0% encontró este documento útil (0 votos)
53 vistas

pv800 Hmi

Cargado por

isaias martinez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
53 vistas

pv800 Hmi

Cargado por

isaias martinez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 194

Terminales HMI PanelView 800

Números de catálogo 2711R-T4T, 2711R-T7T, 2711R-T10T

Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales


Terminales HMI PanelView 800 Manual del usuario

Información importante para el usuario


Lea este documento y los documentos que se indican en la sección de recursos adicionales sobre instalación,
configuración y operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o dar mantenimiento a este producto.
Los usuarios deberán familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, y con los requisitos de todos los
códigos, las leyes y las normas vigentes.

Las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento
deberán ser realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable.

Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el
equipo podría verse afectada.

En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que
resulten del uso o la aplicación de este equipo.

Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas
variables y a los requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir
ninguna responsabilidad ni obligación por el uso basado en los ejemplos y diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos,
equipos o software descritos en este manual.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de
Rockwell Automation, Inc.

En este manual se incluyen notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un
ambiente peligroso que, a su vez, podría ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas
económicas.

ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden dar lugar a lesiones personales o la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, a evitarlo y a
reconocer las consecuencias.

IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y comprensión del producto.

Puede haber también etiquetas en el exterior o en el interior del equipo para recomendar precauciones específicas.

PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un
motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.

PELIGRO DE QUEMADURAS: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o
en un motor) para advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.

PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de
control de motores) para advertir sobre la posibilidad de que se produzca un arco eléctrico. Los arcos eléctricos causan
lesiones graves o la muerte. Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos reglamentarios
en lo que respecta a las prácticas de trabajo seguras y al equipo de protección personal (PPE).

Rockwell Automation reconoce que algunos de los términos que se utilizan actualmente en el sector y en esta
publicación no están en consonancia con el movimiento hacia el lenguaje inclusivo en la tecnología. Colaboramos de
forma proactiva con los compañeros del sector para encontrar alternativas a dichos términos y hacer cambios en
nuestros productos y contenido. Disculpe el uso de dichos términos en nuestro contenido mientras implementamos
estos cambios.

2 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Tabla de contenido

Prefacio
Acerca de esta publicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descarga del firmware, AOP, EDS y otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A quién está dirigido este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualizaciones de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 1
Descripción general Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de los terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo conectar el navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puerto de dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puerto Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PanelView Explorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión periférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de números de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Capítulo 2
Configuración del terminal Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interfaces de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración mediante el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de los ajustes del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de los ajustes del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustes de configuración principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio a la aplicación actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del idioma del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cambio de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reiniciar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes de File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exportación de una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importación de una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio de la aplicación de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Copia o edición de recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Copia del historial de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio de los ajustes del controlador para una aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambiar los ajustes de la red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiar los ajustes de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Habilitación del servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calibración de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la orientación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración de los ajustes del protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminación de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambio de los ajustes de visualización de alertas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de los ajustes de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajustes de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio de la hora de verano y el huso horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transferencia de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 3


Tabla de contenido

Capítulo 3
DesignStation en software DesignStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connected Components
Desinstalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Workbench Mecanismo de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de los ajustes de repetición de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Descarga de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Carga de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creación de recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Adición de ingredientes a una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eliminación de ingredientes de una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Descarga de recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de los ajustes FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuración de los ajustes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de los ajustes de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambio de la fuente de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adición de fuentes al terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adición de protectores de pantalla al terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tendencias y registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Filtro de lista de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Importación de tags de un controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Importación de tags de un controlador CompactLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Importación de tags de un controlador Micro800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Asignación de tags de un controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380. . . . 72
Navegación por las pantallas de la aplicación desde el controlador . . . . . . . . . . . . . . . 72
Exportación e importación de una lista de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Exportación de una lista de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Importación de una lista de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Actualización del nombre de un tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Animación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Compatibilidad con el tipo de datos de entrada de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visualización de la lista de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Protocolos de comunicación compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comunicación CIP Ethernet de Micro800 de Allen-Bradley. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Comunicación CIP Serial de Micro800 de Allen-Bradley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Comunicación CIP de CompactLogix de Allen-Bradley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Comunicación CIP de MicroLogix de Allen-Bradley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comunicación en serie DF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comunicación Modbus Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comunicación Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Comunicación no solicitada Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Capítulo 4
Protección del terminal Protección del terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Establecimiento de la contraseña del terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cambio de la contraseña del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Borrado de la contraseña del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Protección del entorno de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Administración de los ajustes de cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Adición de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Administración de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Asignación de derechos de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Creación de derechos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Administración de derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Asignación de derechos a una pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cambio de los ajustes del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

4 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Tabla de contenido

Protección durante el tiempo de ejecución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


Tiempo de espera de modo inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Restablecimiento del terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Inicialización del terminal en modo seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modo protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Capítulo 5
Computación virtual en red Computación virtual en red (VNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pautas de uso de la VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajustes y clientes VNC recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configuración de los ajustes de VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Establecimiento de la contraseña para la conexión VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Establecimiento de una conexión VNC al terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Capítulo 6
Resolución de problemas del Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
sistema Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Comprobar que la alimentación eléctrica es la adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Observar la pantalla de presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Interpretar los indicadores LED durante la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . 120
Resolución de problemas de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Regresar a la condición original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Restablecimiento del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Apéndice A
Actualización del firmware Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Preparación para la actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Actualización de firmware usando ControlFLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Instalación del firmware usando un dispositivo de almacenamiento extraíble. . . . . 131
Extracción de los archivos RFU del archivo DMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Transferencia del firmware al dispositivo de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . 133
Instalación del firmware desde el dispositivo de almacenamiento. . . . . . . . . . . 133

Apéndice B
Instalación y reemplazo de Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tarjeta de memoria microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
componentes
Unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Apéndice C
Conexiones de cables y Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
comunicación Pautas de cableado y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conexión de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Diagramas de cables del controlador MicroLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Diagramas de cables del controlador Micro800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Diagramas de cables de los controladores CompactLogix 5370
y CompactLogix 5380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conexión Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conector Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 5


Tabla de contenido

Conexiones seriales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


Puerto RS-422/RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Puerto anfitrión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Apéndice D
Uso de terminales Añadir un controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 . . . . . . . . . . . . . . 146
Asignación de los tags del terminal y del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
PanelView 800 con
Validación de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
controladores Descarga de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
CompactLogix 5370 y Carga de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Direccionamiento de controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380 . . . . 150
CompactLogix 5380 Direccionamiento de formatos desde los terminales PanelView 800 a los
controladores CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Limitaciones de la compatibilidad del controladores CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Apéndice E
Uso de terminales PanelView Comunicación con un controlador Micro800 mediante mensajería CIP. . . . . . . . . . 155
800 con controladores Micro800 Configuración de los ajustes del protocolo Ethernet CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Configuración de los ajustes del protocolo CIP Serial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuración de tags para los terminales PanelView 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Comunicación con un controlador Micro800 usando Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . 161
Configuración de los ajustes Modbus para el controlador Micro800 . . . . . . . . . 162
Configuración de los tags del controlador Micro800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuración de los ajustes de Modbus para el terminal PanelView 800 . . . . . 164
Configuración de tags para el terminal PanelView 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Uso de recetas con un controlador Micro800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Apéndice F
PanelView Explorer Objetivos del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Interfaces de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuración mediante el explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ajustes del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ajustes de parámetros en la ventana PanelView Explorer Startup . . . . . . . . . . . 172
Selección del idioma del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ajuste del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Configuración del protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Reemplazo de la imagen del protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Configuración de los ajustes de repetición de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Calibración de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Reiniciar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cambio de la aplicación de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cambio de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Habilitación de la seguridad del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Administración de aplicaciones y archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Adición de archivos de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Importación de un archivo de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Retiro de un archivo de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

6 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Prefacio

Acerca de esta publicación Este manual proporciona información para configurar el terminal
PanelView™ 800. Puede configurar el terminal a través de un navegador web(a)
en una computadora conectada a un terminal o a través del software
Connected Components Workbench™. Este manual también proporciona
información sobre cómo resolver problemas del terminal PanelView 800.

Descarga del firmware, Descargue el firmware y los archivos asociados (tales como AOP, EDS y DTM) y
consulte las notas de las versiones de los productos en el Centro de
AOP, EDS y otros archivos compatibilidad y descarga de productos en rok.auto/pcdc.

Resumen de cambios La presente publicación contiene la siguiente información nueva o actualizada.


Esta lista incluye solo las actualizaciones importantes y no pretende reflejar
todos los cambios.

Tema Página
En todo el
Se añadió una declaración sobre la compatibilidad del firmware con la función VNC. documento
Se agregó la sección Configuración de los ajustes de alarma. 62
Se agregó la sección Navegación por las pantallas de la aplicación desde el controlador. 72
Se actualizó la sección Actualización de los nombres de los tags. 75
Se agregó la sección Resolución de problemas de la pantalla táctil. 120
Se agregó el apéndice Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800. 155

A quién está dirigido este Use este manual si usted es responsable de configurar, operar o resolver
problemas de los terminales PanelView 800.
manual
No se requieren conocimientos especiales para entender este manual o para
operar el terminal.

Los instaladores del equipo deben estar familiarizados con las técnicas de
instalación de paneles estándar.

(a) La funcionalidad de navegador web no está disponible en los terminales PanelView 800 con
revisiones de firmware 3.011 y posteriores.
Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 7
Prefacio

Actualizaciones Para recibir actualizaciones de firmware y otras descargas para el terminal


PanelView 800:
de firmware
• Comuníquese con el representante de ventas o distribuidor local de
Allen-Bradley®.
• Visite el Centro de compatibilidad y descarga de productos de
Rockwell Automation en rok.auto/pcdc.

IMPORTANTE Debe iniciar sesión en el sitio web de Rockwell Automation antes de


poder descargar una revisión de firmware.

Recursos adicionales Estos documentos contienen información adicional sobre productos de


Rockwell Automation relacionados. Puede ver o descargar las publicaciones en
rok.auto/literature.

Recurso Descripción
PanelView 800 HMI Terminals Installation Instructions,
publicación 2711R-IN001 Proporciona instrucciones para instalar un terminal PanelView 800.
Describe cómo configurar y utilizar los dispositivos EtherNet/IP™ para comunicarse en una
EtherNet/IP Network Devices User Manual, publicación ENET-UM006 red EtherNet/IP.
Ethernet Reference Manual, publicación ENET-RM002 Describe los conceptos básicos de Ethernet, así como de los componentes y características
de la infraestructura.
Proporciona orientación sobre cómo llevar a cabo evaluaciones de la protección,
System Security Design Guidelines Reference Manual, implementar productos de Rockwell Automation en un sistema seguro, reforzar el sistema
publicación SECURE-RM001 de control, gestionar el acceso de los usuarios y desechar los equipos.
Industrial Components Preventive Maintenance, Enclosures, and Contact Proporciona una herramienta de referencia rápida para los controles y ensamblajes de
Ratings Specifications, publicación IC-TD002 automatización industrial de Allen-Bradley.
Diseñado para compatibilidad con las normas NEMA, publicación n.º ICS 1.1-1987;
Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid- proporciona pautas generales relativas a la aplicación, instalación y mantenimiento de
state Control, publicación SGI-1.1 equipos de control de estado sólido en forma de dispositivos individuales o ensamblajes
empaquetados que incorporan componentes de estado sólido.
Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización Proporciona pautas generales para la instalación de un sistema industrial de
industrial, publicación 1770-4.1 Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos, rok.auto/certifications Proporciona declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles sobre certificación.

8 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 1

Descripción general

Objetivos del capítulo Este capítulo proporciona una descripción general de los terminales
PanelView 800.
• Acerca de los terminales
• Cómo conectar el navegador(a)
• PanelView Explorer(b)
• Cómo mostrar la ayuda
• Conexión periférica
• Configuración de números de catálogo

Acerca de los terminales Los terminales PanelView 800 son dispositivos de interface de operador que
permiten monitorear y controlar dispositivos conectados a un controlador.
Las aplicaciones HMI se crean mediante el software Connected Components
Workbench y seguidamente se descargan al terminal.

PanelView 800 Terminal – 2711R-T4T

12
5

1 2 10 11

9
6 7 6

Descripción del terminal PanelView 2711R-T4T


Artículo Descripción Artículo Descripción
1 (1) 7 Puerto Ethernet 10/100 Mb
Indicador de estado de alimentación
2 Pantalla táctil, teclas de función 8 Puerto RS-232
3 Entrada de alimentación de 24 VCC 9 Puerto RS-422 y RS-485

(a) La funcionalidad de navegador web no está disponible en los terminales PanelView 800 con
la revisión de firmware 3.011 y posteriores.
(b) La funcionalidad PanelView Explorer no está disponible con los terminales PanelView 800 de
revisión de firmware 3.011 y posteriores.
Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 9
Capítulo 1 Descripción general

Descripción del terminal PanelView 2711R-T4T (Continuación)


Artículo Descripción Artículo Descripción
4 (2) 10 Puerto anfitrión USB
Puerto para dispositivo USB
5 Ranura para tarjeta microSD™ (Secure 11 Indicador de estado de diagnóstico
Digital)
Batería reemplazable del reloj en tiempo
6 Ranuras de montaje 12 real
(1) El indicador LED de estado de la alimentación eléctrica está rojo en el modo protector de pantalla o de atenuación, y verde en
el modo normal (operacional).
(2) El puerto del dispositivo USB no está concebido para uso por parte del cliente.

PanelView 800 Terminales – 2711R-T7T

1 2 9

11

3 4 5 6 3
12
10

Descripción de los terminales PanelView 800 2711R-T7T


Elemento Descripción Artículo Descripción
1 Indicador de estado de alimentación(1) 7 Batería reemplazable del reloj en tiempo real
2 Pantalla táctil 8 Puerto anfitrión USB
3 Ranuras de montaje 9 Indicador de estado de diagnóstico
4 Puerto RS-422 y RS-485 10 Ranura para tarjeta microSD (Secure Digital)
5 Puerto RS-232 11 Entrada de alimentación de 24 VCC
6 Puerto Ethernet 10/100 Mb 12 Puerto de dispositivo USB(2)
(1) El indicador LED de estado de la alimentación eléctrica está rojo en el modo protector de pantalla o de atenuación, y verde en
el modo normal (operacional).
(2) El puerto del dispositivo USB no está concebido para uso por parte del cliente.

10 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 1 Descripción general

PanelView 800 Terminal – 2711R-T10T

7
10

1 2 8 9

3 4 5 6 3
11

12

IMPORTANTE Las pantallas táctiles analógicas están concebidas para recibir una
sola pulsación a la vez. Si la pantalla táctil se pulsa en dos lugares
simultáneamente, las pulsaciones se promedian como una única
pulsación entre los dos lugares.

Descripción del terminal PanelView 800 2711R-T10T


Artículo Descripción Artículo Descripción
1 (1) 7 Batería reemplazable del reloj en tiempo real
Indicador de estado de alimentación
2 Pantalla táctil 8 Puerto anfitrión USB
3 Ranuras de montaje 9 Indicador de estado de diagnóstico
4 Puerto RS-422 y RS-485 10 Ranura para tarjeta microSD (Secure Digital)
5 Puerto RS-232 11 Entrada de alimentación de 24 VCC
6 Puerto Ethernet 10/100 Mb 12 Puerto de dispositivo USB(2)
(1) El indicador LED de estado de la alimentación eléctrica está rojo en el modo protector de pantalla o de atenuación, y verde en
el modo normal (operacional).
(2) El puerto del dispositivo USB no está concebido para uso por parte del cliente.

Cómo conectar Los terminales pueden conectarse a un navegador mediante una conexión de
el navegador red Ethernet. Usted debe introducir la dirección IP del terminal PanelView 800
en el campo de dirección de su navegador. Puede encontrar la dirección IP en
la pantalla de configuración del terminal bajo Communications.

IMPORTANTE La función de navegador web solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 11


Capítulo 1 Descripción general

Puerto de dispositivo USB

Los terminales PanelView 800 tienen un puerto de dispositivo USB para


admitir la comunicación con el terminal mediante TCP/IP.

IMPORTANTE El puerto del dispositivo USB es solo para mantenimiento y no para la


operación en tiempo de operación normal.
El puerto del dispositivo USB no está concebido para uso por parte del
cliente.

Puerto Ethernet

Los terminales PanelView 800 tienen un puerto Ethernet. El puerto Ethernet


acepta tanto direcciones IP estáticas como direcciones IP de DHCP (protocolo
de configuración dinámica de host) asignadas. Si está usando
direccionamiento IP estático, debe establecer manualmente la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway predeterminado. Si está usando DHCP, el
servidor automáticamente asigna una dirección IP, la máscara de subred, el
gateway predeterminado y el servidor DNS y WINS.

IMPORTANTE Si un terminal está establecido para DHCP y no está en una red o está
en una red que no tiene un servidor DHCP (o el servidor no está
disponible), este automáticamente se asignará a sí mismo una
dirección IP privada automática (o dirección IP automática).
La dirección IP automática está en el rango de 169.254.0.0 a
169.254.255.255.
El terminal se asegura de que la dirección IP automática sea única con
respecto a cualquier otra dirección IP de otros dispositivos en la red. El
terminal ahora puede comunicarse con otros dispositivos en la red que
tienen direcciones IP en el rango de 169.254.xxx.xxx (y una máscara de
subred de 255.255.0.0).

PanelView Explorer PanelView Explorer es la interface de explorador para interactuar con los
terminales PanelView 800. A través de esta interface puede configurar los
ajustes del terminal, transferir archivos, probar y ejecutar aplicaciones.
Consulte el Apéndice F para obtener más información sobre el uso de
PanelView Explorer.

IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

12 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 1 Descripción general

Conexión periférica Los terminales PanelView 800 tienen un puerto anfitrión USB. Puede
alimentar los periféricos USB directamente desde el terminal PanelView 800.
Si el periférico USB no recibe alimentación eléctrica directamente del puerto
USB del terminal, realice una de las siguientes acciones:
• Instale el periférico USB en el mismo envolvente que el terminal
PanelView y asegúrese de que esté conectado al mismo sistema de tierra.
• Conecte el periférico USB a través de un concentrador aislado
galvánicamente.

ADVERTENCIA: Si conecta o desconecta el cable de comunicaciones cuando el


módulo o cualquier dispositivo de la red están conectados a la alimentación
eléctrica, podría producirse un arco eléctrico. lo que podría causar una explosión
en instalaciones ubicadas en zonas peligrosas.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y de constatar
que el área no sea peligrosa antes de seguir adelante.

ADVERTENCIA: Si se conecta o se desconecta el cable USB mientras que la


alimentación eléctrica está conectada a este módulo o a cualquier otro
dispositivo de la red USB, podría producirse un arco eléctrico. lo que podría
causar una explosión en instalaciones ubicadas en zonas peligrosas.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y de constatar
que el área no sea peligrosa antes de seguir adelante.

ATENCIÓN: Si se retira la unidad flash USB o la tarjeta microSD del terminal


PanelView 800 durante el curso de una actualización de firmware, podría
dañarse el firmware y el terminal podría quedar en estado inoperativo. Tome
precauciones para ayudar a evitar que la unidad flash USB o la tarjeta
microSD se desconecten accidentalmente. Además, no desconecte la
alimentación eléctrica del terminal mientras esté en curso una actualización
de firmware.
Los concentradores USB pueden presentar comportamientos inesperados y,
por lo tanto, no se recomiendan.

Configuración de números Estos son los terminales PanelView 800 disponibles.


de catálogo N.º de cat. Entrada del operador Calibre Tipo de pantalla
2711R-T4T Pantalla táctil y teclas de función 4 pulg. TFT a colores
2711R-T7T Pantalla táctil 7 pulg. TFT a colores
2711R-T10T Pantalla táctil 10 pulg. TFT a colores

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 13


Capítulo 1 Descripción general

Notas:

14 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2

Configuración del terminal

Objetivos del capítulo Este capítulo cubre temas que explican cómo configurar su terminal
PanelView 800.
• Interfaces de configuración
• Ajustes del terminal
• Administración de aplicaciones y archivos
• Creación de aplicaciones
• Carga y descarga de aplicaciones
• Transferencia de aplicaciones
• Transferencia de objetos definidos por el usuario

Interfaces de configuración El terminal puede configurarse desde la interface del explorador(a) o mediante
las pantallas de configuración del terminal. La interface del explorador
requiere que haya un explorador de computadora conectado al servicio de web
del terminal mediante una conexión de red Ethernet. Los datos de
configuración de un terminal se refieren a la colección de todos los parámetros
de interface del sistema.

Acceso a la configuración del terminal

Internet Explorer o
Firefox en ejecución

Conectividad
Ethernet

Configuración en el
terminal

(a) La funcionalidad de navegador web no está disponible en los terminales PanelView 800 con
revisiones de firmware 3.011 y posteriores. Para obtener más información sobre la
característica PanelView Explorer, consulte el Apéndice F.
Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 15
Capítulo 2 Configuración del terminal

Configuración mediante el terminal

La interface en el terminal permite hacer cambios en los ajustes del terminal.


El menú se muestra en el lado izquierdo de la pantalla del terminal. Es posible
hacer cambios independientemente de que la aplicación esté o no en ejecución.

Menú principal de la interface del terminal

Main
Current Application
File Manager Goto

Config Language Date and Time


English Day Hour
Português 14 10
Terminal Setting
Français
Italiano Month Minute
Deutsch
1 30
Español
简体中文 Year Second
System Information
Reset Terminal 2015 56

Configuración de los Es posible configurar los ajustes de terminal ya sea a través del explorador
ajustes del terminal PanelView Explorer(a) o bien mediante la interface en el terminal.

Configuración de los ajustes del terminal

Desde el terminal, puede ver y editar los ajustes del terminal. La mayoría de los
ajustes surten efecto inmediatamente.

Al hacer clic en los elementos del menú en la pantalla, puede:


• Cambiar el idioma del terminal.
• Cambiar la fecha y hora actuales.
• Reinicie o restablezca el terminal.
• Importar o exportar una aplicación.
• Cambiar la aplicación de inicio.
• Copiar o editar las recetas de una aplicación.
• Copiar el historial de alarmas de una aplicación.
• Cambiar los ajustes del controlador de una aplicación.
• Cambiar los ajustes de la red Ethernet.
• Cambiar los ajustes de Virtual Network Computing (VNC).(b)
• Cambiar los ajustes del puerto de comunicación.

(a) La funcionalidad PanelView Explorer no está disponible con los terminales PanelView 800 en
las revisiones de firmware 3.011 y posteriores. Para obtener más información sobre la
característica PanelView Explorer, consulte el Apéndice F.
(b) La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800 con revisiones del
firmware 4.011…7.011. La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los
terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de firmware 8.011. Para obtener
más información, comuníquese con el servicio de asistencia técnica local en
rok.auto/phonesupport.

16 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

• Cambiar los ajustes del servidor FTP.


• Ajustar el brillo de la pantalla.
• Calibrar la pantalla táctil (si se permite).
• Cambiar la orientación de la pantalla.
• Configurar los ajustes del protector de pantalla.
• Retirar fuentes del terminal.
• Cambiar los ajustes de visualización de alertas de error.
• Configurar los ajustes de impresión.
• Ver la información del sistema.

Ajustes de configuración Puede efectuar las acciones siguientes en la pantalla de configuración


principal principal:
• Cambio a la aplicación actual
• Selección del idioma del terminal
• Cambio de fecha y hora
• Reiniciar el terminal

Main
Current Application
File Manager Goto

Config Language Date and Time


English Day Hour
Português 14 10
Terminal Setting
Français
Italiano Month Minute
Deutsch
1 30
Español
简体中文 Year Second
System Information
Reset Terminal 2015 56

Cambio a la aplicación actual

El campo de aplicación actual muestra en pantalla el nombre de la aplicación


actualmente en ejecución en el terminal. Puede presionar al botón Goto para
cambiar a dicha aplicación. Si no hay una aplicación en ejecución, el campo
está en blanco.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 17


Capítulo 2 Configuración del terminal

Selección del idioma del terminal

Usted puede cambiar el idioma de la pantalla del terminal. El terminal se envía


con fuentes instaladas para los idiomas inglés, portugués, francés, italiano,
alemán, español y chino. El idioma coreano es compatible pero primero debe
instalar la fuente de coreano. Consulte Adición de fuentes al terminal en la
página 65 para obtener información sobre cómo instalar la fuente en el
terminal.
IMPORTANTE Durante el tiempo de ejecución aparecen mensajes de diagnóstico en
el mismo idioma que el de la aplicación, si el lenguaje de la aplicación
es inglés, portugués, francés, italiano, alemán, español, chino o
coreano. Para todos los demás idiomas, los mensajes de diagnóstico
aparecen en el conjunto de idioma de configuración del terminal.

Siga estos pasos para cambiar el idioma del terminal desde el terminal.
1. Vaya a la pantalla de configuración principal.
2. Para seleccionar el idioma, utilice las teclas de dirección hacia arriba y
hacia abajo. El cambio surte efecto inmediatamente.

Cambio de fecha y hora

Usted puede ajustar la fecha y hora actuales para las operaciones del terminal.
La hora se establece en el formato de 24 horas. Si está usando PanelView
Explorer, también puede establecer el terminal para ajustar automáticamente
la hora del horario de verano.

Siga estos pasos para cambiar la fecha y hora del terminal desde el terminal.
1. Vaya a la pantalla de configuración principal.
2. Haga clic en el número que aparece junto a lo que desea cambiar en la
sección “Date and Time”. Aparece un teclado numérico.
3. Seleccione los números que desea y presione la tecla Enter.

14 Main
Current Application
File Manager 7 8 9 Goto

4Config Language
5 6 Date and Time
Terminal Setting
1
English
Português 2 3 Day
14
Hour
10
Français
Italiano
Deutsch
0 - Month Minute
Esc
Español
简体中文
1 30

Year Second
System Information
Reset Terminal 2015 56

18 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Reiniciar el terminal

Usted puede reiniciar el terminal sin tener que desconectar y volver a conectar
la alimentación eléctrica. Después de un restablecimiento, el terminal realiza
una serie de pruebas de puesta en marcha y seguidamente ingresa al modo de
configuración o ejecuta la aplicación de inicio.

Siga estos pasos para reiniciar el terminal desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla de configuración principal.
2. Presione Reset Terminal.
3. Presione Yes para confirmar.

Ajustes de File Manager En la pantalla de configuración principal, presione File Manager para ir a la
pantalla File Manager.

File Manager
Source: To:

Internal Internal Copy

Delete
PV800_App1
PVcApplication1 Set As Startup

Run

Stop Application
Recipe Copy Alarm History Controller Settings
Startup Application
Reset Main

IMPORTANTE El botón Stop Application está disponible solo con las revisiones de
firmware 3.011 y posteriores.

IMPORTANTE El botón Controller Settings está disponible solo en las revisiones de


firmware 4.011 y posteriores.

Puede efectuar las acciones siguientes mediante los ajustes File Manager:
• Exportación de una aplicación
• Importación de una aplicación
• Cambio de la aplicación de inicio
• Copia o edición de recetas
• Copia del historial de alarmas
• Cambio de los ajustes del controlador para una aplicación

Exportación de una aplicación

Durante una exportación, el archivo de aplicación se transfiere desde el


almacenamiento interno del terminal a la unidad flash USB o a la tarjeta
microSD. La aplicación se guarda con su nombre predeterminado y el tipo de
archivo .cha.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 19


Capítulo 2 Configuración del terminal

Siga estos pasos para exportar una aplicación desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Seleccione Internal como la ubicación de origen de la aplicación.
3. Seleccione la ubicación adonde va a copiar la aplicación en la lista To, ya
sea a USB o a tarjeta microSD.
4. Seleccione el nombre de la aplicación en la lista Name.
5. Presione Copy.

Importación de una aplicación

Durante una importación, el archivo de aplicación (.cha) se transfiere desde


una unidad flash USB o tarjeta microSD al almacenamiento interno del
terminal. La operación de transferencia se comunica con el terminal para
importar al archivo.

Usted no puede sobrescribir una aplicación mientras la aplicación se está


ejecutando. Debe descargar la aplicación actual antes de sobrescribir la
aplicación. Puede importar aplicaciones mientras que otra se está ejecutando.

Siga estos pasos para importar una aplicación desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Seleccione la ubicación de origen de la aplicación en la lista Source, ya sea
USB o la tarjeta microSD.
3. Seleccione Internal como la ubicación To para copiar la aplicación.
4. Seleccione el nombre de la aplicación en la lista Name.
5. Presione Copy.

La aplicación se transfiere al almacenamiento interno del terminal.

Si existe una aplicación con el mismo nombre en el almacenamiento interno, el


sistema le preguntará si desea reemplazar la aplicación existente.

Cambio de la aplicación de inicio

Puede seleccionar o cambiar la aplicación que se ejecuta en el terminal cada vez


que se pone en marcha el terminal. Solo aplicaciones en el almacenamiento
interno del terminal se pueden ejecutar o establecer como aplicación de puesta
en marcha.

IMPORTANTE Si la lista de aplicaciones está vacía, las funciones ejecutar, copia,


eliminar y establecer como elemento de inicio no realizan ninguna
acción.

Siga estos pasos para seleccionar o cambiar la aplicación de inicio desde el


terminal.
1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Seleccione Internal en la lista Source.
3. Seleccione el nombre de la aplicación de inicio en la lista Name.
4. Haga clic en Set As Startup.

20 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Copia o edición de recetas

Puede copiar recetas de un dispositivo USB o tarjeta microSD a una aplicación


en el terminal, o del terminal a un dispositivo USB o tarjeta microSD. También
puede editar el nombre de una receta en una aplicación, o eliminar la receta de
una aplicación.

IMPORTANTE Para realizar una copia o una edición de la receta de una aplicación,
dicha aplicación no puede estar en ejecución ni estar cargada en la
memoria del sistema.

No puede realizar estas acciones en una aplicación protegida por contraseña.

Copia de una receta

Siga estos pasos para copiar una receta.


1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Seleccione la aplicación cuya receta desea copiar, y seguidamente
presione Recipe.

Recipe

Copy Recipe Edit Recipe

Back

3. Presione Copy Recipe.

Copy Recipe
Copy From PV800_App1
To: USB Recipe1
Recipe2
Copy
Recipe3

Copy To PV800_App1
From: SD Recipe5
Recipe6
Copy
Recipe7

Back

4. Seleccione el lugar desde donde desea copiar la receta, o adonde desea


copiar la receta.
5. Seleccione la receta en la lista de recetas.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 21


Capítulo 2 Configuración del terminal

6. Presione Copy.

IMPORTANTE No se permite copiar una receta de una aplicación protegida por


diseño.

Edición de una receta

Siga estos pasos para cambiar el nombre de una receta o eliminarla.


1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Seleccione la aplicación en la que desea editar la receta, y seguidamente
presione Recipe.

Recipe

Copy Recipe Edit Recipe

Back

3. Presione Edit Recipe.

Edit Recipe
Application Name: PV800_App1

Recipe1
Recipe2
Recipe3
Recipe5 Delete

Name: Recipe1

Back

Se muestra el nombre de la aplicación cargada actualmente y una lista de


las recetas de dicha aplicación.
4. Seleccione la receta en la lista de recetas.
5. Presione Delete si desea eliminar la receta y, a continuación, presione OK
para confirmar.

IMPORTANTE No se permite el cambio de nombre de una receta en una


aplicación protegida por diseño.

22 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

6. Presione el área azul junto a Name y cambie el nombre de la receta.

IMPORTANTE No se permite la eliminación de una receta en una aplicación


protegida por diseño.
7. Escriba el nombre deseado a través del teclado en la pantalla y, a
continuación, presione Enter.

Recipe4 Edit Recipe


Esc F1 F2Name:
Application F3 PV800_App1
F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Home End

1 2
`Recipe1 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
q w
Recipe2 e r t y u i o p [ ] \
Recipe3
Caps a s d f g h j k l ; ’
Recipe4 Delete
Shift z x c v b n m , . /
Ctrl Win Alt ins del
Name: Recipe1

Back

8. Se cambia el nombre de la receta y la lista de recetas vuelve a ordenarse


automáticamente por orden alfanumérico.

Edit Recipe
Application Name: PV800_App1

Recipe2
Recipe3
Recipe4
Recipe5 Delete

Name: Recipe4

Back

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 23


Capítulo 2 Configuración del terminal

Copia del historial de alarmas

Puede copiar el historial de alarmas de una aplicación en el terminal a una


tarjeta USB o microSD.

Siga estos pasos para copiar la historia de alarma.


1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Use las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la
aplicación desde la cual desea copiar la historia de alarma.
3. Presione Copy Alarm History.

Copy Alarm History

From: PV800_App1

To: USB

Copy

Back

4. Seleccione la ubicación adonde va a copiar el historial de alarmas en la


lista To, ya sea a USB o a la tarjeta microSD.
5. Presione Copy.

24 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Cambio de los ajustes del controlador para una aplicación

Puede cambiar la dirección de red o la dirección de nodo del controlador en su


aplicación a través del terminal. Esta funcionalidad está disponible con las
revisiones de firmware 4.011 y posteriores.

Siga estos pasos para cambiar la dirección de red o la dirección de nodo del
controlador para su aplicación desde el terminal.
1. Vaya a la pantalla File Manager.
2. Presione Controller Settings.

Controller Settings
Application Name: PV800_App1

Protocol: Ethernet | Allen-Bradley MicroLogix/ENI


PLC-1 : 10.116.37.12

Type: MicroLogix 1400

Address: 10.116.37.12
Back

3. Presione el área azul junto a Address para cambiar la dirección.

Escriba la dirección IP deseada usando el teclado numérico en la


pantalla, y luego presione Enter.

10.116.37.12 Controller Settings


Application
Esc F1 Name:
F2 F3 PV800_App1
F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Home End

`
Protocol: 1 2 4 5| Allen-Bradley
3 Ethernet 6 7 MicroLogix/ENI
8 9 0 - =
q w
PLC-1 : 10.116.37.12 e r t y u i o p [ ] \
Caps a s d f g h j k l ; ’
Shift z x c v b n m , . /
Type: MicroLogix 1400
Ctrl Win Alt ins del

Address: 10.116.37.12
Back

IMPORTANTE No puede cambiar los ajustes del controlador en una aplicación que se
encuentre en ejecución.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 25


Capítulo 2 Configuración del terminal

Ajustes del terminal En la pantalla de configuración principal, presione Terminal Settings para ir a
la pantalla Terminal Settings.

Terminal Setting

Communication

Display

Error Alert Display Settings

Print Settings
Main

Puede efectuar las acciones siguientes en Terminal Settings:


• Cambiar los ajustes de la red Ethernet
• Configurar los ajustes de VNC (consulte Configuración de los ajustes de
VNC en la página 106)
• Cambiar los ajustes de puertos
• Habilitación del servidor FTP
• Ajuste del brillo de la pantalla
• Calibración de la pantalla táctil
• Cambio de la orientación de la pantalla
• Configuración de los ajustes del protector de pantalla
• Eliminación de fuentes
• Cambio de los ajustes de visualización de alertas de error
• Configuración de los ajustes de impresión

26 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Cambiar los ajustes de la red Ethernet

Puede establecer una conexión Ethernet entre el terminal PanelView 800


conectado y la computadora usando el puerto Ethernet en el terminal.
No puede cambiar los ajustes de la red Ethernet desde el PanelView Explorer.
Si desea cambiar este ajuste, debe hacerlo desde las pantallas de configuración
del terminal.

Para el puerto Ethernet, la red puede establecer dinámicamente las direcciones


IP si se habilita DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). Si DHCP
está inhabilitado, las direcciones IP deben introducirse manualmente.

IMPORTANTE Si un terminal está establecido para DHCP y no está en una red o está
en una red que no tiene un servidor DHCP (o el servidor no está
disponible), este automáticamente se asignará a sí mismo una
dirección IP privada automática (o dirección IP automática).
La dirección IP automática está en el rango de 169.254.0.0 a
169.254.255.255.
El terminal se asegura de que la dirección IP automática sea única con
respecto a cualquier otra dirección IP de otros dispositivos en la red.
El terminal ahora puede comunicarse con otros dispositivos en la red
que tienen direcciones IP en el rango de 169.254.xxx.xxx (y una máscara
de subred de 255.255.0.0).

Ajustes de la red Ethernet


Parámetro Descripción
Campo de solo lectura que define el MAC ID del terminal PanelView 800.
Cada dispositivo Ethernet tiene un MAC ID único.
ID MAC
El MAC ID se muestra en PanelView Explorer y en la pantalla del terminal
Communication a partir de la revisión de firmware 4.011 y posteriores.
Network Device Name Nombre único que identifica el terminal en la red.
Dirección única que identifica el terminal en la red Ethernet.
El formato de la dirección IP es xxx.xxx.xxx.xxx; por ej., 10.90.95.30.
Dirección IP El rango de valores del primer conjunto de números decimales es 1…255
excepto si todos los campos se establecen a 000. El rango de valores
para los últimos tres conjuntos de números decimales es 0…255.
Máscara de subred Dirección que debe ser idéntica a la máscara de subred del servidor. La
máscara de subred se formatea como una dirección IP.
Default Gateway Dirección opcional que se formatea como una dirección IP.

Si DHCP está habilitado para el puerto Ethernet, los campos actuales muestran
las direcciones IP asignadas por la red. Puede asignar direcciones IP
manualmente; para ello inhabilite DHCP e introduzca direcciones en los
campos estáticos.

IMPORTANTE Si el puerto Ethernet está inhabilitado, no puede establecer una


dirección IP estática para el terminal. El terminal emite una alerta
(ID: 2058) cuando intente hacerlo.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 27


Capítulo 2 Configuración del terminal

Siga estos pasos para establecer una dirección IP estática para el puerto
Ethernet del terminal desde el propio terminal.
1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Communication.

Communication
Protocol: * Disable DHCP
Status: Unavailable
Device Name: PV800T7T Set Static IP Address

Node Address: 0 VNC Settings


IP Mode: DHCP
Port Settings
IP Address: 0.0.0.0
Mask: 0.0.0.0 FTP Settings
Gateway: 0.0.0.0
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX Back

IMPORTANTE La pantalla de valor de MAC Address está disponible solo con las
revisiones de firmware 3.011 y superiores.

IMPORTANTE La función VNC solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC
para los terminales PanelView 800 que se entregan con la
revisión de firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.
3. Presione Disable DHCP.
En IP Mode ahora se muestra el texto “Static”.
4. Aparece la pantalla Set Static IP address.

Static IP Address

IP Address: 0.0.0.0

Mask: 0.0.0.0

Gateway: 0.0.0.0

Back

28 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

5. Presione el área azul junto a la dirección IP para introducir una dirección


IP en el campo Static IP address.
Escriba la dirección IP deseada usando el teclado en la pantalla, y luego
presione Enter.

Static IP Address
169.254.158.177
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Home End

` 1 2 Address:
IP 3 4 5 6 8 9
70.0.0.0 0 - =
q w e r t y u i o p [ ] \
Mask: 0.0.0.0
Caps a s d f g h j k l ; ’
Shift z x c v b n m , . /
Gateway: 0.0.0.0
Ctrl Win Alt ins del

Back

6. Repita el paso 5 para introducir la dirección de la máscara de subred y la


dirección de gateway.

Cambiar los ajustes de puertos


Puede controlar el acceso al terminal usando Ethernet o comunicación serial
habilitando o inhabilitando el puerto respectivo.

Siga estos pasos para habilitar o inhabilitar el puerto de comunicación en el


terminal.
1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Communication.
Communication
Protocol: * Disable DHCP
Status: Unavailable
Device Name: PV800T7T Set Static IP Address

Node Address: 0 VNC Settings


IP Mode: DHCP
Port Settings
IP Address: 0.0.0.0
Mask: 0.0.0.0 FTP Settings
Gateway: 0.0.0.0
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX Back

IMPORTANTE La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView


800 con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC
para los terminales PanelView 800 que se entregan con la
revisión de firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 29


Capítulo 2 Configuración del terminal

3. Presione Port Settings.

Port Settings

Ethernet: Enable

Serial: Enable

Back

4. Los puertos Ethernet y puertos seriales están habilitados de manera


predeterminada. Presione Enable en el puerto respectivo para
inhabilitarlo y, a continuación, presione OK para confirmar.

IMPORTANTE A partir de las revisiones de firmware 5.011 y posteriores, solo se


pueden habilitar o inhabilitar los ajustes de los puertos si no hay
aplicaciones en ejecución en el terminal.

IMPORTANTE Si el puerto Ethernet está inhabilitado, no puede establecer una


dirección IP estática para el terminal. El terminal emite una alerta
(ID: 2058) cuando intente hacerlo.

IMPORTANTE Si el puerto Ethernet está inhabilitado, los ajustes de dirección IP,


máscara y gateway mostrarán un “*”.

Communication
Protocol: * Disable DHCP
Status: Unavailable
Device Name: PV800T7T Set Static IP Address

Node Address: 0 VNC Settings


IP Mode:
Port Settings
IP Address: *
Mask: * FTP Settings
Gateway: *
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX Back

La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800


con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los
terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Habilitación del servidor FTP


Puede crear una conexión a un terminal PanelView 800 usando un cliente FTP
(protocolo de transferencia de archivos) tal como un navegador web,

30 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

explorador de archivos de PC o software de FTP de otros fabricantes. Esto le


brinda acceso de solo lectura a las carpetas Alarm History, Datalog y Recipe en
el terminal. Para obtener acceso al contenido de estas carpetas, hay que
configurar los permisos en el software Connected Components Workbench.
Consulte Configuración de los ajustes FTP en la página 58.
La carpeta Alarm History contiene solo el historial de alarmas de la aplicación
actual en ejecución en el terminal.

Después de establecer una conexión FTP al terminal, puede copiar el contenido


de las carpetas desde el terminal a su PC. El servidor FTP en el terminal está
inhabilitado de manera predeterminada.

IMPORTANTE El terminal admite solo una conexión FTP. Si intenta crear otra
conexión, esta se rechaza y no se emite una notificación.
El comportamiento varía según el cliente FTP específico.

IMPORTANTE No se puede establecer una conexión FTP mientras el terminal esté


cargando una aplicación. Espere a que la aplicación se cargue
completamente antes de conectarla al terminal.

IMPORTANTE Se recomienda descargar los archivos de uno en uno desde el terminal.


Además, establezca el tiempo de espera de inactividad en conexión
para el cliente FTP en 60 segundos o más para evitar fallos en la
descarga de archivos.

IMPORTANTE La característica del servidor FTP no está disponible en los


controladores CompactLogix™ 5370 y CompactLogix 5380.

Siga estos pasos para habilitar el servidor FTP.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Communication.
Communication
Protocol: * Disable DHCP
Status: Unavailable
Device Name: PV800T7T Set Static IP Address

Node Address: 0 VNC Settings


IP Mode: DHCP
Port Settings
IP Address: 0.0.0.0
Mask: 0.0.0.0 FTP Settings
Gateway: 0.0.0.0
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX Back

IMPORTANTE La función VNC solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC
para los terminales PanelView 800 que se entregan con la
revisión de firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 31


Capítulo 2 Configuración del terminal

3. Presione FTP Settings.

FTP Settings

FTP Server: Enable / Disable

Status: Disabled

Back

4. Presione Enable/Disable para habilitar el servidor FTP.


El Status ahora muestra el texto “Enabled”.

Ajuste del brillo de la pantalla

Puede modificar el brillo de la pantalla del terminal. Puede usar la intensidad


predeterminada de 100% para el brillo o ajustar la intensidad para las
operaciones en tiempo de ejecución.

Siga estos pasos para cambiar el brillo de la pantalla desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Display.

Display
Brightness 100

Calibrate Touchscreen

Orientation (Requires Reset) 0 degrees

Screen Saver

Font

Back

3. Use las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo.

El cambio surte efecto inmediatamente.

32 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Calibración de la pantalla táctil

A lo largo del tiempo, podría observar que un objeto en la pantalla no responde


cuando se toca o que la zona de activación del objeto no es la correcta. Esto es
normal en una pantalla táctil y puede corregirse fácilmente.
No puede calibrar la pantalla táctil usando VNC ni con un mouse. Si ha activado el
proceso de calibración, puede presionar la tecla “ESC” del teclado para anular el
procedimiento.
La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800 con
revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los terminales
PanelView 800 que se entregan con la revisión de firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de asistencia técnica
local en rok.auto/phonesupport.

Siga estos pasos para calibrar la pantalla táctil desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Display.
3. Presione Calibrate touch screen.

Display
Brightness 100

Calibrate Touchscreen

Orientation (Requires Reset) 0 degrees

Screen Saver

Font

Back

Siga estos pasos para completar el procedimiento de calibración de la pantalla


táctil. Este proceso debe realizarse tocando físicamente la pantalla. Use un
dispositivo de lápiz óptico de plástico con un radio de punta mínimo de 1 mm
(0.040 pulg.) para ayudar a evitar daños a la pantalla táctil.
1. Con un lápiz óptico, presione el centro del objeto (+) en la pantalla del
terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 33


Capítulo 2 Configuración del terminal

2. Repita el paso 1 a medida que el objeto se mueve por la pantalla.

3. Presione OK cuando aparezca el mensaje para aceptar los cambios.


Si no se toca la pantalla en un lapso de 30 segundos, los datos de
calibración se desechan y los ajustes actuales se retienen.

OK ? : 30 sec

34 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Cambio de la orientación de la pantalla

Puede cambiar la orientación de la pantalla del terminal entre los modos


horizontal y vertical.
No puede cambiar la orientación de la pantalla desde el PanelView Explorer.
Si desea cambiar este ajuste, debe hacerlo desde las pantallas de configuración
del terminal.

Siga estos pasos para cambiar la orientación de la pantalla desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Display.

Display
Brightness 100

Calibrate Touchscreen

Orientation (Requires Reset) 0 degrees

Screen Saver

Font

Back

3. Seleccione el grado de orientación (0 – orientación horizontal; 90 –


orientación vertical invertida; o bien 270 – orientación vertical).
4. Presione Back para volver a la pantalla de configuración principal.
5. Presione Reset Terminal, y seguidamente presione Yes para confirmar.

Configuración de los ajustes del protector de pantalla

Puede habilitar o inhabilitar el protector de pantalla en el terminal


PanelView 800. Para añadir un protector de pantalla al terminal, consulte
Adición de protectores de pantalla al terminal en la página 66. El terminal
admite hasta 25 protectores de pantalla.

El terminal cuenta con cuatro modos de protector de pantalla: imagen,


atenuador, imagen y atenuador o inhabilitar.
• Imagen: se activa después de transcurrirse el tiempo de inactividad
usando la imagen del protector de pantalla seleccionada. El protector de
pantalla se desactiva al tocarse la pantalla.
• Atenuador: atenúa la pantalla a partir del máximo brillo al nivel de brillo
que usted establece cuando transcurre el tiempo de inactividad
programado. Cuando la pantalla está atenuada, todavía se puede ver la
actividad en la pantalla. Cuando toca la pantalla, se reactiva el brillo
completo.
• Imagen y atenuador: activa el protector de pantalla y atenúa la pantalla
cuando expira el tiempo de inactividad.
• Inhabilitar protector de pantalla y atenuador: mantiene activada la
pantalla.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 35


Capítulo 2 Configuración del terminal

El tiempo de espera del protector de pantalla es el tiempo de inactividad que


debe transcurrir antes que el protector de pantalla, el atenuador o el protector
de pantalla y atenuador se activen. El tiempo de inactividad puede ajustarse
entre 1…60 minutos.

La intensidad del brillo del protector de pantalla o atenuador puede ajustarse


entre 0…100%.

Siga estos pasos para configurar el protector de pantalla desde el terminal.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Display.

Display
Brightness 100

Calibrate Touchscreen

Orientation (Requires Reset) 0 degrees

Screen Saver

Font

Back

3. Presione Screen Saver.

Screen Saver
Current Screen Saver: RA_DEFAULT
RA_DEFAULT

Screen Saver 1.bmp

Screen Saver 2.bmp Set

Delete

Mode Image

Brightness 11

Timeout 10 Min Back

4. Use las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el
protector de pantalla, y seguidamente presione Set para usarlo o
presione Delete para eliminarlo del terminal.
“RA_DEFAULT” es el protector de pantalla predeterminado del terminal y no
se puede eliminar.
No puede eliminar el protector de pantalla actual. El terminal muestra un
error si intenta eliminar un protector de pantalla.
5. Seleccione el modo.
Mode = Disable, Image, Dimmer, Image and Dimmer.

36 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

6. Seleccione el brillo.
Brightness = 0…100, en incrementos de 1.
7. Seleccione el tiempo de espera para inactividad.
Las opciones son 1, 2, 5, 10, 15, 20, 30 o 60 min.

Eliminación de fuentes

Para añadir fuentes al terminal, consulte Adición de fuentes al terminal en la


página 65.

Siga estos pasos para retirar las fuentes del terminal.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Display.

Display
Brightness 100

Calibrate Touchscreen

Orientation (Requires Reset) 0 degrees

Screen Saver

Font

Back

3. Presione Font.

Font

calibri.ttf

gara.ttf

segoeui.ttf

Delete

Back

4. Seleccione la fuente, y seguidamente presione Delete.

IMPORTANTE La fuente del idioma coreano “Gulim” se considera una fuente del
sistema. Luego de descargarla al terminal y de reiniciar el terminal,
puede cambiar el idioma del terminal a coreano seleccionándolo de la
pantalla de configuración principal. Consulte Selección del idioma del
terminal en la página 18. La fuente “Gulim” no aparecerá en la pantalla
Font y no se puede eliminar excepto si restaura o restablece el terminal
a su condición original.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 37


Capítulo 2 Configuración del terminal

Cambio de los ajustes de visualización de alertas de error

Puede configurar el comportamiento de visualización de las alertas de error


desde el terminal. Puede habilitar o inhabilitar una alerta de error
independientemente del ajuste de aplicación o puede usar el ajuste de
aplicación para mostrar en pantalla una alerta de error.

Siga estos pasos para cambiar los ajustes de visualización de alertas de error
desde el terminal.

IMPORTANTE Asegúrese de que la aplicación no esté ejecutándose antes de realizar


cambios.
Se recomienda habilitar las alertas de error para permitir que se
muestren en pantalla los mensajes de error de diagnóstico y
comunicaciones.
1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Error Alert Display Settings.

Error Alert Display Settings


Current Error Alert Display Settings: Enable Error Alert

Error Alert Display Settings:

Enable Error Alert

Disable Error Alert

Use Application Setting Set

Error Alert Display will be enabled.

Note: The Display Alert Setting will take effect after stop and restart the
application.
Back

3. Utilice las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
una opción.
4. Presione Set.

Configuración de los ajustes de impresión

Puede imprimir la pantalla actual o el historial de alarmas de la aplicación en


ejecución en el terminal PanelView 800. El comando de impresión se envía, o
bien desde el terminal mediante Ethernet a un servidor de impresión
(por ejemplo, un PC), o bien mediante USB a una impresora conectada al
terminal. Solo se admiten impresoras con el protocolo PCL 5. El tamaño de
impresión real depende del tamaño del terminal, tamaño del papel,
orientación y opción de ampliación.

38 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Siga estos pasos para configurar los ajustes de impresión.


1. Vaya a la pantalla Terminal Settings.
2. Presione Print Settings.

Print Settings

Printing Port: USB

Paper Settings

Ethernet Print Settings

Back

3. Seleccione el puerto de impresión que desea usar (USB o Ethernet).

Configuración de los ajustes del papel


1. Presione Paper Settings.

Paper Settings

Orientation: Portrait

Print quality: Standard

Paper size: A4

Color output: Color

Stretch: Original
Back

2. Configure los pasos siguientes:


• Orientation = Portrait, Landscape
• Print quality = Standard (300 dpi), Draft (150 dpi)
• Paper size = Legal, Letter, A4, B5
• Color output = Color, Monochrome
• Stretch = Original, Stretch to paper
Si se selecciona la opción “Stretch to paper”, la imagen se amplía de
forma proporcional para adaptarse al tamaño del papel seleccionado.
3. Presione Back para volver a Print Settings.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 39


Capítulo 2 Configuración del terminal

Configuración de los ajustes de impresión Ethernet

Antes de configurar los ajustes de impresión Ethernet, asegúrese de que el


servidor de impresión está disponible en la PC. Para hacerlo, es necesario
instalar el driver de la impresora en la PC y la impresora debe haberse
compartido en la red.

No es necesario configurar los ajustes de impresión Ethernet si no imprime


mediante el uso de un servidor de impresión.
1. Presione Ethernet Print Settings.

Ethernet Print Settings

Network Share Path:

Username:

Password:

Domain:

Edit Credentials

Back

2. Presione Enter Credentials.


Network Share Path:
User Name:
Password: Ethernet Print Settings
Domain:

Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Home End


Network Share Path:

` 1 2 4 5
3 Domain: 6 7 8 9 0 - =
q w e r t y u i o p [ ] \
Username:
Caps a s d f g h j k l ; ’
Shift z x cPassword:
v b n m , . /
Ctrl Win Alt ins del
Edit Credentials

Back

3. Introduzca las credenciales de inicio de sesión del servidor de impresión.


Presione la tecla Enter.

IMPORTANTE Si su cuenta no tiene una contraseña, deje en blanco el campo


Password.
Si su PC no forma parte de un dominio o grupo de trabajo,
introduzca el nombre de su PC en el campo Domain.

40 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

A continuación se muestra un ejemplo.

Ethernet Print Settings

Network Share Path: \\My_PC\Printer_1

Username: Administrator

Password: ******

Domain: My_PC

Edit Credentials

Back

Añadir un botón de impresión a la aplicación

Después de configurar los ajustes de impresión en el terminal, tiene que añadir


un botón de impresión a la aplicación.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en
una pantalla de su aplicación donde desea colocar el botón Print.
2. Arrastre y coloque un botón Print de la ventana Toolbox a la pantalla de la
aplicación.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Print y seleccione
Properties.
4. En la ventana Properties, configure el ajuste Print Type.

Print Type = Print Current Screen, Print Alarm History.

IMPORTANTE Las opciones de orientación vertical y de colores no están disponibles


al imprimirse el historial de alarmas. Los ajustes de impresión cambian
automáticamente para las opciones de orientación horizontal y
monocromática.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 41


Capítulo 2 Configuración del terminal

Ajustes de la información En la pantalla de configuración principal, presione System Information para ir


del sistema a la pantalla de información del sistema.

System Information
Firmware Version: 5.011
Boot Code Version: 4.011
Logic Board Version: 4
Terminal On Time: 102,330
Display On Time: 102,330
Battery Status: Good

Memory Usage (bytes)


Internal Used: 1,392,640
Internal Free: 164,741,120
Advanced
Application Used: 31,600,640
Application Free: 193,994,752 Main

Puede efectuar las acciones siguientes en System Information:


• Visualización de la información del sistema
• Cambio de la hora de verano y el huso horario

Visualización de la información del sistema

Puede ver la información del sistema acerca del terminal, inclusive


información acerca del firmware, código de inicialización, tarjeta de lógica,
estado de la batería (si corresponde), tiempo que el terminal ha estado
encendido, y la memoria usada.

Siga estos pasos para ver la información del sistema desde el terminal.
1. Presione System Information.

La pantalla de información del sistema muestra la revisión del firmware,


versión del código de arranque, versión de la tarjeta de lógica, tiempo que
el terminal ha estado encendido, tiempo que la pantalla ha estado
encendida y estado de la batería.

42 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 2 Configuración del terminal

Cambio de la hora de verano y el huso horario

Siga estos pasos para cambiar la hora de verano y el huso horario desde
el terminal.
1. Presione System Information.
2. Presione Advanced.

Advanced
Automatically adjust for daylight savings time:

Disable

Current TimeZone:
(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)

Select TimeZone
(GMT-11:00) Midway Island, Samoa
(GMT-10:00) Hawaii
English
(GMT-09:00) Alaska
(GMT-08:00) Tijuana, Baja California
(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)
(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)
(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatian
(GMT-07:00) Arizona Set Back
(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)

3. Use las teclas de flechas para habilitar o inhabilitar la hora de verano.


4. Use las teclas de flechas para seleccionar el huso horario que desea, y
seguidamente presione Set.

Transferencia de Las aplicaciones creadas para un terminal PanelView 800 pueden usarse en
aplicaciones otros terminales PanelView 800. Por ejemplo, puede crear una aplicación para
un terminal y seguidamente distribuir la aplicación a otros terminales para
producción. Una aplicación creada para terminales PanelView 800 no se puede
usar en terminales PanelView Component más antiguos.

La transferencia de una aplicación es un proceso de dos pasos.


• Exporte la aplicación desde el almacenamiento interno del terminal a una
unidad flash USB o tarjeta microSD.
• Importe la aplicación desde una unidad flash USB o tarjeta microSD al
almacenamiento interno de otro terminal.

Si el terminal receptor es de un tipo y tamaño diferentes al del terminal de


origen, algunos aspectos de la aplicación se convierten y las propiedades
restantes requieren actualizaciones. Si está tratando de ejecutar una
aplicación, se le advierte que la aplicación no se creó para el terminal pero se le
da la opción de continuar o cancelar la acción, a menos que las diferencias
hagan que sea imposible ejecutar la aplicación (por ejemplo, una aplicación
Ethernet en un terminal sin una conexión de red Ethernet).

Las aplicaciones PanelView 800 se guardan con un tipo de archivo “.cha”.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 43


Capítulo 2 Configuración del terminal

Notas:

44 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3

DesignStation en software
Connected Components Workbench

DesignStation PanelView 800 DesignStation es un componente del software Connected


Components Workbench que permite crear aplicaciones para los terminales
PanelView 800. Es posible crear aplicaciones en el software Connected
Components Workbench sin estar conectado a un terminal, pero la aplicación
solo se puede ejecutar en un terminal físico. Las aplicaciones creadas con el
software Connected Components Workbench pueden descargarse al terminal
mediante Ethernet, o transferirse usando una unidad flash USB o una tarjeta
microSD.

Figura 1 - Software Connected Components Workbench

Recomendamos encarecidamente que valide la aplicación transferida usando


el software del terminal antes de ejecutar la aplicación. Cuando se inician
aplicaciones no validadas en el terminal, estas muestran un mensaje
emergente recordatorio de que la aplicación no ha sido validada. Las
aplicaciones diseñadas para los controladores CompactLogix 5370™ o
CompactLogix 5380 se deben validar antes de ejecutarse en el terminal.

Puede descargar la versión más reciente del software Connected Components


Workbench desde rok.auto/ccw.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 45


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Instalación del software Para usar el software Connected Components Workbench de manera eficaz, su
computadora debe cumplir los siguientes requisitos de hardware:
Requisitos mínimos del sistema
Componente Requisito
Procesador Intel Pentium 4 a 2.8 GHz o equivalente
Memoria RAM 2 GB
Espacio de disco duro 10 GB libres
Unidad óptica DVD-ROM
Dispositivo de señalamiento Cualquier dispositivo de señalamiento compatible con Microsoft Windows

Requisitos recomendados del sistema


Componente Requisito
Procesador Intel Core i5 a 2.4 GHz o equivalente
Memoria RAM 8 GB o más
Espacio de disco duro 10 GB libres o más
Unidad óptica DVD-ROM
Dispositivo de señalamiento Cualquier dispositivo de señalamiento compatible con Microsoft Windows

DesignStation en el software Connected Components Workbench es


compatible con los siguientes sistemas operativos:
• Windows® Server 2012(a)
• Windows Server 2012 R2
• Windows Server 2016(a)
• Windows Server 2019
• Windows 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 64 bits
• Windows 10 IoT Enterprise 2019 LTSC
• Windows 10
• Windows 11(b)

IMPORTANTE Todos los sistemas operativos compatibles requieren la instalación de


.NET Framework 3.5 SP1.

Para encontrar la información de su computadora, haga clic con el botón


derecho del mouse en My Computer y luego seleccione Properties.

Siga estos pasos para instalar el software Connected Components Workbench.


La versión 11 del software Connected Components Workbench se usa en los
ejemplos siguientes.
1. Ejecute el archivo ejecutable.

(a) Requiere el software Connected Components Workbench, versión 20 o anterior.


(b) Requiere el software Connected Components Workbench, versión 20 o posterior.
46 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023
Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

2. En la pantalla Setup, seleccione


“Install now” para aceptar la
instalación predeterminada, o
bien “Customize” para
seleccionar los componentes
individuales que desea instalar.

3. Si elige “Customize”, seleccione


los componentes que desea
instalar y seguidamente haga
clic en Install.

Algunos componentes han sido


preseleccionados y no es posible
desmarcarlos.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 47


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

4. Revise el acuerdo de licencia y


haga clic en Accept para
continuar con la instalación.

5. La próxima pantalla muestra


una indicación visual del
progreso de instalación.

48 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

6. Cuando la instalación concluye


debidamente, aparece una
pantalla de confirmación final.
Haga clic en Close para finalizar
el proceso de instalación.

Desinstalación del software Al desinstalar el software Connected Components Workbench se retiran todos
los ajustes de registros, archivos, directorios e elementos del menú Start de
Windows que se instalaron originalmente con este software.

Siga estos pasos para desinstalar el software Connected Components


Workbench.
1. Ejecute el mismo archivo
ejecutable usado para instalar el
software Connected
Components Workbench.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 49


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

2. A continuación, haga clic en


Next y seleccione los
componentes que desea
desinstalar.

Para desinstalar el software


Connected Components
Workbench, primero debe
desmarcar las casillas de
verificación de los componentes
siguientes:
• Drives – Unified Device
Configuration
• Graphic Terminals –
DesignStation
• Guardmaster® 440C Safety Relay
• 450L Safety Light Curtain
• Controller – Micro800

3. Después de desmarcar las


casillas de verificación de los
componentes antes
enumerados, puede desmarcar
la casilla de verificación del
software Connected
Components Workbench. Haga
clic en Install para continuar con
la desinstalación.

50 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

4. La siguiente pantalla muestra


una indicación visual del
progreso de desinstalación.

5. Cuando la desinstalación
concluye debidamente, aparece
una pantalla de confirmación
final. Haga clic en Close para
concluir el proceso de
desinstalación.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 51


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Mecanismo de inicio Inicie el software Connected Components Workbench desde la entrada en el


menú Start de Windows, o haciendo doble clic en el acceso directo del software
Connected Components Workbench en su escritorio.

Figura 2 - Ejemplo en el menú Start de Windows 10


Resultado de búsqueda

Mosaico

Configuración de los ajustes de repetición de teclas

Puede configurar los ajustes de repetición de las teclas del terminal o del
teclado acoplado al terminal conectado.

No puede cambiar los ajustes de repetición de teclas desde las pantallas de


configuración en el terminal. Si desea cambiar este ajuste, debe conectarse al
terminal mediante un navegador web.(1)
(1) La funcionalidad de navegador web no está disponible en los terminales PanelView 800 con revisiones de firmware 3.011 y
posteriores.

La velocidad de repetición es la velocidad a la cual un carácter se repite por


segundo cuando usted mantiene presionada una tecla. El retardo de repetición
es el tiempo, en milisegundos, que transcurre antes de que un carácter
comience a repetirse cuando usted mantiene presionada una tecla.

Con las revisiones de firmware 3.011 y posteriores, se pueden configurar los


ajustes de repetición de teclas en el software Connected Components
Workbench. Esta característica también requiere la instalación del software
Connected Components Workbench, versión 9 o posterior.

52 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Siga estos pasos para cambiar los ajustes de repetición de las teclas mediante el
software Connected Components Workbench.
1. Vaya a la ficha Settings del terminal PanelView 800.
2. Haga clic en Advanced en la lista de ajustes.
3. Seleccione la casilla de verificación Set Terminal On First Load.

4. Debajo de Input Devices, seleccione la casilla correspondiente al ajuste


que desea configurar.
5. Use las flechas hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor, o bien
introduzca el valor directamente en el cuadro de texto.
6. Guarde el proyecto.

Creación de aplicaciones Las aplicaciones para los terminales PanelView 800 se pueden crear mediante
el software Connected Components Workbench, versión 8 y posteriores.
Puede crear aplicaciones sin estar conectado a un terminal, pero solo puede
ejecutar la aplicación en un terminal físico.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 53


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Descarga de aplicaciones Las aplicaciones creadas con Connected Components Workbench pueden
descargarse al terminal mediante los métodos siguientes:
• Solo para la revisión de firmware 2.020 o anterior
- PanelView Explorer usando Ethernet
• Para la revisión de firmware 3.011 o posterior
- CIP™ Ethernet
- Conexión CIP Bridge a través del controlador CompactLogix 5370
- Conexión CIP Bridge a través del controlador Micro800™

IMPORTANTE Si el terminal está protegido por contraseña con el software Connected


Components Workbench versión 10 o posterior, no puede descargar una
aplicación al terminal usando el software Connected Components
Workbench versión 9 o anterior. Aparecerá un mensaje de error que
indica que el sistema está ocupado en la ventana de salida debajo de la
lista de mensajes Graphic Terminal.
Si el terminal está protegido por contraseña, tiene que introducir la contraseña
antes de poder descargar una aplicación.

Siga estos pasos para descargar la aplicación al terminal.


1. Desde Project Organizer, haga clic con el botón derecho del ratón en el
terminal PanelView 800 y seguidamente haga clic en Download.
Como alternativa, haga clic en el icono Download en la ficha Settings del
terminal.

Aparece el cuadro de diálogo Connection Browser.

2. Seleccione el terminal al cual desea descargar la aplicación y


seguidamente haga clic en OK.

En la versión 12 o posterior del software Connected Components Workbench,


después de haber descargado correctamente una aplicación al terminal,
aparecerá un cuadro de diálogo preguntándole si desea iniciar la aplicación.
Esta característica también requiere la revisión de firmware 5.012 o posterior.

54 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Carga de aplicaciones Puede cargar una aplicación desde el terminal al software Connected
Components Workbench. Esto le permite editar la aplicación y posteriormente
descargar los cambios al terminal. Si tiene abierto un proyecto actual en el
software Connected Components Workbench, se hace una copia de seguridad
de dicha aplicación y seguidamente la aplicación desde el terminal sobrescribe
el proyecto actual.
• Se hará una copia de seguridad del proyecto actual con la cadena “_bak” añadida
al final del nombre del archivo. El mensaje de estado se muestra en la ventana
Output debajo de la lista de mensajes Graphics Terminal.
• Si el terminal está protegido por contraseña, tiene que introducir la contraseña
antes de poder cargar una aplicación.

Siga estos pasos para cargar una aplicación desde el terminal.


1. Desde Project Organizer, haga clic con el botón derecho del ratón en el
terminal PanelView 800 y seguidamente haga clic en Upload. Como
alternativa, haga clic en el icono Upload en la ficha Settings del terminal.

Aparece el cuadro de diálogo Connection Browser.

2. Seleccione el terminal desde el cual desea cargar la aplicación y


seguidamente haga clic en OK.
3. Seleccione una aplicación de la lista.
4. Haga clic en OK.

Creación de recetas Las recetas se crean usando el software Connected Components Workbench y
cada aplicación del terminal PanelView 800 admite hasta 50 recetas. Cada
receta contiene una lista de ingredientes (hasta 50), cada una con su propio tag
y un conjunto de datos. Un conjunto de datos asigna valores a cada
ingrediente.

Siga estos pasos para crear una receta en el software Connected Components
Workbench.
1. En Project Organizer, haga doble clic en Recipe para abrir la ficha Recipe.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 55


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

2. Haga clic en Create Recipe para añadir una receta a la lista de recetas.
Se añade una receta a la lista. El nombre predeterminado es RECIPE_01.
3. Puede cambiar Recipe Name y Recipe Filename mediante un clic en el
botón Recipe Details junto a Recipe.

IMPORTANTE A partir de la revisión de firmware 4.011 y posteriores, los nombres de


recetas y nombres de archivos de recetas se restringen únicamente a
caracteres ingleses (caracteres alfanuméricos y algunos caracteres
especiales). Si usa otros caracteres, no podrá guardar la receta. Esto no
afecta el uso de la receta; todavía la puede descargar al terminal.
Esta restricción se debe a la nueva función que le permite editar el
nombre de la receta en el terminal. Esta nueva función solo es
compatible con los caracteres ingleses del teclado en el terminal.
Si se usan otros caracteres, el campo aparece enmarcado en rojo y el
botón OK aparece color gris tenue.

4. Como opción, puede asignar un tag de estado (Status Tag) para


monitorear el estado de las descargas y cargas de recetas.

Ahora puede añadir ingredientes a la receta.

56 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Adición de ingredientes a Una receta puede contener hasta 50 ingredientes. Cada ingrediente se crea en
una receta una fila distinta en la tabla de recetas. Cuando crea una receta, se añade
automáticamente una fila para el primer ingrediente. Cada receta debe tener
como mínimo un ingrediente.

Siga estos pasos para añadir ingredientes a una receta.


1. Seleccione una receta en Recipe List.

2. Haga clic en el botón Add Ingredient para cada ingrediente que desea
añadir a la receta.
3. Para cada ingrediente:
a. Cambie el nombre del ingrediente si es necesario.
b. Seleccione el tag en el que desea almacenar el valor del ingrediente.
c. Seleccione un tipo de datos numérico o de cadena para el ingrediente.
d. Escriba un valor mínimo y máximo para el ingrediente si el tipo de
datos es numérico.
e. Escriba un valor para cada ingrediente.

Eliminación de ingredientes de una receta

Siga estos pasos para eliminar ingredientes de una receta.


1. Haga clic en el espacio a la izquierda del ingrediente para seleccionar
toda la fila.

2. Haga clic en Delete Ingredient.


3. Haga clic en Yes para confirmar.

Descarga de recetas Las recetas se descargan junto con la aplicación en el terminal PanelView 800.
Consulte Descarga de aplicaciones en la página 54 para obtener información
sobre cómo descargar aplicaciones al terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 57


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Configuración de los Puede crear una conexión a un terminal PanelView 800 usando un cliente FTP
ajustes FTP (protocolo de transferencia de archivos) tal como un navegador web,
explorador de archivos de PC o software de FTP de otros fabricantes. Esto le
brinda acceso de solo lectura a las carpetas Alarm History, Datalog y Recipe en
el terminal. El servidor FTP en el terminal está inhabilitado de manera
predeterminada. Para habilitar el servidor FTP, consulte Habilitación del
servidor FTP en la página 31.

Haga estos pasos para permitir acceso al contenido de las carpetas.


1. En el software Connected Components Workbench, haga clic en la ficha
Settings de su terminal.

2. Haga clic en el elemento FTP en la lista del menú.


3. En FTP Accessibility Settings, marque la casilla de selección de las
carpetas a las cuales desea permitir acceso. Si la casilla de selección no
está marcada, no se mostrará el contenido de la carpeta. De manera
predeterminada, las casillas de selección no están marcadas.

Para establecer una conexión al terminal, introduzca la dirección IP del


terminal en el cliente FTP. En este ejemplo se usa el explorador de archivos de
PC.

58 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Clientes FTP recomendados y ajustes

Estos son los clientes FTP recomendados que puede usar para conexión a los
terminales PanelView 800.
Clientes FTP recomendados y ajustes
Dispositivo Versión del sistema operativo Cliente FTP Ajustes recomendados
FileZilla Opción predeterminada
Cyberduck Cambie la opción Transfer Files a “Open single connection”.
PC Windows 7 Internet Explorer 11 Opción predeterminada
Firefox (con plug-in FireFTP) Opción predeterminada
Windows File Explorer Opción predeterminada
Windows 8.1 FileZilla Free Opción predeterminada
Tableta Android 6.0 AndFTP Opción predeterminada
iOS 9.1 FTP Sprite Opción predeterminada
Windows 8.1 FTPme Opción predeterminada
Teléfono
inteligente Android 5.1/6 AndFTP Opción predeterminada
iOS 9 FTP Sprite Opción predeterminada

IMPORTANTE Solo se admite el nombre de usuario “anonymous”. Si intenta establecer


una conexión al terminal con otro nombre de usuario, puede que se
produzca el error siguiente:
“Critical error: Could not connect to server”.

Configuración de los Puede configurar el terminal PanelView 800 para que envíe automáticamente
ajustes de correo un correo electrónico cuando se dispare una alarma, y también manualmente
usando un botón de correo electrónico en la aplicación. El correo electrónico se
electrónico puede enviar a uno o más destinatarios y también es posible enviar archivos
adjuntos tales como una captura de la pantalla actual o el archivo del registro
de datos de la aplicación.

IMPORTANTE La función Email no está disponible en los controladores


CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 59


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Configuración de los ajustes de correo electrónico

Siga estos pasos para configurar los ajustes de correo electrónico.


1. En el software Connected Components Workbench, haga clic en la ficha
Settings del terminal PanelView 800.
2. Haga clic en el elemento Email en la lista del menú.

3. Bajo la configuración Email Server, introduzca la información siguiente:


• Server Address = La dirección del servidor de correo electrónico.
• SMTP Port = El número de puerto del servidor de correo electrónico
(1...65535; el valor predeterminado es 465).
Si se introduce un valor inválido de número de puerto, no se guardará.
El número de puerto vuelve al valor previamente guardado cuando el
proyecto se cierra y se vuelve a abrir.
• TLS 1.2 Enabled = Seleccione esta casilla de selección si la encriptación
está habilitada en el servidor de correo electrónico.
• STARTTLS = Seleccione esta casilla de selección para habilitar
STARTTLS si el protocolo de seguridad de correo electrónico del
servidor de correo electrónico es del tipo STARTTLS.
4. Bajo la configuración Email Sender Account, introduzca la información
siguiente:
• Email Account = El nombre de cuenta del servicio de correo electrónico
(por ejemplo, [email protected])
• Password = La contraseña de inicio de sesión de la cuenta de correo
electrónico.
• Email Address = La dirección de correo electrónico “From” o “Sender”
asociada con la cuenta al enviarse un correo electrónico.
5. Bajo la configuración Recipients Settings, introduzca las direcciones de
correo electrónico de los destinatarios en los campos “To”, “Cc” y “Bcc”
según sea necesario.

60 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Adición de un botón de correo electrónico a la aplicación

Después de configurar los ajustes de correo electrónico del terminal, hay que
añadir un botón de correo electrónico a la aplicación.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en la
pantalla de aplicación para abrirla.
2. Arrastre y coloque un objeto Email del Toolbox en la pantalla.

3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el


objeto Email y seleccione Properties.
Configure las propiedades según sea
necesario.
• Attachment = Seleccione “None”,
“Screenshot” o “Datalog” de la lista
desplegable. Se puede enviar un solo tipo de
archivos adjuntos con el correo electrónico.
La opción Screenshot envía la pantalla de la
aplicación actual.
• Introduzca la dirección de correo electrónico
de los destinatarios en los campos “To”, “Cc” y
“Bcc” según sea necesario.
• Puede configurar la línea de asunto y el
cuerpo del correo electrónico con cadenas de
texto y las variables Date, Time, Number y
String.
El correo electrónico también se puede
configurar durante el tiempo de ejecución
mediante tags del sistema.

Uso de tags del sistema para configurar los ajustes de correo electrónico

Se pueden usar los siguientes tags del sistema para configurar la cuenta de
correo electrónico durante el tiempo de ejecución:
• $SysEmailAccount = El nombre de cuenta del servicio de correo
electrónico (por ejemplo, [email protected]).
• $SysEmailAddress = La dirección de correo electrónico “From” o “Sender”
asociada con la cuenta al enviarse un correo electrónico.
• $SysEmailPassword = La contraseña de inicio de sesión de la cuenta de
correo electrónico.
• $SysEmailServerAddress = La dirección del servidor de correo
electrónico.
• $SysEmailSMTPPort = El número de puerto del servidor de correo
electrónico (1...65535; el valor predeterminado es 465).
Si se introduce un valor inválido de número de puerto, no se guardará.
El número de puerto vuelve al valor previamente guardado cuando el
proyecto se cierra y se vuelve a abrir.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 61


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

• $SysEmailSTARTTLS = 1 – Habilite la encriptación de correo electrónico


STARTTLS, 0 – Inhabilite la encriptación de correo electrónico
STARTTLS.
• $SystEmailTLS = 1 – Habilite la encriptación TLS de correo electrónico, 0
– Inhabilite la encriptación TLS de correo electrónico.

Para cambiar la configuración de correo electrónico de tiempo de ejecución del


botón Email, se pueden usar tags de memoria, tags externos o tags del sistema
para el formato de tiempo de ejecución de los campos de correo electrónico
Subject, Body y direcciones To/Cc/Bcc.

Para cambiar la configuración de correo electrónico de tiempo de ejecución de


correos electrónicos activados por alarmas, solo se pueden usar tags del
sistema para cambiar las direcciones de correo electrónico To/Cc/Bcc.

Ejemplos de configuración del servidor de correo electrónico

La tabla siguiente muestra ejemplos de configuración del servidor de correo


electrónico.
Configuración del servidor de correo electrónico
Servicio de correo
electrónico Dirección del servidor Puerto SMTP TLSL StartTLS
Gmail smtp.gmail.com 465 Enabled Atenuado
Yahoo smtp.mail.yahoo.com 465 Enabled Atenuado
Hotmail smtp-mail.outlook.com 587 Atenuado Enabled
Outlook smtp-mail.outlook.com 587 Atenuado Enabled

Configuración de los Puede configurar los ajustes de alarma de la aplicación PanelView 800 en el
ajustes de alarma software Connected Components Workbench. Cuando se dispara una alarma,
aparece en un indicador en la parte superior del terminal PanelView 800.
El indicador de alarma no se puede inhabilitar.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en
Alarms en la aplicación para abrir la ficha Alarms.

2. Si el número de campos mostrados es diferente al ejemplo antes


mostrado, haga clic en el vínculo “Advanced >>” para mostrar campos de
alarma adicionales.
3. Para añadir una alarma, seleccione Add Alarm.
4. Configure los pasos siguientes:
• Trigger = Seleccione el tag que se debe usar como disparo de la alarma.
• Alarm Type = Seleccione si la alarma es de tipo bit o numérico.
• Edge Detection = Seleccione la detección de flanco para las alarmas
numéricas: Rising, Falling o Equal.
• Value = Establezca el valor que activa la alarma.
• Deadband Mode y Deadband Level = Establezca los valores de banda
muerta para las alarmas numéricas.

62 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

• Message = Este campo se muestra en el terminal cuando se activa la


alarma y se envía como el cuerpo del correo electrónico. Puede
configurar el mensaje con las variables Date, Time, Number y String.
• Ack = Seleccione esta casilla de verificación para configurar que la
alarma deba confirmarse cuando se dispare.
• Display = Seleccione esta casilla de verificación para mostrar la alarma
en el terminal cuando se dispare.
• Log = Seleccione esta casilla de verificación para registrar el evento de
alarma cuando se dispare la alarma.
• Print = Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la
información de alarma actual cuando se dispare la alarma.
• Send Email = Seleccione esta casilla de verificación a fin de habilitar el
terminal para que envíe un correo electrónico cuando se dispare la
alarma.

Para obtener más información sobre la configuración de los ajustes de


correo electrónico, consulte Configuración de los ajustes de correo
electrónico en la página 59.
• Subject = Este campo se envía como el asunto del correo electrónico.
Puede configurar el asunto con las variables Date, Time, Number y
String.

Al configurar alarmas para su aplicación PanelView 800, tenga en cuenta lo


siguiente:
• Para los tipos de alarmas de bit, el tag de disparo debe ser del tipo de
datos Boolean.
• Cada alarma se crea como una fila separada. Las celdas de cada fila
definen las propiedades de dicha alarma.
• Al añadir alarmas, las nuevas filas se rellenan con los valores
predeterminados de la alarma de la fila anterior.
• Para mostrar u ocultar algunas de las propiedades de alarma, seleccione
el vínculo “Typical” o “Advanced”.
• Para eliminar alarmas, seleccione las filas que desea eliminar y elija
Delete Alarms.

Cambio de la fuente Puede cambiar la fuente usada en toda la aplicación PanelView 800 o en cada
de la aplicación objeto individual. También puede importar fuentes a la aplicación. Los tipos de
fuente compatibles son “.ttf”, “.ttc” y “.ac3”.

IMPORTANTE La fuente del idioma coreano “Gulim” se considera una fuente del
sistema. Luego de descargarla al terminal y de reiniciar el terminal,
puede cambiar el idioma del terminal a coreano seleccionándolo de la
pantalla de configuración principal. Consulte Selección del idioma del
terminal en la página 18. La fuente “Gulim” no aparecerá en la pantalla
Font y no se puede eliminar excepto si restaura o restablece el terminal
a su condición original.
Si su aplicación usa una fuente que no se encuentra en el terminal, la fuente se
descargará al terminal junto con su aplicación.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 63


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Haga estos pasos para cambiar la fuente de aplicación.


1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en
Screens en la aplicación para abrir la ficha Screen Settings.
2. Seleccione la fuente que desea
usar de la lista desplegable Font.
Para importar una fuente,
seleccione Import Font.

3. Busque la fuente en su
computadora hasta encontrarla
y seguidamente selecciónela y
haga clic en Open.
Tras los pasos anteriores, la
fuente queda importada en la
aplicación.
4. Para cambiar la fuente de un
objeto individual, seleccione la
fuente en las propiedades del
objeto. A continuación se
muestran algunos ejemplos.

64 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Adición de fuentes Para agregar fuentes a un terminal PanelView 800, primero hay que
al terminal importarlas al software Connected Components Workbench. Los tipos de
fuente compatibles son “.ttf”, “.ttc” y “.ac3”.

IMPORTANTE La fuente del idioma coreano “Gulim” se considera una fuente del
sistema. Luego de descargarla al terminal y de reiniciar el terminal,
puede cambiar el idioma del terminal a coreano seleccionándolo de la
pantalla de configuración principal. Consulte Selección del idioma del
terminal en la página 18. La fuente “Gulim” no aparecerá en la pantalla
Font y no se puede eliminar excepto si restaura o restablece el terminal
a su condición original.
Si su aplicación usa una fuente que no se encuentra en el terminal, la fuente se
descargará al terminal junto con su aplicación.

Siga estos pasos para descargar una fuente al terminal.


1. En el software Connected Components Workbench, haga clic en
Device -> Download -> Download Font.

2. Si la fuente que desea descargar al terminal no aparece en la pantalla


Download Font, haga clic en Import.

3. Busque la fuente en su computadora hasta encontrarla y seguidamente


selecciónela y haga clic en Open.
Tras los pasos anteriores, la fuente queda importada en el software
Connected Components Workbench.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 65


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

4. Seleccione la fuente en la pantalla Font y seguidamente haga clic en


Download. El software Connected Components Workbench se conecta al
terminal y descarga la fuente.

Para eliminar una fuente del terminal, consulte Eliminación de fuentes en la


página 37.

Adición de protectores de El terminal PanelView 800 viene con un protector de pantalla predeterminado
pantalla al terminal “RA_Default”. Si desea cambiar los protectores de pantalla, descárguelos en el
terminal. El terminal admite hasta 25 protectores de pantalla y estos tienen los
requisitos siguientes:
• Resolución máxima de 128 x 128 pixels.
• En formato de archivo de mapa de bits (.bmp).

Siga estos pasos para descargar un protector de pantalla al terminal.


1. En el software Connected Components Workbench, haga clic en
Device -> Download -> Download Screen Saver.

2. Busque en su computadora el protector de pantalla hasta encontrarlo, y


seguidamente selecciónelo y haga clic en Open.
El software Connected Components Workbench se conecta al terminal y
descarga el protector de pantalla.

Para seleccionar y configurar un protector de pantalla o para eliminar un


protector de pantalla del terminal, consulte Configuración de los ajustes del
protector de pantalla en la página 35.

66 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Tendencias y registro Las tendencias se usan para monitorear los valores de tags durante un lapso de
de datos tiempo específico. Se usan solo tendencias en vivo. No es posible usar
tendencias históricas. Puede haber hasta 7 tendencias con 20 plumas por
tendencia. Los valores de los tags se pueden registrar en un archivo de registro
de datos.

Siga estos pasos para añadir un objeto Trend a la aplicación PanelView 800.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en la
pantalla de aplicación para abrirla.
2. Arrastre y coloque un objeto Trend de Toolbox en la pantalla.

3. Haga doble clic en el objeto Trend.


Aparece la pantalla Pens.

4. Modifique los campos según sea necesario.


5. Haga clic en Add si se requieren más plumas.
6. Haga clic en OK cuando haya terminado.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 67


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

7. Haga clic con el botón derecho del


mouse en el objeto Trend y
seleccione Properties.
Configure las propiedades según
sea necesario.
• Sample Interval
• Sample Interval Unit
• Update While Off Screen: False = La
tendencia se actualiza solo cuando
se muestra la pantalla con la
tendencia en el terminal.
True = La tendencia siempre se
actualiza.
• Log File Location: Seleccione el
lugar donde se guarda el archivo del
registro de datos.
• Log Trigger Tag: El registro de datos
comienza a registrar cuando el valor
del tag es TRUE.

68 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Filtro de lista de alarmas El objeto Alarm List muestra la lista de alarmas que se producen en el terminal.
Puede filtrar la lista para mostrar las alarmas que se han producido o solo las
alarmas activas.

Siga estos pasos para añadir un objeto Alarm List a la aplicación


PanelView 800.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en la
pantalla de aplicación para abrirla.
2. Arrastre y coloque un objeto Alarm
List del Toolbox en la pantalla.

3. Haga clic con el botón derecho del


ratón en el objeto Alarm List y
seleccione Properties.
Configure las propiedades según
sea necesario.
• Display Active Alarm: De manera
predeterminada, se muestran en
pantalla todas las alarmas. Cuando
el valor del tag es “1”, solo se
muestran en pantalla las alarmas
activas.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 69


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Importación de tags Puede importar tags de un controlador CompactLogix o un controlador


de un controlador Micro800 a su aplicación PanelView 800.

IMPORTANTE Si el tipo de datos de un tag del controlador no es compatible con


PanelView 800, el tag no aparecerá en el cuadro de diálogo Tag
Selector. No obstante, si el tag contiene subtags que tienen tipos de
datos compatibles, el tag principal y los subtags aparecerán en el
cuadro de diálogo Tag Selector.

Importación de tags de un controlador CompactLogix

Siga estos pasos para importar tags del controlador CompactLogix a su


aplicación PanelView 800.
1. En la ficha Tag Editor, haga clic en Import.
2. En el submenú, seleccione CompactLogix.
Aparecerá el cuadro de diálogo para abrir archivos.
3. Seleccione el archivo de proyecto de la aplicación Studio 5000
Logix Designer® (.l5x) y haga clic en Open.
Aparecerá el cuadro de diálogo Tag Selector.

IMPORTANTE Aparecerá un mensaje de error si se cumple alguna de las siguientes


condiciones:
• El archivo no tiene la extensión “.l5x”.
• El archivo está dañado.
• El archivo procede de una versión incompatible de la aplicación
Logix Designer.
• El archivo es de un tipo de proyecto incompatible de la aplicación
Logix Designer.

Si los tags que desea importar ya existen en su aplicación, aparecerá un


mensaje de advertencia. Haga clic en Yes para importar todos los tags
seleccionados y sobrescribir los tags existentes o en No para importar
únicamente los tags que no existan en su aplicación.

70 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

El resultado de importar los tags aparecerá en el panel Output.

IMPORTANTE Tras importar un tag con el tipo de datos String, debe cambiar
“TagName.Data/0” a “TagName.Data/N” donde N es la longitud de la
cadena.
Si no se ha establecido ningún valor predeterminado para el tag de
cadena del controlador, el tag recibirá el nombre “TagName.Data/0” de
manera predeterminada después de que se haya importado a la
aplicación PanelView 800.

Para obtener más información acerca de las diferencias de los tipos de datos
admitidos entre los terminales PanelView 800 y los terminales
CompactLogix 5370/CompactLogix 5380, consulte Direccionamiento de
controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380 en la página 150.

Importación de tags de un controlador Micro800

Siga estos pasos para importar tags del controlador Micro800 a su aplicación
PanelView 800.
1. En la ficha Tag Editor, haga clic en Import.
2. En el submenú, seleccione Micro800.
Aparecerá el cuadro de diálogo Tag Selector.

IMPORTANTE Aparecerá un mensaje de error si no hay ningún controlador


Micro800 en su proyecto.
3. Seleccione los tags que desea importar y haga clic en Import.

Si los tags que desea importar ya existen en su aplicación, aparecerá un


mensaje de advertencia. Haga clic en Yes para importar todos los tags
seleccionados y sobrescribir los tags existentes o en No para importar
únicamente los tags que no existan en su aplicación.

El resultado de importar los tags aparecerá en el panel Output.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 71


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Asignación de tags de un Puede asignar los tags de un controlador CompactLogix 5370 o


controlador CompactLogix CompactLogix 5380 a los tags de su terminal PanelView 800.
5370 o CompactLogix 5380 IMPORTANTE Si el tipo de datos de un tag del controlador no es compatible con
PanelView 800, el tag no aparecerá en el cuadro de diálogo Tag
Selector.

Siga estos pasos para configurar los tags del controlador y asignarlos a los tags
de su terminal PanelView 800.
1. En Communication settings en la ficha Settings, haga clic en el botón con
los puntos suspensivos (...) de Offline File Path.
2. Seleccione un archivo de proyecto de la aplicación Logix Designer (.l5x) y
haga clic en Open.

IMPORTANTE Aparecerá un mensaje de error si se cumple alguna de las


siguientes condiciones:
• No se ha proporcionado una ruta de archivo válida.
• El archivo no existe.
• El archivo no se encuentra en la computadora local.
• El archivo no tiene la extensión “.l5x”.
• El archivo está dañado.
• El archivo procede de una versión incompatible de la aplicación
Logix Designer.
• El archivo es de un tipo de proyecto incompatible de la aplicación
Logix Designer.
3. Seleccione el tag del controlador que desea asignar y, a continuación,
haga clic en Select.

Navegación por las Puede configurar la aplicación PanelView 800 para permitir que un
pantallas de la aplicación controlador controle los cambios de la pantalla de la aplicación de forma
remota.
desde el controlador
Siga estos pasos para configurar su aplicación para el control remoto de la
pantalla.
1. En la ficha Tag Editor, seleccione la ficha Global Connections.
2. Asigne un tag externo a los campos Source Tag y Destination Tag para el
tag del sistema del número de pantalla actual.

Source Tag: el dispositivo remoto escribe un valor en el tag de origen para


cambiar un parámetro del sistema. La aplicación lee este valor para
actualizar el tag del sistema.

Por ejemplo, el dispositivo remoto (controlador) escribe un número de


pantalla en el tag de origen. La aplicación lee el valor del tag de origen y
cambia la pantalla.
72 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023
Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

IMPORTANTE Si la pantalla contiene botones que navegan a otras pantallas,


debe restablecer el tag de origen a cero. De lo contrario, su
aplicación estará “bloqueada” con el número de pantalla actual.

Destination Tag: la aplicación escribe el valor actual del tag del sistema en
el tag de destino. El dispositivo remoto (controlador) lee el tag de destino
para monitorear el valor del tag del sistema.

Access Type: muestra el tipo de acceso del tag del sistema. Los valores son
Read-only, Write-only y Read and write.

Exportación e importación En la versión 11 o posterior del software Connected Components Workbench,


de una lista de idiomas puede exportar e importar una lista de idiomas para su terminal PanelView
800. De esta manera, será más fácil traducir las cadenas de texto y
actualizarlas en su aplicación.

Exportación de una lista de idiomas

Siga estos pasos para exportar una lista de idiomas desde su terminal
PanelView 800.
1. En Languages en la ficha Settings, haga clic en Export Language List.
2. Cree un archivo o seleccione un archivo existente para guardar la lista de
idiomas.

IMPORTANTE Aparecerá un mensaje de error si se cumple alguna de las siguientes


condiciones:
• El archivo no se encuentra en la computadora local.
• El archivo no tiene la extensión “.xlsx”.
• Otra aplicación está utilizando el archivo.
• El archivo está configurado para el acceso de “solo lectura”.

Si ha seleccionado un archivo existente, aparecerá un mensaje de advertencia.


Haga clic en Yes para sobrescribir el archivo existente o en No para cancelar
la acción.
Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 73
Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Los resultados de exportar la lista de idiomas aparecerán en el panel Output.

La lista de idiomas exportada se guarda en una nueva hoja de trabajo con el


nombre “Language List”. Cada columna de datos contiene la información de
texto correspondiente a un idioma.

Importación de una lista de idiomas

Solo se importa la información de texto de idioma. No se importa la


información de ubicación ni el ID del texto. Si el ID del texto no aparece en la
lista de idiomas actual, no se importará la información del texto del idioma.

IMPORTANTE Tenga presente lo siguiente:


• La acción de importación se cancelará si el archivo seleccionado no
está en el formato correcto, el nombre de la hoja de trabajo no es
“Language List” o no contiene ninguna información de idioma.
• Si hay información de idioma duplicada en otra columna, se ignorará.
• Si la columna contiene datos de idioma que no son compatibles, se
ignorarán.
• Si el número de idiomas supera el límite (10), se ignorará los datos de las
columnas que superen este límite.
• Si la longitud de la cadena de texto de idioma supera el límite
(255 caracteres), se truncará la cadena de texto.

Siga estos pasos para importar una lista de idiomas a su terminal


PanelView 800.
1. En Languages en la ficha Settings, haga clic en Import Language List.
2. Seleccione el archivo del que desea importar la lista de idiomas.

IMPORTANTE Aparecerá un mensaje de error si se cumple alguna de las siguientes


condiciones:
• El archivo no se encuentra en la computadora local.
• El archivo no tiene la extensión “.xlsx”.
• Otra aplicación está utilizando el archivo.

Los resultados de importar la lista de idiomas aparecerán en el panel Output.

IMPORTANTE Solo se importa la información de texto de idioma. No se importa la


información de ubicación ni el ID del texto. Si el ID del texto no aparece
en la lista de idiomas actual, no se importará la información del texto
del idioma.
Tome nota de lo siguiente:
• La acción de importación se cancelará si el archivo seleccionado no
está en el formato correcto, el nombre de la hoja de trabajo no es
“Language List” o no contiene ninguna información de idioma.
• Si hay información de idioma duplicada en otra columna, se ignorará.
• Si la columna contiene datos de idioma que no son compatibles, se
ignorarán.
• Si el número de idiomas supera el límite (10), se ignorará los datos de las
columnas que superen este límite.
• Si la longitud de la cadena de texto de idioma supera el límite
(255 caracteres), se truncará la cadena de texto.
Puede importar información de texto para un idioma que no se ha establecido en
el terminal. Asegúrese de que el encabezado de columna contiene un ID de idioma
y que se importará a los idiomas del terminal.

74 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Actualización del nombre En la versión 12 o posterior del software Connected Components Workbench,
de un tag puede configurar la aplicación PanelView 800 para cambiar automáticamente
el nombre de un tag cuando se asigna un tag de un controlador
CompactLogix 5370, CompactLogix 5380 o Micro800 como dirección del tag.

El nombre del tag se actualizará para que coincida con el nombre del tag
del controlador.

Siga estos pasos para habilitar la actualización automática de los nombres de


los tags:
1. En el menú Tools, seleccione Options....
2. Seleccione Graphic Terminals -> Preferences en la lista de opciones.

3. Seleccione la casilla de verificación “Automatically update tag name when


assigning tag from controller”.
4. Haga clic en OK.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 75


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Animación La versión 13 o posterior del software Connected Components Workbench


añade una nueva propiedad Animation Option a los objetos de indicador
multiestado con las siguientes opciones:
• Animation With State
• Animation With Tag

Si se selecciona Animation With State, los siguientes tags no serán


configurables:
• Height Tag
• Horizontal Position Tag
• Vertical Position Tag
• Visibility Tag
• Width Tag

Haga doble clic en el indicador multiestado para abrir el cuadro de diálogo


States. En la pantalla States, desplácese a la derecha para configurar las
últimas cinco propiedades, si es necesario.

76 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Si se selecciona Animation With Tag, los siguientes tags son configurables:


• Height Tag
• Horizontal Position Tag
• Vertical Position Tag
• Visibility Tag
• Width Tag

Para utilizar Animation With Tag, la versión 13 o posterior del software Connected
Components Workbench añade parámetros a los tags de memoria para mejorar la
animación de los objetos. Consulte el archivo de ayuda para obtener más
información sobre los tags de memoria.

Parámetros de tags de memoria


Parámetro Valor
Nombre del tag Nombre del tag de memoria
Tipo de datos Número entero de 16 bits
Retained Value Conserva el valor más reciente cuando se cierra la aplicación.
Valor inicial Define las coordenadas de la posición inicial.
Descripción Introduce una descripción para el tag de memoria.
Data Entry - Min –32768
Data Entry - Max –32767
Auto Change Seleccione esta opción para actualizar automáticamente el valor en función de la
tasa de cambio configurada.
Define la tasa de cambio para las actualizaciones automáticas, en milisegundos.
Rate El valor mínimo es 1000 ms.
Tipo de disparador para el tag de memoria:
• Always
Opción
• Trigger Start
• Trigger Start and Stop
Trigger Tag Asigne un tag para disparar este tag de memoria.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 77


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Compatibilidad con el La versión 13 o posterior del software Connected Components Workbench


tipo de datos de entrada añade compatibilidad para el tipo de datos de tiempo para los controladores
Micro800.
de tiempo

En las propiedades del objeto, haga clic en Format, establezca el atributo Time
Datatype Entry en True. Al cambiar el tiempo en la aplicación, el valor aparece
en el teclado en pantalla.

78 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Visualización de la lista En la versión 13 o posterior del software Connected Components Workbench,


de objetos puede ver una lista con todos los objetos de las pantallas de la aplicación en la
ventana Object Explorer. Utilice el Object Explorer para que le ayude a
gestionar e identificar los objetos de su aplicación.

Para abrir la ventana Object Explorer, selecciónela en el menú View.


Puede acoplarla en el espacio de trabajo o como una ficha.

Object Explorer muestra una lista con los objetos que se utilizan debajo de cada
pantalla de la aplicación. Al seleccionar el objeto en Object Explorer, se
selecciona en la pantalla de la aplicación.

Opciones Descripción
Bloquea el objeto seleccionado. El objeto no se puede seleccionar en la pantalla de la
Bloquear aplicación.

Desbloquea el objeto seleccionado.


Desbloquear

Desbloquea todos los objetos.


Desbloquear todo

Vibrar Hace que vibre el objeto seleccionado en la pantalla de la aplicación.


Haga clic en el icono de ojo junto al objeto para ocultar o mostrar el objeto en la pantalla de la
aplicación. Si se oculta un objeto, el icono de ojo aparece atenuado y tachado, lo que indica que
Visibilidad uno o varios objetos de la pantalla se han ocultado. Haga clic en el icono de ojo para ocultar o
mostrar todos los objetos de esa pantalla.
Search Object Escriba el nombre del objeto que desea buscar en la lista.
Filter on screen Filtra los objetos de la pantalla de la aplicación que coinciden con el nombre introducido en el
campo Search Object.

Protocolos de comunicación Los terminales PanelView 800 vienen con un puerto Ethernet (RJ45) y dos
compatibles puertos seriales (RS-232 y RS-422/485) para comunicarse con dispositivos
remotos, tales como controladores. Los siguientes protocolos de comunicación
son compatibles con el software Connected Components Workbench,
versión 21.01 o posterior.
• Comunicación CIP Ethernet de Micro800 de Allen-Bradley
• Comunicación CIP Serial de Micro800 de Allen-Bradley
• Comunicación CIP de CompactLogix de Allen-Bradley
• Comunicación CIP de MicroLogix de Allen-Bradley
• Comunicación en serie DF1
• Comunicación Modbus Ethernet
• Comunicación Modbus RTU
• Comunicación no solicitada Modbus RTU

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 79


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación CIP Ethernet de Micro800 de Allen-Bradley

Parámetros de comunicación CIP Ethernet de Micro800 de Allen-Bradley


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Micro800
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. (no puede cambiarse)
Introduzca la dirección IP única del controlador en la red xxx.xxx.xxx.xxx
Address Ethernet. donde x es un número entre
0 y 9.
Descripción Escriba una descripción opcional para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación. 100…30000
Connection Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera para
Seconds establecer una conexión de socket a un controlador 1…60
remoto.
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Ajustes de PanelView 800
No hay parámetros configurables disponibles para este protocolo de comunicación.

80 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación CIP Serial de Micro800 de Allen-Bradley

Parámetros de comunicación CIP Serial de Micro800 de Allen-Bradley


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Cualquier carácter válido
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. Micro800
(no puede cambiarse)
Especifique la estación o nodo específico del driver del
dispositivo.
El tipo de ID depende del driver de comunicación que se
utilice. Para muchos drivers de comunicación, el ID es un
Address valor numérico. Los drivers compatibles con un ID Cualquier valor numérico
numérico ofrecen la opción de introducir un valor
numérico cuyo formato puede cambiarse para adaptarlo
a las necesidades de la aplicación o a las características
del driver de comunicaciones seleccionado.
Cualquier carácter válido
Descripción Escriba una descripción opcional para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Especifique el método de verificación de errores que
Método de quiera utilizar: Block Check Character (BCC) o Cyclic • BCC
verificación de Redundancy Check (CRC) de 16 bits. Seleccione el método
errores de suma de comprobación que espera el dispositivo o el • CRC (predeterminado)
dispositivo no responderá.
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación. 100…30000
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Ajustes de PanelView 800
Puerto Seleccione el puerto del terminal que desea usar. RS232, RS422/485 (Half Duplex)
300, 600, 1200, 2400, 4800,
Baud Rate Seleccione la velocidad en baudios máxima. 9600, 14400, 19200, 38400,
57600, 115200
Parity Especifique el tipo de paridad de los datos. None, Odd, Even
Protocolo Seleccione el tipo de protocolo serial. Full Duplex, Half Duplex Master
Stop Bits Especifique el número de bits de paro por palabra de 1…2
datos.
Control de flujo Esta opción impone RTSline cuando el puerto de RTS Always
comunicación está abierto y permanece activado. (no puede cambiarse)
8
Data Bits Número de bits de datos por palabra de datos. (no puede cambiarse)
Station Address Especifique la dirección de nodo del terminal en la red. 0…255

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 81


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación CIP de CompactLogix de Allen-Bradley

Parámetros de comunicación CIP de CompactLogix de Allen-Bradley


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Cualquier carácter válido
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
• CompactLogix 5370
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar.
• CompactLogix 5380
xxx.xxx.xxx.xxx
Address Introduzca la dirección IP única del controlador en la red donde x es un número entre
Ethernet. 0 y 9.
Descripción Escriba una descripción opcional para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el 100…30000
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación.
Especifique el tiempo que el terminal espera para
Connection Timeout establecer una conexión de socket a un controlador 1…60
Seconds remoto.
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Inter Request Delay Especifique cuánto tiempo espera el terminal antes de 0…300000
Milliseconds enviar otra solicitud al controlador.
Ajustes de PanelView 800
No hay parámetros configurables disponibles para este protocolo de comunicación.

82 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación CIP de MicroLogix de Allen-Bradley

Parámetros de comunicación CIP de MicroLogix de Allen-Bradley


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. MicroLogix 1400
(no puede cambiarse)
xxx.xxx.xxx.xxx
Address Introduzca la dirección IP única del controlador en la red donde x es un número entre
Ethernet. 0 y 9.
Descripción Escriba una descripción opcional para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación. 100…30000
Especifique el tiempo que el terminal espera para
Connection Timeout establecer una conexión de socket a un controlador 1…60
Seconds remoto.
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Inter Request Delay Especifique cuánto tiempo espera el terminal antes de
Milliseconds enviar otra solicitud al controlador. 0…300000
Ajustes de PanelView 800
No hay parámetros configurables disponibles para este protocolo de comunicación.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 83


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación en serie DF1

Parámetros de comunicación serial DF1


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Cualquier carácter válido
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. MicroLogix 1400
(no puede cambiarse)
La dirección de red DF1 es el ID de dispositivo del
Address controlador. 1
Cualquier carácter válido
Descripción Descripción opcional para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Especifique el método de verificación de errores que
Método de quiera utilizar: Block Check Character (BCC) o Cyclic • BCC
verificación de Redundancy Check (CRC) de 16 bits. Seleccione el método
errores de suma de comprobación que espera el dispositivo o el • CRC (predeterminado)
dispositivo no responderá.
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación. 100…30000
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Ajustes de PanelView 800
Puerto Seleccione el puerto del terminal que desea usar. RS232, RS422/485 (Half Duplex)
300, 600, 1200, 2400, 4800,
Baud Rate Seleccione la velocidad en baudios máxima. 9600, 14400, 19200, 38400,
57600, 115200
Parity Especifique el tipo de paridad de los datos. None, Odd, Even
Protocolo Seleccione el tipo de protocolo serial. Full Duplex, Half Duplex Master
Stop Bits Especifique el número de bits de paro por palabra de 1…2
datos.
Control de flujo Esta opción impone RTSline cuando el puerto de RTS Always
comunicación está abierto y permanece activado. (no puede cambiarse)
8
Data Bits Número de bits de datos por palabra de datos. (no puede cambiarse)
Station Address Especifique la dirección de nodo del terminal en la red. 0…255

84 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Comunicación Modbus Ethernet

Parámetros de comunicación Modbus Ethernet


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Cualquier carácter válido
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Cualquier controlador
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. compatible con el protocolo
Modbus
xxx.xxx.xxx.xxx
Address Introduzca la dirección IP única del controlador en la red donde x es un número entre
Ethernet. 0 y 9.
Cualquier carácter válido
Puerto Descripción opcional para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Protocolo Tipo de protocolo Ethernet. TCP/IP
(no puede cambiarse)
De manera predeterminada, a las direcciones
introducidas por el usuario se les resta uno cuando se
Zero Based construyen estructuras para comunicarse con un • Enabled
Addressing dispositivo Modbus. Si el dispositivo no sigue esta • Disabled
convención, desmarque la casilla de verificación para
inhabilitar este parámetro.
Block Size Consulte Parámetros de tamaño de bloques en la página 86 para obtener más información.
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el 100…30000
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación.
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Ajustes de PanelView 800
No hay parámetros configurables disponibles para este protocolo de comunicación.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 85


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Parámetros de tamaño de bloques


Parámetro Descripción Valor
Bobinas de salida Establece el tamaño de bloque de las bobinas de salida. 8…2000
(en múltiplos de 8)
8…2000
Bobinas de entrada Establece el tamaño de bloque de las bobinas de entrada. (en múltiplos de 8)
Registros internos Establece el tamaño de bloque de los registros internos. 1…120
Registros de Establece el tamaño de bloque de los registros de
retención retención. 1…120

Comunicación Modbus RTU


Encapsulado Ethernet no habilitado

Encapsulado Ethernet habilitado

Parámetros de comunicación de Modbus RTU


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Cualquier carácter válido
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
Cualquier controlador
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. compatible con el protocolo
Modbus

86 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Parámetros de comunicación de Modbus RTU (Continuación)


Parámetro Descripción Valor
Especifique la estación o nodo específico del driver del
dispositivo.
El tipo de ID depende del driver de comunicación que se
utilice.
Para muchos drivers de comunicación, el ID es un valor
Address numérico. Los drivers compatibles con un ID numérico Cualquier valor numérico
ofrecen la opción de introducir un valor numérico cuyo
formato puede cambiarse para adaptarlo a las
necesidades de la aplicación o a las características del
driver de comunicaciones seleccionado.
Descripción Descripción opcional para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Introduzca la dirección IP única del controlador en la red
Ethernet. xxx.xxx.xxx.xxx
Dirección IP Solo se aplica cuando está habilitado el encapsulado donde x es un número entre
Ethernet. 0 y 9.
Especifique el número de puerto que se ha configurado
que utilice el dispositivo remoto. 0…65535
Puerto Solo se aplica cuando está habilitado el encapsulado El valor por defecto es 2101.
Ethernet.
Tipo de protocolo Ethernet. TCP/IP
Protocolo Solo se aplica cuando está habilitado el encapsulado (no puede cambiarse)
Ethernet.
De manera predeterminada, a las direcciones
introducidas por el usuario se les resta uno cuando se
Zero Based construyen estructuras para comunicarse con un • Enabled
Addressing dispositivo Modbus. Si el dispositivo no sigue esta • Disabled
convención, desmarque la casilla de verificación para
inhabilitar este parámetro.
Block Size Consulte Parámetros de tamaño de bloques en la página 88 para obtener más información.
Response Timeout Especifique el tiempo que el terminal espera a que el 100…30000
Milliseconds controlador responda a una solicitud de comunicación.
Especifique el número de veces que el terminal repite la
Fail After solicitud de comunicación antes de que se considere que 1…10
la solicitud ha fallado y el controlador presenta un error.
Ajustes de PanelView 800 (solo cuando el encapsulado Ethernet no está habilitado)
Puerto Seleccione el puerto del terminal que desea usar. RS232, RS422/485 (Half Duplex)
300, 600, 1200, 2400, 4800,
Baud Rate Seleccione la velocidad en baudios máxima. 9600, 14400, 19200, 38400,
57600, 115200
Parity Especifique el tipo de paridad de los datos. None, Odd, Even
Stop Bits Especifique el número de bits de paro por palabra de 1…2
datos.
Esta opción impone RTSline cuando el puerto de RTS Always
Control de flujo comunicación está abierto y permanece activado. (no puede cambiarse)
Data Bits Número de bits de datos por palabra de datos. 8
(no puede cambiarse)

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 87


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Parámetros de tamaño de bloques


Parámetro Descripción Valor
Bobinas de salida Establece el tamaño de bloque de las bobinas de salida. 8…2000
(en múltiplos de 8)
8…2000
Bobinas de entrada Establece el tamaño de bloque de las bobinas de entrada. (en múltiplos de 8)
Registros internos Establece el tamaño de bloque de los registros internos. 1…120
Registros de Establece el tamaño de bloque de los registros de
retención retención. 1…120

Comunicación no solicitada Modbus RTU


Encapsulado Ethernet no habilitado

Encapsulado Ethernet habilitado

Parámetros de comunicación no solicitada Modbus RTU


Parámetro Descripción Valor
Ajustes del controlador
Nombre Introduzca un nombre único para el controlador. Cualquier carácter válido
(a…z, A…Z y 1…9)
Cualquier controlador compatible
Tipo de controlador Tipo de controlador al que se debe conectar. con el protocolo Modbus
Cualquier carácter válido
Descripción Descripción opcional para el controlador. (a…z, A…Z y 1…9)
De manera predeterminada, a las direcciones
introducidas por el usuario se les resta uno cuando se
Zero Based construyen estructuras para comunicarse con un • Enabled
Addressing dispositivo Modbus. Si el dispositivo no sigue esta • Disabled
convención, desmarque la casilla de verificación para
inhabilitar este parámetro.

88 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Parámetros de comunicación no solicitada Modbus RTU (Continuación)


Parámetro Descripción Valor
Ajustes de PanelView 800 (cuando el encapsulado Ethernet no está habilitado)
Puerto Seleccione el puerto del terminal que desea usar. RS232, RS422/485 (Half Duplex)
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
Baud Rate Seleccione la velocidad en baudios máxima. 14400, 19200, 38400, 57600, 115200
Parity Especifique el tipo de paridad de los datos. None, Odd, Even
Especifique el tiempo que el driver espera a que se
reciba una estructura de solicitud completa.
El tiempo transcurrido se calcula desde el instante en
Request Timeout que se recibe el primer byte de una nueva solicitud.
(ms) Si no se recibe una estructura de solicitud completa 0…30000
durante este tiempo, el driver purga los búferes de
datos recibidos y supone que el siguiente byte
recibido es el inicio de una nueva solicitud.
Modifique este ajuste con cuidado.
Especifique el número de bits de paro por palabra de
Stop Bits datos. 1…2
Esta opción impone RTSline cuando el puerto de RTS Always
Control de flujo comunicación está abierto y permanece activado. (no puede cambiarse)
Data Bits Número de bits de datos por palabra de datos. 8
(no puede cambiarse)
Especifique la dirección de nodo del terminal en la
Address red. Todos los valores.
Ajustes de PanelView 800 (cuando el encapsulado Ethernet está habilitado)
Puerto Introduzca el número de puerto de red que se 0…65535
utilizará.
Especifique el tiempo que el driver espera a que se
reciba una estructura de solicitud completa.
El tiempo transcurrido se calcula desde el instante en
que se recibe el primer byte de una nueva solicitud. Si
Request Timeout no se recibe una estructura de solicitud completa 0…30000
(ms) durante este tiempo, el driver purga los búferes de
datos recibidos y supone que el siguiente byte
recibido es el inicio de una nueva solicitud.
Modifique este ajuste con cuidado.
Protocolo Tipo de protocolo Ethernet. TCP/IP
(no puede cambiarse)
Address Especifique la dirección de nodo del terminal en la Todos los valores.
red.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 89


Capítulo 3 DesignStation en software Connected Components Workbench

Notas:

90 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4

Protección del terminal

Protección del terminal En las versiones 10 y posteriores del software Connected Components
Workbench, puede configurar la protección con contraseña en los terminales
PanelView 800 con revisiones de firmware 4.011 y posteriores. Considere
añadir la protección con contraseña para prevenir el acceso de usuarios finales
no autorizados a la configuración y programación de sus terminales
PanelView 800. Los usuarios tendrán que introducir una contraseña antes de
realizar acciones en el terminal.

Establecimiento de la Puede crear una contraseña para el terminal. Una vez protegido el terminal
contraseña del terminal mediante contraseña, los usuarios deben introducir la contraseña antes de
poder:
• Cambiar la contraseña.
• Borrar la contraseña.
• Conectarse al terminal para descargar o cargar aplicaciones.

Siga estos pasos para crear una contraseña para el terminal.


1. Desde la barra de herramientas del terminal, haga clic en Secure y
seguidamente haga clic en Set Password.

2. Introduzca la nueva contraseña en los campos Password y Confirm


Password.

Observe las pautas siguientes al crear una contraseña:


• Las contraseñas deben tener una longitud de 8 a 32 caracteres.
• Los caracteres válidos son letras mayúsculas y minúsculas, números,
símbolos del teclado y espacios.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 91


Capítulo 4 Protección del terminal

3. Haga clic en OK.

IMPORTANTE Si olvida la contraseña del terminal, no hay forma de recuperarla.


Puede realizar la operación de restauración de terminal o restablecer el
terminal a la configuración original de fábrica. Al hacerlo se borrará la
contraseña y también se eliminarán todas las aplicaciones, registros,
recetas y archivos de fuentes instalados por el usuario, así como
objetos y gráficos. Consulte Regresar a la condición original en la
página 121 y Restablecimiento del terminal en la página 122 para
obtener más información.
Como alternativa, puede actualizar el firmware del terminal a la misma
revisión de firmware o una revisión posterior. Al hacerlo se borrará la
contraseña y otros ajustes, pero se conservarán las aplicaciones,
recetas y fuentes. Consulte Actualización del firmware en la página 125
para obtener más información.

IMPORTANTE Si el terminal está protegido por contraseña con el software Connected


Components Workbench versión 10 o posterior, no puede descargar una
aplicación al terminal usando el software Connected Components
Workbench versión 9 o anterior. Aparecerá un mensaje de error que
indica que el sistema está ocupado en la ventana de salida debajo de la
lista de mensajes Graphic Terminal.

Cambio de la contraseña Debe conocer la contraseña actual del terminal para poder crear una nueva
del terminal contraseña.

Siga estos pasos para cambiar la contraseña del terminal.


1. Desde la barra de herramientas del terminal, haga clic en Secure y
seguidamente haga clic en Change Password.

2. Introduzca la contraseña actual en el campo Old Password.


3. Introduzca la nueva contraseña en los campos New Password y Confirm
Password.

Observe las pautas siguientes al crear una contraseña:


• Las contraseñas deben tener una longitud de 8 a 32 caracteres.
• Los caracteres válidos son letras mayúsculas y minúsculas, números,
símbolos del teclado y espacios.
92 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023
Capítulo 4 Protección del terminal

4. Haga clic en OK.

IMPORTANTE Si olvida la contraseña del terminal, no hay forma de recuperarla.


Puede realizar la operación de restauración de terminal o restablecer el
terminal a la configuración original de fábrica. Al hacerlo se borrará la
contraseña y también se eliminarán todas las aplicaciones, registros,
recetas y archivos de fuentes instalados por el usuario, así como
objetos y gráficos. Consulte Regresar a la condición original en la
página 121 y Restablecimiento del terminal en la página 122 para
obtener más información.
Como alternativa, puede actualizar el firmware del terminal a la misma
revisión de firmware o una revisión posterior. Al hacerlo se borrará la
contraseña y otros ajustes, pero se conservarán las aplicaciones,
recetas y fuentes. Consulte Actualización del firmware en la página 125
para obtener más información.

Borrado de la contraseña Debe conocer la contraseña actual del terminal para borrarla.
del terminal
Siga estos pasos para borrar la contraseña del terminal.
1. Desde la barra de herramientas del terminal, haga clic en Secure y
seguidamente haga clic en Clear Password.

2. Introduzca la contraseña actual en el campo Password.

3. Haga clic en OK.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 93


Capítulo 4 Protección del terminal

Protección del entorno El entorno de diseño protegido le permite restringir el acceso del usuario a
de diseño pantallas en una aplicación y proteger la aplicación frente a actualizaciones no
autorizadas. De manera predeterminada, todos los usuarios tienen acceso no
restringido a la aplicación. Esto significa que cualquier usuario puede acceder
a la aplicación y modificarla. También pueden acceder a las pantallas de la
aplicación en el terminal durante el tiempo de ejecución.

Use el entorno de diseño seguro para:


• Restringir el número de usuarios que tienen acceso al sistema mediante
la configuración de cuentas de usuario y contraseñas. Los usuarios
predeterminados (All Users*) no requieren una contraseña.
• Crear derechos de acceso a pantallas en la aplicación.
• Asignar estos derechos de acceso a usuarios según sea necesario. Solo los
usuarios que necesiten acceso a una pantalla deben tener derechos de
acceso a la misma.
• Proteger la aplicación contra actualizaciones mediante la restricción de
acceso de usuario al modo de diseño. Solo los usuarios con derechos de
diseño pueden acceder a la aplicación y actualizarla. Inicialmente, todos
los usuarios tienen derechos de diseño en una aplicación.
• Crear botones de protección que usan los operadores durante el tiempo
de ejecución para iniciar sesión, cerrar sesión, cambiar contraseñas,
restablecer contraseñas o inhabilitar la protección.
• Cambiar el tiempo de espera de inactividad que cierra automáticamente
la sesión de usuario en una pantalla protegida y lo envía a la pantalla
Startup tras expirar el tiempo de espera de inactividad.

IMPORTANTE Como mínimo, un usuario debe tener el derecho de diseño si se


desea permitir actualizaciones de la aplicación. Si no se le asigna
este derecho a un usuario, nadie podrá editar la aplicación.
Inicialmente, todos los usuarios tienen derechos de diseño en una
aplicación. Esto significa que cualquiera puede editar la aplicación
sin iniciar sesión.

Lea el resto del presente capítulo para conocer cómo usar el entorno de diseño
protegido.

94 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4 Protección del terminal

Administración de los Siga estos pasos para acceder a la pantalla User Accounts.
ajustes de cuentas de 1. En la pantalla principal del software Connected Components
Workbench, haga clic en la ficha Settings de su terminal PanelView 800.
usuario
2. Haga clic en Accounts en la lista de opciones.
Pantalla User Accounts

Ajustes de la pantalla User Account


Ajuste Descripción
Ajuste o inhabilite el tiempo de espera de inactividad seleccionando el valor de la lista desplegable. Si está inhabilitado, la
aplicación no pasará de la pantalla protegida a la pantalla de inicio.
El tiempo de espera predeterminado de inactividad es 15 minutos. Si el terminal no recibe entradas de usuario dentro de
15 minutos, entra en el modo inactivo. Se consideran entradas de usuario las presiones de teclas, presiones de la pantalla
Idle Time Out Length táctil, o entradas de un mouse externo o teclado externo.
Si el terminal entra en el modo inactivo, la aplicación pasa de una pantalla protegida a la pantalla de inicio. La pantalla no
cambia si la pantalla actual no está protegida. Se cierra la sesión del usuario actual y el usuario tiene que volver a iniciar
sesión.
Mask Password Entry Enmascara una contraseña con un carácter cuando se introduce para que no sea visible. Para inhabilitar esta función,
establezca la opción en False. No se recomienda inhabilitar esta función.
Impide que se utilice una cadena vacía como contraseña. Si establece esta opción como True y tiene una aplicación que
utiliza una contraseña vacía, cuando vaya a abrir esa pantalla, se le pedirá que cambie la contraseña y no podrá cancelar esa
acción.
Si permite contraseñas vacías, se le pedirá confirmación cuando introduzca una contraseña vacía. Si no permite contraseñas
Disable Empty Password vacías, aparecerá una advertencia en el resultado de validación. Puede optar por ignorarla y descargar la aplicación al
terminal, pero se le pedirá que cambie la contraseña y no podrá cancelar esa acción.
Esta característica solo está disponible en la versión 12 o posterior del software Connected Components Workbench. También
requiere la revisión de firmware 5.012 o posterior.
De manera predeterminada, los nombres de usuario y contraseñas se introducen usando un teclado alfanumérico en el tiempo
Password and User Name Type de ejecución. Para usar un teclado numérico, establezca la opción en Numeric Keypad.
Cuando se usa un teclado numérico se requieren nombres de usuario y contraseñas numéricos.
Protege la aplicación porque ayuda a evitar el acceso no autorizado para editar/modificar/actualizar una aplicación por
Design Environment Secured usuarios sin los derechos adecuados. Cree cuentas de usuario y asígneles derechos a dichos usuarios para realizar estas
acciones. Los derechos de diseño permiten a los usuarios actualizar la aplicación, y los derechos de acceso permiten a los
usuarios ver determinadas pantallas en el terminal durante el tiempo de ejecución.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 95


Capítulo 4 Protección del terminal

Adición de usuarios Puede añadir hasta 16 cuentas de usuarios que pueden acceder a la aplicación
durante el tiempo de ejecución. Cada cuenta tiene un nombre de usuario y una
contraseña. La cuenta puede consistir en un usuario individual o un grupo de
usuarios, como personal de mantenimiento u operadores, que comparten el
nombre de usuario y la contraseña.

Siga estos pasos para añadir cuentas de usuarios a la aplicación.


1. Seleccione la casilla de verificación Design Environment Secured.

2. Haga clic en Add User para crear una cuenta.


Aparece el cuadro de diálogo Security - Add User.

Ajuste Descripción
Escriba un nombre para la cuenta de usuario. Los nombres de usuario
pueden tener 15 caracteres alfanuméricos con espacios y deben ser únicos.
Nombre del usuario No hay distinción entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, Operador,
operador y OPERADOR se consideran el mismo nombre de usuario.
Escriba una contraseña para la cuenta de usuario. Las contraseñas pueden
tener 15 caracteres alfanuméricos con espacios y distinguen entre
Contraseña mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, Operador10 y operador 10 son dos
contraseñas distintas. Múltiples usuarios pueden compartir la misma
contraseña.
Confirm Password Repita la contraseña para la cuenta de usuario y confírmela.
Puede especificar si se puede modificar la contraseña durante el tiempo de
ejecución mediante un botón Reset Password o Change Password. Cualquier
Password Modifiable persona puede modificar la contraseña si se conocen el nombre de usuario y
la contraseña.

3. Introduzca los campos en el cuadro de diálogo y seguidamente haga clic


en Add para cerrar el cuadro de diálogo y añadir la nueva cuenta a la lista.

96 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4 Protección del terminal

Administración de usuarios

Para eliminar a usuarios, haga clic en una fila para seleccionarla y haga clic en
el botón Delete Selected User(s). Para seleccionar varias filas, mantenga
presionada la tecla CTRL o SHIFT y haga clic en las filas deseadas. Si elimina a
todos los usuarios, le queda All Users*, lo cual permite a cualquier usuario
acceso no restringido a la aplicación.

Para restablecer la contraseña de cualquier usuario, haga clic en la celda


Password – Reset y aparecerá el diálogo Security – Reset Password. Puede
introducir una nueva contraseña sin conocer la contraseña anterior.

Para cambiar el nombre de un usuario, haga clic en la celda User para


seleccionarla y vuelva a hacer clic en el nombre del usuario, y seguidamente
introduzca un nuevo nombre de usuario.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 97


Capítulo 4 Protección del terminal

Asignación de derechos Los derechos de diseño permiten que una cuenta de usuario edite la aplicación.
de diseño Para asignar derechos de diseño a una cuenta de usuario, seleccione la casilla
debajo de la columna DESIGN para dicha cuenta.

Cuando se asignan los derechos de diseño, la próxima vez que se abre la


aplicación en el software Connected Components Workbench, aparece un
diálogo Security – Authentication para pedir al usuario que introduzca un
nombre de usuario y contraseña.

Creación de derechos Puede crear hasta 16 derechos para una aplicación. Los derechos se usan para
de acceso determinar las pantallas de aplicación a las cuales pueden acceder los usuarios
durante el tiempo de ejecución. Los usuarios pueden acceder solo a las
pantallas que requieren derecho de acceso si tienen asignado el mismo
derecho.

Puede crear un derecho para cada pantalla en la aplicación y asignar estos


derechos a usuarios en función de las pantallas a las cuales usted desea que
tengan acceso durante el tiempo de ejecución, o bien puede crear derechos con
base en la función laboral. Por ejemplo, puede asignar derechos de
mantenimiento a los usuarios que necesitan acceso a las pantallas de
mantenimiento durante el tiempo de ejecución.

IMPORTANTE Se recomienda NO asignar derechos a la pantalla Startup.

Después de crear un derecho de acceso, tiene que asignar el derecho a los


usuarios, para lo cual debe hacer clic en la casilla apropiada y asignar el
derecho a una o más pantallas.

Siga estos pasos para añadir derechos a la aplicación y asignarlos a usuarios.


1. Haga clic en el botón Add Right e introduzca un nombre para el derecho.

98 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4 Protección del terminal

2. Seleccione la casilla de verificación para asignar el derecho a una cuenta


de usuario.

Administración de derechos

Para eliminar un derecho, haga clic en el encabezado de la columna para


seleccionarlo y seguidamente haga clic en el botón Delete Right(s). También se
eliminan las asignaciones de ese derecho a usuarios.

Para cambiar el nombre de un derecho, haga clic en el botón de puntos


suspensivos del encabezado de columna e introduzca un nuevo nombre.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 99


Capítulo 4 Protección del terminal

Asignación de derechos a Puede proteger cualquier pantalla en una aplicación. Para proteger una
una pantalla pantalla, asigne un derecho de acceso a la pantalla. Cualquier usuario o grupo
que tiene este derecho de acceso puede acceder a la pantalla durante el tiempo
de ejecución si introduce un nombre de usuario y contraseña. Todos los demás
usuarios no tienen acceso a la pantalla.

Cada pantalla se limita a un solo derecho de acceso.

Siga estos pasos para asignar un derecho a una pantalla de su aplicación.


1. En el panel Properties de la pantalla, busque el ajuste Access Rights
debajo de la categoría Screen.

2. Haga clic en la flecha desplegable y seleccione el derecho que desea


asignar de la lista.

IMPORTANTE No puede proteger una pantalla a menos que se definan y asignen


derechos a los usuarios en la ficha Settings de la pantalla User
Accounts.

Cambio de los ajustes del terminal

Para impedir el cambio no autorizado de los ajustes del terminal durante el


tiempo de ejecución, como la configuración de red o la aplicación de inicio,
asigne un derecho de acceso a las pantallas que tienen el botón Goto Config.

100 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4 Protección del terminal

Protección durante el Se le pide al usuario introducir un nombre de usuario y contraseña al iniciar


tiempo de ejecución sesión del terminal, ya sea mediante el botón de inicio de sesión o durante el
acceso a una pantalla protegida.

Si logra iniciar sesión, el usuario tiene acceso a la aplicación. La aplicación


introduce el derecho de acceso y el nombre de usuario del usuario que ha
iniciado sesión en los tags de derecho de acceso y nombre de usuario actuales.

Si el nombre de usuario y la contraseña no son válidos, se cancela la operación y


se genera un mensaje de error.

Cuando el usuario presiona el botón de cerrar sesión, la aplicación borra el tag


de derecho de acceso actual y el tag de nombre de usuario actual.

Luego de iniciar sesión, el usuario se puede desplazar entre pantallas


protegidas y no protegidas a las cuales la cuenta de usuario tiene derechos de
acceso. No se le pide al usuario volver a introducir la contraseña.

Si el usuario se desplaza a una pantalla protegida a la cual no tiene autorización


de acceso, se le pide introducir un nombre de usuario y contraseña. Si se
introducen el nombre de usuario y contraseña correctos, se le concede acceso
al usuario. Si no, se le niega acceso y se muestra un mensaje de advertencia.

Tiempo de espera de modo inactivo

Si la aplicación no recibe entradas del usuario dentro del tiempo de espera de


inactividad especificado, el terminal entra en el modo inactivo. Se consideran
entradas de usuario las presiones de teclas, presiones de la pantalla táctil, o
entradas de un mouse externo o teclado externo.

Si la pantalla activa no está protegida, la pantalla queda activa.

Si la pantalla activa está protegida:


• Se cierra sesión al usuario actual.
• Se borra el tag de derecho de acceso actual.
• La aplicación cambia a la pantalla de inicio.

Restablecimiento del terminal

Después de restablecerse un terminal, la aplicación:


• Muestra la pantalla de inicio independientemente de que la última
pantalla mostrada esté protegida o no protegida.
• Habilita la protección si se inhabilitó anteriormente.
• Retiene las contraseñas cambiadas.
• Se borran el tag de usuario actual y el tag de derechos de usuario cuando
se restablece el terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 101


Capítulo 4 Protección del terminal

Inicialización del terminal en modo seguro

Si el terminal se inicializa en modo seguro, la protección se inhabilita. Cuando


se reinicializa el terminal, se habilita la protección para la aplicación.

Modo protegido El modo protegido es una característica que mejora la seguridad de un


terminal PanelView 800 y está disponible en las revisiones de firmware 3.011
y posteriores.

El modo protegido restringe la realización de determinadas operaciones en el


terminal durante la ejecución del mismo. Esto reduce el riesgo de acceso al
terminal por parte de personas no autorizadas, que podrían perturbar la
operación normal del terminal y otros dispositivos o procesos asociados.

Cuando el terminal se encuentra en modo protegido, se bloquean las


operaciones siguientes:
• ControlFLASH™ – Los usuarios no pueden actualizar el firmware del
terminal.
• Cambio de configuración remota – Los usuarios no pueden cambiar la
configuración de red del terminal de manera remota.
• Restablecimiento remoto – Los usuarios no pueden restablecer el
terminal de manera remota.
• Habilitación/inhabilitación de puertos – Los usuarios no pueden
habilitar ni inhabilitar los puertos de comunicación.

Se inhabilita el modo protegido automáticamente cuando se logra descargar


una aplicación. Cuando el modo protegido está inhabilitado, se pueden
realizar las operaciones antes mencionadas.

IMPORTANTE Cuando una operación ControlFLASH está en curso, emitir un comando


de restablecimiento no restablecerá el terminal hasta que se haya
concluido la actualización de firmware.

El terminal entra y sale automáticamente del modo protegido cuando se


realizan determinadas operaciones; los usuarios no tienen que configurar los
ajustes.

Operaciones del terminal y estado de modo protegido


Operación Terminal en modo protegido
Durante el proceso de inicialización. Sí
Después del proceso de inicialización y de que el terminal
muestra una pantalla de configuración del terminal. No
Después del proceso de inicialización y de que el terminal Sí
carga una aplicación de inicio.
Se carga una aplicación. Sí
Se logra descargar una aplicación y el terminal muestra una
pantalla de configuración del terminal. No

102 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 4 Protección del terminal

Para salir del modo protegido, hay que parar la ejecución de la aplicación y
descargar la aplicación. Para descargar una aplicación, vaya a la pantalla de
configuración File Manager en el terminal y presione el botón Stop
Application.

File Manager
Source: To:

Internal Internal Copy

Delete
PV800_App1

PVcApplication1 Set As Startup

Run

Stop Application
Recipe Copy Alarm History Controller Settings
Startup Application
Reset Main

IMPORTANTE El botón Stop Application está disponible solo con las revisiones de
firmware 3.011 y posteriores.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 103


Capítulo 4 Protección del terminal

Notas:

104 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 5

Computación virtual en red

Computación virtual en red La computación virtual en red (VNC) le permite conectarse de modo remoto a
(VNC) un terminal PanelView 800 mediante la red local o la Internet. La VNC le
permite interactuar con el terminal sin tener que estar presente físicamente en
el lugar donde está el terminal. Esta misma transmite las entradas del teclado y
del mouse desde la computadora al terminal.

IMPORTANTE La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800
con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para
los terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Pautas de uso de la VNC


• Se recomienda habilitar únicamente el acceso de solo lectura al terminal.
Habilitar el acceso de control aumenta los riesgos de seguridad si la
contraseña pierde su carácter confidencial.
• Solo se admite una conexión VNC activa y el terminal rechazará
solicitudes de conexiones adicionales.
• Para conseguir mejor rendimiento al usar la VNC, recomendamos el uso
de una conexión de 100 Mbps. El uso de una conexión de 10 Mbps podría
reducir el rendimiento, lo que podría reflejarse en una frecuencia de
actualización más lenta.
• Si usa una aplicación de visor VNC que permite configurar la frecuencia
de actualización, establezca una frecuencia de actualización no menor a
500 milisegundos.
• Termine la conexión VNC antes de realizar una actualización de
firmware puesto que esta puede interferir con el proceso.
• No puede calibrar la pantalla táctil usando VNC. Si ha activado el proceso
de calibración, puede presionar la tecla “ESC” del teclado para anular el
procedimiento.
• La VNC no admite la acción de “mantener presionado” el botón del mouse.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 105


Capítulo 5 Computación virtual en red

Ajustes y clientes VNC Hay muchas aplicaciones de visor VNC que se pueden usar para establecer una
recomendados conexión al terminal. Estos son los clientes VNC recomendados para uso con
los terminales PanelView 800.
Ajustes y clientes VNC recomendados
Nombre de Tipo de conexión remota Ajustes recomendados
cliente
Cambie la codificación preferida de “Tight” a “Hextile”
Tight VNC PC/computadora portátil – Windows 7 para un cambio de pantalla más fácil.
Móvil y tableta – IOS Ninguno
Móvil y tableta – Android Ninguno
Real VNC • Cambie el nivel de color de “pal8” a “Full” para una
pantalla más clara.
PC/computadora portátil – Windows 7
• Cambie el tiempo de espera de notificación de
seguridad de “2500” a “0” en las opciones de cliente.
• Inhabilite la opción “32-bit color” en los ajustes de
configuración para una pantalla más clara.
Móvil y tableta – IOS
• Inhabilite la opción “Zoom to Screen height” para una
Mocha VNC mejor vista de la pantalla.
Móvil y tableta – Android Habilite la opción “8-bit color” en los ajustes de
Móvil – Windows Mobile configuración para una pantalla más clara.
Ultra VNC PC/computadora portátil – Windows 7 Ninguno

Configuración de los Siga estos pasos para configurar los ajustes de VNC de su terminal.
ajustes de VNC 1. Vaya a la pantalla de configuración principal.

Main
Current Application
File Manager Goto

Config Language Date and Time


English Day Hour
Português 14 10
Terminal Setting
Français
Italiano Month Minute
Deutsch
1 30
Español
简体中文 Year Second
System Information
Reset Terminal 2015 56

106 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 5 Computación virtual en red

2. Presione Terminal Setting.

Terminal Setting

Communication

Display

Error Alert Display Settings

Print Settings
Main

3. Presione Communication.

Communication
Protocol: * Disable DHCP
Status: Unavailable
Device Name: PV800T7T Set Static IP Address

Node Address: 0 VNC Settings


IP Mode: DHCP
Port Settings
IP Address: 0.0.0.0
Mask: 0.0.0.0 FTP Settings
Gateway: 0.0.0.0
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX Back

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 107


Capítulo 5 Computación virtual en red

4. Presione VNC Settings.

VNC Settings
Status:
Server: Enable / Disable
Server: Disabled

Access: View-Only / Control Access: View-Only

View-Only: Control:

Reset Password Reset Password

Back

Ajustes de VNC
Ajuste Descripción Predeterminado
Servidor Habilita o inhabilita la conexión VNC al terminal. Disabled
Cambie entre el acceso de solo visualización y de control
para la conexión VNC al terminal.
Acceso(1) View-Only – no se permite interacción. Solo se muestra la View-Only
pantalla actual en el terminal.
Control – se permite interacción.
Restablece la contraseña actual que debe introducir un
usuario al establecer una conexión VNC al terminal para el
View-Only Password acceso de solo visualización. Sin contraseña(2)
La contraseña tiene un máximo de siete caracteres
alfanuméricos (A…Z, a…z, 0…9).
Restablece la contraseña actual que debe introducir un
usuario al establecer una conexión VNC al terminal para el
acceso de control.
Control Password La contraseña se compone de un máximo de siete Sin contraseña(2)
caracteres alfanuméricos (A…Z, a…z, 0…9) y caracteres
especiales (‘_’, ‘$’, ‘-’, y ‘!’). Se requiere como mínimo un
carácter especial para la contraseña de acceso de control.
(1) Se recomienda habilitar únicamente el acceso de solo lectura al terminal. Habilitar el acceso de control aumenta los riesgos
de seguridad si la contraseña pierde su carácter confidencial.
(2) Una vez creada la contraseña, solo es posible cambiarla. No puede borrar una contraseña excepto si realiza una operación
de restauración o restablece el terminal a su condición original de fábrica. Consulte Regresar a la condición original en la
página 121 y Restablecimiento del terminal en la página 122 para ver las instrucciones.

IMPORTANTE Al cambiar el ajuste VNC se terminará la conexión VNC actual al


terminal. Por ejemplo, si está conectado al terminal en acceso de
control y cambia el acceso al modo de solo visualización, se
terminará la conexión VNC y la próxima vez que se conecte al
terminal tendrá acceso de solo visualización.

IMPORTANTE Cuando actualice el firmware del terminal, la contraseña y los


ajustes de VNC se borrarán y se restablecerán a su configuración
predeterminada.

108 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 5 Computación virtual en red

Establecimiento de la contraseña para la conexión VNC

Los ajustes de VNC predeterminados (sin contraseña) le impiden establecer


una conexión VNC al terminal. Debe establecer una contraseña de acceso de
solo visualización o de control antes de poder establecer una conexión al
terminal con los respectivos derechos de acceso.

Siga estos pasos para establecer una contraseña para la conexión VNC
al terminal.
1. Presione Enable/Disable para habilitar el servidor VNC.
2. Presione Reset Password para el acceso View-Only o Control.

VNC Settings
Status:
Server: Enable / Disable
Server: Enabled

Access: View-Only / Control Access: View-Only

View-Only: Control:

Reset Password Reset Password

Back

3. Introduzca la contraseña deseada usando el teclado en la pantalla y


seguidamente presione Enter.
New Password:

Confirm Password:
VNC Settings
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Status:
F9 F10 F11 F12 Home End
Server: Enable / Disable
Server: Enabled
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
Access: View-Only / Control Access: View-Only
q w e r t y u i o p [ ] \
Caps a s d f g h j k l ; ’
View-Only: Control:
Shift z x c v b n m , . /
Reset Password Reset Password
Ctrl Win Alt ins del

Back

IMPORTANTE Si olvida la contraseña VNC, no hay forma de recuperarla. Puede


realizar la operación de restauración de terminal o restablecer el
terminal a la configuración original de fábrica. Al hacerlo se borrará
la contraseña y también se eliminarán todas las aplicaciones,
registros, recetas y archivos de fuentes instalados por el usuario, así
como objetos y gráficos. Consulte Regresar a la condición original
en la página 121 y Restablecimiento del terminal en la página 122
para obtener más información.
Como alternativa, puede actualizar el firmware del terminal para
borrar los ajustes de VNC y restablecerlos a su configuración
predeterminada.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 109


Capítulo 5 Computación virtual en red

Establecimiento de una Siga estos pasos para establecer una conexión VNC al terminal. Se usa
conexión VNC al terminal TightVNC Viewer para los ejemplos siguientes. Su aplicación de visor VNC
puede tener algunas diferencias.
1. Inicialice la aplicación de visor VNC.
2. Introduzca la dirección IP de su terminal y haga clic en Connect.

3. Según el tipo de acceso habilitado en el terminal (de solo visualización o


de control), escriba la contraseña correspondiente al tipo de acceso y
seguidamente haga clic en OK.

Se abre una ventana en el escritorio que muestra la pantalla actual en el


terminal.
4. Para terminar la conexión VNC al terminal, sencillamente cierre la
aplicación VNC Viewer.

110 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6

Resolución de problemas del sistema

Objetivos del capítulo Este capítulo proporciona información sobre cómo aislar y corregir problemas
de operación comunes de los componentes del sistema.
• Ver la información del sistema
• Alertas
• Resolución de problemas

Visualización de la Puede ver la información actual del sistema para el terminal conectado. Debe
información del sistema proporcionar esta información al comunicarse con asistencia técnica.
• Versión del sistema operativo
• Revisión de firmware
• Número de versión de hardware
• Estado de la batería
• Total power on time
• Memoria usada en KBytes

Siga estos pasos para ver la información del sistema en su terminal.


1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha System Information.
4. Vea la información.
5. Haga clic en Apply.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 111


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas El terminal muestra alertas en ocasiones durante la operación. La alerta consta


de un número ID y una descripción. Siga la acción correctiva para resolver la
alerta.
Alertas del terminal PanelView 800
Categoría ID Descripción Acción correctiva
Verifique si el cable de red de comunicación está conectado.
Si la nueva lógica de escalera se está descargando al controlador,
usted podría ver este mensaje. Después de la descarga, la
comunicación debe ejecutarse normalmente.
Verifique que tiene buena comunicación con el controlador.
Si estaba presente una alerta sobre dispositivo remoto que no
Error de acceso de datos para Alias /*S:0 Param2*/, responde, todos los tags externos que se están escaneando
controlador /*S:0 Param3*/, la dirección es /*S:0 Param4*/, el activamente generarán esta alerta.
Comunicación 2 indicador de comunicación es /*S:0 Param1*/ ¿Está la dirección configurada en el controlador? Si es así,
El terminal tiene problemas para leer el tag externo en este asegúrese de que todas las direcciones de los tags externos a
controlador y dirección. este controlador estén configuradas en el controlador. Si una
dirección está fuera del rango, un bloque de direcciones puede
mostrar esta condición. Si la dirección está configurada como de
solo escritura en el controlador, esta dirección no podrá leerse.
Establezca este tag externo como de solo escritura y retire los
dispositivos del panel de su aplicación que desean mostrar datos
desde este tag externo.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
Comunicación 3 Error del servidor de comunicación ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
Comunicación 4 Error del servidor de comunicación ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/, P2-/
*S:0 Param4*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/, P2-/
Comunicación 5 Error del servidor de comunicación *S:0 Param4*/, P3-/*S:0 Param5*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
Comunicación 6 Error del servidor de comunicación ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/, P2-/
*S:0 Param4*/, P3-/*S:0 Param5*/, P4-/*S:0 Param6*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/, P2-/
Comunicación 7 Error del servidor de comunicación *S:0 Param4*/, P3-/*S:0 Param5*/, P4-/*S:0 Param6*/, P5-/*S:0
Param7*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/, P1-/*S:0 Param3*/, P2-/
Comunicación 8 Error del servidor de comunicación *S:0 Param4*/, P3-/*S:0 Param5*/, P4-/*S:0 Param6*/, P5-/*S:0
Param7*/, P6-/*S:0 Param8*/
Reinicie el terminal.
Comuníquese con asistencia técnica y proporcione estos datos.
Comunicación 9 Error del servidor de comunicación ID1-/*S:0 Param1*/, ID2-/*S:0 Param2*/
Reinicie el terminal.
Verifique que tiene buena comunicación con el controlador.
Verifique si el cable de red de comunicación está conectado.
Si la nueva lógica de escalera se está descargando al controlador,
usted podría ver este mensaje. Después de la descarga, la
Error de escritura para Alias /*S:0 Param2*/, controlador /*S:0 comunicación debe ejecutarse normalmente.
Param3*/, la dirección es /*S:0 Param4*/, el indicador de Si está presente una alerta sobre dispositivo remoto que no
Comunicación 10 comunicación es /*S:0 Param1*/ responde, todos los tags externos a los cuales se está
El terminal tiene problemas para escribir el tag externo en escribiendo generarán esta alerta.
este controlador y dirección. ¿Está la dirección configurada en el controlador? Si la dirección
está configurada como de solo lectura en el controlador, no se
puede escribir a esta dirección. Establezca este tag externo
como de solo lectura y retire los dispositivos del panel de su
aplicación que pueden escribir datos a este tag externo.

112 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
Verifique que tiene buena comunicación con el controlador.
Verifique si el cable de red de comunicación está conectado.
Si la nueva lógica de escalera se está descargando al controlador,
usted podría ver este mensaje. Después de la descarga, la
Error de lectura para Alias /*S:0 Param2*/, controlador /*S:0 comunicación debe ejecutarse normalmente.
Param3*/, la dirección es /*S:0 Param4*/, el indicador de Si estaba presente una alerta sobre dispositivo remoto que no
Comunicación 11 comunicación es /*S:0 Param1*/ responde, todos los tags externos de los cuales se está leyendo
El terminal tiene problemas para leer el tag externo en este generarán esta alerta.
controlador y dirección. ¿Está la dirección configurada en el controlador? Si la dirección
está configurada como de solo escritura en el controlador, no se
puede leer desde esta dirección. Establezca este tag externo
como de escritura y retire los dispositivos del panel de su
aplicación que pueden leer datos desde este tag externo.
Verifique que todas las conexiones de red sean correctas.
Verifique si el cable de red de comunicación está conectado.
Si la nueva lógica de escalera se está descargando al controlador,
usted podría ver este mensaje. Después de la descarga, la
comunicación debe ejecutarse normalmente.
Comunicación 27 Dispositivo remoto /*S:0 Param1*/ no está respondiendo Verifique que la dirección de red del controlador coincida con la
dirección del controlador del terminal configurada en la ficha
Communication.
En la ficha Communication, verifique que las especificaciones del
protocolo sean las correctas, tales como velocidad de
comunicación, bits de datos, bits de parada, etc. Todas estas son
especificas del protocolo.
Comunicación 28 Dirección de datos no válida /*S:0 Param1*/ Esta no es una dirección con sintaxis válida.
Esto puede ocurrir cuando una dirección de solo escritura para
un controlador se ha establecido para lectura/escritura en el tag
Dirección incorrecta en bloque /*S:0 Param1*/ a /*S:0 externo del terminal. Param1 a Param2 especifica el bloque de
Comunicación 30 Param2*/ en dispositivo /*S:0 Param3*/ direcciones que tiene el problema. En algún lugar dentro del
rango es donde la dirección de solo escritura está definida en un
tag externo PanelView. Establezca el tag externo en escritura.
Receta 1001 Comenzó la carga de la receta. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Falló el guardado de receta. Causa: la receta en la Tabla no se Asegúrese de que la tabla de recetas se haya modificado antes de
Receta 1002 ha modificado. realizar la operación de guardar.
Receta 1003 La operación de guardar receta tuvo errores. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Receta 1004 La operación de guardar receta se realizó correctamente. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Receta 1005 Falló la descarga de receta. Causa: operación cancelada. acción correctiva.
Receta 1006 Comenzó la descarga de la receta. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Receta 1007 La descarga de receta se realizó con errores. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Receta 1008 La descarga de receta se realizó correctamente. acción correctiva.
Verifique en busca de:
Errores de comunicación.
Especificación de punto de dato incorrecto.
Falló la descarga de receta. Causa: no se puede escribir a / El valor del ingrediente escrito está fuera de los límites Low EU y
Receta 1009 *S:0 Param1*/. High EU del punto de dato numérico asignado. (Estas son
propiedades definidas por OPC opcionales que representan los
valores mínimo y máximo de punto de datos). El valor del
ingrediente no pudo convertirse al tipo de punto de datos
asignado.
Receta 1010 La carga de receta se realizó con errores. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Receta 1011 La carga de receta se realizó correctamente. acción correctiva.
Receta 1012 Falló la restauración de receta. Causa: operación cancelada. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 113


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
Verifique en busca de:
Errores de comunicación
Especificación de punto de dato de estado incorrecto
El punto de datos de estado para la receta /*S:0 Param1*/ la El valor de estado escrito está fuera de los límites Low EU y High
Receta 1013 operación no pudo escribirse. Punto de dato= /*S:0 Param2*/ EU del punto de dato numérico asignado. (Estas son propiedades
definidas por OPC opcionales que representan los valores mínimo
y máximo de punto de datos). El valor de estado no pudo
convertirse al tipo de punto de datos asignado
Falló la descarga de receta. Causa: el valor /*S:0 Param1*/ es
Receta 1014 menor que el valor mínimo /*S:0 Param2*/ permitido para el Corrija el valor de dataset.
ingrediente /*S:0 Param3*/
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no hay un selector en la
Receta 1015 pantalla. Añada un dispositivo selector de receta a la pantalla.
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no hay un selector de
Receta 1016 DataSet en la pantalla. Añada un dispositivo selector de dataset a la pantalla.

Receta 1017 Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no hay una tabla en la Añada un dispositivo de panel de tabla de recetas a la pantalla.
pantalla.
La operación de receta /*S:0 Param1*/ no comenzó porque el
Receta 1018 sistema actualmente está ocupado realizando otra operación Espere hasta que concluya una operación de receta antes de
de receta. comenzar la siguiente operación de receta.
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no hay una receta
Receta 1019 seleccionada en el selector. Seleccione una receta e inténtelo nuevamente.
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: el tipo de datos del punto Cambie el tipo de ingrediente para que coincida con el tipo de
Receta 1020 de datos /*S:0 Param2*/ es incompatible con el tipo de punto de datos o seleccione otro punto de datos que coincida con
ingrediente del ingrediente /*S:0 Param3*/. el tipo de ingrediente.
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no se puede leer desde / Verifique los ajustes de comunicación y la especificación del
Receta 1021 *S:0 Param2*/ punto de datos.
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: no se puede leer desde el Verifique los ajustes de comunicación y la especificación del
Receta 1022 tag. punto de datos.
Falló la descarga de receta. Causa: el valor /*S:0 Param1*/ es
Receta 1023 mayor que el valor máximo /*S:0 Param2*/ permitido para el Corrija el valor de dataset.
ingrediente /*S:0 Param3*/
Receta /*S:0 Param1*/ falló. Causa: la tabla no contiene una Restaure la receta en la tabla antes de realizar una operación de
Receta 1024 receta. guardar.
Receta /*S:0 Param1*/ de receta /*S:0 Param2*/falló. Causa: Trate de volver a cargar la aplicación para ver si la receta todavía
Receta 1025 no se puede acceder al archivo de recetas. está allí, o restaure desde un archivo .cha, desde su computadora
o tarjeta SD.
Receta 1026 Falló la carga de receta. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Receta 1027 La operación de la receta está en curso. acción correctiva.
Alerta 2000 Cargando. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Alerta 2001 Descargando. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Alerta 2002 El terminal está arrancando... acción correctiva.
La aplicación se está editando actualmente; la entrada del Ponga la aplicación en el modo de prueba o marcha para habilitar
Alerta 2003
usuario está inhabilitada. la entrada del usuario.
Alerta 2004 Copiando archivo... Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Alerta 2005 Eliminando archivo... acción correctiva.
Alerta 2006 Falló la operación. Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
acción correctiva.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Alerta 2007 La operación se realizó correctamente. acción correctiva.
No se puede ejecutar la aplicación. Versión incompatible de la Edite, valide y seguidamente guarde la aplicación con esta
Alerta 2008 aplicación. versión y vuelva a intentar.
No se puede ejecutar la aplicación. La conexión de El terminal no acepta la conexión de comunicación configurada
Alerta 2009 comunicación no es compatible. en esta aplicación. Edite la aplicación y configure la
comunicación para el tipo de conexión aceptada.

114 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
Si no desea ejecutar la aplicación no validada, cancele la
Esta aplicación no está validada. ¿Está usted seguro de que operación y seguidamente edite y valide la aplicación. Corrija
Alerta 2010 desea ejecutar una aplicación no validada? todos los errores de validación, guarde la aplicación y vuelva a
intentar.
Alerta 2011 No se puede ejecutar una aplicación modificada. Guarde la aplicación y vuelva a intentar.
Edite la aplicación y guarde los cambios antes de realizar esta
Alerta 2012 La aplicación ha sido modificada. ¿Continuar sin guardar? operación; de lo contrario, los cambios hechos en la aplicación
podrían perderse.
Edite la aplicación y guarde los cambios antes de realizar esta
Alerta 2013 La aplicación cargada actualmente ha sido modificada. Todos operación; de lo contrario, los cambios hechos en la aplicación
los cambios se perderán al ejecutar esta aplicación. Continue? podrían perderse.

Alerta 2014 La aplicación fue diseñada para otro tipo de terminal y quizás Edite la aplicación en el tipo de terminal previsto.
no aparecerá o funcionará según lo previsto. Continue?
Alerta 2015 Se descarga la aplicación. Continue? Haga clic en Yes para continuar con la operación.
Alerta 2016 ¿Confirmar la eliminación? Haga clic en Yes para eliminar el archivo.
Alerta 2017 ¿Confirmar el reinicio? Presione Yes para reiniciar el terminal.
Si no desea sobrescribir el archivo, cancele la operación y cambie
Alerta 2018 El archivo ya existe. ¿Sobrescribir? el nombre del archivo antes de realizar esta operación.
No se puede copiar sobre la aplicación cargada. ¿Descargar la
Alerta 2019 aplicación y continuar con la sobrescritura? Haga clic en OK para descargar y sobrescribir la aplicación.
Alerta 2020 No se puede copiar sobre la aplicación cargada. Descargue la aplicación y vuelva a intentar.
Elimine archivos para liberar espacio del destino y vuelva a
Alerta 2021 Espacio insuficiente para completar la copia del archivo. intentar.
Verifique que la fuente y el destino no sean iguales y vuelva a
Alerta 2022 La fuente y el destino no pueden ser iguales. intentarlo.
Alerta 2023 La aplicación se dejó en el modo de edición o prueba. Vuelva a conectar el diseñador o presione OK para proceder a las
pantallas de configuración.
Alerta 2024 No se encontró el archivo. Verifique la ubicación del archivo y vuelva a intentar.
Receta 2025 Falló la copia. Solo los archivos de recetas existentes pueden Cree la receta a través del diseñador o cambie el nombre de esta
actualizarse. receta al nombre de la receta existente y vuelva a intentar.
La receta importada debe tener el mismo número de ingredientes
Receta 2026 Falló la copia. Archivo de receta no válido. y conjuntos de datos que la receta existente que está
reemplazando.
Los registros de alarmas solo pueden copiarse desde una Cargue la aplicación en el modo de edición, prueba o marcha y
Alarm 2027 aplicación cargada. vuelva a intentar.
Alerta 2028 Los archivos solo pueden copiarse a una aplicación protegida La aplicación está protegida con derechos de diseño. Cargue la
mientras se edita la aplicación. aplicación en el modo de edición y vuelva a intentar.
Alerta 2029 Los archivos solo pueden copiarse desde una aplicación La aplicación está protegida con derechos de diseño. Cargue la
protegida mientras se edita la aplicación. aplicación en el modo de edición y vuelva a intentar.
Alerta 2030 No se puede eliminar una aplicación cargada. Descargue la aplicación y vuelva a intentar.
Alerta 2031 Los archivos solo pueden eliminarse desde una aplicación La aplicación está protegida con derechos de diseño. Cargue la
protegida mientras se edita la aplicación. aplicación en el modo de edición y vuelva a intentar.
Alerta 2032 ¿Regresar a la condición original de fábrica? Presione Yes para reiniciar el terminal y regresar a la condición
original de fábrica.
Alerta 2033 El archivo de origen no existe. Asegúrese de que el archivo de origen exista y vuelva a intentarlo.
Alerta 2034 El archivo de destino no existe. Asegúrese de que la ubicación de destino exista y vuelva a
intentar.
Alerta 2035 Espacio de disco insuficiente. Libere espacio de disco y vuelva Elimine archivos para liberar espacio; para ello, presione el botón
a intentarlo. Delete File en la ficha File Transfer.
Presione Yes para continuar ejecutando la aplicación no válida, o
Esta aplicación no está validada. ¿Está usted seguro de que No para proseguir a las pantallas de configuración. A
Alerta 2036 desea ejecutar una aplicación no validada? continuación edite y valide la aplicación. Corrija todos los errores
de validación, guarde la aplicación y vuelva a intentar.
Haga clic en Yes para continuar estableciendo la aplicación
Esta aplicación no está válida. ¿Continuar establecimiento inválida como una aplicación de inicio, o haga clic en No para
Alerta 2037 como aplicación de inicio? pasar a las pantallas de configuración. A continuación edite y
valide la aplicación. Corrija todos los errores de validación,
guarde la aplicación y vuelva a intentar.
No se puede cambiar la contraseña porque la contraseña ha Edite la aplicación y vaya a la ficha Security. Marque la casilla
Alerta 2038 sido marcada como no modificable. Modifiable? asociada al nombre de usuario y la contraseña.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 115


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
No se puede cambiar la contraseña porque ningún usuario ha Inicie sesión como uno de los usuarios definidos en la aplicación
Alerta 2039 iniciado sesión en el terminal. y vuelva a intentarlo.
Alerta 2040 La antigua contraseña no coincide con la contraseña del Introduzca la contraseña de usuario actual para la antigua
usuario actual. contraseña.
No se puede restablecer la contraseña; este es un usuario Inicie sesión como uno de los usuarios definidos en la aplicación
Alerta 2041 desconocido. y vuelva a intentarlo.
No se puede cambiar la contraseña; las contraseñas nueva y Verifique que la nueva contraseña coincida con la contraseña
Alerta 2042 de confirmación no coinciden. confirmada y vuelva a intentar.
Alerta 2043 Acceso denegado El nombre de usuario/contraseña es incorrecto o el usuario no
tiene derecho de acceso a la pantalla asociada.
No se puede ejecutar la aplicación mientras está en el modo Reinicie el terminal para salir del modo seguro y vuelva a
Alerta 2044 seguro. intentarlo.
No se pueden ejecutar aplicaciones desde el almacenamiento
Alerta 2045 externo. Copie o guarde en el almacenamiento interno y vuelva a intentar.

Alerta 2046 Las contraseñas no pueden modificarse mientras está en el Los dispositivos de cambiar contraseña y restablecer contraseña
modo de prueba. solo se habilitan mientras está en el modo de marcha.
Al seleccionar continuar se sobrescribirá el archivo de solo
Alerta 2047 El archivo es de solo lectura. Continue? lectura.
Edite la aplicación y guarde los cambios antes de realizar esta
Alerta 2048 La aplicación ha sido modificada. Continue? operación; de lo contrario, los cambios hechos en la aplicación
podrían perderse.
Alerta 2049 ¿Permite actualización del firmware? Presione Yes para continuar con la actualización del firmware.
Introduzca un valor dentro del rango permitido. Si no conoce el
Alerta 2050 El valor no está dentro del rango mínimo y máximo. rango, edite la aplicación para determinar el rango permitido
para el dispositivo.
Alerta 2051 ¿Permitir autoejecución? Presione No para inhabilitar la autoejecución.
Presione No para inhabilitar la autoejecución. Edite la aplicación
Alerta 2052 La aplicación ha sido modificada. ¿Permitir autoejecución? y guarde los cambios antes de realizar esta operación; de lo
contrario, los cambios hechos en la aplicación podrían perderse.
Los dispositivos de navegación de pantalla están inhabilitados si
Alerta 2053 Conmutación de pantalla controlada por fuente externa. se cambió a la pantalla mediante el controlador.
No se puede restablecer el terminal mientras está en el modo El reinicio del terminal se inhabilita en el emulador. Seleccione
Alerta 2054 seguro. Flash>Save y seguidamente seleccione File>Reset>Hard para
reiniciar el emulador.
Alerta 2055 La imagen excede la máxima resolución de 800x800. Abra el archivo en el editor de imagen y reduzca la resolución.
Alerta 2056 No se puede copiar la receta a una aplicación cargada. Descargue la aplicación y vuelva a intentar.
Alerta 2057 Se está agotando la memoria de aplicación del terminal Restablezca el terminal; de lo contrario podría presentarse un
(<Available_Virtual_Memory>bytes). error fatal.
Verifique que el rango de la pantalla numérica que usa el tag
externo como su tag de escritura esté dentro del rango de un tag
(la validación debe proporcionar una advertencia si el rango del
tag es mayor que el rango de una entrada numérica). Asegúrese
Alerta 2058 Falló el establecimiento de propiedad: /*S:0 Param1*/::/*S:0 de que los valores de los objetos basados en estado que escriben
Param2*/, valor = /*S:0 Param3*/ a un tag externo estén dentro del rango del tag. Asegúrese de que
el valor escrito a un tag externo coincida con el tipo de tag (por
ejemplo, no escriba una cadena no numérica en un tag
numérico).
Asegúrese de que el puerto Ethernet esté habilitado.
Verifique que el rango de la pantalla numérica que usa el tag
externo como su tag de escritura esté dentro del rango de un tag
(la validación debe proporcionar una advertencia si el rango del
tag es mayor que el rango de una entrada numérica). Asegúrese
Alerta 2059 Falló el establecimiento de propiedad (/*S:0 Param1*/): /*S:0 de que los valores de los objetos basados en estado que escriben
Param2*/::/*S:0 Param3*/, valor = /*S:0 Param4*/ a un tag externo estén dentro del rango del tag. Asegúrese de que
el valor escrito a un tag externo coincida con el tipo de tag (por
ejemplo, no escriba una cadena no numérica en un tag
numérico).
Alerta 2060 Se está agotando la memoria RAM del terminal Restablezca el terminal; de lo contrario podría presentarse un
(<Available_RAM>bytes). error fatal.
Este es un mensaje crítico sobre falta de memoria. Si se ignora
este diálogo el terminal se restablecerá.
Alerta 2061 Se agotó la memoria: el terminal no puede continuar la Después de que el terminal se restablezca, intente editar una
ejecución y se restablecerá. aplicación y reduzca su tamaño eliminando algunos objetos, por
ejemplo, controles del usuario, pantallas, tags o alarmas.

116 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
Alerta 2062 No se puede copiar la receta a una aplicación cargada. Descargue la aplicación y vuelva a intentar.
Alerta 2064 No puede entrar en el modo seguro mientras la protección del Inhabilite la protección del terminal y vuelva a intentar.
terminal está habilitada.
Alerta 2065 Cambió la tabla. ¿Desea continuar? Haga clic en Yes para continuar con la tabla de recetas cambiada.
Asegúrese de que una tarjeta microSD o dispositivo USB esté
Alerta 2066 Error de registro conectado al terminal para almacenar el registro de datos.
Alerta 2067 Nombre de archivo no válido Asegúrese de que el nombre de archivo sea válido.
Asegúrese de que la aplicación tenga solo una tendencia con el
Alerta 2068 Se permite solo una tendencia con el registro de datos. registro de datos.
Alerta 2069 Orientación horizontal. ¿Confirmar reinicio? Seleccione No para reiniciar más tarde.
Alerta 2070 Orientación vertical. ¿Confirmar reinicio? Seleccione No para reiniciar más tarde.
Presione Yes para continuar, o No para cancelar. A continuación
La aplicación fue diseñada para una orientación diferente y cambie la orientación de la aplicación en el software Connected
Alerta 2071 quizás no aparecerá u operará según lo previsto. Continue? Components Workbench para que coincida con el terminal y
vuelva a intentar.
Presione Yes para continuar, o No para cancelar. A continuación
La aplicación fue diseñada para un tipo de plataforma y cambie catálogo de la aplicación en el software Connected
Alerta 2072 orientación diferentes y quizás no aparecerá u operará según Components Workbench para que coincida con el terminal y
lo previsto. Continue? vuelva a intentar.
Alerta 2073 La aplicación no validada no es compatible con el controlador Valide la aplicación y corrija todo error de validación, guarde la
CompactLogix. Valide antes de cargar aplicación y vuelva a intentar.
Este mensaje es para fines informativos. No se requiere ninguna
Alerta 2074 Terminal encountered an exception and will reboot acción correctiva.
Alerta 2075 Se descargará la aplicación. ¿Confirmar (Y/N)? Presione Yes para descargar la aplicación.
Presione Yes para continuar estableciendo la aplicación como
Alerta 2076 Esta aplicación no tiene por lo menos un botón Goto Config. una aplicación de inicio, o presione No para cancelar. Edite la
¿Establecer como aplicación de inicio? aplicación y asegúrese de que haya por lo menos un botón Goto
Config.
Controller Settings no se puede cambiar para ejecutar la
Alerta 2077 aplicación. Pare la aplicación y vuelva a intentar.

Alerta 2078 No puede haber conflicto entre la dirección del controlador y Asegúrese de que la dirección del controlador sea diferente a la
la dirección de estación del terminal PanelView 800. dirección de estación del terminal PanelView 800.
Alerta 2079 La aplicación basada en el controlador CompactLogix debe Asegúrese de que exista una ruta válida y vuelva a intentarlo.
contener una ruta válida.
Contraseña de solo visualización no válida. La contraseña no Asegúrese de que la contraseña de solo visualización no
Alerta 2080 debe tener ningún carácter especial. contenga caracteres especiales.
Alerta 2081 La contraseña antigua no coincide con la del terminal. Asegúrese de que se escriba la contraseña correcta en el campo
Old Password.
Alerta 2082(1) Error de servidor VNC. Reinicie el terminal y vuelva a intentar.
La dirección del controlador no puede ser mayor que el nodo Asegúrese de que la dirección del controlador sea menor que el
Alerta 2083 máximo del terminal PanelView 800 (“31”). nodo máximo del terminal PanelView 800 (“31”).
Alerta 2084 La contraseña no puede estar vacía. Introduzca una contraseña válida.
Alerta 2085 Habilitar puerto Ethernet. ¿Confirmar reinicio? Presione Yes para reiniciar el terminal.
Alerta 2086 Inhabilitar puerto Ethernet. ¿Confirmar reinicio? Presione Yes para reiniciar el terminal.
Alerta 2087 Habilitar puerto serial. ¿Confirmar reinicio? Presione Yes para reiniciar el terminal.
Alerta 2088 Inhabilitar puerto serial. ¿Confirmar reinicio? Presione Yes para reiniciar el terminal.
Asegúrese de que por lo menos un puerto de comunicación esté
Alerta 2089 No se pueden inhabilitar ambos puertos de comunicación.
habilitado.
Alerta 2090 Contraseña de control no válida. La contraseña debe contener por lo menos un carácter especial.
Alerta 2091(1) El servidor VNC está inhabilitado. Habilite el servidor VNC para cambiar/restablecer la contraseña.

Alerta 2092 El puerto Ethernet está inhabilitado. Vaya a Port Settings en el terminal para habilitar el puerto
Ethernet.
Alerta 2093 El puerto serial está inhabilitado. Vaya a Port Settings en el terminal para habilitar el puerto serial.
La conexión de cliente VNC existente se interrumpirá. Presione Yes para interrumpir la conexión VNC, o No para
Alerta 2094(1) ¿Confirmar (Y/N)? cancelar.
Alerta 2095 No se puede editar una receta con la aplicación en ejecución. Descargue la aplicación y vuelva a intentar.
Alerta 2096 Ya existe una receta con el mismo nombre Asegúrese de que el nombre de receta sea único.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 117


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Alertas del terminal PanelView 800 (Continuación)


Categoría ID Descripción Acción correctiva
El nombre de receta no puede tener más de 31 caracteres. Asegúrese de que el nombre de la receta no tenga más de
Alerta 2097 Elija otro nombre. 31 caracteres.
Alerta 2098 El nombre no puede estar en blanco y debe contener Asegúrese de que el nombre contenga solo caracteres
únicamente caracteres alfanuméricos y [ $'@!()_- ]. alfanuméricos más [ $'@!()_- ].
No se permite la eliminación de una receta en una aplicación
Alerta 2099 protegida por diseño. Consulte Copia o edición de recetas en Asegúrese de que la aplicación no esté protegida por diseño.
la página 21.
No se permite el cambio de nombre de una receta en una
Alerta 2100 aplicación protegida por diseño. Consulte Copia o edición de Asegúrese de que la aplicación no esté protegida por diseño.
recetas en la página 21.
Alerta 3001 La memoria disponible es insuficiente para ejecutar la Intente liberar algo de memoria; de lo contrario podría producirse
aplicación. un error fatal.
Se ignoró el cambio de idioma. La aplicación no se configuró
Múltiples idiomas 8193 con el nuevo idioma. Se intentó cambiar a un idioma no Añada el idioma especificado y las cadenas asociadas o elimine
configurado para esta aplicación. la selección del idioma no configurado.

(1) La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800 con revisiones del firmware 4.011…7.011. La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los
terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de firmware 8.011. Para obtener más información, comuníquese con el servicio de asistencia técnica local en
rok.auto/phonesupport.

Resolución de problemas Si su terminal no arranca correctamente, verifique si la alimentación eléctrica


es adecuada, observe el mensaje de estado en la pantalla de presentación y el
código de estado, los estados de los indicadores o una aplicación que no se
ejecuta durante la puesta en marcha.

Determine qué cambió desde la última vez que el terminal funcionó


normalmente y decida si el cambio puede revertirse.

Comprobar que la alimentación eléctrica es la adecuada

Un terminal que no recibe alimentación adecuada podría presentar un


comportamiento imprevisible. Verifique los requisitos de alimentación en la
tabla de especificaciones.

118 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Observar la pantalla de presentación

En la pantalla de presentación se indican diversas acciones y condiciones de


estado del terminal, por ejemplo, información sobre versión de hardware y
firmware.
Estado o código
Mensaje de
de error
estado

Versión del
cargador ©2014 Rockwell Automation, Inc. Barra de progreso
de inicio
All Rights Reserved.

AUTOTEST E6

BL 2.010 HW 03 COMM 2.010


OS 2.010 APP 2.010 FONT 2.010

Versión de
Revisión de
hardware
firmware

Estas tablas describen los mensajes de estado y el estado o códigos de error que
aparecen en la pantalla de presentación.
Fallos de autoprueba de encendido (POST)
Mensaje Estado Código
POST Failed RAM Fatal 6C
POST Stuck Key Fatal 31
POST Stuck Touch Fatal 3A

Instalación y carga de firmware


Mensaje Estado Código
Load Firmware Image into RAM Update 1E
Write Firmware Image into Flash Update A5
Complete and Successful Firmware Installation Update OK
Firmware Image Validation (CRC/Format) Failure Fatal 1E
Firmware Image Compatibility Failure Fatal 1F
Firmware Write to Flash error Fatal A5
Firmware Read-After-Write Verify Fatal D2
Invalid or missing Firmware Image Fatal 0A

Otros códigos de estado observados comúnmente


Mensaje Estado Código
Boot Loader connects to PC via USB Device AutoTest 0A
Boot Loader loads Firmware Image into RAM AutoTest E6
Boot Loader jumps to Operating System AutoTest FF
Operating System startup Boot G0
Operating System Initialize Init I1…J0
Application Registration and Initialize Init N1…N3
Application Load and Execute Carga N4…N6

Los errores POST son irrecuperables y probablemente se deben a fallo de


hardware. Un error irrecuperable durante la instalación y carga del firmware
probablemente es recuperable si se instala el firmware apropiado.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 119


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Interpretar los indicadores LED durante la puesta en marcha

Los terminales PanelView 800 tienen indicadores para aislar los problemas de
funcionamiento. Estos pueden verse a través de la cubierta de la batería en la
parte posterior de la unidad.
• Indicador Comm de comunicaciones
• Indicador Fault de fallos de hardware

Durante la puesta en marcha, el indicador Fault permanece apagado, excepto


por unos parpadeos breves, y el indicador Comm permanece encendido. Si los
indicadores permanecen apagados, revise el cable de alimentación eléctrica.
Después de que la secuencia de inicio concluye correctamente, ambos
indicadores se apagan y son controlados por la aplicación que se ejecuta en
el terminal.

La tabla muestra los estados de los indicadores si el terminal deja de funcionar


durante la secuencia de puesta en marcha.
Estados del indicador de fallo durante la puesta en marcha
Estado del Estado del indicador
indicador Fault Comm (verde) Descripción Acción recomendada
(rojo)
Errores posiblemente recuperables
Falló la última descarga de
Parpadeante Apagado firmware. Vuelva a cargar el firmware.

Parpadeante Parpadeante Falló o falta el firmware del Vuelva a cargar el firmware.


cargador de inicio EBC.
Falló o falta el firmware del
Parpadeante Encendido sistema operativo Windows CE. Vuelva a cargar el firmware.
Errores irrecuperables
Encendido Apagado Error irrecuperable de hardware. Cambie el terminal.

Resolución de problemas de A lo largo del tiempo, podría observar que un objeto en la pantalla o el teclado
la pantalla táctil en pantalla no responde cuando se toca o que la zona de activación del objeto
no es la correcta. Esto es normal en una pantalla táctil y puede corregirse
fácilmente.

Para ayudar a resolver estos problemas de la pantalla táctil, realice una de las
siguientes acciones.
• Realice una calibración de la pantalla táctil.
Para obtener instrucciones sobre cómo calibrar la pantalla táctil, consulte
Calibración de la pantalla táctil en la página 33.
• Actualice el terminal a la última revisión del firmware.
Puede descargar la última revisión del firmware desde el Centro de
compatibilidad y descarga de productos (PCDC) en rok.auto/pcdc.
• Reinicie el terminal o devuelva el terminal a su condición original de
fábrica. Para ver las instrucciones, consulte Reiniciar el terminal en la
página 19 y Regresar a la condición original en la página 121.

120 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Regresar a la condición Quizás desee devolver un terminal a su condición original para actualizar el
original terminal o para su recuperación tras un comportamiento errático de la
aplicación. Existe una acción de mantenimiento especial que le permite a usted
realizar un restablecimiento completo y regresar el terminal a la condición
original de fábrica.

Devolver un terminal a la condición original no afecta la revisión de firmware


del terminal ni la imagen de la fuente instalada.

Siga estos pasos para regresar el terminal a la condición original de fábrica.


1. Conecte un teclado USB externo al terminal y presione las teclas Ctrl y
Shift simultáneamente, mientras que inicia el terminal.

Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje:


Return to Out of Box Condition?

IMPORTANTE Los teclados se inicializan en momentos diferentes. Si el


terminal se inicia normalmente en la pantalla de configuración o
la aplicación de inicio seleccionada, la pulsación del teclado no
se reconoce.
Reinicie el terminal y espere hasta que la pantalla de inicio
muestre INIT code N1; seguidamente presione y mantenga
presionadas las teclas Ctrl y Shift hasta que aparezca el cuadro
de diálogo.
2. Presione Yes o F1 para regresar a la condición original de fábrica, o
presione No o F2 para cancelar.

Si selecciona regresar a la condición original de fábrica, el terminal se


restablece. En el reinicio subsiguiente, el sistema de archivos se formatea
y se elimina el contenido, incluidas aplicaciones, registros, recetas,
fuentes instaladas por el usuario, objetos y gráficos. La mayoría de los
parámetros de configuración del terminal regresan a sus valores
predeterminados.

IMPORTANTE Regresar a la condición original de fábrica no cambia el firmware


actual en el terminal. Si usted actualizó el firmware en el terminal, la
revisión de firmware actualizada no se verá afectada. Consulte
Instalación del firmware usando un dispositivo de almacenamiento
extraíble en la página 131 para obtener más información acerca de lo
que se incluye en una actualización del firmware.

IMPORTANTE Si ha olvidado la contraseña del terminal o de VNC, puede usar este


procedimiento para restaurar el terminal. Recuerde: se eliminarán
todas las aplicaciones, registros, recetas y archivos de fuentes
instalados por el usuario, así como objetos y gráficos.
La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800
con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los
terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 121


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Restablecimiento Esta función le permite eliminar todo el contenido del terminal y restablecer
del terminal determinados ajustes a sus valores predeterminados usando el botón Restore.
Esta función es semejante al método de devolver el terminal a la configuración
original.

IMPORTANTE Si ha olvidado la contraseña del terminal o de VNC, puede usar este


procedimiento para restaurar el terminal. Recuerde: se eliminarán
todas las aplicaciones, registros, recetas y archivos de fuentes
instalados por el usuario, así como objetos y gráficos.
La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800
con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para
los terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Ajustes borrados o restablecidos al estado predeterminado cuando se usa


Restore o Out-of-Box Condition
Ajuste Restaurar Condición original
frente doble Y Y
Aplicación de inicio del terminal Y Y
Archivos de fuentes instalados por el Y Y
usuario
Protector de pantalla Y Y
Ajustes de VNC(1) Y Y
Ajustes de los puertos Y Y
Ajustes de FTP Y Y
Ajustes de impresión Y Y
Credenciales de red Y Y
Contraseña del terminal Y Y
Opción DHCP N Y
Dirección IP N Y
Máscara de subred N Y
Brillo de pantalla N Y
Tiempo de espera de la pantalla N Y
Nombre del terminal N Y
(1) La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800 con revisiones del firmware 4.011…7.011. La revisión de
firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011. Para obtener más información, comuníquese con el servicio de asistencia técnica local en
rok.auto/phonesupport.

122 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Siga estos pasos para restaurar el terminal.


1. Mientras el terminal está desconectado, use un objeto puntiagudo
pequeño para presionar y mantener presionado el botón Restore ubicado
debajo de la cubierta de la batería.

Botón de restauración

2. Encienda el terminal.
3. Espere hasta que el indicador de fallo se ilumine de color rojo fijo, o hasta
que aparezca el texto “GO” en la pantalla antes de soltar el botón Restore.
©2016 Rockwell Automation, Inc.
All Rights Reserved.

BOOT GO

4. Espere un par de minutos hasta que concluya el proceso.


5. Una vez concluido el proceso de restauración, el terminal se reiniciará en
la pantalla de configuración principal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 123


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Notas:

124 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice A

Actualización del firmware

Objetivos del capítulo Este capítulo proporciona información sobre cómo actualizar el firmware
del terminal.
• Preparación para la actualización del firmware
• Actualización del firmware con ControlFLASH
• Actualización del firmware usando un dispositivo de almacenamiento
extraíble

La actualización del firmware ejecuta un registro ejecutable en un dispositivo


de almacenamiento extraíble tal como una unidad flash USB o una tarjeta
microSD que copia una imagen del firmware a la memoria no volátil del
terminal.

Preparación para la Siga estos pasos antes de iniciar una actualización de firmware.
actualización del firmware
IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales
PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

IMPORTANTE A partir de la revisión de firmware 3.011 y posteriores, el terminal no se


debe poner en el modo protegido cuando se realiza una actualización
de firmware. Para obtener más información, consulte Modo protegido
en la página 102.

IMPORTANTE Cuando se realice una actualización de firmware, se borrarán la


contraseña del terminal, ajustes de VNC, ajustes de puertos, ajustes de
servidor FTP y ajustes de impresión, y se restablecerán a su
configuración predeterminada.

IMPORTANTE Termine la conexión VNC antes de realizar una actualización de


firmware puesto que esta puede interferir con el proceso.

IMPORTANTE La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800
con revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para
los terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de
firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de
asistencia técnica local en rok.auto/phonesupport.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 125


Apéndice A Actualización del firmware

1. Haga una copia de seguridad de las aplicaciones y objetos de la biblioteca


desde el terminal.
2. Haga clic en Stop para descargar la aplicación cargada actualmente.
El signo de paro se muestra cuando se carga la aplicación y en el modo de
prueba/marcha.
Haga clic para parar y descargar la aplicación

Para parar una aplicación desde el terminal, vaya a la pantalla de


configuración File Manager y pulse el botón Stop Application.

File Manager
Source: To:

Internal Internal Copy

Delete

Set As Startup

Run

Stop Application
Recipe Copy Alarm History Controller Settings
Startup Application
Reset Main

IMPORTANTE El botón Stop Application está disponible solo con las revisiones
de firmware 3.011 y posteriores.

Si no ha guardado los cambios hechos en la aplicación, el sistema le


indicará que lo haga. Una vez que la aplicación se descarga, el terminal
muestra la pantalla Configuration.
3. Cierre el navegador web conectado al terminal.

126 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice A Actualización del firmware

4. Verifique la revisión de firmware actual del terminal mirando la pantalla


System Information y compare la revisión de firmware del archivo para
asegurarse de que está realizando la actualización deseada.

System Information
Firmware Version: 4.013.000
Boot Code Version: 4.011.000
Logic Board Version: 4
Terminal On Time: 102,330
Display On Time: 102,330
Battery Status: Good

Memory Usage (bytes)


Internal Used: 1,392,640
Internal Free: 164,741,120
Advanced
Application Used: 31,600,640
Application Free: 193,994,752 Main

Consulte Visualización de la información del sistema en la página 42 para


ver las instrucciones que indican cómo ver la revisión del firmware
actual.

Actualización de firmware El software ControlFLASH se incluye con el software Connected Components


usando ControlFLASH Workbench y puede instalarse o actualizarse al instalar el software Connected
Components Workbench en su computadora. También puede iniciar el
software ControlFLASH desde la versión 11 o posterior del software Connected
Components Workbench.

ATENCIÓN: Al cambiarse el firmware probablemente cambiará el


comportamiento del terminal. Tenga en cuenta la diferencia entre la revisión
de firmware del terminal y el nuevo firmware que está en la computadora, y
esté atento al comportamiento esperado después de que se instale el nuevo
firmware en el terminal.
En el caso de la versión 13.00 o posterior de ControlFLASH, puede guardar el
firmware descargado, el cual está en formato DMK, en una de las carpetas
monitoreadas predeterminadas antes de iniciar ControlFLASH.
Las carpetas monitoreadas predeterminadas están generalmente en:
• C:\Progam Files (x86)\ControlFLASH
• C:\Users\(username)\Downloads\RA
Si guarda el archivo de firmware en otra carpeta, debe añadir dicha carpeta a la
lista de carpetas monitoreadas durante el proceso de actualización. Consulte los
detalles del paso 4 para obtener más información.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 127


Apéndice A Actualización del firmware

Siga estos pasos para actualizar el firmware usando ControlFLASH.


1. Verifique que el terminal está conectado a su computadora mediante
Ethernet o USB.
2. En Connected Components Workbench, haga clic en Tools ->
ControlFLASH.
Otra posibilidad consiste en iniciar ControlFLASH.

3. Haga clic en Next.

4. Seleccione el número de catálogo del terminal que esté actualizando, y


haga clic en Next.

128 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice A Actualización del firmware

Si usa la versión 13.00 o una posterior de ControlFLASH y el número de


catálogo no aparece en la lista, tal vez tenga que agregar una carpeta
monitoreada para los kits de firmware. Siga estos pasos para añadir una
carpeta monitoreada:
a. Haga clic en Browse.
Aparece el cuadro de diálogo Firmware Kit Locations.
b. Haga clic en Add.
c. Seleccione la carpeta que contenga el archivo DMK de firmware, y
seguidamente haga clic en OK.
d. Haga clic en OK para cerrar la ventana Firmware Kit Locations.
5. Seleccione el terminal en la ventana del navegador de conexiones y haga
clic en OK.

6. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga clic en


Next.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 129


Apéndice A Actualización del firmware

7. Verifique sus selecciones y haga clic en Finish.

8. Haga clic en Yes para iniciar el proceso de actualización.

Aparece una pantalla que muestra el progreso.

9. Cuando concluya el proceso de actualización, el terminal se reiniciará


automáticamente.
10. Después de que se ha reiniciado el terminal, aparece una pantalla que
muestra el estado de la actualización. Haga clic en OK para continuar.

130 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice A Actualización del firmware

11. Abra la pantalla System Information en el terminal para verificar que la


nueva revisión de firmware es correcta.

System Information
Firmware Version: 5.011
Boot Code Version: 4.011
Logic Board Version: 4
Terminal On Time: 102,330
Display On Time: 102,330
Battery Status: Good

Memory Usage (bytes)


Internal Used: 1,392,640
Internal Free: 164,741,120
Advanced
Application Used: 31,600,640
Application Free: 193,994,752 Main

Consulte Visualización de la información del sistema en la página 42 para


ver las instrucciones que indican cómo ver la revisión del firmware actual.

Instalación del firmware El terminal puede instalar el firmware desde un dispositivo de


usando un dispositivo de almacenamiento extraíble, ya sea una unidad flash USB o una tarjeta microSD.
El firmware consta de un ejecutable Autorun y una imagen de firmware.
almacenamiento extraíble Descargue el firmware del Centro de compatibilidad y descarga de productos
(PCDC) en rok.auto/pcdc.

La instalación del firmware comienza cuando el dispositivo de


almacenamiento se inserta, ya sea mientras el terminal está en
funcionamiento, o bien cuando se enciende el terminal. Durante la instalación
del firmware usted puede actualizar o cambiar a una versión anterior el
firmware. La imagen del firmware consta de los siguientes componentes:
• sistema operativo Windows CE
• Aplicación
• Comunicación
• Fuente asiática (Simsun – Chino simplificado)

El terminal tiene una partición de firmware que acepta una fuente


asiática instalable por el usuario. La fuente de chino Simsun viene
instalada de fábrica.
La imagen de firmware de la fuente asiática actualmente instalada está
visible en la lista de idiomas de configuración en la pantalla principal.

ATENCIÓN: Si se retira la unidad flash USB o la tarjeta microSD del terminal


PanelView 800 durante el curso de una actualización de firmware, podría
dañarse el firmware y el terminal podría quedar en estado inoperativo. Tome
precauciones para ayudar a evitar que la unidad flash USB o la tarjeta
microSD se desconecten accidentalmente. Además, no desconecte la
alimentación eléctrica del terminal mientras esté en curso una actualización
de firmware ni durante el inicio subsiguiente a la actualización de firmware.
ATENCIÓN: Los concentradores USB pueden presentar comportamientos
inesperados y, por lo tanto, no se recomiendan.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 131


Apéndice A Actualización del firmware

La revisión de firmware consta de un número de revisión mayor, un número de


tres dígitos de revisión menor y un número de tres dígitos de revisión de
compilación, separados por un punto (por ejemplo, en 01.234.567, 01 representa la
revisión mayor, 234 es la revisión menor y 567 es la revisión de compilación). El
número de la revisión de compilación es para uso interno solamente. La revisión
de firmware para el terminal se muestra en la pantalla System Information.
Tras actualizar el firmware, borre la caché del navegador.
Para borrar la memoria caché en el explorador Firefox, seleccione Tools > Clear
Private Data. Verifique que la casilla Cache esté seleccionada y haga clic en el
botón Clear Private data.
Para borrar la memoria caché del explorador Internet Explorer, seleccione Tools >
Internet Options. En la ficha General, haga clic en el botón Delete bajo Temporary
Internet Files para eliminar todos los archivos de Internet temporales, inclusive el
contenido fuera de línea.
ATENCIÓN: Al cambiarse el firmware probablemente cambiará el
comportamiento del terminal. Tenga en cuenta la diferencia entre la revisión
de firmware del terminal y el nuevo firmware que está en la computadora, y
esté atento al comportamiento esperado después de que se instale el nuevo
firmware en el terminal.

Extracción de los archivos RFU del archivo DMK

A partir de la revisión del firmware 6.012 y posteriores, los archivos RFU no se


incluyen en el paquete de descarga del firmware. Debe extraer los archivos
RFU del archivo DMK.

Siga estos pasos para extraer archivos RFU del archivo DMK.
1. Inicie la herramienta DMK Extraction Tool.
Esta herramienta generalmente se instala junto con ControlFLASH.
2. Haga clic en Browse y localice el archivo DMK en su computadora.
3. Seleccione el archivo DMK y haga clic en Extract.
Los archivos RFU se extraen a la siguiente ubicación:
- 2711R-T4T -> C:\Program Files (x86)\ControlFLASH\0001\0018\0094
- 2711R-T7T -> C:\Program Files (x86)\ControlFLASH\0001\0018\0095
- 2711R-T10T -> C:\Program Files (x86)\ControlFLASH\0001\0018\0096

132 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice A Actualización del firmware

Transferencia del firmware al dispositivo de almacenamiento

Siga estos pasos para transferir los archivos de firmware al dispositivo de


almacenamiento.
1. Inserte el dispositivo de almacenamiento en un puerto anfitrión USB o
en una ranura para tarjeta microSD en su computadora.
2. Busque los archivos de firmware que ha descargado o extraído en su
computadora.
3. Transfiera los archivos de firmware al directorio raíz del dispositivo de
almacenamiento.

Instalación del firmware desde el dispositivo de almacenamiento

Siga estos pasos para instalar el firmware desde un dispositivo de


almacenamiento.

IMPORTANTE Durante el proceso de actualización del firmware:


• No apague el terminal hasta que aparezca el mensaje “upgrade — OK” en
el terminal.
• No apague el terminal hasta que la aplicación de configuración
aparezca tras el primer arranque después de que haya terminado la
actualización de firmware.
• No retire la tarjeta microSD ni la unidad flash USB mientras se actualiza
el firmware. Espere a que termine el proceso y aparezca el mensaje
“upgrade — OK” en el terminal.
1. Abra la pantalla System Information en el terminal para verificar la
revisión del firmware actual.

System Information
Firmware Version: 3.011.000
Boot Code Version: 2.020.000
Logic Board Version: 4
Terminal On Time: 102,330
Display On Time: 102,330
Battery Status: Good

Memory Usage (bytes)


Internal Used: 1,392,640
Internal Free: 164,741,120
Advanced
Application Used: 31,600,640
Application Free: 193,994,752 Main

Consulte Visualización de la información del sistema en la página 42 para


ver las instrucciones que indican cómo ver la revisión del firmware actual.
2. Inserte el dispositivo de almacenamiento en el puerto anfitrión USB o en
una ranura para tarjeta microSD en su terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 133


Apéndice A Actualización del firmware

3. Cuando el sistema le indique que ejecute el archivo Autorun, presione Yes


o la tecla F1.

Aparece la pantalla de presentación y la barra de progreso indica que está


en curso una instalación de firmware.

Cuando haya concluido correctamente la instalación del firmware se


detiene la barra de progreso con el código de OK.
4. El terminal se reiniciará automáticamente para completar el proceso.
5. Abra la pantalla System Information para ver la información sobre la
revisión de firmware esperada después de la instalación.

System Information
Firmware Version: 3.011.000
Boot Code Version: 2.020.000
Logic Board Version: 4
Terminal On Time: 102,330
Display On Time: 102,330
Battery Status: Good

Memory Usage (bytes)


Internal Used: 1,392,640
Internal Free: 164,741,120
Advanced
Application Used: 31,600,640
Application Free: 193,994,752 Main

Consulte Visualización de la información del sistema en la página 42 para


ver las instrucciones que indican cómo ver la revisión del firmware actual.

134 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice B

Instalación y reemplazo de componentes

Objetivos del capítulo Este capítulo muestra cómo instalar, reemplazar o actualizar diversos
componentes de los terminales PanelView 800.
• tarjeta de memoria microSD
• Unidad flash USB
• batería de repuesto

Tarjeta de memoria La tarjeta de memoria microSD puede insertarse en los siguientes lugares en
microSD los terminales PanelView 800.
2711R-T4T 2711R-T7T 2711R-T10T

ranura para tarjeta de memoria microSD

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 135


Apéndice B Instalación y reemplazo de componentes

Unidad flash USB La unidad flash USB puede insertarse en estos lugares en los terminales.
2711R-T4T

2711R-T7T

Puerto anfitrión USB

2711R-T10T

Reemplazo de la batería Los terminales PanelView 800 tienen una batería de litio sellada que está
concebida para reemplazarse durante la vida útil del producto. La batería
proporciona respaldo de batería para el reloj en tiempo real. La misma no se
utiliza para fines de retención o copia de seguridad de respaldo de la
aplicación.
ADVERTENCIA: Verifique que se haya desconectado la alimentación eléctrica
del terminal antes de reemplazar la batería. Trabaje en un entorno a prueba de
descargas electroestáticas y colóquese una muñequera antiestática
debidamente conectada a tierra.
Tenga cuidado al tocar los componentes electrónicos descubiertos para
ayudar a evitar daños producidos por descargas electroestáticas.

ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de explosión, use únicamente la batería de


repuesto 2711P-Y2032 o una equivalente indicada por el fabricante, tal como
Matsushita o Duracell DL2032.
Para obtener información de seguridad acerca de cómo manejar las baterías
de litio, consulte el documento Pautas para el tratamiento de baterías de litio,
publicación AG-5.4.
No arroje la batería al fuego ni a un incinerador. Deseche las baterías usadas
de conformidad con los reglamentos locales.

136 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice B Instalación y reemplazo de componentes

ADVERTENCIA: Al conectar o desconectar la batería podría producirse un arco


eléctrico. lo que podría causar una explosión en instalaciones ubicadas en zonas
peligrosas. Antes de seguir adelante, asegúrese de verificar que la zona no sea
peligrosa.
Para obtener información de seguridad sobre la manipulación de las baterías
de litio, incluida la manipulación y eliminación de baterías con fugas, consulte
las Pautas para el tratamiento de baterías de litio, publicación AG-5.4.
No arroje la batería al fuego ni a un incinerador. Deseche las baterías usadas
de conformidad con los reglamentos locales.

ATENCIÓN: La batería contiene material de perclorato; es posible que se


requiera un manejo especial. Visite https://dtsc.ca.gov/perchlorate/.
Esta advertencia sobre perclorato se aplica únicamente a pilas o baterías de
litio-dióxido de manganeso (LiMnO2) y a los productos que contienen estas
pilas o baterías, vendidas o distribuidas en California, EE. UU.

La batería se encuentra en la parte posterior de los terminales. No se requieren


herramientas especiales para quitar la cubierta de la batería, pero es posible
que se requiera un destornillador de punta plana para retirar la batería.

Cubierta de la batería

Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Siga las pautas
de prevención de descargas electrostáticas al manipular este equipo.

Batería

Cubierta de la batería

Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Siga las pautas
de prevención de descargas electrostáticas al manipular este equipo.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 137


Apéndice B Instalación y reemplazo de componentes

Notas:

138 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice C

Conexiones de cables y comunicación

Objetivos del capítulo Este capítulo proporciona información sobre las conexiones de la red y de los
dispositivos a los terminales.
• Pautas de cableado y seguridad
• Conexión de dispositivos
• Diagramas de cables del controlador MicroLogix™
• Diagramas de cables del controlador Micro800
• Diagramas de cables el controlador CompactLogix 5370
• Conexión Ethernet
• Conexiones seriales
• Puertos USB

Pautas de cableado y Cuando vaya a cablear los dispositivos, use la publicación NFPA 70E,
seguridad “Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces” o IEC 60364
“Electrical Installations in Buildings” u otros requisitos de seguridad de
cableado aplicables en el país de instalación. Además de seguir las pautas de la
NFPA (Asociación Nacional de Protección Contra Incendios de EE. UU.):
• Conecte el dispositivo y cualquier otro equipo electrónico similar a su
propio circuito derivado.
• Proteja la alimentación eléctrica de entrada mediante un fusible o
disyuntor con una clasificación no superior a 15 A.
• Encamine el cableado de alimentación de entrada al dispositivo por una
ruta independiente a la de las líneas de comunicación.
• Cruce las líneas de alimentación y las de comunicación en ángulo recto, si
es necesario que se crucen.

Las líneas de comunicación se pueden instalar en la misma canaleta que


las líneas de E/S de CC de bajo nivel (menos de 10 V).
• Use cables con blindaje conectado adecuadamente a tierra para evitar
interferencia electromagnética (EMI).

La puesta a tierra reduce el ruido producido por la interferencia


electromagnética y es además una medida de seguridad en instalaciones
eléctricas.

Para obtener más información sobre las recomendaciones de conexión a tierra,


consulte el ?Código Eléctrico Nacional de EE.UU. (NEC) publicado por la
National Fire Protection Association.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 139


Apéndice C Conexiones de cables y comunicación

Conexión de dispositivos Use estos cables para conectar dispositivos a los terminales PanelView 800.
Cables para los terminales PanelView 800
N.º de cat. Descripción
2711P-CBL-EX04 Cable CAT5 Ethernet cruzado de 4.3 m (14 pies)
1747-CP3 Cable serial anulador de módem con conectores tipo D de 9 pines en ambos extremos
Cable serial con conector tipo D de 9 pines en un extremo y conector mini DIN de 8 pines
1761-CBL-PM02 en el otro extremo, 2 m (6.56 pies)
2711C-CBL-AB03 Cable con conector RS-485 de 5 pines en un extremo y conector RJ45 en el otro extremo
1763-NC01 Serie A Mini DIN de 8 pines a bloque de terminales RS-485 de 6 pines

Diagramas de cables del El diagrama proporciona un resumen de las conexiones del terminal a los
controlador MicroLogix controladores y módulos de interface de red.

Conexiones del terminal PanelView 800 a los controladores MicroLogix


MicroLogix MicroLogix MicroLogix
Protocolo Puerto PanelView 800 (Mini DIN de 8 pines) (conector D de 9 pines) RS-485 1100/1400 MicroLogix
1000, 1100, 1400, 1200LSP, 1500LRP (canal 1) (1763-NC01) Ethernet 1100/1400
1500LSP (canal 0)
DF1 RS-232 1761-CBL-PM02 1747-CP3 — —
Use el módulo AIC+
RS-232 1761-CBL-PM02 1747-CP3 (1761-NET-AIC); conecte al —
DH-485 puerto 3
Belden 3106 A o n.º 9842 o
RS-485(1) — —
equivalente

Use el módulo AIC+
Modbus RS-232 1761-CBL-PM02 1747-CP3 (1761-NET-AIC); conecte al —
puerto 3
Ethernet (MicroLogix/ENI) Ethernet — — — CAT 5 Ethernet
(1) RS-485 está aislado. Se recomienda conectar un solo dispositivo. La comunicación multinodos se admite cuando se añaden los accesorios adecuados al cableado, tales como el 1747-AIC
o AIC+.

Diagramas de cables del El diagrama ofrece un resumen de las conexiones de terminales a los
controlador Micro800 controladores y módulos de interface de redes de comunicación.

Conexiones del terminal PanelView 800 a los controladores Micro800


Protocolo Puerto PanelView 800 Micro820® Micro830® Micro850®/Micro870®
RS-232 –(1) 1761-CBL-PM02 1761-CBL-PM02
Modbus RS-485(2) –(2) –(2) –(2)
Ethernet 2711P-CBL-EX04 (CAT5 Ethernet) — 2711P-CBL-EX04 (CAT5 Ethernet)
Ethernet (CIP AB) Ethernet 2711P-CBL-EX04 (CAT5 Ethernet) — 2711P-CBL-EX04 (CAT5 Ethernet)
Serial (CIP AB) RS-232 –(2) 1761-CBL-PM02 1761-CBL-PM02
(1) Bloque de terminales, cableado requerido.
(2) RS-485 está aislado. Se recomienda conectar un solo dispositivo.

140 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice C Conexiones de cables y comunicación

Diagramas de cables de los La funcionalidad de comunicación con los controladores CompactLogix 5370 L1
controladores se añadió a partir de la revisión de firmware 3.011 y posteriores.
La funcionalidad de comunicación con los controladores CompactLogix 5370
CompactLogix 5370 L2 y L3 se añadió a partir de la revisión de firmware 4.012 y posteriores. Esta
y CompactLogix 5380 característica también requiere la instalación del software Connected
Components Workbench, versión 9 o posterior. La compatibilidad con los
controladores CompactLogix 5380 se añadió a partir de la revisión de
firmware 6.012 y posteriores.

El diagrama ofrece un resumen de las conexiones de terminales a los


controladores y módulos de interface de redes de comunicación.
Conexiones del terminal PanelView 800 a los controladores CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380
Protocolo (CIP) Puerto PanelView 800 CompactLogix 5370/CompactLogix 5380
Ethernet 2711P-CBL-EX04 2711P-CBL-EX04
(CompactLogix) (CAT5 Ethernet) (CAT5 Ethernet)

Para obtener más información sobre cómo añadir controladores


CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 a sus aplicaciones, consulte la ayuda
sobre DesignStation en el software Connected Components Workbench sobre
los siguientes temas.
• Configuración de ajustes de comunicación en los controladores
CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380.
• Asignación de tags de los controladores CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380 a los terminales PanelView 800.
• Validación de una aplicación que incluye un controlador CompactLogix
5370 o CompactLogix 5380.

Conexión Ethernet Los terminales PanelView 800 tienen un puerto Ethernet que admite:
• Comunicación a un controlador.
• Conexión a una computadora para acceder a la ventana PanelView
Explorer Startup y descargar aplicaciones desde el software Connected
Components Workbench al terminal.

Conector Ethernet

La unidad configurada en la base de los terminales tiene un conector RJ45,


10/100 Base-T para la comunicación de red EtherNet.
2711R-T4T 2711R-T7T 2711R-T10T

Puerto Ethernet

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 141


Apéndice C Conexiones de cables y comunicación

Configuración de pines del conector Ethernet


Pin Pin Nombre del pin
1 TD+
Mirando al interior 2 TD–
del conector RJ45
1 8 3 RD+
4 No conectado
5 N.C.
6 RD–
7 N.C.
8 N.C.
Conexión al blindaje Tierra del chasis

Puede usarse ya sea un cable Ethernet estándar o cables cruzados tales como
2711P-CBL-EX04 para la conexión directa a un controlador lógico o un
interruptor.

Cables

Los terminales PanelView 800 requieren cables con pares trenzados de


categoría 5. La máxima longitud de cable entre el puerto Ethernet del terminal
y un puerto 10/100 Base-T en un concentrador Ethernet (sin repetidores ni
fibra) es 100 m (328 pies). En aplicaciones industriales, reduzca al mínimo la
longitud del cable.

Para obtener más información, consulte el documento Ethernet Reference


Manual, publicación ENET-RM002.

Consideraciones de seguridad

El protocolo IGMP (Protocolo de administración de grupos de Internet) se


utiliza para multidifusión IPv4. La multidifusión es una comunicación entre
un dispositivo que envía y múltiples receptores en una red. IGMP se usa para
intercambiar datos de estado de membresía entre routers IPv4 compatibles
con multidifusión y miembros de grupos de multidifusión. Un encaminador es
un dispositivo intermediario en una red de comunicación que acelera la
entrega de mensajes al encontrar la ruta más eficiente para un paquete de
mensajes dentro de una red, o al encaminar los paquetes desde una subred a
otra. Una subred es una sección separada de la red de una organización,
identificada mediante direccionamiento IP.

Los terminales PanelView 800 proporcionan compatibilidad de nivel 2 (total)


para multidifusión IPv4 (IGMP, versión 2) como se describen en RFC 1112 y
RFC 2236.

El protocolo SNMP (protocolo simple de administración de redes) se usa para


la administración de redes internas y no es compatible.

Los puertos 137 y 138 normalmente están abiertos para aceptar el protocolo
NetBIOS usado por Windows CE.NET similar a otros sistemas operativos de
redes Microsoft® e IBM.

142 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice C Conexiones de cables y comunicación

Conexiones seriales Los terminales tienen un puerto serial RS-232 multiuso compatible con:
• Comunicación DH-485 a través de una conexión serial.
• Comunicación DF1 full-duplex con controladores que usan conexiones
directas o conexiones de módem.
• Comunicación punto a punto de otros fabricantes.

El puerto serial del terminal es un conector RS-232 macho de 9 pines. Aquí se


muestra el cable 1761-CBL-PM02 como ejemplo:

La máxima longitud del cable para comunicaciones en serie es 15.24 m (50 pies)
a 19.2 Kbps

Puerto RS-422/RS-485

El puerto RS-422/RS-485 es un puerto aislado compatible con comunicación


punto a punto.
Configuración de pines del conector RS-422/RS-485
Pin Señal
1 T
2 T–
3 R
4 R–
5 S (blindaje)

El puerto RS422/485 tiene una terminación integrada de 120 ohmios entre el


par de señales R y R-. Este valor es compatible con las especificaciones
eléctricas RS422 y RS-485. No se requiere terminación adicional en el extremo
del terminal PanelView 800 de los cables de comunicación.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 143


Apéndice C Conexiones de cables y comunicación

Puertos USB Los terminales tienen un dispositivo USB y un puerto anfitrión USB.

ATENCIÓN: El puerto del dispositivo USB no está concebido para uso por
parte del cliente.

ADVERTENCIA: El puerto anfitrión USB se utiliza solo para fines de


programación local temporal y no se debe utilizar para conexiones permanentes.
El cable del puerto anfitrión USB no debe medir más de 3.0 m (9.84 pies).

Puerto anfitrión USB

Puede alimentar los periféricos USB directamente desde el terminal


PanelView 800. Si el periférico USB no se alimenta directamente del puerto
USB PanelView, elija una de las siguientes alternativas:
• Instale el periférico USB en el mismo envolvente que el terminal
PanelView y asegúrese de que esté conectado al mismo sistema de tierra.
• Conecte el periférico USB a través de un concentrador aislado
galvánicamente.

Puede usar el puerto anfitrión USB a fin de conectar una unidad flash USB para
transferir archivos de aplicación, fuentes e imágenes.
ADVERTENCIA: Si conecta o desconecta el cable de comunicación con la
alimentación eléctrica conectada a este módulo o a cualquier otro dispositivo de
la red, puede producirse un arco eléctrico. lo que podría causar una explosión en
instalaciones ubicadas en zonas peligrosas.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y de constatar
que el área no sea peligrosa antes de seguir adelante.

ADVERTENCIA: Si se conecta o se desconecta el cable USB mientras que la


alimentación eléctrica está conectada a este módulo o a cualquier otro
dispositivo de la red USB, podría producirse un arco eléctrico. lo que podría
causar una explosión en instalaciones ubicadas en zonas peligrosas.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y de constatar
que el área no sea peligrosa antes de seguir adelante.

ATENCIÓN: Si se retira la unidad flash USB o la tarjeta microSD del terminal


PanelView 800 durante el curso de una actualización de firmware, podría
dañarse el firmware y el terminal podría quedar en estado inoperativo. Tome
precauciones para evitar que la unidad flash USB o la tarjeta microSD se
desconecten accidentalmente. Además, no desconecte la alimentación
eléctrica del terminal mientras esté en curso una actualización de firmware.
Los concentradores USB pueden presentar comportamientos inesperados y,
por lo tanto, no se recomiendan.

144 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice D

Uso de terminales PanelView 800 con


controladores CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380

Este capítulo incluye información sobre cómo hacer el direccionamiento de los


diferentes tipos de datos entre los terminales PanelView 800 y los
controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380. También se muestran
ejemplos sobre cómo asignar tipos de datos a los tags.

Los ejemplos muestran cómo usar un CompactLogix 5370 en su aplicación


PanelView 800. Los mismos pasos se aplican cuando se utiliza un controlador
CompactLogix5380.

Para usar un controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 en su


aplicación PanelView 800, hay que seguir estos cuatro pasos sencillos:
1. Añadir el controlador a la aplicación.
2. Asignar los tags del terminal PanelView 800 a los tags del controlador.
3. Validar la aplicación en DesignStation en el software Connected
Components Workbench.
4. Descargar la aplicación a un terminal PanelView 800.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 145


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Añadir un controlador Para añadir un controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 a la


CompactLogix 5370 o aplicación, haga lo siguiente:
CompactLogix 5380 1. Haga clic en la ficha Settings de su terminal PanelView 800 en el software
Connected Components Workbench.
2. Haga clic en el elemento Communication en la lista del menú.
3. Haga clic en la lista desplegable Protocol y seleccione “Allen-Bradley
CompactLogix”.

4. Bajo Controller Settings, escriba la dirección IP del controlador en el


campo Address.

IMPORTANTE Cuando escribe la dirección IP para un controlador CompactLogix 5370


o CompactLogix 5380, debe añadir la información de ruta de acceso
“1,0” al final.
Por ejemplo, si la dirección IP del controlador es 192.168.0.1, debe
escribir 192.168.0.1,1,0 en el campo Address.

146 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Asignación de los tags del Este es un ejemplo de la pantalla del terminal que usaremos para asignar los
terminal y del controlador tags del terminal PanelView 800 a los tags del controlador CompactLogix 5370
o CompactLogix 5380.

Este es un ejemplo de los tags usados en la pantalla del terminal mostrada arriba.

Tags HMI de Dirección de tags del controlador


PanelView 800 (Mantenga el mismo formato de nombre del tag y direccionamiento usado
en los controladores CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380).

Para añadir tags, haga lo siguiente:


1. Haga doble clic en Tags en Project Organizer para abrir la ficha
Tag Editor.
2. Haga clic en el botón Add para crear un nuevo tag.
3. Modifique los valores del tag para hacerlos coincidir con los valores
mostrados en el ejemplo anterior.
4. Repita los pasos 1 a 3 para el resto de los tags mostrados en el ejemplo
anterior.

Para obtener más información sobre cómo direccionar un tag del controlador
CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 en PanelView 800, consulte
Direccionamiento de formatos desde los terminales PanelView 800 a los
controladores CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 en la página 151.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 147


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Validación de la aplicación Antes de descargar la aplicación al terminal, debe validarla.

Para validar la aplicación, haga lo siguiente:


1. Haga clic en el icono Validate en la ficha Settings del terminal.

148 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

2. Asegúrese de que no haya errores de validación en la aplicación.


Si pasa la validación, el valor Validity es establecerá a True.
Si falla la validación, no podrá ejecutar la aplicación en el terminal

IMPORTANTE Las aplicaciones PanelView 800 configuradas para comunicarse con


un controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380 deben
cumplir con las restricciones siguientes. Si no se cumplen las
restricciones indicadas, fallará la validación y no podrá descargar y
ejecutar la aplicación en el terminal.
Para los controladores CompactLogix 5370:
Los límites siguientes se aplican a partir de la revisión de firmware
5.011 y posteriores
• Número máximo de controladores CompactLogix 5370: 1
• Número máximo de pantallas: 50
• Número máximo de tags externos: 400
• Número máximo de alarmas: 400
Los límites siguientes se aplican a partir de la revisión de firmware
3.011 hasta la 4.0xx
• Número máximo de controladores CompactLogix 5370: 1
• Número máximo de pantallas: 25
• Número máximo de tags externos: 200
• Número máximo de alarmas: 150
Para los controladores CompactLogix 5380:
Los límites siguientes se aplican a partir de la revisión de firmware
6.012 y posteriores
• Número máximo de controladores CompactLogix 5380: 1
• Número máximo de pantallas: 50
• Número máximo de tags externos: 400
• Número máximo de alarmas: 400

Descarga de la aplicación Para descargar la aplicación al terminal, haga lo siguiente:


1. Haga clic en el icono Download en la ficha Settings del terminal.

Aparece el cuadro de diálogo Connection Browser.

2. Seleccione el terminal al cual desea descargar la aplicación y


seguidamente haga clic en OK.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 149


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Carga de la aplicación Para cargar la aplicación al terminal, haga lo siguiente.


1. Haga clic en el icono Upload en la ficha Settings del terminal.

Aparece el cuadro de diálogo Connection Browser.

2. Seleccione el terminal desde el cual desea cargar la aplicación y


seguidamente haga clic en OK.

Direccionamiento de Los tipos de datos atómicos admitidos en los controladores CompactLogix 5370
controladores y CompactLogix 5380 por los terminales PanelView 800 se muestran en la
siguiente tabla.
CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380 Tipos de datos compatibles
Tipo de datos de CompactLogix 5370/ Tipos de datos de PanelView 800
CompactLogix 5380
SINT Número entero de 8 bits
INT Número entero de 16 bits
DINT Número entero de 32 bits
REAL Real (Rango: -9999999…9999999)
BOOL Boolean
STRING STRING
– Número entero sin signo de 8 bits
– Número entero sin signo de 16 bits
– Número entero sin signo de 32 bits

Aunque algunos de los tipos predefinidos son estructuras, en el fondo se basan


en estos tipos de datos atómicos. Por lo tanto, todos los miembros no
estructurales (atómicos) de una estructura son accesibles.

Por ejemplo, no se puede asignar TIMER como un tag PanelView 800 pero sí se
puede asignar un miembro atómico de TIMER al tag (por ejemplo, TIMER.EN,
TIMER.ACC, etc.).

Si un miembro de estructura constituye, a su vez, una estructura, hay que


expandir ambas estructuras para acceder a un miembro atómico de la
subestructura. Esto es más común en el caso de tipos definidos por el usuario y
definidos por el módulo, y no existe en ninguno de los tipos predefinidos.

150 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

En resumen, se puede acceder a los tipos de datos predefinidos, definidos por


el módulo y definidos por el usuario del controlador CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380 desde los terminales PanelView 800 desde sus miembros
respectivos, los cuales se basan en los tipos de datos atómicos antes
mencionados.

Los controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380 no admiten el tipo


de datos LINT.

Direccionamiento de formatos desde los terminales PanelView 800 a


los controladores CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380

Al asignar un tag del terminal PanelView 800 a un tag del controlador


CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380, asegúrese de copiar el formato y el
nombre exactos del tag del controlador en el campo de dirección del tag del
terminal en el Tag Editor.
Direccionamiento a nivel de elemento

PanelView 800 Tipo de datos de Ejemplo de dirección de Ejemplo de dirección de tags del controlador
Tipo de datos CompactLogix 5370/ tags del controlador (Local, MainProgram)
CompactLogix 5380 (Global)
Boolean BOOL Tag1 Program: MainProgram.Tag1
Número entero de 32 bits DINT Tag2 Program: MainProgram.Tag2
Número entero de 16 bits INT Tag3 Program: MainProgram.Tag3
Número entero de 8 bits SINT Tag4 Program: MainProgram.Tag4
Real REAL Tag5 Program: MainProgram.Tag5
String STRING *(1) *(2)
(1) Tag6.Data/N – N es la longitud de la cadena.
(2) Programa: MainProgram.Tag6.Data/N
Tenga presente lo siguiente:
• La dirección de tag de Tag6.Len se puede leer/escribir para la longitud de la cadena.
• El propósito de la dirección de tag de Tag6.Data[characterNo] es permitir que ASCII lea/escriba el carácter individual de la cadena. Por ejemplo, Tag6.Data[1] hace referencia al elemento 1.

Acceso a un miembro de una estructura (tipos de datos predefinidos, definidos por el módulo, definidos por el usuario)

PanelView 800 Tipo de datos de Ejemplo de dirección de Ejemplo de dirección de tags del controlador
Tipo de datos CompactLogix 5370/ tags del controlador (Local, MainProgram)
CompactLogix 5380 (Global)
Boolean BOOL STRUCTURE.Tag1 Program:MainProgram.STRUCTURE.Tag1
Número entero de 32 bits DINT STRUCTURE.Tag2 Program:MainProgram.STRUCTURE.Tag2
Número entero de 16 bits INT STRUCTURE.Tag3 Program:MainProgram.STRUCTURE.Tag3
Número entero de 8 bits SINT STRUCTURE.Tag4 Program:MainProgram.STRUCTURE.Tag4
Real REAL STRUCTURE.Tag5 Program:MainProgram.STRUCTURE.Tag5
String STRING *(1) *(2)
(1) STRUCTURE.Tag6.Data/N – N es la longitud de la cadena.
(2) Programa:MainProgram.STRUCTURE.Tag6.Data/N

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 151


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Direccionamiento booleano

PanelView 800 Tipo de datos de Ejemplo de dirección de Ejemplo de dirección de tags del controlador
Tipo de datos CompactLogix 5370/ tags del controlador (Local, MainProgram)
CompactLogix 5380 (Global)
Boolean DINT Tag2.bitNo(1) Program:MainProgram.Tag2.bitNo
Boolean INT (1) Program:MainProgram.Tag3.bitNo
Tag3.bitNo
Boolean SINT (1) Program:MainProgram.Tag4.bitNo
Tag4.bitNo
(1) bitNo puede ser cualquier valor: 0…31 para DINT, 0…15 para INT y 0…7 para los tags de tipo de datos SINT en el controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380.

Direccionamiento de matriz de un elemento


Tipo de datos de Ejemplo de dirección de
Tipo de datos de CompactLogix 5370/ tags del controlador Ejemplo de dirección de tags del controlador Dimensiones
PanelView 800 CompactLogix 5380 (Global) (Local, MainProgram) de matriz
Boolean BOOL Tag1[x] Program:MainProgram.Tag1[x] 1
Número entero de 32 bits DINT Tag2[x,y,z] Program:MainProgram.Tag2[x,y,z] 1,2,3
Número entero de 16 bits INT Tag3[x,y,z] Program:MainProgram.Tag3[x,y,z] 1,2,3
Número entero de 8 bits SINT Tag4[x,y,z] Program:MainProgram.Tag4[x,y,z] 1,2,3
Real REAL Tag5[x,y,z] Program:MainProgram.Tag5[x,y,z] 1,2,3
String STRING *(1) *(2) 1,2,3

(1) Tag6[x,y,z].Data/N – N es la longitud de la cadena.


(2) Programa:MainProgram.Tag6[x,y,z].Data/N

Acceso booleano desde un elemento de matriz

Tipo de datos de Tipo de datos de Ejemplo de dirección de Ejemplo de dirección de tags del controlador
PanelView 800 CompactLogix 5370/ tags del controlador (Local, MainProgram)
CompactLogix 5380 (Global)
Boolean DINT Tag2[x,y,z].bitNo(1) Program:MainProgram.Tag2[x,y,z].bitNo
Boolean INT (1) Program:MainProgram.Tag3[x,y,z].bitNo
Tag3[x,y,z].bitNo
Boolean SINT Tag4[x,y,z].bitNo(1) Program:MainProgram.Tag4[x,y,z].bitNo

(1) bitNo puede ser cualquier valor: 0…31 para DINT, 0…15 para INT y 0…7 para los tags de tipo de datos SINT en el controlador CompactLogix 5370 o CompacLogix 5380.

152 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Limitaciones de la Existen algunas limitaciones al usar un controlador CompactLogix 5370 o


compatibilidad del CompactLogix 5380 en su aplicación PanelView 800. Estas limitaciones se
describen a continuación:
controladores
• Los terminales PanelView 800 usan el software Connected Components
CompactLogix 5370 y Workbench para la configuración y el diseño de la pantalla, mientras que
CompactLogix 5380 los controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380 usan el
software Studio 5000®.
Los terminales PanelView 800 no cuentan con la función de navegación
de tag en línea cuando se usan con los controladores CompactLogix 5370
y CompactLogix 5380.
• El software Connected Components Workbench no admite la
programación y configuración de los controladores CompactLogix 5370 y
CompactLogix 5380.
• Se admite un solo controlador CompactLogix 5370 o CompactLogix 5380.
• Las aplicaciones PanelView 800 pueden tener un máximo de 25 pantallas,
200 tags y 150 alarmas.
A partir de la revisión de firmware 5.011 y superior, las aplicaciones
PanelView 800 pueden tener un máximo de 50 pantallas, 400 tags y
400 alarmas.
• El controlador CompactLogix 5370 L1 es compatible únicamente con los
terminales PanelView 800 con revisiones de firmware 3.011 y posteriores.
Los controladores CompactLogix 5370 L2 y L3 son compatibles
únicamente con los terminales PanelView 800 con revisiones de
firmware 4.012 y posteriores. También se requiere el software Connected
Components Workbench, versión 9 o posterior.
• Los siguientes controladores CompactLogix 5380 son compatibles con los
terminales PanelView 800 con la revisión del firmware 6.012 o posterior:
- 5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L306ERS2, 5069-L406ERMS2 y
5069-L306ERMS3
• No se admiten las funciones de FTP y de correo electrónico.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 153


Apéndice D Uso de terminales PanelView 800 con controladores CompactLogix 5370 y CompactLogix 5380

Notas:

154 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E

Uso de terminales PanelView 800 con


controladores Micro800

Este capítulo incluye información y ejemplos sobre cómo configurar la


comunicación entre los terminales PanelView 800 y los controladores
Micro800.

Comunicación con un Los terminales PanelView 800 son compatibles con la comunicación con los
controlador Micro800 controladores Micro800 que utilizan mensajería CIP con los protocolos CIP
Ethernet y CIP Serial.
mediante mensajería CIP

Configuración de los ajustes del protocolo Ethernet CIP

Siga estos pasos para configurar los ajustes de comunicación CIP.


1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en el
controlador en Project Organizer para abrir las propiedades del
controlador.
2. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione el signo “+” junto
al controlador para expandir la lista de opciones y seleccione Ethernet.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 155


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

3. Configure los ajustes de CIP Ethernet según se indica.

IMPORTANTE No se recomienda utilizar DHCP para la dirección IP.


4. Haga doble clic en el terminal PanelView 800 en Project Organizer para
abrir las propiedades del terminal.
5. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione Communication.
6. Configure los ajustes de CIP Ethernet según se indica.

- Puerto = Ethernet
- Protocol = Allen-Bradley Micro800 CIP
- Address = Dirección IP del controlador

IMPORTANTE Debe introducir la misma dirección IP que ha configurado para el


controlador Micro800.

156 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de los ajustes del protocolo CIP Serial

Para la comunicación CIP Serial, debe utilizar un cable 1761-CBL-PM02. Para la


comunicación CIP Ethernet, puede utilizar un cable Ethernet estándar.
Consulte Conexiones de cables y comunicación en la página 139 para obtener
más información.

Siga estos pasos para configurar los ajustes de comunicación CIP.


1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en el
controlador en Project Organizer para abrir las propiedades del
controlador.
2. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione el signo “+” junto
al controlador para expandir la lista de opciones y seleccione Serial Port.
3. Configure los ajustes de CIP Serial según se indica.

IMPORTANTE Puede seleccionar cualquier velocidad en baudios, pero debe


usar el mismo valor para el terminal PanelView 800 y el
controlador Micro800.
4. Haga doble clic en el terminal PanelView 800 en Project Organizer para
abrir las propiedades del terminal.
5. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione Communication.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 157


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

6. Configure los ajustes de CIP Serial según se indica.

- Port = Serial
- Protocol = Allen-Bradley Micro800 CIP
- Address = Dirección de la estación del controlador
- En PanelView 800 Settings, seleccione la misma velocidad en baudios
configurada para el controlador

IMPORTANTE Debe introducir la misma dirección que ha configurado para el


controlador Micro800.
Debe seleccionar la misma velocidad en baudios que ha
configurado para el controlador Micro800.

158 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de tags para los terminales PanelView 800

Para configurar los tags de PanelView 800 para que se comuniquen con un
controlador Micro800, siga estos pasos.
1. Haga doble clic en Tags bajo su aplicación PanelView 800 para abrir
Tag Editor.
2. Seleccione Add para crear un tag que se usará para la comunicación con
una variable que está en el controlador Micro800.
3. Seleccione en el campo Address para abrir el cuadro de diálogo
Variable Selector.
4. Seleccione la variable del controlador Micro800 que desea asignar a este
tag PanelView 800. Solo puede asignar variables globales.

Si no aparece el cuadro de diálogo Variable Selector, significa que no


agregó un controlador Micro800 a su aplicación PanelView 800.
El terminal PanelView 800 solo admite los siguientes tipos de datos para el
protocolo CIP Symbolic: BOOL, SINT, INT, DINT, USINT, UINT, UDINT, REAL,
STRING.
5. En el campo Controller, seleccione el nombre del controlador desde el
que ha asignado las variables globales.

6. Ahora puede crear una pantalla para su aplicación PanelView 800 y


asignar visualizaciones a variables específicas.

En este ejemplo, añadimos dos objetos Momentary Push Button y un


objeto Numeric Display a la pantalla.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 159


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

7. Haga clic con el botón derecho del mouse en el objeto y seleccione


Properties.

8. En la ventana de propiedades, asigne el tag que hemos creado en Tag


Editor al campo Write Tag o Visibility Tag, dependiendo del objeto.

9. Una vez que haya asignado todos los tags a los objetos, guarde el
proyecto.
10. Descargue el programa Micro800 al controlador.
11. Valide y descargue la aplicación PanelView 800 en su terminal
PanelView 800.
12. Encienda el controlador Micro800 y vaya al modo marcha. A
continuación, encienda el terminal PanelView 800.

El controlador Micro800 ahora se comunica con el terminal PanelView 800.

160 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Comunicación con un Los terminales PanelView 800 admiten la comunicación con el controlador
controlador Micro800 Micro800 usando el puerto serial RS-485 con el protocolo Modbus RTU.
usando Modbus RTU Para conectar el terminal PanelView 800 a un controlador Micro800 a través
del puerto serial, debe utilizar un adaptador 1763-NC01. Se recomienda un
cable Belden 3105A o equivalente (par trenzado blindado de 2 conductores con
drenaje). No se necesitan resistencias de terminación. El terminal tiene una
resistencia interna de 121 Ω en los terminales R y R–. Para el controlador
Micro800, utilice un puente para terminar los terminales TERM y A en el
adaptador 1763-NC01.

Conexión del terminal PanelView 800 al controlador Micro800 con 1763-NC01


PanelView 800 Micro800
Puerto RS-422/RS-485 cable 1763-NC01
TERM

T A

T– B

R COM

R– SHLD
S Blindaje/tierra CGND

IMPORTANTE El puerto serial del terminal PanelView 800 y del controlador Micro800
no está aislado. Para evitar circuitos de tierra, conecte el conductor de
blindajes solo por un extremo.

También puede conectar el terminal PanelView 800 a un controlador Micro800


que utilice un módulo enchufable 2080-SERIALISOL.

Conexión del terminal PanelView 800 al controlador Micro800 con 2080-SERIALISOL


PanelView 800 Micro800
Puerto RS-422/RS-485 Módulo enchufable 2080-SERIALISOL
T +485 (A1)
T– –485 (B4)

R–
S Blindaje/tierra

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 161


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de los ajustes Modbus para el controlador Micro800

Siga estos pasos para configurar los ajustes de Modbus de su controlador


Micro800.
1. En el software Connected Components Workbench, haga doble clic en el
controlador en Project Organizer para abrir las propiedades del
controlador.
2. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione el signo “+” junto
al controlador para expandir la lista de opciones y seleccione Serial Port.
3. Configure los ajustes de Modbus RTU según se indica.

- Driver = Modbus RTU


- Velocidad en baudios = 19200
- Parity = None
- Modbus Role = Slave
- Unit Address = 1
- En Protocol Control, configure el ajuste de Media en RS485.
4. Para los demás ajustes, deje los valores predeterminados. A
continuación, configure los tags del controlador Micro800.

162 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de los tags del controlador Micro800

A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione Modbus Mapping y


asigne una dirección a los tags que requiera el terminal PanelView 800.

Los controladores Micro800 admiten los siguientes registros Modbus.

Registros Modbus compatibles en los controladores Micro800


Dirección Rango Tipo de datos Acceso
Bobinas de salida 000001…065536 Boolean Lectura/escritura
Bobinas de entrada 100001…165536 Boolean Solo lectura
Registros de entrada 300001…365536 Word, Dword, Real Solo lectura
Registros de retención 400001…465536 Word, Dword, Real Solo lectura

Toda la asignación se realiza mediante direccionamiento contiguo.


Las variables DINT, DWORD y REAL son variables de 32 bits, por lo que
utilizan dos registros Modbus consecutivos.

A continuación, configure los ajustes de Modbus para su terminal


PanelView 800.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 163


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de los ajustes de Modbus para el terminal


PanelView 800

Siga estos pasos para configurar los ajustes de Modbus de su terminal


PanelView 800.
1. Haga doble clic en el terminal PanelView 800 en Project Organizer para
abrir las propiedades del terminal.
2. A la izquierda de la ventana de propiedades, seleccione Communication.
3. Configure los ajustes de comunicación según se indica:

- Port = Serial
- Protocol = Modbus RTU
- Address = 1 (establezca la misma dirección que se usó en el controlador
Micro800)
- Port = RS422/485 (Half Duplex)
4. Para los demás ajustes, deje los valores predeterminados.
A continuación, configure los tags para el terminal PanelView 800.

164 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Configuración de tags para el terminal PanelView 800


Seleccione la ficha Tags y agregue los tags usados para la comunicación entre el
terminal PanelView 800 y el controlador Micro800.

Vea este ejemplo para el controlador Micro800 que hemos configurado


anteriormente.

IMPORTANTE Puede utilizar cualquier nombre para los tags. Sin embargo, debe
introducir la misma dirección que definió anteriormente en
Configuración de los tags del controlador Micro800 en la página 163.

Uso de recetas con un En esta sección se describe cómo usar las recetas de PanelView 800 junto con
controlador Micro800 un controlador Micro800. Este ejemplo de configuración utiliza un
controlador Micro850. Puede descargar el código de muestra para este ejemplo
en la biblioteca de códigos de muestra. Escriba las palabras clave
“Panelview 800 Recipes” en el campo Search.

Para utilizar recetas con un controlador Micro800, siga estos pasos.


1. Haga doble clic en el terminal PanelView 800 en Project Organizer para
abrir las propiedades del terminal.
2. Configure los ajustes de comunicación según se indica.

- PudAddress = Dirección IP del controlador


- Protocol = Allen-Bradley Micro800 CIP
- Address = IP address of the controller

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 165


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

IMPORTANTE Debe introducir la misma dirección IP que ha configurado para el


controlador Micro800.

El controlador Micro850 no tiene un programa. El controlador utiliza las


siguientes variables globales (con valores iniciales) como se muestra.

Para el terminal PanelView 800, utilizamos tags para que coincidan con las
variables globales mostradas.

Los terminales PanelView 800 aceptan una estructura de recetas, con hasta
50 conjuntos de recetas individuales y valores de ingredientes. Para obtener más
información sobre las recetas, consulte Creación de recetas en la página 55.

166 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

En este ejemplo se utilizan cuatro recetas: Low, Medium, High y Med_High;


cada receta utiliza valores diferentes para los tags.

Puede obtener acceso a las propiedades de cada receta seleccionando junto


a cada receta. El tag de estado de cada receta se define como “Recipe_Status” y
se declara en los tags de PanelView 800 como Memory.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 167


Apéndice E Uso de terminales PanelView 800 con controladores Micro800

Notas:

168 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F

PanelView Explorer

IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

Objetivos del capítulo Este capítulo cubre temas que explican cómo configurar su terminal
PanelView 800.
• Interfaces de configuración
• Ajustes del terminal
• Administración de aplicaciones y archivos
• Creación de aplicaciones
• Carga y descarga de aplicaciones
• Transferencia de aplicaciones
• Transferencia de objetos definidos por el usuario

Interfaces de configuración El terminal puede configurarse desde la interface del explorador o mediante
las pantallas de configuración del terminal. La interface del explorador
requiere que haya un explorador de computadora conectado al servicio de web
del terminal mediante una conexión de red Ethernet. Los datos de
configuración de un terminal se refieren a la colección de todos los parámetros
de interface del sistema.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 169


Apéndice F PanelView Explorer

Acceso a la configuración del terminal


Internet Explorer o
Firefox en ejecución

Conectividad
Ethernet

Configuración en el
terminal

Configuración mediante el explorador

PanelView Explorer es la interface de explorador que le permite acceder y hacer


cambios en los ajustes del terminal. Esta interface es el contenido del servidor
web alojado en el terminal y representa una visualización de las propiedades y
archivos del terminal. Los exploradores que se recomienda usar son:
• Internet Explorer 7 u 8
• Firefox 3.0

Si usa un explorador diferente al recomendado, puede encontrar mensajes


similares a los siguientes ejemplos.

170 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

Ventana PanelView Explorer Startup


8 1 2 3

Ventana PanelView Explorer Startup


Artículo Función Descripción
Use este vínculo para ver y cambiar la pantalla del terminal y los ajustes de comunicación, ver información del
1 Ajustes del terminal sistema y habilitar la protección del terminal mientras está conectado al terminal.
Transferencias de archivos entre el medio físico de almacenamiento del terminal y su computadora, tales
2 Transferencia de archivos como imágenes de mapas de bits del protector de pantalla y aplicaciones. También puede eliminar
aplicaciones de la unidad de almacenamiento del terminal y exportar el registro del historial de alarmas.
3 Sign Off Se desconecta de la ventana Startup y deja el explorador abierto.
4 Terminal Type and Status Muestra el estado de la conexión a su terminal y el tipo de terminal.
5 Idiomas Muestra los idiomas actual y los idiomas disponibles en el PanelView Explorer.
6 Test, Run Use estos botones para probar y ejecutar la aplicación seleccionada.
Muestra una lista de aplicaciones almacenadas en el terminal, la unidad flash USB o la tarjeta microSD. La lista
7 Available Applications también muestra si el archivo ha sido validado para su correcta operación.
Haga clic en el botón Stop (el signo de paro mostrado cuando una aplicación está cargada y en el modo de
8 Paro prueba/marcha) para descargar la aplicación cargada actualmente. Si no ha guardado los cambios hechos en
la aplicación, el sistema le indicará que lo haga. Una vez que la aplicación se descarga, el terminal muestra la
pantalla Configuration.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 171


Apéndice F PanelView Explorer

Ajustes del terminal Es posible configurar los ajustes de terminal ya sea a través del explorador
PanelView Explorer o bien mediante la interface en el terminal.

Ajustes de parámetros en la ventana PanelView Explorer Startup

Desde la ventana PanelView Explorer Startup, puede ver y editar los ajustes del
terminal PanelView 800 conectado. Los ajustes surten efecto inmediatamente.

Al hacer clic en el vínculo Terminal Settings, en la pantalla PanelView Explorer


Startup, puede ir a las fichas para:
• Cambiar el idioma del terminal.
• Ajustar el brillo de la pantalla.
• Configurar los ajustes del protector de pantalla.
• Configurar los ajustes de repetición de teclas.
• Calibrar la pantalla táctil (si se permite).
• Reinicie o restablezca el terminal.
• Cambiar la aplicación de inicio.
• Cambiar la fecha y hora actuales.
• Configurar la protección del terminal, por ejemplo las contraseñas.
• Ver la información del sistema.
• Administrar aplicaciones y archivos.

172 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

Selección del idioma del terminal

Usted puede cambiar el idioma de la pantalla del terminal. El terminal se envía


con fuentes instaladas para los idiomas inglés, portugués, francés, italiano,
alemán, español y chino. El idioma coreano es compatible pero primero debe
instalar la fuente de coreano. Consulte Adición de archivos de fuentes en la
página 185 para obtener información sobre cómo instalar la fuente en
el terminal.

IMPORTANTE Durante el tiempo de ejecución aparecen mensajes de diagnóstico en el


mismo idioma que el de la aplicación, si el lenguaje de la aplicación es
inglés, portugués, francés, italiano, alemán, español, chino o coreano.
Para todos los demás idiomas, los mensajes de diagnóstico aparecen en
el conjunto de idioma de configuración del terminal.

Siga estos pasos para cambiar el idioma del terminal mediante el


PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha System Information.
4. Seleccione un idioma desde la lista desplegable Terminal Language.

5. Haga clic en Apply o, para restaurar el ajuste actual, haga clic en Cancel.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 173


Apéndice F PanelView Explorer

Ajuste del brillo de la pantalla

Puede modificar el brillo de la pantalla del terminal. Puede usar la intensidad


predeterminada de 100% para el brillo o ajustar la intensidad para las
operaciones en tiempo de ejecución.

Siga estos pasos para cambiar el brillo de la pantalla mediante el


PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Display/Input.
4. Arrastre el elemento deslizante para ajustar el nivel de brillo entre
1…100 %.
5. Haga clic en Apply o haga clic en Cancel para restaurar los ajustes
actuales del terminal.

Configuración del protector de pantalla

Puede habilitar o inhabilitar el protector de pantalla en el terminal


PanelView 800 conectado.

El terminal cuenta con cuatro modos de protector de pantalla: protector de


pantalla, atenuador, protector de pantalla y atenuador, o inhabilitar.
• Protector de pantalla: se activa después de que haya transcurrido el
tiempo de inactividad programado y usa una imagen de protector de
pantalla predeterminada. El protector de pantalla se desactiva cuando
usted presiona una tecla.
• Atenuador: atenúa la pantalla a partir del máximo brillo al nivel de brillo
que usted establece cuando transcurre el tiempo de inactividad
programado. Cuando la pantalla está atenuada, todavía se puede ver la
actividad en la pantalla. Cuando presiona una tecla, la pantalla se
restaura al nivel de máximo brillo.
• Protector de pantalla y atenuador: activa el protector de pantalla y atenúa
la pantalla cuando transcurre el tiempo de inactividad programado.
• Inhabilitar protector de pantalla y atenuador: mantiene activada la
pantalla.

174 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

El tiempo de espera del protector de pantalla es el tiempo de inactividad que


debe transcurrir antes que el protector de pantalla, el atenuador o el protector
de pantalla y atenuador se activen. El tiempo de inactividad puede ajustarse
entre 1…60 minutos.

La intensidad del brillo del protector de pantalla o atenuador puede ajustarse


entre 0…100%.

Siga estos pasos para configurar el protector de pantalla mediante el


PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Display/Input.
4. Seleccione un modo de protector de pantalla de la lista.

5. Seleccione un tiempo de la lista desplegable para ajustar el tiempo de


espera del protector de pantalla.
6. Arrastre el elemento deslizante para ajustar el brillo del protector de
pantalla.
7. Haga clic en Apply o, para restaurar los ajustes actuales del protector de
pantalla, haga clic en Cancel.

Para inhabilitar el protector de pantalla o los atenuadores, seleccione Disable


Screen Saver and Dimmer en la lista de modos de protector de pantalla.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 175


Apéndice F PanelView Explorer

Reemplazo de la imagen del protector de pantalla

La imagen del protector de pantalla predeterminado es un logotipo de


Allen-Bradley flotante en un formato de mapa de bits. El nombre del protector
de pantalla predeterminado es “Screen Saver” con un tipo de archivo .bmp.
Puede reemplazar el protector de pantalla predeterminado con su propia
imagen de mapa de bits, pero el archivo debe tener el mismo nombre que el
protector de pantalla predeterminado.
No puede reemplazar la imagen del protector de pantalla desde las pantallas de
configuración en el terminal. Si desea cambiar este ajuste, debe conectarse al
terminal mediante un navegador web.

Siga estos pasos para reemplazar la imagen del protector de pantalla mediante
el PanelView Explorer.
1. Cree una pequeña imagen de mapa de bits, de no más de 128 x 128 pixels.
2. Guarde el archivo de mapa de bits en su computadora, en una unidad
USB o en una tarjeta microSD. Cambie el nombre de su archivo a “Screen
Saver” y asegúrese de que el tipo de archivo sea .bmp.
3. Haga clic en el File Transfer en la pantalla PanelView Explorer Startup y
seguidamente haga clic en New Transfer.
4. Seleccione ya sea My Computer o USB/microSD storage como la fuente
del archivo, dependiendo de dónde guardó su archivo, y a continuación
haga clic en Next.
5. Seleccione Screen Saver Image como tipo de archivo y seguidamente
haga clic en Next.

6. Ubique el lugar dónde guardó su archivo de mapa de bits en su


computadora o en un dispositivo de almacenamiento externo.
7. Seleccione Internal Storage como destino del archivo y seguidamente
haga clic en Transfer. El archivo de mapa de bits se transfiere
correctamente al terminal.

El nuevo protector de pantalla se hace efectivo la próxima vez que se active el


protector de pantalla.
Su archivo de imagen de mapa de bits debe ser de tamaño pequeño. Un mapa de
bits grande puede afectar el rendimiento de las operaciones del terminal.

176 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

Configuración de los ajustes de repetición de teclas

Puede configurar los ajustes de repetición de las teclas del terminal o del
teclado acoplado al terminal conectado.
No puede cambiar los ajustes de repetición de teclas desde las pantallas de
configuración en el terminal. Si desea cambiar este ajuste, debe conectarse al
terminal mediante un navegador web.

La velocidad de repetición es la velocidad a la cual un carácter se repite por


segundo cuando usted mantiene presionada una tecla. El retardo de repetición
es el tiempo, en milisegundos, que transcurre antes de que un carácter
comience a repetirse cuando usted mantiene presionada una tecla.

Siga estos pasos para cambiar los ajustes de repetición de las teclas mediante el
uso del PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Display/Input.
4. Seleccione Enable key repeat para habilitar los ajustes de repetición de las
teclas.

5. Arrastre el elemento deslizante bajo Key Repeat Rate para ajustar la


velocidad a la cual un carácter se repite cuando se mantiene presionada
una tecla.
6. Arrastre el elemento deslizante ubicado debajo de Key Repeat Delay para
establecer el tiempo que transcurre antes de que un carácter comience a
repetirse cuando se mantiene presionada una tecla.
7. Haga clic en Apply o, para restaurar los ajustes actuales, haga clic en
Cancel.

Para inhabilitar los ajustes de repetición de teclas, desmarque


Enable Key Repeat.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 177


Apéndice F PanelView Explorer

Calibración de la pantalla táctil

Con el transcurso del tiempo quizás note que los objetos e imágenes del
protector de pantalla parecen no encajar en el área de pantalla como antes.
Esto es normal en una pantalla táctil y puede corregirse fácilmente.

Use un dispositivo de lápiz óptico de plástico con un radio de punta mínimo de


1 mm (0.040 pulg.) para ayudar a evitar daños a la pantalla táctil.
No puede calibrar la pantalla táctil usando VNC. Si ha activado el proceso de
calibración, puede presionar la tecla “ESC” del teclado para anular el
procedimiento.
La función VNC solo está disponible en los terminales PanelView 800 con
revisiones del firmware 4.011…7.011.
La revisión de firmware 8.012 añade compatibilidad con VNC para los
terminales PanelView 800 que se entregan con la revisión de firmware 8.011.
Para obtener más información, comuníquese con el servicio de asistencia
técnica local en rok.auto/phonesupport.

Siga estos pasos para calibrar la pantalla táctil usando el PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Display/Input.
4. Haga clic en Calibrate Touch Screen.

Siga estos pasos para completar el procedimiento de calibración de la pantalla


táctil.

178 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

1. Con un lápiz óptico, presione el centro del objeto (+) en la pantalla del
terminal.

2. Repita el paso 1 a medida que el objeto se mueve por la pantalla.

3. Presione OK cuando aparezca el mensaje para aceptar los cambios.


Si no se toca la pantalla en un lapso de 30 segundos, los datos de
calibración se desechan y los ajustes actuales se retienen.

OK ? : 30 sec

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 179


Apéndice F PanelView Explorer

Reiniciar el terminal

Usted puede reiniciar el terminal sin tener que desconectar y volver a conectar
la alimentación eléctrica. Después de un restablecimiento, el terminal realiza
una serie de pruebas de puesta en marcha y seguidamente ingresa al modo de
configuración o ejecuta la aplicación de inicio.

Siga estos pasos para reiniciar el terminal desde PanelView Explorer.


1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Display/Input.
4. Haga clic en Reboot Terminal.

Cambio de la aplicación de inicio

Puede seleccionar o cambiar la aplicación que se ejecuta en el terminal cada vez


que se pone en marcha el terminal. Solo aplicaciones en el almacenamiento
interno del terminal se pueden ejecutar o establecer como aplicación de puesta
en marcha.

IMPORTANTE Si la lista de aplicaciones está vacía, las funciones ejecutar, copia,


eliminar y establecer como elemento de inicio no realizan ninguna
acción.

Siga estos pasos para seleccionar o cambiar la aplicación de inicio mediante el


PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha System Information.

180 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

4. Seleccione el nombre de la aplicación de puesta en marcha desde la lista


desplegable Startup Application.

5. Haga clic en Apply.

Cambio de fecha y hora

Usted puede ajustar la fecha y hora actuales para las operaciones del terminal.
La hora se establece en el formato de 24 horas. Si está usando PanelView
Explorer, también puede establecer el terminal para ajustar automáticamente
la hora del horario de verano.

Siga estos pasos para cambiar la fecha y hora del terminal mediante el
PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha System Information.
4. Actualice los campos de Current date.
5. Actualice los campos de Current time.
6. Seleccione Automatically adjust for daylight savings time si desea que el
terminal ajuste automáticamente el horario de verano.
7. Haga clic en Apply o haga clic en Cancel para restaurar los ajustes
actuales del terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 181


Apéndice F PanelView Explorer

Habilitación de la seguridad del terminal

Use la protección del terminal para restringir el acceso de los usuarios a la


ventana PanelView Explorer Startup. Por ejemplo, puede exigir que los
usuarios introduzcan un nombre de usuario y contraseña antes de obtener
acceso a la ventana PanelView Startup.
No puede habilitar la protección del terminal desde las pantallas de configuración
en el terminal. Si desea cambiar este ajuste, debe conectarse al terminal
mediante un navegador web.

IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

Inicialmente, el terminal y la ventana PanelView Explorer Startup no están


protegidos. Para habilitar la protección, proporcione una contraseña. El
nombre de usuario predeterminado es Admin. La nueva contraseña surte
efecto la próxima vez que se reinicie el terminal.

Siempre y cuando la protección esté habilitada, cualquier usuario que trate de


acceder a la ventana PanelView Explorer Startup, deberá primero registrarse
con un nombre de usuario y contraseña válidos.

Además, el terminal se protege cuando está inactivo. Si el terminal no recibe


ninguna entrada dentro del período de tiempo de espera de inactividad, se
cierra la sesión del usuario. El usuario deberá volver a iniciar una sesión para
acceder al terminal. El tiempo de espera predeterminado de inactividad del
terminal es 30 minutos.

IMPORTANTE Guarde su contraseña en un lugar seguro. Si se olvida de la contraseña,


no podrá conectarse a la ventana PanelView Explorer Startup.

Siga estos pasos para proteger la ventana PanelView Explorer Startup.


1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha Terminal Security.
4. Marque Terminal Security Enabled.

182 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

5. Opcionalmente, introduzca un nuevo nombre de usuario del terminal.


6. Haga clic en el botón Reset Terminal User Password.
7. En el diálogo Reset Password, introduzca una nueva contraseña,
confirme la contraseña y luego haga clic en OK.

Los nombres de usuario del terminal pueden tener hasta 15 caracteres.

8. Seleccione un nuevo tiempo de espera de inactividad en la lista Terminal


Idle Timeout, si es necesario, o haga clic en Cancel para restaurar el
tiempo de espera de inactividad actual.

La nueva contraseña y el valor de tiempo de espera de inactividad surten efecto


cuando se reinicie el terminal.

Para inhabilitar la protección, desmarque la casilla Terminal Security Enabled.


La siguiente vez que se reinicie el terminal, este no tendrá protección.
El nombre de usuario y la contraseña se almacenan en un archivo separado de la
aplicación. Puede transferir este archivo a otros terminales sin tener que
reintroducir manualmente la información.
Use el vínculo File Transfer en la ventana PanelView Explorer Startup y transfiera
el archivo Terminal User desde el almacenamiento interno a su computadora, USB
o almacenamiento SD.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 183


Apéndice F PanelView Explorer

Visualización de la información del sistema

Puede ver la información del sistema acerca del terminal, inclusive


información acerca del firmware, código de inicialización, tarjeta de lógica,
estado de la batería (si corresponde), tiempo que el terminal ha estado
encendido, y la memoria usada.

Siga estos pasos para ver la información del sistema mediante el


PanelView Explorer.
1. Vaya a la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en el vínculo Terminal Settings.
3. Haga clic en la ficha System Information.

Administración de Puede administrar las aplicaciones y archivos del terminal desde PanelView
aplicaciones y archivos Explorer o directamente desde el terminal. El vínculo File Transfer en la
ventana PanelView Explorer Startup y la pantalla File Manager en el terminal
pueden usarse para transferir archivos hacia y desde el medio de
almacenamiento del terminal. Los nombres de archivos y nombres de tags
deben comenzar con un carácter alfanumérico. Evite comenzar nombres con
caracteres numéricos o especiales.

Usted puede hacer lo siguiente:


• Exportar o importar aplicaciones, imágenes, el archivo de protección del
terminal, recetas y fuentes.
• Importar archivos de mapas de bits para el protector de pantalla.
• Exportar el registro de alarmas desde la aplicación actualmente en
ejecución.
• Eliminar aplicaciones, imágenes, archivos de protectores de pantalla,
archivos de fuentes, archivo de usuario del terminal y recetas en el
almacenamiento del terminal.

IMPORTANTE Algunas acciones pueden realizarse en PanelView Explorer pero no


pueden realizarse en el terminal, y viceversa. Por ejemplo, no puede
transferir aplicaciones usando PanelView Explorer, pero puede hacerlo
desde el terminal.

184 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.

Una operación de transferencia de archivo exige que usted seleccione una


ubicación de fuente, tipo de archivo y ubicación de destino.
• Source location: la ubicación del archivo que desea transferir. Puede
transferir un archivo desde el almacenamiento interno del terminal,
almacenamiento USB, almacenamiento microSD o My Computer.
• Source File Type: el tipo de archivo que desea transferir. Los tipos de
archivos que puede transferir incluyen aplicaciones PanelView 800,
imágenes de protector de pantalla, fuentes, recetas y el archivo de
protección del terminal.
• Destination location: la ubicación adonde desea transferir el archivo
seleccionado. Puede transferir un archivo al almacenamiento interno del
terminal, almacenamiento USB, almacenamiento microSD o My
Computer.

IMPORTANTE Si va a transferir un archivo desde o hacia el almacenamiento USB o


microSD, verifique que la unidad flash USB o la tarjeta microSD esté
insertada en el terminal antes de comenzar la transferencia del archivo.

IMPORTANTE La unidad flash USB o la tarjeta microSD deben formatearse en el


sistema de archivos FAT/FAT32 para que el terminal pueda leer el
contenido del almacenamiento externo.

IMPORTANTE Durante la transferencia de una aplicación, si el terminal de destino es


de un tipo y tamaño diferentes al del terminal de origen, la aplicación se
convertirá cuando esté en el modo de marcha de prueba o de marcha.
La aplicación puede requerir actualizaciones antes de poder ser
ejecutada correctamente.

Adición de archivos Estas fuentes residen en el terminal, en la imagen del firmware.


de fuentes • Arial
• Courier New
• Tahoma
• Fuente asiática (Simsun – Chino simplificado)

No es posible alterar las fuentes Arial, Courier, Tahoma y Simsun. Es posible


agregar fuentes con licencia de Windows CE adicionales al terminal. Pueden
descargarse fuentes con licencia de Windows CE desde el sitio web de
asistencia técnica PanelView 800 en rok.auto/pv800. Ninguna otra fuente
tiene licencia para uso en el terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 185


Apéndice F PanelView Explorer

Importación de un archivo Puede importar una fuente Microsoft Windows CE a su terminal. Otros
de fuente archivos de fuentes no son compatibles.

Durante la importación, el archivo de fuentes se transfiere desde una unidad


flash USB o tarjeta microSD al almacenamiento interno del terminal.
La operación de transferencia se comunica con el terminal para transferir
al archivo.

Puede usar la fuente importada en cualquier aplicación en el terminal.

Las fuentes no pueden exportarse por razones de copyright.

IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales


PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.
Los archivos de fuentes no se pueden importar de PanelView Explorer
al usarse las revisiones de firmware 3.011 o posteriores.

Siga estos pasos para añadir una fuente al terminal.


1. Abra la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en File Transfer.
3. Haga clic en New Transfer.
4. Seleccione la ubicación de fuente del archivo Font, generalmente
My Computer, y haga clic en Next.
5. Seleccione Font como tipo de archivo y haga clic en Next.
6. Haga clic en Browse … para ubicar y seleccionar el archivo Font, luego
haga clic en Open.
7. Seleccione Internal Storage como el destino para el archivo Font y haga
clic en Transfer.
8. Observe el mensaje informativo sobre la transferencia del archivo.
9. El terminal debe reinicializarse para que se cargue la fuente añadida.

186 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Apéndice F PanelView Explorer

Retiro de un archivo de Puede eliminar una fuente que haya añadido al terminal y ya no utilice. Siga
fuentes IMPORTANTE La función PanelView Explorer solo está disponible en los terminales
PanelView 800 con revisiones de firmware 2.020 y anteriores. No está
disponible en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores.
Los archivos de fuentes no se pueden importar de PanelView Explorer
al usarse las revisiones de firmware 3.011 o posteriores.
estos pasos para eliminar una fuente del terminal.
1. Abra la ventana PanelView Explorer Startup.
2. Haga clic en File Transfer.
3. Haga clic en Delete File.
4. Seleccione la ubicación de fuente del archivo Font, generalmente Internal
Storage, y haga clic en Next.
5. Seleccione Font como tipo de archivo y haga clic en Next.

Observe la lista de todos los archivos de fuentes que se han añadido al


terminal.
6. Seleccione el archivo Font que desea eliminar y haga clic en Delete.
7. Observe el mensaje de confirmación para el archivo Font seleccionado y
haga clic en OK.
8. Observe el mensaje informativo sobre la eliminación del archivo.
9. Observe que el archivo de fuentes eliminado ya no aparece en la lista de
todos los archivos de fuentes.
10. Reinicie el terminal para retirar el archivo del terminal.
Los archivos de fuentes, especialmente los de las fuentes asiáticas del este, son
grandes y consumen un espacio considerable en el almacenamiento interno.
Retire todas las fuentes no usadas del terminal.

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 187


Apéndice F PanelView Explorer

Notas:

188 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Índice

A computación virtual en red (VNC)


acerca de los terminales 9 ajustes 108
clientes VNC 106
Acerca de PanelView Component conexión 110
DesignStation 45 pautas 105
adición de fuentes 185 condición original de fábrica 121
administración conectar un navegador 11
aplicaciones 184 Ethernet 12
archivos 184 conecte los dispositivos 140
ajustar brillo de la pantalla 32 conexión periférica 13
ajustes de repetición de teclas 52, 177 conexiones seriales 143
ajustes del terminal 16, 172 ajustes del puerto 29
calibrar pantalla táctil 33, 178 RS422 y RS485 143
cambiar aplicación de inicio 20, 180 configuración de números de catálogo 13
en el terminal 16 contraseña
en la ventana PanelView Explorer Startup borrar 93
172 cambiar 92
Ethernet 27 establecer 91
fecha y hora 18, 181 controlador CompactLogix 5370
idioma del terminal 18, 173
asignación de tags 147
información del sistema 42, 184 diagramas de cables 141
protector de pantalla 35, 174
puerto 29 direccionamiento de tipos de datos 150
limitaciones 153
reiniciar terminal 19, 180 restricciones de validación 149
repetición de teclas 52, 177
alertas 112 cuentas de usuario
aplicaciones administración 95
pantalla 95
cambiar ajustes del controlador 25
cargar 55, 150
copiar historial de alarmas 24 D
descargar 20, 21, 54, 103, 126, 149
exportar 19 derechos de acceso 94
importar 20 asignación 100
inicio 20, 180 creación 98
transferir 43 descargar
aplicaciones y archivos 184 aplicaciones 54, 149
audiencia específica 7 fuentes 65
protectores de pantalla 66
recetas 56, 57
B software Connected Components
Workbench 45
batería de repuesto 136 descripción general 9
brillo DesignStation en software Connected
ajustar 32 Components Workbench 45
ventana PanelView Explorer 174
Desinstalación del software Connected
Components Workbench 49
C diagramas de cables del MicroLogix 140
cables Diagramas de cables Micro800 140
conexiones 139 dirección IP del terminal 11
diagramas 140, 141 puerto Ethernet 12, 27
Ethernet 141 puerto USB 27
calibrar pantalla táctil 33, 178
terminal 33
ventana PanelView Explorer 178 E
cambiar aplicación de inicio 20, 180 entorno de diseño protegido
terminal 20 derechos de acceso 98
ventana PanelView Explorer 180 derechos de diseño 98
cargar entorno de diseño seguro 94
aplicaciones 55, 150 características 94
cómo
conectar un navegador 11

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 189


Índice

Ethernet 12 P
ajustes 28
pantalla
ajustes del puerto 29
cables 142 cambiar idioma 18
cambiar ajustes 27, 29 cambiar orientación 35
conector 141 pantalla táctil
consideraciones de seguridad 142 calibrar 33
exporte aplicaciones 19 pautas de cableado y seguridad 139
protección
borrar contraseña 93
F cambiar contraseña 92
fecha y hora 18, 181 establecer contraseña 91
modo inactivo 101
terminal 18 modo seguro 102
ventana PanelView Explorer 181
firmware restablecimiento del terminal 101
tiempo de ejecución 101
actualizar 8, 125 protector de pantalla 35, 174
instalar desde un dispositivo de configurar 35
almacenamiento 133
preparar dispositivo de almacenamiento reemplazar imagen 176
ventana PanelView Explorer 175
133 protectores de pantalla
preparar para la actualización 125
uso de un dispositivo de almacenamiento descargar 66
extraíble 131 Protocolo de administración de grupos de
fuentes Internet (IGMP) 142
adición 185 Protocolo IGMP 142
descargar 65 Protocolo simple de administración de redes
eliminar 37, 187 (SNMP) 142
importar 186
Protocolo SNMP 142
PVc DesignStation en Connected Components
I Workbench 91, 145, 155
idioma
cambiar 18 R
importación de fuentes 186
importe aplicaciones 20 recetas
imprimir copiar 21
crear 55
ajustes 38
ajustes de la red Ethernet 40 descargar 56, 57
editar 22
ajustes del papel 39 eliminar 22
información del sistema 42, 111, 184
ingredientes 57
terminal 42 reemplazar imagen del protector de pantalla
ventana PanelView Explorer 184
176
Inicio del software Connected Components
reinicialice el terminal 19, 180
Workbench 52
reinicializar el terminal
instalación y reemplazo de componentes 135
ventana PanelView Explorer 180
instalar resolución de problemas 118
batería 136 alertas 112
tarjeta de memoria SD 135
unidad flash USB 136 comprobar alimentación eléctrica 118
condición original de fábrica 121
interfaces de configuración 15, 169 indicadores de estado 120
menú principal de la interface del terminal restauración del terminal 122
16
ventana PanelView Explorer Startup 171
S
M seguridad
menú principal de la interface del terminal 16 modo protegido 102
servidor FTP
modo de configuración 15, 169
configurar ajustes 58
modo protegido habilitar 31
estados 102 software Connected Components Workbench
descargar 45
desinstalación 49
mecanismo de inicio 52
requisitos de instalación 46

190 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Índice

T
tarjeta de memoria SD 135
terminal
ajustar brillo 32
ajustes de impresión 38
autoprueba de encendido (POST) 119
borrar contraseña 93
calibrar pantalla táctil 33
cambiar aplicación de inicio 20
cambiar contraseña 92
cambiar idioma de la pantalla 18
cambiar orientación de la pantalla 35
configurar protector de pantalla 35
devolver a la condición original de fábrica
121
establecer contraseña 91
fecha y hora 18
habilitar protección 182
idioma 18, 173
información del sistema 42
restaurar 122
servidor FTP 31
transferir
aplicaciones 43

U
USB
puerto anfitrión 144
puertos 12
unidad flash 136

V
ventana PanelView Explorer 171
ajustes de repetición de teclas 52, 177
brillo 174
calibrar pantalla táctil 178
cambiar aplicación de inicio 180
fecha y hora 181
información del sistema 184
protección del terminal 182
protector de pantalla 175
reinicializar el terminal 180

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 191


Índice

Notas:

192 Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Terminales HMI PanelView 800 Manual del usuario

Publicación de Rockwell Automation 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023 193


Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation
Utilice estos recursos para consultar la información de asistencia técnica.
Obtenga ayuda mediante vídeos de procedimientos, respuestas a preguntas frecuentes,
Centro de asistencia técnica chat, foros de usuarios, la Knowledgebase y actualizaciones de notificaciones de rok.auto/support
productos.
Números de teléfono de asistencia
técnica local Encuentre el número de teléfono correspondiente a su país. rok.auto/phonesupport

Centro de documentación técnica Obtenga acceso rápido y descargue especificaciones técnicas, instrucciones de rok.auto/techdocs
instalación y manuales del usuario.
Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos
Literature Library técnicos. rok.auto/literature
Centro de compatibilidad y descarga Descargue firmware o archivos asociados (como perfil Add-On, hoja electrónica de datos
de productos (PCDC) y DTM), y consulte las notas de las versiones de los productos. rok.auto/pcdc

Comentarios sobre la documentación


Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar nuestro
contenido, complete el formulario que encontrará en rok.auto/docfeedback.

Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE)

Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de recolección de desechos no
clasificados.
Rockwell Automation mantiene información actualizada sobre la conformidad ambiental del producto en su sitio web en rok.auto/pec.

Allen-Bradley, CompactLogix, Connected Components Workbench, ControlFLASH, expanding human possibility, FactoryTalk, Guardmaster, MicroLogix, Micro800, Micro820, Micro830, Micro850,
Micro870, PanelView, Rockwell Automation, Studio 5000, Studio 5000 Logix Designer y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
CIP y EtherNet/IP son marcas comerciales de ODVA, Inc.
microSD es una marca comercial de SD-3C.
Microsoft, Microsoft Windows y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Conéctese con nosotros.

Publicación 2711R-UM001J-ES-E - Septiembre 2023


Copyright © 2023 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte