100% encontró este documento útil (2 votos)
296 vistas3 páginas

Área Guaraní 2 Ciclo Básica Miercoles 27 de Mayo

Este documento presenta un resumen de las actividades y ejercicios propuestos para el segundo ciclo de educación básica bilingüe. Incluye instrucciones para subrayar sílabas tónicas, formar palabras con acentos en diferentes sílabas, y leer oraciones con acentuación. El objetivo es garantizar que las personas jóvenes y adultas dominen la entonación y acentuación en guaraní a través de la práctica.

Cargado por

Derlis Gimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
296 vistas3 páginas

Área Guaraní 2 Ciclo Básica Miercoles 27 de Mayo

Este documento presenta un resumen de las actividades y ejercicios propuestos para el segundo ciclo de educación básica bilingüe. Incluye instrucciones para subrayar sílabas tónicas, formar palabras con acentos en diferentes sílabas, y leer oraciones con acentuación. El objetivo es garantizar que las personas jóvenes y adultas dominen la entonación y acentuación en guaraní a través de la práctica.

Cargado por

Derlis Gimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 3

Educación Básica Bilingüe para Personas Jóvenes y Adultas SEGUNDO

CICLO

Misión: Garantizar a todas las personas una educación de calidad como bien público
y derecho humano a lo largo de la vida.
Guaraní

ARA : Ararundy, 27 jasyrundy 2020.

MBO'ERÃ : Guarani Ñe'ë.

Katupyryrã : Oipuru porã muanduhekuéra.

Mbo'epy : Muanduhekuéra, kyta ha mba'e.

Katupyryrã : - Oikuaa muaduhe guaraní ñe'ëme ojepurúva.

- Ohechakuaa omuanduheñe'me.

Jaikuaa hagua

Muanduhe (acento)

Muanduhe (acento) ha'e upe ja'ehatãveva peteï ñe'ëme.


Para Trabajo trabajo solo Valoro lo Expresamos
saber
mas enatã
Pu'ae: Pu'ae grupo aprendido
hina pu'ae imuanduhéva ikatu nuestras
oñemohenda ñe'ëpahápe térã ñe'ëmbytépe.
ideas
Techapyrã: Tapicha hendápe

ñe'ëpahápe ñe'ëmbytépe

Pu'ae pu'atã paha: (Vocal tónica final) pu'ae pu'atã paha ári ndorahái muanduhe rechaukava (la

vocal tónica final no se tilda).

- Techapyrã: Ka'aru - oguapy -ikokue.

- Ñe'ë ipu'atãteiva: ha'e umi oguerekóva peteï muanduhe pu'atã ojehaiva téra ojehai'ÿva.

- Techapyrã: sái- tembi'u- upéicha.

- Ñe'ë ipu'atãvetáva: Ha'e umi oguerekóva mokõi yrõ hetave muanduhe pu'atã terã

ojehai'ÿva.

- Techapyrã: - kuñakarai

- yvate

- yvotytýpe
Educación Básica Bilingüe para Personas Jóvenes y Adultas SEGUNDO
CICLO

Misión: Garantizar a todas las personas una educación de calidad como bien público
y derecho humano a lo largo de la vida.
Guaraní

Ñamba’apo ñane añomi


TEMBIAPORÃ

1. Ahaiguy pu'ae pu'atã ha pu'ae paha ko'ã ñe'ëme - Subrayo las sílabas que indican la acentua-
o trabajo solo Valoro lo Expresamos
upo aprendido nuestras
ción final o donde se carga la voz
ideas

- Pytagua - marangatu

- Imbaretete - yvotyeta

- Oporandu - pyhare

- Mbarakaja - rovaja

- Asaje

2. Ajapo mokõi aty ã ñe'ë ahecha kuaakuévo pu'ae pu'atã chuguikuéra - Formo dos filas de pa-

labras, en una coloco las palabras con vocal tónica final y en el otro las que se acentúan en dos

silabas

- Pehechávapa - ikatúne - nahaniri

- Upéi - vakapire - ogueruta

- Tatakua - ogykehai - vakakeha

a) Ne'ë oguerekóva peteï ã) Ne'ë oguerekóva mokõi pu'ae pu'atã.

pu'ae pu'atã.

3. Amomuanduhe ne'ë oikotevëva - Coloco los acentos a las palabras que deben llevar

- agaite - mbo'ehara - okyta

- kupe - mba'eicha - opuka

- oka'uva - he'iva - opama.


Educación Básica Bilingüe para Personas Jóvenes y Adultas SEGUNDO
CICLO

Misión: Garantizar a todas las personas una educación de calidad como bien público
y derecho humano a lo largo de la vida.
Guaraní

4. Amoñe'ë ko'ã ñe'ëjoaju ha amomuanduhe opyta porã haguiacha - Leo las oraciones y

coloco los acentos donde sea necesario.

- Umi kuñakaraikuéra oguereko heta vakapire vokorã.

- Umi tahyi oike ikuape ohekavo hembi'urã.

- Che irüme ajerureta vakapipopo añembosarai hagua.

Fuentes consultadas
- Plan integrado (2002), Segundo ciclo EEB, Distribuidora América, Paraguay
- EBB (2018), Segundo ciclo, Tomo 1, Bridemar.
- Guarani Katupyry, (2011), Curso de actualización docente a distancia.
- Programa de estudios (2014), Segundo ciclo, MEC.

- Elaborado por: Prof. Sady Ramona Montania Recalde CEBpPJA N° 1-58


- Corrección: Daysi Cáceres, técnica de la DGEPPJA - DGEPPJA.
- Normalización de texto: María Edel Patiño, técnica del Dpto. de Asesoría Jurídica de la DGEPPJA.
- Diseño gráfico: Luis Ojeda. técnico de la DEByMPJA - DGEPPJA.

También podría gustarte