0% encontró este documento útil (0 votos)
690 vistas36 páginas

Comunicacion Alternativa Hospitales Opphla Ok

Cargado por

api-259944892
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
690 vistas36 páginas

Comunicacion Alternativa Hospitales Opphla Ok

Cargado por

api-259944892
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 36

Contenido

Introducción .................................................... 4
Instrucciones .................................................. 5
Cuaderno de Comunicación………………..6-35
Referencias .................................................. 36
Servicio Público Comité de Orientación a la Comunidad (2020)
Organización Puertorriqueña de Profesionales del Habla- Lenguaje y Audiólogos

OPPHLA es una organización profesional que desde hace 50 años brinda servicios de
apoyo, educación y orientación a Profesionales del Habla-Lenguaje, Audiólogos,
pacientes y sus familias en Puerto Rico.

Para conocer mejor a OPPHLA puede visitar nuestra página https://www.opphla.org/ y


seguirnos a través de Facebook (OPPHLA Puerto Rico).

[email protected]

787-268-0273

600 Avenida Luis Muñoz Rivera, Suite 3C,


San Juan (Puerto Rico)

Diseño y creación: (abril 2020): Lic. Valeria Caraballo Couret


Autor de los pictogramas: Sergio Palao Origin: ARASAAC (http://arasaac.org) Licenses: CC (BY-NC-
SA) Property: Aragon Government
Fuentes: Pictogramas: www.arasaac.org. Abecedario en Señas (ASL): StartASL.com. Números en
Señas (ASL): Copyright : Tushchakorn Rushchatrabuntchasuk. Señas Médicas Básicas (ASL):
California Department of Social Services Office of Deaf Access
No se permite la distribución para uso comercial. © OPPHLA Todos los Derechos Reservados
Revisado y aprobado por
Junta Directiva de OPPHLA 2020
Presidenta: Dra. Soami Santiago de Snyder
Vicepresidenta: Lcda. Myrna Díaz Torres
Secretaria: Lic. Carmen Teresa Martínez Rivera
Sub-secretaria: Lic. Carmen González
Tesorera: Dra. Wanda Lugo
Sub-Tesorera: Dra. Edna Carlo
Comité de Convención: Lic. Lourdes Ortega
Comité de Educación Continua: Lic. Louis Collazo
Comité de Publicaciones – Dra. Maribel González
Comité de Ética y Reclutamiento – Lic. Victoria Reyes
Comité de Orientación a la Comunidad- Lic. Valeria Caraballo
Comité de Práctica Profesional – Lic. Rebeca López

3
Servicio Público Comité de Orientación a la Comunidad (2020)
Organización Puertorriqueña de Profesionales del Habla- Lenguaje y Audiólogos

INTRODUCCIÓN

Los problemas de comunicación en los pacientes hospitalizados deben de atenderse con prioridad, está
comprobado que causan sentimientos de frustración, pánico, ansiedad e insomnio, puesto que se puede
malinterpretar y responder incorrectamente a sus mensajes sobre síntomas, preferencias de tratamiento,
necesidades o preocupaciones. Los pacientes que tienen problemas para comunicarse oralmente y de
forma escrita también corren riesgo de sufrir eventos adversos prevenibles. Estos problemas pueden
ser significativos para las personas con enfermedades críticas las cuales son dadas de alta de la Unidad
de Cuidado Intensivo a centros de atención prolongada y mueren poco después (Happ MB, 2000)

Los médicos y enfermeros por lo general no han sido entrenados para atender la comunicación o utilizar
materiales de Comunicación Aumentativa y Alternativa (CAA) y estos sistemas a menudo no están
disponibles en los hospitales. Los Patólogos del Habla-Lenguaje y los Audiólogos son los profesionales
que están especialmente capacitados para trabajar con la CAA. El Patólogo del Habla-Lenguaje es un
recurso muy valioso para la evaluación y la intervención de los pacientes con problemas de
comunicación y tragado en los hospitales. Además, el profesional en Audiología evalúa y rehabilita
pacientes con problemas auditivos ya sea, pérdida o problemas de procesamiento auditivo.

Los pacientes que pueden utilizar un sistema de CAA son aquellos con ventilación mecánica, intubación,
laringectomías totales, traqueostomizados, problemas neuromusculares, déficits cognitivos y
prescripción de reposo vocal. Además, la CAA puede ayudar a pacientes que su primer idioma no
es el español o el inglés, hablan algún dialecto o utilizan lenguaje de señas y no hay un intérprete
presente. Existe evidencia científica, la cual respalda el uso de CAA, como los tableros de comunicación
en pacientes conscientes con ventilación mecánica. Esto puede contribuir a facilitar la comunicación
y disminuir la ansiedad de los pacientes durante la hospitalización (Hosseini et al, 2018)

Actualmente, con la rápida propagación de COVID-19, muchos de estos pacientes requieren


intubación u otro apoyo respiratorio, lo que resulta en una incapacidad para hablar oralmente. Los
hospitales y los profesionales de la salud a cargo del cuidado de estos pacientes en otros países del
Mundo han utilizado recursos y estrategias para apoyar la comunicación de manera alternativa
(Supporting Communication with Patients who have COVID-19, 2020). De igual forma, los familiares
pueden encontrar dificultades para comunicarse con sus seres queridos. El apoyarlos en esta situación
es vital para el trascurso de su estadía y su salud emocional.

La Organización Puertorriqueña de Profesionales del Habla-Lenguaje y Audiólogos desea contribuir a


sus esfuerzos diarios en estos momentos y ser apoyo en la comunicación a través de este cuaderno, el
cual contiene tableros de comunicación en español e inglés enfocados en el paciente COVID-19 u otro
paciente que así lo amerite.

4
Servicio Público Comité de Orientación a la Comunidad (2020)
Organización Puertorriqueña de Profesionales del Habla- Lenguaje y Audiólogos

INSTRUCCIONES

Conoce el cuaderno de comunicación.

La primera hoja del cuaderno


tendrá información del paciente, la
forma acordada para responder, si Dé tiempo al paciente para
necesita interlocutor para señalar o conocer las imágenes
si necesita algún apoyo adicional (pictogramas), para entender y
(espejuelos, audífonos, lápiz, papel). aprender a usarlo con ejemplos
concretos, ejemplo (señale el
pictograma de sed y enséñale un
vaso con agua).

El profesional de la salud
tendrá que conocer
previamente si el paciente Conoce la situación del
tendrá dificultad para paciente; puede señalar por sí
comunicarse oralmente. mismo en la página; no puede
Prepare varios para su señalar por sí mismo en la
unidad con anticipación. página; no oye bien a su
interlocutor o desconoce el
idioma. Individualiza el
cuaderno de comunicación.
El cuaderno de comunicación es un
apoyo para conocer cómo se siente
el paciente, síntomas y que
necesita. Se debe incluir la hoja Coloque el cuaderno de forma que
para añadir nombres u otro el paciente lo pueda ver, si tiene
vocabulario que el paciente pueda problemas para pasar páginas o
necesitar, según la situación. señalar, usted lo puede ayudar.
Cuide y mantenga en buen estado
el cuaderno, es de uso individual,
puede laminarlo o usar micas.

5
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Nombre del paciente: ________________________________


El paciente responde sí/no (describa como el paciente puede responder al sí/no)
___________________________________________________________________________

Para utilizar mejor los tableros de comunicación se necesita conocer si:


□ Tiene problemas visuales (usa espejuelos o necesita ver de cerca los tableros)
□ Tiene problemas auditivos (usa audífonos o utiliza lenguaje de señas)
□ Tiene problemas motores (para poder señalar)
□ Tiene problemas cognitivos
□ No sabe leer o escribir

Describa como el paciente se comunicará:

Puede escribir los nombres de los contactos del paciente

6
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SI NO

7
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

YES NO

8
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SI GRACIAS NO

QUIERO ESTAR SOLO QUIERO LLAMAR QUIERO DORMIR

TENGO HAMBRE QUE ME PASA TE QUIERO

TENGO SECRECIONES TENGO DOLOR CAMBIAR PAÑAL


9
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

YES THANKS NO

I WANT TO BE ALONE I WANT TO CALL I WANT TO SLEEP

I AM HUNGRY WHAT HAPPENS TO ME I LOVE YOU

I HAVE SECRETIONS I'M IN PAIN CHANGE DIAPER


10
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Sí No lo sé No

11
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Yes I don’t Know No

?
12
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SUCCIONAR ¿CUÁL ES MI ESTADO? LLAMA A MI FAMILIA LUZ


APAGADA/ENCENDIDA

DIFICULTAD PARA DOLOR MEDICINAS REPOSICIONAR


RESPIRAR

BAÑO EQUIPO PROTECTIVO OXIGENO USAR TABLEROS

13

SI NO LO SE NO
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SUCTION WHAT'S MY STATUS? CALL MY FAMILY LIGHT OFF/ON

TROUBLE BREATHING PAIN MEDICINES REPOSITION

BATHROOM PROTECTIVE OXYGEN USE BOARDS


EQUIPMENT

14

YES I DON'T KNOW NO


Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SUCCIONAR VENTILADOR ANSIOSO/ASUSTADO ENFERMERA DOCTOR LLAMA A MI FAMILIA

DOLOR INTUBADO CALOR / FRIO REPOSICIONAR EQUIPO PROTECTIVO ¿CUÁL ES MI


ESTADO?

MEDICINAS DIFICULTAD PARA SED LUZ SILLA NO VISITANTES


RESPIRAR APAGADA/ENCENDID
A

HIGIENE ORAL BAÑO ¿QUÉ HORA/DÍA ES? TELEVISIÓN CAMA USAR TABLERO

15
SI NO LO SE NO
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

SUCTION VENTILATOR ANXIOUS/SCARED NURSE DOCTOR CALL MY FAMILY

PAIN BREATHING TUBE HOT/ COLD REPOSITION PROTECTIVE WHAT’S MY STATUS?


EQUIPMENT

MEDICINE TROUBLE BREATHING THRISTY LIGHT OFF/ON SEAT NO VISITORS

ORAL CARE BATHROOM WHAT TIME/DAY IS TELEVISION BED USE BOARD


IT?

16
YES I DON'T KNOW NO
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

¿Cómo se siente?: ____________________________________________

Asustado Enojado Confundido Triste Preocupado Mejor

¿Cómo puedo ayudarte para que te sientas mejor?

Usar tableros Deseo escribir Deseo ver a Apoyo


familiar emocional

17
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

How do you feel? :____________________________________________

Scared Angry Confused Sad Worried Good

How I’d make you feel better?

Use boards I want to see Emotional


I want to write
my family Support

18
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Quiero hablar con: ____________________________________________

Llamar a:

Doctor/ Enfermera Terapista Nutricionista Mi familia


Doctora /Enfermero Respiratorio

19
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

I want to talk to: ____________________________________________

Call:

Doctor Nurse Respiratory Nutritionist My Family


Therapist

20
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Siento___________ Tengo:____________ Me duele:_____________

Fiebre Tos Falta de Aire Dolor de Mareo


Garganta

Diarrea Mocos Sudoración Escalofríos Debilidad

Taquicardia Sangrado Vómitos Estreñimiento Picor/Alergia

21
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Feel___________ Have:____________ It Hurts:_____________

Fever Cough Shortness of Sore throat Dizziness


breath

Diarrhea Runny nose Sweating Chills Weakness

Tachycardia Bleeding Vomiting Constipation Allergy/


Itchiness

22
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Quiero No Quiero Lavarme Ponerme Afeitarme Peinarme


Lavarme Secarme
cabeza las manos dentadura

Comer Beber Soplarme Ponerme Ponerme Cortarme Ponerme Quitarme


La nariz crema desodorante Las uñas la Ropa la ropa

Lavarme los
Bañarme dientes
Espejuelos Audífonos Ropa Interior Sostén Medias Pijamas

Cambiarme 23
Ir al baño Bata Pantalon Camisa Abrigo Pantunflas Zapatos
el pañal
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

I want to I don't want to Wash my Dentures Shave Brush my


Wash my To dry off
hair hands hair

Drink Blow Lotion Deodorant Cut Get dress Undress


Eat
my nose Nails

Take a shower brush my teeth


Glasses Hearing aids Underwear Brazier Socks Pajamas

Go to the 24
Change diaper Sleep coat Pants Shirt Blouse Sweater Slippers Shoes
batroom
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Quiero No Quiero ¿Que día es


¿Cuando me ¿Que hora ¿Cuándo? ¿Dónde? Silencio
hoy? es?
voy?

Prender la uz Apagar la luz


Acostarme Arroparme desarroparme almohada Frisa Sentarme
Dormir

Apagar el
Ver televisor
televisor

Salir de la Subir Bajar Subir Bajar Cambiar de


cama piernas
espalda espalda piernas posición

Prender el aire Apagar el aire

25
Tomar Escribir Leer Usar mi Usar mi Escuchar
pastillas tableta celular música

Abrir la puerta Cerrar la puerta


Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

I want to I don't want to What is


When am I today's date? What time is When? Where? Silence
leaving? it?

Turn on the light Turn off the light


Acostarme Arroparme desarroparme almohada Frisa Sentarme
Sleep Tuck in Cover off Pillow Blanket Sit down
Dormir

Watch TV Turn off the TV

Salir de la Subir Bajar Subir


Up Bajar Cambiar de
Get out of Up Down Down Reposition
cama piernas
bed espalda
headboard headboard
espalda footboard piernas
footboard posición

Turn on the AC Turn off the AC

26
Tomar
Medicine Escribir Leer Usar mi Usar mi Escuchar
Type Read Tablet Phone Music
pastillas tableta celular música
Open the door Close the door
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

A B C CH D E F G

H I J K L Ll M N

Ñ O P QU R RR S T

U V W X Y Z 1 2

3 4 5 6 7 8 9 0

Otra
Empezar No lo se
Palabra

27
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

A B C D E F G

H I J K L M N

O P Q R S T U

V W X Y Z 1 2

3 4 5 6 7 8 9

Other I don't
0 Again
word Know
28
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Abecedario en Señas (ASL)

29
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Números en Señas (ASL)

Copyright : Tushchakorn Rushchatrabuntchasuk


30
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

Señas Médicas Básicas (ASL)


California Department of Social Services Office of Deaf Access

31
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

32
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

33
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

34
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

35
Apoyo a la Comunicación para Pacientes Hospitalizados

REFERENCIAS

Douglas, S.L., Daly, B.J., Brennan, P.F., Harris, S., Nochomovitz, M., Dyer, M.A. (1997). Outcomes of
long-term ventilator patients: a descriptive study. Am J Crit Care; 6 (99),105.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9172858
Happ, M.B. (2000). Interpretation of non-vocal behavior and the meaning of voicelessness in critical
care. Soc Sci 50,12. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10728845
Hosseini, S. R., Valizad-Hasanloei, M. A., & Feizi, A. (2018). The Effect of Using Communication
Boards on Ease of Communication and Anxiety in Mechanically Ventilated Conscious Patients
Admitted to Intensive Care Units. Iranian journal of nursing and midwifery research, 23(5), 358–362.
https://doi.org/10.4103/ijnmr.IJNMR_68_17
Radtke, J. V., Baumann, B. M., Garrett, K. L., & Happ, M. B. (2011). Listening to the voiceless patient:
case reports in assisted communication in the intensive care unit. Journal of palliative medicine, 14(6),
791–795. https://doi.org/10.1089/jpm.2010.0313
Supporting Communication with Patients who have COVID-19 (2020, 6 de abril)
https://www.patientprovidercommunication.org/

36

También podría gustarte