Manual de Instalación y Mantenimiento - Prestige 2019 - 46 pgs-1
Manual de Instalación y Mantenimiento - Prestige 2019 - 46 pgs-1
04 PRE-INSTALACIÓN
04 Preparación para la instalación del consultorio
05 Infra-estructura necesaria
08 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
08 Características generales
11 MONTAJE
40 DIAGRAMAS
43 REGULACIONES Y REPARACIONES
2
El Consultorio es un conjunto de partes compuesto por:
Sillón Odontológico, Unidad de Agua, Reflector y Unidad Dental.
Estas partes se interconectan entre sí, no siendo posible utilizar ninguna de ellas en
otros consultorios, o sea, el consultorio sólo podrá ser provisto con todas las partes
descritas en este manual.
3
PRESENTACIÓN DEL MANUAL
MANUAL DEL EQUIPO (INSTRUCCIONES DE USO)
Consultorio Odontológico
Modelo comercial: Prestige
Compuesto por:
Sillón New Croma
Unidad Dental G3 / G3H
Unidad de Agua Syncrus G3
Reflector Persus L / Persus LED / Sirius G8
Proveedor / Fabricante:
Alliage S/A Indústrias Médico Odontológica
C.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114
Rod. Abrão Assed, Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500
Ribeirão Preto - S.P. - Brasil
Telefone +55 (16) 3512-1212
Responsable Técnico: Ricardo J. Ravaneli
CREA-SP: 5060714523
ATENCIÓN
Este manual contiene todas las informaciones necesarias para la instalación del Consultorio Dabi
Atlante. Estas actividades deben ser realizadas por Técnico Autorizado Alliage.
Es de suma importancia la lectura y comprensión de este manual para que los procedimientos de
Instalación y regulación sean exitosas.
La sala donde el aparato será instalado deberá estar de acuerdo con las especificaciones técnicas
contenidas en la PLANTA DE PRE-INSTALACIÓN del consultorio. El equipo estará sujeto a corto-circuito
y corrosión caso exista penetración de agua y otros líquidos en su interior.
PRE-INSTALACIÓN
Preparación para instalación del consultorio
El perfecto funcionamiento y la durabilidad de los consultorios están relacionados directamente a
la pre- instalación, que debe efectuarse conforme instrucciones contenidas en la “PLANTA DE PRE-
INSTALACIÓN”. Para garantizar el perfecto funcionamiento del consultorio, recomendamos que los
servicios de pre-instalación sean realizados por profesionales debidamente capacitados.
Para seguridad del paciente, del operador y el perfecto funcionamiento del producto, las instalaciones
de los consultorios deben efectuarse respetando un cableado a tierra de aproximadamente 10Ω de
acuerdo con las Normas NBR 5419/2005 y NBR 5410/2004. Con esto los consultorios funcionarán
adecuadamente y dentro de los estándares de seguridad establecidos por las Normas NBR IEC, de
las cuales los equipos fueron probados y aprobados por el INMETRO.
Cualesquiera daños que ocurrieran con el equipo, causados por falla en la pre-instalación, “eléctrica,
hidráulica o neumática” no serán cubiertos por la garantía.
4
PRE-INSTALACIÓN
Infra-estructura necesaria
La sala donde el consultorio sea instalado, el lugar donde el equipo será posicionado, deberá tener
un piso nivelado.
Es importante que la sala donde el consultorio sea instalado tenga un área (m2) que posibilite el
posicionamiento del mismo de acuerdo con las normas de ergonomía ISO/FDI.
área para
utilización de Punto D
la clave alcantarillado
DIMENSIONES EN MILIMETROS
Red eléctrica
Cable de alimentación eléctrica con 3 x 1,5 mm²
Tensión de alimentación 110/127/220V
Frecuencia 50 / 60 Hz
Red de agua
Presión de entrada de agua 2,0-6,0 bares
Flujo de entrada de agua 5 l/min
5
PRE-INSTALACIÓN
Red de alcantarillado
Conexión de la alcantarilla Ø40mm arriba del piso 20mm Flujo de alcantarillado máx. 5 l/min
Declive del tubo de alcantarillado de agua 10 mm por metro
6
MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO
Opcional:
- Terminales adicionales para piezas de mano;
- Terminales adicionales para succionadores y jeringa en la unidad auxiliar;
- Porta vaso U.A
- Sensor óptico U.A
- 01 reservorio para sistema flush;
- Terminal adicional para alta rotación con fibra óptica;
- Terminal adicional para baja rotación con accionamiento eléctrico;
- Ultrasonido;
- Chorro de bicarbonato;
- Kit Tips;
- Fotopolimerizador (en el unidad dental o en la unidad de agua);
- Panel de comando (PAD);
- Negatoscopio;
- Apoyo cervical;
- Pedales;
- Caja de conexión suelta;
- Protector de los pies;
- Jeringa con sistema de calentamiento;
- Bandeja auxiliar;
- Manómetro.
Partes principales
01
02
03
04
06
05
1. Reflector
2. Unidad de Agua
3. Unidad Dental
4. Sillón
5. Pedal de accionamiento
6. Caja de comando (integrada al Sillón)
7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características generales
Alimentación
110 / 127 / 220 V~ (Seleccionable internamente)
Frecuencia
50/60 Hz
Protección contra choque eléctrico
Equipo de Clase I - Parte aplicada de Tipo B
Modo de operación
Intermitente – Ton: 1 minuto – Toff: 4 minutos
Protección contra penetración nociva de agua o partículas
IP00 - Todo el Sillón, con excepción del pedal de comando
IP01 - Pedal de comando
Fusibles de Protección
Fusibles para alimentación - 2x10A (110/127V) o 2x5A (220/240V)
Fusible circuito electrónico - 1x10A
Fusible Reflector - 1x7A (Lámpara Halógena) o 1x3A (LED)
Fusible reflector
7A (Lámpara Halógena) - 3A (reflector Led)
Potencia de entrada
350VA
Circuito electrónico
12 VDC
Capacidad de levantamiento
Carga distribuida de 200 Kg (masa del paciente + accesorios y equipos)
Intensidad luminosa del reflector
19.000 a 22.000Lux (Lámpara Halógena) - 8.000 a 35.000Lux (reflector Led)
Potencia de la lámpara
55 W (estándar) 100 W (opcional)
Capacidad del reservorio de agua para espray / flush
1000ml
Consumo de Aire Succionador Venturi
9 l/min
8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Consumo de aire succionador vac plus
35 L/min
Consumo de aire alta rotación
9 L/min
Consumo de agua alta rotación
0,02 L/min
Consumo de aire jeringa
17 L/min
9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia consumida
15VA ±10%
Sistema de transductor
Cerámica piezoeléctrica
Circuito electrónico con estabilizador de frecuencia
Mantiene la vibración incluso cuando hay oscilación de tensión en la red.
Parada de emergencia
La silla posee una tecla de parada automática de los movimientos - “Parada de emergencia”.
Cuando esta tecla es presionada, bloquea automáticamente todos los movimientos y funciones dela
silla, bastando accionarla nuevamente para desbloquear y que el equipo funcione normalmente,
manteniendo la programación y posiciones grabadas anteriormente.
Protección antiaplastamiento
Pensando siempre en la seguridad del profesional, desarrollamos el dispositivo antiaplastamientode
los miembros inferiores.Cuando la silla esté en movimiento de bajada del asiento, cualquier
obstrucción bajo la silla disparará este dispositivo, deteniéndose automáticamente todos sus
movimientos, impidiendo mayores problemas.
10
MONTAJE
Preparación para montaje “descripción del conjunto de herramientas”
Vea abajo el conjunto de herramientas necesarias para la instalación del consultorio.
- Alicate universal - Llave fija o combinada de 9/16” - Cinta pasa cable / Cinta adhesiva
01 02
11
MONTAJE
04 05
06 07
Utilizando una llave philips, retire los dos (2) tornillos de fijación de la capa del motor
- Fig. 06. Utilizando llave cañón de 1/2", suelte los dos (2) tornillos que fijan la base
del sillón al pallet - Fig. 07.
Retire el sillón del pallet moviéndolo a través de la estructura del asiento y base.
Posiciónelo en el lugar donde será instalado.
Es aconsejable ejecutar esta operación entre dos personas.
08 09
Ajuste el sillón al piso a través de los pies regulables embutidos en su base. Utilizando
un destornillador ajuste los pies frontales, laterales y traseros - Fig. 08 y 09.
12
MONTAJE
Atención
Para garantizar que el conjunto compuesto por Sillón odontológico, Unidad Dental,
Reflecor y Unidad de Agua se mantenga estable, en las condiciones normales de uso,
es necesario que la base del sillón sea fijada al piso.
10
a
a
13
MONTAJE
Conexiones eléctricas: “verificando
11 el voltaje”
OBS: Verificar cuál es el voltaje especificado
para alimentar el cable entrada de corriente
del sillón.
Caso la identificación del cable no fuera
la misma especificada en el lugar de la
instalación, el técnico deberá realizar la
alteración de voltaje.
Atención:
No haga inversión del voltaje con el aparato
conectado.
NEGRO
NEGRO
NEGRO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
14
MONTAJE
Substitución de los fusibles
13
11 El Sillón ya salió preparado con fusibles
de 5A (220V~), para la tensión de 110V~ /
127V~, substituya los fusibles.
Localice los 2 porta fusibles (conectados a
la llave conecta/desconecta).
220V~ Gire el porta fusible en el sentido anti-
5A horario, retire el fusible y haga la
substitución - Fig. 13.
110V~
127V~ Nota: Es aconsejable que siempre se tenga
un fusible de reserva.
10A
14 15
Corte las cintas de fijación del cable del pedal - Fig. 14.
Conecte el terminal a la placa electrónica del pedal - Fig. 15.
16 17
Posicione y prenda el pedal encajándolo en la base - Fig. 16. Utilizando una llave philips
fije los dos (2) tornillos - Fig. 17.
15
MONTAJE
18 19
21 22
Con ayuda de una llave philips, suelte los tres (3) tornillos y retire la capa de
acabamiento lateral del sillón - Fig. 21 y 22 (reserve).
16
MONTAJE
23 24
Separe el kit de tornillos para fijar el soporte columna en la estructura del sillón - cuatro
(4) tornillos allen 5/16” sin cabeza, cuatro (4) tornillos allen 3/8” y tuercas. Retire el
soporte columna del embalaje, prenda los tornillos, posicione el mismo frontalmente
en la estructura del asiento y fíjelo - Fig. 23 y 24.
25 26
17
MONTAJE
Unidad de Agua a
27
Importante:
El soporte deberá montarse en la
columna con el pino limitador dirigido
hacia el cuerpo de la unidad de agua (a).
28 29
Realice la nivelación y el ajuste de la plomada a través de los cuatro tornillos allen 5/16”
sin cabeza - utilice una llave allen 5/32” - Fig. 28.
Después de nivelar el soporte, apriételo adecuadamente. Utilice una llave allen 6mm y
una Fija de 1/2” - Fig. 29.
30 31
Retire del embalaje las dos capas de acabamiento de la estructura, insiera las capas y
presione hasta que se escuche el “clic”, señalando que están fijas - Fig. 30 y 31.
18
MONTAJE
Sillón
32 33
Recolocar la capa de acabamiento lateral, fijar a través de los tres (3) tornillos utilizando
una llave philips - Fig. 32 y 33.
34 35
Brazo fijo:
a Monte el brazo derecho sobre el eje y
fíjelo a través del tornillo, utilice una llave
allen 3/16" - Fig. 34 y 35. Enseguida, fije
manualmente la tapa de acabamiento (a).
19
MONTAJE
36 37
Brazo móvil:
b Monte el brazo izquierdo sobre el eje y
fíjelo a través del anillo de retención - Fig.
36 y 37. Enseguida, fije manualmente la
tapa de acabamiento (b).
20
MONTAJE
Unidad de Agua
38 39
Unidad Dental
41 42
21
MONTAJE
43 44
Lubrifique con grasa siliconada el tapón deslizante de la columna del equipo - Fig. 43.
Alinee los cables y pase cinta adhesiva en su extensión a fin de facilitar el montaje -
Fig. 44.
45 46
22
MONTAJE
Reflector
Desembalar el brazo:
Rompa la cinta lacre utilizando un estilete y abra las pestañas de la caja.
Retire el brazo y separe el conjunto de piezas.
48 49
50 51
23
MONTAJE
52 53
Lubrique el eje del cabezal utilizando grasa de silicona incolora - Fig. 52. A continuación
insiera el anillo limitador - Fig. 53.
54 55
Remueva la tapa de remate de la articulación utilizando una llave philips - Fig. 54.
Remueva la tapa del brazo del reflecto, utilizando un destornillador fino - Fig. 55.
56 57
Pase los cables del cabezal por el brazo del reflector - Fig. 56.
Después del encaje del cabezal en el brazo del reflecto, insiera la llave, efectuando la
fijación - Fig. 57.
24
MONTAJE
Reposicione la tapa de remate de la
58 articulación y fíjela a través de los dos
(2) tornillos philips.
Conecte los cables de conexión del
cabezal al reflector - Fig. 58.
59 60
61
25
MONTAJE
Unidad de Agua
62 63
Con ayuda de una llave philips retire la tapa superior del gabinete de la unidad de
agua - Fig. 62 y 63.
64 65
Retire manualmente la válvula solenoide del soporte para facilitar el próximo paso - Fig. 64.
Con ayuda de una llave allen 1/4” fije el tornillo junto con el tapón que limita el movimiento
del cuerpo de la unidad de agua - Fig. 65.
26
MONTAJE
Conexiones eléctricas, hidráulicas y neumáticas
Conexión de las mangueras y cables en el gabinete de la unidad de agua
Chicote
68 69 Unidad Dental
Chicote
Unidad Dental
70 71
Chicote
Sillón
Chicote
Sillón
27
MONTAJE
72 73
Conecte el reflector - Fig. 72. Atención: respete la indicación de polaridad del cable.
Conecte la manguera de Agua en la válvula solenoide, utilice una llave fija de 9/16" - Fig. 73.
a
75
28
MONTAJE
76 77
Conecte la manguera azul de 3,4 entradas de aire en el TEE en espera (alimentación aire
80 psi) - Fig. 76. Conecte la manguera azul de 1,6 válvula del freno “Arm Lock” en el TEE
en espera (salida de aire 80 psi) - Fig. 77.
78 79
Interconecte las mangueras natural de 2,7 (retorno de los succionadores) - Fig. 78.
Conecte la manguera amarilla de 1,6 en la tapa del depósito 1 (Bio System / Flush) - Fig. 79.
80 81
Conecte la manguera verde de 1,6 en la tapa del depósito 2 (agua presurizada 40 psi) - Fig. 80.
Conecte la manguera azul de 3,4 en el TEE en espera (aire 40 psi - jeringa) - Fig. 81.
29
MONTAJE
82 83
conecte
los pinos
84 85
86 conecte 87
los pinos
Conecte el cable flat (teclas de accionamiento agua porta vaso y cuba) - Fig. 86. Efectúe
el cableado a tierra - Fig. 87.
30
MONTAJE
Conecte la manguera de la rejilla - Fig. 88.
88
Tras efectuar todas las conexiones, cierre
la tapa superior del gabinete de la unidad
de agua y fije a través de los tornillos - ver
pag. 26 Fig. 62 y 63.
89 90
91 92
Prenda el relé sobre la fuente a través de la cinta doble cara - Fig. 91, enseguida
acomode el conjunto adecuadamente en la base del sillón.
Conecte los conectores del chicote del relé (cable blanco) a la salida del reflector (PCI
del sillón) - Fig. 92.
31
MONTAJE
93 94
Una el conector del chicote de alimentación del reflector (cable blanco +) al conector
de salida del relé (cable negro) - Fig. 93.
Una el segundo conector de salida del relé (cable blanco) al conector de salida de la
fuente (cable rojo +) - Fig. 94.
Atención:
Respete la indicación de polaridad de las
conexiones - etiquetas, anillos, colores de
los cables...
Demás conexiones...
96 97
conecte
los pinos
Una los conectores 24v en los conectores de salida del trafo (periféricos) - Fig. 96.
Conecte los cables flat (PAD unidad dental / PAD unidad de agua) - Fig. 97.
32
MONTAJE
98 99
Habrá mangueras y cables que solamente se utilizarán cuando se instalen kits opcionales
- Fig. 98.
Monte la capa de protección de la placa electrónica, utilice llave philips - Fig. 99.
33
MONTAJE
Clave de Pre-Instalação
Realice las conexiones conforme
indicación de los puntos
100
101 102
103 104
34
MONTAJE
Pedal progresivo
105 106
Pase e l tapón de acabamiento por la manguera doble del pedal progresivo - Fig. 105.
Conecte la manguera proveniente del equipo (aire para puntas) en el pedal progresivo
- Fig. 106.
98
108 109
35
MONTAJE
Montaje de las partes y accesorios del sillón
110 111
112 113
36
MONTAJE
Respaldo del tórax
114 115
116 117
Utilizando una llave allen de 3/16" fíjelo a través de los cuatro (4) tornillos y tuercas
de presión - Fig. 116.
Utilizando una llave philips fije las capas de acabamiento - Fig. 117.
118 119
Monte la capa plástica sobre el respaldo, utilizando una llave philips fije los tornillos -
Fig. 118. Finalice con las tapas de acabamiento - Fig. 119.
37
MONTAJE
Tapizados del asiento y respaldo de cabeza
120 121
122 123
124 125
38
MONTAJE
Monte el respaldo de cabeza, posicione la
126 regla sobre la abertura en la estructura del
respaldo y deslice - Fig. 126.
Finalizando
Encaje las mangueras de succión de la unidad de agua en los enganches de succión y
en el soporte succionador.
Pase grasa blanca o vaselina en el enganche de la cuba de porcelana.
Sobre la unidad de agua, encaje la cuba de porcelana y en la rejilla con tapa de
acabamiento dentro de la cuba.
Acople las pinzas del cabezal reflector (modelo sirius G8).
Pruebas de Funcionamiento
Realice las pruebas funcionales del Sillón a través del pedal de accionamiento y también
del panel del equipo:
Bajada y subida del asiento.
Bajada y subida del respaldo.
Accionamiento del reflector.
Vuelta a cero.
Posición programada.
39
DIAGRAMAS
Para obtener las informaciones contenidas en los diagramas eléctricos/hidráulicos y neumáticos
de este consultorio, compuesto por: Unidad de Agua, Sillón, Unidad Dental y Reflector. Consulte
SpareParts, en: www.dabiatlante.com.br/spareparts/SpareParts/
Sillón
40
DIAGRAMAS
Unidad Dental
Compuesto por:
Painel de comando (PAD) 1. Jeringa; 1. Alta Rotacíon c/ Spray; 1. Micromotor c/ Spray
41
DIAGRAMAS
Unidad de Agua
Compuesto por:
Sensor cuba; Accionamiento eléctricos cuba / porta vaso; 1. Suctor Venturi; 1. Suctor BV
42
REGULACIONES Y REPARACIONES
Como regular la presión de aire a la salida de la válvula reguladora
Suelte la tuerca (04) de la válvula reguladora.
Suelte la tapa reguladora (03) en sentido anti-horario hasta el inicio de su curso.
Acople el manómetro (01) a través de una manguera a la salida de la válvula reguladora.
Regule la válvula apretando la tapa reguladora (03) en sentido horario hasta que el puntero del
manómetro (01) indique la presión especificada.
Después de la válvula, despresurice la línea por un instante accionando el pino (02) del manómetro
y verifique si la presión regulada se mantuvo. Trabe la tuerca (04).
04
02
01
09 10
03
06
07
43
REGULACIONES Y REPARACIONES
Moto-reductor
Se da el nombre de “moto-reductor” a un accionamiento compuesto por un motor eléctrico acoplado
a un reductor de velocidad. Poseen altos rendimientos y sirven para accionar equipos de baja
velocidad y bajo nivel de ruido.
Se compone de rosca sin fin y corona, y los ejes de entrada y salida son coaxiales (rotaciones de salida
= rotaciones del motor ÷ reducción i).
Los moto-reductores son accionados por 24Vdc. La inversión de los movimientos se hace a través
de la inversión de la “polaridad” de la tensión.
El fin de curso de trabajo está regulado y controlado electrónicamente por el programa de la placa
del Sillón.
Las posiciones de los moto-reductores están controladas por sus respectivos “encoders”, que cuentan
las vueltas del eje “sin-fin” y repasan las informaciones a la placa de control.
Existen 2 microswitches de fin de curso de Cinta para cada moto-reductor, los cuales serán accionados
en casos de “perdida” de memoria y reprogramación del Sillón.
Movimiento Movimiento
de subida de bajada
44
REGULACIONES Y REPARACIONES
Como reprogramar el Sillón (reset)
Antes de iniciar la configuración, verifique si los Jumpers anti-aplastamiento y emergencia están en
la posición correcta (cerrados) y los micro switches de los motores no están accionados.
Jumpers
cerrados
Modo configuración:
Desconectar el Sillón.
Presionar y asegurar las teclas (Reflector) y (Sube asiento).
Conectar el Sillón.
Aguardar 5 beeps cortos (Indicación de Modo Configuración), tras los beeps libere las teclas.
45