80% encontró este documento útil (10 votos)
8K vistas5 páginas

17 06 20 Lengua Guaraní 6°

Este documento presenta un cuento tradicional guaraní titulado "Ka'i y Aguará". El cuento narra la historia de Ka'i, el personaje principal, y su interacción con Aguará, el personaje secundario. El documento propone varias actividades como leer el cuento, identificar palabras desconocidas, responder preguntas sobre detalles del cuento, y escribir sobre los personajes y crear un nuevo cuento corto.

Cargado por

Ara Orue
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
80% encontró este documento útil (10 votos)
8K vistas5 páginas

17 06 20 Lengua Guaraní 6°

Este documento presenta un cuento tradicional guaraní titulado "Ka'i y Aguará". El cuento narra la historia de Ka'i, el personaje principal, y su interacción con Aguará, el personaje secundario. El documento propone varias actividades como leer el cuento, identificar palabras desconocidas, responder preguntas sobre detalles del cuento, y escribir sobre los personajes y crear un nuevo cuento corto.

Cargado por

Ara Orue
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 5

**

Grado: 6.°
Área
Fecha: Miércoles 17 de junio de 2020.
Capacidad: Oikûmby jehaipyrépe mavamáva rehepa oñeñe’ê ha umíva apytégui
máva rehépa oñeñe’êve. Comprensión Escrita. Lengua
Tema: Máva rehe oñeñe’ê. Avatee ha Avatee’ÿ. Guaraní

Atención: Recuerda la importancia de lavarte las manos correcta y frecuentemente, además


de utilizar el ángulo interno del codo al toser o estornudar. Para evitar la propagación del
coronavirus, ¡quédate en tu casa!, ¡epyta nde rógape!

AIKUAAVE

Mayma mombe’urã, mombe’upy ha opáichagua jehaipyrépe oî katuete mavamáva


rehepa oñeñe’ê, guaraníme ojeheróva: Avakuéra (Personaje) ha ãva apytépe jajuhu
katuete máva rehepa oñeñe’êve pype: Avatee (Personaje Principal) ha máva rehepa
sa’ive oñeñe’ê: Avatee’ÿ (Personaje Secundario).

Ohaiva´ekue: Estefana Acosta Alcorta.

Nemandu’a: Tembiapokuéra ikatu rehai nde kuatiahaípe, ha upépe rejapo. Oimeraê mba’e
nahesakãiva ikatu reporandu ne mbo’ehárape.

Recuerda: Los ejercicios propuestos podrás transcribirlos (copiarlos) en tu cuaderno. El


docente del grado estará atento a las consultas que la familia requiera realizar.

1. Ajesareko ta’ãngáre. (Observo la imagen)

Imagen recuperada de ABC Escolar Estudiantil 07 de marzo 2011

Ambohovái ko’ã porandu.

• Mba’e ra’anga piko ahecha ko’ápe.


• Moõrupipa oiko ãichagua mymba.
• Moõpa oiméne oî hikuái ko ta’ãnga ojekuaávape.
• Mba’épa oiméne ojehúta chupekuéra térã ojapóta hikuái moñe’êrã ñamoñe’êtavape.
**
Grado: 6.°
Área
Fecha: Miércoles 17 de junio de 2020.
Capacidad: Oikûmby jehaipyrépe mavamáva rehepa oñeñe’ê ha umíva apytégui
máva rehépa oñeñe’êve. Comprensión Escrita. Lengua
Tema: Máva rehe oñeñe’ê. Avatee ha Avatee’ÿ. Guaraní

2. Amoñe’ê ko moñe´êrã. (Leo el cuento)

Ka’i ha Aguara
Ijapohare: Feliciano Acosta

Aguara ndajeko peteî jey ohosetéma ho’u takuare’ê imba’e’ÿva ha vokóike osako’i
ikompái Ka’i rendápe ohóvo jahechápa nomoirûmíri chupe.
-- Jahána chendive, Ka’i, ja’u karai Kili takuare’ê, ojerure asy Aguara.
-- Ndahaseietépa che. Upéinga’u aha ajekutukapa kapi’iratîme upérupi,
oñembotavyete Ka’i.
-- Ame’êta niko ndéve nde sapaturã, ombojuruhe’ê chupe Aguara.
-- Upéicharõ katu iñambue; ikyre’ÿma Ka’i.

Sapy’aitérõ æuarã oguata karêkarêma oje’óivo. Oike takuare’êndýpe, omopêmopê


takuare’ê ha ho’u kirirî hikuái.

Upeichahágui ojeku’ako mitã Ka’i ha he’i Aguarápe:


-- He’êterei kóva, kompái, asapukáita.
-- Ani resapukái, ombohovái kyhyjepópe Aguara.

Are porã okaru rire kirirîme osê jeýma Ka’i oñemotie’ÿse.


-- Nde tarova piko nde, kompái, ekirirî, ekirirîete; oñe’êjoko chupe Aguara.

Upérõ Ka’i ojejokomi reíntema voi ha ho’u takuare’ê mbegue katu. Aremi rire he’i
jey iñirûme:
-- He’êterei ko mba’e, asapukáita mante.
-- Anína resapukái, ñane andúta niko takuare’ê jára ha ombo’e ñande rehe hymba
jagua ha che ndajupipya’ekuaái yvate yvyra rakãre ndéicha; okyhyje Aguara.

Ka’i ndoikuaaséi mba’eve ha oñepyrû osapukái:


-- ¡Piiípu!

Sapy’aitérõ æuarã ogua’íma oúvo jagua. Aguara osororo takuare’êndýre ha mitã Ka’i
ipya’eteíva, isapatúgui ndaikatúi oku’e ha yvatépa mamo avei ojupíta. Upévagui
oisu’upaiteãnga chupe jagua.

Fuente: Recuperado de https://www.abc.com.py/edicion-impresa/suplementos/escolar/un-cuento-


tradicional-en-guarani-228290.html
**
Grado: 6.°
Área
Fecha: Miércoles 17 de junio de 2020.
Capacidad: Oikûmby jehaipyrépe mavamáva rehepa oñeñe’ê ha umíva apytégui
máva rehépa oñeñe’êve. Comprensión Escrita. Lengua
Tema: Máva rehe oñeñe’ê. Avatee ha Avatee’ÿ. Guaraní

3. Aheka ñe’êryrúpe ko’ã ñe’ê. (Busco el significado de estas palabras en el diccionario)

a-Aguara ã-Takuare’ê ch-Osako’i e-Ikyre’ÿ ê-Oje’óivo

a- ...............................................................................................................
ã- ...............................................................................................................
ch- ...............................................................................................................
e- ...............................................................................................................
ê- ...............................................................................................................

4. Ahaiguy oî porãva. (Subrayo la respuesta correcta)

• Ko moñe’êrã niko hína.


a- Mombe’urã.
ã- Morangu.
ch- Mombe’upy.

• Avakuéra niko.
a- Ka’i.
ã- Aguara.
ch- Karai Kili ha hymba jagua.

• Avatee niko.
a- Ka’i.
ã- Aguara.
ch- Karai Kili ha hymba jagua.

• Peteî jey ohosetéma ho’u takuare’ê imba’e’ÿva.


a- Ka’i.
ã- Aguara.
ch- Karai Kili.

• Ndahaseietépa che. Upéinga’u aha ajekutukapa kapi’iratîme he’i.


a- Ka’i.
ã- Aguara.
ch- Karai Kili.

• Oike takuare’êndýpe.
a- Ka’i.
ã- Aguara.
ch- Karai Kili.
**
Grado: 6.°
Área
Fecha: Miércoles 17 de junio de 2020.
Capacidad: Oikûmby jehaipyrépe mavamáva rehepa oñeñe’ê ha umíva apytégui
máva rehépa oñeñe’êve. Comprensión Escrita. Lengua
Tema: Máva rehe oñeñe’ê. Avatee ha Avatee’ÿ. Guaraní

¡Aníke cheresarái amondova’erãha che mbo’ehárape che rembiapo ko’aguiete guive!


¡Recuerdo enviar al docente las tareas a partir de los siguientes ejercicios!

Arange: …………………………………………….. Mbo´epy: Lengua Guaraní.


Temimbo´e réra ha rerajoapy: ………………………………………………………
Mbo´ehao: ………………………………………………………………………….....
Mbo´esyry:…………………………………………………………………………….
Mbo´ehára:…………………………………………………………………………….

5. Ahai mba’éichapa ko’ã avatee ha avatee’ÿ. (Escribo sobre los personajes principales
y secundarios)

Aguara Ka’i Karai Kili Jagua

6. Ajepy’amongeta ha ambohovái. (Pienso y respondo)

a-Mavamávare piko oñeñe’êve mombe’urãme. Mba’érepa.

..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

ã-Mavamáva rehepa sa’ive oñeñe’ê mombe’urãme. Mba’érepa.

..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

Nemandu’áke: Umi jehaipyrépe oñeñe’êvare ojehero: Avakuéra. (Personaje),


ãva apytépe oî: Avatee. (Personaje principal) ha Avatee’ÿ. (Personaje
secundario)
**
Grado: 6.°
Área
Fecha: Miércoles 17 de junio de 2020.
Capacidad: Oikûmby jehaipyrépe mavamáva rehepa oñeñe’ê ha umíva apytégui
máva rehépa oñeñe’êve. Comprensión Escrita. Lengua
Tema: Máva rehe oñeñe’ê. Avatee ha Avatee’ÿ. Guaraní

7. Ahai peteî mombe’urã mbykymi ha aguenohê chugui: Avakuéra, avatee ha avatee’ÿ.


(Escribo un cuento corto y luego entresaco personaje principal y secundario)

..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

• Avakuéra

..........................................................................................................................................

• Avatee

..........................................................................................................................................

• Avatee’ÿ

..........................................................................................................................................

Indicadores de evaluación:
1. Ohechakuaa mavamáva rehepa oñeñe’ê mombe’urãme.
2. Ohechakuaa máva rehepa oñeñe’êve mombe’urãme.
3. Ohechauka oikûmby porãha moñe’êrã ombohováivo porandu.

Estefana Acosta Alcorta

También podría gustarte