0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas28 páginas

Aerotermo Acs L Haier HP M 10969063 Assemblysheet

Ficha técnica aerotermo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas28 páginas

Aerotermo Acs L Haier HP M 10969063 Assemblysheet

Ficha técnica aerotermo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 28

Calentador de agua con bomba de calor

Manual de Operación e Instalación


R L CIE
PA
É
FI
I
RT
CE

Español
ELECTRICITE

Modelo

HP80M5
HP110M5

Lea este manual detenidamente antes de


usar este calentador de agua.
La apariencia del calentador de agua
descrita en este manual es solo para
referencia.
Contenidos
1. Instrucciones de seguridad......................................................................................... 3
2. Instrucciones de transporte y almacenamiento........................................................... 6
3. Funcionamiento y principios........................................................................................ 6
4. Parámetros técnicos.................................................................................................... 7
5. Descripción de piezas y componentes........................................................................ 8
6. Introducción a la instalación.......................................................................................11
7. Operación y funciones............................................................................................... 24
8. Comprobación y mantenimiento................................................................................ 27
9. Fallas y protección.................................................................................................... 28
10. Ficha de producto.................................................................................................... 29

Estimados usuarios de Haier,


Gracias por elegir los productos Haier.
Lea este manual detenidamente y siga las instrucciones de operación y seguridad para
garantizar la mejor instalación y utilización del producto.

Declaración de seguridad del producto:


1. Este aparato se puede utilizar por personas con
discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento, si han recibido instrucciones
sobre la utilización del aparato y bajo la supervisión de
forma segura y comprenden los peligros existentes.
2. Los niños deben ser supervisados especialmente
para asegurarse de que se mantengan alejados de este
producto.
3. Para el método de instalación de la válvula de seguridad,
consulte la página 16.
4. El agua puede gotear de la tubería de descarga del
dispositivo de alivio de presión y esta tubería debe
mantenerse abierta a la atmósfera.
5. El calentador de agua debe drenarse de acuerdo con las
instrucciones especificadas en la página 27.
Instrucciones de seguridad (a seguir en cualquier
momento)
Interpretación de marcas y símbolos
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar fallas graves del
dispositivo y riesgos para el usuario.

Las instrucciones con esta marca de advertencia deben seguirse


estrictamente durante el funcionamiento. Se relacionan con la seguridad del
producto y la seguridad personal de los usuarios.

Español
La información proporcionada con esta marca de prohibición se refiere a
las actividades que están definitivamente prohibidas. De lo contrario, la
máquina podría dañarse o los usuarios podrían correr peligro personal.

El calentador de agua se La línea de puesta a tierra y la


instalará de conformidad línea cero de la alimentación
estricta con los reglamentos no deben conectarse juntos. La
de cableado locales y estará línea de puesta a tierra no debe
equipado con una alimentación estar conectada a las tuberías
que cuenta con una línea de que transmiten gas o agua,
puesta a tierra. Garantice una los pararrayos o las líneas
conexión a tierra efectiva. telefónicas.

El calentador de agua no debe Se recomienda que el


instalarse en los lugares donde calentador de agua se instale
el drenaje de agua no está en el interior.
disponible o es imposible.

Este tanque de almacenamiento Durante el baño, los niños


de agua debe estar equipado deben estar bajo la supervisión
con una válvula de seguridad. de una persona adulta.
Su posición de instalación no
se cambiará. Para garantizar un
funcionamiento seguro, no debe
bloquearse en ningún momento.
3
Instrucciones de seguridad (a seguir en cualquier momento)

La temperatura del agua de En el cableado fijo deben


salida de un calentador de incorporarse los medios de
agua suele ser más alta que desconexión de la alimentación
la temperatura indicada en la principal que tengan una
pantalla. El agua caliente no separación de contactos en
debe apuntar al cuerpo humano todos los polos que proporcionen
inmediatamente después de una desconexión completa en
abrir la válvula de agua caliente condiciones de categoría de
para evitar lesiones causadas sobretensión III, de acuerdo con
por el agua caliente. las reglas de cableado.

Instale el calentador de agua Si el cable de alimentación está


en estricta conformidad con dañado, será sustituido por
las instrucciones de instalación profesionales cualificados para
especificadas en las páginas evitar peligros.
11-23.

No pongan las manos u otros El mantenimiento debe


objetos en la rejilla de aire realizarse de acuerdo con las
para evitar lesiones o daños al instrucciones especificadas en
calentador de agua. la página 27.

 l calentador de agua está destinado para estar conectado


E
permanentemente a la red de agua y no conectado
mediante un kit de mangueras.

 o instale el calentador de agua en una posición expuesta


N
a gas, vapores o polvo.

 a presión del agua de entrada está entre 0,1-0,5MPa. Se


L
recomienda una temperatura del agua de entrada entre 10-30°C.

4
Instrucciones de seguridad (a seguir en cualquier
momento)

Gire la manija de la válvula Los calentadores de agua


de seguridad una vez al mes. deben estar equipados con
La válvula funcionará bien si una línea eléctrica dedicada
sale el agua; de lo contrario, e interruptores de corriente
compruebe si la válvula está residual. La corriente de acción

Español
bloqueada, y sustituya la no debe exceder los 30 mA;
válvula de seguridad cuando
sea necesario.
 a tubería de drenaje de agua debe estar conectada con
L
la atmósfera, y no debe estar bloqueada; La tubería de
drenaje de agua conectada a una válvula de seguridad se
instalará en un entorno sin escarcha con una inclinación
continua hacia abajo.
 l aparato contiene gases de efecto invernadero fluorados.
E
Nombre químico del gas: R134a / 0,45Kg
Los gases fluorados de efecto invernadero están contenidos
en equipos herméticamente sellados.
Potencial de Calentamiento Global (GWP): 1430
 i es necesario, consulte el diagrama de cableado en la
S
página 23.
 ara el método de conexión del aparato a la alimentación
P
de energía, consulte la página 21.
 e acuerdo con las reglas de seguridad, se debe instalar
D
una válvula de seguridad (8bar, G1/2F) en el tanque.
Para Francia, recomendamos las unidades de seguridad
hidráulicas equipadas con una membrana con la marca NF.
La presión nominal de la válvula de seguridad no excederá
de 0,8MPa.

5
Instrucciones de transporte y almacenamiento
1. Durante el transporte o almacenamiento, el calentador de agua con bomba de calor
se empaquetará en un embalaje sin daños para evitar daños en la apariencia y el
rendimiento del producto;
2. Durante el transporte o almacenamiento, el calentador de agua con bomba de calor
debe estar en posición vertical;
3. En condiciones especiales, este producto puede colocarse por un tiempo / distancia
corto según la indicación en el lado del embalaje. Después de poner a un lado
el calentador de agua con bomba de calor durante un tiempo determinado, se
mantendrá en posición vertical durante más de 4 horas antes del arranque.

¡La máquina debe mantenerse en posición vertical en cualquier momento


para obtener el mejor rendimiento!

Funcionamiento y principios
Un refrigerante líquido a baja presión se vaporiza en el evaporador de la bomba de
calor y se pasa al compresor. Al aumentar la presión del refrigerante, también lo hace
su temperatura. El refrigerante caliente pasa a través de un serpentín del condensador
dentro del tanque de almacenamiento, transmitiendo calor al agua almacenada allí.
Cuando el refrigerante lleva su calor al agua, se enfría y se condensa y luego pasa a
través de una válvula de expansión donde la presión se reduce y el ciclo comienza de
nuevo.

Compresor
Ventilador

Aire
Energía eléctrica

Condensador
Energía del aire

Aire

Evaporador Válvula de expansión


Tanque
Agua caliente Agua fría

6
Parámetros técnicos
Modelo HP80M5 HP110M5
Tanque
Volumen del tanque 82L 105L
Tensión / frecuencia nominal 220V ~ 240 V/50 Hz 220V ~ 240 V/50 Hz
Presión nominal del tanque 0,8MPa 0,8MPa
Protección anticorrosiva Varilla de magnesio Varilla de magnesio
Grado resistente al agua IPX4 IPX4
Rendimientos
Tipo de extracción Ambiente / Exterior Ambiente / Exterior
COP @ 7°C / EN16147 2,74 2,73

Español
COP @ 14°C / EN16147 3,04 3,02
Ciclo para el roscado M M
Entrada de energía de reserva 1200W 1200W
Potencia nominal de entrada por bomba de
240W 240W
calor
Potencia máxima de entrada por bomba de
350W 350W
calor
Potencia máxima de entrada 1550W 1550W
Potencia de entrada de reserva / Pes 21W 21W
Volumen máximo de agua caliente utilizable
103L 132L
entre 40°C a 55°C ajustado
Tiempo de calentamiento (7°C) 5h07 6h38
Tiempo de calentamiento (14°C) 4h35 5h56
Ajuste de temperatura por defecto 54°C 54°C
Rango de ajuste de temperatura - con
35°C-75°C 35°C-75°C
calentador
Longitud máxima del conducto de aire 5m 5m
Diámetro de la conexión del conducto de
160mm 160mm
aire
Presión máxima de trabajo de refrigerante 0,8/2,8MPa 0,8/2,8MPa
Tipo / peso de refrigerante R134a/0,45 kg R134a/0,45 kg
Nivel de potencia acústica 50dB 50dB
Temperatura ambiente de uso del producto. -7 ~ 45 ° C -7 ~ 45 ° C
Temperatura de funcionamiento de la bomba
-7 ~ 45 ° C -7 ~ 45 ° C
de calor
Dimensión y conexiones
Conexión de entrada y salida de agua G1/2"M G1/2"M
Conexión de válvula de seguridad G1/2"M G1/2"M
Conexión de desagüe y entrada de agua G1/2"M G1/2"M
Dimensiones del producto 492*537*1170 mm 492*537*1320 mm
Dimensión de embalaje sin paleta 587*587*1247mm 587*587*1397 mm
Peso neto / Bruto 52/59kg 65/73kg

* Los datos de COP y nivel de ruido se probaron en el laboratorio de Haier.

7
Descripción de piezas y componentes
Estructura de bomba de calor

Salida de
condensado

HW

35*+ 9+:

:/3+8 (559:

Salida de agua Entrada para agua fría /


caliente salida de drenaje

Salida de
aire

ENTRAR
SALIR

Entrada de aire

Accesorios

Calentador
Tubería de
Nombre de agua con Válvula de Placa de Manual de
drenaje para agua
de pieza bomba de seguridad soporte instrucciones
condensada
calor
Cantidad 1 1 1 1 1

8
Descripción de piezas y componentes
Vista detallada

12 13 14 15 16
11
10
9
8

Español
7

17

18

6
5
S/N Descripción
1 Cubierta eléctrica
2 Calentador eléctrico
3 Panel de pantalla
4 Cubierta para pantalla
5 Caja de control
6 Cubierta delantera
7 Compresor
8 Válvula de cuatro vías
4 Válvula de expansión
9
3 electrónica
10 Evaporador
11 Cubierta superior
12 Rejilla de aire
2 Canal de aire -
13
delantero
14 Ventilador
1 15 Motor
16 Canal de aire - trasero
17 Cubierta trasera
18 Placa de soporte

9
Introducción a la instalación
Precaución de instalación
- No instale el calentador de agua en una posición expuesta a gas, vapores o polvo.

- Instale el aparato sobre una superficie plana y sólida. La superficie puede soportar el
peso de la máquina y el agua condensada se puede drenar libremente.

- El ruido producido por el funcionamiento y el flujo de aire no molestará a los vecinos.

- Asegúrese de que quede suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.

- No hay fuertes interferencias electromagnéticas alrededor que puedan afectar las


funciones de control.

- No existe gas de azufre o aceite mineral en el lugar de instalación, lo que puede


causar corrosión de la máquina y los accesorios.

- La tubería de agua para el calentador de agua utilizada a las temperaturas inferiores


a 0°C no debe congelarse.

- No se colocará en las cuartos donde se utilice un sistema de calefacción para que el


suministro de calefacción a la cuarto no se vea afectado.

- No se colocará dentro de un espacio totalmente cerrado.

- El aire aspirado no debe ser polvoriento en ningún caso.

- Instale el aparato en una cuarto seca, sin escarcha.

- Temperatura del aire ambiente o del aire aspirado por la bomba de calor para un
funcionamiento óptimo: de 2 a 35°C.

Mantenga una distancia adecuada entre la bomba de calor en funcionamiento y


el cuarto de descanso.

10
Introducción a la instalación
Dimensiones de instalación

Español
C

E F

B D
A

Unidad: mm
Modelo A B C D E F
HP80M5 492 140 1170 538 159 362
HP110M5 492 140 1320 538 159 362

11
Introducción a la instalación
Dimensiones de instalación
Nota: Estos dos pernos de expansión pueden
soportar al menos 200 kg de peso. Utilice los
pernos de expansión adaptados al material
de su pared.
>300mm

mm
159
>830mm

Para el ángulo de instalación, Una vez completada la instalación, es


consulte los siguientes diagramas: necesario usar una regla de nivel para verificar
si el soporte se mantiene en un estado
horizontal.

90°< α <91°

12
Introducción a la instalación
Conexión de aire

SALIR ENTRAR

Español
- Primero retire la rejilla de aire.

Clic

- Instale un conducto de 160mm de diámetro.


- Las caídas de presión del conducto deben ser inferiores o iguales a la presión
estática del ventilador.
- Si la presión cae fuera de rango, el rendimiento del aparato se verá afectado.
La suma de la longitud máxima del conducto de aire es de 5 m.

13
Introducción a la instalación
Posiciones recomendadas

Garaje o lavadero (sin conductos):


- Cuarto sin calefacción.
- Permite la recuperación de la energía libre liberada por el motor de su vehículo
cuando se apaga después del uso o por los electrodomésticos en funcionamiento.

Lavadero (con un conducto):


- Cuarto sin calefacción.
- Permite la recuperación de la energía libre liberada por el motor de su vehículo
cuando se apaga después del uso o por los electrodomésticos en funcionamiento.
- Refiriéndose al menú de instalación (P26), ajuste la velocidad del ventilador.

Cuarto habitable o aire exterior (con dos conductos):


- Puede obtener calor liberado del garaje.
- Si la temperatura del aire exterior es demasiado baja, la conexión al aire exterior
puede provocar un consumo excesivo de electricidad.
- Refiriéndose al menú de instalación (P26), ajuste la velocidad del ventilador.
- Evite refrescar el cuarto con calefacción.

14
Introducción a la instalación
Precaución de instalación

Al realizar las conexiones, debe respetar los estándares y las directivas


locales.
- Antes de realizar la conexión, enjuague las tuberías de entrada de agua, para no
introducir metal u otras partículas en el tanque.

- Seleccione tubos de cobre para la conexión de la tubería.

Español
- La presión del agua de entrada está entre 0,1~0,5MPa. Si es inferior a 0,1 MPa, se
añadirá una bomba de refuerzo en la entrada de agua; si es superior a 0,5 MPa,
deberá añadir una válvula de alivio de presión en la entrada de agua.

- Se recomienda una temperatura del agua de entrada entre 10-30°C.

- Las tuberías y válvulas de agua exteriores deben estar debidamente aisladas.

- De acuerdo con las normas de seguridad, se debe instalar una válvula de seguridad
(8bar, G1/2F) en el tanque. Para Francia, recomendamos unidades de seguridad
hidráulicas equipadas con una membrana con la marca NF.
Integre la válvula de seguridad en el circuito de agua fría. Instale la válvula de
seguridad cerca del tanque en un lugar de fácil acceso.
No se deben colocar dispositivos de aislamiento entre la válvula o unidad de
seguridad y el tanque.
La presión nominal de la válvula de seguridad no excederá de 0,8MPa.

- Nunca bloquee la salida de la válvula de seguridad o su línea de drenaje por ningún


motivo.

- Los diámetros de la unidad de seguridad y su conexión deben ser como mínimo


iguales al diámetro de la entrada de agua fría sanitaria.

- Si la presión de la red supera el 80% de la válvula de seguridad, se debe instalar un


reductor de presión en lo anterior del aparato.

- NOTA: No instale ni utilice el producto en el exterior.

Si la entrada y salida de aire del producto no están instaladas con conductos


de aire, la entrada y salida de aire del producto deben estar protegidas
para evitar la entrada de agua y las medidas de resistencia al agua deben
alcanzar el nivel IPX4.

15
Introducción a la instalación
Diagrama de instalación de la tubería

Instalación A
Válvula
termostática

Válvula de verificación 230V


50Hz

Salida de agua
caliente Salida de agua
de la válvula de
seguridad
Salida de agua
condensada
Válvula de
alivio de Válvula Válvula de
presión de cierre verificación

Entrada de agua fría Válvula de drenaje

Salida de agua

Instalación B (solo para Francia)

Conectado a la entrada de agua


del tanque de agua
Válvula
Válvula de termostática
verificación Válvula de
cierre
Válvula de Válvula de
verificación 230V
seguridad
Salida de
drenaje de aguas 50Hz
residuales 2CM
Salida de
agua caliente Salida de agua
de la válvula de
Salida seguridad
de agua
condensada
Válvula de alivio de
presión Válvula combinada

Entrada de agua fría

Salida de agua
Nota:
- La válvula de alivio de presión, la válvula termostática, la válvula de cierre, la válvula antirretorno,
la válvula de alivio de temperatura y presión y la válvula combinada francesa no están incluidas
en los accesorios; seleccione los accesorios adecuados en el mercado local;
- Se recomiendan las válvulas con certificación NF/CE;

16
Introducción a la instalación
Precauciones para las conexiones eléctricas
ADVERTENCIA
- Solo los profesionales cualificados pueden realizar las conexiones
eléctricas, siempre con la alimentación apagada.
- La conexión a tierra debe cumplir con las normas locales.
- Los calentadores de agua deben estar equipados con una línea de energía dedicada e
interruptores de corriente residual. La corriente de acción no debe exceder los 30 mA;
- La línea de puesta a tierra y la línea nula de la alimentación deben estar completamente

Español
separadas. No se permite conectar la línea nula a la línea de puesta a tierra.
- Parámetros de la línea eléctrica: 3 × 1,5mm² o más.
- Si un cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por los profesionales
cualificados para evitar riesgos.
- En el caso de lugares y paredes donde puedan producirse salpicaduras de agua, la
altura de instalación de un tomacorriente no debe ser inferior a 1,8 m, asegurándose de
que no se produzcan salpicaduras de agua en estos lugares. El enchufe debe instalarse
fuera del alcance de los niños.
- La línea de fase, la línea cero y la línea de puesta a tierra dentro de un tomacorriente
utilizado en su hogar deben estar cableadas correctamente sin ningún posicionamiento
incorrecto o conexión falsa, y se debe evitar un cortocircuito interno. Un cableado
incorrecto puede provocar incendios.
Conexión a un sistema FV
Inversor Red Estatal
Paneles fotovoltaicos
CC CA

Cable de control para


conexión/desconexión
automática de la
alimentación
(2*0,75 mm2, cable negro) Potencia disponible
(umbral mínimo = 700 w)
NZK 


) $ ) $

Cable de
alimentación
17 (3*1,5 mm2)

17
Introducción a la instalación
Conexión de cable de señal de potencia del valle


Cable de señal de potencia Auto NZK 


del valle (2*0,75mm2, Cable
negro)

$

Cable de alimentación
(3*1,5mm2)

18
Introducción a la instalación
Diagrama de cableado

GND CN9 VENTILADOR


Condensador

&1
CN11
de compresor
Válvula de
cuatro vías CN19
Sensor de temperatura 
de descarga

t
&1
CN16

Blanco TABLERO PRINCIPAL Sensor de temperatura


de desescarche

t
&1

Español
sobretemperatura
Termostato de

K3 Sensor de temperatura
,1
Blanco ambiente
Blanco

t
&1
Transformador
de corriente Sensor de temperatura
/ ,1

R
K4 ᤟ de succión
Azul

t
&1
S C
CT1
Sensor de temperatura
Negro
Compresor CN27 del tanque de agua
eléctrica
calefacción
Elemento de

K5 CN24 CN5 CN1 CN2

t
1 ,1

&1

t
CN28

Azul
potencia del valle
conmutación de
Señal de

Válvula de expansión electrónica

Interruptor de alta presión


Azul


Bloque de terminales N L

Panel de pantalla
EXV
Cable de alimentación

(N) Azul Bobina de protección


(L) Marrón contra fugas

Puesta en marcha
Los instaladores deben usar la lista de comprobación para la puesta en funcionamiento de los
calentadores de agua según el manual del usuario y marcar √ en □.
□ ¿Los cables eléctricos están fijos de forma segura?
□ ¿Las tuberías de drenaje de agua están conectadas correctamente?
□ ¿Los cables de tierra están conectados de forma segura?
□ ¿La tensión de alimentación cumple con los códigos eléctricos pertinentes?
□ ¿El panel de control funciona bien?
□ ¿Todos los ruidos son normales?
□ ¿El tanque de agua se ha conectado con una válvula de alivio de presión dedicada (válvula de
alivio de temperatura y presión) y una válvula antirretorno?
□ ¿Los materiales para tuberías de agua fría/caliente cumplen con los requisitos de uso de agua
fría/caliente?
□ Una vez completado el sistema de agua, ¿si el tanque de agua está lleno de agua? ¿Si se
drena el agua por la salida de agua de la tubería de agua caliente?
□ Una vez llenada la tubería de agua del sistema de agua, revise toda la tubería de agua. ¿No
hay fugas?
□ Una vez llenado el sistema de agua con agua, ¿si sale agua después de que se libere la
presión mediante la válvula de alivio de presión segura automática?
□ Una vez llenado el sistema de agua con agua y después de la verificación de fugas, ¿si todas
las tuberías de agua al aire libre se aplican con un tratamiento de aislamiento térmico?
□ ¿Si la válvula de drenaje, la tubería de drenaje y la tubería de drenaje de la válvula de alivio de
presión del tanque de agua se han conectado al sistema de alcantarillado y el drenaje se puede
realizar bien?
19
Operación y funciones
Pantalla

Funciones y protecciones
A. Protección contra fugas eléctricas
El sistema de control de esta máquina cuenta con una función de protección contra
fugas eléctricas.
B. Protección de 3 minutos
Al encender la máquina después de la entrada de electricidad, el sistema se
encenderá después de 3 minutos aproximadamente, lo que se considera normal.
Al reiniciar la máquina inmediatamente después del apagado, el sistema entra en
modo de protección y se enciende después de 3 minutos aproximadamente, lo que
se considera normal.
C. Función automática de desescarche
El modo de desescarche se activa automáticamente si la temperatura exterior es
demasiado baja y después de que el compresor ya funcione de forma continua
durante un período determinado.
D. Protección contra sobrecargas
La carga de trabajo del compresor será pesada si la temperatura es alta en verano.
Para cumplir con los requisitos de agua caliente de los usuarios y prolongar la vida
útil del compresor, este producto ajusta automáticamente la velocidad del ventilador
para garantizar un funcionamiento confiable del compresor.
E. Función anticongelante
La bomba de calor comienza a calentar para evitar que el tanque de agua se
congele si la temperatura en el tanque de agua es demasiado baja.
F. El ajuste de temperatura por defecto es 55°C.

20
Descripción de los pictogramas

Símbolo Descripción
Interruptor de encendido / apagado (ON/
OFF)

Selección del modo de trabajo

Botón Confirmar

Español
Ajuste del temporizador

Modo de refuerzo. La bomba de calor y la alimentación auxiliar se


activan al mismo tiempo.
Modo Auto
- Gestión optimizada de la bomba de calor y el sistema eléctrico
para un confort garantizado;
- Antes de usar la bomba de calor;
- Si el compresor funciona más de las 8 horas por defecto,
encienda la alimentación auxiliar;
- El tiempo máximo de trabajo continuo del compresor ( ) se
puede ajustar en los ajustes de instalación
Modo ECO (del valle)
- En este modo, tenga como prioridad el uso de bomba de calor;
- Hay dos formas de utilizar la bomba de calor, que se deben
establecer en los ajustes de instalación;
1-consulta el parámetro LP para el temporizador;
2-cambie señales por compañías eléctricas
Modo de calefacción eléctrica
- En este modo, la función de calefacción eléctrica está activada y
la función de calefacción eléctrica sigue siendo efectiva.
- Esta función asegura el suministro de agua caliente cuando la
bomba de calor no funciona correctamente;
Modo vacaciones
- Prepare el agua caliente de manera adelantada de acuerdo con
las fechas de vacaciones;
- Por ejemplo, si sale de casa de vacaciones el 1 de enero y
regresa a casa el 5 de enero, la fecha se establecerá como
(5-1) = 4 días, y también se establecerá la temperatura
correspondiente. La bomba de calor comenzará a calentar
automáticamente a las 00:00 del 04 de enero.

21
Descripción de los pictogramas

Símbolo Descripción

Modo de refuerzo. La bomba de calor y el calentador eléctrico


auxiliar se activan al mismo tiempo (solo en modo AUTO).

Icono de funcionamiento de la bomba de calor.

Icono de funcionamiento del calentador eléctrico auxiliar.

Cuando la función FV está activada, la temperatura ajustada se


ajustará automáticamente a 65°C. Cuando se recibe la señal FV
eficaz, la bomba de calor y la calefacción eléctrica se encenderán
al mismo tiempo.
Al recibir la señal SG, la temperatura ajustada se ajustará
automáticamente a 65°C y la bomba de calor se calentará de
acuerdo con la lógica de ajuste la temperatura en 65°C.
Horas pico/valle. En el modo Horas pico/valle, se visualiza el
símbolo correspondiente al modo. Al recibir la señal, "HC" se
enciende.
Antilegionela
- La función anti-legionela se activará cada 7 días para calentar el
tanque a 65°C automáticamente.

Visualización del volumen de agua caliente.

Nota: Bajo ciertas condiciones, el modo ECO puede producir escasez de agua caliente
(principalmente debido a las temperaturas del aire fuera del rango de funcionamiento).

22
Operación y funciones
Ajustes de instalación

-P
 ara abrir los ajustes de instalación, presione para apagar el sistema, luego
presione y al mismo tiempo durante 10 segundos.
- Cuando el menú está abierto, presione o or para cambiar el valor de los
ajustes.
- Presione para confirmar los ajustes.
- Presione para cerrar el menú.

Español
Ajuste de Rango de
Parámetros Descripción
fábrica ajuste
Tipo de señal del valle
Cuando utilice el control de reloj de horas valle,
primero determine el tipo de señales. Solo
permiten que los instaladores profesionales NO NO, NC
operen.
, - NO corresponde a la señal normalmente abierta.
- NC corresponde a la señal normalmente cerrada.
Tipo de lógica del valle
- Hay dos formas de utilizar la bomba de calor, que
se deben establecer en los ajustes de instalación 01, 02
- 01 ajuste manualmente horas valle; 01
, - 02 cambie señales por compañías eléctricas.
03, 04
, - 03 señal FV.
- 04 señal SG.
Evite la Legionela
- Este parámetro se utiliza para activar el modo de
protección contra legionela. ON ON, OF
- Toda el agua caliente sanitaria se calienta a 65°C
, una vez cada 7 días.
Tiempo máximo de funcionamiento continuo del
compresor
- Si el tiempo máximo de funcionamiento continuo 8h 5-10 h
- del compresor supera el tiempo establecido,
encienda la alimentación auxiliar.

Ajuste el día de la semana


- Ajuste el día de la semana, día 1 a día 7 de lunes / día 1 a día 7
- a domingo, y recuerde el día de la semana.

Calefacción auxiliar en horas valle


- ON corresponde a calefacción auxiliar encendida. ON ON, OF
- OF corresponde a calefacción auxiliar apagada.
,

23
Comprobación y mantenimiento
- La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por un
profesional cualificado.
- Antes de trabajar en el aparato, apague la máquina y corte la alimentación.
- No toque con las manos mojadas.
- Las operaciones de mantenimiento son importantes para garantizar un
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del equipo.

Comprobación de la válvula de seguridad


- Opere la válvula de seguridad al menos una vez cada seis meses para comprobar
si funciona correctamente. De lo contrario, compruebe si la válvula está obstruida y
sustitúyala si es necesario.

Comprobación del circuito hidráulico


- Compruebe la estanqueidad de las conexiones de agua.

Limpieza del ventilador


- Compruebe la limpieza del ventilador una vez al año.

Comprobación del evaporador

- Riesgo de lesiones en el dedo debido a las aletas del evaporador muy


afiladas.
- No dañe las aletas, evitando afectar el rendimiento.
- Limpie el evaporador periódicamente con un cepillo de pelo suave.
- Si están torcidos, vuelva a alinear con cuidado el evaporador mediante un peine
adecuado.

Comprobación de la tubería de descarga de condensados


- Compruebe la limpieza de la tubería.
- Una obstrucción por polvo puede provocar un flujo deficiente de los condensados
o incluso un riesgo de acumulación de agua en la base de plástico de la bomba de
calor.

Comprobación de la varilla de magnesio


- El ánodo de magnesio debe sustituirse a tiempo, evitando la corrosión del tanque.
- Compruebe el ánodo de magnesio una vez cada 2 años. En zonas donde el agua
contiene mayores impurezas es necesario acortar el tiempo.

Drene el tanque de agua para vaciarlo


- Corte la alimentación y cierre la válvula de entrada de agua, luego drene el tanque
de agua mediante la salida de aguas residuales. Manténgase alejado de la salida de
aguas residuales si hay agua caliente dentro del tanque de agua para evitar lesiones.
24
Fallas y protección
Indicación
Tipo de falla Acción Liberación
digital
Protección de temperatura de
F2
funcionamiento Una vez
Protección de temperatura de escape de solucionada
Protección del compresor F3
aire la falla,
Protección contra la evaporación a altas encienda la
F5
temperaturas alimentación
Protección contra para la
sobrecorriente del Protección contra la sobretensión F6 liberación

Español
compresor
Alarma de fugas El sistema cortará automáticamente la
E1
eléctricas alimentación en caso de falla en la línea
Alarma de
La temperatura real del agua ≥ 85°C E2
sobretemperatura
Falla del sensor de Si se produce un cortocircuito o una
E3
temperatura interior interrupción de circuito en el sensor
Falla del sensor de Si se produce un cortocircuito o una
E4
temperatura ambiente interrupción de circuito en el sensor
Falla del sensor
Si se produce un cortocircuito o una
de temperatura de E5
interrupción de circuito en el sensor
evaporación
Falla del sensor de
Si se produce un cortocircuito o una Una vez
temperatura de escape E6
interrupción de circuito en el sensor solucionada
de aire
la falla,
Falla del sensor de
Si se produce un cortocircuito o una encienda la
temperatura de entrada ED
interrupción de circuito en el sensor alimentación
de aire
para la
La comunicación del panel de control liberación
Falla de comunicación principal y el panel de visualización es E7
anormal
Protección del interruptor Acción del interruptor de presión en la
E8
de presión salida de escape
Protección de Temperatura ambiente o exterior < -7°C o
E9
temperatura ambiente > 45°C
Falla de la señal de Si no recibió la señal del valle al
conmutación de potencia seleccionar señales de conmutación por EF
del valle parte de las compañías eléctricas
La aspa del ventilador está atascada o
Falla del ventilador la comunicación entre el ventilador y el L7
panel de control tiene una falla

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe

tratarse como un residuo doméstico normal. En su lugar, debe llevarse a un punto


de recolección de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse
adecuadamente de este producto, está contribuyendo a la preservación del medio
ambiente y al bienestar de sus conciudadanos. La disposición inadecuada es peligrosa
para la salud y el medio ambiente. Puede obtener más información sobre cómo reciclar
este producto en su municipio, su servicio de gestión de residuos o la tienda donde lo
adquirió.
25
Ficha de Producto
Modelo HP80M5 HP110M5
Fuente de alimentación Ph/V/Hz CA220-240V, 50 Hz CA220-240V, 50 Hz
La eficiencia energética en la
% 115 115
calefacción de agua (ηwh)
Clase de eficiencia
energética en la calefacción - Clase A + Clase A +
de agua
Consumo de energía anual
kWh/año 443 444
(AEC)
El consumo eléctrico diario
kWh 2,13 2,14
(Qelec)
El nivel de potencia acústica
dB (A) 50 50
(en el interior)
Agua mezclada a 40°C L 103 132
Perfiles de carga de
- M M
calentadores de agua, Tipo
Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Qingdao Haier Water-Heater
Fabricante
Co., Ltd.
Parque Industrial Haier, Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico, 266101
Dirección
Qingdao, REPÚBLICA POPULAR CHINA
Denominación Calentador de agua con bomba de calor
Uso previsto Agua caliente
Tipo de
embalaje único
ensamblaje
Refrigerante R134a/450g

26
0040510083
20210218
V *****

También podría gustarte