INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
1. OBJETIVO
Definir y establecer las instrucciones técnicas y los lineamientos en seguridad y salud ocupacional para la remoción e instalación del
Balde para palas frontal CAT 6050FS.
2. ALCANCE
Este documento aplica para las actividades correspondientes para la remoción e instalación del Balde para palas frontal CAT 6050FS.
3. NORMAS Y RESPONSABILIDADES GENERALES EN SSOMA
Para realizar esta actividad se debe de apoyar con las especificaciones del fabricante utilice los manuales de servicio y las
3.1 indicaciones dadas por el fabricante. No realice nada diferente a lo establecido por los manuales de servicio y el presente instructivo
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE
PARA ESTA OPERACIÓN USAR ESTOS EPP
CHALECO
GAFAS CASCO BOTAS AUDITIVOS GUANTES
REFLECTIVO
Es Obligación el uso de etiqueta y candado.
Es obligación del técnico mecánico elaborar AST y evaluar todo su entorno de trabajo mediante el mismo
Es deber del supervisor del área verificar la correcta elaboración y valoración por parte del personal técnico de la tarea en el AST.
Ante cualquier accidente informe de manera inmediata
Hacer disposición final de residuos sólidos tales como filtros, trapos, guantes, aserrín, sellos, cartón, electrodos de Soldadura y otros desechos
recipientes de contenidos químicos especiales (canecas de aerosoles, penetrantes, freones, etc.) en los sitios autorizados
Mantener una posición corporal estable, evitar realizar sobre esfuerzo.
Verifique guía de seguridad en caso de usar algún insumo o herramienta que trabaje con sustancias químicas, aplique las condiciones de uso
que requiera la guía. En caso de un accidente manipulándolo recurra a las ficha técnicas que se encuentran en la herramentería (Tool Room).
Desconectar sistema supresor de incendios para evitar su activación accidental y tener especial cuidado con el cable termosensible para evitar
partirlo.
Aliviar las presiones del sistema hidráulico previo a su desconexión
Revisar que los sistemas hidráulicos estén despresurizados
Evitar electrocución de las personas y daños a los sistemas electrónicos asegurando que los sistemas eléctricos estén desconectados antes de
iniciar cualquier trabajo en la máquina.
Esperar que la máquina repose para evitar quemaduras severas por las altas temperaturas de los fluidos hidráulicos.
Asegurar que los polines o cualquier otro material de soporte se encuentren en buen estado.
Asegurar el área de trabajo sea la apropiada para la ejecución de la tarea, que sea un área plana y que cumpla con los estándares de
seguridad establecidos por la operación de la mina.
3.2 TÉCNICAS Y OPERATIVAS
Es deber del técnico usar herramientas conformes para la operación, de no tenerlas solicitarlas en el Tool Room.
Es deber del supervisor del área verificar que el personal técnico este trabajando con herramientas estándar de lo contario suspender la
operación hasta corregir la situación.
Coordinar su labor con la(s) persona(s) que se encuentran laborando en el equipo antes de intentar realizar cualquier movimiento o prueba en
el mismo.
Cuando use herramientas de medición verifique tarjeta, o sticker de conformidad metrológica, observe si la está en su periodo de uso, si esta
vencido el periodo no la use. Si la herramienta no tiene sticker solicite certificado metrológico y verifique si esta en el periodo de uso.
1
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
Diligenciar permiso de trabajo en altura si se requiere.
Lesiones personales por machucones, mutilaciones, atrapamiento, golpe contra componentes, manejo de cargas pesadas, caída desde nivel
superior, daños a la propiedad, enfermedades auditivas progresivas por exceso de ruido.
3.3 COMUNICACIÓN
Informe al inicio de actividades al supervisor del área.
Diligencie los formatos de soporte que apliquen para la tarea.
Informe de toda anomalía encontrada tanto en el procedimiento o en el entrono para su corrección.
4. LISTADO DE PARTES PARA EL CAMBIO DE BALDE
A continuación se presenta el listado de partes necesarias para montar el Balde en las palas frontal CAT 6050FS:
Ítem No. Descripción Cantidad Parte No.
Balde CAT 6050FS
4 Pared posterior 1 3684208
5 Almeja 1 3734221
Ítem No.
Descripc Cantidad Parte No.
ión 4 Buje 4 2451938
5 Rotula 2 0583126
6 Anillo de retención 4 0012565
2
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
Ítem No. Descripción Cantidad Parte No.
3 Tapa 2 3686337
4 Tapa 2 3686338
5 Tapa 2 2270661
6 Arandela 8 0031375
7 Tornillo M16x55 8.8 8 0056637
8 Buje 4 1929539
9 Pin 2 1929538
10 Tapa 2 1929536
11 Arandela 8 0061808
12 Tornillo M20x75 8.8 8 0953030
13 Tapa 2 2244094
14 Tapa 2 2273916
15 Tornillo M16x30 8 0056677
16 Arandela 8 0725735
17 Buje 2 1929534
Ítem No. Descripción Cantidad Parte No.
1 Rotula 2 1929553
2 Pin 1 2117788
3 Tapa 2 2181941
4 Tornillo M24x90 8.8 12 0260466
5 Arandela 12 0153214
Ítem No. Descripción Cantidad Parte No.
- Cilindro de almeja 2 3684640
16 Tubo 2 1978232
17 Manguera hidráulica 4 1951221
3
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
Sistema de engrase de balde
5. HERRAMIENTAS NECESARIAS
EquiposHerramientas para
auxiliares para el el montaje
montaje y desmontaje
y desmontaje de balde
Grúa Caja de Herramientas de Técnico
MotoMotortool
soldador.
Unidad
Caja
dede y limpiezabásicas de 3/4
herramientas
lavado Telehander
Extensión luz
Monas de 18 Lbs. Extensión toma
Barra Cinta métrica
6. Eye bolt 24, 36 y 64 mm Forcé
Diferencial 2, ton Cinta peligro
Eslinga Grilletes
PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE Y MONTAJE DEL BALDE
Previo al procedimiento de desmontaje del Balde es necesario tener en cuenta:
Peso aproximado de componentes :
Balde: 39.000 kg
Almeja: 20.700 kg
Pared posterior: 18.300 kg
A continuación se presenta el procedimiento a llevar a cabo para el desmontaje y montaje apropiado del Balde en una pala
frontal CAT 6050FS:
ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
Determinar el área de trabajo y la ubicación en la que se colocarán tanto
los componentes que serán instalados, como las herramientas y equipos
1. Planeación
de soporte requeridos para el cambio.
Organizar el área para el lavado y cambio del Balde.
Lavar con agua a presión todas las áreas circundantes al Balde.
Acordone el área de trabajo.
Ubicar la pala frontal en un área de trabajo plana.
2. Lavar y ubicar la
retroexcavadora Estacionar y mantener en posición la pala frontal, accionar el implemento
de tal forma que el balde raspe y nivele el suelo.
Apoyar el balde en el suelo previamente nivelado de tal forma que los
cilindros del balde estén en posición vertical.
4
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
Para despresurizar el sistema hidráulico se debe posicionar el implemento
en piso firme, apagar el motor. Con la máquina aún energizada con servo
en ON y el operador sentado en la silla, debe pulsarse el botón
“EMERGENCY OPERATION” y al mismo tiempo mover los joysticks en
3. Despresurizar el todas las direcciones. (se requieren 2 personas).
sistema hidráulico
NOTA IMPORTANTE, solo se cuenta con 30 segundos para esto, después el
acumulador se descarga y ya no sirve el procedimiento.
NOTA IMPORTANTE, Si el acumulador esta descargado o roto este
procedimiento no sirve. Por tanto debe regularmente (cada 1000 horas
verificar presión de N2,) (Cada PM una prueba rápida del funcionamiento).
BLOQUEAR CON CANDADO Y TARJETA ROJA
Desconectar con llave 22 la manguera de grasa que baja del stick hacia el
balde y sirve al bloque de distribución de grasa en la pared posterior del
balde.
4. Desconectar las Desconectar las dos líneas hidráulicas que bajan del stick hacia el balde y
sirven al bloque de distribución del circuito hidráulico de los cilindro de la
líneas hidráulicas del
almeja removiendo los tornillos M16x70 con llave 19 mm.
balde
Desconectar una de las mangueras del tubo que baja del stick, y conectar
el extremo libre de la otra manguera al tubo. De esta forma se crea un
bypass en las líneas hidráulicas que sirven a los cilindros de la almeja.
Fijar las mangueras con los mismos tornillos.
BLOQUEAR CON CANDADO Y TARJETA AZUL
Retirar las dos tapas que aprisionan el pin de la camisa del cilindro del
balde removiendo los tornillos M20x40 con dado M30. Aflojar los tornillos
de un lado del pin mientras se bloquea con una barra los tornillos del otro
lado para evitar que el pin gire.
Instalar el eye bolt M36 y anclar una cadena para halar con el telehandler y
retirar el pin de la camisa del cilindro. Si es necesario, operar los controles
5. Liberar el balde de
de la máquina para soliviar la carga sobre el pin.
sus cilindros
Realizar la misma maniobra en el otro cilindro del balde.
Habilitar la pala frontal y accionar los controles para retraer los cilindros del
balde.
Bloquear con eslingas y grilletes la camisa al vástago de los cilindros del
balde.
Retirar las dos tapas que aprisionan el pin balde-stick removiendo los
tornillos M24x80 con dado M36x1”.
Retirar las cuatro tapas que bloquean la extracción del pin removiendo los
tornillos M16x30 con dado M24.
Asegurar las tapas y la tornillería para ser reutilizadas.
Instalar eye bolt M64 y anclar una cadena para halar con un equipo de
6. Remover el pin del apoyo, por ejemplo una excavadora CAT 330 ó RH-40E.
balde-stick Extraer parcialmente el pin. Operar la pala frontal para soliviar la carga
sobre el pin del balde-stick mientras el equipo auxiliar jala de este.
Detener la remoción del pin cuando el stick se libere del balde. Sujetar el
pin con dos eslingas ligas al gancho de la grúa. De esta forma al remover
por completo el pin, éste no caerá bruscamente al suelo.
Girar 90° la superestructura para despejar el espacio alrededor del balde.
BLOQUEAR CON CANDADO Y TARJETA ROJA
5
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
Retirar la guarda de caucho de los cilindros de almeja de la pared posterior
del balde removiendo los tornillos M16x50 con dado M24.
Desconectar las líneas de de engrase con llave 22 mm, dos en la horquilla
del vástago y una en el ojo del alojamiento del pin en la camisa de los
cilindros de la almeja.
Desconectar las líneas hidráulicas del cilindro de la almeja y del bloque de
distribución en el centro del balde removiendo los tornillos M14x65 con
llave 15 mm. Retirar las mangueras del balde.
Retirar la tapa que cubre el pin del vástago del cilindro de la almeja
removiendo los tornillos M16x55 con dado M24.
Retirar el seguro del pin del vástago (placa en C) removiendo los tornillos
M12x60 con dado M19.
Remover el pin del vástago del cilindro de almeja empleando un eye bolt
M36 y eslinga para halar con telehandler.
Retraer el vástago del cilindro de almeja usando eslingas y un diferencial.
Retirar la tapa que cubre el pin de la camisa del cilindro de la almeja
removiendo los tornillos M20x40 con dado M30.
Remover el pin de la camisa del cilindro de almeja con eye bolt M24
jalando con telehandler.
Sujetar el cilindro de almeja con una eslinga al medio ligada al gancho de
7. Transferir los la grúa para pasarlo del balde viejo al nuevo.
cilindros de almeja Limpiar y engrasar los alojamientos de los pines en el balde.
Insertar el pin lado camisa del cilindro de almeja y si es necesario empujar
con telehandler.
Instalar la tapa del pin de la camisa del cilindro de la almeja, fijar con
tornillos M20x40, dado M30. Torque de apriete de 350 Nm (258lb-pie).
Alinear los ojos de la horquilla del vástago del cilindro con el agujero de la
palanca de la pared frontal del balde. Insertar el pin del vástago del cilindro
de la almeja.
Instalar la placa en “C” que aprisiona el pin lado vástago. Fijar con tornillos
M12x60 con dado M19. Torque de apriete de 71 Nm (52 lb-pie)
Instalar la tapa lateral del balde que cubre el pin del vástago del cilindro de
la almeja. Fijar con tornillos M16x55 con dador M24 y palanquín de ¾”
Torque de apriete de 350Nm (258 lb-pie).
Verificar el estado de los sellos y mangueras. Reemplazar por nuevos si es
necesario.
Fijar el bloque de distribución hidráulico de los cilindros de almeja en el
balde nuevo con tornillos M20x160. Usar dado M30x¾” Torque de apriete
de 350 Nm (258 lb-pie).
Conectar las líneas hidráulicas que sirven al cilindro de almeja con tornillos
M14x65, usar llave 15 mm, Torque de apriete de 160 Nm (118 lb-pie)
De la misma forma transferir el segundo cilindro de almeja.
Desconectar con llave 17, 22 mm todas las mangueras del circuito de
grasa del balde viejo.
Transferir del balde viejo al nuevo los bloques de distribución de grasa,
8. Transferir el tres en cada costado (junto a los cilindros de almeja) y uno en el centro del
circuito de grasa balde.
del balde Fijar con llave 17, 22 mm racores en los puntos de grasa para los pines de
los cilindros de almeja, los pines de la almeja y el alojamiento del pin del
balde.
Conectar la red mangueras del circuito de grasa del balde.
9. Revestir el nuevo Instalar el set de herramientas del balde: protectores, guardas,
adaptadores y dientes.
6
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BALDE PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS
balde
BLOQUEAR CON CANDADO Y TARJETA AZUL
Retirar el balde viejo del lugar donde se desacopló del stick y posicionar el
nuevo balde en dicho lugar.
Limpiar y engrasar el alojamiento del pin balde-stick, en el balde y en el
stick.
Izar el pin balde-stick para insertarlo parcialmente en le balde sin pasar por
completo el primer alojamiento.
Instalar una de las tapas que aprisiona el pin balde-stick para que funcione
como tope al insertar el pin. Fijar la tapa con tornillos M24x80 con dado
M36x¾”. Torque de apriete de 600 Nm (442 lb-pie)
10. Montaje del balde Operar la pala frontal y alinear el alojamiento del pin del stick con los
agujeros del balde.
Empujar con telehandler el pin hasta su posición final.
Instalar la segunda tapa que aprisiona el pin balde-stick. Fijar con tornillos
M24x80 con dado M36x¾”. Torque de apriete de 600 Nm (442 lb-pie)
Fijar las cuatro tapas que cubren la vía de desmontaje y montaje del pin
balde-stick con tornillos M16x30. Usar dado M24x¾”. Torque de apriete de
170 Nm (125 lb-pie).
Apoyar el balde en el suelo de tal forma que los cilindros del balde estén
en posición vertical.
Liberar el bloqueo con eslingas de la camisa de un cilindro del balde,
mientras el otro permanece bloqueado.
Ajustar la longitud del cilindro ajustando la posición de la camisa
accionando los controles de la pala frontal. Alinear los agujeros de la
horquilla de la camisa del cilindro con el alojamiento del pin en el balde.
Sujetar una tapa al pin de la camisa con tornillos M20x40 usar dado
11. Fijar los cilindros al
M30x¾”, ésta actúa como tope al momento de insertar el pin. Torque de
balde
apriete de 350 Nm (258 lb-pie)
Insertar el pin para fijar la camisa del cilindro al balde.
Sujetar la tapa interna del pin con tornillos M20x40 con dado 30x ¾”.
Torque de apriete de 350 Nm (258 lb-pie)
Liberar el bloqueo con eslingas del segundo cilindro del balde.
Realizar la misma maniobra de fijación para el segundo cilindro del balde.
BLOQUEAR CON CANDADO Y TARJETA ROJA
Para despresurizar el sistema hidráulico se debe posicionar el implemento
en piso firme, apagar el motor. Con la máquina aún energizada con servo
12. Despresurizar el
en ON y el operador sentado en la silla, debe pulsarse el botón
sistema hidráulico
“EMERGENCY OPERATION” y al mismo tiempo mover los joysticks en
todas las direcciones. (se requieren 2 personas).
Retirar el bypass y organizar las líneas hidráulicas que sirven al cilindro
13. Conexión de líneas de la almeja. Conectar las dos mangueras hidráulicas al bloque de
hidráulicas distribución en el centro del balde. Fijar con tornillos M16x70 con llave 19
mm. Torque de apriete de 250 Nm (185 lb-pie).
Despeje el área de trabajo.
Realizar limpieza dentro y alrededor del equipo.
Coordine las labores necesarias para dejar el área de trabajo estándar
14. Orden y Aseo
(retire equipos de soporte, herramientas, materiales de desecho, trapos,
aceite etc.)
Trasladar los componentes desmontados al área de reconstrucción.