Philips TV 47pfl9532d 10 Dfu Esp
Philips TV 47pfl9532d 10 Dfu Esp
Contenido
1 Importante 3 7 Conexiones (DVD, receptor...) 30
1.1 Seguridad 3 7.1 Descripción general de las conexiones 30
1.2 Cuidado de la pantalla 3 7.2 Acerca de la conexión 31
1.3 Reciclaje 3 7.3 Conexión de los dispositivos 33
ESPAÑOL
7.4 Configuración de las conexiones 37
2 El televisor 4 7.5 Preparación para servicios digitales 38
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Aspectos destacados del producto 5 8 Datos técnicos 39
6 Instalación de canales 27
6.1 Instalación automática de canales 27
6.2 Instalación manual de canales 28 Registre su producto y obtenga asistencia en
6.3 Reordenación de los canales www.philips.com/welcome.
almacenados 28
6.4 Gestión automática de canales 29
6.5 Prueba de recepción digital 29
6.6 Ajustes de fábrica 29
Contenido 1
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 2
2007 © Koninklijke Philips Electronics Software de fuente abierta Fusible de alimentación (sólo para
N.V. Todos los derechos reservados. Las Este televisor incluye software de fuente Reino Unido)
especificaciones están sujetas a cambio abierta. Philips ofrece por el presente la Este televisor está equipado con un
sin previo aviso. Las marcas comerciales entrega o puesta a disposición, cuando enchufe moldeado aprobado. Si fuese
son propiedad de Koninklijke Philips se solicite, de una copia completa del necesario sustituir el fusible de
Electronics N.V. o de sus respectivos código fuente correspondiente, que el alimentación, deberá utilizarse un fusible
propietarios. equipo pueda leer, en un soporte del mismo valor que se indica en el
utilizado de forma habitual para el enchufe (ejemplo 10 A).
Philips se reserva el derecho a modificar intercambio de software, por un precio 1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
los productos en cualquier momento sin no superior al coste de realización de la 2. El fusible de repuesto deberá
estar obligada a ajustar los suministros distribución física de la fuente. ajustarse a BS 1362 y contar con la
anteriores con arreglo a ello. Esta oferta será válida durante un marca de aprobación ASTA. Si se
El material incluido en este manual se período de 3 años a partir de la fecha pierde el fusible, póngase en contacto
considera suficiente para el uso al que de compra del producto. Para obtener con su distribuidor para comprobar
está destinado el sistema. Si el producto el código fuente, escriba a cuál es el tipo correcto.
o sus módulos o procedimientos Philips Innovative Applications N.V. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
individuales se emplean para fines Ass. to the Development Manager
diferentes a los especificados en el Pathoekeweg 11 Para mantener la conformidad con la
presente, deberá obtenerse una B-8000 Brugge directiva de EMC, el enchufe del cable
confirmación de que son válidos y aptos Bélgica de alimentación no deberá desmontarse
para ellos. Philips garantiza que el de este producto.
material en sí no infringe ninguna Cumplimiento de la normativa sobre
patente de Estados Unidos. No se CEM Copyright
ofrece ninguna garantía adicional Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica VESA, FDMI y el logotipo de
expresa ni implícita. y vende muchos productos dirigidos a montaje compatible con VESA
consumidores que, al igual que cualquier son marcas comerciales de
Garantía aparato electrónico, tienen en general la Video Electronics Standards Association.
Ninguno de los componentes puede ser capacidad de emitir y recibir señales
reparado por el usuario. electromagnéticas. Fabricado con licencia de
No abra ni quite las tapas del interior Uno de los principios empresariales más Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
del producto. Las reparaciones sólo importantes de Philips es adoptar todas ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D G,
podrán llevarlas a cabo los centros de las medidas de sanidad y seguridad son marcas comerciales de Dolby
servicio y establecimientos de necesarias para que nuestros productos Laboratories.
reparación oficiales de Philips. De lo cumplan todos los requisitos legales
contrario, cualquier garantía expresa o aplicables y respeten ampliamente toda Fabricado con licencia de
implícita quedará invalidada. normativa aplicable sobre CEM en el BBE Sound, Inc. Cedido con
Cualquier funcionamiento prohibido de momento en que se producen. licencia por BBE, Inc. en virtud de una o
manera expresa en el presente manual, Philips está comprometida con el más de las siguientes patentes de EE. UU:
o cualquier ajuste o procedimiento de desarrollo, producción y comercialización 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de
montaje no recomendado o no de productos no perjudiciales para la BBE son marcas comerciales registradas
autorizado en el presente invalidarán la salud. de BBE Sound Inc.
garantía. Philips confirma que si los productos se
manipulan de forma correcta para el uso Windows Media es una marca registrada
Características de píxeles al que están destinados, según las pruebas o marca comercial de Microsoft
Este producto LCD posee un elevado científicas de las que se dispone Corporation en EE.UU. y/o en otros
número de píxeles en color. Aunque actualmente, será seguro utilizarlos. países.
posee píxeles efectivos de un 99,999% o Philips desempeña una activa función en
más, podrían aparecer de forma el desarrollo de normas de seguridad y ® Kensington y MicroSaver son marcas
constante en la pantalla puntos negros o sobre CEM internacionales, lo que le comerciales estadounidenses de ACCO
claros (rojo, verde o azul). Se trata de una permite anticiparse a futuros avances en World Corporation con registros ya
propiedad estructural de la pantalla la estandarización para la pronta emitidos y solicitudes pendientes en
(dentro de los estándares habituales de la integración de sus productos. otros países de todo el mundo. Todas las
industria) y no de un fallo. demás marcas comerciales registradas y
no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
2
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 3
ESPAÑOL
estricta las instrucciones. Los daños causados por permanecen en pantalla durante mucho tiempo.
no haber tenido en cuenta las instrucciones no Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas
están cubiertos por la garantía. del teletexto, franjas negras, información sobre el
mercado bursátil, logotipos de canales de
televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.1 Seguridad
• Para evitar cortocircuitos, no exponga el 1.3 Reciclaje
producto a la lluvia ni al agua.
• Para evitar riesgos de incendio o descarga • Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras • Deseche las pilas viejas de acuerdo con la
fuentes de llamas junto al televisor. normativa local.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en • Este producto está diseñado y fabricado para que
torno al televisor para que ventile. el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor. • Este producto no debería desecharse con el
• No instale el televisor en un espacio reducido, resto de la basura doméstica. Infórmese o
como un estante de libros. Asegúrese de que no pregunte a su distribuidor sobre la normativa
haya ninguna cortina, armario, etc. que local y de reciclaje seguro para el
obstaculice el flujo de aire que atraviesa las medioambiente. El desecho de los residuos de
ranuras de ventilación. forma no controlada perjudica el medio ambiente
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. y la salud de las personas.
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y (CEE 2002/96/CE)
lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el
equipo.
• Para no dañar el cable de alimentación, lo cual
podría provocar un incendio o descarga eléctrica,
no coloque el televisor sobre el cable ni ninguna
otra cosa que pueda perforar el cable.
• Cuando realice el montaje en un soporte con
pedestal o en un soporte de montaje en pared
VESA, evite que el cable de alimentación esté
tenso. Si el cable de alimentación no está
totalmente enchufado, puede formar un arco
eléctrico o provocar un incendio.
Importante 3
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 4
2 El televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de
los controles y funciones de este televisor.
Controles laterales
1
1 B
+
VOLUME
INPUT
v 2
-
2 j MHEG
b q
MENU
CANCEL
+
DEMO 3
PROGRAM
3 OPTION
GUIDE
a
-
4
POWER
B
5-6 OK
LIST
4
1 Subir y bajar el volumen
2 Menu 5
MENU b
3 Avanzar y retroceder programa o canal BROWSE 6
4 Interruptor de encendido
5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera) V ¬ P 7
6 Sensor del mando a distancia
8
1 2 3
Conectores laterales
4 5 6
7 8 9
i 0
Ambilight MODE
Para conectar una cámara, una consola de juegos, 1 Modo de espera o encendido
unos auriculares o un dispositivo de memoria USB. 2 DVD, vídeo... selección de dispositivo
3 Botones de colores
Conectores posteriores 4 Botón de desplazamiento (arriba o, abajo œ,
izquierda p, derecha π) OK y LIST
5 Botón del teletexto
6 Botón Menu
7 Avanzar o retroceder programa
8 Subir o bajar el volumen
9 Activar o desactivar Ambilight
4 El televisor
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 5
ESPAÑOL
Pantalla LCD de alta definición total
Una resolución total de alta definición de
1920x1080p, la máxima resolución que puede ) Advertencia
transmitir la emisión de alta definición. Ofrece una Lea atentamente las precauciones de seguridad de
imagen fantástica de exploración progresiva sin la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el
parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios televisor.
colores.
Los televisores de pantalla grande son pesados, por
Ambilight lo que este televisor deberían transportarlo y
Para conseguir una experiencia visual más relajada y manipularlo al menos dos personas.
mayor sensación de calidad de la imagen.
Conecte primero los dispositivos, antes de colocar
Pixel Plus el televisor o montarlo en la pared.
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde
cualquier fuente. La distancia idónea para ver el televisor es tres
veces el tamaño de la pantalla.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el Para conseguir unas condiciones idóneas de
televisor recibe canales de televisión digital visualización, coloque el televisor donde la luz no
terrestre y emisoras de radio. dé directamente a la pantalla.
Guía electrónica de programación - EPG Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de
La EPG muestra los programas de televisión digital la habitación ha de ser tenue.
programados en la pantalla. La guía puede
recordarle cuándo comienzan los programas, Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el
encender el televisor, etc. televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la
pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz
Conectores HDMI no dé directamente en la pantalla.
3 conectores HDMI para obtener una conectividad
de alta definición de la máxima calidad.
Ranura de seguridad Kensington
Conexión USB El televisor viene equipado con una ranura de
Conexión multimedia para ver o reproducir al seguridad Kensington en la parte posterior, que
instante fotografías o música. proporciona un bloqueo antirrobo.
Habrá de adquirirse por separado un bloqueo
Kensington antirrobo.
El televisor 5
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 6
3.2 Montaje en pared - VESA Ò Para quitar el soporte del televisor, localice los
4 tornillos del mismo.
El televisor está preparado para el montaje en
pared compatible con VESA. No se incluye el
soporte.
Utilice un soporte compatible con VESA de código
VESA MIS-F, 600, 400 M8.
ç Advertencia
Si va montar el televisor en la pared, tenga en
cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta,
podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje inadecuado que
pueda causar accidentes o lesiones.
4x
2
6 El televisor
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 7
ESPAÑOL
la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
‡ Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5 V) que se
entregan con el aparato. Asegúrese de que los
polos + y - de las pilas se alinean
correctamente (como está marcado dentro del
compartimento.)
Ò Cierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo UK - EIRE
período de tiempo, quite las pilas.
Idioma de menú
Por favor, introducza English
‡ Localice la conexión de la antena en la parte su idioma... Español
posterior del televisor. ç
® Inserte el cable de antena con firmeza en la Hrvatski
toma de antena x Antenna. Italiano
con el cursor hacia Magyar
abajo o hacia arriba. ...
Siguiente
à Consejos
• Si observa que ha seleccionado el idioma
equivocado, pulse el botón rojo del mando a
distancia para volver al menú de selección de
idioma.
• Para reordenar los canales almacenados, consulte
la sección 6.3 Reordenación de los canales
almacenados.
El televisor 7
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 8
- PRO
POWER
B
B
B
INPUT
j MHEG
CANCEL b q
DEMO
GUIDE
OPTION a
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor.
rNota
El consumo de energía contribuye a la
contaminación del aire y del agua. Siempre que el
cable de alimentación esté enchufado, el televisor
consumirá energía. Este televisor consume muy
poca energía en el modo de espera.
ESPAÑOL
• Pulse Program/Channel - o + en los controles para seleccionar los canales de televisión.
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión que Si no aparece la imagen:
estaba viendo anteriormente. ‡ Pulse v en el mando a distancia.
B
BROWSE
INPUT
v
V ¬ P v
j MHEG
b q
P CANCEL
DEMO
1 2 3 GUIDE
OPTION a
4 5 6 -
0 9
7 8 9
i 0
® Pulse v varias veces para seleccionar el
Ambilight MODE
dispositivo. Espere unos segundos hasta que
aparezca la imagen.
4.2.2 Ajuste del volumen Ò Pulse OK.
‡ Para ajustar el volumen: † Utilice el mando a distancia del receptor digital
• Pulse V + o - en el mando a distancia para seleccionar los canales de televisión.
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido: 4.4 Cómo ver dispositivos
• Pulse ¬ en el mando a distancia conectados
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
BROWSE ‡ Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de
V ¬ P forma automática en la pantalla.
V
Si no aparece la imagen:
1 2 3
® Pulse v en el mando a distancia.
4 5 6
¬ Ò Pulse v varias veces para seleccionar el
7 8 9 dispositivo. Espere unos segundos hasta que
i 0 aparezca la imagen.
† Pulse OK.
º Utilice el mando a distancia del dispositivo para
seleccionar los canales de televisión.
INPUT
v
v MENU b
j MHEG
b q
b
CANCEL
DEMO V ¬ P
GUIDE
OPTION a
à Consejo
Pulse R para volver a la página que estaba viendo
anteriormente.
rNota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de
televisión digital ofrecen servicios digitales de texto
exclusivos (por ejemplo, BBC1).
ESPAÑOL
de manera suave y fluida con las imágenes en
pantalla.
• Moderado Establece Ambilight entre Relajado y
Dinámico.
• Dinámico Establece Ambilight para que cambie
de manera rápida e inmediata.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight,
apague o atenúe las luces de la habitación.
v 2 la izquierda de la pantalla.
22
3 4 Formato de pantalla panorámica q
j MHEG
b q
21 CANCEL
4 Para seleccionar un formato de pantalla.
5 Botones de colores
20 DEMO 5 • Fácil selección de páginas del teletexto.
GUIDE
7 7 OK/List
8 • Para ver la lista de canales.
18 • Para activar un ajuste.
MENU b
BROWSE 9 8 Botones de desplazamiento pπoπ
Para navegar por el menú.
9 Teletexto b
V ¬ P
Para activar o desactivar el teletexto.
17 10 10 +P- Subir o bajar canal
11 Para cambiar al canal anterior o siguiente de la
1 2 3
lista.
4 5 6 12 11 Silencio ¬
7 8 9 Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
i 0
16 13 Para seleccionar un canal de televisión.
13 Canal anterior R
Ambilight MODE
15 14 Para volver al canal anterior.
14 Mode
Para alternar entre los diversos modos
Ambilight
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o
canales, si está disponible.
ESPAÑOL
Para activar el menú Demo y obtener una general de los menús y describe cómo desplazarse
demostración de las funciones del televisor. por ellos.
21 Subtítulos j
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
22 MHEG cancel (sólo para Reino Unido) 5.2.1 El menú
Para cancelar sólo los servicios interactivos o ‡ Pulse Menu en el mando a distancia para que
de texto digital. aparezca el menú principal.
® Pulse Menu para salir del menú.
BROWSE
V ¬ P
Televisión Menú TV
Lista de canales
Guía de programa
Multimedia
BROWSE
Tono
Pixel Plus
Dig...Nat...Motion
Aparece el menú principal en la pantalla.
◊Pulse œ para seleccionar Brillo.
Televisión Menú TV
Lista de canales Imagen Brillo
rNota:
† Pulse œ para seleccionar Imagen. Cuando se instalan o sintonizan canales digitales,
hay más opciones disponibles.
Configuraciones TV Imagen
Contraste
Reinicie a está Brillo
Imagen Color
Sonido Matiz
Ambilight Realce
Tono
Pixel Plus
...
ESPAÑOL
‡ Pulse Option en el mando a distancia. Utilice el Asistente de ajustes para tener una
® Pulse o o œ para seleccionar una opción. orientación mientras realiza ajustes básicos de la
Ò Pulse OK para ver el menú de la opción imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma
seleccionada. fácil.
† Pulse o, œ, p, π para ajustar la configuración ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
del menú. seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
º Pulse Option para salir del menú. Asistente de ajustes y pulse π para acceder.
v ® Pulse OK.
j MHEG
CANCEL b q Ò Pulse el botón verde del mando a distancia para
iniciar el asistente.
DEMO
GUIDE † Pulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
OPTION a
OPTION o derecho para realizar la elección.
º Pulse el botón verde para pasar al siguiente
OK ajuste.
LIST
Pasará por varios ajustes. Cuando termine, el
televisor le pedirá que guarde dichos ajustes.
• Idioma audio ◊Pulse el botón verde para guardar todos los
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la ajustes.
configuración de sonido.
• Idioma Subtítulos
Consulte la sección 5.9.3 Seleccionar un idioma 5.3.2 Reinicie a estándar
de subtítulos digitales. Ajusta el televisor a uno de los valores
• Subtítulos predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y
Consulte la sección 5.9 Subtítulos. Ambilight.
• Formato de pantalla ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
panorámica. Reinicie a estándar y pulse π para acceder a la
• Ecualizador lista.
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la ® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
configuración de sonido. Ò Pulse el botón verde para guardar la selección.
• Reloj
Ajustes estándar: Actual, Natural, Vivo, Cine
Visualización del reloj
‡ Pulse OK para ver el reloj de forma
permanente.
® Pulse Option y o o œ para volver a
seleccionar Reloj.
Ò Pulse OK para ocultar el reloj.
Acceso rápido
Idioma audio
í
ítulos
Subtítulo
í
Formato de pantalla
Ecualizador
Reloj
ESPAÑOL
que aparezca distorsión en
q j MHEG
CANCEL b q los bordes. Es posible que
aparezcan franjas negras con imágenes del PC.
DEMO
GUIDE
OPTION a
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú
OK Conexiones. Consulte la sección 7.4.3 Asignación de
LIST
nombre a los dispositivos.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de
pantalla disponible. 5.3.5 Ajustes de sonido
Ò Pulse o para subir la imagen y descubrir los Esta sección describe cómo configurar todos los
subtítulos parcialmente cubiertos. ajustes de sonido.
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
à Consejo Menú TV > Configuraciones TV > Sonido y
Se recomienda el ajuste Formato automático para pulse π para acceder a la lista.
que la distorsión sea mínima. ® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
Formato automático
(No disponible para PC) Configuraciones TV Sonido
Aumenta la imagen de forma Assistente ajust.. Ecualizador
automática para que ocupe Reinicie a estánd... Volumen
toda la pantalla. Seguirán Imagen Balance
viéndose los subtítulos. Sonido Idioma audio
Ambilight Dual I/II
Super zoom (No disponible Mono/Estéreo
para alta definición) Tipo de surround
Elimina las franjas negras a Volumenn auricular
au
los lados de las emisiones Niv. autom.
om de vol...
4:3. La distorsión es mínima. Niv. de volumen
Surround autom...
4:3 (No disponible para alta
definición) • Ecualizador
Muestra el formato clásico Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione
4:3 cada barra para cambiar el ajuste. Consulte
también la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
Ampliar imág. 14:9 • Volumen
(No disponible para alta Cambia el volumen.
definición) Cuando se ajuste el volumen con V, aparece
Aumenta el formato 4:3 una barra de volumen. Si no quiere que aparezca,
clásico a 14:9 vaya a Menú TV > Instalación > Preferencias y
pulse π para acceder a la lista y seleccione Barra
Ampliar imág. 16:9 de volumen apagada.
(No disponible para alta ‡ Pulse o o œ para seleccionar Barra de
definición) volumen.
Aumenta el formato 4:3 ® Pulse π para acceder.
clásico a 16:9 Ò Seleccione Encendido para activar la
visualización temporal de la barra de volumen
cuando ajuste el volumen.
ç Precaución
Para evitar recibir interferencias de infrarrojos,
coloque sus dispositivos alejados de Ambilight.
ESPAÑOL
color disponible.
i 0
Ambilight MODE
5.5.4 Búsqueda en el teletexto
Ambilight MODE
Pase rápidamente a un tema vinculado a una serie
de números de página o busque palabras
específicas en las páginas del teletexto.
‡ Pulse b.
® Pulse OK para resaltar la primera palabra o
número
Ò Pulse o, œ o p, π para pasar a la siguiente
5.5 Teletexto palabra o número de la página.
† Pulse OK para buscar una página que incluya la
El televisor posee una memoria de 1200 páginas, palabra o el número resaltado.
que guarda páginas del teletexto sintonizadas y º Pulse o hasta que no haya ninguna palabra ni
subpáginas para reducir el tiempo de espera. número resaltado para salir de la búsqueda.
Para seleccionar una página del teletexto, consulte
la sección 4.6 Selección de una página del teletexto.
5.5.5 Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá
5.5.1 Selección de subpáginas de número ampliar la página del teletexto.
de página ‡ Pulse b y seleccione una página del teletexto.
Un número de página del teletexto puede incluir ® Pulse Option en el mando a distancia para
varias subpáginas. ampliar la parte superior de la página.
Las páginas se muestran en una barra, al lado del Ò Pulse Option de nuevo para ver la parte
número de la página principal. inferior de la página ampliada.
‡ Pulse b. † Pulse o o œ para desplazarse por la página
® Seleccione una página del teletexto. ampliada.
Ò Pulse p o π para seleccionar una subpágina. º Pulse Option de nuevo para volver al tamaño
de página normal.
v
T.O.P.
El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está DEMO
GUIDE
OPTION a
disponible en todos los canales de televisión. Podrá OPTION
® Pulse i.
Aparece el resumen T.O.P.
Ò Utilice p, π o o, œ para seleccionar un tema.
† Pulse OK para ver la página.
7 8 9
i 0
i
Ambilight MODE
ESPAÑOL
tipos de EPG: 'Actual y siguiente' y '7 u 8 días'.
† Pulse OK.
º Pulse el botón verde de nuevo para acceder al Cuando se instalen o sintonicen canales digitales, se
modo Editar. dispondrá de una EPG. ‘Actual y siguiente’ siempre
La lista seleccionada muestra una lista de está disponible pero la EPG ‘7 u 8 días’ sólo está
canales completa. disponible en algunos países.
◊Pulse o o œ para resaltar un canal.
‹ Pulse OK para marcar (o desmarcar) el canal Con el menú EPG, podrá...
resaltado. • ver una lista de los programas emitidos en ese
El canal se añade a (o elimina de) la lista momento
seleccionada. • ver el siguiente programa
≈Pulse el botón verde de nuevo para salir del • agrupar los programas por género
modo Editar. • establecer recordatorios de cuándo comenzarán
Vuelve a aparecer la lista de canales modificada. los programas
• configurar los canales de la EPG preferidos
• etc.
5.6.3 Selección de un canal de una lista de
favoritos
‡ Pulse OK. 5.7.1 Activación de la EPG
Aparece la lista de canales seleccionada por ‡ Pulse a.
última vez. v
Ò Pulse OK.
El televisor sintoniza ese canal. GUIDE
DEMO
GUIDE
OPTION a
a
à Consejo
• Utilice -P+ para desplazarse por los canales de OK
LIST
televisión de la lista de favoritos seleccionada.
• Con los botones de números podrá seguir
seleccionando canales que no estén marcados Aparece el siguiente tipo de EPG
como favoritos.
BROWSE EPG ‘Actual y siguiente’
Aparece información detallada sobre el programa
V ¬ P actual.
P
26 BBC1 Mar, 12 Sept 09:17
1 2 3
Titulo : Commonwealth Games
4 5 6
7 8 9 0 - 9
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
i 0
..........
Ambilight MODE
Salida Siguiente
Pulse - P + para cambiar canal.
O rNota
EPG ‘7 u 8 días’ Sólo aparecerán en el menú Guía de programa los
Tal vez se tarde algún tiempo en recibir los datos canales marcados como Canales EPG preferidos.
de la EPG.
Aparecerá la lista de programas de televisión
5.8 Temporizadores y bloqueos
Guía de programa Mar, 12 Sept
Aproximademente a las 09:55 Siguiente
Esta sección describe cómo encender o apagar el
BBC ONE 07:50 Commonwealth 12:30 Commonwealth televisor a una hora especificada y bloquearlo o
BBC TWO 09:50 Tweenies 10:15 Something Special desbloquearlo.
five 09:00 The Wright Stuff 10:30 Trisha Goddard
BBC THREE 05:32 This is BBC THREE 12:00 This is BBC THREE
BBC FOUR 05:32 This is BBC FOUR 12:00 This is BBC FOUR
5.8.1 Cambio automático al modo de
abc1 09:20 Moonlighting 10:15 Daddio
espera
Memorizar Ver Ir a ... Info
13:50 Anastasia 0010 - EEN
El temporizador cambia el televisor al modo de
espera después de un tiempo.
® Utilice los botones de colores para activar las ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
acciones disponibles indicadas en la parte seleccione Menú TV > Opciones >
inferior de la pantalla. Temporizador y pulse π para acceder a la
• Siguiente: para mostrar información sobre el barra del temporizador.
programa siguiente. ® Pulse o o œ para ajustar el tiempo hasta un
• Memorizar: para marcar o desmarcar un máximo de 180 minutos, en intervalos de 5
programa como recordatorio. minutos. Si se ajusta como de 0 minutos, el
• Ver: para ver o escuchar un programa actual. temporizador se apaga.
• Ir a...: para pasar al día siguiente o anterior.
• Info: para mostrar información sobre un Siempre podrá apagar el televisor antes o
programa seleccionado (si está disponible). restablecer el tiempo durante la cuenta atrás.
Ò Pulse a para salir de la EPG.
5.7.2 Más información sobre la EPG ‘7 u 8 5.8.2 Encendido automático del televisor
días’ El programador enciende el televisor
En el menú Guía de programa, se gestionan las automáticamente en un canal especificado a una
búsquedas por género, las memorizaciones hora especificada, desde el modo de espera.
programadas, etc. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
‡ Pulse a en el mando a distancia. seleccione Menú TV > Opciones >
® Pulse Menu. Programador y pulse π para entrar en el menú
Aparece el menú Guía de programa. Programador.
® Utilice o o œ, p o π para seleccionar y
Guí Programa acceder a los elementos del menú uno por uno
Programa y ajustar el canal, un día de la semana o todos
Buscar por género 11:50 Working Lunch los días, así como una hora de inicio.
Memoriz. program. 11:55 Melrose Place † Pulse OK para confirmar.
Canales EPG pref... 13:00 In aller Freund º Pulse Menu para salir del menú.
Adquirir datos EPG
à Consejo
Para desactivar el programador, seleccione Apagado
Ò Pulse o o œ para seleccionar una opción del en el menú Programador.
menú.
† Pulse π para acceder.
º Pulse œ o o para realizar una selección.
◊Pulse OK para activar o pulse el botón verde
para ver
‹ Pulse a para salir de la EPG.
ESPAÑOL
Establecimiento o cambio del código
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Determinar ‡ Seleccione Bloqueo personalizado.
o Cambiar código y pulse π para introducir el ® Pulse π para acceder al menú Bloqueo
código. personalizado.
® Introduzca el código con los botones de ® Pulse π de nuevo para acceder al menú
números. Bloquear después.
Vuelve a aparecer el menú Opciones con un † Seleccione Encendido para activar el bloqueo
mensaje que confirma que se ha creado o con temporizador.
cambiado el código. º Pulse p.
◊Seleccione Hora.
¿Ha olvidado su código? ‹ Pulse π.
‡ Seleccione Cambiar código. ≈Introduzca la hora con o o œ y π.
® Pulse π. Ú Pulse OK.
Ò Introduzca el código de anulación 8-8-8-8.
† Introduzca un nuevo código personal. Bloqueo de uno o más canales y de dispositivos
◊Confirme el nuevo código introducido. conectados
El código anterior se borra y el nuevo se ‡ Seleccione Bloqueo personalizado.
guarda. ® Pulse π para acceder.
Ò Pulse o o œ para seleccionar Bloqueo de
canales.
5.8.4 Activación o desactivación del † Pulse π.
bloqueo infantil º Pulse o o œ para seleccionar el canal o los
Si ha determinado su código, podrá bloquear todos canales que desee bloquear o desbloquear.
los canales y dispositivos, bloquear un canal o ◊Pulse OK cada vez para bloquear o
dispositivo específico, determinar una hora tras la desbloquear el canal.
cual se bloqueen todos los canales y dispositivos, o
bien indicar la edad de su hijo para el control de Establecimiento de una clasificación de edad para
padres cuando se instalen o sintonicen canales un programa digital
digitales. Algunas emisoras digitales clasifican sus programas
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y (dependiendo del país). Cuando la clasificación es
seleccione Menú TV > Opciones > Bloqueo superior a la edad del niño, el programa se bloquea.
infantil y pulse π para introducir el código. ‡ Seleccione Bloqueo personalizado.
® Introduzca el código con los botones de ® Pulse π para acceder.
números. Ò Pulse o o œ para seleccionar Control de
Ò Seleccione una de las opciones. padres.
† Pulse π. † Pulse π.
º Pulse o o œ para seleccionar una clasificación
de edad.
Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y ◊Pulse Menu para salir del menú Bloqueo infantil.
dispositivos conectados
‡ Seleccione Bloqueo o Desbloquear. 5.9 Subtítulos
® Pulse OK.
Se pueden definir subtítulos para cada canal de
televisión, procedentes del teletexto o de emisiones
DVB-T (digitales).
Si se instalan y sintonizan canales digitales, podrá
seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera.
ódigo
5.10.1 Inserción de un dispositivo USB
Interfaz común Inserte un dispositivo en el lateral del televisor
Demo mientras el televisor está encendido.
El menú principal aparece de forma automática y se
® Pulse o o œ para seleccionar Encendido y ver resalta el nombre del dispositivo USB al lado de
siempre los subtítulos o Pantalla sin sonido para Multimedia.
ver los subtítulos sólo cuando se haya silenciado
el sonido con el botón ¬ del mando a Televisión Menú TV
distancia. Lista de canales
Ò Pulse p para volver al menú Opciones. Guía de programa
Multimedia
à Consejo
Seleccione el menú Subtítulo directamente con
Option del mando a distancia. Consulte la sección
5.2.3 Menú Acceso rápido. 5.10.2 Extracción de un dispositivo USB
ç Precaución
Para evitar daños en el dispositivo USB, salga
5.9.3 Selección de un idioma de subtítulos siempre del menú que esté en pantalla y espere
digitales. cinco segundos antes de extraer el dispositivo USB.
Si está disponible la emisión de subtítulos con
canales digitales, puede seleccionar el idioma de ‡ Pulse Menu para salir del menú.
subtítulos que prefiera de la lista de idiomas ® Extraiga el dispositivo USB.
emitidos. El idioma de subtítulos preferido
establecido en el menú Instalación se anula
temporalmente.
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Idioma
subtítulos y pulse π para acceder a la lista de
idiomas disponibles.
ESPAÑOL
Imagen Afrika_2001 Largo.
Música Paris_2006 • Girar
My_car.jpg Para girar una imagen.
Jean.jpg • Zoom Muestra una lista de ampliaciones de
Mary.jpg zoom disponibles para seleccionar.
• Iniciar/Mostrar Para detener y volver a iniciar la
® Pulse π para acceder a la carpeta Imagen. secuencia de diapositivas.
Ò Pulse o o œ para seleccionar una imagen o un
álbum de imágenes del dispositivo USB.
5.10.4 Miniaturas
Imagen Afrika_2001 Vea las imágenes de un álbum seleccionado a modo
Afrika_2001 Kenya.jpg de resumen.
Paris_2005 Congo.jpg ‡ Seleccione un álbum de imágenes.
My_car.jpg Victoria.jpg ® Pulse π para acceder a la lista de imágenes.
Jean.jpg Ò Pulse el botón verde.
Mary.jpg Cairo.jpg † Pulse o o œ, p o π para resaltar una imagen.
º Pulse OK para ver la imagen.
◊Pulse p para volver al resumen de miniaturas.
Afrika_2001 Afrika_2001 ‹ Pulse de nuevo el botón verde para volver a la
Kenya.jpg lista de imágenes.
Congo.jpg
—
• Deficiente auditivo
6 Instalación de Seleccione Encendido para ver la versión de
canales subtítulos para deficientes auditivos de su idioma
de subtítulos o de audio preferido cuando esté
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó disponible.
el idioma de los menús del televisor y se instalaron
todos los canales disponibles. Paso 2 Selección del país
ESPAÑOL
Este capítulo le ayudará, si lo cree necesario, a Seleccione el país en el que se encuentra. El
volver a realizar la instalación inicial o, si lo desea, a televisor instalará y organizará los canales de
sintonizar un nuevo canal analógico. televisión de acuerdo con su país.
† Pulse œ para seleccionar País.
rNotas: ® Pulse π para acceder a la lista.
- No tiene por qué seguir todos y cada uno de los Ò Pulse o o œ para seleccionar el país.
pasos aquí descritos, si no es necesario. † Pulse p para volver al menú Instalación.
- Si vuelve a llevar a cabo la instalación, se
modificará la lista Todos los canales, y los nuevos Paso 3 Selección del huso horario
canales añadidos no se añadirán a ninguna lista Sólo disponible para países con diferentes husos
de favoritos. horarios.
† Pulse œ para seleccionar Huso horario.
6.1 Instalación automática de ® Pulse π para acceder a la lista.
canales Ò Pulse o o œ para seleccionar el huso horario.
† Pulse p para volver al menú Instalación.
Esta sección describe cómo buscar y memorizar
todos los canales disponibles de forma automática. Paso 4 Instalación de los canales de
televisión y radio
Paso 1 Idioma de menú El televisor buscará canales de televisión digital y no
Ajusta el idioma de los menús del televisor. digital disponibles, así como canales de radio digital
Vaya al paso siguiente si el ajuste de idioma es el disponibles y los guardará.
correcto. ‡ Pulse œ para seleccionar Instalación de canales.
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y ® Pulse π para acceder al menú Instalación de
seleccione Menú TV > Instalación > Idiomas y canales.
pulse π para acceder a Idioma de menú. Se resalta Instalación automática.
® Pulse o o œ para seleccionar el idioma. Ò Pulse π para seleccionar Iniciar ahora.
Ò Pulse OK para confirmar. † Pulse OK.
† Pulse p para volver al menú Instalación. º Pulse el botón verde para comenzar.
La instalación puede tardar unos minutos.
Instalación Idiomas ◊Si ha finalizado la búsqueda de canales, pulse el
Idiomas Idioma de menú botón rojo para volver al menú Instalación.
País Pref. en audio ‹ Pulse Menu para salir de Menú TV.
Huso orario Pref. en subtítulos
í
Instalació Deficiente auditivo à Consejo
Preferencias Cuando se encuentran canales de televisión digital,
Conexiones la lista de canales instalados podría mostrar algunos
… números de canal vacíos.
Si desea asignar otros nombre, reordenar o
El menú Idiomas también ofrece el ajuste del desinstalar canales guardados, consulte la sección
siguiente idioma cuando se instalan y se emiten 6.3 Reordenación de los canales almacenados.
canales digitales.
• Preferencia en audio
Seleccione uno de los idiomas de audio
disponibles como idioma preferido.
• Preferencia en subtítulos
Seleccione uno de los idiomas de subtítulos
disponibles como idioma preferido. Consulte la
sección 5.9 Subtítulos.
ESPAÑOL
canales > Reordenar. ‡ Seleccione un canal.
® Pulse π para acceder a la lista de canales. ® Pulse Menu en el mando a distancia y
Ò Pulse o o œ en la lista de canales para seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
seleccionar el canal que desee desinstalar o canales > Digital: prueba de recepción.
volver a instalar. Ò Pulse π para acceder
† Pulse el botón verde para desinstalar o volver a † Pulse OK.
instalar el canal. Aparece la frecuencia del canal, el nombre de la
º Pulse Menu para salir del menú. red, la calidad de la señal y el nivel de ésta.
† Pulse el botón verde para comenzar, o
introduzca directamente la frecuencia del canal
6.3.3 Reordenación de los canales que desee probar. Si la calidad y el nivel de la
Cambie el orden de los canales almacenados. señal son malos, cambie la posición de la
‡ Pulse o o œ en la lista de Reordenar para antena.
seleccionar el canal que desee cambiar de lugar. º Pulse el botón amarillo para guardar la
® Pulse el botón amarillo para mover hacia arriba frecuencia si el nivel y la calidad de la señal son
el canal resaltado de la lista de canales. buenos.
Ò Pulse el botón azul para mover hacia abajo el ‹ Pulse el botón rojo para volver al menú
canal resaltado de la lista de canales. Instalación canales.
† Repita esto para reordenar otros canales de ≈Pulse Menu para salir del menú.
televisión.
º Pulse Menu para salir del menú. à Consejo
Para lograr los mejores resultados, póngase en
contacto con un instalador de antenas
6.4 Gestión especializado.
automática de canales
Una vez al día, a las 03:00 horas, todos los canales 6.6 Ajustes de fábrica
de televisión disponibles se actualizan
automáticamente. La actualización se realiza si el Si se pierde entre los ajustes de imagen, sonido y
televisor está en modo de espera. Los canales Ambilight, podrá restablecer el televisor a la
almacenados anteriormente no encontrados por la mayoría de los ajustes de fábrica de estas opciones.
actualización serán eliminados de la lista de canales.
También podrá realizar esta actualización usted ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
mismo en cualquier momento. seleccione Menú TV > Instalación > Ajustes de
fábrica.
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y ® Pulse π para acceder.
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación Ò Pulse OK.
canales > Actual. de instalación. † Pulse Menu para salir del menú.
® Pulse π para acceder al menú Actual. de
instalación. rNota
Ò Pulse OK. No se modifican los ajustes de la instalación de
† Pulse el botón verde para comenzar. canales.
Comienza la actualización de la instalación, que
tardará unos minutos.
º Si la actualización ha finalizado, pulse el botón
rojo para volver al menú Instalación canales.
◊Pulse Menu para salir del menú.
7 Conexiones
3 2 1
12 S-VIDEO
Y
Pb
13 VIDEO
Pr
14 L
AUDIO
R
AUDIO
L/ R 15
EXT 3 EXT 2 EXT 1 USB
16
4 5 6 7 8 9 10 11
L OUT
R IN
COMMON INTERFACE SERVICE
AUDIO OUT DIGITAL HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 UART ANTENNA
DISPLAY SYNCHRONIZED AUDIO DISPLAY SYNCHRONIZED.
30 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 31
ESPAÑOL
conexión de la máxima calidad posible.Busque la
conexión de la máxima calidad para el dispositivo.
Utilice esa conexión para el televisor.
Configuración de la conexión
Cuando se realiza la conexión, el televisor ha de
saber qué conexiones realiza y qué dispositivo se
conecta a qué conector. Utilice Menú TV para ello.
Consulte 7.4 Configuración de las conexiones.
7.2.1 HDMI - Máxima calidad ★★★★★ Vídeo por componentes Audio L/R a estéreo
Una conexión HDMI posee la mejor calidad de Cable YPbPr Cable del miniconector
imagen y sonido. Un cable combina las señales de - Rojo, verde, azul
vídeo y audio. Utilice HDMI para señales de
televisión de alta definición.
Un dispositivo conectado al televisor mediante 7.2.3 Euroconector - Buena calidad ★★★
HDMI sólo puede enviar señales de audio y vídeo Un cable combina las señales de vídeo y audio.
al televisor. El dispositivo no puede recibir ni grabar Los euroconectores pueden admitir vídeo RGB
audio ni vídeo del televisor. pero no señales de televisión de alta definición.
à Consejo
Utilice un adaptador HDMI/DVI en caso de que el
dispositivo sólo posea una conexión DVI. Es
necesario un cable de audio adicional para
completar la conexión.
rNota
HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth
Digital Contents Protection, protección de
contenido digital de ancho de banda alto). HDCP
es una señal de protección contra copia con
contenido HD (disco DVD o Blu-ray).
Conexiones 31
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 32
32 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 33
ESPAÑOL
7.3.1 Reproductor de DVD
Utilice un cable euroconector para conectar el
dispositivo a la entrada EXT1 de la parte posterior
del televisor.
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO DVD Player
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
OUT IN
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO DVD Recorder / Digital receiver
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO
OUT IN OUT IN
Conexiones 33
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 34
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
DIGITAL EXT 3 EXT 2 EXT 1
AUDIO
OUT
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO DIGITAL
OUT IN AUDIO
IN
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO
OUT IN
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO Satellite receiver
34 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 35
Pb
Pr
ESPAÑOL
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1
HDMI
OUT OUT IN
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO HD Digital receiver / HD Satellite receiver
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
DIGITAL EXT 3 EXT 2 EXT 1
AUDIO
OUT
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO
DIGITAL
OUT IN OUT IN AUDIO
IN
Pb
Pr
AUDIO
L/ R
EXT 3 EXT 2 EXT 1 HDMI
OUT
L OUT
R IN
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO OUT DIGITAL ANTENNA
AUDIO Blu-ray Disc player
Conexiones 35
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 36
VIDEO
Conectado a la parte posterior del televisor
L Utilice la conexión DVI del ordenador para acceder
AUDIO
R
a la conexión HDMI del televisor. Utilice un cable
de HDMI a DVI o un adaptador de HDMI a DVI.
Añada un cable de audio con un miniconector
estéreo para el sonido. Conecte el miniconector
estéreo a la toma EXT3 del televisor.
DVI
VIDEO
Conectado en la parte lateral del televisor
L
AUDIO Si el ordenador no dispone de conexión DVI, utilice
R
los conectores de S-vídeo y audio L/R (cinch) de la
parte lateral del televisor. Esta conexión sólo es
S-VIDEO adecuada para aplicaciones como Windows Media
VIDEO
Center o similar.
L
AUDIO
R
à Consejo
Cambie el formato de pantalla del televisor a Sin
escala en el menú Formato de pantalla para
obtener un realce máximo de la imagen. Consulte
la sección 5.3.4. Formato de pantalla panorámica.
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para Para conocer las resoluciones del monitor del PC
calidad de alta definición. admitidas, consulte la sección 8 Datos técnicos.
36 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 37
ESPAÑOL
dispositivo.
7.4.1 Digital Audio In (si hay) ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
Si utiliza la conexión Digital Audio In, seleccione Menú TV > Instalación >
asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del Conexiones > EXT1.
que procede el sonido. ® Pulse π para acceder a la lista.
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y Ò Pulse œ o o para seleccionar el tipo de
seleccione Menú TV > Instalación > dispositivo.
Conexiones > Digital Audio In. † Pulse Menu para salir del menú.
® Pulse π para acceder a la lista.
Ò Pulse œ o o para seleccionar el conector Conexiones EXT 1
utilizado por el dispositivo. EXT 1 Ninguno
EXT 2 DVD
Conexiones DIGITAL AUDIO IN EXT 3 Blu-ray
... Ninguno HDMI 1 HDD/DVDR
EXT 3 EXT 1 HDMI 2 DD grab.
HDMI 1 EXT 2 HDMI 3 Juego
HDMI 2 EXT 3 Lado VCR
HDMI 3 HDMI 1 ... ...
Lado HDMI 2
AUDIO IN L/R HDMI 3
DIGITAL AUDIO IN Lado
7.4.4 Canales del decodificador
Los decodificadores que decodifican un canal de
antena se conectan a EXT1 o EXT2 (euroconector).
7.4.2 Audio In L/R Tiene que asignar el canal de televisión como canal
Si utiliza la conexión Audio In L/R, asigne esta para decodificar. A continuación, asigne la conexión
conexión, en el menú, al dispositivo del que donde se ha conectado el decodificador.
procede el sonido. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y
‡ Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalación >
seleccione Menú TV > Instalación > Decodificador > Canal.
Conexiones > Audio In L/R. ® Pulse π para acceder a la lista.
® Pulse π para acceder a la lista. Ò Pulse œ o o para seleccionar el canal a
Ò Pulse œ o o para seleccionar el conector decodificar.
utilizado por el dispositivo. † Pulse p y vuelva atrás para seleccionar Status.
º Pulse œ o o para seleccionar el conector
Conexiones AUDIO IN L/R utilizado por el decodificador.
... Ninguno ◊Pulse Menu para salir del menú.
EXT 3 EXT 3
HDMI 1 HDMI 1
HDMI 2 HDMI 2
HDMI 3 HDMI 3
Lado
AUDIO IN L/R
Conexiones 37
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 38
) Advertencia
Apague el televisor antes de insertar un CAM.
Fíjese en el CAM para realizar la inserción en la
dirección correcta. Si el módulo se inserta de forma
incorrecta, pueden dañarse tanto el CAM como el
televisor.
38 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 39
Imagen/pantalla Sonido
• Tipo de pantalla: W-UXGA de alta definición • Sistema de sonido:
total LCD - Virtual Dolby Digital
ESPAÑOL
• Resolución del panel: 1920x1080p - BBE
• Mejora de la imagen Pixel Plus 3 HD
• Procesamiento 1080p 24/25/30/50/60 Hz Multimedia
• Conexión: USB
Resoluciones de pantalla admitidas • Formatos de reproducción: MP3, LPCM,
• Formatos de ordenador secuencia de diapositivas (.alb)
Resolución Tasa de refresco JPEG
640 x 480 60 Hz
800 x 600 60 Hz Mando a distancia
1024 x 768 60 Hz • Tipo: RC4450
1280 x 1024 60 Hz • Pilas: 2 tamaño AA- tipo R6
1360 x 768 60 Hz
1920 x 1080i 60 Hz Conectividad
1920 x 1080p 60Hz • EXT1 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida
• Formatos de vídeo CVBS, RGB
Resolución Tasa de refresco • EXT2 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida
480i 60 Hz CVBS, RGB
480p 60 Hz Entrada/salida de S-vídeo
576i 50 Hz • EXT3: Y Pb Pr, entrada Audio L/R (miniconector)
576p 50 Hz • HDMI 1
720p 50 Hz, 60 Hz • HDMI 2
1080i 50 Hz, 60 Hz • HDMI 3
1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz • Salida Audio L/R analógica - sincronizada con la
1080p 50 Hz, 60 Hz imagen
• Entrada Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) (si
Sintonizador/recepción/transmisión hay)
• Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75) • Salida Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) -
• Sistema de televisión: DVD COFDM 2K/8K sincronizada con la imagen
• Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL • Laterales: entrada Audio L/R, entrada Video
• DVD: DVB terrestre (CVBS), S-Video, salida de auriculares
(consulte los países seleccionados en la placa de (miniconector estéreo), USB
tipo de televisor)
Alimentación
Dimensiones y pesos (aprox.) • Corriente de alimentación: CA 220-240 V
(±10%)
Modelo de televisor 47PFL9532D/10 • Consumo de energía en modo de espera y
- anchura 1170 mm encendido:
- altura 736 mm Consulte las especificaciones técnicas en
- profundidad 125 mm www.philips.com
- peso 32 kg • Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
Televisor y soporte
- anchura 1170 mm
- altura 801 mm Las especificaciones están sujetas a cambio sin
- profundidad 279 mm previo aviso. Para obtener más datos sobre las
- peso 38 kg especificaciones de este producto, visite
www.philips.com/support.
Datos técnicos 39
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 40
Canales de TV
9 Solución de
problemas Han desaparecido algunos canales de televisión
• Compruebe si está seleccionada la lista de
canales correcta.
Televisor y mando a distancia • Un canal podría desinstalarse en el menú
Reordenar.
El televisor no enciende No se ha encontrado ningún canal digital durante la
• Compruebe la conexión del cable de instalación
alimentación • Compruebe si el televisor admite DVB-T en su
• Compruebe si las pilas del mando a distancia país. Consulte la lista de países en la placa de tipo
están mal o tienen poca carga. Compruebe la de televisor.
orientación de los polos + / -. Puede utilizar los
botones del televisor para encenderlo. Imagen
• Desconecte el cable de alimentación, espere un
minuto y vuelva a enchufarlo. La luz azul está encendida, pero no hay imagen.
El televisor no reacciona con el mando a distancia • Compruebe si la antena está correctamente
• Compruebe si las pilas del mando a distancia conectada.
están agotadas o con poca carga. Compruebe la • Compruebe si está seleccionado el dispositivo
orientación de los polos + / -. correcto.
• Limpie el mando a distancia y la lente del sensor El sonido está encendido, pero no hay imagen
del televisor. • Compruebe el ajuste de contraste o brillo en el
• Utilice los botones de control laterales para menú.
modificar algunos ajustes básicos de imagen y La imagen del televisor es mala
sonido. • Compruebe si la antena está correctamente
‡ Pulse Volume - y + para ajustar el volumen. conectada.
® Pulse Program/Channel - y + para desplazarse • Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma
por los canales marcados como favoritos. de tierra, las luces de neón, los edificios altos o
Ò Pulse Menu pra que aparezca el menú principal. las montañas pueden influir en la calidad de la
Pulse Volume - y +, así como Program/Channel imagen. Trate de mejorar la imagen cambiando la
- y + para seleccionar y ajustar las opciones de dirección de la antena o aleje los dispositivos del
imagen y sonido del menú. televisor.
La luz roja del televisor parpadea • Compruebe si se ha elegido el sistema de
• Desconecte el cable de alimentación durante televisión correcto en el menú Instalación
medio minuto y vuelva a insertarlo. Compruebe manual.
si hay suficiente espacio para la ventilación. • Si sólo se trata de una mala recepción de un
Espere hasta que el televisor se haya enfriado. Si determinado canal, intente ajustar la sintonización
el televisor no vuelve a arrancar desde el modo de dicho canal con el menú Sintonía fina.
de espera y se produce de nuevo un parpadeo, Consulte la sección 6.2.3.
llame a nuestro servicio de atención al cliente. El color de la imagen es malo
Ha olvidado el código para desbloquear el bloqueo • Compruebe el ajuste de color en el menú
infantil Imagen. Seleccione cualquiera de los ajustes de
• Consulte la sección 5.8.3 Determinar código / reinicio a estándar en el menú Reinicie a
Cambiar código. estándar. Consulte la sección 5.3.2.
• Compruebe las conexiones y los cables de los
¿Hay un idioma incorrecto en el menú del dispositivos conectados.
televisor? El televisor no recuerda mis ajustes cuando vuelvo
Siga estos pasos para cambiar el idioma. a encenderlo
‡ Pulse Menu en el mando a distancia. • Compruebe si el televisor cuenta con el ajuste
® Pulse π. Casa en Menú TV > Instalación > Preferencias >
Ò Utilice œ para resaltar la tercera línea. Ubicación. Consulte la sección 6 Instalación de
† Pulse π tres veces. canales.
º Pulse œ o o para seleccionar el idioma.
◊Pulse OK.
‹Pulse Menu para salir de los menús.
40 Solución de problemas
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 41
ESPAÑOL
menú Conexiones para obtener la mejor
manipulación de la señal. El televisor no muestra el contenido del dispositivo
Consulte la sección 7.4.3 Asignación de nombre a USB
los dispositivos. • Ajuste su dispositivo (cámara) para que sea
La posición de la imagen en pantalla no es correcta compatible con la ‘clase de almacenamiento
• Algunas señales de imagen de ciertos dispositivos masivo’.
no se ajustan correctamente a la pantalla. Podrá • El dispositivo USB podría necesitar un software
cambiar la imagen con los botones p, π o o, de controlador específico. Desafortunadamente,
œ del mando a distancia. Compruebe la salida de este software no se puede descargar al televisor.
la señal del dispositivo. No puedo ver mis archivos en el menú Multimedia.
• No se admiten todos los archivos de audio y
Sonido imagen. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
No se reproducen correctamente los archivos de
Hay imagen pero no sonido audio y imagen
• Compruebe que el volumen no esté ajustado a • El rendimiento de transferencia del dispositivo
0. USB limita la velocidad de transferencia.
• Compruebe que no se haya silenciado el sonido
con el botón ¬. Ordenador personal
• Compruebe si todos los cables están
correctamente conectados. La pantalla del PC de mi televisor no está estable o
• Si no se detecta la señal, el televisor desactiva no está sincronizada
automáticamente el sonido. Éste es el funciona- • Compruebe si está seleccionado el modo de
miento correcto y no indica ninguna avería. resolución correcto en el PC. Consulte la sección
El sonido es malo 8 Datos técnicos.
• Compruebe si el sonido está ajustado a Estéreo.
• Compruebe los ajustes de Ecualizador. Si no se resuelve el problema
• Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a Apague el televisor y vuelva a encenderlo. Si no se
estándar en el menú Reinicie a estándar. resuelve el problema, llame al servicio de atención
Consulte la sección 5.3.2. al cliente o visite nuestro sitio Web
El sonido procede sólo de un altavoz www.philips.com/support.
• Compruebe que Balance no esté ajustado en el
extremo derecho o izquierdo. Consulte los números de teléfono del servicio de
atención al cliente en la última página de este
Conexiones HDMI manual del usuario.
Problemas con los dispositivos conectados con Le rogamos que tenga preparados el número de
HDMI producto y el modelo de televisor antes de llamar.
• El procedimiento HDMI - HDCP podría tardar Podrá encontrar dichos números en la etiqueta de
unos segundos antes de que el televisor muestre la caja o en la etiqueta de tipo situada en la parte
la imagen de un dispositivo. posterior del televisor.
• Si el televisor no reconoce el dispositivo y la
pantalla no muestra ninguna imagen, pruebe a ) Advertencia
cambiar de un dispositivo a otro y reinicie de Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.
nuevo el procedimiento HDCP.
• Si se producen continuamente interrupciones de
sonido, consulte el manual del usuario del
dispositivo para comprobar los ajustes de salida.
Si esto no ayuda, conecte un cable de audio
Solución de problemas 41
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 42
10 Índice
A C Digital
Active Control 16 Cable salida de audio 30
Actualización de software 26 de alimentación 8 idioma de audio 17 natural
Ajustes de fábrica 29 de vídeo 32 motion 16
Alimentación 8 Euroconector 32 idioma de subtítulos 24
Ambilight HDMI 31 receptor 33
de 2 canales 5 S-vídeo 32 servicios de texto 20
color 18 Vídeo 32 recepción de prueba 29
con el televisor en espera 19 YPbPr 31 Dual I/II 18
menú/ajustes 18 Cámara (foto) 36 DVB-T 5
modos 11 Cambiar código 22 DVD
Ampliar imagen 17 Canal conexión 33
Analógico almacenamiento/instalar 28 reproducción 9
canales de televisión 28 anterior 12 reproductor 33
instalación manual 28 bloqueo 20 grabador 33
Antena de radio 26
cable 7 gestión 29 E
conexión 7 instalación 27 Ecualizador 17
con dispositivos 30 lista de favoritos 20 Encendido 8
Artefacto de reducción lista de todos los canales 20 Estéreo 18
MPEG 16 reordenar 28 Externa 1,2,3 (EXT) 30
Asignación de nombre a los Casa
dispositivos 36 ubicación 40 F
Asistente de ajustes 15 Código 22 Formato automático 17
Auriculares Colocación del televisor 5 Formatos de vídeo 39
conexión 4,30 Color Formato de pantalla
volumen 18 menú 16 panorámica 17
botones 4,12
B personalizado G
Balance Conexión Grabador 33
Ambilight 18 configuración 31,36 Guía electrónica de
sonido 17 de euroconector 32 programación 21
Bloqueo infantil 23 descripción general 30
Bloqueo personalizado 20 mejor 31 H
Bloqueos 22 Consola de juegos 36 HDCP 31
Buscar Contraste 16 HDMI
canales 28 Contraste dinámico 16 conexión 30
páginas del teletexto 19 Cuidado de la pantalla 3 Huso horario 27
Blu-ray 30,31,35
Botón(es) D I
color 12 Datos técnicos 39 Idioma
del televisor 4 Decodificador menú 27
del mando a distancia 4,12 canal 36 audio 18
Menu 13 Deficiente auditivo 27 subtítulo 19
Mute 12 Determinar código 22 Imagen
OK 12 Dispositivo formato 16
Brillo 16 conexión 31 menú 16
ambilight 18 asignación de nombre 36 Imágenes estáticas 3
ver 9 Índice de páginas T.O.P 19
42 Índice
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 43
ESPAÑOL
ranura 30,38 Seguridad 3
Sensor de luz 16
Sistema de cine en casa 34
L Solución de problemas 40
Limpieza de la pantalla 3 Sonido
Listas de canales favoritos 20 menú 17
modo surround 18
M Sintonía fina 28
Mando a distancia Subir/bajar programa 12
pilas 7 Subtítulo 23
descripción general 12 Super zoom 17
Matiz 16 Surround automático 18
Menú Acceso rápido 15
Menú Configuraciones TV 15 T
Modo de espera 22 Teletexto 19
Módulo CA 30,38 digital 28
Mono 18 menú 20
Música 25 página 19
pantalla dual 19
N teletexto 2.5 20
Nivelador automát. de volumen Temporizadores 22
18 Tono 16
Nivelador de volumen 18 Tono personalizado 16
Nivel de negro 16
U
O Ubicación 40
Ordenador personal USB
conexión 36 conector 30
resoluciones de pantalla 39 dispositivo 24
visor de fotos 24
P
País V
sistema digital 29 vídeo
selección 27 conexión 33
Pantalla dual 12 Videocámara 36
Pilas 3,7 Visor de fotos 24
Pixel Plus 3 HD 16 Volumen
Punto blanco 16 botón 12
menú 17
R
Ranura de seguridad Y
Kensington 5 YPbPr 31
Realce del color 16
Reciclaje 3
Receptor digital de alta
definición 35
Receptor de satélite 34
Índice 43
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 44
44