0% encontró este documento útil (0 votos)
445 vistas53 páginas

Automatizacion Bticino Instalacion

El documento describe las características generales del sistema de automatización MY HOME. El sistema permite la gestión integrada de funciones como la iluminación, persianas, ventiladores y aspiradores mediante dispositivos electrónicos conectados por un cable BUS de dos conductores. Los dispositivos incluyen mandos y actuadores, donde los actuadores también se conectan a la línea eléctrica de 230V para controlar las cargas. El sistema puede ampliarse con interfaces alámbricas o inalámbricas y dispositivos de accionamiento radio. Los disposit
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
445 vistas53 páginas

Automatizacion Bticino Instalacion

El documento describe las características generales del sistema de automatización MY HOME. El sistema permite la gestión integrada de funciones como la iluminación, persianas, ventiladores y aspiradores mediante dispositivos electrónicos conectados por un cable BUS de dos conductores. Los dispositivos incluyen mandos y actuadores, donde los actuadores también se conectan a la línea eléctrica de 230V para controlar las cargas. El sistema puede ampliarse con interfaces alámbricas o inalámbricas y dispositivos de accionamiento radio. Los disposit
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 53

ÍNDICE

MY HOME – Automatización
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Normas generales de instalación . . . . . . . . . . . 154
Esquemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Automatización MY HOME 119


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Introducción al sistema de Automatización


El sistema MY HOME Automatización con una lógica programable y Cuando no se pueda realizar el
permite la gestión contemporánea están conectados entre ellos en sistema con BUS o cuando se quiera
y en modo integrado de funciones paralelo mediante un cable BUS de ampliar un sistema pre-existente
hasta hoy ejecutadas por 2 conductores para el transporte sin obras de albañilería, el sistema
instalaciones eléctricas distintas y de la información y la alimentación Automatización puede ampliarse
complejas tales como: eléctrica de baja tensión (27 Vcc). mediante interfaces alámbricas /
La gestión de la iluminación
„„ En el sistema hay dos tipologías de radio y dispositivos de accionamiento
El accionamiento de persianas y/o
„„ dispositivos: radio caracterizados por una elevada
cortinas eléctricas, ventiladores, Mandos, conectados solamente
„„ flexibilidad de instalación.
aspiradores, etc. con el cable BUS;
En relación a los dispositivos de Actuadores, conectados con el
„„
la instalación eléctrica tradicional, cable BUS y con la línea de energía
los dispositivos de automatización 230 Vca para la gestión de la carga
disponen de un circuito electrónico relativa conectada.

Sistema alámbrico

Interfaz Mando Mando táctil


contactos Basic general Local Display (SOFT TOUCH)

Dispositivo
tradicional

Alimentador

230 Vac
TV/SAT IPTV TV/SAT
Actuador Actuador dimmer TV/SAT Mando
IPTV
módulo DIN módulo DIN actuador persianas

TV/SAT automazione diffusione sonora


IPTV
antifurto termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia automazione
luci diffusione
tvcc
sonora antifurto
www termoregolazione
irrigazione videocitofonia controllo

TV/SAT IPTV

automazione diffusione sonora antifurto termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione

Persianas Luces Persianas

Los dispositivos del sistema MY HOME Automatización cuentan con la certificación IMQ porque cumplen la norma de producto CEI EN 50428 “equipos de accionamiento
no automáticos para instalación eléctrica fija para uso doméstico y similar”.

120 MY HOME Automatización


Si se configuran correctamente vivienda y/o el cierre de todas las que el usuario puede invocar cuando
los dispositivos del sistema persianas). regresa a casa, con un pequeño
Automatización se puede gestionar la Además se pueden realizar dispositivo de mando o en el menú
carga con los siguientes modos: funciones especiales, difícilmente de una Touch Screen. Si el sistema
Accionamiento de una carga
„„ realizables con instalaciones de Automatización está integrado
individual (lámpara, persiana, etc.); eléctricas tradicionales, denominadas con los sistemas Termorregulación y
Accionamiento de uno o varios
„„ escenarios, constituidas por un Difusión sonora 2 hilos el escenario
grupos de cargas (por ejemplo conjunto de mandos simultáneos puede también predisponer el
solamente las persianas de la para preparar el ambiente en función ambiente con un fondo musical y con
primera planta, del lado norte, etc.); del estilo de vida del usuario. la temperatura elegida.
Gestión contemporánea de todas
„„ Un ejemplo de escenario lo
las cargas (por ejemplo el apagado representa la activación simultánea
general de todas las lámparas de la de algunas luces, persianas u otros,

Interfaces radio/alámbrica Sistema radio

Interfaz Mando
Mando local Touch Screen radio SCS/ZigBee radio

Mando a distancia radio

Actuador TV/SAT IPTV


Basic TV/SAT IPTV

automazione diffusione sonora antifurto termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione
IPTV

TV/SAT IPTV

Mando/
actuador
persiana
n controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione

Luces Persianas

Automatización MY HOME 121


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos de mando

Los equipos de mando permiten La parte electrónica de estos equipos Las teclas y los cubreteclas que se
controlar el estado de los actuadores está separada de la mecánica de pueden utilizar son de dos tipologías:
con funciones diferentes: ON, OFF, accionamiento para poder elegir Cubretecla con 1 función, con uno
„„
temporización, etc. que dependen libremente el tipo, el número y o dos módulos para asociar con la
del modo de funcionamiento las dimensiones de las teclas de tecla de accionamiento de color gris;
asignado mediante una accionamiento. Cubretecla con 2 funciones, con
„„
configuración adecuada. De esta forma el dispositivo es uno o dos módulos para asociar
modular para responder a las varias con la tecla de accionamiento de
exigencias de instalación y a las varias color negro.
funciones demandadas por el usuario.

Pulsador superior
Pulsador inferior

Indicador luminoso

Tecla de Tecla de Tecla de


accionamiento accionamiento accionamiento

Cubretecla Cubretecla Cubretecla Cubretecla


1 función 2 funciones 1 funcion 2 funciones
1 módulo 1 módulo 2 módulos 2 módulos

El mando con el cubretecla individual es similar a un contacto El mando con el cubretecla doble (basculante) sin embargo es similar a un contacto tradicional en intercambio.
en cierre tradicional (pulsador o interruptor). NOTA: las teclas de accionamiento se suministran en dotación con el dispositivo.

122 MY HOME Automatización


MANDOS REBAJADOS MANDO ESPECIAL
Estos dispositivos se fabrican en dos Permite realizar las funciones
módulos de empotrar rebajado, de esta estándares y también todas
forma se reduce la profundidad para las funciones especiales que,
obtener un mayor espacio dentro de actualmente, son desarrolladas por
la caja para alojar cables o para colocar tres mandos diferentes: el mando
dispositivos con la modularidad Basic . de funciones especiales, el mando
extendido y el mando temporizador .
MANDO REBAJADO DE 2 MÓDULOS El mando especial cuenta con 4
El mando para cargas individuales y pulsadores y 2 leds de dos colores INDICADORES DEL ESTADO
dobles desarrolla las mismas funciones verde/rojo (en la versión liViNgligHt DEL MANDO
que su antecesor y las únicas diferencias y MÀtix) o 4 leds de dos colores azul/ todos los mandos presentan una
son que: rojo (en la versión AxOlutE) . indicación luminosa de estado
está realizado en el modo rebajado
„„ (activo o desactivado), lo cual facilita
para disminuir las dimensiones dentro su localización en la oscuridad . la
de la caja; intensidad de los leds de indicación
tiene 2 leds de 2 colores verde/ rojo
„„ del estado de la carga seleccionada
(en la versión liViNgligHt y MÀtix) se puede regular/excluir con el
o 4 leds de 2 colores azul/rojo pulsador del mando .
(en la versión AxOlutE) .

Mando rebajado
de 2 módulos

Mando especial

Pulsador superior

Más espacio a disposición

Indicador luminoso

Pulsador inferior

Automatización MY HOME 123


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos de mando:
guía rápida para asociación Mandos/Cubreteclas
CUBRETECLAS AXOLUTE LIVINGLIGHT
SIN SERIGRAFÍA 1 MÓDULO 2 MÓDULOS 1 MÓDULO 2 MÓDULOS
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones

MANDOS

H4651M2 HD4915 HD4911 HC4911 HD4915M2 HD4911M2 L4915N L4911N L4915M2N L4911M2N
L4651M2 HC4915 HS4911 HC4915/2 HC4911/2 N4915LN N4911N N4915M2N N4911M2N
Mando especial

AM5831M2 HS4915 HS4915/2 HS4911/2 NT4915N NT4911N NT4915M2LN NT4911M2N

H4652/2 HD4915 HD4911 HC4911 HD4915M2 HD4911M2 L4915N L4911N L4915M2N L4911M2N
cargas independientes

L4652/2 HC4915 HS4915 HS4911 HC4915/2 HC4911/2 N4915LN N4911N N4915M2N N4911M2N
Mando para 2

AM5832/2 HS4915/2 HS4911/2 NT4915N NT4911N NT4915M2LN NT4911M2N

H4652/3 HD4915 HD4911 HC4911 HD4915M2 HD4911M2 L4915N L4911N L4915M2N L4911M2N
cargas independientes

L4652/3 HC4915 HS4915 HS4911 HC4915/2 HC4911/2 N4915LN N4911N N4915M2N N4911M2N
Mando para 3

AM5832/3 HS4915/2 HS4911/2 NT4915N NT4911N NT4915M2LN NT4911M2N

HD = BLANCO, HC = TECH, HS = ANTRACITA, L = ANTRACITA, N = BLANCO, NT = TECH

AXOLUTE LIVINGLIGHT
CUBRETECLAS
CON SERIGRAFÍA*
1 MÓDULO 2 MÓDULOS 1 MÓDULO 2 MÓDULOS
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones

Mandos

H4651M2 HD4915... HD4911... HD4915M2... HD4911M2... L4915... N4915... L4911... N4915... L4915M2... L4911M2...
L4651M2 HC4915... HC4911... HC4915/2... HC4911/2... NT4915... NT4915... N4915M2... N4915M2...
Mando especial

AM5831M2 HS4915... HS4911... HS4915/2... HS4911/2... NT4915M2... NT4915M2...

H4652/2 HD4915... HD4911... HD4915M2... HD4911M2... L4915... N4915... L4911... N4915... L4915M2... L4911M2...
cargas independientes

L4652/2 HC4915... HC4911... HC4915/2... HC4911/2... NT4915... NT4915... N4915M2... N4915M2...


Mando para 2

AM5832/2 HS4915... HS4911... HS4915/2... HS4911/2... NT4915M2... NT4915M2...

H4652/3 L4652/3 HD4915... HD4911... HD4915M2... HD4911M2... L4915... N4915... L4911... N4915... L4915M2... L4911M2...
cargas independientes

AM5832/3 HC4915... HC4911... HC4915/2... HC4911/2... NT4915... NT4915... N4915M2... N4915M2...


Mando para 3

HS4915... HS4911... HS4915/2... HS4911/2... NT4915M2... NT4915M2...

HD = BLANCO, HC = TECH, HS = ANTRACITA, L = ANTRACITA, N = BLANCO, NT = TECH


* Completar el código del cubretecla con las letras correspondientes a la serigrafía demandada (véase la tabla). Para más información sobre la gama completa de cubreteclas LIVINGLIGHT, consulte la sección “Catálogo”.

124 MY HOME Automatización


MÀTIX ELECCIÓN DEL CUBRETECLA CON SERIGRAFÍA
AXOLUTE
1 MÓDULO 2 MÓDULOS LIVINGLIGHT SERIGRAFÍA DESCRIPCIÓN SERIGRAFÍA
MÀTIX
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 FUNCIÓN

DD NO MOLESTAR

BN LUZ ESCALERAS

AM5911 AM5911 AM5911/2 AM5911/2


MR LIMPIAR HABITACIÓN

AA OFF

AB ON

AC GEN
AM5911 AM5911 AM5911/2 AM5911/2
AD ADN DIMMER

BA AN LUZ

BB DN CAMPANA

AM5911 AM5911 AM5911/2 AM5911/2


BC ASPIRADOR

BD FN LLAVE

BE CLAVE DE SOL

BF ENFERMERÍA

BG 1) DORMITORIO
MÀTIX
BH ALARMAS
1 MÓDULO 2 MÓDULOS
2 FUNCIONES
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones

AF AFN ON/OFF/GEN

AG AGN ON/OFF
AM5915... AM5911... AM5915/2... AM5911/2...

AH AHN ARRIBA/ABAJO

AM5915... AM5911... AM5915/2... AM5911/2... AI AIN ON/OFF DIMMER

BA 1) LUZ

BC 1) ASPIRADOR

AM5915... AM5911... AM5915/2... AM5911/2...


BE 1) CLAVE DE SOL

BF 2) BFN FUNCIÓN DIFUSIÓN SONORA

ADN + + ARRIBA
- - ABAJO
1) Cubretecla no disponible para serie MÀTIX
2) Cubretecla no disponible para serie AXOLUTE 1 y 2 módulos; y para MÀTIX, LIVINGLIGHT 2 módulos

Automatización MY HOME 125


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos de mando
Mando Soft touch de 2 módulos
MANDOS TÁCTILES AXOLUTE
SOFT TOUCH DE DOS Y TRES
MÓDULOS
Este dispositivo envía comandos
de actuación y de regulación para
funciones de automatización,
difusión sonora y videoportero al
tocar simplemente el mando.

MANDOS AXOLUTE NIGHTER,


WHICE Y CRISTAL BLANCO
En el mando Nighter y Whice, los Cada zona corresponde a una tecla Este efecto proporciona al usuario
sensores capacitativos sustituyen los y en el centro tiene un led de color la sensación de haber accionado el
pulsadores tradicionales. Acercar el azul. mando.
dedo a la zona de un sensor equivale Cuando el usuario acerca el dedo, la Se pueden seleccionar diferentes
a presionar un pulsador. intensidad aumenta sensiblemente y niveles de intensidad con el
El dispositivo permite, por no decrece hasta que se aleja. configurador específico.
consiguiente, accionar cargas
individuales o de grupo (ej. luces
y persianas), difusión sonora,
escenarios y funciones básicas de
Mando de 3 módulos Nighter
videoportero.
Se produce en las versiones
con 3 y 4 módulos de empotrar,
respectivamente con 6 y 8 teclas.

Mando de 4 módulos Whice

126 MY HOME Automatización


MANDOS DE INFRARROJOS
receptor de ir y nuevo mando a comandos para actuadores con 1 relé Receptor de IR
distancia de ir: el receptor permite para cargas individuales, 2 relés para
añadir o sustituir al accionamiento cargas dobles (motor de persiana,
manual, el accionamiento a distancia etc .), gestionar escenarios y actuar
con el mando a distancia de en los sistemas de difusión sonora y
infrarrojos 3529 . videoporteros .
A los pulsadores del mando
a distancia se pueden asociar

Mando a distancia IR

SENSORES DE PRESENCIA
E ILUMINACIÓN
Con los nuevos sensores green Confort y bienestar
„„
switch y del sistema gestión de los nuevos sensores permiten
iluminación se puede gestionar, en asimismo incrementar el confort
un sistema My Home, la iluminación de los usuarios mediante el
en base a la presencia de personas encendido automático de la luz
y a la cantidad de luz natural y cuando se accede a un ambiente
garantizar: y el mantenimiento del nivel
Eficiencia energética
„„ de iluminación elegido en base
Con los nuevos sensores se puede a las condiciones ambientales
eliminar el derroche de energía exteriores .
mediante una gestión inteligente
de los cuerpos iluminadores y
obtener así la luz necesaria en el
momento justo y en el ambiente
pertinente . los diferentes modos
de funcionamiento configurables
permiten diversos niveles de
eficiencia energética para el
usuario .

Automatización MY HOME 127


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos de mando
SISTEMAS DE GESTIÓN
ESCENARIOS de algunas luces con un determinado Otro ejemplo de escenario avanzado
Estos dispositivos permiten crear nivel de luminosidad y el que se puede actuar con diferentes
situaciones ambientales, especiales y emplazamiento de algunas persianas sistemas MY HOME integrados está
avanzadas, de confort denominadas para ver la televisión o leer un libro representado por la activación de
Escenarios, por ejemplo, la activación en base al estilo de vida del usuario. un fondo musical especial, por la
configuración de la temperatura y del
nivel de iluminación de la vivienda
para recibir a amigos.

Multimedia Touch Screen

automazione diffusione sonora antifurto

Sensor de iluminación/movimiento Programadores de escenarios MH200N

Touch Screen

TV/SAT

Mando Nighter y Whice


automazione diffusione sonora antifurto termoregolazione videocitofonia controllo

128 MY HOME Automatización


los escenarios descritos se gestionan Módulo de escenarios f420 de dos
„„ Programador de escenarios MH200N
„„
con dispositivos especiales que módulos DiN para memorizar 16 para crear y gestionar escenarios
memorizan todos los comandos que escenarios para las aplicaciones de avanzados, dependientes también
definen el escenario y que el usuario automatización, difusión sonora, de eventos temporales, del estado
puede invocar al mismo tiempo termorregulación y videoporteros . de los sistemas y de otros factores .
pulsando solamente un pulsador .
los dispositivos que memorizan o
programan estas funciones son los
siguientes:
TV/SAT IPTV Mando especial

automazione diffusione sonora antifurto termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia luci tvcc w

Video Station (*)

Módulo de escenarios F420

Mando Soft Touch

Local display (*)


IPTV

Mando de escenarios protegido con transponder (*)

controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione


Mando de escenarios

NOTA (*): actualmente estos dispositivos no pueden activar escenarios dependientes del programador de escenarios MH200N.

Automatización MY HOME 129


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos de mando
ELECCIÓN DEL MANDO EN BASE A LA FUNCIÓN A GESTIONAR

ILUMINACIÓN Y CARGAS ON/OFF ILUMINACIÓN CON REGULACIÓN (DIMMER)


TIPO DE MANDO
AXOLUTE LIVINGLIGHT MÀTIX AXOLUTE LIVINGLIGHT MÀTIX
Mando para cargas individuales y dobles H4652/2 L4652/2 L4652/3 AM5832/2 AM5832/3 H4652/2 L4652/2 L4652/3 AM5832/2 AM5832/3
2/3 MÓDULOS (*) H4652/3 H4652/3

Mando especial de 2 MÓDULOS (*) H4651M2 L4651M2 AM5831M2 H4651M2 L4651M2 AM5831M2

Mando con Selector HD4563 L4563


HC4563 N4563
HS4563 NT4563

Rec. infrarrojos + mando a distancia IR HD4654 L4654N AM5834 HD4654 L4654N AM5834
HC4654 N4654N HC4654 N4654N
HS4654 NT4654N HS4654 NT4654N

Mando de Escenario

Mando Soft Touch 2/3 MÓDULOS HD4653M2 HD4653M3 HD4653M2 HD4653M3


HC4653/2 HC4653/3 HC4653/2 HC4653/3
HS4653/2 HS4653/3 HS4653/2 HS4653/3

Mandos Nighter y Whice 3/4 MÓDULOS HD4657M3 HD4657M4 HD4657M3 HD4657M4


HC4657M3 HC4657M3
HC4657M4 HC4657M4
HS4657M3 HS4657M3
HS4657M4 HS4657M4

Touch Screen Local display H4890 LN4890 AM5890 H4890 LN4890 AM5890
HW4890 LN4890A HW4890 LN4890A

Mando Green Switch y sensor PIR HC4659 L4659N AM5659 HC4659 L4659N AM5659
HC4658 L4658N AM5658 HC4658 L4658N AM5658
HD4659 N4659N HD4659 N4659N
HD4658 N4658N HD4658 N4658N
HS4659 NT4659N HS4659 NT4659N
HS4658 NT4658N HS4658 NT4658N
Soporte tarjeta H4648 LN4648
H4649 LN4649

* Completar con cubreteclas

130 MY HOME Automatización


GESTIÓN DE AUTOMATISMOS (EJ. CORTINAS Y PERSIANAS) GESTIÓN DE ESCENARIOS CON F420 o MH200N
AXOLUTE LIVINGLIGHT MàTIX AXOLUTE LIVINGLIGHT MàTIX
H4652/2 L4652/2 AM5832/2
H4652/3 L4652/3 AM5832/3

H4651M2 L4651M2 AM5831M2 H4651M2 L4651M2 AM5831M2

HD4654 L4654N AM5834 HD4654 L4654N AM5834


HC4654 N4654N HC4654 N4654N
HS4654 NT4654N HS4654 NT4654N

HD4680 L4680
HC4680 N4680
HS4680 NT4680

HD4653M2
HD4653M3
HC4653/2
HC4653/3
HS4653/2
HS4653/3
HD4657M3 HD4657M3
HD4657M4 HD4657M4
HC4657M3 HC4657M3
HC4657M4 HC4657M4
HS4657M3 HS4657M3
HS4657M4 HS4657M4
H4890 LN4890 AM5890 H4890 LN4890 AM5890
HW4890 LN4890A HW4890 LN4890A
HC4891 L4891
HD4891 N4891
HS4891 NT4891

HC4659 L4659N AM5659


HC4658 L4658N AM5658
HD4659 N4659N
HD4658 N4658N
HS4659 NT4659N
HS4658 NT4658N
H4648 LN4648
H4649 LN4649

Automatización MY HOME 131


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos actuadores

Estos dispositivos ejecutan los ACTUADORES DE 2 MÓDULOS


mandos asociados a éstos y controlan DE EMPOTRAR
la carga conectada como un relé del Están disponibles en las versiones Subir-bajar persianas
tipo electromecánico. con 1 y 2 relés bloqueados,
Por este motivo, además de estar respectivamente para el
conectados al cable BUS con los accionamiento de 1 carga individual
TV/SAT
bornes extraíbles, han de estar (lámpara o motor) o 1 carga doble
automazione diffusione sonora antifur
conectados a la línea 230 V.c.a. de (motor para persianas).
alimentación de la carga. Dichos actuadores se pueden usar
Hay varias tipologías de actuadores como puntos de accionamiento al
diferentes entre ellos por la potencia tener en la parte frontal pulsadores de
controlada y por la forma, el tamaño mando accionados por cubreteclas.
y las características de instalación. Ejemplo de instalación de un actuador
de empotrar (con 2 relés bloqueados)
La gama contempla: para el accionamiento de las persianas
Actuadores de dos módulos de
„„
empotrar;
Actuadores en la modularidad
„„
Basic con perfil reducido;
Actuadores con módulo DIN.
„„

Pulsador superior
Pulsador inferior

Indicador luminoso

Tecla de Tecla de
accionamiento accionamiento

Cubretecla Cubretecla
1 función 2 funciones
2 módulos 2 módulos

NOTA: las teclas de accionamiento se suministran en dotación con el dispositivo.

132 MY HOME Automatización


ACTUADORES EN MÓDULO
BASIC Ejemplo de instalación en caja de empotrar

los actuadores Basic se caracterizan Caja Artículos Basic


por un tamaño extremadamente alineados

compacto: ancho = 40, 5mm, alto=


40,5 mm, profundidad: 18 mm .
lo cual permite instalar los
actuadores en cajas de derivación o
dentro de la carga controlada (por
ejemplo en la copa de una lámpara,
en la estructura de una lámpara de
pie, etc .) .
En una caja 503E se puede también
situar el mando para dos puntos de Entrada
dispositivos
luz con los relativos actuadores Basic, tradicionales Soporte
BUS BUS Mando
instalación posible sino con una caja
504E o buscando nuevos espacios
donde situar los actuadores .

NUEVO ACTUADOR/COMANDO Actuador/mando


de empotrar
DE EMPOTRAR
Este dispositivo está equipado con 2
relés independientes para gestionar:
- 2 cargas o 2 grupos de cargas
independientes;
- 1 carga individual (motor para
persianas) .
también el actuador puede
configurarse para gestionar
contemporáneamente la carga
conectada y funcionar como
“dispositivo de mando” para
gestionar uno o varios actuadores Cubretecla “comando”
Cubretecla actuador remoto
remotos, con los modos operativos “actuador”
típicos del dispositivo de mando  gestión de luces

H/l4652/2 .

Automatización MY HOME 133


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos actuadores:
guía rápida para asociación Actuadores/Cubreteclas
AXOLUTE LIVINGLIGHT
CUBRETECLAS
SIN SERIGRAFÍA
2 MÓDULOS 1 MÓDULO 2 MÓDULOS 1 MÓDULO
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones

ACTUADORES

H4671/1 HD4915M2 HD4911M2 L4915M2N L4911M2N


L4671/1 HC4915/2 HC4911/2 N4915M2N N4911M2N
Actuador con 1 relé

AM5851/1 HS4915/2 HS4911/2 NT4915M2LN NT4911M2N

H4671M2 HD4911M2 HD4915 HD4911 HC4911 L4911M2N L4915N L4911N


con 2 relés bloqueados

L4671M2 HC4911/2 HC4915 HS4911 N4911M2N N4915LN N4911N


Actuador/mando

AM5851M2 HS4911/2 HS4915 NT4911M2N NT4915N NT4911N

H4678 HD4915M2 HD4911M2 L4915M2N L4911M2N


Actuador dimmer

L4678 HC4915/2 HC4911/2 N4915M2N N4911M2N


HS4915/2 HS4911/2 NT4915M2LN NT4911M2N

HD = BLANCO, HC = TECH, HS = ANTRACITA, L = ANTRACITA, N = BLANCO, NT = TECH

AXOLUTE LIVINGLIGHT
CUBRETECLAS
CON SERIGRAFÍA*
2 MÓDULOS 1 MÓDULO 2 MÓDULOS 1 MÓDULO
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones

ACTUADORES

H4671/1 HD4915M2... HD4911M2... L4915M2 L4911M2


L4671/1 HC4915/2... HC4911/2... L4915M2 N4915M2
Actuador con 1 relé

AM5851/1 HS4915/2... HS4911/2... NT4915M2 NT4915M2

H4671/1 HD4911M2... HD4915... HD4911... L4911M2 L4915... N4915... L4911... N4915...


con 2 relés bloqueados

L4671/1 HC4911/2... HC4915... HC4911... N4915M2 NT4915... NT4915...


Actuador/mando

AM5851/1 HS4911/2... HS4915... HS4911... NT4915M2

H4678 HD4915M2... HD4911M2... L4915M2 L4911M2


Actuador dimmer

L4678 HC4915/2... HC4911/2... N4915M2 N4915M2


HS4915/2... HS4911/2... NT4915M2 NT4915M2

HD = BLANCO, HC = TECH, HS = ANTRACITA, L = ANTRACITA, N = BLANCO, NT = TECH


* Completar el código del cubretecla con las letras correspondientes a la serigrafía demandada (véase la tabla).

134 MY HOME Automatización


MÀTIX ELECCIÓN DEL CUBRETECLA CON SERIGRAFÍA
AXOLUTE
2 MÓDULOS 1 MÓDULO LIVINGLIGHT SERIGRAFÍA DESCRIPCIÓN SERIGRAFÍA
MÀTIX
1 FUNCIÓN
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones
DD NO MOLESTAR

BN LUZ ESCALERAS
AM5911/2 AM5911/2
MR LIMPIAR HABITACIÓN

AA OFF

AB ON

AC GEN
AM5911/2 AM5911 AM5911
AD ADN DIMMER

BA AN LUZ

BB DN CAMPANA

BC ASPIRADOR

BD FN LLAVE

BE CLAVE DE SOL

BF ENFERMERÍA

BG 1) DORMITORIO
MÀTIX
BH ALARMAS
2 MÓDULOS 1 MÓDULO
2 FUNCIONES
1 Función 2 Funciones 1 Función 2 Funciones
AF AFN ON/OFF/GEN

AM5915/2... AM5911/2... AG AGN ON/OFF

AH AHN ARRIBA/ABAJO

AM5911/2... AM5915... AM5911... AI AIN ON/OFF DIMMER

BA 1) LUZ

BC 1) ASPIRADOR

BE 1) CLAVE DE SOL

BF 2) BFN FUNCIÓN DIFUSIÓN SONORA

ADN + + ARRIBA
- - ABAJO
1) Cubretecla no disponible para serie MÀTIX
2) Cubretecla no disponible para serie AXOLUTE 1 y 2 módulos; y para MÀTIX, LIVINGLIGHT 2 módulos

Automatización MY HOME 135


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos actuadores
ACTUADORES EN MÓDULO DIN
Estos dispositivos son aptos para la trasero y el frontal delantero para
Ejemplo de instalación en centralita
instalación centralizada en cuadros y reducir las dimensiones y permitir,
centralitas (tamaño 2 módulos DIN). por consiguiente, la instalación
Están disponibles en las versiones de en canalizaciones, en cajas de
1, 2 y 4 relés para el accionamiento derivación, en falsos techos, en
de cargas individuales o cargas cajas para persianas, etc. En las
dobles (motores para persianas) instalaciones centralizadas, por
y cuentan con un pulsador de ejemplo centralitas DIN serie E215/..,
accionamiento de la carga para MULTIBOX o la innovadora solución
realizar la prueba de funcionamiento de instalación MY HOME FLATWALL,
del mismo. Con estos actuadores el adaptador DIN y el frontal permiten
se puede quitar el adaptador DIN alinear el perfil del actuador con el de
otros dispositivos modulares DIN.
Actuador DIN
para instalación en centralitas

Bornes de
conexión
de la carga

Pulsador de
accionamiento
de la carga
Ejemplo de instalación
en caja de derivación

Alojamiento
configuradores

Adaptador extraíble
para instalación
en guía DIN en centralitas

Frontal
extraíble

136 MY HOME Automatización


ACTUADORES Y DIMMER Actuador de 4 relés
en módulo DIN BMSW1003
ALIMENTACIÓN DE RED
Nuevos actuadores y dimmer
pertenecientes a la oferta
lighting Management que, con
Actuador dimmer multicarga
la alimentación de red, permiten en módulo DIN con 1 salida F416U1
controlar la carga conectada también
sin tensión procedente del Bus
al actuar en las teclas del mismo
dispositivo; consumen además
una corriente extremadamente
limitada del alimentador del Bus e
influyen, por consiguiente, en modo
marginal sobre el número máximo de
dispositivos que se pueden instalar NUEVOS ACTUADORES
en el mismo Bus . Algunos dispositivos de la oferta dispositivos de accionamiento salvo la
El catálogo contiene actuadores en gestión energía se pueden gestión de las persianas . la conexión con
las versiones con 1, 2 y 4 relés con utilizar también en el sistema de la red permite el zero crossing por lo que
salidas independientes solamente automatización . son compatibles con las nuevas lámparas
para equipos de iluminación; la Actuadores DIN: de ahorro energético (fluorescentes
alimentación permite el zero crossing Dos dispositivos actuadores que compactas y led)
y por ello resultan especialmente desarrollan funciones de gestión Actuadores de empotrar:
aptos para la gestión de las nuevas energía y de automatización; uno en se han realizado para la instalación
lámparas de ahorro energético, la versión base y otro con un sensor en soportes de empotrar de las series
tales como lámparas fluorescentes de corriente integrado para medir living, light, light tech y Axolute
compactas y lámparas de lED . los consumos de la carga controlada están destinados a las funciones de
también encontramos un dimmer (consumo instantáneo y 2 totalizadores automatización y/o gestión energía .
con salida 0/10V y dos nuevos de energía reposicionables en modo
dimmers “multicarga” con 1, 2 salidas independiente) .
para el control de cualquier tipología Actuador DIN
Configurados en el modo automatización,
de carga ( salvo las fluorescentes permiten desarrollar todos los modos
compactas y lED) que permiten de funcionamiento disponibles en los
al usuario instalar el dimmer en el
Actuador
sistema y retrasar la elección de la de empotrar

lámpara en un segundo momento .

Automatización MY HOME 137


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos actuadores
ELECCIÓN DEL ACTUADOR EN BASE A LA FUNCIÓN QUE SE GESTIONARÁ

ILUMINACIÓN Y CARGAS ON/OFF

TIPO DE ACTUADOR
AXOLUTE LIVINGLIGHT MÀTIX

Actuador de 1 relé 2 MÓDULOS (*) H4671/1 L4671/1 AM5851/1


de empotrar

Actuador/mando con 2 relés 2 MÓDULOS (*) H4671M2 L4671M2 AM5851M2


de empotrar

Actuador Dimmer 2 MÓDULOS (*)


de empotrar

Actuador Basic 3475

Actuador/Mando Basic 3476

Actuadores DIN de 1, 2, 4 relés F411/1N (1 relé)


F411/2 (2 relés independientes)
F411/4 (4 relés independientes con un borne en común)
F411/1NC
F411/2NC
BMSW1001
BMSW1002
BMSW1003
Actuadores DIN Dimmer

* Completar con cubreteclas

138 MY HOME Automatización


ILUMINACIÓN con regulaciÓn (dimmer) GestiÓN DE automatismOS (Ej. CORTINAS y PERSIANAS)

AXOLUTE LIVINGLIGHT MàTIX AXOLUTE LIVINGLIGHT MàTIX

H4671M2 LN4671M2 AM5851M2

H4678 L4678

F411/1N (1 relé - ej. para accionar una electroválvula -)


F411/2 (2 relés - ej. para motores 230 Vca -)
F411/4 (4 relés independientes con un borne en común)

F413N (para Ballast electrónicos y lámparas LED)


F414 (para cargas resistivas y transformadores ferromagnéticos de 60 - 1000 VA)
F415 (para transformadores electrónicos de 60 - 400 VA)
F416U1
F417U2
BMDI1001

Automatización MY HOME 139


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Dispositivos actuadores:
elección de los actuadores en función del tipo de carga
La tabla permite identificar el dispositivo actuador en base al uso y a las características eléctricas de la carga que accionar.

Advertencia: salvo indicaciones específicas de la Hoja de instrucciones, introduzca un interruptor magnetotérmico de 10A en la línea que alimenta los actuadores.

TABLA DE LAS CARGAS


Actuadores Módulos Alimentación Cargas accionadas

Lámparas de Lámparas LED Lámparas Lámparas Transformadores Transformadores Motorreductores


incandescencia fluoresences fluorescentes electrónicos 3) ferromagnéticos 2) 3) para persiana 4)
y halógenas tubos 1) compactas

3475 Módulo BUS SCS 2A 40 W @ 230 Vac - 40 W @ 230 Vac - 2 A cosφ 0,5 -
3476 Basic 460 W @ 230 Vac 20 W @ 110 Vac - 20 W @ 110 Vac - 460 VA @ 230 Vac -
220 W @ 110 Vac Máx. 1 lámpara Máx. 1 lámpara 220 VA @ 110 Vac

F411/1N 2 módulos BUS SCS 10 A 500 W @ 230 Vac 4 A 500 W @ 230 Vac 4 A 4 A cosφ 0,5 -
DIN 2300 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 920 VA @ 230 Vac
1100 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac 440 VA @ 110 Vac

F411/2 2 módulos BUS SCS 6A 250 W @ 230 Vac 1 A 250 W @ 230 Vac 1 A 2 A cosφ 0,5 2A
DIN 1380 W @ 230 Vac 120 W @ 110 Vac 230 W @ 230 Vac 120 W @ 110 Vac 230 W @ 230 Vac 460 VA @ 230 Vac 460 W @ 230 Vac
660 W @ 110 Vac Máx. 4 lámparas 110 W @ 230 Vac Máx. 4 lámparas 110 W @ 230 Vac 220 VA @ 110 Vac 220 W @ 110 Vac

F411/4 2 módulos BUS SCS 2A 70 W @ 230 Vac 0,3 A 70 W @ 230 Vac 0,3 A 2 A cosφ 0,5 2A
DIN 460 W @ 230 Vac 35 W @ 110 Vac 70 W @ 230 Vac 35 W @ 110 Vac 70 W @ 230 Vac 460 VA @ 230 Vac 460 W @ 230 Vac
220 W @ 110 Vac Máx. 2 lámparas 35 W @ 110 Vac Máx. 2 lámparas 35 W @ 110 Vac 220 VA @ 110 Vac 220 W @ 110 Vac

F413N 2 módulos BUS SCS - - 2A - - - -


DIN - - 460 W @ 230 Vac 5) - - - -
220 W @ 110 Vac 5)
Máx. 10 ballast del tipo
T5, T8, compactos
o driver para LED

F414 4 módulos BUS SCS 0,25 – 4,3A - - - - 0,25 – 4,3A -


DIN 60 – 1000 W @ 230 Vac - 50 Hz - - - - 60 – 1000 VA @ 230 Vac - 50 Hz -
0,25 – 3,5A 0,25 – 3,5A
60 – 800 W @ 230 Vac - 60 Hz 60 – 800 VA @ 230 Vac - 60 Hz

F415 4 módulos BUS SCS - - - - 0,25 – 1,7A - -


DIN - - - - 60 – 400 VA - -
@ 230 Vac - 50 Hz

H/L4671/1 2 módulos BUS SCS 6A 150 W @ 230 Vac 0,65 A 150 W @ 230 Vac 0,65 A 2 A cosφ 0,5 -
AM5851/1 de 1380 W @ 230 Vac 70 W @ 110 Vac 150 W @ 230 Vac 70 W @ 110 Vac 150 W @ 230 Vac 460 VA @ 230 Vac -
empotrar 660 W @ 110 Vac Máx. 3 lámparas 70 W @ 110 Vac Máx. 3 lámparas 70 W @ 110 Vac 220 VA @ 110 Vac

H/LN4671M2 2 módulos BUS SCS 2A 70 W @ 230 Vac 0,3 A 70 W @ 230 Vac 0,3 A 2 A cosφ 0,5 2A
AM5851M2 de 460 W @ 230 Vac 35 W @ 110 Vac 70 W @ 230 Vac 35 W @ 110 Vac 70 W @ 230 Vac 460 VA @ 230 Vac 460 W @ 230 Vac
empotrar 220 W @ 110 Vac Máx. 2 lámparas 35 W @ 110 Vac Máx. 2 lámparas 35 W @ 110 Vac 220 VA @ 110 Vac 220 W @ 110 Vac

F411/1NC 2 módulos BUS SCS 10 A 500 W @ 230 Vac 4 A 500 W @ 230 Vac 4 A 4 A cosφ 0,5 -
DIN 2300 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 920 VA @ 230 Vac -
1100 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac 440 VA @ 110 Vac

F411/2NC 2 módulos BUS SCS 6A - 0,65 A - 0,65 A 1 A cosφ 0,5 -


DIN 1380 W @ 230 Vac - 150 W @ 230 Vac - 150 W @ 230 Vac 230 VA @ 230 Vac -
660 W @ 110 Vac 70 W @ 110 Vac 70 W @ 110 Vac 110 Vac @ 110 Vac

H/L4678 2 módulos BUS SCS 0,25 – 1,30 A - - 0,25 – 1,3 A -


de empotrar 60 – 300 W @ 230 Vac - 50/60 Hz - - 60–300 VA @ 230 Vac- -
50/60 Hz

140 MY HOME Automatización


TABLA DE LAS CARGAS
Actuadores Módulos Alimentación Cargas accionadas

Lámparas de Lámparas LED Lámparas fluoresences Lámparas Transformadores Transformadores Motorreductores


incandescencia tubos 1) fluorescentes electrónicos 3) ferromagnéticos 2) 3) para persiana 4)
y halógenas compactas

F522 1 BUS SCS 10 A 500 W @ 230 Vac 4 A 500 W @ 230 Vac 4A 4 A cosφ 0,5 -
módulo 2300 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 920 VA @ 230 Vac -
DIN 1100 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac 440 VA @ 110 Vac

F523 1 BUS SCS 10 A 500 W @ 230 Vac 4 A 500 W @ 230 Vac 4A 4 A cosφ 0,5 -
módulo 2300 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 920 VA @ 230 Vac -
DIN 1100 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac 440 VA @ 110 Vac

HD/HC/ 2 BUS SCS 10 A 500 W @ 230 Vac 4 A 500 W @ 230 Vac 4A 4 A cosφ 0,5 -
HS/L/N/ módulos 2300 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 250 W @ 110 Vac 920 W @ 230 Vac 920 VA @ 230 Vac -
NT4672N de 1100 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac Máx. 10 lámparas 440 W @ 110 Vac 440 VA @ 110 Vac
empotrar

F416U1 6 100-240 Vac @ 50/60 Hz 4,3 A - - 4,3 A 4,3 A -


módulos 40 – 1000 W @ 230 Vac - - 40 – 1000 W @ 230 Vac 40 – 1000 VA @ 230 Vac -
DIN 40 – 500 W @ 110 Vac 40 – 500W@110Vac 40 – 500 VA @ 110 Vac

F417U2 6 100-240 Vac @ 50/60 Hz 1,7 A - 1,7 A 1,7 A -


módulos 40 – 400 W @ 230 Vac - 40 – 400 W @ 230 Vac 40 – 400 W @ 230 Vac -
DIN 40 – 200 W @ 110 Vac 40 – 200 W @ 110 Vac 20 – 200 W @ 110 Vac

BMDI1001 6 100-240 Vac @ 50/60 Hz 4,3 A - 4,3 A 4,3 A - - -


módulos 1000 VA @ 230 Vac - 1000 VA @ 230 Vac 1000 VA @ 230 Vac - - -
DIN 500 VA @ 110 Vac 500 VA @ 110 Vac 500 VA @ 110 Vac

BMSW1001 4 100-240 Vac @ 50/60 Hz 16 A 2,1 A 4,3 A 5A 16 A 16 A -


módulos 3680 W @ 230 Vac 500 VA @ 230 Vac 10x(2x36 W) @ 230 Vac 1150 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac -
DIN 1760 W @ 110 Vac 250 VA @ 110 Vac 5x(2x36 W) @ 110 Vac 550 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac

BMSW1002 4 100-240 Vac @ 50/60 Hz 16 A 2,1 A 4,3 A 5A 16 A 16 A -


módulos 3680 W @ 230 Vac 500 VA @ 230 Vac 10x(2x36 W) @ 230 Vac 1150 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac -
DIN 1760 W @ 110 Vac 250 VA @ 110 Vac 5x(2x36 W) @ 110 Vac 550 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac

BMSW1003 6 100-240 Vac @ 50/60 Hz 16 A 2,1 A 4,3 A 5A 16 A 16 A -


módulos 3680 W @ 230 Vac 500 VA @ 230 Vac 10x(2x36 W) @ 230 Vac 1150 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac 3680 VA @ 230 Vac -
DIN 1760 W @ 110 Vac 250 VA @ 110 Vac 5x(2x36 W) @ 110 Vac 550 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac 1760 VA @ 110 Vac

Notas:
1) lámparas fluorescentes compensadas, lámparas de ahorro energético, lámparas de descarga.
2) hay que considerar el rendimiento del transformador para calcular la potencia efectiva de la carga conectada con el actuador. Por ejemplo, si se conecta un dimmer con un
transformador ferromagnético de 100 VA con rendimiento 0,8, la potencia real de la carga será 125 VA. El transformador ha de cargarse con su potencia nominal y de todas
formas nunca por debajo del 90% de dicha potencia. Es mejor usar un único transformador en lugar de varios transformadores en paralelo. Por ejemplo, es mejor usar un único
transformador de 250 VA con 5 focos conectados de 50 W en lugar de 5 transformadores de 50 VA en paralelo cada uno con un foco de 50 W.
3) el símbolo en los actuadores se refiere a motorreductores para persianas.
4) compatible solamente con lámparas con Ballast 1/10V.

Automatización MY HOME 141


CARACTERÍSTICAS GENERALES

Interfaces
INTERFAZ DE CONTACTOS EN INTERFAZ DE CONTACTOS
MÓDULO DIN EN MÓDULO BASIC
Mediante este dispositivo se pueden La característica fundamental de
conectar equipos tradicionales (tales este dispositivo, gracias al tamaño
como interruptores y pulsadores para reducido es el modo de instalación
ampliar el empleo del BUS a sistemas detrás de los núcleos de los
tradicionales existentes) con el BUS. dispositivos, de hecho en una caja
También se pueden poner en 503E se puede instalar la interfaz
comunicación termostatos, equipos inmediatamente detrás de los núcleos
de mando, sensores de humedad, de los dispositivos tradicionales
sensores eólicos, etc. (ej. interruptor, pulsador) o de
los artículos electrónicos de tipo
rebajado (ej. mandos, sensores).
También se pueden poner en
comunicación termostatos, sensores
de humedad, sensores eólicos, etc. Con
Interfaz de contactos esta solución de instalación se simplifica
en módulo DIN
la conversión de instalaciones eléctricas
tradicionales en sistemas domóticos,
ya que se pueden mantener las cajas
de empotrar existentes con lo que se
evitan obras de albañilería.

Interfaz de contactos
en módulo Basic

Equipos exteriores Interruptor de prestigio


(recuperación histórica)

142 MY HOME Automatización


Ampliación Automatización alámbrica
con dispositivos radio ZigBee
El sistema de automatización controlar equipos desde posiciones paredes móviles y actuadores BUS
alámbrico descrito en las páginas no accesibles al cableado BUS. Una en el falso techo, los comandos
anteriores puede ampliarse en todo interfaz radio específica conectada radio representan la solución ideal
momento añadiendo cables o nuevos al BUS permite realizar la conexión para realizar puntos de luz flexibles
dispositivos de mando. inalámbrica entre estos dispositivos y y fáciles a recolocar en caso de
No siempre esta operación es fácil los equipos alámbricos. modificación de la disposición de
de realizar; a menudo en algunos La integración entre ambas oficinas o decoraciones.
edificios históricos o prestigiosos, tecnologías, es decir radio y Para más información y seleccionar
la ampliación conlleva inevitables alámbrica, permite al instalador los dispositivos de mando, consulte el
y notables intervenciones en la seleccionar la solución más capítulo inherente al SISTEMA RADIO
mampostería. conveniente para atender las de la presente guía.
Estos problemas se solucionan exigencias del cliente en términos
fácilmente usando los comandos de funcionalidad y respeto de las FUNCIONES REALIZABLES
radio previstos en la gama del estructuras habitativas. Automatización de cerramientos y
„„
sistema radio ZigBee; dado que Esta solución puede ser ventajosa en persianas
están alimentados con batería y son los ambientes de nueva realización; Iluminación.
„„
independientes del cableado del por ejemplo, en las oficinas con Gestión de escenarios.
„„
sistema, estos dispositivos permiten

Mando radio para


la gestión de luces
Mando Mando
luces persianas

Alimentador

Interfaz
SCS/Zigbee

TV/SAT IPTV
230 Vca
TV/SAT IPTV
Actuador Actuador
luz persianas
TV/SAT IPTV
automazione diffusione sonora antifurto termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione

TV/SAT IPTV

termoregolazione videocitofonia controllo lan controllo carichi energia luci tvcc www irrigazione

Mando a distancia
radio para la gestión
de escenarios
Luces Persianas

Automatización MY HOME 143


CONFIGURACIÓN

Conceptos generales
En este capítulo se describen DIRECCIÓN DE LOS
los conceptos generales para la ACTUADORES -
“configuración física” y para la CONFIGURACIÓN FÍSICA Algunos actuadores disponen de
“configuración virtual” de los La dirección de cada actuador se varias posiciones G (G1, G2 y G3) por
dispositivos My Home Automatización. define en modo unívoco al asignar los lo que pueden pertenecer al mismo
En el capítulo de las “Fichas técnicas” configuradores numéricos 1-9 a las tiempo a varios grupos diferentes.
se describen las funciones posibles posiciones A (Ambiente) y PL (Punto
en función de los configuradores de luz en el interior del ambiente). Ejemplo: el actuador configurado con A = 1,
utilizados para cada artículo. Para cada ambiente se puede definir PL = 3 y G =4 es el dispositivo N°3 del ambiente 1
un máximo de 9 direcciones; en un perteneciente al grupo 4.
ACTUADORES: sistema se podrá definir un máximo
DIRECCIONES Y TIPOS DE de 9 ambientes. La definición del
MANDO grupo de pertenencia se realiza con la
Para entender la lógica de colocación de un tercer configurador
direccionamiento es útil definir numérico en el alojamiento
algunos términos que aparecerán identificado con G (Grupo).
con frecuencia en la guía.
Ambiente (A) Configuración física
Conjunto de los dispositivos AMBIENTE 9
pertenecientes a una zona lógica (en A =9 A =9 A =9 A =9
PL = 1 PL = 2 PL = 2 PL = 9
una vivienda por ejemplo la sala de
estar, el dormitorio,etc.). A =9 A =9 A =9
PL = 1 PL = 2 PL = 9
Punto de luz (PL)
Identificativo numérico del actuador
individual dentro del ambiente. AMBIENTE...
Grupo (G) AMBIENTE 2
Conjunto de los dispositivos 1–9
AMBIENTE 1
pertenecientes también a ambientes
A =1 A =1 A =1 A =1
PL = 2 PL = 9
diferentes pero que se han de accionar PL = 1 PL = 1

al mismo tiempo (por ejemplo


A =1 A =1 A =0
persianas del lado norte de la vivienda, PL = 1 PL = 2 PL = 9

iluminación de la zona de día, etc.).


GRUPO 9

1–9
GRUPO 1

A = GR
PL = 1
1–9

144 MY HOME Automatización


DIRECCIÓN DE LOS EXTENSIÓN LÓGICA
ACTUADORES - En aplicaciones especiales, tales
CONFIGURACIÓN VIRTUAL como sistemas ampliados en chalets
Para cada ambiente se puede definir o en ambientes del sector servicios/
un máximo de 16 direcciones industrial, donde el empleo de
(PL = 0-15); en un sistema se podrá muchos dispositivos puede superar
definir un máximo de 11 ambientes los límites de configuración citados
(A=0-10). anteriormente se puede utilizar la
interfaz F422 configurada en el modo
“expansión lógica”.
Dicho modo permite realizar un
sistema ampliado constituido por
varios sistemas individuales (véase
la sección Normas generales de
instalación).

Configuración virtual
AMBIENTE 10
A = 10 A = 10 A = 10 A = 10
PL = 0 PL = 1 PL = 1 PL = 15

A = 10 A = 10 A = 10
PL = 0 PL = 1 PL = 15

AMBIENTE...

AMBIENTE 1
0 – 15
AMBIENTE 0
A =0 A =0 A =0 A =0
PL = 1 PL = 1 PL = 2 PL = 15

A =0 A =0 A =0
PL = 1 PL = 2 PL = 15
GRUPO 255

1 – 15
GRUPO 1

A = GR
PL = 1
1 – 255

Automatización MY HOME 145


CONFIGURACIÓN

Conceptos generales

MANDOS: DIRECCIONES Y TIPOS


DE ACCIONAMIENTO
También los dispositivos de mando Para dichas posiciones se contemplan
disponen de las posiciones A y configuradores numéricos y con
PL para definir la dirección de símbolos gráficos que habilitan el
los dispositivos destinatarios del dispositivo para enviar el respectivo
comando (actuadores). comando en los modos diferentes
enumerados en la tabla siguiente.

Modo de direccionamiento de los dispositivos con configuración física Modo de direccionamiento de los dispositivos con configuración virtual
TIPO DE MANDO DISPOSITIVO DE MANDO TIPO DE MANDO DISPOSITIVO DE MANDO
alojamiento para dirección
valor del configurador Configuración
configuradores configurable
A 1-9 A 0-10
Punto-punto Punto-punto
PL 1-9 PL 0-15
A AMB A AMB
Ambiente Ambiente
PL 1-9 PL 0-10
A GR A GR
Grupo Grupo
PL 1-9 PL 1-255
A GEN A GEN
General General
PL - PL -

146 MY HOME Automatización


EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN
Mando punto-punto Mando de grupo
Si el mando n°3 está configurado Si el mando n°7 está configurado los actuadores con G=1 (o sea
con A=1 y PL =3, este dispositivo con A=GR y PL =1, este dispositivo pertenecientes al grupo 1).
envía el propio comando al actuador envía el propio comando a todos
identificado con A=1 y PL =3.

MANDOS MANDOS MANDOS MANDOS


PUNTO-PUNTO DE AMBIENTE DE GRUPO GENERALES

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = AMB A = AMB A = GR A = GR
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 1 PL = 2 PL = 1 PL = 2
A = GEN
PL = –

BUS

actuadores A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3
G = 1 G = 1 G = 2 G = 2 G = 1 G = 1

= Mando punto-punto 1 2 3 4 5 6
= Mando de grupo

Automatización MY HOME 147


CONFIGURACIÓN

Niveles de direccionamiento
Para aclarar mejor los conceptos Ejemplo: mando para una sola carga (lámpara, ventilador, persianas, etc.)
expuestos en la página anterior, se
AMBIENTE 1 AMBIENTE 2
ilustran a continuación los cuatro
modos de direccionamiento. Los
dispositivos de mando (remitentes)
permiten activar los actuadores
A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
(destinatarios) con los siguientes PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

modos:

MANDO PUNTO-PUNTO
TV/SAT TV/SAT
IPTV TV/SATIPTV IPTV TV/SAT TV/SAT
IPTV IPTV

Mando directo con un solo actuador


identificado por un “número de
A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
ambiente” y por un “número de PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

punto de luz”.

Dispositivo de mando: A = n* PL = n*
Actuador: A = n* PL = n*

MANDO DE AMBIENTE
Mando directo para todos los Ejemplo: mando para todas las lámparas de un local
actuadores identificados por el
mismo número de ambiente. AMBIENTE 1 AMBIENTE 2

A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

A = AMB A = AMB
PL = 1 PL = 2

Dispositivo de mando: A = AMB PL = n*


n* = Cualquier configurador numérico de 1 a 9. Actuador: A = n* PL = n*

148 MY HOME Automatización


MANDO DE GRUPO
Mando directo para todos los
actuadores que desarrollan funciones
especiales aunque pertenezcan a
ambientes diferentes y se identifican
por el mismo “número de grupo”.

Ejemplo: accionamiento de todas las lámparas de una planta, del lado norte del edificio.

AMBIENTE 1 AMBIENTE 2

A = GR
PL = 1
A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

A = GR
PL = 2

A =1 A =1 A =1 A =2 A =2 A =2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3
G =1 G =1 G =2 G =2 G =1 G =1

A = AMB A = AMB
PL = 1 PL = 2

Dispositivo de mando: A = GR PL = n*
Actuador: A = n* PL = n* G = n*

Automatización MY HOME 149


CONFIGURACIÓN

Niveles de direccionamiento
MANDO GENERAL
Directo para todos los actuadores del sistema.

Ejemplo: accionamiento de todas las lámparas del edificio.

AMBIENTE 1 AMBIENTE 2

A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 2
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3

A = GR
PL = 1

A = GR A =1 A =1 A =1 A =2 A =2 A =2
PL = 2 PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 3
G =1 G =1 G =2 G =2 G =1 G =1

A = GEN
PL = -

A = AMB A = AMB
PL = 1 PL = 2

Dispositivo de mando: A = GEN PL = /


Actuador: A = n* PL = n* G = n* n* = cualquier configurador numérico de 1 a 9.

150 MY HOME Automatización


Principales modos de funcionamiento
Los dispositivos presentes en el La definición de la función con las relativas teclas y cubreteclas
sistema automatización pueden desarrollada, o sea qué ha de hacer el (si los dispositivos son de empotrar).
desarrollar funciones diferentes, tales dispositivo, se realiza colocando los La tabla siguiente contiene los
como regulación de la intensidad configuradores en los alojamientos diferentes modos de funcionamiento
luminosa, encendido/apagado indicados con M de los dispositivos en función del configurador y de la
de lámparas o apertura/cierre de de mando y completando los mismos tipología de cubreteclas utilizados en
persianas. el dispositivo.

TABLA DE MANDOS
Cubreteclas Valor configurador (M) Función desarrollada
1 FUNCIÓN
Mando de ON/OFF cíclico
M M M
Al presionar repetidamente el cubretecla, el dispositivo utilizado con actuadores con relés, envía
M M M
alternativamente el comando de ON y OFF.
M Con actuadores dimmerMsin soltar elMpulsador, se regula la potencia de la carga.
M M M

ningún configurador
M 1√4 M 1√8
M ON
M
SPE
ON
1√8 M Mando
1√4 de ON M 1√8
SPE 1√8

M Al presionar el respectivoM cubretecla,M el dispositivo envía el comando de ON.


M 1√4 M 1√8
M ON
SPE 1√8

M 1√4 M 1√8
M ON
SPE 1√8

M
M OFF configurador ON 1√8 M
M OFF 1√8
M 1√4 M 1√8
M ON Mando de OFF M
SPE 1√8
M OFF 1√8
Al presionar el respectivoM cubretecla, el dispositivo envía el comando de OFF.
M OFF 1√8

M SLA

M O/I M SLA

configurador
M O/I
OFF M
M SLA
M OFF 1√8
M O/I
M
Mando de ON-OFF mono-estable (pulsador)
SLA

M O/I
Este modo permite realizar un comando ON/OFF similar al comando de un pulsador tradicional del tipo punto-
M PUL
punto destinado por consiguiente a una sola dirección.
M M PUL

M M SLA
M PUL
M
configurador
M
PUL O/I

M PUL

M
2 FUNCIÓN
M
Mando bi-estableM
con retención (ARRIBA-ABAJO para persianas)
M

Con una breve presión enM el cubretecla


PUL
(superior o inferior) se envía el comando ARRIBA-ABAJO para un motor
M
de persianas.
Después de la activación del mando, la presión sucesiva del cubretecla superior o inferior permite detener la
persiana en la posición elegida.
M 1√4 M 1√8
configuratore
M ON
SPE 1√8

Mando mono-estable (ARRIBA-ABAJO para persianas)


M M M
El dispositivo envía un comando de ARRIBA – ABAJO para el motor de las persianas mientras que se actúa
sobre el cubretecla superior o inferior.
M OFF
Al soltar el cubretecla
M
se produce el STOP del motor.
1√8

configurador M
M 1√4 M 1√8
M ON
SPE 1√8
Mando de ON/OFF
M SLA

M O/I
Utilizado con actuadores con relés, cuando se acciona el cubretecla superior, el dispositivo envía un comando
de ON; cuando se acciona el cubretecla inferior se envía un comando de OFF.
Con actuadores dimmer, al accionar el cubretecla superior e inferior se regula la potencia de la carga.
M
M OFF 1√8
configurador O/I M PUL

M SLA
Automatización MY HOME 151
M O/I
CONFIGURACIÓN

Principales modos de funcionamiento


MODO DE FUNCIONAMIENTO CEN manualmente, mediante la presión memorización en el dispositivo
Este modo especial se emplea de una tecla de un dispositivo MH200.
para la gestión de dispositivos de mando configurado con el Por ejemplo, se pueden activar
programadores de escenarios configurador CEN en la posición M. dos escenarios independientes
art. MH200N. Como se describe La relación entre la tecla (superior o con el mando especial H/L4651M2,
en las páginas de esta guía, el inferior) del dispositivo de mando y el AM5831M, al accionar el pulsador
dispositivo permite gestionar escenario que se activará se produce T1 (superior) y T2 (inferior). Para la
escenarios, incluso complejos, mediante el programa TIMH200 correspondencia entre las teclas
activados automáticamente tras contemplado para la creación del mando y los escenarios que se
producirse eventos en el sistema o, de los escenarios y la sucesiva activarán, véase la tabla:

Tipo de mmando Configuración Identificación teclas para activar escenarios


Mando especial A=0–9; PL=0–9; M=CEN; LIV1/AUX=0; LIV2=0; SPE=0; I=0 T1
H/L4651M2 y AM5831M2

T2
Mando base para 2 cargas independientes A1=0–9; PL1=0–9; M1=CEN; A2=0; PL2=0; M2=0 T1
H/L4652/2 y AM5832/2

T2
A1=0–9; PL1=0–9; M1=CEN; A2=0; PL2=0; M2=CEN T1 T2

T3 T4
Mando base para 3 cargas independientes A1=0–9; PL1=0–9; A2=0; PL2=0; A3=0; PL3=0; M=CEN T1 T2 T3
H/L4652/3 y AM5832/3

T4 T5 T6
M M

M M

PRINCIPALES MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS ACTUADORES


Los actuadores se pueden configurar para los siguientes modos de funcionamiento:
M M
M 1√4 M 1√8

M 1√4
SPE
M
1√8
1√8
TABLA DE LOS ACTUADORES
SPE 1√8
Valor configurador (M) Función desarrollada

M 1√4 M 1√8
Funciones especiales
ON
SPE
M
1√8
Este modo permite ejecutar funciones especiales (OFF retardado, STOP temporizados) en base al tipo de actuador empleado (individual o doble) y al
1√8
M configurador numérico situado.
1√8

configurador 1÷4

M Slave
OFF M SLA 1√8
Este modo permite mandar a dos o más actuadores ejecutar un comando. Los actuadores con el configurador SLA (Slave) repiten la función
M SLA
desarrollada por otro actuador que funciona como Master. Los actuadores han de tener las mismas direcciones y han de ser del mismo tip (todos
actuadores luces o todos actuadores persianas).
configurador SLA

M SLA

O/I
M PUL

M PUL
PUL
El dispositivo no se activa con los mandos de Ambiente y General.

configurador PUL
M PUL

152 MY HOME Automatización


Ejemplos de configuración

En el dibujo se representa un sistema Mando de grupo M para definir la función (ON/OFF o


para la gestión de tres lámparas y El mando de grupo N°7 indicado con ARRIBA/ABAJO).
tres persianas. Cada actuador se A= GR y PL=1, controla los actuadores
identifica con tres números: número N°1 y 2 indicados con G= 1. MODOS DE FUNCIONAMIENTO
de ambiente (A), número progresivo Mando general DE LOS MANDOS
del dispositivo (PL para actuadores Los dispositivos identificados A=GEN El configurador situado en la
luces y PL1 y PL2 para actuadores y PL= - (ningún configurador) envían posición M de cada dispositivo de
persianas) y de grupo (G) de un comando general a todos los mando identifica los modos de
pertenencia. actuadores, para las luces y para las funcionamiento.

persianas, presentes en el sistema. El configurador O/I especifica


DEFINICIÓN DE LAS un mando de encendido de la
DIRECCIONES NOTA: Los actuadores para la gestión de las lámpara que se realiza al accionar
Mando punto-punto persianas, a diferencia de los de las luces, están el cubretecla superior (ON) y el
El mando n°1 (A=1, PL=1) controla el configurados también en las dos posiciones PL1 y PL2. cubretecla inferior (OFF).
actuador N°1 (A=1, PL=1 y G=1); en Los dispositivos de mando, sin
modo análogo el mando N°2 (A=1, embargo, se identifican con los Los configuradores y M en la
PL=2) controla el actuador N°2 (A1=1, configuradores en las posiciones A posición M especifican, sin embargo,
PL=2 y G=1) etc. y PL que especifican las direcciones un comando para la gestión de las
Mando de ambiente de los actuadores destinatarios del persianas destinado a los actuadores
El mando de ambiente N°8 (A=AMB, comando (uno solo, un grupo o N° 4, 5 y 6.
PL=2) controla los actuadores N°4 y 5 varios actuadores de un ambiente) y

indicados con A=2. con los configuradores en la posición

MANDOS MANDOS MANDOS MANDOS


PUNTO-PUNTO DE GRUPO DE AMBIENTE GENERALES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A =1 A =1 A =1 A =2 A =2 A =3 A = GR A = AMB A = GEN A = GEN


PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 1 PL = 1 PL = 2 PL = – PL = –
M = O/I M = O/I M = O/I M = M M = M M = M M = O/I M = M M = O/I M = M

BUS

1 2 3 4 5 6
actuadores A = 1 A = 1 A = 1 A = 2 A = 2 A = 3
PL = 1 PL = 2 PL = 3 PL = 1 PL = 2 PL = 1
G = 1 G = 1 G = 2 G = 1 G = 2 G = 1

Automatización MY HOME 153


NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN

Distancias máximas y consumos


Este capítulo contiene la información mediante la suma de los consumos los consumos se ha de considerar
para realizar correctamente un de los dispositivos individuales que también la disponibilidad de
sistema automatización MY HOME: se quieren instalar. corriente en base a la longitud del
Clasificación SELV
„„ Para los cálculos anteriormente cable.
Distancias máximas y consumos
„„ indicados, consultar los DATOS Durante el dimensionamiento,
Número máximo de dispositivos
„„ TÉCNICOS indicados en el capítulo respetar las siguientes reglas:
configurables FICHAS TÉCNICAS. Para el cálculo de

1 La longitud de la conexión entre el alimentador y el dispositivo más distante no ha de superar los 250 m.
CLASIFICACIÓN SELV
El sistema automatización está
Alimentador Dispositivo Caja de derivación
clasificado SELV (safety extra low
voltage) al estar alimentado con
dispositivos independientes con
doble aislamiento de seguridad
no conectados a la tierra y con una
tensión de funcionamiento máxima
de 27 Vdc no ondulada, conforme a la
CEI EN 600065 y es, por consiguiente,
similar a una fuente SELV como
se describe en el punto 411.125
de la CEI 64-8-4. La congruencia
con la clasificación SEL se asegura
solamente con el pleno respeto
de las normativas de instalación
vigentes y de las normas generales
de instalación de los dispositivos 2 La longitud total de las conexiones no ha de superar los 500 m (cable extendido).
individuales y cables sobre los que
se constituye el sistema indicado por Alimentador Dispositivo Caja de derivación
BTicino.

DISTANCIAS MÁXIMAS DEL


CABLES BUS Y CONSUMOS
El número máximo de dispositivos
que se pueden conectar en el BUS
depende del consumo total de los
mismos y de la distancia entre el
punto de conexión y el alimentador.
El alimentador puede suministrar
hasta 1200 mA o 600 mA; el número
máximo de los dispositivos se
determinará por consiguiente

154 MY HOME Automatización


3 Para repartir las corrientes en la línea BUS en modo óptimo se aconseja situar el alimentador en una posición intermedia.

ON ON

OFF OFF

A PRI
A
E49
PRI: 220 – 240 V~
185 – 175 mA
50/60 Hz
SCS: 27 Vdc
600 mA

B SCS B
E46ADCN
E49
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

C1 C2 C3 C4 C1 C2 C3 C4

Con alimentador E46ADCN: Con alimentador E49:


A = 250 m máx . A = 250 m máx .
B = 250 m máx . B = 250 m máx .
A + B = 500 m A + B = 500 m
Corriente máxima suministrada Corriente máxima suministrada
por el alimentador: 1200 mA . por el alimentador: 600 mA .

NOTA: Si se utiliza un cable UTP5 en lugar del cable BUS L4669 las distancias indicadas se reducen a la mitad..

Automatización MY HOME 155


NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN

Distancias máximas y consumos


DISTANCIAS MÁXIMAS PARA
CONECTAR LOS ACTUADORES Ejemplo de conexión con art. F411/1N
EN FUNCIÓN DE LA CARGA N

Para gestionar correctamente algunos L

tipos de cargas se han de respetar las


indicaciones de instalación válidas
1 2 3

para todos los actuadores empleados. 1 2 3


F411/1N L N
Lámparas fluorescentes: la longitud
„„ MIN 3 m
C1

del cable de conexión entre el


actuador y la carga no ha de ser
inferior a 3 m, no conectar en la
misma línea más de 15 actuadores
que controlan este tipo de lámparas.
Lámparas con yoduros metálicos
„„ Advertencia: consultar los datos técnicos indicados en las fichas técnicas para cada actuador.

y con vapores de sodio: junto a las


indicaciones facilitadas para las
lámparas fluorescentes, prestar
atención a las instrucciones de
uso de dichas lámparas (por
ejemplo evitar el encendido en
caliente), no conectar dimmer en
la misma línea de dichas lámparas,
mantener la línea bus y la línea de
potencia relativa a dichas lámparas
separadas de por lo menos 1 metro.
Redes trifásicas: en el caso de redes
„„
trifásicas, controlar el equilibrio de
las fases y la calidad de la red. Distancias máximas para conectar la interfaz contactos
El incumplimiento de las antedichas 50 m
prescripciones puede comprometer
el funcionamiento correcto de los
A
PL1
PL2
M
SPE

dispositivos.
PL1 PL2 C

DISTANCIA MÁXIMA PARA


Interruptor de prestigio
CONECTAR LA INTERFAZ (recuperación histórica)
CONTACTOS
La conexión entre la interfaz (Basic o
en módulo DIN) y el dispositivo del BUS

tipo tradicional no ha de superar los


50 metros de longitud. Se pueden
conectar varios pulsadores a las
entradas de la interfaz.

156 MY HOME Automatización


CONSUMOS, DIMENSIONES Y DISIPACIONES
Artículo Descripción Consumo del Bus Dimensiones Disipación
(alimentación 27 Vcc) Potencia disipada con Máx. carga
carga máxima
3475 actuador 13 mA módulo Basic
3476 actuador mando 13 mA módulo Basic
3477 interfaz contactos 3,5 mA módulo Basic
E46ADCN alimentador 8 módulos DIN 11 W 1,2 A
6W 0,5 A
E49 alimentador compacto 2 módulos DIN 5,3 W
F411/1N 1) actuador con 1 relé 22 mA 2 módulos DIN 1,5 W
F411/2 1) actuador con 2 relés 28 mA (cargas individuales) 2 módulos DIN 1,7 W
15,5 mA (bloqueo)
F411/4 1) actuador con 4 relés 40 mA (cargas individuales) 2 módulos DIN 3,2 W
22 mA (bloqueo)
F412 1) actuador con 1 relé NC/NA 20 mA 2 módulos DIN 1,5 W
F413N 1) salida 1÷10 para ballast 30 mA 2 módulos DIN 0,5 W
F414 dimmer DIN 9 mA 4 módulos DIN 11W 1000W
5W 500W
F415 dimmer DIN 9 mA 4 módulos DIN 11 W 400W
F522 actuador 16A con sensor de corriente 30 mA 1 módulo DIN
F523 actuador 16A 10 mA 1 módulo DIN
F420 módulo de escenarios 20 mA 2 módulos DIN 0,6 W
F422 interfaz SCS/SCS IN: 25 mA 2 módulos DIN 1W
OUT: 2mA
F425 módulo de memoria 5 mA 2 módulos DIN 0,1 W
F426 interfaz SCS/EIB 30 mA 6 módulos DIN
F427 interfaz OPEN KNX 6 módulos DIN
F428 interfaz contactos 9 mA 2 módulos DIN 0,2 W
F429 interfaz SCS/DALI 5 mA 6 módulos DIN
H/L4651M2 AM5831M2 mando especial 6 mA para H4651M2 2 módulos de empotrar
8,5 mA para L4651M2 y AM5831M2
H/L4652/2 AM5832/2 mando para 2 actuadores 9 mA 2 módulos de empotrar
H/L4652/3 AM5832/3 mando para 3 actuadores 9 mA 3 módulos de empotrar
H/L4671/1 AM5851/1 actuador con 1 relé 16,5 mA 2 módulos de empotrar 0,9 W
H/LN4671M2 AM5851M2 mando/actuador 14 mA 2 módulos de empotrar
H/L4678 dimmer de empotrar 9 mA 2 módulos de empotrar 3W 300 W
H/L4684 Touch screen a color 80 mA 3+3 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4575SB interfaz radio receptora SB 33 mA 2 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4607 mando protegido 15 mA 2 moduli de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4607/4 mando de escenarios protegido 12 mA 2 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4610 detector de IR fijo 4,5 mA 2 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4611 detector de IR orientable 4,5 mA 2 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4672N actuador de 2 módulos de empotrar 16 A 10 mA 2 módulos de empotrar
HD/HC/HS/L/N/NT4680 mando de escenarios 9 mA 2 módulos de empotrar
BMSE1001 sensor de techo con infrarrojo pasivo 10 mA l=75/p=40/h=20
BMSE2001 sensor de pared/techo haz ancho 12 mA l=115,86/p=69,6/h=91
BMSE2002 sensor de pared/techo haz estrecho 12 mA l=115,86/p=69,6/h=92
BMSE2003 sensor de pared/techo haz estrecho bidireccional 12 mA l=115,86/p=69,6/h=93
BMSE2004 sensor de pared/techo haz estrecho monodireccional 12 mA l=115,86/p=69,6/h=94
BMSE2005 sensor de pared/techo haz con tecnología doble 17 mA l=115,86/p=69,6/h=95
F416U1 actuador dimmer 1000W TC 5 mA 6 módulos DIN 8W 1000 W
F417U2 actuador dimmer 2x400 W TC 5 mA 6 módulos DIN 8W 2 X 400 W
BMDI1001 actuador dimmer 1/10 V 5 mA 6 módulos DIN
BMSW1001 actuador con 1 relè 230 Vca 5 mA 4 módulos DIN 1,2 W
BMSW1002 actuador con 2 relès 230 Vca 5 mA 4 módulos DIN 1,7 W
BMSW1003 actuador con 4 relès 230 Vca 5 mA 6 módulos DIN 2,8 W
NOTA:
1) la potencia disipada indicada corresponde al dispositivo con todos los relés cargados con la máxima carga. En caso de carga inferior la potencia disipada es inferior y se puede calcular
con la siguiente fórmula:P[mW]=140+400*N+10*[I12+I22+...IN2]
P: potencia disipada en mW;
N: número de relés cargados;
IN: corriente de la carga correspondiente al relé N.
Instalar los artículos con la mayor potencia disipada (en especial alimentadores y dimmer) en las posiciones más bajas de la centralita para facilitar la disipación térmica.
No acercar dispositivos entre ellos que disipan una potencia superior a los 5W y dejar un módulo vacío entre ellos.

Automatización MY HOME 157


NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN

Distancias máximas y consumos


Si el consumo de todo el sistema es MODO EXPANSIÓN FÍSICA Las posiciones I3 e I4 de la interfaz
inferior a 600 mA se puede utilizar el Para cada Bus se aplican los límites se configurarán en función de la
alimentador compacto E49, cuando del sistema, en términos de consumo configuración de los dispositivos
el consumo está comprendido entre y de distancia máxima de cableado, automatización presentes en los dos
600 y 1200 mA utilizar el alimentador como se indica en la página sistemas conectados entre ellos. En
E46ADCN. precedente. Por consiguiente, no relación a la ilustración, suponiendo
En un sistema de gran extensión o se puede alimentar con un único por ejemplo que I3=2, I4=7:
con un consumo de corriente superior alimentador E46ADCN o E49 un En el bus de entrada (IN) las direcciones
„„
al límite de 1200 mA o 600 mA sistema constituido por dos o más de los dispositivos automatización n° 1
suministrado por el alimentador Bus, conectados entre ellos mediante han de estar comprendidas entre A=1 /
E46ADCN o E49, se ha de dividir el interfaces configuradas en el modo PL=1 y A=2 / PL=6;
sistema en varios tramos alimentados “expansión física”, aunque el número En el bus de salida (OUT) las
„„
con un alimentador propio y y el tipo de componentes conectados direcciones de los dispositivos
conectados entre ellos mediante la al sistema no supere el consumo automatización n° 2 han de estar
interfaz específica F422 configurada máximo contemplado (1200 mA o comprendidas entre A=2 / PL=8 en
en el modo “expansión física”. 600 mA). la dirección de la interfaz sucesiva.

A/PL = 28 53

230 Vac

F422 OUT F422

OUT OUT

F422 F422

C C

I1 = – I1 = –
I2 = – I2 = –
IN IN
I3 = 2 I3 = 5
I4 = 7 I4 = 4
MOD = 1 IN MOD = 1

230 Vac 230 Vac

A/PL = 11 26 A/PL = 55 99

158 MY HOME Automatización


REGLAS DE INSTALACIÓN
Para dimensionar el sistema se En el mismo Bus no se pueden
„„
han de considerar las siguientes conectar dos interfaces en paralelo.
recomendaciones: Se pueden poner hasta 4 interfaces
„„
Los Bus, conectados en la entrada
„„ en serie que dividen el sistema en
y en la salida de la interfaz, han de 5 tramos diferentes.
estar alimentados cada uno con El módulo de escenarios F420,
„„
su alimentador y para cada uno el módulo de memoria F425 y
de ellos son válidos los límites del los dispositivos configurables
sistema en términos de consumo y en el modo autoaprendizaje
de distancia máxima. se instalan en el tramo de Bus
Por lo que no se puede alimentar
„„ correspondiente a la propia
con un solo alimentador dirección local, por ejemplo si se
(E46ADCN o E49) un sistema configura el módulo de escenarios
constituido por dos o más Bus, como A=0 (ningún configurador),
conectados entre ellos por varias PL=1 se pondrá en el tramo del
interfaces configuradas en el sistema 1. La centralita del sistema
modo expansión física, aunque el de gestión energía F421 y el panel
número y el tipo de componentes de control N4682 del sistema
conectados con el sistema no gestión energía han de ponerse
suponga el consumo máximo a la fuerza en el Bus con las
contemplado (1200 mA o 600 mA). direcciones más altas (sistema N°3
en la figura).

Automatización MY HOME 159


NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN

Número máximo de dispositivos configurables


SISTEMA INDIVIDUAL
CONFIGURADO FÍSICAMENTE
En un sistema individual se pueden de luz (PL) para un total de 81 o a varios grupos. Además varios
gestionar un máximo de 9 ambientes (A). direcciones. dispositivos pueden tener la misma
Para cada ambiente se puede A las antedichas direcciones se dirección.
gestionar un máximo de 9 puntos suman posibles pertenencias a uno

interfaz mando mando


contactos basic persiana dimmer
MÁX. 81 DIRECCIONES

A
ON ON
3 31

PL1

alimentador
PL2
M
SPE

ART. 3477

OFF OFF
PL1 PL2 C

230 Vac Cable BUS

L
Dimmer
DIN
T5H 250V
A
Actuador Actuador 0245 06
3 31

PL1
PL2
M

basic de empotrar
SPE
F414
230V~ 50Hz 60 1000V A
ART. 3477 ¤

A PL M G

PL1 PL2 C

SISTEMA INDIVIDUAL
CONFIGURADO VIRTUALMENTE
En un sistema individual se pueden Para cada ambiente se pueden direcciones (la dirección A= 0, PL = 0
gestionar un máximo de 11 gestionar un máximo de 16 puntos no se admite).
ambientes (A=0-10). de luz (PL=0-15) para un total de 175

interfaz mando mando 230 Vac


MÁX. 175 DIRECCIONES

contactos basic persiana dimmer Web server


A
ON ON Alimentador
3 31

PL1

alimentador
PL2

adicional
M
SPE

ART. 3477

PRI: 220 – 240 V~


175 – 165 mA

OFF OFF 47/63 Hz

PL1 PL2 C
F453
1 2 1 SCS: 27 Vdc
600 mA

Cable Ethernet
230 Vac
cruzado Cable BUS

Dimmer Pc
DIN
L
T5H 250V

Actuador Actuador
0245 06
A
3 31

PL1
PL2
M
SPE

basic de empotrar
F414
230V~ 50Hz 60 1000V A
ART. 3477 ¤

A PL M G

PL1 PL2 C

160 MY HOME Automatización


Expansión lógica de las direcciones
SISTEMA EXTENDIDO
CON UNA INTERFAZ F422
CONFIGURADO VIRTUALMENTE
En viviendas grandes o en áreas del En dicho caso se puede realizar un
sector servicios, tal vez se necesiten sistema de Automatización extendido
sistemas de automatización con un con la interfaz F422 configurada en
número de funciones que superan el el modo “expansión lógica”: con el
límite de direcciones anteriormente configurador N°2 en la posición M y
descritas. el n°1 en la I4.
MÁX. 175 DIRECCIONES

interfaz mando mando mando mando


alimentador contactos basic persiana dimmer ventilador persiana
A
ON ON ON
3 31

PL1
PL2
M
SPE

ART. 3477

OFF OFF OFF


PL1 PL2 C

230 Vac

L
actuador
DIN 1
1 2
2
3
3 L N
T5H 250V

0245 06 AR T.F470/2

SISTEMA
A A
3 31

3 31

PL1 PL1
PL2 PL2
M M
SPE SPE

AUTOMATIZACIÓN N° 2
F414
230V~ 50Hz 60 1000V A
ART. 3477 ¤
ART. 3477

A PL M G
Interfaz
(BUS local)

MÁX. 349 DIRECCIONES


F422
PL1 PL2 C PL1 PL2 C

actuador actuador dimmer actuador OUT


I1 =–
basic de empotrar DIN basic I2 =–
OUT

AR T.F422

I3 =–
interfaz mando mando mando mando I4 =1
MÁX. 174 DIRECCIONES

contactos basic persiana dimmer ventilador persiana M =2 IN


alimentador
A
ON ON ON
3 31

PL1
PL2
M
SPE

ART. 3477

OFF OFF OFF


PL1 PL2 C

230 Vac

L
actuador
DIN
1 2 3 L N
1 2 3
T5H 250V

0245 06 AR T.F470/2
A A
3 31

3 31

PL1 PL1

SISTEMA
PL2 PL2
M M
SPE SPE
F414
230V~ 50Hz 60 1000V A
ART. 3477 ¤
ART. 3477

AUTOMATIZACIÓN N° 1 A PL M G

PL1 PL2 C PL1 PL2 C

(Montante principal)
actuador actuador dimmer actuador
basic de empotrar DIN basic

Pc 230 Vac Alimentador


Web server adicional
ETHERNET

PRI: 220 – 240 V~


175 – 165 mA
47/63 Hz
SCS: 27 Vdc
600 mA

SCS AI SCS AV

Cable Ethernet cruzado

Automatización MY HOME 161


NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN

Expansión lógica de las direcciones


SISTEMA EXTENDIDO CON dispositivo de mando especial H/L4651M2,
VARIAS INTERFACES F422 AM5831M2 oportunamente configurado, situado
CONFIGURADO VIRTUALMENTE en el montante principal o en uno de los sistemas
individuales (máx. 9) conectados.
Cuando hay que integrar tres o
Para realizar el control y la gestión centralizada del
„„
más sistemas entre ellos (hasta un
sistema con servidor web, Touch screen y centralita
máximo de 9), habrá que conectarlos de gestión energía, estos dispositivos se habrán de
obligatoriamente con las interfaces instalar obligatoriamente en el montante principal.
MONTANTE PRINCIPAL
F422 con un Bus común que, a partir MÁX. 166 DIRECCIONES
de ahora, llamaremos “montante” BUS LOCAL

y sobre el que se pueden instalar MÁX. 174 DIRECCIONES Sistema Automatización N° 1

también dispositivos de mando, I1 = – OUT


I2 = –
actuación, gestión (por ejemplo I3 = –
OUT

ART.F422

I4 = 1 Interfaz F422
Touch Screen) siempre y cuando M= 2

pertenezcan al sistema Automatización.


IN
Por consiguiente, no se puede
realizar el montante con un sistema
antirrobo o de videoportero 2 hilos. Las BUS LOCAL
MÁX. 174 DIRECCIONES

interfaces F422 se configuran para el Sistema Automatización N° 2

MÁX. DIRECCIONES: 174x9+166 (MONTANTE PRINCIPAL) = 1732


funcionamiento en el modo expansión I1 = – OUT
I2 = –
lógica, para ello se sitúa el configurador I3 = –
OUT

Interfaz F422
ART.F422

I4 = 2
N° 2 en la posición M y se configura M = 2

la dirección de la posición I4 con los


IN
configuradores del 1 al 9 como se indica
en el esquema siguiente. Para cada
BUS LOCAL
uno de los 9 sistemas se dispone de
MÁX. 174 DIRECCIONES

Sistema Automatización N° 3
las 174 direcciones de configuración
contempladas, salvo la dirección I1 = – OUT
I2 = –
OUT

de la interfaz, + 166 direcciones en I3 = – ART.F422

Interfaz F422
I4 = 3
el montante por un total de1732 M = 2

direcciones. IN

Advertencias:
BUS LOCAL
„„ En el montante principal se pueden instalar
MÁX. 174 DIRECCIONES

Sistema Automatización N° 4
dispositivos de mando configurados para
enviar comandos de GRUPO o GENERALES I1 = – OUT
I2 = –
respectivamente a algunos o a todos los actuadores I3 = –
OUT

Interfaz F422
ART.F422

presentes en los sistemas individuales y en el I4 = 4


M = 2
mismo montante principal.
„„ Los mandos del tipo PUNTO-PUNTO, generados IN
en el interior de cada sistema individual y
en el montante principal, pueden llegar a
los actuadores situados en todo el sistema
únicamente cuando son enviados por un Sistema Automatización N° 9

162 MY HOME Automatización


SISTEMA EXTENDIDO CON
INTERFACES F422 Y
SERVIDOR WEB uno o varios Servidores web F454 sistema extendido está en este caso
Son sistemas especiales para los y una red LAN que compone la constituido por dos o más sistemas
que se demandan más de 1739 infraestructura de conexión. y para cada uno de ellos se pueden
direcciones, se pueden realizar con En relación a la imagen inferior, el configurar un máximo de 1739
direcciones. El control centralizado de
las funciones se realiza mediante un
BUS LOCAL
PC a través de la conexión directa con
Sistema Automatización N° 1 Montante
OUT principal la dirección con IP fija del servidor
MÁX. 1739 DIRECCIONES

OUT

Comando ART.F422

Interfaz web e interactuando en páginas


F422
IN webs con iconos preconfigurados.
BUS LOCAL
Sistema Automatización N° 2

OUT
OUT
1 2 3 4

ART. F411/2
ART.F422

Interfaz
C1 C2 F422
IN Web Server
ETHERNET

F454
SISTEMA 1
SCS AI SCS AV

BUS
PC
BUS LOCAL
Sistema Automatización N° 1 Montante
OUT principal
MÁX. 1739 DIRECCIONES

OUT

Comando ART.F422

Interfaz
F422
IN
BUS LOCAL
Sistema Automatización N° 2

OUT
OUT
1 2 3 4

ART. F411/2
ART.F422

Interfaz
C1 C2 F422
IN
Web Server
ETHERNET

F454
SISTEMA 2
Red
SCS AI SCS AV
LAN
BUS

BUS LOCAL
Sistema Automatización N° 1 Montante
OUT
MÁX. 1739 DIRECCIONES

OUT
principal
Control ART.F422

Interfaz
F422
IN
BUS LOCAL
Sistema Automatización N° 2
OUT
OUT
1 2 3 4
ART.F422

Interfaz ETHERNET

Web Server
F422
ART. F411/2

C1 C2
F454
IN

SCS AI SCS AV

SISTEMA 3 BUS

Automatización MY HOME 163


ESQUEMAS DE CONEXIÓN

Gestión de la iluminación
ESQUEMA 1 ENCENDIDO Y APAGADO DE 2 LÁMPARAS CON 4 PUNTOS DE LUZ CON MANDO GENERAL ON/OFF

N
230 Vac
L

L1 L2
L4671/1 ON
A = 1 L4671/1 ON
A = 1
PL = 1 PL = 2
M = O/I M = O/I
E46ADCN G1 = – G1 = –
OFF G2 = – OFF G2 = –

230 Vac BUS BUS Con otros


dispositivos

L4652/2 ON
A = GEN L4652/2 A = 1
ON ON
PL1 = – PL1 = 1
GEN M = O/I M1 = O/I
A2 = 1
OFF OFF OFF PL2 = 2
M = O/I

ESQUEMA 2 ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE LA LUZ CON SENSOR DE TECHO CON INFRARROJO PASIVO

N
230 Vac
L

3475 L L1
A = 1
1 1

PL = 1
E46ADCN ART. 3475
230V ˜ M = –
2A cosϕ = 0,6
2A G = –

230 Vac BUS Con otros


dispositivos

A = 1 L4652/2 Para otras


BMSE1001 PL = 1
ON

M = –
funciones
A1 = 1
S = 1 PL1 = 1
T = 6 M1 = O/I
OFF

El dispositivo acciona la carga con la dirección indicada en A y PL. Cuando se detecta una presencia si la iluminación es inferior a la programada, el dispositivo enciende la carga asociada
y la mantiene encendida hasta que finaliza el tiempo programado con el configurador situado en T. La sensibilidad del sensor de movimiento PIR se programa con el configurador situado
en S. Para un funcionamiento correcto, se ha de configurar el Set point de iluminación del sensor (véase el procedimiento). Si un usuario apaga la luz manualmente con un mando
inhabilita el sensor de presencia hasta que se detecta ninguna presencia durante un tiempo indicado por T.

164 MY HOME Automatización


ESQUEMA 3 ENCENDIDO Y APAGADO DE 1 LÁMPARA Y MANDO PERSIANA MEDIANTE MANDO ACTUADOR

N
230 Vac
L

L1
L2
A1 = 1 A = 1 ON
E46ADCN PL1
M1
=
=
1

M PL
M
=
=
2
O/I
N
A2 = 1 G1 = –
PL2 = 2 L2 G2 = – OFF

M2 = O/I

L4671M2(*) L4671/1

230 Vac BUS

Con otros
dispositivos
* Complete el dispositivo con cubreteclas tal y ON
como se ilustra en el dibujo: Mando Mando
persianas luz
OFF

ESQUEMA 4 EXTENSIÓN SISTEMA ALÁMBRICO CON MANDO RADIO PARA LA GESTIÓN DE DOS LÁMPARAS

230 V ac N
L

F411/1N A = 1 F411/1N A = 1
PL = 1 L1 PL = 2 L2
M = – M = –
E46ADCN 1 2 3

F411/1N G1 = –
1 2 3

F411/1N G1 = –
G2 = – G2 = –
C1
G3 = – C1
G3 = –

230 Vac Con otros


dispositivos
del sistema
Automatización alámbrico

L4578 (*) A = 9
PL = 8
M = –

L4597N A =1
PL1 = 1
PL2 = 2

Nota: Si se sustituye el actuador F411/1N con el actuador dimmer F414 se puede ajustar también la luminosidad de la lámpara.
Nota (*): asigne una dirección no prevista a los demás dispositivos de Automatización. La interfaz puede gestionar hasta 36 dispositivos de mando radio.

Automatización MY HOME 165


ESQUEMAS DE CONEXIÓN

Gestión de cargas diferentes


ESQUEMA 5 ACCIONAMIENTO ENCENDIDO LUZ DEL BAÑO Y VENTILADOR DE VENTILACIÓN CON
APAGADO RETARDADO
230 Vac N
L

Ventilador
M baño
Luz
baño
F411/1N A = 3 F411/1N A = 3
PL = 1 PL = 1
1 2 3 M = 2 1 2 3
M = SLA
F411/1N G1 = – F411/1N G1 = –
G2 = – G2 = –
E46ADCN C1
G3 = –
C1
G3 = –

230 Vac
BUS Con otros
dispositivos

L4652/2 ON
A = 3
PL = 1
El mando ON activa al mismo tiempo la luz y el ventilador. M = O/I

El mando OFF apaga la luz y el ventilador se desactiva 2 minutos OFF


después (configurador en M =2 del actuador Master).

ESQUEMA 6 ACCIONAMIENTO MOTOR EN CORRIENTE CONTINUA PARA CORTINAS MOTORIZADAS


(EJEMPLO 24 VDC

24 Vdc M
+ +

alimentador B F411/2 A = 3 F411/2 A = 3


PL1 = 1 PL1 = 1
1 2 3 4
PL2 = 1 1 2 3 4
PL2 = 1
ART. F411/2
G = – ART. F411/2
G = –
M = – M = SLA
C1 C2 C1 C2

E46ADCN 230 Vac

BUS
230 Vac
Con otros
dispositivos

L4652/2 Para otras


funciones
A = 3
Se pueden usar motores en corriente continua con características diferentes (12-24-48 Vcc) para PL = 1
ello sustituir el alimentador compatible con las características del motor (tensión y corriente) y M = 

controlar los consumos del motor con la capacidad de los relés de los actuadores (F411/2).

166 MY HOME Automatización


Gestión de las persianas o de cierres
ESQUEMA 7 ACCIONAMIENTO MOTOR EN CORRIENTE ALTERNA PARA PERSIANAS, CORTINAS O CIERRES
MOTORIZADOS
N
230 Vac N N N
L

L1-N = rotación horaria M1 M2 M3


L1 L2 L1 L2 L1 L2
L2-N = rotación antihoraria
M = Motor en CA F411/2 A = 2 F411/2 A = 2 F411/2 A = 2
PL1 = 1 PL1 = 2 PL1 = 3
con 2 bobinados PL2 = 1 PL2 = 2 PL2 = 3
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

ART. F411/2 G = – ART. F411/2 G = – ART. F411/2 G = –


M = – M = – M = –
E46ADCN C1 C2 C1 C2 C1 C2

230 Vac
BUS Con otros
dispositivos

L4652/3 A = 2 L4652/2 A = GEN


PL1 = 1 PL = –
A2 = 2 GEN M = 
PL2 = 2
A3 = 2
PL3 = 3
M = 

ESQUEMA 8 ACCIONAMIENTO MOTOR EN CORRIENTE ALTERNA PARA ABRIR/CERRAR CIERRES MOTORIZADOS

M1 M2

N Ap C ˜ Ch Ap C ˜ Ch
230 Vac
L
F411/4 A = 2
PL1 = 1
1 2 3 4 5 PL2 = 1
PL3 = 1
E46ADCN
ART. F411/4

PL4 = 1
C1 C2 C3 C4
M = 1

230 Vac
BUS Con otros
dispositivos

M1 = motor que acciona la hoja con tope interno


M2 = motor que acciona la hoja con tope externo
PL1 y Pl2 = contactos: han de estar bloqueados entre ellos y se han de conectar L4652/2 Para otras
siempre en la hoja con tope interno funciones
PL3 y PL4= contactos: han de estar bloqueados entre ellos y han de estar conectados A = 2
siempre con la hoja con tope externo PL = 1
M = 

Automatización MY HOME 167


ESQUEMAS DE CONEXIÓN

Gestión de lámparas con dimmer


ESQUEMA 9 ENCENDIDO, APAGADO Y REGULACIÓN DE LA LUMINOSIDAD DE LÁMPARAS FLUORESCENTES
MEDIANTE “BALLAST”

N N
230 Vac
L L
+

F413 A = 2
PL1 = 1
M = –
Ballast 1 2 NC 3 4
- +
0-10V
G = –
ART. F413N

N L - + C1

E46ADCN

230 Vac
BUS
Con otros
dispositivos

L4652/2 ON Para otras


funciones
A1 = 2
PL1 = 1
OFF
M1 = O/I

ESQUEMA 10 ENCENDIDO, APAGADO Y REGULACIÓN DE LA LUMINOSIDAD DE LÁMPARAS DE


INCANDESCENCIA, HALÓGENAS Y TRANSFORMADORES FERROMAGNÉTICOS

N
230 Vac
L

Lámparas de incandescencia,
Actuador halógenas y transformadores
dimmer L ferromagnéticos
DIN
T5H 250V

0245 06

E46ADCN
F414
230V~ 50Hz 60 1000VA
A = 1
PL = 2
¤

A PL M G
M = –
G = –

230 Vac Con otros


BUS
dispositivos

L4652/2 Para otras


ON
funciones
A1 = 1
PL1 = 2
OFF
M1 = O/I

168 MY HOME Automatización


Gestión de la iluminación y de las persianas
ESQUEMA 11 SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y GESTIÓN DE LAS PERSIANAS – VIVIENDA DE 100 M2

En las páginas siguientes se facilita Funciones desarrolladas por el sistema: Accionamiento punto de luz con
„„
la descripción de un sistema de Accionamiento general luces.
„„ dimmer en sala de estar y en
automatización para el control de Accionamiento general persianas.
„„ dormitorios.
la iluminación y de las persianas Accionamiento punto/s de luz en
„„ Control centralizado mediante Touch
„„
de una vivienda de unos 100 m2 cada ambiente. screen situada en la sala de estar.
compuesta por sala de estar, cocina, Accionamiento persiana en cada
„„ Invocación escenarios con Local
„„
dos dormitorios y dos baños. ambiente. display en los dos dormitorios.

DISTRIBUCIÓN DE LOS COMPONENTES EN LOS AMBIENTES INDIVIDUALES ARTÍCULO


1 Mando general iluminación (1) H4652/2
1 Mando general persianas (2) H4652/2
ENTRADA
1 Punto de luz en techo accionado mediante actuador de empotrar (3) H4671/1
1 Mando (4) para punto de luz pasillo H4652/2
PASILLO 2 Puntos de luz en techo accionados por actuador de empotrar y por ocho puntos (4 - 6 - 7 - 9 - 13 - 22 - 28) H4671/1
1 Punto de luz de techo accionado por un punto (7) y por H4652/2
1 actuador con 1 relé en módulo DIN (*) F411/1N
COCINA
1 Persiana motorizada accionada por un punto (8) y por H4652/2
1 Actuador 2 con relés en módulos DIN (*) F411/2
1 Punto de luz mural accionado por un punto (11) con regulador de luminosidad y por H4652/2
1 Actuador Dimmer en módulo DIN (*) F415
1 Punto de luz de techo accionado por dos puntos (9 - 11) y por H4652/2
SALA DE ESTAR 1 actuador con 1 relé en módulo DIN (*) F411/1N
1 Persiana motorizada accionada por un punto (10) y por H4652/2
1 Actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
1 Touch Screen (12) H4890
1 Punto de luz de techo accionado por un punto (13) y por H4652/2
1 actuador con 1 relé en módulo DIN (*) F411/1N
BAÑO 1
1 Persiana motorizada accionada por un punto (14) y por H4652/2
1 Actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
1 Punto de luz de techo accionado por tres puntos (16 - 17 - 18) con regulador de luminosidad y por H4652/2
1 actuador Dimmer en módulo DIN (*) F415
1 Persiana motorizada accionada por un punto (15) y por H4652/2
1 Actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
DORMITORIO 1 1 Punto de luz mural accionado por un punto (17) H4652/2
1 Punto de luz mural accionado por un punto (18) y por H4652/2
1 actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
1 Mando (20) para punto de luz pasillo H4652/2
1 Local display (19) HS4891
1 Punto de luz de techo accionado por tres puntos (22 - 23 - 24) con regulador de luminosidad y por H4652/2
1 actuador Dimmer en módulo DIN (*) F415
1 Persiana motorizada accionada por un punto (21) y por H4652/2
1 Actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
DORMITORIO 2 1 Punto de luz mural accionado por un punto (23) H4652/2
1 Punto de luz mural accionado por un punto (24) y por H4652/2
1 Actuador con 2 relés en módulo DIN (*) F411/2
1 Mando (26) para punto de luz pasillo H4652/2
1 Local display (25) HC4685
NOTA: Todos los mandos han de completarse con soporte, placa y cubreteclas combinados con la serie civil elegida y contenidos en el Catálogo general de Instalación BTicino.
Para este ejemplo concreto se utilizan productos pertenecientes a la serie civil AXOLUTE.
NOTA (*): Todos los actuadores en módulo DIN se instalan en el cuadro domótico 54 módulos instalado en la entrada.

CUADRO DOMÓTICO MÓDULOS DIN CUADRO DOMÓTICO MÓDULOS DIN


1 Alimentador SCS 3 Dimmer DIN
8 12

12 Actuadores DIN 1 Módulo de escenarios


24 2

Total 46

Automatización MY HOME 169


ESQUEMAS DE CONEXIÓN

Gestión de la iluminación y de las persianas

ENTRADA PASILLO COCINA

F420 F411/1N
A1 = – H4671/1 H4671/1 A = 3
E46ADCN PL = 1 ART.F411/1
PL = 1
ART.F420 ON A1 = 1 ON A1 = 2
PL = 1 PL = 1
M1 = O/I M1 = O/I
OFF OFF

3 5

230 Vac

H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2


A1 = GEN A = GEN A1 = 2 A1 = 2 ON ON
A1 = 3
ON ON ON
M = O/I M =  PL1 = 1 PL1 = 1 PL1 = 1
GEN
M = O/I M = O/I M1 = O/I
OFF OFF OFF OFF OFF
A2 = 2
PL2 = 1
1 2 4 6 7 M2 = O/I

DORMITORIO 2

F415 F411/2 F411/2


L A = 8 A = 8 1 2 3 4 A = 8
PL = 1 PL1 = 2 PL1 = 4
1 2 3 4 1 2 3 4

ART.F415 1 2 3 4 ART.F411/2

PL2 = 3 PL2 = 4
ART.F411/2

H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2


ON A = 2 A = – ON ON A1 = 8 ON ON A1 = 8 ON A = 8 A = 8
PL1 = 1 PL1 = 1 PL1 = 3 PL1 = 2 PL1 = 1 PL1 = 4
M = O/I M = 4 M1 = O/I M1 = O/I M1 = O/I M1 = 
OFF OFF OFF OFF OFF OFF

FUN = 1 A2 = 8 A2 = 8
26 25 24 PL2 = 1 23 PL2 = 1 22 21
M2 = O/I M2 = O/I

NOTA: para la configuración del baño 2 consultar el baño 1 y configurar el ambiente A = 6 para todos los dispositivos.

170 MY HOME Automatización


COCINA SALA DE ESTAR BAÑO

M M M

F411/2 F411/1N F415 F411/2 F411/1N F411/2


1 2 3 4 A = 3 A = 4 L A = 4 1 2 3 4 A = 4 A = 5 1 2 3 4 A = 5
1 2 3 4 1 2 3 4

PL = 1
1 2 3 4

ART.F411/2 PL1 = 2 ART.F411/1


PL = 1 ART.F415
PL = 2 ART.F411/2
PL1 = 3 ART.F411/1 ART.F411/2 PL1 = 2
PL2 = 2 PL2 = 3 PL2 = 2

H4890 H4652/2
H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2
A1 = 3 ON ON A1 = 4 A1 = 4 ON
ON A1 = 4 ON ON A1 = 5 A1 = 5
PL1 = 2 PL1 = 1 PL1 = 3 PL1 = 2 PL1 = 1 PL1 = 2
M =  M1 = O/I M =  M1 = O/I M1 = O/I M = 
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
A2 = 2 A2 = 4 A2 = 2
PL2 = 1 PL2 = 1 PL2 = 1
8 9 M2 = O/I 10 11 M2 = O/I
13 M2 = O/I
14
12

DORMITORIO 1

F415 F411/2 F411/2


A = 7
L
A = 7
1 2 3 4
A = 7
PL = 1 1 2 3 4 1 2 3 4

PL1 = 4
1 2 3 4

PL1 = 2
ART.F415 ART.F411/2

ART.F411/2

PL2 = 3 PL2 = 4

H4652/2 HS4891 H4652/2 H4652/2 H4652/2 H4652/2


ON A1 = 2 A = – ON ON A1 = 7 ON ON A1 = 7 ON A = 7 A = 7
PL1 = 1 PL1 = 1 PL1 = 3 PL1 = 2 PL1 = 1 PL1 = 4
M = O/I M = 4 M1 = O/I M1 = O/I M1 = O/I M1 = 
OFF OFF OFF OFF OFF OFF

FUN = 1 A2 = 7 A2 = 7
20 19 18 PL2 = 1 17 PL2 = 1 16 15
M2 = O/I M2 = O/I

Automatización MY HOME 171

También podría gustarte