarrollo de los estudios,
diseños y construcción de los puentes peatonales deberá evitar desplantar las fundaciones en sitios que
puedan afectar la tubería de conducción de agua potable.
El Contratista debe realizar los estudios y análisis, para producir las modificaciones o
recomendaciones que le sean señaladas por parte de la Dirección de Estudios y Diseños del Ministerio
de Obras Públicas, para el cabal cumplimiento de las normas referidas, sin que tales modificaciones
impliquen costo adicional al Estado.
El Contratista deberá realizar el estudio ambiental del proyecto, el cual deberá incluir la evaluación de
las características del medio ambiente, así como la determinación de los impactos y medidas de
mitigación.
2-10.3 NORMAS Y ESPECIFICACIONES
 Especificaciones Estándares para diseño de puentes AASHTO, Edición más reciente.
 Especificaciones de Diseño de Puentes LRFD, vigentes.
 Normas AASHTO vigentes para el diseño de puentes.
 Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y
Puentes del MOP, segunda Edición revisada, 2002 y sus suplementarias aplicables.
 Reglamento de Diseño Estructural de la Republica de Panamá, para los efectos de determinar
el coeficiente de aceleración sísmica, durante el análisis sísmico.

26/5/2015 5:58 p.m.


220

 Manual de Especificaciones Ambientales del Ministerio de Obras Públicas, Edición vigentes.


 Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras Disposiciones
Aplicables.
 Manual de Procedimientos para tramitar Permisos y Normas para la ejecución de trabajos en
las Servidumbres Públicas de la República de Panamá.
El CONTRATISTA deberá obtener, por su propia cuenta y a su costo, todas las Normas y Manuales aquí
mencionados y otros que requiera para la ejecución de los trabajos contemplados en los presentes
Términos de Referencia.
2-10.4 ANTEPROYECTO ARQUITECTONICO Y DISEÑO ESTRUCTURAL
El Anteproyecto Arquitectónico para todos los puentes peatonales deberá considerar los aspectos
indicados en los presentes términos de referencia y deberán presentar los siguientes alcances:
Deben contar con un levantamiento topográfico del área, ubicación de utilidades aéreas, soterradas, etc. y
detalles generales de las subestructuras y superestructuras propuestas, con el respaldo de su Memoria
Técnica de Cálculos y el Informe de Suelos para proceder en consecuencia con la revisión preliminar de
los mismos.
Reducir al mínimo la altura o peralte de la superestructura, para lograr una mayor luz entre apoyos; se
debe diseñar un esquema estático longitudinal del tipo: “apoyos con articulaciones,” se puede utilizar
los elementos prefabricados de concreto presforzados “BOX-BEAM” o la opción mixta de hormigón
reforzado en combinación con perfiles de acero del tipo: “CELOSIAS ESPACIALES Y METALDECK.”
Luego de la aprobación del Anteproyecto Arquitectónico, EL CONTRATISTA, podrá proceder con el
Diseño Estructural y la confección de los planos de construcción, éstos deben ser firmados por un
profesional idóneo para la aceptación final por parte de la Dirección de Estudios y Diseños.
2.10.5 INVESTIGACION DE SUELOS PARA DISEÑO DE PUENTES PEATONALES
El Contratista estará obligado a realizar un estudio de suelo completo para cada puente peatonal, lo
cual involucra, como mínimo de un (1) sondeo por cada pila, hasta una profundidad a la cual se
obtenga un estrato, sobre el cual apoyar los cimientos del puente peatonal en estudio.
Los sondeos deberán ser referenciados a un BM verdadero. Estas perforaciones deberán realizarse en el
eje de la estructura a cimentarse.
Las perforaciones deberán realizarse con equipo mecánico. Es de vital importancia establecer con la
mayor exactitud posible los cambios de suelos o estratos en cada hoyo, realizándose una
clasificación de campo, primeramente y luego la clasificación teórica (AASHTO) de acuerdo a los
resultados de los ensayos de laboratorio.
En cada perforación deberán realizarse ensayos normalizados de penetración “spt” (Standard Penetration
Test) a cada 1.50 m. de profundidad o continuas si fueran necesarios. Se deberá cumplir con las
especificaciones (ASTM-1586) para estos ensayos.
Se deberá obtener la mayor información posible del subsuelo en cada perforación mediante
pruebas o ensayos tales como humedad natural, granulometría, límites de consistencia (Attemberg),
gravedad específica, índice de poros, peso volumétrico, compresión no confinada y otras pruebas
que se consideren necesarias, a criterio del CONTRATISTA o solicitadas por el MOP.

26/5/2015 5:58 p.m.


221

Se deberán hacer lecturas del nivel freático en cada perforación, cada 24 horas, hasta alcanzar un
nivel estacionario. Se tendrá mucho cuidado con esta información en los casos de suelos
arcillosos.
Se realizará un informe sobre la investigación de suelo para cada pila, en el cual se detallarán
los trabajos realizados, conteniendo lo siguiente:
 Perfiles estratigráficos de cada sondeo
 Perfiles de roca.
 Secciones estratigráficas
 Geología local
 Descripción litológica de la roca
 Cualquier anomalía encontrada en el subsuelo.
En este informe se incluirán los comentarios y sugerencias de los trabajos realizados y de los
resultados de campo y laboratorio, además de las recomendaciones para el diseño de la
cimentación.
El informe de resultado de los estudios se incluirá junto con la Memoria de Calculo y los planos
de ubicación de los sondeos, incluyendo las elevaciones del terreno natural. El informe de suelo
será firmado por un profesional idóneo de la Ingeniería Civil o Ingeniería Geotécnica.
2-10.6 CRITERIOS DEL DISEÑO ESTRUCTURAL
Diseño para puentes de concreto códigos AASHTO, ACI, PCI.
Diseño para puentes de acero códigos AASHTO, AISC, AWS.
Carga Viva de Diseño a utilizar será la AASHTO 425 Kg/ m².-
La resistencia requerida del hormigón, debe estar acorde con su diseño estructural, sin embargo la
misma no podrá ser menor de 280 kgs/cm² a la compresión (28 días) y el acero de refuerzo tendrá una
resistencia a la cedencia (Fy) no menor de 4,200 kgs/cm².-
El cemento a utilizar será de acuerdo con las Normas AASHTO y ASTM, para materiales del Tipo
I.
El acero de refuerzo será de acuerdo a la Norma AASHTO M31. (No se permitirán los aceros
endurecidos por deformación en frío.)
El diseño de los elementos presforzados, deben ajustarse a las normas para concreto Tipo: “P” de las
especificaciones de la AASHTO, con una resistencia no menor de 350 Kg/ cm².
La superestructura será de hormigón presforzado; compuesto por dos (2) vigas-cajón pretensadas del tipo:
“BOX-BEAM” con apoyos articulados en las pilas extremas ó bien, proponer opción mixta de hormigón
reforzado en combinación con perfiles de acero del tipo: “CELOSIAS ESPACIALES Y METALDECK”,
según la propuesta de diseño.
La superestructura para todos los puentes peatonales debe ser una luz de diseño de 30.00m c.a.c. mínima
aproximadamente; “concebida sin pila intermedia y con articulaciones en los apoyos.” El resto de las
estructuras como: (escaleras, rampas y pilas extremas) deben ser de hormigón reforzado o elementos
prefabricados.

26/5/2015 5:58 p.m.


222

La superestructura para todos los puentes peatonales debe tener un ancho libre no menor de 2.50m y
sobre la que se apoya la estructura de soporte del techo; (debe prever las posibilidades de estructurar
la cubierta del techo con suficiente longitud de los aleros, dada la climatología de abundantes
lluvias durante todo el año.)
Garantizar un galibo (altura libre) mínimo de 5.50m y medidos a partir del punto más bajo de la
superestructura y el más alto de la vía que incluye los hombros. Una de las particularidades de la
propuesta es de asegurarse de no interferir con la estructura de la línea de conducción de agua
potable existente de 1.00m Ø H.D., que pueda ser afectada o provocar situaciones de riesgo
durante la ejecución de las obras. Cualquier tipo de afectación será totalmente responsabilidad
del Contratista de este proyecto.
El diseño geométrico que incluyen los espacios mínimos necesarios de circulación vertical (escaleras y
rampas) del puente peatonal debe prever y aplicar ciertas facilidades para la “Equiparación de las
Personas con Discapacidad,” establecidas en la Ley N°42 del 27 de agosto de 1999, reglamentada con
el decreto ejecutivo N°88.- En consecuencia, al acceder a las escaleras y rampas debe hacerse en forma
segura, utilizando barandas o listones metálicos a las alturas especificadas por las normas.
Las escaleras, rampas y pilas de apoyo serán de hormigón reforzado de 281 Kgs/ cm² y acero de refuerzo
con cedencia (fy) no menor de 4,200 Kgs/ cm².-
El contratista debe diseñar una estructura tejida de miembros metálicos; compuesta por (tubos de 3”Ø)
para soporte de la cubierta de techo liviano.
La cubierta de techo debe ser de láminas de POLICARBONATO POSTFORMADO TRASLUCIDO de
color “azul cielo” de ¼” espesor con especificaciones para propiedades de transmisión de luz y capacidad
refractiva de calor controlado. Las uniones especiales y/o perfiles, cintas de protección y sellados, los
flashing y las estructuras de soporte serán propuestas por EL FABRICANTE y aprobado por la
INSPECCION DEL MOP.
Las subestructuras deben contemplar el mayor provecho de las condiciones del subsuelo existente en el
sitio, procurando el menor costo de construcción posible. Se permitirá el uso de pilotes de hormigón
fundidos en sitio o hincados, prefabricados o de acero. Cuando se usen pilotes de acero, estos deberán
protegerse utilizando un tratamiento epóxico, pero no serán permitidos pilotes de acero en ambientes
marinos.
Las pilas o soportes extremos estarán a 4.00 m. mínimo del borde de los hombros o aceras, sin que
obstaculicen el libre flujo de las aguas del sistema de drenaje de las vías. Cuando tal arreglo sea
impráctico, las pilas extremas se podrán colocar, más cerca de los hombros, protegidas por Barreras de
Protección o Guardavías. La cara de la barrera estará a no menos de 0.60 m. del borde exterior del
hombro y a 0.60 m. de la cara de la pila.
Los apoyos de los elementos estructurales utilizados como superestructura serán de neopreno reforzado,
ciñéndose a la Norma AASHTO M251.
2-10.7 ACCESIBILIDAD EN EL ESPACIO PÚBLICO
En el diseño geométrico del puente peatonal, deberá tomarse las previsiones para la construcción de un
sistema de acceso a través de escaleras y rampas para facilitar la circulación de las personas con
discapacidad, de así permitirlo la disponibilidad de espacio físico para su construcción.
Las previsiones o facilidades espaciales a considerar son:
26/5/2015 5:58 p.m.
223

 Las escaleras tendrán un máximo de 8 escalones por tramo, las huellas medirán de 30cm y la
altura de contrahuellas será de 17cm.
 El ancho de las escaleras y rampas deben proyectarse en función del flujo peatonal esperado; no
obstante, la misma no podrá ser menor de 2.50 m.
 Instalar pasamanos a ambos lados y a dos alturas diferentes a nivel del piso (75cms y 90cms);
con un margen de error de 5cm. (medidos desde el borde saliente del escalón hasta el plano
superior de los pasamanos.)
 Los sistemas de acceso a través de escaleras y rampas, deberá hacerse en forma segura, de
manera que la forma de fijación del pasamanos, no interrumpirá la continuidad, debe ser
continuos en todo su recorrido y permitir deslizar fácilmente la mano, sujetándose por la
parte inferior.
2-10.8 OPERACIÓN DE IZAJE DE VIGAS
El CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias al momento de izar las vigas. Deberá
coordinar junto con la DIRECCIÓN DE TRANSITO DE LA POLICIA NACIONAL, LA AUTORIDAD DE
TRÁNSITO Y TRANSPORTE TERRESTRE y EL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS el día, hora y lugar
que proyecte realizar la colocación de las vigas.
Es preferible y así lo deberá hacer saber al inspector del MOP, que el día de la operación no sea laborable
y la hora no coincida con horas pico del tránsito vehicular que circule por dicha vía. En las vigas se
colocarán los letreros informativos descritos en el Capítulo 1, Operaciones Preliminares de Control y
Finales, sub cláusula 3.7.
2-10.9 ACABADOS
PINTURA GENERAL
Para los elementos de acero y concreto, el sistema de pintura a usar será el especificado en la
Especificación Suplementaria ES45.10 del Ministerio de Obras Públicas.
HORMIGON:
Antes de pintar la superficie de concreto deberá removerse toda rebaba y componente de curado.
Toda la superficie de concreto estará totalmente seca y libre de polvo al momento de aplicarse la
pintura.
A la superficie de concreto se le aplicará una (1) mano de sellador y dos (2) manos de Emulsión
Acrílica conforme a la Especificación FEDERAL TT-P-19.
PINTURA PARA ACERO ESTRUCTURAL GALVANIZADO:
Toda la superficie galvanizada antes de ser pintada deberá limpiarse con un solvente mineral
concentrado suficiente para remover cualquier aceite, grasa u otro material extraño al galvanizado.
Después de la limpieza se le aplicará una primera capa de pintura con Base Acrílica de acuerdo
a la Especificación DOD-P-15328D.- El espesor de la película seca estará entre 0.3 y 0.5
milésima de pulgada.
La capa final será pintura de acuerdo a la Especificación AASHTO M69-TIPO II. (Ver especificaciones
de colores finales para los elementos metálicos.)

26/5/2015 5:58 p.m.


224

El Contratista debe suministrar al Residente un calibrador magnético para medir el espesor de


película seca de pintura, además debe calibrar el equipo y suministrar los factores de corrección
apropiados.
PINTURA PARA ACERO ESTRUCTURAL NO GALVANIZADO:
Todo el sistema de pintura será conforme a las Especificaciones AASHTO edición vigentes,
DIVISION II, CAPITULO 13.-
Primera mano de zinc orgánico de acuerdo a la Especificación DOD-P-21035 A.-
Segunda y Tercera Mano de Pintura Epóxica de acuerdo a la Especificación PSC-22.
La capa final será pintura de acuerdo a la Especificación AASHTO M69-TIPO II. (Ver cuadro con los
colores finales de los elementos metálicos.)
COLORES FINALES DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES
Barandal metálico y Soportes del techo: Blanco-acab. Esmalte
Columnas y Brazos de Hormigón: Azul oscuro-acab. Látex acrílico
Escaleras y Rampas otras partes de Hormigón: Grises-acab. Látex acrílico
CUBIERTA DE TECHO
El techo, debe llevar una cubierta de láminas POLICARBONATO POSTFORMADO TRASLUCIDO-color
“azul cielo” Cal. ¼“ esp. Las uniones especiales tales como: perfiles y demás estructuras de soporte
serán propuestas por EL FABRICANTE y aprobado por LA INSPECCION DEL MOP.
El Contratista debe diseñar una estructura tejida de miembros metálicos, compuesta por tubos de 2” Ø
para soporte de las láminas POLICARBONATO POSTFORMADO TRASLUCIDO.
BARANDAL O LISTON METALICO
La baranda en el cruce elevado deberá ser de listones metálicos compuestos por TUBOS 2.5” Ø y
1.5” Ø acero galv. en caliente de fábrica. Además, estos listones deberán estar a una altura máxima de
0.90 m y 0.75 m respectivamente.
Las barandas en los tramos de escaleras y rampas, deben ser de listones metálicos compuestos por
TUBOS 2.5” Ø y 1.5” Ø acero galv. en caliente de fábrica; ancladas sobre un quicio monolítico de
concreto corrido con altura 0.30 m respectivamente.
MALLA DE PROTECCION
Colocar malla de protección de acero del tipo: STRUCTURAL WELDED WIRE REINFORCEMENT (WWR)
DE 6x6–10x10 según las normas: ASTM A185-02 for PLAIN WWR. (aplicar longitudinalmente ambos
lados de la superestructura.)
ELEMENTOS ANTIRRESBALANTES DE LAS ESCALERAS
Debe realizarse el suministro e instalación de piezas embutidas de½”x 2½” x ½” corridas (floor plate) con
sus respectivos anclajes de 3/8” Ø que se colocaran en los filos superiores de los escalones para su
refuerzo y acción antirresbalante.
Todas las aristas vistas deberán biselarse 0.02 m y las superficies vistas de hormigón o a la intemperie
llevarán un acabado pulido o frotado.
26/5/2015 5:58 p.m.
225

2-10.10 OBRAS DE ILUMINACION


Los puentes peatonales deben contar con iluminación pública, incluyendo el cruce elevado, las escaleras y
rampas. El diseño del sistema de iluminación que se requiera se ceñirá a las normas técnicas estipuladas
por las empresas de distribución eléctrica correspondientes y se ejecutará de acuerdo a los planos
debidamente revisados por el Departamento de Diseños del Ministerio de Obras Públicas.
El CONTRATISTA debe prever en su propuesta de iluminación, todas las medidas de protección de
factores que deterioran y disminuyen la conservación de dichas instalaciones. Este aspecto se relaciona
al posible “vandalismo de las instalaciones,” para lo cual, es factible incorporar el uso de luminarias de
alta eficiencia “embutidas en el concreto tanto en la superestructura como en los tramos de
escaleras y rampas.”
2-11 DISEÑO DE PUENTES TIPO HERRADURA EN LA VIA TRANSÍSTMICA:
AL CONTRATISTA le corresponde estudiar, diseñara y construir el esquema conceptual suministrado por
el MOP, explicando la solución que se propone realizar para llevar adelante el diseño de los puentes y sus
accesos.
Para la realización de los diseños de la estructura y los accesos a nivel de la intersección, EL
CONTRATISTA deberá:
a. Conocer el lugar de ubicación.
b. Realizar los estudios de suelos necesarios para el diseño y construcción de la estructura.
c. Desarrollar proyecciones de tránsito para el diseño.
d. Elaborar los planos de construcción que serán sometidas a la revisión y aceptación del MOP, de la
ATTT e instituciones y empresas correspondientes.
La geometría y ubicación del puente deben ajustarse al alineamiento horizontal y vertical de las vía
existente, tomando en consideración la construcción de carriles a futuro en la vía Transístmica. EL
CONTRATISTA deberá considerar los trabajos que se requieran para el mejoramiento en el alineamiento
horizontal y/o la ubicación vertical de las estructuras.
 Las subestructuras a diseñarse deberán contemplar el mayor provecho de las condiciones del
subsuelo existente en el sitio, procurando el menor costo de construcción posible.
 Tanto para las HERRADURAS NORTE (hacia Colón) y SUR (hacia Panamá) se manejarán los
requisitos de circulación que exigen las autoridades competentes.
 La subestructura descansará sobre pilas intermedias según sea el arreglo geométrico, estas se
ubicarán en posiciones que no interfieran con los carriles de circulación con estructuras cercanas,
podrán colocarse en la isleta del centro de las vías, en la servidumbre vial, teniendo en cuenta la
localización de los sistemas de drenajes existentes.
 Las pilas que se encuentren cercanas a los bordes de la calzada en la servidumbre intermedia o
extrema se les diseñara una protección contra impacto de vehículos.
 El galibo desde el punto más alto de la vía hasta el fondo de la viga del puente será medido en los
extremos de las vías, al final de los hombros o sobre anchos y no deberá ser menor a 5.50m.
 La estructura del puente (HERRADURA) deberá cumplir los requisitos de diseños para un puente
de hormigón, según la norma AASTHO vigente, por lo que se manejaran las pendientes y
elevaciones que rigen las normas específicamente para esta estructura.
 La posición de las vigas en planta se hará de tal manera que se ajuste a los radios de giro y a las
cuerdas de cada tramo, evitando que las estructuras de las vigas colocadas generen puntas en
26/5/2015 5:58 p.m.
226

las uniones entre los tramos adyacentes, obteniendo tanto visual como geométricamente un
cambio paulatino y no abrupto de líneas geométricas horizontales.
 Se permitirá el uso de los pilotes fundidos en sitio o hincados y prefabricados. Los pilotes de los
estribos y pilastras deben ser de hormigón para evitar problemas de corrosión debido al ataque de
los sulfatos.
2-11.1 OTRAS CONSIDERACIONES EN LOS DISEÑOS
 La pendiente máxima admisible de rasante de la superestructura en el tramo principal no será
mayor de 5%.
 En el tramo de la estructura donde unen las rampas con el puente principal se debe diseñar la
superestructura con dos carriles para permitir el ingreso y salida de vehículos. Los radios de giro
para las rampas y carriles de giro a la derecha deberán ser adecuados para permitir la circulación
de un camión AASTHO WB-20, con una longitud total de 22.41 metros. El ancho de los carriles de
las rampas de acceso deberá ser mínimo 5.0 metros
 Se incluirán en el diseño barandales Hormigón para el tránsito que deben cumplir con los
requerimientos de la AASHTO para puentes vehiculares.
 El tipo de estructura preferiblemente debe ser prefabricada, modular y de rápida instalación ya sea
en concreto o en acero. El método de erección de la superestructura no debe interferir con el
tráfico de las vías.
 Para el diseño de los accesos y rampas EL CONTRATISTA deberá diseñar el alineamiento
horizontal y vertical de los accesos y rampas de la estructura. En los cambios de líneas, EL
CONTRATISTA deberá ajustar los radios y las pendientes para que cumplan con una velocidad
de diseño de 40Km/h mínimo. Las pendientes máximas serán de 6% y la tangente máxima será
de 150m. Los radios de giro para las rampas y carriles de giro a la derecha deberán ser
adecuados para permitir la circulación de un camión AASTHO WB-20, con una longitud total de
22.41 metros.
 EL CONTRATISTA de deberá presentar planos constructivos a que muestren la servidumbre de
la vía, planta geométrica, detalles de amarre, perfil y movimiento de tierra. También presentar la
solución de cualquier caso especial que se pudiese presentar.
 EL CONTRATISTA deberá diseñar el pavimento de los accesos de los puentes, siguiendo lo
establecido para el diseño de pavimentos de estos Términos de Referencia.
 EL CONTRATISTA deberá trazar la geometría de la vía, considerando la servidumbre vial
disponible, verificando la no afectación de áreas privadas, de lotes o áreas de residencias y/o
comercios de existir. En dicho alineamiento también contemplará todos los drenajes requeridos.
Salvo que por las dimensiones finales del diseño, en base a las consideraciones de diseño
establecidas en los presentes términos de referencia, sea necesario afectar áreas fuera de la
servidumbre. El preevalúo de las Indemnizaciones lo determinará el Contratista para su
Propuesta Económica en base a estimaciones realizadas por profesionales en avalúos. La
indemnización se realizará siguiendo los procedimientos usados en el Ministerio de Obras
Públicas establecidas en el Pliego de Cargos.
 En el diseño geométrico de los accesos deberá considerar la geometría del diseño de la transición
de los hombros y de las aceras con el propósito fundamental de crear condiciones de seguridad a
los peatones.

26/5/2015 5:58 p.m.


227

2-12 DISEÑO DE INTERSECCIONES:


Las intersecciones existentes de vías laterales al proyecto deberán ser habilitadas por EL CONTRATISTA,
con los radios de giros que se ameriten y transiciones de espesores mínimos correspondientes, a objeto
de proteger el pavimento a construir y facilitar a los usuarios el uso de la vía en proyecto. EL
CONTRATISTA habilitará desde el borde de pavimento del proyecto hacia la intersección correspondiente
una distancia mínima de 7.5 m, según instrucciones del Ingeniero Residente.
EL CONTRATISTA deberá realizar la habilitación de las intersecciones que se encuentren a lo largo del
proyecto con vías o calles transversales a éste, en un mínimo de 7.5 m del borde de pavimento del
proyecto hacia la vía que se intercepte. Para ello, ejecutará los trabajos de conformación y compactación
de calzada existente (a 100% de la densidad máxima acorde con AASHTO T99, Método C), colocación de
capa base de 20 cm de espesor mínimo, colocación de pavimento de hormigón Cemento Pórtland desde
el borde del pavimento del proyecto hacia la vía interceptada, a objeto de facilitar la entrada y salida de
vehículos en estas intersecciones y proteger el pavimento a colocar. La habilitación de intersecciones
indicadas incluye las calles y vías que se vean afectadas y deberá realizarse de forma tal de nivelar la
intersección con la rodadura de la vía a rehabilitar y ensanchar.
2-12.1 DISEÑO DE INTERSECCION VILLALOBOS
En la intersección de vía Pedregal - Villa Lobos donde se encuentra el inicio del proyecto se aplicaran las
condiciones geométricas mínimas planteadas en los planos conceptuales, contemplando todos los
parámetros de diseño, construcción, suelos, drenajes y paisajismos; además de las consideraciones
presentadas en el punto 2.12 referentes a DISEÑO DE INTERSECCIONES
2-13DISEÑO DE RETORNOS A NIVEL:
EL CONTRATISTA debera diseñar los siguientes Retornos en la nueva vialidad del proyecto de ensanche
de la via Pedregal-Gonzalillo-Transístmica en las siguientes estaciones aproximadas:
Est. Aproximada Hacia
1k+720 Vía Transístmica
2k+260 Vía Villa Lobos
3k+700 Ambos sentidos Vía Transístmica – Vía Villa Lobos
5k+200 Ambos sentidos Vía Transístmica – Vía Villa Lobos
6k+700 Ambos sentidos Vía Transístmica – Vía Villa Lobos
8k+300 Ambos sentidos Vía Transístmica – Vía Villa Lobos
ASPECTOS A CONSIDERAR POR EL CONTRATISTA:
 Todos los retornos producto del estudio del proyecto y consensuados con la ATTT, se deberán
diseñar y construir dentro del monto de la propuesta del Contratista.
 En su diseño EL CONTRATISTA considerará que durante la fase de construcción se deberá
mantener el tráfico en forma continua e ininterrumpida con la misma cantidad de carriles que se
posee actualmente. EL CONTRATISTA deberá someter a la aprobación de la ATTT y el MOP el
plan de desvió y señalización de tránsito para cada etapa de construcción.
 El MOP suministrara en los planos suministrados los detalles conceptualmente para el desarrollo
de estos retornos a nivel a diseñar y construir, en estos se mostrará radios y distancias mínimas a
26/5/2015 5:58 p.m.
228

utilizar. La aplicación apropiada de la sección indicada es plena responsabilidad del


CONTRATISTA. Por ende, deberá validar la información para su propuesta.
 EL CONTRATISTA deberá trazar la geometría imperante de la vía e implementar la sección
indicada, tomando en consideración en el diseño todas las soluciones de drenaje requerido;
verificando el funcionamiento continuo y que posea óptimas condiciones de servicio.
 El pavimento será de hormigón y deberá poseer la misma capacidad estructural de las secciones
a rehabilitar y en construcción y un periodo de vida útil de 20 años.
 Las normas y especificaciones estarán dadas según las normas en vigencias de la AASTHO para
carreteras.
 EL CONTRATISTA deberá contemplar y realizar todas las investigaciones necesarias en materia
de tránsito, geología, geotecnia, topografía, métodos constructivos, reubicaciones de utilidades
públicas o cualquier parámetro que exista en la zona directa de influencia para el desarrollo
integral de los retornos.
 El diseño geométrico deberá contemplar la transición de los hombros y las aceras con el propósito
de crear condiciones de seguridad a los peatones.
 EL CONTRATISTA deberá presentar planos constructivos que muestren la servidumbre de la
vía, planta geométrica, detalles de amarre, perfil y movimiento de tierra. También presentar la
solución de cualquier caso especial que se pudiese presentar.
 Para los retornos la velocidad de diseño será de 30km/hora con un ancho mínimo de 9 metros con
capacidad para que circule un camión de diseño AASTHO WB15. Las pendientes máximas será
de 4% y la tangente máxima de 200 metros.
 Se deberá contemplar cumplir con las condiciones mínimas en función de paisajismo.
 El diseño del sistema de iluminación que se requerirá se ceñirá a las normas estipuladas por las
empresas de distribución eléctrica.
2-14 DISEÑO DE CARRILES DE ACELERACION Y DESACELERACION:
2-14.1 Para determinar las intersecciones con cruces vehiculares, se tomarán en consideración los
siguientes aspectos:
a. Mayor flujo vehicular.
b. Acceso a áreas pobladas.
c. Tamaño del área a servir.
d. Configuración de las vías.
e. Visibilidad del conductor para realizar la maniobra.
f. Existencia de instalaciones de vías públicas.
2-14.2 Proyectar carriles de aceleración y desaceleración no menor de 3.35 m. de ancho, fuera del cordón
cuneta ó 3.50 m. fuera del hombro, en lugares en donde no se requiera cordón.
Se recomienda que la entrada y salida de los carriles de aceleración y desaceleración se inicien o
terminen con un ángulo de 7°.
2-14.3 La longitud (libre) de los carriles de aceleración y desaceleración, debe estar dada en función del
flujo vehicular esperado; no obstante, no podrán proyectarse menos de 30.00 m. Los carriles en la
isleta central para giro a la izquierda, deben estar dados en función del flujo vehicular esperado;
sin embargo, los mismos no deberán proyectarse menos de 30.00 m. libres, con ángulo de
deflexión de 7°, y un ancho mínimo de 3.35m., fuera del cordón cuneta.

26/5/2015 5:58 p.m.


229

2.14.4 Los radios de giros en las intersecciones deberán diseñarse tomando en consideración el tipo de
vehículos que circulan por dicha área; la proyección de carriles de aceleración o desaceleración, el
tipo de calle, el ángulo de la intersección, en donde se proyecte la mejora; no obstante, no podrán
proyectarse menos de 7.50 m. Recomendamos incluir todas las facilidades necesarias para que
los mismos funcionen eficientemente.
2.14.5 Incluir la señalización vial (vertical y horizontal). El Contratista deberá considerar, en las
intersecciones el uso de pavimento de distinta textura para advertir a las personas ciegas la
existencia de un paso peatonal tipo cebra e igualmente considerar en sus diseños rampas
apropiadas para uso de los discapacitados en sillas de ruedas para acceder a estos cruces.
2.14.6 Diseñar la intersección en el entronque Pedregal – vía Villalobos tomando en cuenta la circulación
de un camión T3-S3 (longitud aproximada de 20.00 m).
2.14.7 Canalizar las intersecciones utilizando la señalización vial vertical y horizontal requerida, para
disminuir al máximo los riesgos a los usuarios en estas intersecciones.
2.14.8 Los radios en donde no se proyecten carriles de aceleración y desaceleración, deberán
considerarse de 15.00 m., excepto que se indique lo contrario.
2.14.9 Prever isleta para separar carriles de acumulación en isleta central, a fin de evitar la circulación en
sentido recto.
2.14.10 En los lugares que conducen áreas pobladas, que no se requieran carriles de aceleración y
desaceleración, los radios mínimos permitidos serán de 15.00 m.
2.14.11 En intersecciones sin cruce vehicular que han sido estipuladas en los esquemas conceptuales con
carril de aceleración y desaceleración, acogerse a las normas establecidas en lo que se refiere a
carriles de aceleración y desaceleración.
2.14.12 Los diseños o esquemas conceptuales de intersecciones entregados para este proyecto son una
guía para el diseñador, los mismos pueden variar, de acuerdo a la servidumbre disponible,
configuración de la vía, entre otros, siempre que se cuente previamente por escrito con la
aprobación de la A.T.T.T. y del M.O.P y desarrollando el máximo beneficio a los usuarios.
Los carriles identificados para este proyecto son los siguientes:
Porto Norte
Montemar
Villa de Jesús
Villa María
El Progreso
Calle 6k+800
Mirador del Lago 1
Mirador del Lago 2
2-15 DISEÑO DE BAHIAS Y UBICACIÓN DE PARADAS DE AUTOBUSES:
Las casetas de paradas incluyen el diseño para la construcción de techo, bancas e iluminación.

26/5/2015 5:58 p.m.


230

A continuación se establecen criterios para el diseño de las bahías y la ubicación de las paradas de
autobuses:
Treinta (30) metros mínimos de plataforma o distancia mínima requerida, según frecuencia y tipo de
autobuses.
Ancho mínimo de la bahía de 4.00 m., en el área por donde se proyecta el ensanche.
Ancho mínimo de 5.00m. de bahía, más 2.50 m. de isleta, en el área por donde no se proyecte el
ensanche.
Angulo de carril de salida de 14°.
Angulo de carril de entrada de 11°.
Aceras de 1.50 m. mínimo con rampas estratégicamente colocadas para discapacitados en sillas de
ruedas y otros (Ver ACERAS).
La cantidad de módulo de caseta dependerá del flujo peatonal esperado.
El alero del techo de la parada deberá retirarse por lo menos 0.20 m. del borde del cordón.
Distancia mínima de 50.00 m., del inicio de la parada o desde el final de la misma, hasta una intersección
no semaforizada. En casos específicos, se podrá bajar hasta un mínimo de 20.00m.
Incluir señalización vial (vertical y horizontal).
Distancia de 1.50 m., del borde de la calle a la isleta separadora.
Iluminación en el área de entrada y salida (postes).
Construcción de bancas.
Barandas canalizadoras en puntos de gran influencia peatonal
Deberá dársele solución a las paradas de autobuses que se encuentren a lo largo de la carretera, que no
se hayan incluido en los esquemas conceptuales.
Será potestad del MOP, aceptar modificaciones a los criterios enunciados, de acuerdo a limitaciones de
espacio físico, en los sitios escogidos.
Las casetas de todas estas paradas de autobuses se ajustarán a la caseta típica de un (1) módulo del
MOP, como mínimo.
2-16 DISEÑO INTERCAMBIADOR VIAL (PASO VEHICULAR) ESTACION 0K+900
AL CONTRATISTA le corresponde estudiar, diseñara y construir el esquema conceptual suministrado por
el MOP, explicando la solución que se propone realizar para llevar adelante el diseño de los puentes y sus
accesos.
Para la realización de los diseños de la estructura y los accesos a nivel de la intersección, EL
CONTRATISTA deberá:
a. Conocer el lugar de ubicación.
b. Realizar los estudios de suelos necesarios para el diseño y construcción de la estructura.
c. Desarrollar proyecciones de tránsito para el diseño.

26/5/2015 5:58 p.m.


231

d. Elaborar los planos de construcción que serán sometidas a la revisión y aceptación del MOP, de la
ATTT e instituciones y empresas correspondientes.
La geometría y ubicación del puente deben ajustarse al alineamiento horizontal y vertical de las vía
existente, tomando en consideración la construcción de carriles a futuro en la vía Transísmica. EL
CONTRATISTA deberá considerar los trabajos que se requieran para el mejoramiento en el alineamiento
horizontal y/o la ubicación vertical de las estructuras.
 Las subestructuras a diseñarse deberán contemplar el mayor provecho de las condiciones del
subsuelo existente en el sitio, procurando el menor costo de construcción posible.
 Para el paso elevado se manejarán los requisitos de circulación que exigen las autoridades
competentes.
 La subestructura descansará sobre pilas intermedias según sea el arreglo geométrico, estas se
ubicarán en posiciones que no interfieran con los carriles de circulación con estructuras cercanas,
podrán colocarse en la isleta del centro de las vías, en la servidumbre vial, teniendo en cuenta la
localización de los sistemas de drenajes existentes.
 Las pilas que se encuentren cercanas a los bordes de la calzada en la servidumbre intermedia o
extrema se les diseñaran una protección contra impacto de vehículos.
 El galibo desde el punto más alto de la vía hasta el fondo de la viga del puente será medido en los
extremos de las vías, al final de los hombros o sobre anchos y no deberá ser menor a 5.50m.
 La estructura del puente (PASO ELEVADO) deberá cumplir los requisitos de diseños para un
puente de hormigón, según la norma AASTHO vigente, por lo que se manejaran las pendientes y
elevaciones que rigen las normas específicamente para esta estructura.
 Se permitirá el uso de los pilotes fundidos en sitio o hincados y prefabricados. Los pilotes de los
estribos y pilastras deben ser de hormigón para evitar problemas de corrosión debido al ataque de
los sulfatos.
2-17 PLANOS, MEMORIAS DE CALCULOS, ESTUDIOS:
El Contratista deberá presentar los planos, especificaciones y su correspondiente memoria de cálculos
para su revisión, en tres juegos de copias de los planos finales para revisión y observaciones del Ministerio
de Obras Públicas. Una vez realizada las revisiones correspondientes se emitirán las observaciones y
recomendaciones a fin de que El Contratista desarrolle los Planos Finales (100%), pero se presentará
nuevamente para la revisión y sellos finales por parte del Ministerio de Obras Públicas.
Los planos se deberán complementar con las especificaciones que sean necesarias, adicionales a las
Especificaciones Técnicas Generales, las cuales serán sometidas por el Contratista a la revisión y
aprobación del Ministerio de Obras Públicas. Los documentos presentados deberán contener toda la
información necesaria para la ejecución apropiada del proyecto.
Los planos de planta y perfil se presentarán en hojas de 0.91m. X 0.61m., a escala horizontal de 1:1000 y
vertical de 1:100. Los detalles especiales (drenajes, señalización, muros, etc.), se dibujarán a una escala
apropiada que permita apreciar los mismos. Los planos deberán contener toda la información necesaria
para la ejecución de la obra. La presentación de las hojas de plano perfil y de los detalles será
previamente aprobada por el Ministerio de Obras Públicas. Los planos se deberán entregar
adicionalmente en copias electrónicas en formato vectorial previamente coordinados con el Ministerio de
Obras Públicas, al igual que las especificaciones y la memoria de cálculos.
El contratista deberá presentar con los diseños, todos los cálculos, memorias, informes, planos y
cantidades, etc., para aprobación del Ministerio de Obras Públicas.
26/5/2015 5:58 p.m.
232

Cada revisión sometida al Ministerio de Obras Públicas, se realizará en un plazo máximo de quince (15)
días hábiles por puente, contados a partir de la fecha de la presentación formal y completa de los planos
correspondientes, con los comentarios y sugerencias respectivas incorporadas.
Para la aprobación de los diseños finales, el Ministerio de Obras Públicas solicitará al Contratista, la
modificación de los detalles de los diseños presentados que no se ajusten a las normas, documentos
suministrados por el Ministerio de Obras Públicas, y especificaciones que rigen el contrato, sin que esto
represente, para El Estado, costos adicionales por las modificaciones, reajustes requeridos o incorporación
de elementos contemplados en el Pliego de Cargos y/o sus anexos, no considerados por el Contratista en
sus planos preliminares.
La revisión y/o aprobación, por parte del Ministerio, de los planos, detalles, especificaciones, etc., es un
requisito previo para su inclusión en los documentos finales, pero dicha revisión y aprobación no exime al
CONTRATISTA de manera alguna de su responsabilidad por sus diseños.
Cumplidas las revisiones, el Contratista presentará al Ministerio de Obras Públicas, dos (2) juego de
planos en versiones original, en papel albanene, para su firma de revisión final, de los cuales y luego de
las revisiones finales reproducirá tres (3) juegos de copias de los planos y tres juegos digitalizados o
electrónicos en formato vectorial para los archivos de las Direcciones de Estudios y Diseño y de
Inspección del Ministerio de Obras Públicas y para la Sección de Estructuras del MOP.
El CONTRATISTA deberá entregar al Ministerio, para la revisión del Diseño de cada uno de los Puentes a
considerar, los planos en papel bond formato 2’ x 3’ debidamente sellados y firmados. El contenido de las
hojas debe incluir carátula, planta general, planta de amarre, detalles de la sub y superestructura, detalle de
vigas, barandales, losas de acceso, señalizaciones de la Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre y
detalles varios entre otros.
Además se entregará la Memoria de Cálculos Estructurales en papel bond 8-1/2” x11” (engargolados, con
sellos del profesional responsable originales).
Los Estudios Geotécnicos (de Suelos) en papel bond 8-1/2” x 11” (engargolados y con sellos del profesional
responsable originales).
Los Estudios Hidráulicos e Hidrológicos igualmente en papel bond 8-1/2” x11” (engargolados con sellos del
profesional responsable originales)
El ingeniero residente (MOP) deberá velar que todos los documentos que se señalan en los Términos de
Referencia sean presentados al Ministerio de Obras Públicas para su revisión y Aprobación.
2-18 AFECTACIONES:
Diseño para Demolición y Reubicación de Edificaciones Públicas, Residenciales y Comerciales:
El Contratista deberá presentar el diseño y cálculos para las demoliciones, remociones y reubicaciones, que
sean necesarias para el proyecto, para lo cual debe presentar los análisis de estos trabajos en forma detallada
al Ministerio de Obras Públicas (Inspección del MOP), cumpliendo, durante la construcción, con todo lo
estipulado en el capítulo 3 de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación
de Carreteras y Puentes, segunda edición revisada de 2002, punto 7 - Reubicaciones, y subpunto 7.3 -
Reubicación de Edificaciones.

26/5/2015 5:58 p.m.


233

En sus diseños, el contratista deberá haber contemplado los nuevos accesos a las estructuras reubicadas, así
como a todas aquellas a permanecer, cuyos accesos se vean afectados por el proyecto. Se exceptúan de lo
anterior, aquellas edificaciones contempladas a desaparecer sin ser reubicadas.
También se estudiarán y dará solución técnica a los casos en que la estabilidad o seguridad de
construcciones ya existentes se vea comprometida por la proximidad a la vía o borde de taludes de corte o
rellenos del camino. El Contratista debe tomar en cuenta la protección de viviendas, y otras edificaciones,
para los casos en que éstas se vean afectadas por el diseño. En estos casos, debe presentar el diseño y
cálculo para la protección de estas edificaciones, con los detalles de planos respectivos de los trabajos
necesarios de protección.
El Contratista debe proyectar, para construir, muros de hormigón reforzado, para la protección de
viviendas, edificaciones, calles, etc., con la altura y longitud necesaria, para que se produzca el
desdoblamiento de la vía a cuatro carriles, según lo indicado en las secciones típicas correspondientes, en
cualquier caso que se pueda presentar con la ampliación de la vía.
2-19 ASPECTOS PARTICULARES A CUMPLIR:
En el tramo de pavimento de hormigón existente ubicado de la estación 5k+900 a la estación 9k+420 se
deberá remover los hombros existentes y construir un nuevo hombro, en referencia a la condición de la
sección indicada en los planos conceptuales.
2-19.1 DISEÑOS Y CONSTRUCCION DE LA ENTRADA A SECTOR 10.
Para el desarrollo del puente sobre Sector 10, se deberá desarrollar el concepto plasmado en el
conceptual atendiendo a a la siguiente:
Hormigón de cemento Portland e = 0.30 m
Capa base e=0.20m
Ancho de Carril: 5 metros
Hombros: 1 metro
Pendiente Máxima: 7%
Se tendrá que diseñar y desarrollar todas las soluciones necesarias para garantizar el buen
funcionamiento de los drenajes existentes; además, de contemplar todas las consideraciones necesarias
de presentarse muros o taludes, afectaciones a utilidades públicas o privadas.
La longitud a proyectar la vía existente se enmarcará con una longitud total de 150 metros medidos desde
la parte central del puente a razón de 75 metros hacia la izquierda y 75 metros hacia la derecha de este
punto. El ancho de la vía inferior deberá tener un ancho de 3.65 metros por carril y conservar la altura
mínima libre de 5.50 metros.
Se deberá contemplar para este caso la escarificación, creación de aceras peatonales, prolongaciones y
protección de tuberías, implementación de iluminación y la inclusión de paisajismo.
2-19.2 REHABILITACIÓN DE VIA VILLALOBOS
La rehabilitación de la vía Villalobos contempla la rehabilitación de la vía existente con una longitud
aproximada de 1700 metros, medidos desde donde termina la intersección de la vía Pedregal Villalobos,
hasta donde comienza el pavimento de hormigón de cemento Portland sobre la rotonda del corredor Norte
- Villalobos.
26/5/2015 5:58 p.m.
234

La rehabilitación contemplara la escarificación de la vía existente, y la ampliación de la misma a con dos


carriles de 3.65 metros y hombros de 0.60 metros de ancho de cada lado. Esta rehabilitación se deberá
realizar a ambos lados de la vía respetando el centro de la vía actual.
Se deberá colocar un espesor de pavimento de 10 centímetros y se adicionará el material necesario de
selecto y capabase requerido para la nueva adecuación según la sección típica presentada.
También se deberá construir un sistema de drenaje con canales trapezoidales los cuales deberán ser
descargados a sitios seguros y zampear las salidas de los mimos para evitar la erosión. Se deberá
adecuar todas las entradas tanto vehiculares como peatonales con tuberías de hormigón reforzado de 0.60
de diámetro con sus respectivos cabezales de entrada y salida. De no ser posible las adecuaciones del
sistema abierto de drenaje, se podrá justificar un sistema cerrado del lado donde se deberá construir la
acera, en casos puntuales donde existan zonas sensibles por afectaciones u estructuras existentes o
donde ya exista un sistema cerrado.
Se deberán pavimentar todas las entradas del tramo, tomando como referencia el punto 2.12 (DISEÑO DE
INTERSECCIONES).
Se deberá contemplar todas las remociones y reubicaciones necesarias para la realización de los trabajos
dentro de la servidumbre vial.
Es importante tener en cuenta que se deberá en todo momento no comprometer la tubería de agua
potable existente y garantizar la protección según el detalle suministrado.
Se deberá demoler y construir nuevas paradas con sus respectivas bahías identificando los puntos
existentes donde actualmente se encuentran ubicadas.
2-19.3 CONEXIONES A FUTUROS
Se deberá realizar las debidas investigaciones en relación a los desarrollos futuros en la zona a fin de que
se deje previsiones en los sistemas de agua potable y sanitario, para que se realicen las conexiones
necesarias.

26/5/2015 5:58 p.m.


235

SECCIÓN 3: CONSTRUCCIÓN

3-1 DESCRIPCION:
Todos los diseños estudiados y desarrollados por el Contratista en planos finales y aprobados por el MOP
para esta obra deberán ser construidos y entregados al Estado como condición contractual básica de este
contrato.
Los trabajos que se desarrollarán durante la fase de construcción, derivados de los diseños, consisten
principalmente, sin limitarse, en los detalles siguientes:
Operaciones preliminares, limpieza y desrraigue, excavaciones no clasificadas, excavaciones de
desperdicios, excavaciones de desechable, desmonte; demolición, remoción y reubicación de estructuras y
obstrucciones; remoción de carpeta asfáltica existente, drenajes tubulares; excavación de todo tipo;
drenajes tales como canales o cunetas pavimentadas tipo trapezoidal, drenajes subterráneos, geotextiles
de separación, drenajes subterráneos, dragado de cauce, limpieza y conformación de cauces,
conformación de cunetas y zanjas de drenajes, construcción de cajones pluviales, construcción de puentes
Vehiculares y sus losas de accesos, construcción de muros tipo new jersey, construcción puentes tipo
herradura, control de erosión y zampeados, estabilización de taludes y muros; material selecto, capa
base, pavimento de hormigón de cemento tipo portland, imprimación, carpeta de hormigón asfáltica,
construcción de aceras, construcción de intercambiador vial, construcción de retornos a nivel, cordones
cunetas de hormigón, tubos de hormigón, cabezales de hormigón, pasos peatonales, señalamiento vertical
para el control del tránsito, señalamiento horizontal con pintura termoplástica y marcas para el control del
tránsito, seguridad vial y peatonal, barreras de protección o resguardo (metálicas), siembra de grama en
las isletas y otras que la buena práctica de la ingeniería indique conveniente; remoción y reubicación de
todo tipo de utilidades públicas, indistintamente de quien las administre; aplicar todas las medidas de
mitigación que se deriven, en adición a los demás preceptos ambientales, de por sí contenidos en los
términos ambientales para este tipo de proyecto, y otros que se desprendan de los propios estudios e
investigaciones que realice el contratista o requisitos señalados por el MOP.
3-2 ESPECIFICACIONES:
La construcción del proyecto se regirá por las Especificaciones Técnicas de Construcción del Ministerio de
Obras Publicas vigente.
Sin embargo, para este contrato no son aplicables las formas de pago contenidas en dichas
especificaciones, por tratarse de un contrato por Suma Global.
Cuando por razón de su Diseño, el Contratista contemple variaciones en las Especificaciones contenidas
en el Pliego de Cargos o incluso surja la necesidad de utilizar nuevas Especificaciones Técnicas no
contempladas, El Contratista deberá presentar las modificaciones requeridas o si fuese el caso, la(s)
nueva(s) Especificación(es), la(s) que será(n) sometida(s) a la aprobación del Ministerio de Obras
Públicas, previamente a su utilización y en conjunto con la solicitud de aprobación de planos
correspondiente a la(s) misma(s).

26/5/2015 5:58 p.m.


236

3-3 AFECTACIONES:
3-3.1 Demolición y Reubicación de Edificaciones Públicas, Residenciales y Comerciales:
El Contratista deberá ejecutar todas las demoliciones, remociones y reubicaciones, que sean necesarias para
el proyecto, para lo cual debe ajustarse a los diseños presentados y aprobados por el MOP, cumpliendo con
todo lo estipulado en el capítulo 3 de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y
Rehabilitación de Carreteras y Puentes, segunda edición revisada de 2002, punto 7 - Reubicaciones, y su
punto 7.3 - Reubicación de Edificaciones.
También construirá las obras de protección que previamente ha diseñado de acuerdo a los criterios
especificados.
3-3.2 Remociones y Reubicaciones:
Para las reubicaciones, el Contratista reproducirá y así lo contemplará en su propuesta, que las condiciones
finales, calidad y diseño de los elementos reubicados, serán al menos iguales o mejores que las condiciones
originales, reemplazando los materiales por nuevos cuando fuese necesario, para cumplir con estos requisitos.
En caso de materiales sobrantes que estén en buen estado, el contratista deberá trasladarlos y depositarlos
en las instalaciones del Ministerio de Obras Públicas más cercano o donde lo indique el Ingeniero de
Inspección del MOP.
El Contratista deberá transportar y depositar los materiales no reutilizables, producto de las demoliciones,
en un lugar que no perjudique a terceros y apruebe previamente el Ingeniero de inspección del MOP.
3-4 VIALIDAD:
Obligación del Contratista de Mantener el Libre Tránsito:
El Contratista mantendrá el libre tránsito de vehículos y/o peatones, en el sitio de LA OBRA, durante la
ejecución de los trabajos, para lo cual en el marco de los estudios y diseños indicará cómo desarrollará su
programación para construir y mantener los desvíos y accesos provisionales que necesite, conforme a lo
dispuesto en estos Términos de Referencia.
Es obligación del Contratista presentar los esquemáticos, mostrando los desvíos a construir y las
canalizaciones del tránsito en cada etapa de la construcción del proyecto, los cuales deberán ser
desarrollados en planos completos durante la etapa de construcción, para ser sometidos a la aprobación
del Ingeniero de Inspección del MOP.
El Contratista debe reflejar en su programa de trabajo, el horario de labores y que éste no interfiera con el
libre tránsito en la vía, para lo cual deberá garantizar el tránsito en forma continua e ininterrumpida durante
todo el período de ejecución de los trabajos.
3-5 PAISAJISMO:
El Contratista debe considerar en las especificaciones especiales de los diseños de su propuesta, la
obligatoriedad de sembrar grama en todo suelo que haya quedado expuesto, una vez finalizados los
trabajos de las obras contratadas. Se incluyen también áreas de taludes, áreas de suelos circundantes
previamente nivelados, conformados, etc., rellenos y todo suelo expuesto.
La grama a sembrar debe ser del tipo RATANA y el encespedado debe ser macizo.
Todas las áreas verdes deben quedar adecuadamente drenadas.

26/5/2015 5:58 p.m.


237

Previa a la colocación de todas estas áreas verdes, debe utilizarse un espesor mínimo de 15 cms. de suelo
orgánico, ver además TR Ambientales.
El Contratista debe darle mantenimiento a todas estas áreas verdes, hasta la fecha de aceptación final de la
obra.
Estas disposiciones son de estricto cumplimiento y el Ingeniero de inspección del MOP será responsable de
su efectiva implementación, antes de emitirse la aceptación final de la obra, contemplando el Contratista en su
propuesta, el costo de todos estos trabajos.
En estos Términos de Referencia se presentan la descripción general de los aspectos que deben
contemplarse en la determinación de los trabajos. Corresponde al Contratista enmarcarse dentro de esta
descripción general y contemplar todos los costos involucrados para su ejecución.
Cuando los trabajos incluyan reparaciones o mejoras que alteren o modifiquen la condición original de la
estructura o sus elementos complementarios, el Contratista deberá desarrollar los planos
correspondientes, los cuales deben ser sometidos a la aprobación del MOP, previamente a su ejecución.
Cuando en los documentos de la licitación así se establezca, El Contratista deberá realizar el estudio
ambiental que se indique, el cual debe someter a las aprobaciones correspondientes.
1. Normas y Especificaciones:
Los trabajos se conducirán según lo dispuesto en las siguientes normas y especificaciones, en sus partes
aplicables:
Especificaciones Estándares para diseño de puentes de carretera AASHTO, Edición más reciente, o las
Especificaciones de Diseño de Puentes LRFD, vigentes.
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes del
MOP (ETG´s), segunda Edición revisada, 2002 y sus especificaciones suplementarias aplicables.
Manual de Especificaciones Ambientales del Ministerio de Obras Publicas, Edición de agosto de 2002
Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras Disposiciones Aplicables.
El Contratista deberá obtener por su cuenta y a su costo todas las Normas y Manuales aquí mencionados
y otros que requiera para la ejecución de los trabajos contemplados en los presentes Términos de
Referencia.
2. Materiales:
Todos los materiales a utilizar deben ser nuevos, excepto si se permitiese expresamente lo contrario en los
documentos de licitación, y deben cumplir con los respectivos capítulos de las ETG’s en que se detallan
sus propiedades, además de ser compatibles con los existentes en caso de reemplazo de elementos.

26/5/2015 5:58 p.m.


238

SECCIÓN 4: SEÑALAMIENTO Y SEGURIDAD VIAL


4-1SEÑALAMIENTO VIAL.
El Contratista debe contemplar diseñar toda la señalización vial requerida, incluyendo tanto el señalamiento
vertical como horizontal. En tal sentido, contemplará las señales de pórtico y tipo bandera, que permitan
informar y orientar a los usuarios de la vía, de una manera eficiente. Todo el señalamiento horizontal deberá
ser con pintura termoplástica.
4-2 OTRAS CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD VIAL EN LOS DISEÑOS:
El Contratista deberá también considerar e incorporar en los diseños, las barreras de seguridad, necesarias
para cumplir las normas AAHSTO para altura de rellenos y declives peligrosos. Se le advierte al Contratista
que la Inspección exigirá las barreras de seguridad que estas normas definan, tanto en planos como durante
la ejecución.
Estas barreras deberán cumplir con lo establecido en The AASHTO Manual for Assessing Safety
Hardware (MASH) o el NCHRP Report 350, para el nivel de contención TL 4. Adicionalmente queda
prohibido el uso de terminales de barrera tipo “Cola de Pez o Cola de Pato”.
4-3 Seguridad Vial en el Período de Construcción.
El Contratista está obligado a mantener en cantidad suficiente, dispositivos electrónicos de seguridad
iluminados, de la más reciente tecnología para la seguridad de los usuarios de la vía mientras se ejecuta la
obra. El encendido y apagado deberá estar regulado, preferiblemente, mediante fotoceldas solares.
Las Especificaciones Técnicas Generales (Capítulo 32) y el Manual de Especificaciones Ambientales,
respectivamente, contienen disposiciones detalladas en esta materia, de obligatorio cumplimiento por parte
del Contratista durante la ejecución de la obra.

26/5/2015 5:58 p.m.


239

ANEXO N°3
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA DE DISEÑO

26/5/2015 5:58 p.m.


240

PRESENTACIÓN DE PROPUESTA DE DISEÑO

Conforme a Criterios de Evaluación y Términos de Referencia (ANEXO N°2).

26/5/2015 5:58 p.m.


241

ANEXO N°4
TÉRMINOS DE REFERENCIA
MANTENIMIENTO VÍAL

26/5/2015 5:58 p.m.


242

REPÚBLICA DE PANAMÁ
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

TÉRMINOS DE REFERENCIA
MANTENIMIENTO VÍAL

PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA


PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA, EN LA PROVINCIA DE PANAMÁ.

1-1 Mantenimiento de Carreteras y Caminos.


Se describen aquí los requisitos mínimos a seguir para el Mantenimiento de Carreteras, Caminos y Calles, incluidas
las estructuras viales, cuya construcción y/o rehabilitación ha sido realizada previamente, como parte del alcance del
contrato. También se incluyen aquellas estructuras viales existentes que no hayan sido rehabilitadas como parte del
contrato por encontrarse en condiciones satisfactorias. El Contratista deberá realizar el mantenimiento aquí descrito
durante el plazo establecido en el contrato.
Se aplicarán las Normas de Ejecución de Mantenimiento Rutinario y Periódico por Estándar, sin desmeritar otras
que puedan surgir de las circunstancias propias de cada una y que se deberán ejecutar, para protección del
pavimento y estructuras, dentro de la mejor técnica de ingeniería aplicable.
Se define Estándar, como las características que debe presentar una vía para que entregue al usuario un servicio
adecuado y seguro, durante todo el período que dure el contrato, siendo de exclusiva responsabilidad del Contratista
la ejecución de las actividades necesarias para que el Estándar especificado para cada detalle cumpla, para lo cual
deberá programar las actividades de mantenimiento, determinando la frecuencia óptima que le permita cumplir con
lo exigido en el estándar correspondiente.
El Contratista debe garantizar que las actividades contratadas por estándares se mantengan siempre en condiciones
iguales o superiores a las especificadas en los “ESTÁNDARES” que se han especificado. Para que esto responda a
esos requerimientos, el Contratista debe organizarse, de forma que pueda detectar por si mismo aquellos aspectos
cuyos límites están siendo sobrepasados, sin esperar indicación de la Inspección para actuar.
Los estándares de mantenimiento especificados serán exigibles a partir de la segunda semana del segundo mes del
inicio del período de mantenimiento de la vía, teniendo el Contratista dicho plazo para corregir cualquier deficiencia
que presente la vía al momento de iniciar los trabajos.
Las características generales que debe presentar en todo momento la vía, de acuerdo al mantenimiento por
estándares que se especifican, son las siguientes:
A.- Derecho de Vía.
Toda el área comprendida entre los límites laterales del derecho de vía, estará limpia de elementos extraños, como
por ejemplo, escombros, basuras, desechos, derrumbes, animales muertos, etc.
No deberá existir pasto, arbustos, matorrales o cualquier tipo de vegetación que impida una total visibilidad de la
señalización, barreras de protección, animales, vehículos o peatones, a lo largo de todo el camino o vía, así como
que interfieran con el adecuado escurrimiento de las aguas superficiales hacia las obras de drenaje (cunetas, etc.).
En este sentido, no se permitirá por la Inspección, que la vegetación o hierba alcance una altura superior a los 30
centímetros en la franja de 3.0 metros de ancho, localizada a ambos lados de la vía o hasta la cuneta, la que resulte

26/5/2015 5:58 p.m.


243

mayor de las dos (la altura indicada modifica y prevalece sobre la altura definida para repetir la realización del
desmonte manual o mecánico del Manual de Mantenimiento. Se mantiene la altura especificada para cortar la
hierba lateral, que será de 10 centímetros máximo).
B.- Alcantarillas.
Todas las alcantarillas, ya sean de tuberías o del tipo de cajones, así como las demás estructuras para la captación
de las aguas superficiales, tales como tragantes, cámaras de inspección, sumideros, etc., al igual que la entrada y
salida de los mismos, en una longitud de 3.0 mts., deberán estar libres de todo elemento orgánico o inerte que
impida, obstaculice o altere el libre escurrimiento de las aguas.
En caso de haber impedimento para la limpieza de las estructuras de drenajes mencionadas, deberá ser puesto en
conocimiento de la Inspección, para que se tomen las medidas pertinentes.
C.- Cunetas.
Las cunetas, canales y otras secciones pavimentadas deberán estar libres de obstrucciones que alteren o
interfieran con el libre escurrimiento de las aguas superficiales, su pavimento debe presentarse sin el refuerzo a la
vista, daños en el hormigón o elementos metálicos, asentamientos.
D.- Señalización.
La señalización vertical, debe encontrarse completa con todos sus elementos en perfecto estado estructural, sin
elementos oxidados, bien ubicados e instalados. Las leyendas y símbolos estarán completos y no contendrán rayas
y otros elementos extraños que alteren o dificulten su lectura e interpretación.
1-1.1 Actividades a Realizarse:
El siguiente es el listado, sin limitarse a ellas, de las actividades de mantenimiento rutinario y periódico, que deberá
realizar el contratista dentro de la fase de mantenimiento, las cuales se aplicarán conforme a las obras existentes en
cada caso. La inspección, evaluación y pago del mantenimiento se hará sobre las actividades de este listado, que sean
aplicables en cada caso. No se incluyen los defectos de construcción que se definan durante el período de
mantenimiento, y que deberá reparar el contratista a su costo para este proyecto, dentro del periodo de garantía del
contrato.
A.- MANTENIMIENTO RUTINARIO:
ACTIVIDAD CÓDIGO
010101
1. DESMONTE MANUAL O MECÁNICO
010102
2. LIMPIEZA DE CUNETAS PAVIMENTADAS 010103-2
3. PERFILADO DE CUNETAS DE TIERRA 010104
010105-1
4. LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS DE 0.30 A 2.10 MTS. DE Ø 010105-2
010105-3
010105-4
5. LIMPIEZA DE ALCANTARILLA DE CAJÓN HASTA 5.0 MTS. DE ANCHO
010105-5
010106-1
6. LIMPIEZA DE ZANJA Y CAUCE DE TUBOS DE 0.30 A 2.10 MTS. DE Ø 010106-2
010106-3
LIMPIEZA DE ZANJA Y CAUCE-ALCANTARILLA DE CAJÓN, HASTA 5.0 MTS.
7. 010106-4
DE ANCHO
26/5/2015 5:58 p.m.
244

010106-5
010107-1
8. PEQUEÑA REPARACIÓN DE PUENTES DE ACERO Y HORMIGÓN
010107-3
9. PEQUEÑA REPARACIÓN DE ALCANTARILLAS DE CAJÓN 010108
10. LIMPIEZA DE SEÑALES VIALES (VERTICALES) 010110
11. CONFORMACIÓN DE HOMBROS Y CUNETAS 010112
12. PARCHEO SUPERFICIAL – MEZCLA CALIENTE 010117
13. PARCHEO PROFUNDO – MEZCLA CALIENTE 010118
REMOCIÓN Y REEMPLAZO DE PAVIMENTO DE HORMIGÓN DE CEMENTO
14. 010119
PORTLAND
REEMPLAZO DE PAVIMENTO DE CONCRETO ASFALTICO SOBRE
15. 010120
PAVIMENTO DE HORMIGÓN PORTLAND
16. NIVELACIÓN DE LOSAS DE HORMIGÓN 010121
PEQUEÑAS REPOSICIONES DE TALUDES (TUBOS, ALCANTARILLAS Y
17. 010123
TERRAPLENES)
18. LIMPIEZA DE DERRUMBES 010124

B.- MANTENIMIENTO PERIÓDICO:


1. SELLO ASFÁLTICO 010202
2. PEQUEÑA REPARACIÓN DE CORDONES DE CONCRETO 010203
3. SELLO DE JUNTAS Y GRIETAS 010204
4. RESTAURACIÓN DE HOMBROS CON MATERIAL SELECTO 010205
5. RESTAURACIÓN DE HOMBROS PAVIMENTADOS 010205-1
6. RESTAURACIÓN DE HOMBROS DE HORMIGÓN ASFÁLTICO 010205-2
7. SEÑALAMIENTO HORIZONTAL (LÍNEAS) 010206-1
8. SEÑALAMIENTO HORIZONTAL (FLECHAS Y LETRAS) 010206-2
9. RESTAURACIÓN Y REEMPLAZO DE SEÑALES VERTICALES 010207
10. RESTAURACIÓN Y REEMPLAZO DE MONOLITOS 010208
11. PINTURA DE PUENTES DE HORMIGÓN 010209-2
12. REPARACIÓN DE GUARDAVÍAS 010216
13. CORTE Y REMOCIÓN DE ÁRBOLES 010217
14. PUENTE PEATONAL DE HORMIGÓN 010218
15. PUENTE PEATONAL DE ACERO 010219
1-2 Mantenimiento de Puentes.
El Contratista deberá realizar el mantenimiento estipulado, a los puentes vehiculares rehabilitados y construidos en
este proyecto, en todas las vías que cubra este contrato.

26/5/2015 5:58 p.m.


245

PUENTE(S) VEHICULAR(ES)
En ambos sentidos, es decir son los dos (2)
sobre el Rio Juan Díaz puentes vehiculares emplazados sobre el
mismo cauce.
En ambos sentidos, es decir son los dos (2)
sobre el Rio María Henrique puentes vehiculares emplazados sobre el
mismo cauce.
En ambos sentidos, es decir son los dos (2)
puentes vehiculares emplazados sobre la calle
sobre Entrada al Sector 10 de Gonzalillo
transversal a la carretera a rehabilitar y/o
construir.
En ambos sentidos, es decir son los dos (2)
sobre la Servidumbre del IDAAN puentes vehiculares emplazados sobre la
misma servidumbre del IDAAN.

Aquellos puentes vehiculares existentes que no han sido intervenidos durante la fase de rehabilitación, se le debe
dar mantenimiento a éstos, durante todo el período de mantenimiento de la vía.
Deberá dar el mantenimiento aquí contemplado, como el mantenimiento rutinario y periódico estipulado en el Manual
de Normas de Ejecución para Mantenimiento Estándar, tanto a los puentes vehiculares existentes, como a los
nuevos puentes construidos en el proyecto. De no haber puentes existentes ni nuevos puentes construidos en el
proyecto, este subpunto no aplicará.
Las acciones básicas, para el mantenimiento de los puentes, se describen de manera general, de la siguiente forma:
(1) Limpieza General de Estructuras. Esto implica la remoción de piedras, hojas, troncos, ramas de árboles,
tierra suelta o engrumecida y cualquier otro tipo de desperdicio o basura sobre las estructuras de los
puentes. La limpieza incluirá también la remoción de nidos de insectos y pájaros, telarañas, manchas de
todo tipo sobre las superficies de hormigón y del acero estructural de barandas, vigas y apoyos; de igual
modo se procederá con toda señal de acumulación de polvo en las superficies o áreas visibles de losas,
vigas, barandas y apoyos. Esto deberá ejecutarlo al menos una vez por año, en el período de
mantenimiento de tres (3) años.
(2) Pintura de Barandales. La pintura de los barandales incluirá su limpieza, utilizando cepillos de alambre o
el chorro de arena a presión, la sustitución de elementos estructurales y de sujeción dañados debido a las
colisiones o al deterioro ocasionado por el medio ambiente. La pintura de barandales se realizará conforme
a la especificación ES.45.10. Esta actividad se realizará una vez por año, dentro del período de
mantenimiento de tres (3) años.
(3) Restauración de Zampeados. Esta actividad de mantenimiento de los puentes consiste en reparar los
zampeados agrietados, partidos y desaparecidos por la acción depredadora de moradores y de las
corrientes fluviales. Su restauración se hará utilizando iguales materiales a los originales, en caso de
requerirse de éstos, siguiendo la misma configuración geométrica construida o la establecida en los planos
de construcción. Esta actividad se realizará cada vez que se requiera.
En los zampeados de piedra con juntas rajadas o dañadas, hechas con mortero de cemento, su
restauración se hará en igual forma, empleando mortero de cemento 1:3. En los zampeados de hormigón
armado, las grietas menores se sellarán aplicando inyecciones de resinas epóxicas adhesivas. En la
restauración de estos zampeados se procederá en igual forma que con los de piedra, considerando que
ambos tipos de zampeados queden debidamente construidos con sus juntas de construcción, taludes
estables, dientes de apoyo o de sustentación contra los suelos y los materiales similares a los utilizados en

26/5/2015 5:58 p.m.


246

la obra original.
La reconstrucción de los zampeados de los puentes se hará siguiendo las Especificaciones Técnicas
Generales, Edición 2002 del MOP.
(4) Pintura de las Sub y Superestructuras Metálicas. Para la pintura de la subestructura y superestructura
metálica se aplicará la especificación suplementaria ES.45.10. La actividad se realizará el último año del
período de mantenimiento de tres (3) años, estipulados.
(5) Limpieza general de la Cauces. El Contratista deberá darle mantenimiento al cauce bajo el puente, en al
menos 50 metros aguas arriba y 50 metros aguas abajo, eliminando toda obstrucción del mismo, como:
chatarras, troncos, ramas, basura, hierba, etc. Esta actividad se deberá ejecutar una vez por año, durante
el período de mantenimiento de tres (3) años especificado.
1-3 Mantenimiento Periódico de Tratamientos Asfálticos Superficiales.
El Contratista debe obligatoriamente, para el caso de carreteras o caminos o calles construidos o rehabilitados en
tratamiento superficial asfáltico, realizar un sello asfáltico de refuerzo, según lo especificado en el capítulo 25 de las
Especificaciones Técnica Generales Vigentes del MOP. El sello se debe aplicar el tercer año de cumplido el
Mantenimiento de la Vía y el sello debe aplicarse antes del señalamiento horizontal de la vía correspondiente e
indicada en punto siguiente.
1-4 Mantenimiento del Señalamiento Horizontal.
Para las vías principales a rehabilitar y construir el Contratista deberá pintar todo el señalamiento horizontal definido
en las Especificaciones Técnicas Generales del MOP, tanto de bordes como central que se amerite para seguridad
de los usuarios.
En el señalamiento horizontal para vías laterales a rehabilitar se establece que las franjas blancas de borde sólo se
pintarán cuando el volumen del tránsito sea mayor de 200 vehículos por día o la calzada tenga un ancho igual o
mayor de 6.00 metros. En caso contrario, las mismas no se pintarán. La línea central siempre se pintará.
En todas las carreteras o caminos a construir o rehabilitar, el Contratista, de forma obligatoria, deberá realizar el
señalamiento horizontal especificado utilizando pintura termoplástica.
El Contratista debe de manera obligatoria, realizar íntegramente el señalamiento horizontal durante el período de
mantenimiento de la vía; al cumplirse tercer año de mantenimiento. Esto incluye (de ser el caso) las calles laterales
rehabilitadas, contempladas dentro del Mantenimiento de la Vía.
La pintura termoplástica a repetirse se aplicará, inclusive sobre aquellas áreas en donde aún se aprecie la primera
aplicación o aplicaciones de mantenimiento posteriores, para lo cual deberá prepararse la superficie
convenientemente.
El Contratista deberá obligatoriamente reponer íntegramente cada año todas las señales verticales que no estén
funcionando por cualquier razón, sin perjuicio de las reposiciones y mantenimiento de aquellas señales verticales
que debe mantener según las normas de ejecución de mantenimiento 010110 y 010207, de las Actividades
Rutinarias y Periódicas.
Así mismo, a lo largo de todas y cada una de las franjas reflectantes que se señalan a pintar, se colocarán
marcadores reflexivos (ojos de gato), conforme a lo dispuesto en las Especificaciones Técnicas Generales, Edición
2002, del Ministerio de Obras Públicas, cuando así se defina en el Desglose de Precios.
Cuando se coloquen en los bordes, serán de una cara reflexiva, y de dos caras reflexivas cuando se coloquen en la
línea central, separados en ambos casos, a no más de 8 metros longitudinales.
Estos elementos se ajustarán a la norma ASTM-4280-92A y deberán instalarse, de estar especificada su colocación
en el Desglose de Precios, del Pliego de Cargos, una vez construida y/o rehabilitada la carretera, y sustituirse cada
vez que el deterioro o pérdida de los mismos así lo demanden, lo que será señalado por la inspección.
26/5/2015 5:58 p.m.
247

De no haberse colocado estos elementos durante la rehabilitación o construcción de la vía, no aplicará


posteriormente lo indicado en el párrafo anterior.
1-5 Mantenimiento para Plan de Arborización.
Dentro del mantenimiento de la vía, el Contratista también deberá realizar el mantenimiento del plan de arborización
del proyecto, cuando este haya sido incluido como parte de las obligaciones del Contratista durante la etapa de
construcción y/o rehabilitación, o esté incluido como parte de las medidas de mitigación ambiental bajo la
responsabilidad del Contratista.

26/5/2015 5:58 p.m.


248

ANEXO N°5
REHABILITACIÓN DE PUENTES VEHÍCULARES
EXISTENTES

26/5/2015 5:58 p.m.


249

REPÚBLICA DE PANAMÁ
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

TÉRMINOS DE REFERENCIA
REHABILITACIÓN DE PUENTES VEHÍCULARES
EXISTENTES

PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA


PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA, EN LA PROVINCIA DE PANAMÁ.

REHABILITACIÓN DE PUENTES VEHÍCULARES EXISTENTES


1. OBJETIVOS:
Los presentes Términos de Referencia describen los trabajos requeridos para la rehabilitación de los puentes
vehiculares existentes, ubicados en las vías intervenidas por el proyecto, a fin de que todos los componentes del
mismo sean restaurados a su condición original, o mejorados en la forma descrita en los presentes Términos de
Referencia.
2. ALCANCE DEL TRABAJO:
A continuación se indican los puentes a rehabilitar:
 Puente vehicular sobre el Rio Juan Díaz
 Puente vehicular sobre el Rio María Henrique
 Puente vehicular sobre Entrada al Sector 10 de Gonzalillo
 Puente vehicular sobre la Servidumbre del IDAAN
3. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
En estos Términos de Referencia se presenta una descripción general de los aspectos que deben contemplarse en
la determinación de los trabajos a contemplar. Corresponde al Contratista enmarcarse dentro de esta descripción
general y contemplar todos los costos involucrados para su ejecución.
Cuando los trabajos incluyan reparaciones o mejoras que alteren o modifiquen la condición original de la estructura
o sus elementos complementarios, el Contratista deberá desarrollar los planos correspondientes, los cuales deben
ser sometidos a la aprobación del Ingeniero Residente previamente a su ejecución.
Cuando en los documentos de la licitación así se establezca, el Contratista deberá realizar el estudio ambiental que
se indique, el cual debe someter a las aprobaciones correspondientes.
4. NORMAS Y ESPECIFICACIONES
Los trabajos se conducirán según lo dispuesto en las siguientes normas y especificaciones, en sus partes aplicables:
 Especificaciones Estándares para diseño de puentes de carretera AASHTO, Edición más reciente, o las
Especificaciones de Diseño de Puentes LRFD, vigentes.
 Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes del
MOP (ETG´s), segunda Edición revisada, 2002 y sus especificaciones suplementarias aplicables.
 Manual de Especificaciones Ambientales del Ministerio de Obras Publicas, Edición de agosto de 2002
26/5/2015 5:58 p.m.
250

 Compendio de Leyes y Decretos para la Protección del Medio Ambiente y Otras Disposiciones Aplicables.
El Contratista deberá obtener por su cuenta y a su costo todas las Normas y Manuales aquí mencionados y otros
que requiera para la ejecución de los trabajos contemplados en los presentes Términos de Referencia.
Con los presentes Términos de Referencia se deja sin efecto el punto 1, Mantenimiento y Reparación de Puentes, y
el punto 2, Pintura General de Puente, de la Sección C, Puentes, del Capítulo 45 de las ETG´s, Pasos Elevados
Peatonales, Cajones y Puentes.

5. MATERIALES:
Todos los materiales a utilizar deben ser nuevos, excepto si se permitiese expresamente lo contrario en los
documentos de licitación, y deben cumplir con los respectivos capítulos de las ETG’s en que se detallan sus
propiedades, además de ser compatibles con los existentes en caso de reemplazo de elementos.
6. REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA ESTRUCTURA:
(1) Limpieza General de Estructuras:
Esto implica la remoción de piedras, hojas, troncos, ramas de árboles, tierra suelta o engrumecida y cualquier
otro tipo de desperdicio o basura sobre las estructuras de los puentes. La limpieza incluirá también la remoción
de nidos de insectos y pájaros, telarañas, manchas de todo tipo sobre las superficies de hormigón y del acero
estructural de barandas, vigas y apoyos; de igual modo se procederá con toda señal de acumulación de polvo
en las superficies o áreas visibles de losas, vigas, barandas y apoyos. También se incluirá la limpieza de los
drenajes del puente (llorones).
(2) Rehabilitación de Rodaduras (Losas de Puentes):
Esta parte del mantenimiento de los puentes puede considerarse la más importante de todas, dado que las
rodaduras constituyen el elemento estructural de mayor uso, debido al paso constante del tránsito de vehículos,
que les introduce desgaste y deterioros considerables.
La sobrecapa en losas con epóxicos u otro tipo de productos se aplicará cumpliendo las especificaciones
estipuladas en el Capítulo 61 de las ETG’s del MOP y el mantenimiento de losas y reemplazo de juntas se
ejecutará de acuerdo a lo estipulado en las Cláusulas 5 y 6 de la Sección C – Puentes del Capítulo 45 de las
ETG’s del MOP.
(3) Reparaciòn de Vigas y Sello de Grietas en Estribos y Pilas de Puentes de Hormigón:
En esta labor se procederá con la inyección adecuada de un agente adhesivo epóxico, que selle y suelde las
partes agrietadas del hormigón estructural o con la aplicación de morteros u hormigones epóxicos, en caso de
que el agrietamiento así lo demande, en estribos, vigas y pilas de los puentes.
(4) Sustitución de Apoyos y Reconstrucción de sus Pedestales de Hormigón:
Esta actividad sólo se practicará en los casos que se amerite, de acuerdo a las condiciones de funcionamiento
y conservación de los elementos constitutivos de los apoyos. La sustitución de apoyos y reconstrucción de
pedestales se hará siguiendo idéntico diseño al existente, con materiales iguales o de mejor calidad que los
existentes.
(5) Pintura General de Puentes:
La pintura general de puentes se deberá ejecutar obligatoriamente como parte de los trabajos de rehabilitación
de los mismos, de acuerdo a la Especificación Suplementaria 45.10. (ES.45.10.). Este detalle será el único a
pagarse por separado cuando en el Contrato se incluya un Desglose de Precios y así se indique en el mismo.

26/5/2015 5:58 p.m.


251

7- BARANDALES Y BARRERAS DE PROTECCIÓN:


(1) Reparación de Barandales o Construcción de Barandales: Los postes de entrada y barandales
deteriorados se restituirán a su condición original o reconstruirán según detalles típicos aprobados por el
MOP.
(2) Reinstalación de Guardavías: Esta actividad se hará conforme a los planos originales del proyecto o a los
diseños y especificaciones estándares del MOP, en los sitios de puentes que lo ameriten, para mayor
seguridad de los usuarios.
8- CONSTRUCCIÓN O ACONDICIONAMIENTO DE LOSAS DE ACCESO:
Esta acción se aplicará en todos los puentes del proyecto, que no tengan losa de acceso de hormigón reforzado o se
encuentren deterioradas, apoyadas sobre los estribos de los puentes, utilizando para su construcción hormigón de
resistencia no menor de 282 kgs/cm² (4,000 psi), y aceros del grado 28 ó 42 (40 ó 60 ksi) y según los detalles mostrados
en los planos, siguiendo al efecto lo indicado en la Especificación Suplementaria 45.06. (ES45.06.).
9- DRENAJES DEL PUENTE:
En aquellos puentes que cuenten con canales pavimentados, estos deberán ser reconstruidos a su condición
original. Incluso deberá contemplarse la construcción de dichos canales pavimentados en aquellos puentes que
contaban con los mismos originalmente, pero que hayan desaparecido completamente. Su reconstrucción en caso
de deterioro o desaparición se hará en idéntica forma a la original y con los mismos materiales, previendo siempre
que éstos se construyan con sus dientes de sustentación, debidamente apoyados en el talud del terraplén de acceso
al puente y sellados contra los zampeados en los puentes así construidos.
Adicionalmente, se debe contemplar la restitución de los drenajes sobre el puente (llorones) que se encuentren
deteriorados.
10- OBRAS DE PROTECCIÓN:
Se deberán reparar los zampeados agrietados, partidos y desaparecidos por la acción depredadora de moradores y de
las corrientes fluviales. Su restauración se hará utilizando iguales materiales a los originales, en caso de requerirse de
éstos, siguiendo la misma configuración geométrica construida o la establecida en los planos de construcción.
En los zampeados de piedra con juntas rajadas o dañadas, hechas con mortero de cemento, su restauración se hará en
igual forma, empleando mortero de cemento 1:3. En los zampeados de hormigón armado, las grietas menores se
sellarán aplicando inyecciones de resinas epóxicas adhesivas. En la restauración de estos zampeados se procederá en
igual forma que con los de piedra, considerando que ambos tipos de zampeados queden debidamente construidos con
sus juntas de construcción, taludes estables, dientes de apoyo o de sustentación contra los suelos y los materiales
similares a los utilizados en la obra original. En el caso de las secciones debajo de los puentes sin protección deberá
considerar su respectivo recubrimiento con zampeado de hormigón armado.
11- LIMPIEZA, CONFORMACIÓN Y/O RECTIFICACIÓN DE CAUCES:
Esta labor consiste en remover todo tipo de desecho arrastrado por las corrientes de los ríos o quebradas, tales como los
componentes de los árboles, sedimentos y herbazales. Igualmente, se removerán aquellos árboles nacidos dentro de
los cauces o próximos al sistema estructural de estribos y pilas de los puentes.
La actividad limpieza de sedimentos consiste en la remoción disposición de toda la vegetación, sedimentación, basura y
piedra de los cauces de los ríos en las áreas de los puentes mínimo 50m aguas abajo y 50m aguas arriba. Indicado por
el Ingeniero Residente y la Sección Ambiental, la disposición del material se hará en un lugar que no perjudique el libre
tránsito, ni el flujo de aguas pluviales, ni a terceras personas. El Contratista deberá ir al área de trabajo para estimar la
magnitud de estos trabajos a realizar en los cauces de los ríos en las áreas de los puentes.

26/5/2015 5:58 p.m.


252

Además de las remociones, esta actividad implica también el restablecimiento de la sección hidráulica y la longitud de
cauce necesaria para la conducción normal de las aguas fluviales en sus máximas avenidas, con retornos no menores
de 100 años o los correspondientes utilizados en los diseños de los puentes del Ministerio de Obras.

26/5/2015 5:58 p.m.


253

ANEXO N°6
MODELO DEL CONTRATO

26/5/2015 5:58 p.m.


254

REPUBLICA DE PANAMÁ

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

CONTRATO N°________

“CONTRATO PARA _____________________________________________


________________________________________________
PROVINCIA DE _____

Entre los suscritos, a saber, RAMON LUIS AROSEMENA CRESPO, varón, panameño, mayor de edad,
portador de la cédula de identidad personal N°6-50-2208, en nombre y representación del MINISTERIO
DE OBRAS PÚBLICAS, institución creada mediante la Ley N°35 de 30 de junio de 1978, reformada por la
Ley 11 de 27 de abril de 2006, por una parte, que en adelante se denominará EL ESTADO, y por la otra
parte __________________________, quien actúa en su condición de Apoderado, actuando en nombre y
representación de la empresa ______________________, sociedad debidamente inscrita en el Registro
Público, Sección de Micropelículas Mercantil, a Ficha ______, Documento ________, y que en adelante
se denominarán EL CONTRATISTA, por este medio suscriben el presente Contrato, para el Proyecto
“DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA CARRETERA
PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA”, que en adelante se llamará EL CONTRATO, conforme
a la Licitación por Mejor Valor con Evaluación Separada N°2015-0-09-0-08-LV-003832, adjudicada
mediante la Resolución N°____ de ___ de ___ 20__, y de acuerdo a las siguientes clausulas:
PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO.
EL CONTRATISTA se compromete a realizar por su cuenta, todos los trabajos de: Ensanche y
Rehabilitación de la Carretera Pedregal - Gonzalillo y rehabilitación de la carretera Villalobos, etc., para la
realización del proyecto “DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA REHABILITACIÓN Y ENSANCHE DE LA
CARRETERA PEDREGAL - GONZALILLO - TRANSÍSTMICA (PROVINCIA DE PANAMÁ)”, de acuerdo
a las especificaciones, planos o croquis establecidos por EL ESTADO.
SEGUNDA: PRINCIPIO DE INTEGRACIÓN DEL CONTRATO.
EL CONTRATISTA acepta que las Condiciones Especiales, Especificaciones Técnicas y Suplementarias,
Planos, Anexos, Manuales, y demás documentos preparados por la Dirección de Administración de
Contratos de EL ESTADO, para la ejecución de la obra arriba indicada, así como su propuesta, son
anexos de este contrato, y por lo tanto forman parte integrante del mismo, obligando tanto a EL
CONTRATISTA como a EL ESTADO, a observarlos fielmente.
Para los efectos de interpretación y validez, se establece el orden de jerarquía de los documentos, así:
a. El Pliego de Cargos y sus Anexos
b. Las Especificaciones Técnicas
c. La Propuesta
d. El Contrato

26/5/2015 5:58 p.m.


255

TERCERA: DURACIÓN DEL CONTRATO.


EL CONTRATISTA deberá entregar la obra completamente terminada y aceptada por EL ESTADO,
dentro de los _____________ (___) DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la fecha de la Orden de
Proceder.
Dentro de este mismo término, EL CONTRATISTA deberá iniciar primero con el diseño de la obra objeto
de la presente licitación pública y someterlo a consideración de este Ministerio, para que una vez aprobado
el mismo, pueda iniciar con el proceso constructivo
Además, deberá dar el mantenimiento a la vía, durante un período de TREINTA Y SEIS (36) MESES
CALENDARIO, contados a partir del día de la Recepción Provisional de la Obra, y establecida en la fecha
de terminación de la fase de construcción y/o rehabilitación.
EL CONTRATISTA deberá darle mantenimiento a la vía, una vez concedida la recepción provisional de la
obra, por los próximos TREINTA Y SEIS (36) MESES CALENDARIO, incluyendo defectos de construcción
y mantenimiento integral, con criterios objetivos para priorizar y programar las operaciones afines en la
ejecución de los trabajos, a objeto de mantener el nivel de servicio óptimo de la vía. Esta acción deberá
aplicarse al momento de la recepción provisional de la obra, y mantenerse durante el período de
mantenimiento indicado.
Es responsabilidad de EL CONTRATISTA evaluar apropiadamente el costo que representará el
mantenimiento de la vía, durante el período de treinta y seis (36) meses calendario establecido, tomando
en consideración los criterios definidos en el pliego de cargos, y demás disposiciones aplicables.
En su propuesta EL CONTRATISTA deberá incluir un monto para el mantenimiento de la vía durante el
período de tres (3) años, igual o superior al monto indicado a continuación, así como otros montos fijos
que se incluyan en la siguiente tabla:

DESCRIPCIÓN MONTO (B/.)


MONTO MÍNIMO DEL MANTENIMIENTO DE LA VÍA, DURANTE
_________________
EL PERÍODO DE TRES (3) AÑOS.

CUARTA: MONTO DEL CONTRATO.


EL ESTADO reconoce y pagará a EL CONTRATISTA, por la construcción total de la obra detallada en el
presente contrato, la suma de _______________________ (B/.__________), de conformidad con lo que
presentó en su propuesta EL CONTRATISTA, por el trabajo ejecutado y cuyo pago acepta recibir en
efectivo, de la siguiente manera: La suma de ________________________ (B/._________); La suma de
______________________, en concepto del ITBMS. El mantenimiento de la vía será por la suma de
________________, de conformidad con lo que presentó en su propuesta EL CONTRATISTA, por el
trabajo ejecutado y cuyo pago acepta recibir de la siguiente manera:

MONTO
CONCEPTO PARTIDA PRESUPUESTARIA Nº
B/.
______________ de la vigencia fiscal del año 2015
OBRA B/.______________
Diferencia 201_

26/5/2015 5:58 p.m.


256

MANTENIMIENTO ______________ de la vigencia fiscal del año 2015


B/.________________ Diferencia 201_
________________de la vigencia fiscal del año 201_
ITBMS B/._______________
Diferencia 201_

* EL ESTADO se compromete a incluir en el (los) presupuesto(s) de la(s) próxima(s) vigencia(s)


fiscal(es), el (los) recurso(s) financiero(s) programado(s) a pagar durante la vigencia
correspondiente, para dar cumplimiento a los pagos que deriven de la ejecución del presente
contrato, en cumplimiento de lo estipulado en el Artículo 24, del Texto Único de la Ley 22 de 27
de junio de 2006.
A todos los efectos del presente Contrato, EL CONTRATISTA reconoce que ha investigado todas y cada
una de las condiciones y circunstancias que afectan o pudieren afectar el Precio Contractual establecido
en esta cláusula, y que, en base a cada una de esas condiciones y circunstancias, ofertó dicho Precio
Contractual en el Acto de Licitación Pública convocada por EL ESTADO para la Obra.
QUINTA: FORMA DE PAGO.
EL ESTADO, de conformidad con lo establecido en el Artículo 86, Numeral 2, de la Ley 22 del 27 de junio
de 2006 (Texto Único), realizará los pagos, una vez EL CONTRATISTA presente las cuentas en atención a
los avances de obra, y que las mismas hayan sido verificadas y aprobadas por el Departamento de
_________.
Para los efectos, EL CONTRATISTA podrá solicitar pagos parciales por avance de obra en construcción,
así como pagos parciales durante el período del mantenimiento.
Los pagos parciales se harán siguiendo el procedimiento que determina el Anexo __, el cual forma parte
íntegra del presente CONTRATO.
A tales efectos, EL CONTRATISTA remitirá informes sobre el avance de la obra, tanto en la fase de
construcción como en la de mantenimiento, según corresponda, como presupuesto para el pago.
SEXTA: FIANZAS.
EL ESTADO declara que EL CONTRATISTA ha presentado las siguientes fianzas:
(a) Fianza Definitiva o de Cumplimiento, por el cincuenta por ciento (50%) del valor del Contrato que
responda por la ejecución completa y satisfactoria de la obra, la cual ha sido constituida mediante Fianza
de Cumplimiento N°______, de la empresa ___________, por la suma de ______________ (B/._____),
con una vigencia de __ días, a partir de la fecha indicada en la Orden de Proceder.
La fianza de cumplimiento estará vigente de la fecha indicada en la Orden de Proceder y durante toda la
vigencia del mismo, lo que incluye: el plazo otorgado para la ejecución de los trabajos de Construcción y/o
Rehabilitación, hasta la aceptación de dichos trabajos; El Contratista deberá mantener la fianza de
cumplimiento por el término de un año (1), a partir de la fecha de aceptación de la obra (por acta sustancial
o acta de recepción provisional o acta de aceptación final), para responder por vicios redhibitorios en
bienes muebles, como: mano de obra, material defectuoso, o cualquier otro vicio o Defecto en el Contrato,
y por el término de tres (3) años, a partir de la fecha de aceptación de la obra(por acta sustancial o acta de
recepción provisional o acta de aceptación final), para responder por Defectos de reconstrucción o de
26/5/2015 5:58 p.m.
257

construcción del Proyecto; este término adicional coincide con los tres (3) años de mantenimiento que
incluye este proyecto. Una vez vencido este plazo y no habiendo responsabilidad exigible, se cancelará
esta fianza.

Durante la ejecución de la obra y de suscitarse por cualquier causa atraso en la entrega de la obra, el
Contratista extenderá la vigencia de la fianza de cumplimiento, treinta (30) días antes de su vencimiento,
sin necesidad de requerimiento de EL ESTADO. La inobservancia de lo anterior, será causal para reclamar
la fianza ante la Aseguradora.
(b) Póliza de Responsabilidad Civil, Nº__________, emitida por _________, por un valor de: Lesiones
Corporales B/._________ por persona / B/.___________ por accidente. Daños a propiedad ajena
B/._________ por propietario / B/.__________ por accidente.
(c) Póliza de Todo Riesgo Construcción (TRC/CAR),
Suma Asegurada: equivalente al Precio Contractual
Deducibles: Se obtendrán opciones de primas con deducibles para el riesgo de Terremoto entre el 2% y
5% del valor total a riesgo, sujeto a un mínimo de B/.500,000.00
Riesgos mayores en superficie B/.250,000.00 en cada pérdida
Otros riesgos B/.100,000.00 en toda y cada perdida.
Texto o Condicionado: Munich Re Form
Coberturas o Condiciones adicionales: (Munich Re Forms)
 Cobertura de Huelga, Motín o Conmoción Civil.
 Cobertura Ampliada de mantenimiento.
 Condiciones Especiales relativas al cronograma de avance de los Trabajos de construcción
 Cobertura de Gastos adicionales por horas extras, trabajo nocturno y días festivos, flete expreso.
 Cobertura de gastos adicionales para flete aéreo
 Obligaciones relativas a Obras situadas en zonas sísmicas
 Bienes almacenadas fuera del sitio de obras
 Condiciones especiales relativas a cables subterráneos, tuberías y demás instalaciones
 Obligaciones a cumplir de efectuarse trabajos de Construcción por secciones
 Obligaciones relativas a campamentos y almacenes de Materiales de Construcción
 Obligaciones relativas al almacenaje de materiales de construcción.
 Condiciones Especiales relativas a Medidas de Seguridad en caso de Precipitaciones, Avenidas o
Inundaciones.
 Condiciones Especiales relativas a la Remoción de Escombros después de Corrimiento de
Tierras.
 Condiciones Especiales para Equipos Extintores de Incendios y Protección de Incendios en sitios
de Obras.
26/5/2015 5:58 p.m.
258

 Transportes nacionales.
 Cobertura de Riesgo de Diseño.
 Condiciones Especiales para la Cobertura de Tendido de Tuberías de Agua y Desagües.
 Cobertura de Propiedad Existente o de Propiedad que queda bajo el cuidado, custodia o
Supervisión del Asegurado.
 Cobertura de Vibración, Eliminación o del Debilitamiento de Elementos Portantes.
 Condiciones Especiales para Cimentaciones por Pilotaje y Tablestacados para Fosas de Obras
 Cobertura de Terrorismo para Daños Materiales a la Obra.
(d) Póliza de Maquinaria y Equipo de Construcción; con un límite de responsabilidad igual al valor de Reposición
de los bienes asegurados.
(e) Póliza para Transporte de Carga; para materiales y equipos importados, de Bodega a Bodega
SÉPTIMA: RETENCIONES.
De cada cuenta que sea presentada por EL CONTRATISTA, EL ESTADO, retendrá el diez por ciento
(10%) como garantía, suma que le será devuelta al Contratista al finalizar la ejecución de las obras y de
acuerdo a las condiciones establecidas para devolución de retención, estipulado en la Resolución N°014-
07 de 26 de febrero de 2007, “Que aprueba el Reglamento para el recibo sustancial de obras que
desarrolla el Ministerio de Obras Públicas y deroga la Resolución N°121- 01 de 20 de julio de 2001”.
De igual forma, EL ESTADO retendrá el cincuenta por cincuenta (50%) del ITBMS, el cual a su vez será
remitido al Ministerio de Economía y Finanzas (Resolución N°201-472 del Ministerio de Economía y
Finanzas del 2 de marzo de 2004, Ley 6 del 2 de febrero de 2005 y Decreto Ejecutivo N°84 del 29 de
agosto de 2005).
El monto correspondiente al DIEZ POR CIENTO (10%) retenido, no podrá ser endosado por el contratista,
ya que el mismo constituye una garantía para EL ESTADO
OCTAVA: RENUNCIA A RECLAMACIÓN DIPLOMÁTICA.
EL CONTRATISTA relevará a EL ESTADO y a sus representantes de toda acción derivada del
cumplimiento de este contrato, tal como lo establece el Pliego de Cargos y renuncia a invocar la protección
de gobierno extranjero, a intentar reclamación diplomática en lo tocante a los deberes y derechos
originados en el contrato, salvo en caso de denegación de justicia, tal como lo dispone el Artículo 78, del
Texto Único de la Ley 22 de 27 de junio de 2006.
NOVENA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
1. Limpiar en el Sitio y Áreas de Trabajo durante la Ejecución de los Trabajos. Por lo cual deberá
comprometerse a :
a. Mantener limpio el sitio y áreas de los Trabajos, sin desperdicios, basura y materiales
peligrosos relacionados con la ejecución de sus Trabajos;
b. Emplear suficiente personal para la limpieza de su oficina en el Sitio y/o en las áreas de los
Trabajos y las áreas de Trabajo durante toda la ejecución de los Trabajos; y

26/5/2015 5:58 p.m.


259

c. Colaborar con las otras personas que trabajen en el Sitio y áreas de los Trabajos, para
mantenerlo en condiciones de limpieza cónsonas con la legislación vigente en la República de
Panamá.
2. Conocer las Condiciones Naturales del Sitio y el Proyecto EL CONTRATISA será totalmente
responsable de solucionar, a su costo, cualquier tipo de problemas que surja durante la ejecución
del Proyecto, relacionado con las condiciones geológicas, hidrogeológicas y geotécnicas.
3. EL CONTRATISTA se obliga a pagar las cuotas de seguro social, seguro educativos y sobre
riesgos profesionales para cubrir accidentes de trabajo que se registren en relación directa con las
estipulaciones de que es materia este contrato, de acuerdo con lo que establece el Decreto de
Gabinete No.68 del 31 de marzo de 1970.
4. Reparar los daños que provoque el tránsito de equipos y camiones, destinados para la ejecución
de las obra en calles adyacentes al proyecto.
5. Someter al MOP, dentro de los siete (7) días siguientes al recibo de la Orden de Proceder, un
Cronograma Base Provisional que servirá como el Cronograma de Progreso para los primeros
ciento veinte (120) días del Proyecto, o hasta que el Cronograma Base sea aceptado, lo que ocurra
primero.
6. Someter al MOP, dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de entrega de la Orden de
Proceder, un Proyecto de Cronograma Base incluyendo la incorporación de todos los comentarios
efectuados al Cronograma Base Provisional.
7. Someter al MOP para su aprobación, dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario,
siguientes a la fecha de suscripción de la Orden de Proceder, un manual de sistema de gestión de
calidad (en adelante, el “Manual de Sistema de Gestión de Calidad”),
8. Someter al MOP para su aprobación, dentro de un plazo máximo de noventa (90) días calendario,
contados a partir de la fecha de la Orden de Proceder los Planos Finales de Ingeniería,
especificaciones y memorias de cálculo, completamente desarrollados.
9. Colocar señales y dispositivos de control del tráfico, necesarios para garantizar la seguridad de los
usuarios, las condiciones de las vías y el desempeño del mismo.
10. Ejecutar cualquier trabajo que fuere necesario para reparar, reemplazar o corregir cualquier defecto
u otra violación de garantía de este Contrato, sin costo alguno para EL ESTADO.
11. Es responsabilidad de EL CONTRATISTA bajo el presente Contrato, rehacer, por su propia y
exclusiva cuenta y costo, todo aquello que, por causas imputables a él, fuese provisto con defectos,
deficiencias o de manera incompleta.
DECIMA: CAUSALES DE RESOLUCIÓN.
Serán causales de resolución administrativa del presente contrato, las que señala el Artículo 113, de la Ley
22 del 27 de junio de 2006, a saber:
(1) El incumplimiento de las cláusulas pactadas.
(2) La muerte de EL CONTRATISTA, en los casos en que deba producir la extinción del Contrato,
conforme a las reglas del Código Civil, si no se ha previsto que puede continuar con los sucesores de EL
CONTRATISTA, cuando sea una persona natural.

26/5/2015 5:58 p.m.


260

(3) La quiebra o el concurso de acreedores de EL CONTRATISTA, o por encontrarse éste en estado de


suspensión o cesación de pagos, sin que se haya producido la declaratoria de quiebra correspondiente.
(4) La incapacidad física permanente de EL CONTRATISTA, certificada por médico idóneo, que le
imposibilite la realización de la obra, si fuera persona natural.
(5) La disolución de EL CONTRATISTA, cuando se trate de persona jurídica o de alguna de las
sociedades que integran un consorcio o asociación accidental, salvo que los demás miembros del
consorcio o asociación puedan cumplir el contrato.
Se considerarán también como causales de resolución administrativa por incumplimiento del contrato, pero
sin limitarse a ellas, las siguientes:
(1) Que EL CONTRATISTA rehúse o falle en llevar a cabo cualquier parte de la misma con la diligencia
que garantice su terminación satisfactoria dentro del período especificado en el Contrato, incluyendo
cualquiera extensión de tiempo debidamente autorizada.
(2) No haber comenzado la obra dentro del tiempo debido, según lo establecido en el Acápite
PROGRESO DE LA OBRA del pliego de cargos. Queda convenido y aceptado que el presente contrato se
resolverá administrativamente, si EL CONTRATISTA no iniciare los trabajos dentro de los SIETE (7) días
calendario siguiente a la fecha establecida en la Orden de Proceder.
(3) Las acciones de EL CONTRATISTA, que tiendan a desvirtuar la intención del contrato.
(4) El abandono o suspensión de la obra sin la autorización debidamente expedida.
(5) La renuencia a cumplir con las indicaciones o acatar las órdenes desconociendo la autoridad del
Residente o del Ingeniero.
(6) No disponer del personal ni del equipo con la calidad, capacidad y en la cantidad necesaria para
efectuar satisfactoriamente la obra dentro del período fijado.
DÉCIMA PRIMERA: MODIFICACIONES.
EL CONTRATISTA acepta de antemano que EL ESTADO (por intermedio del Ministerio de Obras
Públicas) se reserva el derecho de ordenar, en cualquier momento y mediante notificación escrita al
Contratista, cambios, ajustes, ampliaciones o reducciones a cualquier parte de los Trabajos o de la Obra
(en adelante “Modificaciones Unilaterales”), cuando así convenga al interés público, sin que se produzcan
alteraciones en los precios unitarios establecidos en la propuesta ni derecho a reclamo alguno por parte de
EL CONTRATISTA. En estos casos se requerirá formalizar estos cambios y alteraciones mediante una
orden escrita de EL ESTADO.
DÉCIMA SEGUNDA: REPRESENTANTE DE EL CONTRATISTA.
El personal clave de EL CONTRATISTA deberá ser aprobado por EL ESTADO. En caso de cualquier
cambio de personal clave de EL CONTRATISTA en relación con la ejecución de la obra,
ELCONTRATISTA presentará el correspondiente Currículum Vitae a EL ESTADO para su revisión y
aceptación en cuanto a la posición nominada por EL CONTRATISTA. EL ESTADO notificará formalmente
a EL CONTRATISTA de la aceptación o rechazo del candidato propuesto. La decisión de EL ESTADO en
tales asuntos será final y no tendrá que ser motivada. Si una nominación es rechazada, EL
CONTRATISTA propondrá otros candidatos según fuere el caso, tomando en cuenta los requerimientos
de EL ESTADO con respecto a experiencia y calificación.

26/5/2015 5:58 p.m.


261

EL CONTRATISTA no designará, remplazará o removerá a cualquier personal clave, sin primero obtener
la aprobación de EL ESTADO. Si EL ESTADO considera que la presencia de tal personal clave de EL
CONTRATISTA en la obra es de alguna manera perjudicial al proyecto, EL ESTADO podrá recomendar,
mediante aviso escrito, que EL CONTRATISTA a sus solas expensas, provea de un remplazo satisfactorio
a EL ESTADO.
DÉCIMA TERCERA: SUBCONTRATISTA.
EL CONTRATISTA, podrá subcontratar, previa aprobación de EL ESTADO, las empresas que a bien
requiera, hasta un cuarenta por ciento (40%) de la obra. EL CONTRATISTA no empleará ningún
Subcontratista sin que haya sido aprobado por EL ESTADO. Si en cualquier tiempo o durante el desarrollo
de la obra, EL ESTADO considera o decide que cualquier Subcontratista no cumple con sus obligaciones,
procederá a notificar a EL CONTRATISTA quién inmediatamente tomará las medidas necesarias para
corregir la situación
PARAGRAFO: EL CONTRATISTA reconoce que él será responsable ante EL ESTADO por cualquier
acto u omisión de sus Subcontratistas o de cualquiera otra persona empleada directamente por uno de
ellos. Los Subcontratistas encargados de la ejecución de alguna parte de la obra serán considerados como
empleados de EL CONTRATISTA.
DÉCIMA CUARTA: SUPERVISIÓN E INSPECCIÓN DEL TRABAJO Y DEL CONTROL Y PRUEBAS.
El ESTADO, durante todo el proceso de construcción, hasta la fecha de su aceptación final, directamente
y a través de un contratista externo especializado, si así lo requiera, supervisará e inspeccionará las obras
que se efectuarán por parte de EL CONTRATISTA.
DÉCIMA QUINTA: ACTA DE RECEPCION PROVISIONAL.
La Recepción Provisional se realizará finalizado el conjunto de actividades relacionadas a la ejecución de
la obra, especificada en el Pliego de Cargos y en este Contrato, sin incluir las actividades de
mantenimiento de la vía.
El Acta de Recepción Provisional establecerá la fecha oficial de terminación de los trabajos de
Rehabilitación, contemplados en el contrato, y será requisito indispensable para efectuar el pago final de
esta etapa.
La fecha del Acta de Recepción Provisional de la Obra indicará la fecha de inicio del Mantenimiento de la
Vía, por el período especificado y hasta la fecha en que se cumpla la garantía de cumplimiento que define
la fecha de Aceptación Final de la Obra y del Contrato.
DÉCIMA SEXTA: ACTA DE ACEPTACION FINAL.
Luego de alcanzar la terminación de la etapa de mantenimiento, si el Contratista determina que todos los
requerimientos para la aceptación final se han cumplido, el Contratista enviará al MOP una notificación de
Terminación del Proyecto.
Seguidamente, tan pronto como sea razonablemente posible, se realizará una Inspección al Proyecto por
parte del Director Nacional de Inspección o quien él designe por escrito, el Inspector asignado al proyecto
por EL ESTADO, por el Inspector de la Contraloría en la provincia en la cual está ubicado el Proyecto y
por el Contratista, y si la encuentran completa y correcta, de acuerdo con todos los términos del contrato,
en lo referente al mantenimiento de la vía, así se hará constar levantando el Acta de Aceptación Final de la
Obra y del Contrato, debidamente firmada por los participantes de la Inspección Final de la vía.
26/5/2015 5:58 p.m.
262

El Acta de Aceptación Final recogerá la terminación de la obra Objeto del contrato.

DÉCIMA SÉPTIMA: NOTIFICACIONES.


Las Notificaciones o Comunicaciones que deban efectuarse como consecuencia del presente Contrato, se
harán por escrito, en idioma español y serán entregadas en mano, por correo, telex, cable o cualquier otro
medio fehaciente.
A estos efectos, las partes señalan las siguientes direcciones.
a) Para EL ESTADO:
Ministerio de Obras Públicas
Dirección de Administración de Contratos
Paseo Andrews - Albrook, Edificio 810,
Segundo Piso,
Ciudad de Panamá,
Provincia de Panamá.
b) Para EL CONTRATISTA:
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

Toda notificación efectuada en el domicilio constituido en este Contrato, será aceptada como válida
mientras dicho domicilio no sea cambiado. Todo cambio de domicilio de cualquiera de las partes deberá
ser informado a la otra de inmediato, por medio de una comunicación fehaciente.
DÉCIMA OCTAVA: CESIÓN DE LOS DERECHOS.
La cesión de los derechos que emanan de este contrato se ajustará a lo dispuesto en el Artículo 76, del
Texto Único de la Ley 22 de 27 de junio de 2006.
DÉCIMA NOVENA: MULTA.
Se acepta y queda convenido que la multa por incumplimiento corresponderá al dos por ciento (2%)
dividido entre treinta (30), por cada día calendario de atraso del valor equivalente a la porción dejada de
entregar o ejecutar por el Contratista, acorde a lo estipulado en el Artículo 83, del Texto Único de la Ley 22
de junio de 2006, siempre que la entrega o ejecución se haya efectuado después del tiempo acordado y
de las extensiones que se hubiesen concedido sin que el monto de la multa exceda el diez por ciento
(10%) del monto total del contrato, que deberá ingresar al Tesoro Nacional.
VIGÉSIMA: OTRAS SANCIONES ECONÓMICAS.
Sin perjuicio en lo establecido en la Clausula anterior, EL ESTADO podrá imponer sanciones económicas
al Contratista por incumplimiento o no conformidades (entendiendo como tales las faltas o defectos en la
aplicación de las actividades, o medidas de control, o las metodologías o verificaciones comprometidas en
el Sistema de Gestión de Calidad, o en los diferentes Planes de Manejo de Tránsito, Manejo Ambiental
aprobados por el Proyecto, o de obligatorio cumplimiento por las Leyes aplicables vigentes,
26/5/2015 5:58 p.m.
263

complementadas con lo estipulado en el Anexo __, el cual forma parte del presente CONTRATO), cuando
las mismas ocurran y en especial cuando sean recurrentes o no son corregidas bajo los términos,
condiciones y plazos indicados por EL ESTADO para cada caso, dependiendo la gravedad del
incumplimiento o la no conformidad. Las sanciones económicas se aplicarán tanto a incumplimientos de,
como a las no conformidades con, lo establecido en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales
para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes (Segunda Edición Revisada de 2002),
Manual de Especificaciones Ambientales (Edición Agosto de 2002), Manual de Procedimientos para
Tramitar Permisos y Normas para la Ejecución de Trabajos en las Servidumbres Públicas de la República
de Panamá.
Para aplicar una sanción económica, EL ESTADO notificará por escrito al Contratista del incumplimiento o
la no conformidad, e incluirá la evidencia y el fundamento en base al cual se determinó el incumplimiento o
la no conformidad, así como el nivel de gravedad asignado y el grado de repetición que corresponda.
Adicionalmente, si EL ESTADO lo considera subsanable, la notificación al CONTRATISTA incluirá los
términos, condiciones y plazos que deberá cumplir para subsanar el incumplimiento o la no conformidad
aplicable. En caso de que nos se cumpla la subsanación requerida por EL ESTADO, en los términos,
condiciones y plazos notificados, el incumplimiento o la no conformidad serán considerados como
incidencia repetida y se notificará de nuevo con grado de repetición superior a efectos de establecer el
importe de la sanción aplicable, y así sucesivamente hasta su subsanación definitiva.
Una vez fijada la sanción económica, si esta se ha considerado no subsanable, se descontará
directamente en la siguiente cuenta presentada por EL CONTRATISTA.
VIGÉSIMA PRIMERA: SOLVENCIA FINANCIERA.
EL CONTRATISTA declara y garantiza que posee la solvencia financiera para cumplir con este Contrato,
está en capacidad de pagar sus deudas a medida que éstas venzan y posee suficiente capital de trabajo
calificado para cumplir sus obligaciones.
VIGÉSIMA SEGUNDA: EXAMEN DEL PLIEGO DE LICITACION Y CONTRATO, INCLUYENDO
ANEXOS AL MISMO. RENUNCIA A RECLAMOS.
El Contratista declara y garantiza que ha examinado a cabalidad el Pliego de Licitación y este Contrato,
incluyendo los Anexos al mismo y que conoce bien sus términos y disposiciones, por lo tanto renuncia a
reclamos alegando desconocimiento de los mismos.
VIGÉSIMA TERCERA: POSESIÓN DE EXPERENCIA Y CALIFICACIONES ADECUADAS PARA
EJECUTAR EL TRABAJO.
EL CONTRATISTA declara y garantiza que, por sí mismo y a través de sus Subcontratistas, posee toda la
experiencia y calificaciones adecuadas para ejecutar el Trabajo y construir el Proyecto, de conformidad
con los términos y condiciones de este Contrato.
VIGÉSIMA CUARTA:
El hecho de que EL ESTADO se abstenga de ejercer todos o cualquiera de sus derechos bajo este
Contrato o conforme a cualquiera Ley Aplicable, o incurra en cualquier demora en ejercerlos, no constituye
ni se podrá interpretar como una renuncia a esos derechos. Si EL ESTADO omite notificarle al Contratista
un incumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato, dicha omisión no constituirá una
dispensa de dicho incumplimiento.

26/5/2015 5:58 p.m.


264

VIGÉSIMA QUINTA: CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES.


EL CONTRATISTA se obliga a cumplir fielmente con todas las leyes, decretos, ordenanzas provinciales,
acuerdos municipales, disposiciones legales vigentes y asumir todos los gastos que éstas establezcan, sin
ningún costo adicional para EL ESTADO.
VIGÉSIMA SEXTA: TIMBRES.
Al original de este Contrato NO SE LE ADHIEREN TIMBRES, según lo exige el Artículo 967 del Código
Fiscal, toda vez que se aplica la exención determinada por el Artículo 36 de la Ley N°6 de 2 de febrero de
2005, que modifica el Numeral 28 del Artículo 973 del Código Fiscal.
VIGESIMA SÉPTIMA: VALIDEZ.
El presente Contrato requiere para su validez, del refrendo de la Contraloría General de la República,
según el Artículo 74, del Texto Único de la Ley 22 del 27 de junio de 2006.

Para constancia de lo convenido, se expide y firma este documento, en la ciudad de Panamá, a los
_________________ días del mes de ______________ de dos mil ___ (20__).

POR EL ESTADO:

_______________________________
Ministro

POR EL CONTRATISTA:

_____________________________
CONTRATISTA

REFRENDO:

CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA

Panamá, ______(___) de _________ de 20___.

26/5/2015 5:58 p.m.


265

ANEXO ___
FORMA DE PAGO

EL CONTRATISTA, podrá solicitar el primer pago, contra la entrega del Cronograma Base, es decir,
dentro de los treinta días calendario, contados a partir de la entrega de la Orden de Proceder, antes de
esta fecha, EL ESTADO no realizará ningún tipo de pago o anticipo por el Proyecto.

A. PAGOS PARCIALES POR AVANCE DE OBRA EN CONSTRUCCIÓN.

EL CONTRATISTA podrá solicitar pagos parciales siguiendo al efecto el procedimiento que se desarrolla
en el presente Anexo.

La cancelación de los pagos parciales durante el periodo de construcción, se realizará una vez las cuentas
hayan sido presentadas por EL CONTRATISTA, con toda la documentación requerida por EL ESTADO,
detallada en el Pliego de cargos, y hayan sido verificadas y aprobadas por el Ingeniero Residente y los
siguientes departamentos del Ministerio de Obras Públicas: Departamento de Inspección y el
Departamento de Contabilidad y Finanzas. Los pagos se realizarán dentro de los CIENTO VEINTE (120)
días calendario, luego de haber de que la cuenta haya sido aceptada por EL ESTADO.

a.1. PRESENTACIÓN DE CUENTA POR AVANCE DE OBRA EN CONSTRUCCIÓN:

EL CONTRATISTA presentará cada cuenta por avance de obra en original y cuatro (4) copias y deberá
contener lo siguiente:

(a) El cronograma de trabajo donde se muestra los avances de obra en un programa de administración
de proyectos (Microsoft Project 2010) donde se muestre el desglose de todas las actividades y sus
ejecuciones. Indicando la ola(s) ruta crítica. El Informe de control del plan de trabajo debe ser
presentado en dos (2) CD (ROM) e impreso original y tres (3) copias (no se tramitará ninguna cuenta
si no se tiene actualizado y entregado de manera mensual).
(b) Formulario de Presentación de Cuenta, el cual se puede obtener en el Departamento de Tesorería
1. EL ESTADO. Dicho formulario se le debe incluir un espacio para la firma del Inspector de la
obra y del Jefe de Inspección de Obras- MOP
2. Paz y Salvo emitido por EL ESTADO
3. Certificación de Paz y Salvo de la Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía
y Finanzas
4. Factura por el monto de la cuenta, emitida por el Contratista, con su número de RUC
5. Desglose de Cuenta Detallado y Aprobado por EL ESTADO, el cual deberá estar firmado
por el Inspector de la obra y el Jefe del Departamento de Inspección, el Ingeniero Residente
del proyecto, por parte de EL ESTADO, y el representante por parte de la Contraloría
General de la República y el Contratista
5. Fianza de Cumplimiento del Contrato, debidamente endosada
6. Copia de la Orden de Proceder
26/5/2015 5:58 p.m.
266

7. Adenda (si la hubiere)


8. Copia del Contrato
9. Copia del Paz y Salvo de la Caja del Seguro Social

Para tener validez, las cuentas de pagos parciales deberán cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Que las cantidades de trabajo realizadas hayan sido certificadas por el departamento que a bien
EL ESTADO, a través de EL MOP, designe para dichos efectos.
(b) Que la cuenta haya sido firmada debidamente por EL CONTRATISTA y por el departamento que
a bien EL ESTADO, a través de EL MOP, designe para dichos efectos.
(c) Que el pago haya sido aprobado por EL ESTADO, a través de EL MOP o por su representante
autorizado y,
(d) Que la cuenta de pago haya sido refrendada por la Contraloría, si aplica.

No se tramitará ningún pago antes de que hayan transcurrido TREINTA (30) días después de la fecha de
la Orden de Proceder. Los pagos parciales se harán por avance de obra dentro de los CIENTO VEINTE
(120) días calendario siguiente a la presentación de la cuenta, siempre y cuando el Contratista presente
correctamente toda la documentación requerida para la tramitación, y la misma haya sido aprobada.

B. PAGO FINAL DURANTE EL PERIODO DE MANTENIMIENTO.

El pago final se hará efectivo una vez concluido el período de mantenimiento, realizada la entrega
definitiva de la Obra y aprobada la cuenta, dentro de los CIENTO VEINTE (120) días calendario
posteriores a la presentación de la misma, en el Departamento de Contabilidad y Finanzas del Ministerio
de Obras Públicas.

26/5/2015 5:58 p.m.


267

ANEXO B
OTRAS SANCIONES ECONÓMICAS

EL ESTADO podrá imponer sanciones económicas al Contratista, por incumplimiento o no conformidades


(entendiendo como tales: las faltas o defectos en la aplicación de las actividades, o medidas de control, o
las metodologías o verificaciones comprometidas en el Sistema de Gestión de Calidad, o en los diferentes
Planes de Manejo de Tránsito, Manejo Ambiental aprobados por el Proyecto, o de obligatorio cumplimiento
por las Leyes aplicables vigentes), cuando las mismas ocurran y, en especial, cuando sean recurrentes o
no son corregidas bajo los términos, condiciones y plazos indicados por EL ESTADO para cada caso,
dependiendo de la gravedad del incumplimiento o de la no conformidad. Las sanciones económicas se
aplicarán tanto a incumplimientos de, como a las no conformidades con, lo establecido en el Manual de
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes
(Segunda Edición Revisada de 2002), Manual de Especificaciones Ambientales (Edición Agosto de 2002),
Manual de Procedimientos para Tramitar Permisos y Normas para la Ejecución de Trabajos en las
Servidumbres Públicas de la República de Panamá.

Para aplicar una sanción económica, EL ESTADO notificará por escrito al Contratista del incumplimiento o
la no conformidad, e incluirá la evidencia y el fundamento en base al cual se determinó el incumplimiento o
la no conformidad, así como el nivel de gravedad asignado y el grado de repetición que corresponda.
Adicionalmente, si EL ESTADO lo considera subsanable, la notificación al CONTRATISTA incluirá los
términos, condiciones y plazos que deberá cumplir para subsanar el incumplimiento o la no conformidad
aplicable. En caso de que no se cumpla con la subsanación requerida por EL ESTADO, en los términos,
condiciones y plazos notificados, el incumplimiento o la no conformidad serán consideradas como
incidencia repetida y se notificará de nuevo con grado de repetición superior, a efectos de establecer el
importe de la sanción aplicable, y así sucesivamente hasta su subsanación definitiva.

Una vez fijada la sanción económica, si ésta se ha considerado no subsanable, se descontará


directamente en la siguiente cuenta presentada por EL CONTRATISTA.

26/5/2015 5:58 p.m.

También podría gustarte