100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas4 páginas

La Historia de Kwaheri

SECUENCIA 6TO AÑO

Cargado por

Belen Coronel
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas4 páginas

La Historia de Kwaheri

SECUENCIA 6TO AÑO

Cargado por

Belen Coronel
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 4

La historia de Kwaheri

 Lectura a través de la docente del cuento.


 Intercambio oral.
Posibles preguntas para abrir el intercambio:
o ¿Es realmente la historia de Kwaheri?
o Como vimos, Pedriel necesita escuchar historias para escribirlas, ¿Por qué creen
que lo cuenta “casi en secreto”, a modo de confesión al inicio del cuento?
o ¿Cuál es la historia que finalmente escribe Pedriel sobre el chico? ¿Creen que la
novela que escribió es “la historia real” del chico? ¿Por qué?
 Para pensar:
¿Cuál es el tema principal del cuento?
1. La dificultad de un escritor para inventar historias.
2. La historia de un niño africano que tuvo que irse de su país.
3. La historia de cómo Pedriel logró escribir su novela.
Justifica tu respuesta con algún fragmento del cuento.
 Al final del cuento aparece la biografía de la autora, y la comparamos con la No
oficial, y nos basamos en los detalles que aportan con las similitudes y
diferencias
 ¿Cómo está escrita cada una?
 ¿cuáles son los tiempos verbales?
 Identifica el narrador.

 Escribir en torno a los personajes (Completar fichas )

Luis Pedriel
1. ¿Qué dice el narrador sobre el personaje?
2. ¿Qué piensa el personaje sobre sí mismo?
3. ¿Qué suponemos del personaje a partir de lo que da a entender el cuento?

El chico
1. ¿Qué dice el narrador sobre el personaje?
2. ¿Qué dice Pedriel sobre el chico?
3. ¿Qué suponemos sobre este personaje a partir de lo que da a entender el
cuento?
 En la página 9 del cuento encontramos el siguiente episodio; les proponemos
que lo relean en parejas:
“Pedriel reconoció en el grupo a una de sus vecinas, quien rápidamente lo puso al
tanto de los hechos: el chico había intentado robar una manzana y el vendedor lo había
atrapado. Una de las mujeres presentes le gritaba que lo dejara ir, porque no tenía
sentido entregar al pobre chico a la policía por tan poca cosa como una manzana, pero
el verdulero sostenía irritado que ese muchacho debía ser un peligro. Y en el medio de
todo ese caos, el chico aullaba en un idioma incomprensible.
—Usted que es escritor –le dijo a Pedriel su vecina– debe saber idiomas. Cuéntenos
qué dice.”
Luego de la lectura, responde:
1. ¿Por qué el chico habría intentado robar una manzana? ¿Qué habrá sentido en
ese momento? ¿Se habrá dado cuenta de que estaba robando y lo querían
castigar?
2. Es un personaje del cuento el que afirma que el chico quiso robar (no es el
narrador). ¿Damos por seguro que quiso robar? ¿O podría ser que esa fuera
una interpretación de su gesto?
3. ¿Qué estaría “aullando” en un lenguaje incomprensible? ¿Qué significa
“aullando” en esta oración?
4. ¿Están de acuerdo con la vecina que no quería que lo llevaran preso? ¿Por qué?

 Las “confusiones”

En el cuento se da una serie de “confusiones” debido a que Pedriel y el niño hablan


lenguas diferentes (Pedriel el español y el niño el swahili); eso hace que no se
comprendan bien. Pero, a medida que avanza el relato, se sabe que algunas cosas que
había pensado Pedriel acerca del niño eran de otro modo…

Te propongo escribir una ficha individual a partir de lo que va descubriendo Pedriel


sobre el niño, tomando en cuenta el primer ejemplo:

Pedriel pensó que… Pero en realidad…


El niño se había perdido Se había fugado (era un polizón)

El niño se llamaba Kwaheri

Kwaheri era un nombre

El niño había dibujado una araña


 El traductor

Otro elemento de valor para la comunicación es el traductor: Pedriel acude a un


profesor para que traduzca lo que dice el chico y, así, conocer y comprender más
sobre él y su historia. Lo que quiere es, en el fondo, tener más información sobre esa
historia que quiere escribir.

Te invito a realizar una escritura individual a partir de esta información que le quiere
dar Pedriel, y que es tan importante.

1. ¿Qué más agregarían a lo que le dice Pedriel al chico?

—Traigo al traductor. Aquí. Conversamos. Vos y yo. Me contás tu historia –dijo Pedriel

 Escribir un breve relato contando la historia que dibujó el chico, desde su


propia interpretación. Crear los núcleos narrativos en un afiche, dictado al
docente.

En la página 15 del cuento, el chico hace un dibujo a pedido de Pedriel, que cree ver un
barco. Al final se cuenta que “Buscó los extraños dibujos que había hecho el chico y
creyó empezar a entenderlos: allí donde antes había visto una araña ahora veía al
capitán del barco, encerrándolo en la bodega.” Se puede proponer a las chicas y los
chicos contar esa historia que intentó dibujar el chico, desde su propia perspectiva, (en
primera persona)

 Elegir la opción correcta y justificar por qué la eligieron.

Vi/ ví a una señora que le conto/ contó al hombre que yo había intentado robar una
manzana y el vendedor me había/ habia atrapado. Crei/ creí entender que una de las
mujeres presentes le gritaba que me dejara ir, porque no tenía/ tenia sentido
entregarme a la policía por tan poca cosa como una manzana, pero el
verdulero seguia/ seguía enojado. Y en el medio de todo ese caos, yo trataba de
defenderme como podia/ podía.

Opciones Elegí la opción Porque

Vi/ Ví
conto/ contó
había/ habia
Crei/ creí
tenía/ tenia
seguia/ seguía
podia/ podía

También podría gustarte