SIEMENS DCA Vantage Analizador Manual de Usuario
SIEMENS DCA Vantage Analizador Manual de Usuario
Siemens Healthineers
Headquarters
Siemens Healthcare GmbH
Henkestr. 127
91052 Erlangen
Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens-healthineers.com
Uso de la guía
Convenciones ......................................................................................12
1 Descripción general
Uso previsto.........................................................................................13
Resumen y explicación.......................................................................13
Descripción general del hardware .....................................................14
Memoria.................................................................................................15
Conexiones y alimentación....................................................................16
Descripción general del software ......................................................17
Componentes de la pantalla..................................................................17
Ahorro de energía..................................................................................18
Menús y pantallas................................................................................18
Pantalla Inicio ........................................................................................18
Visualización de la notificación de eventos...................................18
Menú Ayuda, versión del software y número de serie del sistema........19
Apagar ...................................................................................................19
Menú Recuperar....................................................................................19
Menú Sistema........................................................................................21
Configuración adicional.................................................................21
2 Instalación
Instalación del hardware.....................................................................27
Desembalaje del sistema ......................................................................27
Registro de la información de garantía ........................................29
Conexión de la alimentación del sistema ..............................................30
Instalación de hardware y dispositivos externos ...................................31
Instalación del lector de códigos de barras externo ..............................31
Instalación de impresoras ..................................................................31
Configuración de la impresora integrada ......................................32
Configuración de la impresora externa .........................................32
Configuración del encabezado de informe ...................................33
Configuración del tipo de informe .................................................33
Restablecimiento de los valores predeterminados
de impresora .................................................................................33
Carga de papel en la impresora integrada....................................33
Configuración del software ................................................................33
Prueba de inicio.....................................................................................34
Carga de los parámetros de configuración............................................34
5 Control de calidad
Recogida de muestras de control ......................................................95
Inserción del soporte capilar en el cartucho de reactivo........................97
Ejecución de análisis de control ............................................................98
Errores de control de calidad.................................................................99
Configuración de un aviso de CC obligatorio o visualización
de un aviso de CC para nuevos lotes de reactivo ...............................100
Configuración de un aviso de CC ...............................................100
Aviso de nuevo lote.....................................................................100
Configuración de un aviso de CC obligatorio..............................101
Avisos de CC personalizados .....................................................101
6 Mantenimiento
Limpieza rutinaria ..............................................................................103
Programa de mantenimiento ...............................................................103
Apagado del sistema DCA Vantage.....................................................103
Limpieza de la ventana del lector de códigos de barras integrado......104
Limpieza de la ventana del lector de códigos de barras externo.........105
Limpieza del exterior ...........................................................................105
Eliminación y limpieza del resorte del cartucho y el área
del cartucho .........................................................................................106
Limpieza de la ventana óptica del compartimento de cartuchos .........110
Cambio del filtro de aire....................................................................... 111
Realización de análisis .....................................................................113
Test óptico .................................................................................113
Valores del test óptico ................................................................114
Pruebas del sistema ............................................................................117
Realización de pruebas del sistema de usuario .........................117
Calibración de la pantalla táctil ...................................................118
Resultados de prueba del sistema de usuario.....................................118
Configuración del sistema ...................................................................119
Carga de papel en la impresora integrada ..........................................119
Cambio del fusible ...............................................................................123
Configuración de avisos de mantenimiento.........................................125
Visualización del estado de mantenimiento del sistema .....................126
Registro de mantenimiento del sistema...............................................127
Visualización del registro de mantenimiento...............................127
8 Administración de archivos
Exportación de datos de paciente .......................................................161
Almacenamiento de datos y configuración..........................................162
Restauración de datos.........................................................................162
Restauración de la configuración ........................................................163
Eliminación de datos ...........................................................................163
Apéndice D: Símbolos
Sistema y embalaje ...........................................................................193
Interfaz de usuario ...............................................................................196
Apéndice E: Especificaciones
Especificaciones del sistema ...........................................................199
Dimensiones del sistema..................................................................199
Descripción general
Uso previsto
DCA Vantage es un sistema de sobremesa semiautomático. Se ha diseñado
para la medición cuantitativa del porcentaje de hemoglobina A1c en sangre
y las concentraciones bajas de albúmina en orina (oligoalbuminuria), la
creatinina en orina y la proporción de albúmina/creatinina en orina.
El sistema DCA Vantage se destina al uso por parte de los profesionales de
las consultas médicas o los laboratorios hospitalarios. Las pruebas realizadas
con el sistema DCA Vantage se usan para el diagnóstico in vitro ( ).
Al igual que ocurre con las pruebas diagnósticas, no se puede basar un
diagnóstico definitivo en los resultados de una sola prueba. El médico debe
establecer un diagnóstico después de evaluar todos los resultados de las
pruebas clínicas y de laboratorio.
Este sistema es un espectrofotómetro que analiza la intensidad de la luz
transmitida a través de la ventana del cartucho óptico y presenta los
resultados en unidades significativas desde un punto de vista clínico.
El usuario no necesita realizar ningún cálculo. Cuando pasa una tarjeta de
calibración, el lector de códigos de barras lee la tarjeta y el sistema realiza la
calibración automáticamente.
Resumen y explicación
El ensayo de microalbúmina/creatinina DCA® está destinado a la detección
y al seguimiento terapéutico de la microalbuminuria en orina humana.
1 Impresora
2 Pantalla de visualización
3 Compartimento de cartuchos de reactivo
4 Lector de códigos de barras integrado
Descripción general
solicitudes de información, y las respuestas se obtienen al seleccionar el
símbolo de tecla correspondiente en la pantalla.
PRECAUCIÓN
No use ningún objeto duro o puntiagudo sobre la pantalla táctil.
Esto puede dañar la pantalla táctil.
Memoria
El sistema operativo, el software del sistema, los datos de las pruebas y la
configuración del sistema para el sistema DCA Vantage se almacenan en una
memoria flash integrada (no extraíble). Puede insertar una unidad de memoria
flash USB (Universal Serial Bus) en el puerto USB del sistema para guardar
los datos y la configuración del sistema. A continuación, puede insertar la
unidad de memoria flash USB en otro sistema DCA Vantage y restaurar los
datos en el nuevo sistema.
Puede transferir los datos de paciente de un sistema DCA Vantage a otro con
la copia de seguridad del software y restaurar las secuencias en la
configuración del sistema. Consulte Administración de archivos, página 161.
NOTA: No puede importar datos de una hoja de cálculo en el sistema
DCA Vantage.
Descripción general
que resulta fácil desplazarse.
Componentes de la pantalla
Las pantallas del software del sistema DCA Vantage ofrecen una
presentación sistemática.
1 Título de la pantalla
2 Icono y título de módulo
3 Hora y fecha
4 Barra de título
5 Área de contenido
6 Área de botones de ayuda contextual y navegación
Figura 3 Componentes de la pantalla
Menús y pantallas
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio se muestra al finalizar la inicialización del sistema DCA Vantage.
La pantalla Inicio contiene la fecha, la hora y el estado del sistema. Es el punto de
partida para las secuencias de análisis de control y de paciente.
En la pantalla Inicio puede seleccionar lo siguiente:
• Ayuda
• Apagar
• Recuperar
• Menú
Si el sistema se encuentra en el estado No listo y no puede iniciar ninguna
secuencia de análisis de paciente o control, aparece un mensaje de alerta que
explica por qué el sistema no está listo. Si el sistema se encuentra en el
estado Listo, puede iniciar un análisis de paciente y escanear un cartucho de
HbA1c o microalbúmina/creatinina.
Descripción general
El número de versión del software y el número de serie del sistema también
aparecen en la pantalla Ayuda de la pantalla de Inicio. Para acceder al menú
Ayuda, seleccione Ayuda en la pantalla Inicio.
Apagar
Puede dejar el sistema DCA Vantage encendido de forma permanente
excepto durante los procedimientos de mantenimiento y limpieza. Si debe
apagar el sistema, consulte Apagado del sistema DCA Vantage, página 103.
NOTA: No es necesario volver a configurar los ajustes del sistema cuando lo
encienda, ya que el sistema almacena la configuración guardada.
Menú Recuperar
El menú Recuperar da acceso a los resultados de paciente, los resultados de
control y los datos de calibración.
En la pantalla Análisis de paciente puede recuperar datos de análisis de
pacientes y exportarlos a un dispositivo USB como copia de seguridad.
Para acceder al menú Recuperar, seleccione Recuperar en la pantalla Inicio
y seleccione Análisis de paciente.
Tabla 1 Análisis de paciente
Seleccione . . . luego . . . para . . .
HbA1c Ver últimas 10 ver los últimos 10 resultados obtenidos.
buscar por ID de paciente o apellido. Puede
representar de forma gráfica los resultados
de HbA1c utilizando la búsqueda de ID de
paciente. El orden de clasificación es el
Nombre/ID de
orden inverso en el que se realizaron los
paciente
análisis. Si no hay una entrada para un ID de
paciente o Apellidos, el campo aparece en
blanco. También puede eliminar los
resultados de análisis de esta pantalla.
introducir una fecha de inicio y una fecha de
Intervalo de
finalización para buscar resultados de análisis
fechas
durante un período específico de tiempo.
buscar el primer comentario de los 8 que hay
disponibles. Para realizar una búsqueda con
Comentario 1
comodines, utilice el signo de porcentaje (%)
al final de la entrada.
Descripción general
Mantenimiento sistema, Configuración del sistema y Pruebas del sistema.
También puede programar y cambiar la configuración de los análisis de control.
Tabla 2 Menú
Seleccione . . . para . . .
ver un estado de sólo lectura de los análisis
de control obligatorios y opcionales.
Análisis de control
Seleccione Registro para ver hasta
100 entradas.
ver la lista de tareas de mantenimiento y el
estado de cada una. Una tarea realizada se
puede seleccionar y marcar como completa
Mantenimiento sistema
en esta pantalla. Esta tarea también aparece
en la pantalla Registro de mantenimiento del
sistema.
cambiar el volumen del sonido, ajustar el
contraste de la pantalla, acceder al menú
Configuración del sistema
Configuración adicional y ver la
configuración actual.
realizar análisis del sistema incluyendo
impresoras de análisis, lectores de códigos
Pruebas del sistema de barras, puertos externos, test ópticos
y calibración de la pantalla táctil.
Configuración adicional
Seleccione Configuración adicional en la pantalla Configuración del sistema
para personalizar el sistema y agregar dispositivos externos.
Para acceder a la Configuración adicional, seleccione Menú en la pantalla
Inicio, seleccione Configuración del sistema y, a continuación, Configuración
adicional.
Tabla 3 Configuración adicional
Seleccione . . . luego . . . para . . .
especificar los datos y los comentarios
que se introducen cuando se realiza un
test de paciente, como, por ejemplo, ID de
Análisis de
Entrada de datos muestra, ID de paciente, Nombre,
paciente
Apellidos, Comentarios (1 a 8) e Id. del
operador. También puede indicar si son
obligatorios u opcionales.
Unidades de
especificar los resultados de creatinina en
creatinina en
mg/dl o mmol/l.
orina
especificar los valores del intervalo de
valores superiores e inferiores del
Intervalo de intervalo de referencia para los resultados
referencia de HbA1c. Mostrar, imprimir y transmitir
valores del intervalo de referencia
Corrección de ajustar la pendiente y la desviación para
usuario de los valores de HbA1c y creatinina.
HbA1c
Corrección de ajustar la pendiente y la desviación para
usuario de los valores de albúmina.
albúmina
Corrección de ajustar la pendiente y la desviación para
usuario de los valores de creatinina.
creatinina
active o desactive el Cálculo de FG
Cálculo de FG y seleccione la unidad de medición que se
debe utilizar para la creatinina plasmática.
especificar el criterio de búsqueda
Opciones de lista y mostrar resultados de pacientes.
de recuperación Cuando se realiza una búsqueda en
de paciente Recuperar, se puede buscar por ID de
paciente o por Apellidos.
especificar los datos y los comentarios
Análisis de que se introducen al ejecutar un análisis
Entrada de datos
control de control y qué datos son obligatorios
y cuáles opcionales.
acceder al Registro de análisis de control
Avisos y poder ver y modificar el programa de
análisis de control.
especificar un aviso o pedir al usuario
Aviso de nuevo
ejecutar un control cuando se escanea una
lote
nueva tarjeta de calibración de reactivo.
ver el registro de Tareas de
mantenimiento. También puede ver
y cambiar el programa de tareas de
Mantenimiento Avisos mantenimiento, incluidos el cambio del
filtro del aire, la limpieza del lector de
códigos de barras integrado y el
compartimento de cartuchos.
Descripción general
acceder a pantallas que configuran ajustes
como idioma, hora y fecha que determinan
General
lo que se muestra en la pantalla durante la
realización de análisis.
especificar el idioma de visualización. Los
Idioma
idiomas se clasifican por código de país.
especificar el formato de la fecha y la hora
Hora
actuales (12 o 24 horas).
especificar el formato de fecha y la fecha
Fecha
actual.
especificar si el número de secuencia se
Número de
restablece a diario, cada 999 entradas o
secuencia
no se debe restablecer.
seleccione una opción para el acceso
Restringido, No restringido, Parcialmente
Acceso al
restringido, o Completamente restringido
sistema
para las funciones de Recuperación
y Configuración del sistema.
evita realizar un análisis de paciente
cuando se produce un error en un análisis
de control para el tipo de análisis actual.
Bloqueo de
La función de bloqueo de la eliminación de
análisis
análisis de paciente bloquea todos los
análisis de paciente y se habilita y se
deshabilita desde un equipo remoto.
Asistente de activar el asistente para que se ejecute la
configuración próxima vez que se encienda el sistema.
especificar cómo se eliminan del sistema
los análisis de control y los análisis de
paciente; ya sea de forma automática o
Modo de
manual. La eliminación automática elimina
almacenamiento
los análisis por orden de entrada. La
eliminación manual requiere que vea
y elimine los análisis.
Guardar datos guardar los datos y la configuración del
y configuración sistema en un dispositivo USB.
eliminar la información del paciente que
asocia al paciente a los resultados de los
Eliminar datos
análisis o eliminar todos los resultados de
análisis de paciente.
Descripción general
ofrecer una capacidad opcional que solo
se puede accionar con el código de
Activar
activación proporcionado por
Siemens Healthcare Diagnostics.
proporcionar acceso al personal de
Configuración
servicio autorizado a las pantallas
de fábrica
utilizadas para ver o definir opciones.
Instalación
alrededor del sistema (8 cm/3 pulgadas en todos los lados).
PRECAUCIÓN
No deje caer ni manipule el sistema bruscamente. Esto puede
afectar a los elementos ópticos y electrónicos calibrados internos o
causar otros daños. Maneje siempre el sistema con cuidado. El
sistema DCA Vantage es un sistema de precisión y se debe
manipular en consecuencia.
PRECAUCIÓN
El entorno electromagnético debe ser evaluado antes de utilizar el
aparato. No utilice este dispositivo cerca de fuentes de radiación
electromagnética fuerte (por ejemplo, fuentes de RF intencionales
sin blindaje), ya que pueden alterar el funcionamiento.
Instalación
1 Número de serie
1 Conexiones externas
2 Toma de alimentación
3 Interruptor de alimentación
Instalación
1 Puerto Ethernet (RJ 45)
2 Puerto USB
3 Lector de códigos de barras
4 Puerto serie (RS 232)
Instalación de impresoras
Utilice el menú Impresoras para realizar las siguientes tareas:
• Habilitar/deshabilitar la impresora integrada y externa.
• Configurar la impresora integrada y externa.
• Especificar un encabezado de informe personalizado que se muestre en
los informes impresos.
• Restablecer los valores predeterminados de impresora.
• Seleccionar el tipo de informe.
automáticamente.
NOTA: Debe seleccionar Habilitado para imprimir automáticamente.
6. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar el número de copias del
informe que desea imprimir.
7. Para guardar la configuración de la impresora integrada, seleccione Guardar.
Instalación
4. Seleccione Restablecer valores predeterminados de impresora para
restaurar la configuración predeterminada de la impresora.
Esto también elimina cualquier texto que haya creado para el encabezado
del informe.
PRECAUCIÓN
No apague el sistema mientras se esté iniciando, ya que esto puede
dañar los datos almacenados.
Test óptico
Siemens recomienda utilizar el cartucho del test óptico antes de analizar
muestras por primera vez. Consulte Test óptico, página 113 para obtener
información adicional.
Configuración de la conectividad
Si conecta el sistema DCA Vantage a un ordenador o sistema LIS, debe elegir
el puerto serie o Ethernet antes de conectarlo con estos dispositivos externos.
NOTA: La transmisión de datos a un ordenador o sistema LIS sólo puede
Instalación
estar activa en un tipo de puerto (Ethernet o serie) cada vez.
Para las conexiones Ethernet o serie, si modifica la velocidad en baudios, la
dirección IP o el número de puerto en el menú de configuración del puerto
y después hace clic en Atrás para acceder a la pantalla Conectividad, debe
seleccionar Guardar para que los cambios realizados en la configuración del
puerto se apliquen en el sistema DCA Vantage. En caso contrario, se
mantendrá la configuración anterior.
Establecimiento de la paridad
Instalación
Instalación
Use el menú Puerto Ethernet para acceder a la configuración del sistema
y configurar la comunicación con Ethernet.
Use el menú Conectividad para habilitar y deshabilitar el puerto Ethernet.
Puede acceder a la pantalla para seleccionar las distintas opciones para el
puerto Ethernet.
NOTA: La configuración predeterminada para el puerto Ethernet es
deshabilitado.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Configuración del sistema.
2. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
3. En el menú Configuración adicional, seleccione Conectividad.
4. Seleccione Ethernet.
5. Seleccione POCT1A o ASTM.
El valor predeterminado es POCT1A.
6. Seleccione Configurar para continuar configurando las opciones del
Puerto Ethernet.
Configuración de la dirección IP
Si está utilizando IP estática, use la pantalla Dirección IP para especificar la
dirección IP estática para el puerto Ethernet.
1. En el menú Puerto Ethernet, seleccione Dirección IP.
2. Utilice el teclado alfanumérico para introducir la Dirección IP.
3. Para guardar la configuración IP, seleccione Guardar.
Aparece el menú Puerto Ethernet.
Instalación
Use la pantalla Equipo remoto para especificar la dirección IP o el nombre de
host para el equipo remoto. Una vez especificada la dirección IP o el nombre
del host, puede comunicarse con el equipo remoto a través de la red.
1. En el menú Puerto Ethernet, seleccione Equipo remoto.
2. Seleccione Equipo remoto.
3. Use el teclado alfanumérico para especificar una de las siguientes opciones
para el equipo remoto:
• Dirección IP
• Nombre de host
4. Para guardar el equipo remoto, seleccione Guardar.
Enviar automáticamente.
Esta selección está deshabilitada de forma predeterminada.
Para habilitar el envío manual de resultados concretos, anule la selección
de la casilla de verificación.
4. Seleccione Configurar para establecer la conexión del puerto Ethernet
o serie.
NOTA: En este punto, el sistema no comprueba si existe una conexión.
5. Siga configurando los parámetros de conexión Ethernet o serie.
6. Cuando termine, seleccione Guardar.
La configuración del Envío automático se incluye en los datos de copia de
seguridad y restauración para que los administradores puedan copiar la
configuración de un sistema DCA a otro.
PRECAUCIÓN
Si está actualizando desde la versión 1.0 o 1.1 a la versión más
reciente del software, lea la siguiente información importante:
• Durante la actualización, el analizador elimina los datos de los
pacientes, de control y de calibración. Antes de actualizar el
software, imprima los datos de los análisis de paciente y los
datos de los análisis de control, si es necesario. También es
posible exportar los datos a un dispositivo USB. Para obtener
más información, consulte Exportación de datos de paciente,
página 161. El sistema exporta los datos a un archivo .txt. Puede
ver los datos en un archivo de texto o una hoja de trabajo.
• Por el número y complejidad de los cambios en el software entre
Instalación
la versión 1.1 y la versión de software más reciente, el sistema
no puede conservar ciertos ajustes del sistema después del
proceso de actualización. El sistema restablece los valores para
Correcciones de usuario de HbA1c, Intervalo de referencia de
HbA1c y Unidades de informe de HbA1c a los valores
predeterminados. Para las unidades de informe de HbA1c,
Primario es NGSP y Secundario es Ninguno.
• Antes de actualizar el software, imprima el informe de
configuración del sistema completo. Para ello, en la pantalla Inicio,
seleccione Menú > Configuración del sistema > Configuración
adicional y seleccione Imprimir. Después de la actualización,
vuelva a imprimir el informe. Compare el informe con el informe
que imprimió antes de la actualización. Modifique la configuración
del sistema si es necesario.
NOTA: Si actualiza desde la versión 2.0 o superior a la versión más reciente
del software, se mantienen las unidades de informe de HbA1c.
PRECAUCIÓN
No retire el dispositivo de almacenamiento del puerto USB o apague
el sistema mientras se está instalando el software. Esto puede
corromper los datos del analizador.
Instalación
8. Seleccione Siguiente.
En la pantalla Instalar software, un mensaje indica que el sistema está
instalando el software.
Una vez completada la instalación, un mensaje le pedirá que deje el
dispositivo USB en el puerto USB y reinicie el sistema.
9. Para reiniciar el sistema, seleccione Reiniciar.
Instalación
Materiales suministrados
Sistema DCA Vantage
Acceso al sistema
Puede configurar el sistema DCA Vantage para que tenga un acceso al
sistema restringido o sin restricciones.
Existen 4 tipos de acceso al sistema:
• No restringido (predeterminado)
• Restringido
Funcionamiento del
• Parcialmente restringido
• Completamente restringido
sistema
Si el sistema no tiene restricciones, la mayoría de las funciones están
disponibles para un operador sin necesidad de que tenga que introducir un
código de acceso.
Con Restringido, Parcialmente restringido y Completamente restringido,
algunas funciones requieren un código de acceso para continuar o las ha
bloqueado un operador.
Después de configurar el nivel de acceso al sistema, puede administrar Id.
de operador y configurar el acceso a las funciones para cada operador. El
acceso a las funciones está controlado mediante el nivel de operador
(niveles 1, 2 y 3). El nivel 1 es el más alto, generalmente para un supervisor
o administrador del sistema. Los niveles 2 y 3 son más restringidos y se
establecen generalmente para un operador que realiza pruebas a diario
y tareas de mantenimiento. Consulte la página 47 para ver los niveles de
acceso de los operadores y el acceso al sistema.
Ejecutar
Análisis de CC
Recuperar
paciente, CC,
o Datos de
calibración
Editar
y eliminar
paciente
recuperado/
Datos de CC
Ejecutar
Pruebas del
sistema
Especificar
unidades de
informe de
HbA1c
Funcionamiento del
Configurar el
modo japonés
sistema
Configurar
Configuración
del sistema
De forma predeterminada, el acceso al sistema es Sin restricciones. En este
modo, el botón Operador está siempre disponible. Al seleccionar el botón
Operador aparece una nueva pantalla que le permite agregar, editar y eliminar
operadores.
NOTA: El término ID de operador sustituye al término ID de usuario de las
versiones anteriores del software DCA Vantage.
Niveles de operador
• Nivel 1: todas las funciones
Da acceso a todas las funciones del sistema.
• Nivel 2
• Nivel 3
El nivel 1 es el más alto, generalmente para un supervisor o administrador del
sistema. Los niveles 2 y 3 son más restringidos y se establecen generalmente
para un operador que realiza pruebas a diario y tareas de mantenimiento.
Agregar un operador
El sistema comprueba si hay un operador de nivel 1 configurado en el
Funcionamiento del
acceso.
El primer operador que se añada al sistema debe ser un operador de nivel 1.
Debe haber al menos un operador de nivel 1 en el sistema en todo momento.
El sistema impide que se elimine o se cambie el nivel del último operador de
nivel 1.
El campo de código de acceso es alfanumérico con los caracteres alfa
introducidos en mayúsculas de la A a la Z y de 0 a 9. El código de acceso
puede tener un máximo de 13 caracteres.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración
adicional.
4. Seleccione General.
5. Seleccione Acceso al sistema.
Edición de un operador
Puede modificar el ID de operador, el código de acceso y el nivel para un
operador.
Funcionamiento del
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
sistema
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. Seleccione General.
5. Seleccione Acceso al sistema.
6. En el menú Acceso al sistema, seleccione Operadores.
Aparece la pantalla Operadores.
7. Resalte el operador que desee editar.
8. Seleccione Editar.
9. Edite el ID de operador o el Código de acceso con el teclado o el lector de
códigos de barras externo.
10. Seleccione Guardar.
Eliminación de un operador
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. En el menú Configuración adicional, seleccione General.
5. Seleccione Acceso al sistema.
6. En el menú Acceso al sistema, seleccione Operadores.
Se muestra una lista de operadores.
7. Resalte el ID de operador que desee eliminar.
8. Seleccione Eliminar.
Funcionamiento del
Realización de análisis
Puede analizar sangre para determinar el porcentaje de concentración de
HbA1c y orina para las concentraciones de microalbúmina y creatinina. Los
resultados están disponibles en aproximadamente 7 minutos.
PRECAUCIÓN
No utilice tijeras para abrir el envase de aluminio. Las tijeras pueden
dañar el cartucho de reactivo, la lengüeta de apertura de plástico
flexible del cartucho o la bolsa desecante.
Funcionamiento del
sistema
Figura 7 Apertura del envase del cartucho de reactivo
3. Saque el contenido del envase.
PRECAUCIÓN
Al manipular el cartucho de reactivo, no lo toque o, de lo contrario,
puede contaminar la ventana óptica, ya que puede generar códigos
de error durante la realización de los análisis.
Funcionamiento del
3 Bolsa desecante
4 Ventana óptica
Figura 8 Envase del cartucho del reactivo DCA Systems
Material requerido:
• Kit de reactivo de hemoglobina A1c DCA Systems (para su uso con el
sistema DCA Vantage)
• Muestra del paciente
• Kit de control u otro control
• Paño sin pelusa
• Reloj o cronómetro
Para obtener información sobre la preparación de controles, consulte Control
de calidad, página 95.
Para obtener información sobre la calibración, consulte Calibración de
hemoglobina A1c, página 91.
PELIGRO BIOLÓGICO
Funcionamiento del
Utilice un equipo de protección personal que incluya gafas y guantes
de seguridad. Siga las precauciones universales. Consulte
sistema
Información de seguridad, página 183, para conocer las precauciones
recomendadas al manipular materiales de riesgo biológico.
NOTA: Puede guardar los soportes capilares sin usar y usarlos con cualquier
lote de cartuchos de reactivo de hemoglobina A1c DCA.
1. Abra e inspeccione el envase de aluminio del cartucho de reactivo.
2. Para abrir el envoltorio de plástico del soporte capilar, rómpalo por el
borde dentado con la flecha.
3. Examine el soporte capilar para comprobar si se incluyen las siguientes
piezas:
• relleno absorbente
• capilar de vidrio
• mecanismo de bloqueo
Si el soporte capilar no incluye alguna de estas piezas, debe desecharlo.
1 Capilar de vidrio
2 Relleno absorbente
3 Mecanismo de bloqueo
Figura 9 Soporte capilar
Funcionamiento del
sistema
Funcionamiento del
1 Punta del capilar de vidrio
sistema
Figura 10 Llenado del soporte capilar con sangre de la yema del dedo
Funcionamiento del
6. Examine el capilar de vidrio para detectar posibles burbujas.
Si hay burbujas, deseche el soporte capilar y repita el procedimiento con
sistema
un soporte capilar nuevo.
PRECAUCIÓN
Evite insertar el soporte capilar bruscamente en el cartucho. Si
extrae la muestra del soporte capilar, se pueden producir resultados
erróneos.
1 Capilar de vidrio
2 Cartucho de reactivo
Figura 13 Inserción del soporte capilar en un cartucho de reactivo
PRECAUCIÓN
Funcionamiento del
sistema
Funcionamiento del
sistema
4. Seleccione ID de paciente.
5. Introduzca el ID de paciente.
sistema
6. Seleccione Entrar.
El ID de paciente aparece junto al botón ID de paciente.
7. Seleccione Apellidos.
8. Seleccione Nombre.
9. Seleccione Comentarios 1-8.
10. Seleccione ID de operador.
El ID de operador se completa previamente (y establece en modo de solo
lectura) si el sistema se configura como Completamente restringido o
Parcialmente restringido.
NOTA: Puede calcular la FG si se ha activado.
Funcionamiento del
de acceso.
Tanto los símbolos del código de barras como las propias etiquetas deben tener
sistema
unas especificaciones determinadas, las cuales se detallan a continuación:
Número de caracteres: De 1 a 24 caracteres de datos. (El sistema DCA Vantage
puede mostrar, almacenar, imprimir y transmitir un máximo de 24 caracteres).
La simbología Interleaved 2 de 5 (I2of5) requiere un número par de
caracteres. Si el código de barras que se escanee tiene un número de
caracteres impar, la simbología agregará un cero antes hasta alcanzar la cifra
máxima de 24 caracteres. Por ejemplo, 1 se convierte en 01.
Anchura de la barra estrecha: 0,15 a 0,51 mm (0,006 a 0,02 pulgadas). Es
preferible que esté más cerca del límite superior (0,51 mm/0,02 pulgadas),
siempre y cuando todo el código de barras quepa en la longitud máxima.
Esta medición afecta a la longitud de los símbolos y a la distancia entre la
etiqueta y el lector portátil. Si la barra estrecha está en el mínimo, la longitud
del símbolo no puede ser superior a 90 mm (3,5 pulgadas), incluidas las
zonas libres, y el lector no se puede colocar a más de 75 mm (3 pulgadas) de
distancia.
Tamaño total de la etiqueta: Puede ser mayor que el tamaño del símbolo para
permitir la impresión de información legible para las personas. Es muy
recomendable imprimir un número de ID de muestra en dígitos alfanuméricos.
Clasificación del símbolo: Grado mínimo de “C” según la definición de la
ANSI X3.182-1990 (disponible en el American National Standards Institute,
1430 Broadway, New York, NY 10018).
Longitud de onda de la luz: 630 nm (LED rojo visible).
1. Seleccione ID de muestra.
2. Escanee el código de barras de ID de muestra.
sistema
Funcionamiento del
está habilitado, la impresora no está configurada, o no hay papel.
Si selecciona la opción Informe completo, se imprimirá en el informe toda la
sistema
información que se muestre en la pantalla.
Si selecciona la opción Informe corto, se imprimirá en el informe un
subconjunto de la información mostrada.
Si ha habilitado el Envío automático, el sistema enviará automáticamente los
resultados del análisis al LIS en cuanto se complete el análisis. Si introduce o
modifica los datos demográficos del paciente, el sistema guardará
automáticamente los cambios y enviará los resultados del análisis al LIS
cuando seleccione Siguiente en la pantalla Editar datos de usuario.
el sistema.
El ID de operador, si introdujo uno en el
ID de operador
sistema.
sistema
Consulte Informes impresos, página 201 para obtener más información sobre
la impresión de informes.
Funcionamiento del
informe, pero por encima del Intervalo de referencia. Un valor de 5,2% se
muestra como “5,2%”, ya que se encuentra dentro de los Intervalos de
informes y referencias.
sistema
Detalles de los resultados utilizando unidades de informe simples o duplicadas
Puede mostrar e imprimir los resultados de HbA1c en unidades de informe
simples o duplicadas. Por ejemplo, el analizador puede crear informes con los
resultados de los análisis en unidades IFCC estándar o NGSP, o en ambas.
Un supervisor (es decir, un operador de nivel 1) puede designar las unidades
de informe primario obligatorias y las unidades de informe secundario
opcionales de HbA1c para la impresión de datos. Según esta configuración,
el sistema muestra las unidades de informe de HbA1c primario y secundario
(opcional). Consulte Elección de las unidades de informe de HbA1c primario
y secundario, página 168.
NOTA: Puede imprimir, introducir o editar los datos de la muestra mientras se
visualizan los resultados.
ATENCIÓN
Evite el contacto con las placas calefactoras del soporte del
cartucho cuando retire los cartuchos.
1 Cartucho de reactivo
2 Botón Liberar
Figura 16 Retirada del cartucho de reactivo
PRECAUCIÓN
Cuando manipule el cartucho de reactivo, no intente extraer a la
fuerza el cartucho. Esto puede provocarle lesiones y dañar el sistema.
6. Cierre la tapa del sistema.
7. Deseche el cartucho en un contenedor apropiado para ello, según los
procedimientos estándar del laboratorio.
Análisis de microalbúmina/creatinina
Las siguientes secciones explican la secuencia de una prueba de
microalbúmina/creatinina.
Material requerido:
• Kit de reactivo de microalbúmina/creatinina DCA Systems (para su uso
con el sistema DCA Vantage)
• Muestra del paciente
• Kit de control de creatinina u otro control
Funcionamiento del
• Paño sin pelusa
Para obtener información sobre la preparación de controles, consulte Control
sistema
de calidad, página 95.
Para obtener información sobre la calibración, consulte Calibración de
microalbúmina/creatinina, página 93.
PELIGRO BIOLÓGICO
Utilice un equipo de protección personal que incluya gafas y guantes
de seguridad. Siga las precauciones universales. Consulte
Información de seguridad, página 183, para conocer las precauciones
recomendadas al manipular materiales de riesgo biológico.
Puede guardar los soportes capilares sin usar y usarlos con cualquier lote de
cartuchos de reactivo de microalbúmina/creatinina DCA Systems.
1. Abra e inspeccione el contenido del envase de aluminio del cartucho de
reactivo. Consulte Apertura e inspección del envase de aluminio del
reactivo, página 50.
2. Saque un soporte capilar y un émbolo de la bolsa de plástico.
3. Examine el soporte capilar para comprobar si se incluyen todas las piezas.
Consulte Figura 17.
Funcionamiento del
sistema
1 Capilar de vidrio
2 Obturador de almidón
3 Material absorbente
4 Émbolo
Si falta alguna de las anteriores piezas del soporte capilar o alguna de ellas
está dañada, deseche el soporte capilar; deséchelo igualmente si el obturador
de almidón está en la parte de abajo del tubo capilar.
Funcionamiento del
sistema
1 Obturador de almidón
Figura 18 Llenado del capilar con orina
Funcionamiento del
sistema
PRECAUCIÓN
1 Capilar de vidrio
2 Cartucho de reactivo
Figura 20 Inserción del soporte capilar en el cartucho de reactivo
Funcionamiento del
sistema
Funcionamiento del
1 Émbolo
Figura 23 Inserción del émbolo en el soporte capilar
sistema
6. Aplique un movimiento suave, lento y continuo para retirar la lengüeta de
apertura flexible completamente del cartucho de reactivo.
7. Cierre la tapa y deseche la lengüeta de apertura flexible.
Cinco segundos después de que se cierre la tapa, se escucha un pitido
y comienza el ensayo.
NOTA: Si cierra la tapa por accidente antes de retirar la lengüeta flexible,
dispone de 5 segundos para volver a abrir la tapa y retirar la lengüeta. El
análisis se reanuda al cerrar la tapa.
Cancelación de un análisis
Puede cancelar un análisis en cualquier momento. Mientras se está
ejecutando un análisis, aparece una ventana en la que se muestra el tiempo
restante y un botón Cancelar. Si se cancela un análisis en curso, deberá
desechar la muestra.
Para cancelar el análisis, seleccione Cancelar.
Funcionamiento del
Albúmina 5 a 300 mg/l
sistema
Creatinina 15 a 500 mg/dl (1,3 a 44,2 mmol/l)
Proporción de albúmina/
1 a 2000 mg/g (0,11 a 226 mg/mmol)
creatinina
ATENCIÓN
Evite el contacto con las placas calefactoras del soporte del
cartucho cuando retire los cartuchos.
PRECAUCIÓN
Cuando manipule el cartucho de reactivo, no intente extraer a la
fuerza el cartucho. Esto puede provocarle lesiones y dañar el sistema.
Funcionamiento del
sistema
1 Cartucho de reactivo
2 Botón Liberar
Figura 24 Retirada del cartucho de reactivo
5. Extraiga el cartucho del compartimento.
6. Cierre la tapa del sistema.
7. Deseche el cartucho en un contenedor apropiado para ello, según los
procedimientos estándar del laboratorio.
Funcionamiento del
3. Busque una de las siguientes:
• para buscar por ID o nombre de paciente para los resultados de un
análisis de paciente de HbA1c, seleccione HbA1c.
sistema
• para buscar por ID o nombre de paciente para los resultados de un
análisis de paciente de microalbúmina/creatinina, seleccione
Microalbúmina/creatinina.
4. Seleccione ID/nombre de paciente.
5. Introduzca el ID o el nombre del paciente que quiera encontrar con el
teclado o el lector de códigos de barras externo.
Utilice el símbolo de porcentaje (%) como comodín para la búsqueda.
6. Seleccione Siguiente.
Aparecen los resultados de la búsqueda.
7. Si es necesario, elimine un análisis de paciente:
a. Seleccione el análisis.
b. Seleccione Eliminar.
Aparece un mensaje para confirmar si desea eliminar el resultado del
análisis de paciente.
c. Seleccione Aceptar.
Use las pantallas Fecha de inicio y Fecha de finalización para establecer las
fechas de inicio y finalización si desea buscar por un intervalo de fechas
específico.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Recuperar.
2. Desde el menú Recuperar, seleccione Análisis de paciente.
3. Busque una de las siguientes:
• Para buscar dentro de un intervalo de datos específico un resultado de
un análisis de paciente de HbA1c, seleccione HbA1c.
• Para buscar dentro de un intervalo de datos específico un resultado de
un análisis de paciente de microalbúmina/creatinina, seleccione
Microalbúmina/creatinina.
4. Seleccione Intervalo de fechas.
Aparece la pantalla Fecha de inicio.
5. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar el Mes, el Día y el Año.
Funcionamiento del
1. En la pantalla Inicio, seleccione Recuperar.
2. Desde el menú Recuperar, seleccione Análisis de paciente.
sistema
3. Seleccione HbA1c.
Aparece la pantalla Análisis de paciente de HbA1c.
4. Seleccione Intervalo de resultados.
Aparece la pantalla Límite inferior.
5. Use las flechas arriba y abajo para establecer un valor de HbA1c.
NOTA: Para NGSP, el límite inferior no puede ser inferior al 2,0%.
6. Seleccione Siguiente.
Aparecen los resultados de la búsqueda.
Puede ver los resultados del análisis de HbA1c en formato gráfico. Puede
buscar por ID de paciente y restringir la búsqueda usando un intervalo de
fechas.
NOTA: Los gráficos de tendencia y los resultados recuperados se adaptan a
las unidades de informe, el intervalo de referencia de paciente y las
correcciones de usuario que haya configurado.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Recuperar.
2. Desde el menú Recuperar, seleccione Análisis de paciente.
3. Seleccione HbA1c.
Aparece la pantalla Lista de análisis de paciente de HbA1c.
4. Seleccione Gráfico.
5. Use el teclado o el lector de códigos de barras externo para introducir un
ID de paciente.
6. Seleccione Siguiente.
Todos los resultados de HbA1c que coinciden con el ID de paciente se
muestran en un gráfico.
7. Para cambiar el intervalo de fechas del gráfico, seleccione Cambiar.
8. Para imprimir el gráfico en una impresora externa, seleccione Imprimir.
NOTA: La impresora interna no es compatible con la impresión de gráficos.
Funcionamiento del
paciente concreto.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Recuperar.
2. Desde el menú Recuperar, seleccione Análisis de paciente.
3. Seleccione entre lo siguiente:
• Para ver los resultados del paciente de un análisis de HbA1c,
seleccione HbA1c.
• Para ver los resultados del paciente de un análisis de microalbúmina/
creatinina, seleccione Microalbúmina/creatinina.
4. Seleccione Ver últimos 10.
NOTA: Puede ver los resultados del paciente en cualquier resultado de
búsqueda.
5. En la pantalla Últimos 10 HbA1c o Análisis de paciente de A/C, resalte el
paciente y seleccione Ver.
Aparece la pantalla Resultado de análisis de paciente.
6. Para imprimir una copia de los resultados de paciente, seleccione Imprimir.
Funcionamiento del
Se rellena el campo de datos del paciente seleccionado.
7. Para editar datos de pacientes introducidos anteriormente, seleccione el
botón de datos del paciente que desee.
sistema
8. Para borrar datos introducidos anteriormente, seleccione CE.
9. Escanee la información del código de barras deseado y, a continuación,
seleccione Entrar.
cálculo de FG.
sistema
Informes
Informes de análisis de paciente
Los informes de análisis de paciente incluyen los resultados de los análisis de
HbA1c y microalbúmina/creatinina generados durante el análisis, los cuales se
muestran en la pantalla de resultados. Puede generar informes impresos en el
momento del análisis y al enviar las solicitudes de impresión en Recuperación
de datos. Además, puede generar un informe impreso al realizar un análisis
de paciente de demostración.
Funcionamiento del
NOTA: Seleccione Imprimir una vez escaneada la tarjeta de calibración para
imprimir el informe de datos de calibración.
sistema
Visualización e impresión de informes de configuración del sistema
La opción Ver configuración del sistema permite mostrar e imprimir una lista
parcial de la configuración del sistema. El Informe impreso de configuración
del sistema parcial contiene el mismo subconjunto de la configuración del
sistema que se muestra en la pantalla Ver configuración del sistema.
En la pantalla Configuración adicional, puede imprimir un Informe de
configuración del sistema completo seleccionando Imprimir. El Informe de
configuración del sistema completo contiene toda la configuración del sistema.
Si desea consultar una lista del contenido de Informes de configuración del
sistema completos y cortos, consulte Informe de configuración del sistema,
página 206.
Descripción general
El sistema DCA Vantage se calibra de fábrica y cada vez que se escanea una
tarjeta de calibración. El instrumento se ajusta automáticamente durante el
primer encendido y durante cada análisis.
Los valores de los parámetros de calibración del reactivo se codifican en la
tarjeta de calibración suministrada con cada cartucho de reactivo. Escanee el
código de barras de calibración antes de usar los cartuchos de reactivo. El
sistema DCA Vantage almacena 16 calibraciones distintas para el análisis de
hemoglobina A1c y de microalbúmina/creatinina de DCA Vantage. Cada
calibración se realiza para un lote distinto. Escanee el número de lote y el
nombre del análisis antes de analizar el código de barras del cartucho de
reactivo de muestra. De este modo se tiene acceso a los parámetros de
calibración y a la curva de calibración correspondientes para el lote concreto
de reactivo que se está usando.
NOTA: Si no escanea la curva de calibración en el sistema para los números
de lote de los cartuchos en uso, el software del sistema le pedirá que escanee
la tarjeta de calibración.
Control de calidad
Realice los controles conforme a las directrices de la agencia de acreditación
del laboratorio. Los análisis de control de calidad (CC) garantizan la reacción
y lectura correcta de los cartuchos de reactivo. Además, los análisis de control
de calidad permiten detectar errores debidos a las técnicas empleadas por el
usuario. Consulte el programa de garantía de calidad del laboratorio para
garantizar la calidad durante todo el proceso de pruebas. Siga las
instrucciones de almacenamiento y manipulación del fabricante para el
material de control de calidad. Una manipulación o un almacenamiento
inadecuados de los materiales de control pueden provocar resultados
erróneos. Consulte el prospecto del material de control para ver las
instrucciones para una correcta manipulación.
Realice los controles en las siguientes condiciones:
• a intervalos regulares según los procedimientos del laboratorio
• al usar una remesa de reactivos nuevos
• al usar un número de lote de reactivo nuevo
• cada vez que se escanea una tarjeta de calibración
• siempre que los resultados de las pruebas sean dudosos
• cuando se imparte formación a nuevos operadores
Todos los resultados de los controles deben estar comprendidos dentro de los
intervalos aceptables, para así poder analizar las muestras de paciente
y presentar los resultados. Si un resultado de control está fuera del rango,
localice el problema en el sistema, corríjalo y repita los controles. Si los
resultados de los controles están comprendidos dentro de los intervalos
aceptables, puede analizar y generar informes de las muestras de paciente.
Para obtener información sobre cómo solicitar los kits de control, consulte
Apéndice C, Solicitudes de material.
6. Para llenar el tubo capilar de vidrio, póngalo en contacto con la punta del
cuentagotas y llene el tubo.
NOTA: Toque sólo con la punta del tubo el material de control. Si hay burbujas
de aire en el tubo lleno, deseche el soporte capilar y llene otro.
PRECAUCIÓN
Evite que el material de control entre en contacto con la pieza de
plástico del soporte capilar. Si el material de control entra en
contacto con el soporte capilar, debe desecharlo.
7. Transfiera el exceso de material de control del cuentagotas al frasco del
control.
8. Cierre el frasco de control.
9. Elimine los restos de solución de control de los lados del tubo capilar de
vidrio con un paño sin pelusa.
PRECAUCIÓN
Evite que el paño entre en contacto con el extremo abierto del tubo.
El contacto con el extremo abierto puede tener como resultado que
se pierda la muestra.
Control de calidad
cartucho de reactivo.
2. Inserte con cuidado el soporte capilar en el cartucho de reactivo hasta que
se acople suavemente.
PRECAUCIÓN
Evite insertar el soporte capilar bruscamente. Si extrae la muestra
del soporte capilar, se pueden producir resultados erróneos.
1 Soporte capilar
2 Cartucho de reactivo
Figura 27 Inserción del soporte capilar en el cartucho de reactivo
Control de calidad
Para insertar el cartucho de reactivo, consulte Inserción del cartucho de
reactivo en el sistema, página 61.
Configuración de un aviso de CC
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema.
3. Seleccione Configuración adicional.
4. Seleccione Análisis de control.
5. Seleccione Aviso de nuevo lote.
En la pantalla Aviso de nuevo lote, se muestran las casillas de verificación
marcadas como Habilitado u Obligatorio para cada uno de los siguientes
análisis de control:
• HbA1c normal
• HbA1c anormal
• A/C baja
• A/C alta
6. Para activar un aviso de CC para el test de reactivos seleccionado,
marque la casilla de verificación Habilitado.
No marque la casilla de verificación Obligatorio.
Repita el paso 6 para realizar otros análisis, según sea necesario.
7. Seleccione Guardar.
8. La siguiente vez que escanee un cartucho para empezar el análisis de un
paciente, ocurre lo siguiente:
• Si activó un aviso, el sistema realiza una comprobación para ver si es
necesario un análisis de CC. En caso afirmativo, aparece un mensaje
de aviso que le pide que realice un análisis de CC.
Control de calidad
nuevo lote, con o sin el CC y cualquier lote existente.
Avisos de CC personalizados
Puede especificar el ciclo de aviso de CC en días. El intervalo disponible de
frecuencia es de 7 a 60 días, de forma que puede establecer un ciclo de
avisos compatibles con los diferentes requisitos de los laboratorios. También
puede seleccionar ciclos de avisos de CC diarios, semanales o mensuales.
Limpieza rutinaria
Programa de mantenimiento
Semanal
Limpieza de la ventana del lector de códigos de barras integrado
Limpieza del exterior
Trimestral
Mantenimiento
Cambio del filtro de aire
Test óptico
En caso necesario
Limpieza del exterior
Cambio del filtro de aire
Eliminación y limpieza del resorte del cartucho y el área del cartucho
Limpieza de la ventana del lector de códigos de barras integrado
Test óptico
Calibración de la pantalla táctil
Cambio del fusible
ATENCIÓN
Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el sistema DCA Vantage.
ATENCIÓN
Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar la ventana de códigos de barras.
Mantenimiento
Material requerido:
• paño sin pelusa
• agua o etanol
1. Limpie la ventana de código de barras con un paño sin pelusa humedecido
con agua o etanol.
ATENCIÓN
Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el exterior del sistema.
PRECAUCIÓN
Mantenimiento
Evite que entre líquido en el sistema. Si entra líquido en el sistema,
se puede dañar el sistema óptico.
Material requerido:
• paño sin pelusa
• agua o etanol
1. Limpie el exterior con un paño sin pelusa humedecido con agua o etanol.
2. Conecte el cable de alimentación después de que el exterior esté limpio
y seco.
NOTA: Si quiere desinfectar el exterior del sistema, exponga la superficie a
una solución de hipoclorito sódico al 0,5% durante 10 minutos. Elimine
cualquier resto de sangre líquida del sistema antes de la desinfección.
PRECAUCIÓN
No use ningún tipo de pulverizador de disolvente, aceite, grasa o
silicona en ninguna pieza del sistema.
ATENCIÓN
Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el compartimento de cartuchos.
PRECAUCIÓN
Evite que entre líquido en el sistema. Si entra líquido en el sistema,
se puede dañar el sistema óptico.
Mantenimiento
PELIGRO BIOLÓGICO
Utilice un equipo de protección personal. Siga las precauciones
universales. Consulte Información de seguridad, página 183, para
conocer las precauciones recomendadas al manipular materiales
de riesgo biológico.
Material requerido:
• paño sin pelusa
• agua o etanol
• sujetapapeles o un utensilio similar
• detergente suave
• esponja
1. Asegúrese de que la alimentación está apagada.
2. Abra la tapa del compartimento del cartucho lo más posible.
3. Limpie la superficie interior de la tapa del compartimento y las superficies
de ambos lados del compartimento con un paño sin pelusa humedecido
con agua o etanol.
4. Seque la superficie con un paño sin pelusa limpio y seco.
5. Busque el resorte de retorno del cartucho en el interior del soporte del
cartucho.
Mantenimiento
Figura 31 Resorte de retorno del compartimento de cartuchos
1 Orificio superior
2 Resorte de hoja
3 Orificio inferior
PRECAUCIÓN
No use un hisopo de algodón. Las fibras de algodón que quedan en
la superficie pueden interferir con el sistema óptico.
13. Gire el soporte del cartucho con la tapa del compartimento parcialmente
cerrada para detectar y limpiar los restos de líquido.
Mantenimiento
Figura 33 Rotación del compartimento de cartuchos
14. Humedezca la esponja con agua o etanol.
15. Para limpiar el soporte del cartucho, gírelo según sea necesario.
PRECAUCIÓN
Evite que el líquido que gotea de la esponja entre en contacto con el
sistema. Si entra líquido en el sistema, se puede dañar el sistema
óptico.
16. Busque las ranuras verticales del interior del compartimento de cartuchos.
17. Busque las ranuras frontal y posterior junto a la parte superior del
compartimento.
1 Ventana óptica
PRECAUCIÓN
Al utilizare aire comprimido, debe sostener el recipiente en vertical e
inclinar el instrumento si es necesario. Si sostiene el recipiente en
un ángulo agudo respecto a la vertical, el propulsor puede salirse del
recipiente y dañar la óptica. Debe sostener el recipiente en una
posición prácticamente vertical para que el aire salga sin líquido.
6. Vuelva a colocar el soporte del cartucho en su posición original y cierre la
puerta del compartimento.
7. Reemplace el filtro de aire.
Mantenimiento
8. Si el problema persiste, contacte con el Centro de asistencia técnica de
Siemens o con un proveedor de servicio técnico local.
Material requerido:
• filtro de aire
1. Retire el soporte del filtro de la parte posterior del sistema:
a. Retire el soporte de la parte superior.
Mantenimiento
1 Filtro de aire
2 Soporte del filtro de aire
Figura 36 Retirada del filtro de aire
4. Vuelva a colocar el soporte del filtro en el sistema.
Realización de análisis
Periódicamente es posible que necesite realizar análisis en el sistema
DCA Vantage.
NOTA: No puede usar el lector de códigos de barras externo para iniciar
análisis.
Test óptico
El sistema DCA Vantage está diseñado para realizar series completas de
autocomprobaciones del sistema de medición óptica. Estas
autocomprobaciones se ejecutan automáticamente durante cada medición de
muestras de control de calidad y de pacientes. Si cualquiera de los criterios de
medición está fuera de las especificaciones, el sistema muestra un código de
error y no se ofrece ningún resultado para esa medición.
necesario
NOTA: El cartucho de test óptico se puede reutilizar, por lo que no se debe
desechar.
Mantenimiento
Figura 37 Escaneado del cartucho de test óptico
5. Abra la tapa del compartimento de cartuchos.
6. Sostenga el cartucho de test óptico de modo que el código de barras
quede orientado a la derecha.
Mantenimiento
Realización de pruebas del sistema de usuario
La pantalla Pruebas del sistema de usuario le permite realizar una prueba del
sistema DCA Vantage.
1. En la pantalla Menú del sistema, seleccione Pruebas del sistema.
2. En la pantalla Menú del sistema, seleccione Pruebas del sistema de
usuario.
3. Seleccione la casilla de verificación de la prueba que quiera realizar.
4. Para iniciar la prueba, seleccione Iniciar.
Las pruebas que no requieren ninguna acción adicional se realizan
automáticamente.
NOTA: Algunas opciones puede que no estén disponibles, porque no se
configuraron en el sistema.
En la siguiente tabla se explican las distintas pruebas que puede realizar, si se
activan, e indica si requieren alguna acción adicional:
Si selecciona . . . luego . . .
Pantalla táctil Seleccione cada tecla numerada. La tecla cambia de
un número a una marca de verificación. Si falla una
sección, se conserva el número.
NOTA: El tiempo de espera de la prueba se agota si
no se ha seleccionado ningún botón en 60 segundos.
Sonido 1. Escuche los sonidos de alerta.
2. Si oye un sonido de alerta, seleccione Sí.
3. Si no oye ningún sonido de alerta, seleccione No.
Tapa Tapa Abra y cierre la tapa para comprobar si la
pantalla refleja el estado de abierta o cerrada.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
No toque la impresora sin cumplir con las precauciones para la
manipulación de dispositivos electrostáticos sensibles. Se puede
producir una descarga electrostática en el sistema al tocar la
impresora.
1. Asegúrese de que el sistema está en la pantalla Inicio.
2. Ubique el sistema de modo que pueda acceder a la parte posterior.
3. Use la lengüeta para retirar la tapa.
ATENCIÓN
Tenga cuidado al tocar la impresora. Puede estar caliente y provocar
lesiones físicas.
1 Tapa de la impresora
2 Alimentador de papel
Figura 39 Retirada del papel de la impresora
8. Consiga un rollo de papel nuevo.
9. Desenrolle papel suficiente para introducirlo en la impresora.
Mantenimiento
Figura 40 Inserción del papel en la impresora
1 Tapa de la impresora
2 Alimentador de papel
Figura 41 Carga del papel en el alimentador
13. Presione la lengüeta de plástico para cubrir el papel.
14. Tire del alimentador de papel hacia abajo.
15. Presione hacia abajo la palanca de desenganche del papel para sujetar el
papel.
Mantenimiento
Figura 42 Cierre de la tapa
Material requerido:
• Destornillador plano
• Fusible: 250 V, T-1,25 A
PRECAUCIÓN
Apague el interruptor de alimentación. Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente. Desconecte el cable de
alimentación del sistema.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que coloca la punta del destornillador en la ranura
más pequeña. Puede dañar el bloque de fusibles si coloca la punta
del destornillador en la ranura más grande.
1 Ranura pequeña
Figura 43 Retirada del portafusibles
4. Repita los pasos 2 y 3 para la ranura inferior.
5. Retire el portafusibles del sistema.
Mantenimiento
1 Fusible
2 Bloque de fusibles
Figura 44 Fusible
7. Inserte el fusible de repuesto en el bloque de fusibles.
8. Inserte el portafusibles en el sistema.
12. Use las flechas arriba y abajo para especificar la hora del aviso.
NOTA: Si se ha configurado un reloj de 12 horas, debe seleccionar AM o PM.
13. Seleccione Siguiente.
Aparece la pantalla Información de aviso de mantenimiento.
14. Seleccione Guardar.
Mantenimiento
7. Para eliminar todas las entradas del registro de mantenimiento, seleccione
Elim. todo.
8. Seleccione Sí.
Se eliminan todas las entradas del registro.
Resolución de problemas
solicitado por equipo remoto. Análisis enviando una solicitud para un
de paciente bloqueado hasta realizar análisis de CC. Debe esperar para
análisis de control. ejecutar el análisis del paciente a que
se complete el análisis de control.
Error de análisis de control de A/C Se produjo un error del análisis de
baja. No puede realizar análisis de control de calidad de albúmina
paciente de A/C. y creatinina. Debe tener un control
correcto para realizar análisis de
paciente.
Análisis de control de A/C baja Un equipo conectado al sistema está
solicitado por equipo remoto. enviando una solicitud para un
análisis.
Análisis de control de A/C baja Un equipo conectado al sistema está
solicitado por equipo remoto. Análisis enviando una solicitud para un
de paciente bloqueado hasta realizar análisis de CC. Debe esperar para
análisis de control. ejecutar el análisis del paciente a que
se complete el análisis de control.
Código de acceso ya en uso.
Resolución de problemas
Comando remoto recibido para
bloquear análisis de paciente.
No se encuentran los datos Los valores buscados no están en el
solicitados. sistema.
Número de serie no definido. El número de serie del sistema no
Póngase en contacto con el está en el software del sistema.
proveedor de asistencia técnica.
Análisis cancelado al agotarse el No se ha iniciado el análisis dentro del
tiempo de espera de carga del límite de tiempo.
cartucho.
El código de acceso introducido no es
válido; se ha denegado el acceso.
Consulte a su supervisor.
La clave de activación introducida no El código de clave introducido no es
coincide con ninguna función. correcto.
Base de datos dañada y recuperada a
partir de copia de seguridad del
sistema. Puede que se hayan perdido
datos.
Resolución de problemas
el código de el cable del lector trasera del sistema.
barras usando el de códigos de Consulte Instalación del hardware,
lector de códigos barras al página 27.
de barras externo sistema?
¿Es necesario Consulte Limpieza de la ventana
limpiar el lector del lector de códigos de barras
de códigos de integrado, página 104.
barras?
¿Funciona Realice el análisis del lector de
correctamente el códigos de barras externo.
lector de códigos Consulte Comprobación del lector
de barras? de códigos de barras externo,
página 214.
¿Se ha habilitado Consulte Instalación del lector de
el lector en el códigos de barras externo,
software del página 213.
sistema?
¿Está el lector Vuelva a escanear la etiqueta del
muy cerca o muy código de barras mientras acerca o
lejos de la aleja el lector a la etiqueta.
etiqueta?
Resolución de problemas
del reactivo?
¿Escaneó el Al calibrar la microalbúmina o la
mismo lado de la creatinina, el sistema le pedirá que
tarjeta de escanee el lado 2 tras escanear el
microalbúmina o lado 1. Si vuelve a escanear el
creatinina dos lado 1, el sistema ignorará la
veces? acción.
La lengüeta del Si tira de la Tire lentamente de la lengüeta del
tampón ofrece lengüeta de tampón mientras sujeta el cartucho
resistencia para aluminio con 2 dedos.
quitarla demasiado
rápido, puede
romper el
aluminio e
impedir la salida
completa del
tampón.
Resolución de problemas
La pantalla está El valor del Ajuste el contraste. Consulte
atenuada contraste es Configuración de la pantalla del
demasiado bajo. sistema, página 179.
La impresora ¿Está la Verifique que el cable de la
externa no impresora impresora está conectado.
funciona habilitada en el Verifique que la impresora externa
software está habilitada. Consulte
y conectada al Configuración de la impresora
sistema? externa, página 32.
El instrumento no ¿Está el cable de Verifique que el cable de
está activo alimentación alimentación está bien conectado.
conectado a la
parte trasera del
sistema y a la
toma eléctrica?
Es posible que el Inspeccione el fusible y sustitúyalo
fusible se haya si fuera necesario. Consulte
fundido. Cambio del fusible, página 123.
¿Funciona la Asegúrese de que el instrumento
toma eléctrica? está conectado a una toma
eléctrica con corriente.
escaneado del
cartucho de
reactivo.
El análisis no Hay una tapa Verifique que todas las tapas están
empezará abierta. cerradas.
No está en la Vuelva a la pantalla Inicio. La
pantalla Inicio, el pantalla Inicio debe mostrar Listo.
sistema no está Si aparece un código de error,
preparado o es corrija el error para continuar.
necesario
corregir los
códigos de error
antes de realizar
el análisis.
No existen datos No existen datos de calibración
de calibración para el lote de cartuchos de
para el lote de reactivo. Debe introducir los datos
reactivo. de calibración para continuar.
Resolución de problemas
rojo o negro, significa que el
producto no se ha almacenado
correctamente. Compruebe el
indicador interior para confirmarlo.
Si el indicador interior está de color
rojo, se deben desechar los
cartuchos. El indicador externo
puede estar de color rojo o negro,
mientras que el indicador interior
está normal. En ese caso, puede
usar los cartuchos.
motor.
O bien
La desviación entre la
posición de inicio
determinada mediante el
sensor de Inicio/Índice
y la posición para una
señal óptica óptima es
superior a +/- 4 medios
pasos.
E12 Se detecta un número 1. Deseche la muestra.
Error de posición incorrecto de 2. Reinicie el sistema.
del motor transiciones del sensor
de Inicio/Índice durante 3. Vuelva a realizar el análisis.
una operación de
rotación del motor.
Resolución de problemas
demasiado alta. Consulte Eliminación
y limpieza del resorte del
Posibles causas: cartucho y el área del
• fallo del circuito cartucho, página 106.
excitador de la 4. Reinicie el sistema.
lámpara
• sistema óptico
E23 La desviación estándar 1. Deseche la muestra.
Ruido excesivo en de las 16 lecturas en el 2. Apague el sistema.
el canal de canal de muestra para la
lectura de impresión 3. Limpie el área de cartuchos.
muestra Consulte Eliminación
oscura o aire es
demasiado alta. y limpieza del resorte del
cartucho y el área del
Posibles causas: cartucho, página 106.
• baja intensidad de la 4. Compruebe/reemplace el
lámpara filtro de aire.
• alineación/rotación 5. Limpie el soporte del cartucho
de la lámpara con aire comprimido mientras
• variación de la lo gira.
intensidad de la 6. Reinicie el sistema.
lámpara 7. Ejecute un test óptico.
4. Reinicie el sistema.
• baja intensidad de la
lámpara
• alineación/rotación
de la lámpara
• variación de la
intensidad de la
lámpara
E27 El cambio en la señal 1. Deseche la muestra.
Desplazamiento media entre lecturas de 2. Apague el sistema.
excesivo de aire consecutivas es
lámpara excesivo en el canal de 3. Limpie el área de cartuchos.
muestra o el canal de Consulte Eliminación
referencia. y limpieza del resorte del
cartucho y el área del
Posibles causas: cartucho, página 106.
• polvo en el trayecto 4. Reinicie el sistema.
óptico
• orientación del
filamento de la
lámpara
Resolución de problemas
5 minutos de un análisis
de microalbúmina/
creatinina.
Posibles causas:
• cartucho frío
• placa calefactora
defectuosa
• conjunto del
termistor defectuoso
• conector defectuoso
• circuito eléctrico
defectuoso
Resolución de problemas
Posibles causas:
• placa calefactora
defectuosa
• conjunto del
termistor defectuoso
• conector defectuoso
• controlador del
calefactor defectuoso
• otros componentes
electrónicos
E37 La temperatura medida 1. Reinicie el sistema.
Error de por el termistor de 2. Vuelva a realizar el análisis.
temperatura temperatura ambiente es
interna del ≤ 2°C.
instrumento (baja) Posibles causas:
• termistor de
temperatura
ambiente dañado
• fallo del circuito
de códigos de barras
E41 El código de barras tiene • Vuelva a escanear el código
Datos de código el número de dígitos de barras en otra dirección.
de barras correcto, pero los • Limpie la ventana de códigos
incorrectos caracteres no coinciden de barras.
con el patrón esperado.
• Use otra etiqueta de código
Posibles causas:
de barras.
• código de barras no
válido
• escaneado parcial
del código de barras
• funcionamiento
incorrecto del lector
de códigos de barras
Resolución de problemas
puerto Ethernet equipo están bien
Ethernet. conectados.
2. Verifique que el sistema
DCA Vantage está bien
configurado para el
dispositivo host (velocidad en
baudios, paridad).
3. Deshabilite y habilite el
puerto Ethernet.
4. Reinicie el sistema.
Resolución de problemas
de HbA1c, tampón es demasiado
baja. El sistema está listo.
absorbancia de
tampón Posibles causas: 3. Verifique que el cartucho se
demasiado alta ha insertado completamente.
• Hay condensación
en el cartucho 4. Tire de la lengüeta flexible.
5. Repita el análisis con un
• El cartucho no está
cartucho nuevo.
en la posición
correcta 6. Si persiste el error, utilice el
cartucho de test óptico.
• No se ha retirado la
lengüeta del tampón
• La ventana óptica
tiene un defecto
controles o uso de
controles distintos de
DCA
• Hemoglobina
< 7 g/dl = paciente
anémico
• No se ha retirado la
lengüeta del tampón
Resolución de problemas
5 minutos para iniciar el análisis
• Ausencia de después de llenar el capilar.
reacción de la sangre
o reacción baja 3. Repita el análisis con otra
muestra.
• No se ha insertado el
soporte capilar
• Reconstitución
incorrecta de los
controles o uso de
controles distintos de
DCA
• Hemoglobina
< 7 g/dl = paciente
anémico
• No se ha retirado la
lengüeta del tampón
Resolución de problemas
excesivas en contacto con el servicio
local de asistencia técnica.
E112 El valor delta de 1. Deseche la muestra.
Error de cartucho absorbancia entre las 2. Confirme el error.
de HbA1c, lecturas de aglutinación
primera y última es El sistema está listo.
respuesta de
demasiado alto. 3. Repita el análisis con otra
glucohemoglobina
Posible causa: muestra.
muy amplia
NOTA: Compruebe si el kit de
• cartucho expuesto a
una humedad reactivo se ha conservado
excesiva o correctamente.
temperatura 4. Si persiste el error, póngase
excesivas en contacto con el servicio
local de asistencia técnica.
Resolución de problemas
E302 La transmitancia media 1. Deseche la muestra.
Error de cartucho de las lecturas del 2. Confirme el error.
de microalbúmina/ tampón es demasiado
baja. 3. Repita el análisis.
creatinina,
absorbancia de Posibles causas: 4. Verifique que el cartucho se
tampón ha insertado completamente
• condensación en el en el sistema.
demasiado alta cartucho
5. Quite la lengüeta flexible.
• el cartucho no está
6. Si persiste el error, póngase
en la posición
en contacto con el servicio
correcta
local de asistencia técnica.
• no se ha retirado la
lengüeta del tampón
• la ventana óptica
tiene un defecto
Resolución de problemas
de microalbúmina/ microalbúmina es
demasiado alto. El sistema está listo.
creatinina,
variación alta en (Contaminación por 3. Repita el análisis.
lecturas de partículas). 4. Si persiste el error, póngase
microalbúmina en contacto con el servicio
local de asistencia técnica.
E310 Una de las lecturas de 1. Deseche la muestra.
Error de cartucho absorbancia de 2. Confirme el error.
de microalbúmina/ creatinina es demasiado
baja El sistema está listo.
creatinina,
absorbancia de Posible causa: 3. Repita el análisis.
creatinina NOTA: Compruebe si el reactivo
• cartucho expuesto a
demasiado baja una humedad se ha conservado correctamente
excesiva o y si el envase de aluminio se ha
temperatura abierto justo antes del uso.
excesivas 4. Si persiste el error, póngase
en contacto con el servicio
local de asistencia técnica.
Resolución de problemas
Puede administrar los datos del análisis de paciente, los datos de control y la
configuración del sistema exportando estos datos a un dispositivo de
almacenamiento USB, eliminando y restaurando los datos según sea
necesario.
El sistema almacena hasta 4000 análisis de control y paciente. Cuando el
sistema DCA Vantage alcanza su capacidad, debe eliminar los resultados de
algunos análisis para liberar espacio. Cuando el sistema se llena, no se
pueden realizar análisis nuevos. Puede eliminar los resultados de los análisis
manualmente o configurar el sistema para lo haga automáticamente.
PRECAUCIÓN
Restauración de datos
En la pantalla Restaurar datos se le pide que inserte el dispositivo de
almacenamiento con los datos guardados en el puerto USB. La restauración
de datos sustituye los datos de análisis de paciente y control actuales por los
datos del dispositivo de almacenamiento.
NOTA: Los datos de la base de datos se sustituyen por los datos de la copia
de seguridad de la base de datos. Si las versiones de la base de datos actual
y la copia de seguridad de la base de datos son distintas, la copia de
seguridad genera un error.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. En la pantalla Menú, seleccione Configuración del sistema.
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. En el menú Configuración adicional, seleccione General.
5. Seleccione Restaurar datos.
6. Para iniciar la restauración, seleccione Siguiente.
Administración de
Eliminación de datos
En Configuración del sistema, puede establecer si desea que el sistema
elimine automáticamente los resultados de los análisis al alcanzar el número
máximo o que el sistema le avise una vez agotada la capacidad de
almacenamiento de datos. Si elige que le avise el sistema, debe eliminar
manualmente algunos resultados de los análisis para liberar espacio.
Use la pantalla Eliminar datos para eliminar toda la información de paciente
que relaciona al paciente con el resultado del análisis o la información del
paciente con los resultados del análisis.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
Administración de
Personalización del
Puede personalizar las características del análisis y del informe del sistema
sistema
DCA Vantage. Puede especificar los datos, comentarios y los programas de
avisos para su laboratorio. También puede programar y cambiar la
configuración de los análisis de control.
Personalización del
El sistema DCA Vantage está cualificado para unos intervalos de informe
específicos, como se indica en la tabla siguiente. Si el valor de HbA1c está por
debajo del límite inferior o por encima del límite superior, el instrumento
sistema
mostrará un mensaje de advertencia. En función de la unidad de informe
primario configurada, este mensaje indicará cuándo un valor del informe
queda fuera del intervalo de dicha unidad.
La tabla siguiente muestra los límites de los análisis de paciente para cada
una de las unidades de informe admitidas:
Unidad de informe Límite inferior Límite superior
NGSP 2,5% 14,0%
JDS 2,2% 13,5%
mono-S 1,5% 12,7%
IFCC 4 mmol/mol 130 mmol/mol
Personalización del
Primario Secundario
IFCC Ninguno
sistema
IFCC NGSP
IFCC mono-S
NGSP Ninguno
NGSP IFCC
NGSP mono-S
mono-S Ninguno
mono-S IFCC
mono-S NGSP
asterisco (*).
Cuando se recuperen datos guardados, éstos aparecen como no corregidos
sistema
Personalización del
y la desviación para los valores de albúmina.
NOTA: Siemens recomienda no usar una correlación definida por el usuario al
sistema
realizar una prueba de rendimiento externa. Esto puede afectar al resultado.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. En el menú Configuración adicional, seleccione Análisis de paciente.
5. Seleccione Corrección de usuario de albúmina.
6. Si fuera necesario, modifique la pendiente:
a. Seleccione Editar.
Aparece la pantalla Pendiente de albúmina.
b. Escriba la pendiente.
c. Seleccione Entrar.
Aparece la pantalla Corrección de usuario de albúmina.
7. Si fuera necesario, modifique la desviación:
a. Seleccione Editar.
Aparece la pantalla Desviación de albúmina.
b. Escriba la desviación.
c. Seleccione Entrar.
Aparece la pantalla Corrección de usuario de albúmina.
Para restablecer la configuración a los valores predeterminados:
a. Seleccione Restablecer valores predeterminados
Esto restablece la pendiente a 1,000 y la desviación a 0,0.
8. Después de completar los cambios, seleccione Atrás.
Aparece la pantalla Análisis de paciente.
c. Seleccione Entrar.
Aparece la pantalla Corrección de usuario de creatinina.
7. Si fuera necesario, modifique la desviación:
a. Seleccione Editar.
Aparece la pantalla Desviación de creatinina.
b. Escriba la desviación.
c. Seleccione Entrar.
Aparece la pantalla Corrección de usuario de creatinina.
8. Para restablecer la configuración a los valores predeterminados,
seleccione Restablecer valores predeterminados
Esto restablece la pendiente a 1,000 y la desviación a 0,0.
9. Seleccione Atrás.
Aparece la pantalla Análisis de paciente.
Personalización del
los criterios de búsqueda de resultados de paciente y determinar cómo se van
a mostrar los resultados. Puede buscar por ID de paciente o apellidos.
sistema
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. En el menú Configuración adicional, seleccione Análisis de paciente.
5. En el menú Análisis de paciente, seleccione Opciones de lista
recuperación de paciente.
6. Seleccione una de las opciones siguientes:
• Apellidos
• ID de paciente
7. Para guardar la configuración, seleccione Guardar.
Personalización del
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
sistema
3. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
4. Seleccione Análisis de control.
5. Seleccione Avisos.
6. Para especificar un aviso de análisis de control, seleccione la casilla de
verificación.
El aviso de análisis de control se configura y el programa se activa.
7. Para ver el programa, seleccione Programar.
Se muestra el programa de avisos.
8. Para cambiar el programa a opcional u obligatorio, seleccione Cambiar.
Aparece la pantalla Modo.
9. Seleccione Opcional u Obligatorio.
10. Seleccione Siguiente.
Aparece la pantalla Frecuencia.
11. Seleccione una de las opciones siguientes:
• Diaria
• Semanal
• Mensual
• Personalizada
12. Seleccione Siguiente.
Aparece la pantalla Día de aviso de análisis de control.
13. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar el día o la fecha del aviso.
14. Seleccione Siguiente.
Aparece la pantalla Hora de aviso de análisis de control.
15. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar la hora del aviso.
16. Seleccione Siguiente.
Aparece la pantalla Información de aviso de análisis de control.
17. Revise los datos y seleccione Guardar.
18. Para volver al menú Análisis de control, seleccione Atrás.
Personalización del
establece la configuración general. De este modo se determina lo que aparece
en la pantalla mientras se realiza una prueba. La configuración general incluye
sistema
el idioma, la hora, la fecha y opciones de número de secuencia.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un sistema de gestión de datos RAPIDComm®, deberá
habilitar los números de secuencia para que RAPIDComm pueda
detectar transmisiones duplicadas. De lo contrario, es posible que
se envíe un registro de resultados de paciente al laboratorio o el
sistema de información de hospital más de una vez.
Personalización del
configurar el volumen del sonido y el contraste y el brillo de la pantalla.
sistema
Configuración del volumen del sonido
Use la configuración Volumen del sonido para configurar el sonido de las
alertas sonoras.
1. En la pantalla Inicio, seleccione Menú.
2. Seleccione Configuración del sistema en la pantalla Menú.
3. En el menú Sistema, seleccione Configuración del sistema.
4. Seleccione Volumen del sonido.
5. Seleccione una de las opciones siguientes:
• Alto
• Medio
• Bajo
• Desactivado
6. Seleccione Guardar.
Se configura el volumen de sonido.
Para imprimir un informe de Configuración del sistema parcial, siga los pasos
siguientes:
sistema
Personalización del
los encabezados de informe.
sistema
de paciente impreso
Siga los pasos siguientes para especificar si quiere informes completos
(largos) o cortos (parciales). Para obtener un resumen del contenido de cada
formato de informe, consulte Contenido del informe de análisis de paciente,
página 202:
1. En la pantalla Inicio, seleccione Configuración del sistema.
2. En el menú Configuración del sistema, seleccione Configuración adicional.
3. En el menú Configuración adicional, seleccione Impresoras.
4. Seleccione Tipo de informe.
5. Seleccione Informe completo o Informe corto.
6. Seleccione Guardar para volver a la pantalla Impresoras.
NOTA: Antes de imprimirlo, compruebe que se haya activado alguna
impresora.
Información de seguridad
Protección frente al riesgo biológico
Esta información resume las normas establecidas para la manipulación de
materiales de laboratorio de riesgo biológico. Este resumen se basa en las
normas redactadas por los Centers for Disease Control, el Clinical and
Laboratory Standards Institute y la Occupational Safety and Health
Administration.
Este resumen es meramente informativo. No deben reemplazar ni añadirse a
los procedimientos de control del riesgo biológico de su laboratorio u hospital.
Por definición, un riesgo biológico es una situación que implica agentes
infecciosos de naturaleza biológica, como el virus de la hepatitis B, el virus de
la inmunodeficiencia humana y la bacteria de la tuberculosis. Estos agentes
infecciosos pueden estar presentes en la sangre humana, en los productos
sanguíneos y en otros líquidos corporales.
A continuación, se indican las principales fuentes de contaminación al
manipular posibles agentes infecciosos:
• Agujas
• Contacto de manos y boca
• Contacto de manos y ojos
• Contacto directo con cortes superficiales, heridas abiertas y otras lesiones
dérmicas que permitan la absorción en las capas subcutáneas
• Contacto de la piel o los ojos con salpicaduras o aerosoles
Para evitar la contaminación en el laboratorio clínico, cumpla estrictamente
los siguientes procedimientos:
• Use guantes al manipular las piezas del sistema que estén en contacto
con líquidos corporales como suero, plasma, orina o sangre entera.
• Lávese las manos antes de pasar de una zona contaminada a una zona
no contaminada, o cuando se quite o cambie los guantes.
• Realice los procedimientos cuidadosamente para minimizar la formación
de aerosoles.
• Use protección facial en caso de posibles salpicaduras o formación de
aerosoles.
• Use un equipo de protección personal que incluya gafas, guantes, batas o
delantales de laboratorio cuando manipule posibles contaminantes.
• Evite tocarse la cara.
• Cúbrase cualquier corte o herida superficial antes de realizar ningún trabajo.
• Deseche los materiales contaminados según los procedimientos de
control de riesgo biológico del laboratorio.
Referencias
1. Centers for Disease Control. Update: Universal precautions for prevention
of transmission of human immunodeficiency virus, hepatitis B virus and
other bloodborne pathogens in healthcare settings. 1988. MMWR,
37:377–382, 387, 388.
2. Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS). Protection
of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved
Guideline - Third Edition. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards
Institute; 2005. CLSI Document M29-A3. [ISBN 1-56238-567-4].
3. Federal Occupational Safety and Health Administration. Bloodborne
Pathogens Standard. 29 CFR 1910. 1030.
Emisiones electromagnéticas
Al operar el sistema DCA Vantage, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• No utilice este sistema cerca de fuentes de radiación electromagnética
fuerte (por ejemplo, fuentes de RF intencionales sin blindaje), ya que
pueden alterar el funcionamiento.
• Evalúe el entorno electromagnético antes de manipular el sistema.
El sistema cumple con los requisitos de emisión e inmunidad descritos en las
series IEC 61326-1 e IEC 61326-2-6.
Información de garantía
y asistencia técnica
y asistencia técnica
Información legal
Para ponerse en contacto con el representante legal de Siemens en la Unión
Europea, póngase en contacto con el representante autorizado de Siemens.
Para el mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica local.
Origin GB
Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
511 Benedict Avenue
Tarrytown, NY 10591-5097 USA
Información de garantía
Detalles de la instalación
Anote esta información y guarde la hoja en su laboratorio para usarla en el
futuro.
Fecha de instalación:
Número de serie:
Seguridad informática
Consulte el Libro blanco de seguridad del producto y el MDS2 para obtener
información adicional sobre las especificaciones del software, el hardware, las
características de la red y los controles de seguridad. Esta información
técnica no forma parte de la guía del operador y está destinada al personal de
la tecnología de la información o de seguridad. Puede encontrar el Libro
blanco de la seguridad y el MDS2 en siemens-healthineers.com/poc o
póngase en contacto con su proveedor de servicios técnicos local.
Asistencia técnica
Para obtener asistencia al cliente, póngase en contacto con su proveedor o
distribuidor local de asistencia técnica.
siemens-healthineers.com/poc
De acuerdo con el reglamento UE 2017/746, cualquier incidente grave que
haya ocurrido en relación con el producto se notificará al fabricante y a la
autoridad competente del Estado miembro de la UE en el que esté
establecido el usuario o el paciente.
Información de garantía
Esta guía describe el uso y el funcionamiento correctos del sistema. Los
y asistencia técnica
operadores y administradores del sistema deben familiarizarse con las
secciones aplicables del manual antes de realizar las pruebas para garantizar
un uso seguro y eficaz del sistema. Dado que los requisitos de formación para
este dispositivo varían según el país y la región, asegúrese de realizar la
formación de acuerdo con las leyes y reglamentos locales, federales o del
país. Si necesita más información sobre la formación en el uso de este
producto, póngase en contacto con su representante local de
Siemens Healthineers.
Fecha de instalación:
Número de serie:
5.
mensajes y resultados de paciente
correctos?
En caso contrario:
• ¿Está encendida la impresora
interna o externa?
• ¿Hay papel en la impresora?
• ¿Ha realizado una prueba con la
impresora?
¿Se muestran e imprimen unos
6. resultados aceptables para el control de
calidad y las muestras de paciente?
En caso contrario:
• Repita el análisis.
• Si no se recuperan los resultados
previstos, repita el análisis con
material de CC nuevo.
• Si el CC está fuera del intervalo,
registre el lote del CC y el cartucho.
• Consulte a su proveedor de
asistencia técnica.
¿Se encuentra el sistema en un
entorno y una ubicación adecuados
7.
según se describe en el Apéndice E,
Especificaciones?
¿Cuál es el nivel de revisión del
software del sistema?
8. Para consultar esta información,
seleccione Ayuda en la pantalla Inicio.
El sistema muestra el nivel de revisión
del software actual.
¿Se muestran mensajes de error
9.
o advertencias?
De ser así, escriba la descripción del
error y los números que aparezcan.
¿Ha llevado a cabo las acciones que se
10.
indican en la pantalla para ese error?
Información de garantía
y asistencia técnica
¿Están conectados y encendidos la
11.
impresora, el host y el LIS?
¿Se han seleccionado los parámetros
12. correctos para la transmisión en los
menús de configuración?
¿Imprime la impresora externa los
13. resultados de las pruebas
correctamente?
¿Funciona correctamente el lector de
14.
códigos de barras externo?
190
Guía del operador de DCA Vantage
Apéndice C: Solicitudes de material
Solicitudes de material
Accesorios
Los accesorios disponibles para el sistema DCA Vantage se indican a
continuación.
NOTA: Siemens ha introducido nuevos números de referencia SMN para
determinadas solicitudes de material. Las tablas siguientes muestran tanto los
nuevos números SMN como los números de referencia anteriores, si procede.
Hemoglobina A1c
Código de
Número SMN referencia Descripción
10698915 5035C Kit de reactivo DCA
10311161 5068A Kit de control normal y anormal DCA
10888741 860044 Soporte capilar de HbA1c (tira de 10)
Microalbúmina/creatinina
Código de
Número SMN referencia Descripción
10311480 6011A Kit de reactivo DCA
10325406 6012A Kit de control bajo y alto DCA
Soporte capilar de microalbúmina/
10888739 877244
creatinina
NOTA: Los números de referencia están sujetos a cambios sin previo aviso.
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto disponibles para el sistema DCA Vantage se indican a
continuación.
Código de
Número SNM referencia Descripción
10219275 036 282 46 Cable de alimentación del sistema (EE. UU.)
10323672 060 487 20 Cable de alimentación del sistema (Europa)
Cable de alimentación del sistema (Reino
10323838 061 394 40
Unido)
10282130 064 892 13 Soporte del filtro
Sistema y embalaje
Símbolos
En esta sección se describen los símbolos que pueden aparecer en la
documentación del sistema, el exterior del sistema DCA Vantage o el
embalaje del sistema. Los símbolos del sistema informan de la ubicación de
ciertos componentes y proporcionan advertencias para un uso apropiado. Los
símbolos del embalaje del sistema proporcionan otro tipo de información
importante. Para obtener información sobre los símbolos que pueden
aparecer en el embalaje y el etiquetado de los reactivos del sistema
DCA Vantage, consulte las instrucciones de uso relacionadas con los análisis.
Símbolo Descripción
Este símbolo se utiliza tanto para las atenciones como para las
precauciones.
• Una atención indica que existe riesgo de lesión personal o
peligro de muerte si no se realizan los procedimientos
y acciones correctas.
• Una precaución indica la posibilidad de pérdida de datos,
daños o la destrucción del equipo si no se realizan los
procedimientos y acciones de forma estricta.
Símbolos
Este símbolo indica que el producto es pesado y sólo se puede
levantar entre dos o más personas.
Interfaz de usuario
En esta sección se muestran los símbolos que aparecen en la interfaz de
usuario del sistema.
Símbolos
Seleccione esta tecla para volver a la pantalla
Atrás
anterior de la serie.
Sistema
Este símbolo indica que el sistema está ocupado.
ocupado
Entrada de
datos Este símbolo indica que los datos son obligatorios.
obligatorios
Agregar
Seleccione esta tecla para agregar comentarios.
comentarios
Análisis de
sangre de Este símbolo indica un análisis de sangre de HbA1c.
HbA1c
Prueba de
solución de Este símbolo indica una prueba de solución de
control de control de calidad.
calidad
Especificaciones
Especificaciones del sistema
En esta sección se resumen las especificaciones de diseño del sistema
DCA Vantage.
Requisitos eléctricos
Requisito Valor
Potencia eléctrica 100-240 V de CA 50/60 hercios
Entrada de potencia
70 VA
máxima
Potencia de fusibles 1,25 amperios
Certificados de seguridad
Consulte la DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD incluida con el sistema
DCA Vantage.
Especificaciones
calcular el porcentaje de HbA1c, el sistema utiliza la concentración de HbA1c
dividida por la concentración de hemoglobina total.
% HbA1c = (HbA1c/hemoglobina total) x 100
Informes impresos
Esta sección muestra el contenido de varios informes impresos que puede
seleccionar. El informe de Análisis de paciente y el informe de Configuración
del sistema se muestran en formatos largos y cortos. Las tablas siguientes
muestran el contenido de cada uno:
• Contenido del informe de análisis de paciente, página 202
• Contenido del informe sobre el gráfico de tendencias del paciente,
página 204 (se requiere una impresora externa)
• Informe de análisis de control, página 205
• Informe de configuración del sistema, página 206
✔ Se muestra siempre
Se omite si no se especifica, se deshabilita o desactiva, no se
O calcula, se desconecta o no se edita
(en blanco) No se aplica
Longitud
máx. del
HbA1c en HbA1c en A/C en A/C en campo
formato formato formato formato (número de
Valor completo corto completo corto caracteres)
Logotipo de producto
de DCA Vantage ✔ ✔ ✔ ✔
Título de informe ✔ ✔
Encabezado
personalizado 1 y 2 O O O O 24 por línea
Fecha de impresión ✔ ✔
Número de serie ✔ ✔ ✔ ✔
Fecha de análisis ✔ ✔ ✔ ✔
Número de secuencia O O O O
Lote de cartuchos ✔ ✔
Unidades de informe
primario de HbA1c ✔
Unidades de informe
secundario de HbA1c O
Pendiente de usuario
de HbA1c O
Especificaciones
formato formato formato formato (número de
Valor completo corto completo corto caracteres)
Desviación de
usuario de HbA1c O
Resultado primario de
HbA1c ✔ ✔
Resultado secundario
de HbA1c O
Intervalo de ref. de
HbA1c O
Pendiente de usuario
de albúmina O
Desviación de
usuario de albúmina O
Pendiente de usuario
de creatinina O
Desviación de
usuario de creatinina O
A/C ✔ ✔
Albúmina ✔ ✔
Creatinina ✔ ✔
FG O O
Edad O O
Sexo O O
Raza O O
Creatinina plasmática O O
ID de operador O O 16
ID de muestra O O 13
ID de paciente O O O O 24
Análisis editado O O O O
Análisis importado
(SN) O O O O
----------------
(fin del informe) ✔ ✔ ✔ ✔
✔ Se muestra siempre
O Se omite si no se especifica
Valor ¿Obligatorio?
Logotipo de producto de DCA Vantage ✔
Título de informe ✔
Encabezado personalizado 1 y 2 O
Fecha de impresión ✔
Número de serie ✔
ID de paciente O
Apellidos del paciente O
Nombre del paciente O
Gráfico O
Fecha de inicio ✔
Especificaciones
----------------
(fin del informe) ✔
✔ Se muestra siempre
O Se omite si no se especifica
(en blanco) No se aplica
Resultado de albúmina ✔
Resultado de creatinina ✔
Estado de los resultados del análisis
(aprobado o suspenso) ✔ ✔
Cota inferior de HbA1c ✔
Cota superior de HbA1c ✔
Cota inferior de creatinina ✔
Cota superior de creatinina ✔
ID de operador O O
Comentario 1 O O
Comentario 2 O O
Comentario 3 O O
Análisis editado O O
Análisis importado (SN) O O
----------------
(fin del informe) ✔ ✔
✔ Se muestra siempre
O Se omite si no se especifica
Especificaciones
Logotipo de producto de
DCA Vantage ✔ ✔
Título de informe
(completo o parcial) ✔ ✔
Encabezado personalizado 1 y 2 O O
Fecha de impresión ✔ ✔
Número de serie ✔ ✔
Versión de software ✔ ✔
Entrada de datos de análisis de
paciente ✔
Especificaciones
Purga de datos automática ✔ ✔
Volumen del sonido ✔ ✔
Impresora integrada ✔ ✔
Impresión automática en la
impresora integrada ✔ ✔
Impresora externa ✔ ✔
Impresión automática en la
impresora externa ✔ ✔
Informe de paciente ✔ ✔
Encabezado personalizado 1 y 2 O
Lector de códigos de barras externo ✔ ✔
Simbología ✔
Dígito de control ✔
Puerto ✔ ✔
Protocolo ✔ O
Puerto serie ✔
Velocidad en baudios ✔
Paridad ✔
Bits de datos ✔
Bits de parada ✔
Puerto Ethernet ✔
Nombre de host ✔
Configuración de IP ✔ ✔
Dirección IP ✔
Número de puerto ✔
Máscara de subred ✔
DNS ✔
Equipo remoto ✔
Dirección MAC ✔ ✔
Fecha de fin ✔
----------------
(fin del informe) ✔ ✔
Lector de códigos de
barras externo
barras externo
Puede usar de forma manual el lector de códigos de barras externo del
sistema DCA Vantage, que se conecta a través de la interfaz RS-232 del
sistema, para introducir y editar información de usuario o códigos de acceso
del operario. El software del lector de códigos de barras distingue
automáticamente entre formatos de códigos de barras.
Especificaciones
Formatos de los códigos de barras
El lector de códigos de barras externo del sistema DCA Vantage cumple los
requisitos de la norma ASTM E1466-92, Especificación estándar para el uso
de códigos de barras en tubos de ensayo en el laboratorio clínico (disponible
en ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken,
PA 19428-2959 USA www.astm.org).
Análisis de control y de
paciente, búsqueda de
control de recuperación,
edición de control/
paciente de recuperación
NOTA: Excepto si el ID de
ID de operador 1-16
campo se rellena operador
automáticamente en los
modos Parcialmente
restringido o
Completamente
restringido.
Análisis de control y de
paciente, búsqueda de
Comentario 1 paciente de recuperación, Comentario 1 1-24
edición de control/
paciente de recuperación
Análisis de control y de
paciente, edición de Comentarios 2
Comentarios 2 y 3 1-24
control/paciente de y3
recuperación
Análisis del paciente,
Comentarios 4 a 8 1-24
edición de recuperación
Lector de códigos de
DCA Vantage antes de activar el software para usar el lector de códigos de
barras externo
barras externo.
1. Apague el sistema.
2. Conecte el cable de la interfaz a la abertura de la parte inferior del lector
portátil.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto del lector de códigos de barras
externo en la parte posterior del sistema.
Lector de códigos de
2. En la pantalla Menú, seleccione Pruebas del sistema.
3. Seleccione Pruebas del sistema de usuario.
barras externo
4. Seleccione Lector de códigos de barras externo.
5. Seleccione Inicio.
6. Siga las instrucciones para escanear un código de barras para completar
el análisis.
Puede probar el funcionamiento del escáner del código de barras para cada
simbología compatible si escanea los siguientes códigos de barras o los
imprime en una impresora de alta calidad.
Code 128
Code 93
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
No sumerja el lector en agua. La carcasa del lector no es
impermeable.
No use toallitas de laboratorio (por ejemplo, Kimwipes) dado que
pueden arañar la ventana.
No use ningún disolvente distinto de los recomendados para limpiar
el lector. Los productos químicos agresivos pueden dañar el
acabado de la ventana.
Limpie la ventana del lector de códigos de barras siempre que esté sucia:
1. Limpie la ventana del lector con un paño suave o una toallita facial
humedecida con agua o una solución de etanol.
2. Si utiliza una solución de detergente, enjuague con un paño suave con un
pañuelo facial humedecido solo con agua.
3. Limpie la caja de plástico siguiendo los pasos 1 y 2.
Lector de códigos de
Es importante que las etiquetas se impriman según las especificaciones
necesarias. Pueden producirse errores de lectura si se da alguna de las
barras externo
siguientes condiciones:
• La anchura de las barras estrechas es insuficiente
• La longitud del código de barras es excesiva
• La altura es insuficiente
• El lector está situado demasiado lejos de la etiqueta
• La reflexión de fondo es demasiado alta o baja
Si el lector no es capaz de leer las etiquetas de forma sistemática, aplique una
etiqueta de prueba del formato utilizado a un tubo de muestras nuevo
y realice una prueba de código de barras. Si el lector lee la etiqueta de
prueba, es posible que la calidad de las etiquetas no sea la esperada. Si no se
puede leer la etiqueta de prueba, es posible que el lector no funcione
correctamente.
Si surgen problemas que no puede resolver, póngase en contacto con el
proveedor de asistencia técnica local.
ordenador (LIS)
Interfaz de
Información general
Puede conectar el sistema DCA Vantage a un host del sistema de información
de laboratorio (LIS). El sistema DCA Vantage es compatible con una conexión
serie o una conexión Ethernet entre el instrumento y el host. La interfaz serie
es compatible con la especificación EIA-232-D. La interfaz Ethernet se
establece mediante la conexión de Internet RJ45 del instrumento.
Los mensajes transferidos desde el instrumento DCA Vantage al host incluyen:
• Registros de resultados de análisis de HbA1c
• Registros de resultados de análisis de microalbúmina/creatinina
• Registros de resultados de cartuchos de análisis de filtro
• Registros de resultados de análisis de control
• Número de lote del cartucho
• Número de serie del sistema
Los mensajes transferidos desde el host al sistema DCA Vantage incluyen:
• Comandos de control remoto de fuerza
• Comandos de bloqueo remoto
• Lista de operadores
• Solicitud de análisis de CC
Conexión serie
La transmisión serie entre el sistema y el host se establece a través del puerto
serie del sistema con un cable serie. La conexión mecánica y eléctrica para la
transmisión serie de bits de datos binarios entre el sistema y el sistema
informático se describe en el nivel físico serie. El sistema DCA Vantage
implementa y cumple el nivel físico serie descrito en la norma ASTM 1381.
Puede obtener más información consultando la norma.
Las asignaciones de clavijas de cable serie y el protocolo de enlace de
hardware se describen en las siguientes secciones.
Arquitectura
La arquitectura básica consiste en comunicaciones punto a punto entre el LIS
y el sistema DCA Vantage.
ordenador (LIS)
velocidades en baudios seleccionada por el usuario:
Interfaz de
• 19.200
• 9600
• 4800
• 2400
El puerto de la interfaz del sistema está equipado con un conector macho de
tipo D de 9 clavijas.
Estos sistemas se consideran un equipo terminal de datos (DTE). Las líneas
de señal compatibles se indican a continuación.
Línea de señal Número de clavija Tipo
Detección de portadora de datos
DCD Clavija 1 Control
(no se usa)
Datos recibidos RD Clavija 2 Datos
Datos transmitidos TD Clavija 3 Datos
Terminal de datos preparado
DTR Clavija 4 Control
(no se usa)
Señal de tierra G Clavija 5 Tierra
Conjunto de datos preparado
DSR Clavija 6 Control
(no se usa)
Solicitud de envío (no se usa) RTS Clavija 7 Control
Listo para enviar (no se usa) CTS Clavija 8 Control
Indicador de llamada (no se usa) RI Clavija 9 Control
Formato de caracteres
Puede elegir entre las siguientes opciones de formato de caracteres si
selecciona los parámetros de comunicación con el LIS durante la
configuración del sistema DCA Vantage.
Opción Selección
Bits de datos 7 bits, 8 bits
Paridad Impar, par, ninguna
DCA Vantage solo admite la conexión con el host. El host debe detectar las
Interfaz de
ordenador (LIS)
2. Seleccione el tipo de conexión (Ethernet o Serie) y el protocolo (ASTM o
Interfaz de
POCT1A).
3. Para habilitar el Envío automático, seleccione la casilla de verificación
Enviar automáticamente.
Esta selección está deshabilitada de forma predeterminada.
Para habilitar el envío manual de resultados concretos, anule la selección
de la casilla de verificación.
4. Seleccione Configurar para establecer la conexión del puerto Ethernet o
Serie.
NOTA: En este punto, el sistema no comprueba si existe una conexión.
5. Siga configurando los parámetros de conexión Ethernet o Serie.
6. Cuando termine, seleccione Guardar.
La configuración del Envío automático se incluye en los datos de copia de
seguridad y restauración para que los administradores puedan copiar la
configuración de un sistema DCA a otro.
Estado de transmisión
El sistema muestra el estado de la transmisión en la pantalla de resultados del
análisis si las comunicaciones están habilitadas. De este modo, puede saber
si el LIS ha recibido la transmisión.
El estado de transmisión puede ser uno de los siguientes:
• No enviado: el mensaje no se ha transmitido al LIS.
• Enviando: la transmisión está en curso, pero el sistema no ha recibido
confirmación del LIS. Es posible que la conexión se haya interrumpido
durante o después del intento de transmisión y que no se haya restablecido.
Respecto al protocolo Ethernet ASTM, el sistema intentará nuevamente
transmitir los resultados si la conexión se restablece durante las 72 horas
posteriores a la transmisión más reciente. Por su parte, con el protocolo
POCT1-A no existe límite de tiempo para reintentarlo.
• Recibido: el mensaje se envió al LIS y el LIS acusó recibo del mensaje.
transmisión.
Interfaz de
Términos de hardware
Glosario
En la siguiente tabla se definen los términos de software usados con más
frecuencia en el sistema DCA Vantage:
Término Definición
Filtro frente al ventilador de refrigeración que mantiene
Filtro de aire
frío el sistema.
Orificios de Aberturas que permiten que el aire entre y salga del
ventilación sistema para refrigerarlo.
Proporciona alimentación al sistema durante el apagado
Batería para evitar que se dañe la base de datos al apagar el
interruptor de alimentación.
Cartuchos de reactivo que se insertan en el sistema para
Cartucho realizar los análisis de HbA1c y microalbúmina/creatinina.
Pantalla LCD que muestra la interfaz gráfica de usuario.
Puerto de Puerto del conector en que se inserta el cable de red
conector Ethernet Ethernet.
Escáner de código de barras externo opcional que se
Lector de códigos
conecta a un puerto en el sistema DCA. Se utiliza para
de barras externo
introducir los datos en el sistema DCA Vantage.
Impresora opcional que se conecta a un puerto de
Impresora
conector USB en el sistema DCA. Se usa para imprimir
externa
informes.
Lector de códigos El escáner de código de barras se usa para escanear
de barras códigos de barras en los cartuchos de reactivo y las
integrado tarjetas DCA.
Impresora
Impresora de rollo integral.
integrada
Cubierta de la
Parte de la caja del sistema DCA que se abre y se cierra
impresora
para cubrir la impresora integrada.
integrada
Interruptor de
El interruptor que enciende y apaga el sistema.
alimentación
Cable de
El cable que conecta el sistema a un enchufe eléctrico.
alimentación
Conector serie
sistema DCA Vantage y un LIS o equipo.
Dispositivo que permite que el sistema emita alertas de
Altavoz
audio.
Sistema El producto de DCA Vantage.
Tapa que cubre la abertura por donde se insertan los
Tapa del sistema
cartuchos de reactivo en el sistema óptico.
Pantalla LCD que permite a los usuarios “tocar” o
Pantalla táctil
“presionar” los controles de la pantalla.
Puerto de Puerto de conector en que se insertan los dispositivos
conector USB USB (bus serie universal, en inglés Universal Serial Bus).
Términos de software
En la siguiente tabla se definen los términos de software usados con más
frecuencia en el sistema DCA Vantage:
Término Definición
Operador al que se le han asignado un código de acceso
Operador
y privilegios en el sistema DCA.
Mensaje que transmite información acerca del sistema
Mensaje de alerta
DCA al usuario.
Alfanumérico Datos compuestos por caracteres alfabéticos y numéricos.
Sonidos emitidos por el sistema DCA para atraer la
Alerta acústica
atención de los operadores.
Cancelar Finalizar una secuencia u operación.
Cartuchos de HbA1c, microalbúmina/creatinina o test
Cartucho óptico que se insertan en el sistema para realizar un
análisis.
Anotación de un operador asociada con un resultado de
Comentario
análisis.
Objetos que se muestran en la interfaz de usuario de
software y que el usuario puede manipular. Los botones,
Control
las casillas de verificación y los botones de opción son
ejemplos de controles.
Representación numérica que indica el tiempo restante
Cuenta atrás
de una operación.
Glosario
entrada de datos los datos escritos por el operador.
Pantalla de la interfaz de usuario que permite al operador
Pantalla
realizar un análisis de diagnóstico del sistema al
Diagnóstico
solucionar problemas del sistema DCA.
Estado en que un control de software de la interfaz de
Desactivado usuario (por ejemplo, un botón) no está disponible para
que el operador lo “toque” o “presione”.
Der máx. es la diferencia entre los valores máximo
y mínimo de transmitancia de luz de las lecturas utilizadas
Der máx.
para calcular la transmitancia media durante el test óptico.
No hay límites definidos para la deriva máxima.
Estado en que un control de software de la interfaz de
Activado usuario (por ejemplo, un botón) está disponible para que
el operador lo “toque” o “presione”.
Evento del sistema que impide que funcione del modo
Error
deseado.
Número que muestra el sistema para comunicar la
Código de error
generación de un error al operador.
Copiar datos del sistema DCA en un dispositivo de
Exportar
almacenamiento de datos extraíble.
Información que se presenta al operador para ayudarle a
Ayuda
llevar a cabo una tarea u operación.
La pantalla utilizada para mostrar la información de
Pantalla Ayuda
ayuda al operador.
Pantalla de la interfaz de usuario que los operadores ven
Pantalla Inicio una vez iniciado el sistema DCA. La navegación por la
interfaz de usuario empieza en la pantalla Inicio.
Icono Imagen utilizada para designar un control.
Copia datos en el sistema DCA desde un dispositivo de
Importar
almacenamiento de datos extraíble.
Área de la interfaz de usuario de software en que los
Mantenimiento usuarios pueden realizar o registrar las tareas de
mantenimiento del sistema DCA.
Pantalla de la interfaz de usuario que muestra al operador
Pantalla Menú
una serie de botones que permiten elegir una acción.
Navegación
interfaz de usuario de DCA Vantage.
Control del botón de la interfaz de usuario que lleva al
Botón de
operador a otra pantalla de la interfaz al “tocarlo” o
navegación
“presionarlo”.
Paridad Ajuste de comunicación serie.
Estado del sistema DCA Vantage cuando está disponible
Listo
para realizar análisis.
Acceder a los datos, como los resultados de análisis,
Recuperar
guardados en el sistema DCA Vantage.
La acción de volver a copiar datos en el sistema
Restaurar
DCA Vantage para restaurarlo.
Entrada Cuadro de entrada de datos de muestra que debe
obligatoria contener datos durante una secuencia de análisis.
“Ventanas” de software que ocupan toda el área de
visualización que contiene los controles que los
Pantalla operadores manipulan al utilizar el sistema DCA.
La interfaz de usuario del sistema DCA Vantage se
compone de pantallas individuales.
Etiqueta de texto que suele aparecer en la esquina
Título de la
superior izquierda de la pantalla que funciona como
pantalla
etiqueta para dicha pantalla.
Área de la interfaz de usuario de software en que los
Configuración
usuarios pueden configurar el sistema DCA Vantage.
Pantalla Pantalla de la interfaz de usuario que permite al operador
Configuración ajustar o configurar valores del sistema DCA Vantage.
Pantalla de la interfaz de usuario en que el operador
Volumen del
puede ajustar el nivel de volumen del sonido integrado
sonido
del sistema DCA Vantage que emite alertas de audio.
Resultado del Valores notificables cuantificados que se muestran al
análisis operador al término de una secuencia de análisis.
Una serie de pantallas de la interfaz de usuario de
Secuencia de
software que guía al operador a través de las tareas
análisis
necesarias para efectuar el análisis de una muestra.
Área a lo largo de la parte superior de las pantallas de la
Barra de título interfaz de usuario en que el icono de ubicación y el título
aparecen junto con la fecha y hora.
Glosario
A/C Albúmina/Creatinina
American Society for Testing and Measurement
ASTM
(Sociedad estadounidense de análisis y mediciones)
Especificación de ASTM para un protocolo de nivel bajo
ASTM E 1381 para la transferencia de mensajes entre los instrumentos
del laboratorio clínico y los sistemas informáticos
Especificación de ASTM para un protocolo para la
ASTM E 1394 transferencia de mensajes entre los instrumentos del
laboratorio clínico y los sistemas informáticos
Dynamic Host Configuration Protocol (protocolo de
DHCP
configuración de host dinámico)
DNS Domain Name Server (servidor de nombres de dominio)
La transmitancia de deriva es la deriva media en la
Drift T transmitancia óptica dentro del tiempo de test óptico de
5 minutos
GFR Glomerular Filtration Rate (Filtración glomerular)
GHb Glucohemoglobina
I2of5 Código de barras Interleaved 2 of 5
IP Internet Protocol (protocolo de Internet)
Laboratory Information System (Sistema de información
LIS
del laboratorio)
Microalbumin Normalization Factor (Factor de
MNF
normalización de microalbúmina)
Media A Mean Average (Proporción media)
Mean T Transmitancia media
National Glycohemoglobin Standardization Program
NGSP (Programa nacional para la normalización de la
glucohemoglobina)
P Precisión
PD Precision Drift (Deriva de precisión)
Protocolo Point of Care Testing 1A para la transferencia
POCT1A de mensajes entre los instrumentos del laboratorio clínico
y los sistemas informáticos
*Indica que los cambios son comunes y no se incluyen en ninguna sección concreta de esta Guía
del operador.