A la flor de la temprana muerte del Príncipe Don Baltasar Carlos
Admirad flores en mí
Lo que va de ayer a hoy,
Que ayer Lis de España fui,
Hoy flor de ese Cielo soy.
Arriba Abajo En el jardín español
tan agraciada me hallaron,
que las flores me juraron
(Astros del prado) por Sol:
pero al primer arrebol
toda esta pompa perdí,
y así en aquello que fuí
no admitiréis la Majestad,
antes bien la brevedad
Admirad flores de mí.
Ayer en botón vistosa
fuí de todos aplaudida,
que aún me apuntaba la vida,
y ya me aclamaban rosa:
más ay que acción tan ociosa!
pues la muerte en que hoy estoy,
me acuerda cuan breve soy,
en mí dejando enseñanza,
en que advierta la esperanza,
Lo que va de ayer a hoy.
Que breve vida, diréis,
tiene el Príncipe de España,
pues del hado a la guadaña
morir tan en flor le veis:
pero ya no os admiréis,
responde Carlos, que así
mi vida toda adquirí,
que, si hoy muerto he como flor,
se declara así mejor.
Que ayer Lis de España fuí.
Sólo mi muerte temprana
ha sido para este suelo;
pero mejorando vuelo,
flor vivo, eterna, y lozana:
y si a mi primer mañana,
tan otra me vi, y estoy,
no siendo ayer lo que hoy,
fue porque ayer de este prado
fui flor, y en luz mejorado,
Hoy flor de ese Cielo soy.
Select the theme: The death
Highlight in the poem words or phrases that let recognize that theme:
Explanation of the highlighted words:
Flor de ese cielo soy: I think that when we die we become a pure soul like the flower.
Mi muerte temprana: It means that some people die young and haven’t enjoyed life well.
Eterna: Our life is not eternal and at any momento we will die.