0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas4 páginas

Pachaq Kausayninkuna

pachaq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas4 páginas

Pachaq Kausayninkuna

pachaq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 4

PACHAQ KAUSAYNINKUNA = LA NATURALEZA

 AQO arena
 AQO PANPA arenal
 QHATA ladera, subida
 ICCHU paja brava
 ICHHU ICHHU pajonal
 ARE volcán
 LLOQLLA aluvión
 MACH’AY cueva
 MAYU rio
 MAYUPATA orilla del rio
 MOQO LOMA morro
 ORQO cerro
 ORQOQ MUKUKUN cima o la cumbre
 PUJYU manante
 HAQCHA chorro o catarata
 PHAUCHI caída del rio sobre piedras
 P’OYONQO pozo natural
 QAQA peña
 QOCHA laguna
 QHATA ladera
 QHESWA valle interandino
 Q’ASA abra
 WAYQ’O quebrada
 YUNKA ceja de selva o entrada a la selva
 PARA lluvia
 WAJSI vapor del agua
 PACHA PHUYU neblina
 PHUYU nube
 YANA PHUYU nube negra con lluvia
 IPHU garua
 SIFSI llovizna
 ILLAPA relámpago
 Q’AQYA trueno
 WAQ’A PARA lluvia torrencial
 CHINA PARA llovizna de todo el día
 CHIJCHI granizo
 CHIMALLAKU granizo menudo o mostacilla
 AQARAPI hojuelas de nieve
 RIT’I nevada
 CHIRAPA lluvia con sol
 K’UYCHI arco iris
 WAYRA viento
 QASA – KHUTU helada
 CHHULLUNKO hielo o carámbano
 CHIRI frio
 TUTAYAQ CH’ANPAQ noche lóbrega
 INTI ONQOY eclipse solar
 KILLA ONQOY eclipse de la luna
 INTI WAÑUY eclipse total
 PACHA KUYU – CHUJCHUY sismo
 WAQA WAYRA tempestad o huracán
 TEQSI MUYU tierra o mundo
 CH’ASKA estrella
 QOYLLUR planeta venus, llamado lucero del amanecer o anochecer
 CH’ASKA Lucero brillante, o estrella de gran magnitud
 PHAWAQ CH’ASKA aerolito, cometa o estrella fugaz
 CHHULLA roció

MAYNA KAYMANTA SIMICHAQPA K’ASKAQNIN.- maneras de como

 Qonqalla de repente
 Ama allinchu no está bien, a las justas
 Hinapunin así es siempre
 Hinallataq así mismo o igualmente
 Sut’illan verdaderamente
 Ñak’ayta difícilmente
 Hujlla uno solo, juntamente
 Usqhayllaman apúrate o rápidamente
 Yaqalla casi
 Ñataq también
 Atiylla fácil

Realizar oraciones con los ejemplos trabajados.

T’ijrankichis runa simipi

 Venga despacio, cuidado que te caigas


 Allillanta hamuy laq’akuwaqtaq
 No está bien lo que estás haciendo
 Mana allinchu ruwasqaykita
 Juanito siempre era así
 Juanchaqa hinapunin karan
 Mi mujer a sabiendas que lloro me engaña
 Warmiymi waqa kasqayta yachashapa huqwan qotawan
 Juanito está trabajando fácilmente
 Juancha atiyllata llank’arushan
 Difícilmente termine de trabajar la chacra
 Ñak’ayta chajra llank’ayta tukuyramuni
 Alberto ya también se sienta y ya también se levanta
 Albertoqa ñataq tiyaykun, ñataq hatarikun
 Nosotros debemos trabajar uno solo.
 Noqanchisqa llank’ananchis hujllan

PACHAMANTA SIMICHAPAQ K’ASKAQNINKUNA

 Huk wata kama hasta el otro año o el próximo año


 Kunan ahora/ hoy
 Qayna p’unchay antes de ayer
 Kunachallan ahorita/ en este momento
 Illarimuqtin cuando amanezca
 Uray wata el año pasado o ante año
 Wiñay crecer o siempre, eterno
 Ña ya
 Hinakaqtinqa entonces
 Ñaupaq antes
 Paqarin mañana
 Michha pasado mañana
 Ñaqha denantes o hace poco
 Chaypachaqa entonces
 Mayllapin de vez en cuando
 Unay pacha de mucho tiempo
 Chayraq recién
 Tutayllamanta muy de madrugada

Realiza oraciones con cada uno de los ejemplos:

T’ijrankichis runa simipi

 Mi madre mañana vendrá a nuestro pueblo.


Llaqtanchisman paqarin hamunqa mamay
 Luquitas retornas pronto.

Lulucascha osqaylla kutimunki


 Andrés mucho tiempo me debes un sol.
Unayñan huk solta manukuwanki,andres
 Denantes un carro atropello a una mujer.
Huk warmita kunallanraqmi huk carro nisqa tuparurqan
 Pasado mañana es su cumpleaños de mi padre.
Paqarin púnchawqa taytaypa púnchawninmi
 Si es que nos encontramos, entonces ahora mismo tienes que retornar.

Sichus tupayku chayqa, kunanpachan kutinayki


 Fermando todavía no termina de comer.
Fernandocha manaraqmi mikhuyta tukunchu

También podría gustarte