Manual Intrusion Panel DSC
Manual Intrusion Panel DSC
R
Iconos Detector de movimiento de interior/exterior
para exterior
Expansión de
A
zona cableada
M
energía con salidas movimiento para interior puerta/ventana
de alta corriente
Salidas de baja
corriente Comunicaciones por
celular y Ethernet
S
Suministro de
energía supervisado
Seguridad Interfaces de usuario
A
de la vida inalámbricas
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
Batería
4A/h
En espera
4 h.
700mA
24 h
--
A
M
7A/h 700mA 180mA
14A/h 700mA 470mA
CORBUS
RS-485 de alta
4 salidas PGM
PGM1 = 50mA
EOL por zona
personalizable
S
A
velocidad PGM2 = 300mA (soporte p/humo c/2
cables)
Metodologías de
PGM3 = 50mA
cableado DSC estándar
PGM4 = 50mA
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
E
R
A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
CALCULO DE E
R
CARGA PARA EL A
PANEL M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
E
R
A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
EJEMPLO I
EQUIPOS
N
TL2803G
INSTALADOS EN PCL422
UN SISTEMA HSM2108 T
HSM2108 E
PCL422
DATOS
HSM2204
HSM2108
R
HSM2108 A
HS2128
M
HSM2108
HSM2108
HSM2
S
4 relay conetados
A
HOST4
HS2LCD a PGM , 50mA c/u
DISTANCIA MÁXIMA ENTRE EL PANEL Y LOS MODULOS
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 305 metros max.
corbus
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
MODULOS DE T
E
EXPANSIÓN R
A
(no compatibles con
M
power classic) S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
HS2LCD HS2TCH*
A
HS2LCDP
HS2LCDRF4
HS2TCHWF4* M
HS2LCDRFP4 S
HS2LCDWF4
HS2LCDWFP A
HS2LCDWFPV4*
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
E
DIAGNOSTICO Y
R
FALLAS DEL SISTEMA A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
PROGRAMACIÓN DE E
PANELES POWER R
SERIES NEO A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
PROGRAMACIÓN
*8 5555
001 (SECCIÓN PARA DEFINIR ZONAS) I
000 Zona nula
001 Retardo 1
017 Hurto 24 horas
018 Camp./Cigarra 24 horas
049 Inundación 24 horas
051 Trabado antiviolac. 24 horas
N
002 Retardo 2 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas T
003 Instantáneo 024 Cigarra de superv. 24 horas 056 Temp. elevada 24 horas
004 Interior 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas E
005 Presente/Ausente interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas
006 Presente/Ausente con 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momento R
retardo
007 Incendio con retardo 24 041 Monóxido de carbono 24 067 Armado p/llave A
M
horas horas p/mantenimiento
008 Incendio est. 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave
S
momentáneo
009 Presente/Ausente inst. 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant
A
010 Retardo interior 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla
011 Zona diurna 046 Urgencia médica 24 horas 072 Presione para fijar
012 Zona nocturna 047 Emergencia 24 horas
016 Ajuste final de puerta 048 Extintor de incend. 24 horas
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
PROGRAMACIÓN
*8 5555
002 ( ATRIBUTOS DE LAS ZONAS) I
• Atributo de verificación de
N
bit 1 Campanilla audible
hurto; la zona cuenta para la bit 2 Campanilla continua
T
verificación del hurto bit 3 Función de sonido de puerta
• Atributos EOL de zona, bit 4 Anulación activada
reemplaza la configuración EOL bit 5
bit 6
Armado forzado
Autodesactivación de zona
E
del sistema para la zona
específica. Se puede aplicar a bit 7
bit 8
Retardo de transmisión
Verificación de hurto
R
las zonas del panel, el expansor
de zonas y el teclado bit 9 EOL normalmente cerrado A
bit 10 Fin de línea (EOL) simple
• Atributo de respuesta rápida del
circuito, se puede aplicar a
bit 11 Fin de línea (EOL) doble M
bit 12 Circuito rápido
cualquier zona, zonas del panel
principal, el expansor de zonas y
bit 13 Atributo de audio S
bidireccional
A
el teclado; no se aplica a
bit 14 Verificación de atraco
contactos externos inalámbricos
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
1 - - - - - - -
Presionar 9
para mas
- - - - - - - - A
opciones
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
PROGRAMACIÓN
*8 5555
005 Tiempos del sistema I
000 Tiempos del sistema
Duración de la campanilla (predef. 004 min)
N
Tiempo de retardo de la campanilla (predef. 000 min) T
Temporizador de verificación de hurto (predef 060 min)
Temporizador de verificación de atraco (predef 008 horas) E
Respuesta del circuito de la zona (predef 10mseg x 025)
R
Ajuste del reloj automático (predef 060 seg)
001 a 008 Tiempos de las particiones A
Retardo de entrada 1 (predef 030 seg)
Retardo de entrada 2 (predef 045 seg) M
Retardo de salida (predef 120 seg) S
Retardo de reinicio (predef 010 seg)
900 Mascara de la partición de retardo de sirena A
(para particiones que siguen el retardo de campanilla)
901 Inicio del horario de verano
902 Fin del horario de verano
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
PROGRAMACIÓN DE PGM
*8 5555
007 ASIGNACION DE PGM I
000 Máscara de partición de la sirena principal
001 – 164 Máscara de partición PGM 1 a PGM 164 N
008 TEMPORIZADOR DE PGM T
000 Conmutación minutos/segundos (solo conmuta con LCD)
001 – 164 Temporizadores de PGM, desde 001 a 255 segundos/minutos E
R
009 DEFINICION DE PGM
001 – 164 Definición de salidas PGM
Algunas definiciones son solo para el PGM2 A
010 ATRIBUTOS DE PGM
000 Atributos de campanilla principal (fuego, CO, robo, inundación, etc. M
001 – 164 salida real, salida temporizada, codigo requerido y otros
S
Los atributos cambian luego de definir el PGM
011 CONFIRGURACION DE PGM A
001 – 164 Zona que sigue PGM (PGM tipo 200) / Tarjeta de proximidad
(PGM tipo 165) / Selección de horario (para comando de salida 601-604)
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
PROGRAMACIÓN DE PGM
TIPOS DE SALIDAS PROGRAMABLES USADOS EN LA SECCION 009
I
100 – PGM nulo 129 – Memoria de alarma de
101 – Seguidor de sirena de robo y fuego estado de partición N
102 – Fuego/robo retardado
103 – Reinicio de sensor [*][7][2]
132 – Salida de asalto
134 – 24 horas silencioso
T
104 – Humo bidireccional
109 – Pulso de cortesía
135 – Entrada audible 24 horas
146 – TLM y alarma
E
111 – Seguidor de zumbador de teclado 147 – Tono de respuesta R
114 – Listo para armar 148 – Arranque por tierra
115 – Estado Armado del sistema 149 – Comunicador alterno A
116 – Estado Armado ausente 155 – Avería de Sistema
117 – Estado Armado presente 156 – Evento de sistema retenido M
120 – Armado Ausente/sin estado de 157 – Sabotaje de Sistema
Anular 161 – Avería CC S
121 – Salida de comando 1 165 – Prox. Usado
122 – Salida de comando 2 166 – Particióm prox. usado A
123 – Salida de comando 3 175 – Estado de sirena y salida de
124 – Salida de comando 4 acceso de programación
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
DIODO
R
C A
NC NO M
FUENTE
S
12VDC RELAY
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
C
R
NC NO
A
M
FUENTE RELAY
12VDC
Resistencia de
5.6 kilo ohmios
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
NO
FUENTE RELAY
NC NO
M
12VDC
NC
S
Hacer esta
A
conexión para
supervisar el
voltaje en cada
lazo
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
E
R
A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
E
R
A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
350
001 2525 (cuenta de la partición 1)#
(formato de comunicación)
S
001
04
(formato para el primer número telefónico)
(formato SIA para el primer número telefónico)#
A
401 1 2 - - - - 7 - (Habilitar 1 )
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
*8 5555
N
024 Encender 5 (para pedir actualización de reloj)
T
300 (via de comunicación del panel)
001 (receptor 1) E
02 (Elección automática del comunicador alternativo) #
301 (programar número telefónico) R
001 D_ _ _ _ _ _ _ (primer número telefónico, no insertar datos) ##
310 (código de cuenta) A
000 2525 (cuenta del sistema)
001 2525 (cuenta de la partición 1)# M
350 (formato de comunicación)
001 (formato para el primer número telefónico) S
03 (formato CID para el primer número telefónico)#
382 - - - - 5 - - - (Habilitar 5 para comunicador) A
401 1 2 - - - - 7 - (Habilitar 1 para DLS)
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONMUTACIONES DLS
[401] Opciones DLS/SA I
Opción 1 Doble llamada
N
Opción 2 El usuario habilita DLS
Opción 3 Rellamada DLS T
Opción 4 Llamada de usuario E
Opción 6 Llamada de panel y velocidad en baudios R
Opción 7 DLS de comun. alt.
A
[402] Programación de número de teléfono DLS
vía PSTN M
D_____________________ S
[403] DLS código de acceso A
212800
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONMUTACIONES DLS
I
[404] ID de panel DLS/SA
2128000000 N
T
[405] Temporizador de doble llamada PSTN
E
060 (tiempo en segundos para rellamada por DLS
R
[406] Cantidad de timbres PSTN para responder A
000 (numero de timbres que el panel esperará para
responder llamado por DLS) M
S
[407] Código de acceso SA
A
FFFFFF
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
RECEPTOR Y SENSORES E
INALÁMBRICOS R
COMPATIBLES A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
SENSORES INALAMBRICOS
•Alcance sumamente mejorado I
•La selección de salto de frecuencia múltiple es más sólido N
frente a los cambios de ambiente (50 canales a 433)
•Hay menos interferencia a 433MHz T
•La prueba de calidad del enlace (prueba de localización) se E
puede realizar en el dispositivo violando y restaurando la
unidad. Los resultados de la prueba se muestran en el R
dispositivo durante 15 minutos.
A
•El dispositivo PowerG tiene opciones de configuración que
se pueden personalizar desde el panel. M
•El registro automático y el registro manual se pueden S
realizar en el mismo lugar de la programación del instalador
en el sistema HS. [804][000] A
•Selección dinámica de nodos al utilizar repetidoras
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
804 Configuración inalámbrica
000 Registro de dispositivo inalámbrico
N
PASO 1: Introduzca la ID o pulse el botón de registro del dispositivo,
confirmar presionando 7 veces > en teclado ICONOS / LED, o * en LCD
PASO 2:
Para registrar zonas T
a) Asignar número de zona – entrada de 3 dígitos
b) Asignar tipo de zona – entrada de 3 dígitos E
c) Asignar a que partición pertenecerá la zona
d) Etiquetar zona (solo teclado LCD) R
* Si se realiza el registro de forma manual, se debe confirmar este
proceso activando y restaurando el tamper A
Para registrar llaves inalámbricas
a) Asignar posición de llavero, entrada de 3 dígitos M
b) Asignar partición – entrada de 2 dígitos
c) Asignar usuario (puede ser incluso usuarios con códigos no creados S
– entrada de 2 dígitos
* Si se realiza el registro de forma manual, se debe confirmar este A
proceso presionando el botón * hasta que se encienda el indicador
luminoso por segunda vez, importante “no esperar ni un segundo”
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
804 Configuración inalámbrica
000 Registro de dispositivo inalámbrico
N
PASO 1: Introduzca la ID o pulse el botón de registro del dispositivo,
confirmar presionando 7 veces > en teclado ICONOS / LED, o * en LCD
PASO 2: Para registrar sirenas
a) Asignar posición de sirena, entrada de 3 dígitos T
b) Asignar partición – entrada de 2 dígitos
c) Etiquetar sirena (solo teclado LCD) E
* Si se realiza el registro de forma manual, se debe confirmar este
proceso activando y restaurando el tamper R
Para registrar teclados
a) Asignar ranura al teclado – Entrada de 3 dígitos A
b) Asignar partición – entrada 2 dígitos
b) Etiquetar teclado (solo teclado LCD) M
* Si se realiza el registro de forma manual, se debe confirmar este
proceso presionando las teclas * 1 hasta que de un segundo “beep”. S
Para registrar repetidor
a) Asignar ranura del repetidor – Entrada de 3 dígitos A
a) Etiquetar repetidor (solo teclado LCD)
* Si se realiza el registro de forma manual, se debe confirmar este
proceso activando y restaurando el tamper
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
109
E
Opción 4 Supervisión
Opción 9 Acumulador de impacto
Opción 11 24 horas/noche R
Opción 12 Sirena piezoléctrica
Opción 14 Alarma de fuego A
[804][ZZZ][002] EOL de contacto externo M
S
00 Inhabilitado
01 Fin de línea simple
02 Normalmente abierto A
03 Normalmente cerrado
04 Fin de línea doble – únicamente sensor de impacto PG4935
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
110
Sin corte de alto tráfico, la zona está siempre activa E
03 a 10 03 = 5seg, 04 = 15seg, 05 = 30seg, 06 = 1min, 07 = 5min, 08 =
10min, 09 = 20min, 10 = 60min
R
[804][ZZZ][004] brillo de la imagen A
01 a 07 -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 M
[804][ZZZ][005] Contraste de imagen S
01 a 07 -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
111
E
[804][ZZZ][011] Opciones conmutables de la cámara
01 a 09 01 = Color, 02 = Alta res, 03 = Baja calidad, 04 = Micrófono, R
A
09 = Alimentación de CA
[804][ZZZ][016] Contador de eventos
001 a 002 001 o 002 Pulsos M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
112
[019] Advertencia de temperatura elevada E
[020] Alarma de temperatura elevada
R
[021] Advertencia de baja temperatura
[022] Alarma de baja temperatura A
3 dígitos de temperatura 000 a 999 M
Pulse * para cambiar entre +/-
Sigue las opciones del sistema para C/F. Asegúrese de que S
se configure primero la conmutación del sistema
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
SENSORES INALÁMBRICOS
PRUEBAS PARA INSTALADOR
I
El “Modo de visualización de ubicación” local se
inicia después de una violación del dispositivo. N
Permanece activo durante 15 minutos
El LED del dispositivo muestra la ubicación
T
E
Pulso largo para “Señal enviada”
R
Seguido de...
A
3 parpadeos para SEÑAL
FUERTE M
3 parpadeos para SEÑAL
MODERADA
S
1 parpadeos para SEÑAL
DÉBIL o INEXISTENTE A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONTACTO MAGNETICO EN I
MODO TRANSFERENCIA.
El contacto magnético N
inalámbrico puede utilizarse
como transmisor de contactos T
normalmente cerrado o
normalmente abierto.
E
BORNES PARA
R
Considerar que para habilitar el
switch externo y el tipo de
DISPOSITIVO
EXTERNO CON A
contacto debe de realizarse la CONTACO NC O NO
programación correspondiente. M
Si el contacto va a instalarse en el
S
exterior debe ir montado dentro A
de una caja de plástico.
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
VERIFICACION VISUAL
• Habilitar/inhabilitar la opción en el panel y en el I
comunicador
• Las imágenes se transmiten únicamente cuando se ha N
enviado un evento que se debe informar
T
• La verificación visual requiere un receptor del Sistema 5 y
una comunicación por red o cellular. E
• Durante una alarma, la cámara tomara y guardara “video R
• Alcance de la cámara 12m (40ft) durante el día y 10m (32ft)
durante la noche con/ capacidad de tolerar mascotas A
• La cámara tiene la capacidad de detectar el modo de armado M
(permanencia o ausencia)
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
Ofrece un rayo de detección N
angosto
T
Para los detectores de
movimiento, existe un E
retardo de 1,5 minutos para
restaurar la violación del R
dispositivo, que es un A
período de estabilización
durante el cual no se puede M
hacer nada con el
S
dispositivo.
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
151
E
R
A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
COMUNICADOR ALTERNATIVO
*8 5555 I
850 Potencia de la señal de celular – Solo teclado LCD
N
•Esta función no está disponible en los teclados de LED
e ICONOS T
•Si no hay una tarjeta SIM activada, se mostrará una X E
R
A
M
851 Programación del comunicador alternativo S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
*8 5555 I
860 Mostrar número de ranura del teclado N
•Esta sección se utiliza para determinar la ranura del
teclado del teclado actual
T
•En el teclado LCD, esta sección mostrará la ranura del E
teclado
R
•En un teclado de LED e ICONOS, la ranura se indica
con un número binario de dos dígitos, por lo que el A
usuario debe desplazarse para ver el segundo dígito.
Tal vez esto no sea intuitivo porque el primer dígito M
suele ser 0. S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
Teclado inalám. Teclado inalám. Teclado inalám.
40 Memoria
00 Nula S S 17 Armar interior S S de alarma S N
R
05 [*][9] Armado sin 29 Recuperar grupo 63 Selección
entrada S S de anulación S S partición 3 S N
06 Sonido de puerta 64 Selección
ON/OFF
07 Prueba del
S S 31 Activar PGM local
32 Modo de
S N partición 4
65 Selección
S N
A
M
sistema S S anulación S N partición 5 S N
33 Recuperar 66 Selección
09 Armado nocturno S S anulación S N partición 6 S N
S
12 Armado presente 34 Programación del 67 Selección
(Stay) global S S usuario S N partición 7 S N
13 Armado ausente 35 Funciones del 68 Selección
(Away) global S S usuario
37 Programar fecha y
S N partición 8 S N
A
14 Desarmado global S S hora S N
39 Problema en
16 Salida rápida S S pantalla S N
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONMUTADORES DE TECLADO 1
*8 5555 I
861 a 876 Programación de teclado 1 a 16
N
T
[86X][021] Conmutadores del teclado 1
Opción 1 [F] Opción habilitada por clave
Opción 2 [M] Opción habilitada por clave E
Opción 3 [P] Opción habilitada por clave R
Opción 4 Opción de X o mostrar código A
Opción 5
M
Opción 6
Opción 7 S
Opción 8 A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONMUTADORES DE TECLADO 2
*8 5555 I
861 a 876 Programación de teclado 1 a 16
N
[86X][022] Conmutadores del teclado 2
T
Opción 1 Opción de mostrar reloj local
Opción 2 Reloj local de 24 horas E
Opción 3 Opción de desplazamiento de alarma automático R
Opción 4 A
Opción 5 Opción de LED de encendido
M
Opción 6 Opción de LED de CA presente
Opción 7 Opción de mostrar alarmas en armado S
Opción 8 Opción de desplazamiento automático de zonas A
abiertas
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONMUTADORES DE TECLADO 1
*8 5555 I
861 a 876 Programación de teclado 1 a 16
N
[86X][023] Conmutadores del teclado 3
Opción 1 Opción de ahorro de energía de LED de armado T
Opción 2 El estado del teclado muestra la opción del modo de E
armado
Opción 3 El 5to terminal es Salida PGM/Entrada zona
R
Opción 4 Llave proximidad armado A
Opción 5 M
Opción 6
S
Opción 7 Opción de temperatura local
Opción 8 Opción de advertencia de baja temperatura A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
*8 5555 I
899 Programación con modelo
N
Luego de escoger el modelo el sistema pedirá llenar los
siguientes datos. T
•Código de modelo de 5 dígitos E
•Número de teléfono de la estación central
•Código de cuenta de la estación central R
•Código de cuenta de la partición A
•Código de acceso DLS
M
•Partición 1 Retardo de entrada
•Partición 1 Retardo de salida S
•Código del instalador A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
173
llevar algo de tiempo E
•El desvanecido requiere activación manual
R
•Se muestran 128 zonas sin importar su estado de
registro A
521 a 528 Probar repetidores 1 a 8 M
551 a 566 Probar sirenas 1 a 16
601 a 632 Probar llaves inalámbricas S
701 a 716 Probar teclados A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
174
•Violar y restaurar el dispositivo. El dispositivo entrará en E
una prueba de ubicación de 15 minutos y mostrará la R
calidad de la señal en el LED de estado del dispositivo.
•LED verde parpadea = Fuerte A
•LED naranja parpadea = Buena M
•LED rojo parpadea = Mala
S
•No hay parpadeo = Sin comunicación
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA
I
*8 5555
N
982 Configuración de la batería
Conmutadores de alta corriente de carga en lugar de T
175
puentes
E
000 Configuración de la batería del panel
010 Configuración de batería HSM2204 R
020 Configuración de batería HSM2300 A
176
991 Teclados de fábrica E
901 a 916 para teclados 1 a 16,
R
999 para todos los teclados
996 Inalámbrico predeterminado A
999 Sistema predeterminado M
Llevará la configuración de todos los paneles y de todos los
módulos a los valores de fábrica. S
Los valores de fábrica son de algunas secciones: A
Etiqueta, teclados, inalámbrico
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
N
T
E
PROGRAMACIONES R
DIVERSAS A
M
S
A
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.
I
encuentre activo, además desactivar este atributo para las zonas que no
utilizaran la multiple detección positiva o ROBO VERIFICADO de zona.
*8 5555 N
002
002 (sección para cambiar atributos de zona) T
En teclado LCD
(1) Normalmente cerrado N
E
(1) Sirena audible S
(2) Sirena continua S Presionar 9 (2) RFL Simple
(3) Doble RFL
N
N
R
(3) Función Sonido S para mas
(4) Habilita exclusión S opciones (4) Respuesta Rápida N A
(5) Armado Forzado N (5) Audio 2 vías N
(6) Autoapagado S (6) Atraco verificado N M
(7) Demora en Tx N (7) Audio bidireccional N
(8) Robo verificado S (8) Verificación de atraco N S
A
En Teclado ICONOS / LED
1 2 3 4-6-8 - - - - - - - -
LIC. JAVIER VILLA LOZANO DIGITAL SECURITY CONTROLS.