0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas5 páginas

Premier Coatings Viscotaq Viscowrap ST Spanish TDS

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas5 páginas

Premier Coatings Viscotaq Viscowrap ST Spanish TDS

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 5

H O J A T É C N I C A D E D AT O S

VISCOWRAP ST
Recubrimiento Viscoelástico Semi Sólido, Amorfo, Apolar, con base de
Poliolefinas para operación a Temperaturas Moderadas.

ViscoWrap ST es un recubrimiento viscoelástico semi sólido, amorfo, apolar con


Descripción base de Poliolefinas para prevención de la corrosión en sustratos que operan a
temperaturas moderadas tanto en superficie como enterrados.
Es parte del sistema de recubrimiento Viscotaq que consiste en una capa interna
anticorrosiva (Viscowrap ST) y una capa de protección mecánica. Este sistema
ofrece una protección excepcional contra la corrosión, así como para impermeabilizar
una amplia variedad de sustratos.

• Recubrimiento para aplicación en • Aplicaciones de tubería con


Usos hormigón, acero, PVC, metales, madera, aislamiento térmico
vinilo, puede aplicarse sobre otros • Sello para extremos de
sistemas de recubrimientos encamisados de tubería
• Interfases suelo-aire • Sellado de espacio entre placa
• Tubería, bridas, válvulas y accesorios base de tanques de
• Juntas soldadas almacenamiento y base de
• Tubería enterrada con mínima hormigón
preparación superficia • Impermeabilización de uniones
• Aplicaciones de rehabilitación de espiga-campana
recubrimientos existentes

• Impermeable a la humedad y gases


Características • Adherencia inmediata al sustrato / permanente humectación del sustrato
• No requiere de imprimante
• Fácil de aplicar, no requiere mezclado u operaciones de limpieza complicadas
• Preparación superficial mínima (SSPC SP-2 Limpieza manual)
• Compatible con sistemas de protección catódica
• Posee características de auto-reparación
• Material inerte, no se degrada en el tiempo
• Resistente a condiciones de suelo agresivas con presencia de agua, ácidos, sales
y material orgánico
• Protección rápida y duradera con puesta en servicio inmediato
• No contiene solventes, materiales carcinogénicos, no tóxico, no inflamable
• Contiene materiales retardantes del fuego y tiene propiedades de autoextinción
• Resistente a rayos UV, no se triza o fragiliza en el tiempo
• Flexible, maleable, se amolda a formas irregulares con facilidad
• Resistente a congelación/descongelación

Page 1 of 5
H O J A T É C N I C A D E D AT O S
• Temperatura de operación de -45°C a 70°C (-45°F a 158°F)
• Rellena cavidades e imperfecciones presentes en el sustrato
• Cumple con NACE 0109:2019 ; ISO 21809-3:2016

La preparación superficial debe considerar lo siguiente:


Preparación
Superficial • Inspección previa de la superficie para documentar la presencia de cualquier
defecto.
• La preparación superficial mínima debe cumplir con ST2/SSPC-SP2 (Limpieza
manual).
• Una vez que cualquier material suelto haya sido removido, limpiar la superficie
con alcohol desnaturalizado o acetona para remover cualquier remanente de
polvo, grasa y humedad.
• La temperatura del sustrato debe estar al menos 3°C (5°F) por encima del punto
de rocío.
• Mantener el área de trabajo limpia y seca durante el proceso de aplicación.
Evite la presencia de agua.

De ser pertinente, cualquier recubrimiento existente debe ser lijado a mano o


Aplicación con máquina para dar rugosidad y propender una mejor adherencia. El traslape
sugerido para cubrir recubrimientos existentes es de 100 mm (4 pulgadas) para
tuberías con diámetros menores a 30" y de 150 mm (6 pulgadas) para tuberías con
diámetros mayores a 30".

Viscotaq ST se aplicará de la siguiente manera:

• Remover la película protectora y colocar el adhesivo en el sustrato (tubería).


• La primera capa se enrolla hasta completar toda la circunferencia de la tubería.
• Una vez completado se enrolla con una ligera tensión y un traslape mínimo de ½
pulgada.
• Empezar el enrollado con un ángulo para crear un ligero traslape, asegurando
que no existan burbujas de aire durante el proceso.
• Terminar el enrollado hasta completar toda la circunferencia de la tubería.
• Para reparaciones de recubrimientos o áreas de difícil acceso ViscoWrap
ST puede aplicarse en pedazos, franjas o rollos individuales que cubran la
circunferencia de la tubería.

Una vez terminado en enrollado de ViscoWrapST empezar inmediatamente con


la aplicación de la protección mecánica con PVC Outerwrap o PE Outerwrap para
completar el sistema. PVC Outerwrap o PE Outerwrap se aplica de la siguiente
manera:

• PVC Outerwrap o PE Outerwrap debe aplicarse con tensión y un traslape mínimo


de 50%.
• La primera capa así como la terminación pueden ser realizadas hasta completar
toda la circunferencia de la tubería.

Page 2 of 5
H O J A T É C N I C A D E D AT O S
• En cada extremo debe aparecer visible una sección de ¼" de ViscoWrap ST.

Premcote Glass Outerwrap™ puede ser utilizado en conjunto o en reemplazo


de PVC Outerwrap o PE Outerwrap cuando se requiere protección mecánica
adicional. Premcote Glass Outerwrap™ se aplica de la siguiente manera:

• No abra el empaque del producto hasta cuando esté listo para aplicarlo.
• Una vez listo para aplicación retire el rollo de cinta de su empaque utilizando
guantes y sumerja en agua (salada o dulce) a temperatura ambiente por un lapso
de 20-30 segundos. El rollo debe permanecer sumergido por mayor tiempo si el
ambiente es muy frío y/o seco.
• Retire del agua y empiece el enrollado con tensión suficiente para asegurar
firmemente la cinta a la superficie, se recomienda un traslape de 50% (55% para
ambientes altamente corrosivos).
• Una vez finalizado el enrollado, aplicar inmediatamente Premier Coatings Poly
Wrap™ siguiendo la orientación de la capa de Premcote Glass OuterWrap™ y
con tensión suficiente para comprimir esta capa.
• Traslapar cada extremo de la capa de Premcote Glass OuterWrap™ con al
menos 50 mm (2 pulgadas) de Premier Coatings Poly Wrap™ de modo que los
extremos queden lisos y se retenga la resina dentro de la cinta.
• Una vez finalizado el enrollado de Premier Coatings Poly Wrap™ usar la
herramienta perforadora para realizar pequeños agujeros en la cinta Premier
Coatings Poly Wrap™. Esta acción permite que excedentes de resina, humedad
y dióxido de carbono resultado de la reacción de curado de la resina puedan
escapar. Realizar solamente la presión necesaria con la herramienta perforadora
para perforar la capa de Premier Coatings Poly Wrap™ y no la capa de Premcote
Glass OuterWrap™.
• Una vez curada la resina de Premcote Glass OuterWrap™ la cinta Premier
Coatings Poly Wrap™ puede ser retirada. El curado puede ser verificado
utilizando un durómetro Shore D en un sector prominente de la cinta (evite
realizar la medición en zonas donde el tejido de la cinta esté expuesto ya que la
punta del durómetro podría moverse). Premcote Glass OuterWrap™ está lista
para operación una vez se registren medidas Shore D de 65 o mayores.

Aplicación en Climas Fríos: Seguir el procedimiento detallado, añadir Etilen Glicol


en el agua para prevenir el congelamiento y ayudar en el proceso de curado.

Aplicación en Climas Cálidos: : Seguir el procedimiento detallado, añadir hielo


en el agua para desacelerar el proceso de curado y permitir un mayor tiempo de
manipulación de la cinta.

Almacenar en un ambiente seco y bien ventilado entre 4°C a 60°C (40°F a 140°F)
Almacenamiento en sus empaques originales sellados. El tiempo de vida útil del producto es ilimitado
en estas condiciones. Se recomienda que los componentes del sistema sean
almacenados a temperaturas de entre 20°C a 30°C (68°F a 86°F), 24 horas previo a
la aplicación para obtener resultados óptimos durante el manejo y aplicación.

Page 3 of 5
H O J A T É C N I C A D E D AT O S
Debido a la naturaleza adhesiva del producto, debe mantenerse en su lugar la
película protectora mientras se encuentre almacenado y en cualquier situación
cuando haya sido removido de su caja.

Ancho Longitud Rollos*/


Empaque de Cinta del Rollo Caja
mm m ea.
50 mm ( 2 pulg.) 5 m (16.5 pies) 20
50 mm ( 2 pulg.) 10 m (33 pies) 12
100 mm ( 4 pulg.) 10 m (33 pies) 6
150 mm ( 6 pulg.) 10 m (33 pies) 4
300 mm ( 12 pulg.) 10 m (33 pies) 2

Page 4 of 5
H O J A TViscoWrap
É C N I C A D ST
E D AT O S
DATOS TÉCNICOS
PROPERTIES ENGLISH MÉTRICA
Estado del Material Semisolid Semisolid
Espesor de Capa (ISO 4593:1993E) >70 mils >1.8 mm
Densidad (DIN 53479) 1.1-1.4 1.1-1.4
Temperatura de Transición Vítrea
-45.26°F -42.92°C
(ASTM E1356-03)
Punto de Ablandamiento
306°F 152°C
(ASTM E1356-03)
Permeabilidad Vapor de Agua
<5.6 x 10-4 lb/day/ft2/psi <4 x 10-4 g/day/m2/Pa
(ASTM E96/96M-10)
Absorción de Agua (ISO 62) <0.03% <0.03%
Desprendimiento Catódico a 23°C
0 mm (Self-healing) 0 mm (Self-healing)
(73°F) (ASTM G8-96/ISO 21809-3)
Desprendimiento Catódico a 50°C
0 mm (Self-healing) 0 mm (Self-healing)
(122°F) (ASTM G8-96/ISO 21809-3)
Resistividad por Volumen
>8.7 x 1012 ohm*in >2.2 x 1013 ohm*cm
(ASTM D257-07)
Resistividad por Superficie
>6.0 x 1016 ohm*ft2 >5.6 x 1015 ohm*m2
(ASTM D257-07)
ResistenciaTérmica -45°F to 158°F -45°C to 70°C
Resistencia Dieléctrica
>445 KV/in >17.5 kV/mm
(ASTM D149-09)
Resistencia al Impacto
>133 in-lbf >15 J (Immediate)
(ISO 21809-3 (2016) Anexo D)
Resistencia a la Indentación (ISO
21809-3 (2016) No holidays No holidays
Anexo E
UV/Ambiente Ciclos de Prueba
Excellent, rating 10 Excellent, rating 10
(ASTM D4587, 1000 Hours
Prueba de Adherencia en Mojado
Excellent Excellent
(CSA Z245-20-06 Sec. 12.14)
Resistencia Química en Suelos
Agresivos, Pruebas con Ácido Excellent Excellent
Sulfúrico (30%), Ácido Nítrico (10%), No deterioration, 72 hours at 158°F / No deterioration, 72 hours at 70°C /
Ácido Fosfórico (20%), Ácido No corrosion, 72 hours at 158°F No corrosion, 72 hours at 70°C
Clorhídrico (10%)

HOUSTON: TORONTO: www.premcoatings.com


9710 Telge Road, 90 Ironside Crescent,
Houston, Texas, Unit 12, Toronto, [email protected]
U.S.A. 77095 Ontario, Canada M1X1M3
Tel: 281-821-3355 Tel: 416-291-3435 Miembro de Winn &
PREMIER COATINGS Fax: 281-821-0304 Fax: 416-291-0898 Coales International
La información descrita en este documento tiene la intención de ser solamente una guía general y no debe ser utilizada para propósitos de especificaciones. Creemos que la información es precisa y confiable, mas no lo
garantizamos. No asumimos responsabilidad por el uso de esta información. Los usuarios deben, por medio de sus propias pruebas, determinar la idoneidad de los productos e información suministrada por nosotros para
sus propósitos particulares. Ninguna obligación sobre patente puede ser asumida.

VER 2108.01 Page 5 of 5

También podría gustarte