ORÍGENES DE LA PRIMITIVA
LÍRICA HISPÁNICA
¿Qué tipo de lírica es?
Poesía popular, tradicional, anónima y oral,
compuesta para ser cantada, escrita en lengua
romance,
anterior a la lírica trovadoresca (1º trovador
europeo: Guillermo IX, duque de Aquitania (1071-
1127)
Orígenes: rompecabezas para armar
FECHA CLAVE 1948 DESCUBRIMIENTO DE LAS
JARCHAS ANDALUSÍES
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
¿Qué se conocía hasta esta fecha?
PIEZAS CONOCIDAS ANTES DE 1948:
1) Lírica Galaico-portuguesa
-Zona: Reino de Galicia
-Época: S. XII a XIV
-Formas líricas: 1-Culta: *Cantigas de amor
* Cantigas de escarnio
2-Popular: *Cantigas de amigo
-Lengua: galaicoportugués
-Conservación: *La Vaticana
3 Cancioneros *De Ajuda
*Colocci-Brancuti
Ejemplo:
CANTIGA
GALAICOPORTUGUESA
Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo!
e ai Deus, se verrá cedo!
Ondas do mar levado,
se vistes meu amado!
e ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro!
e ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amado,
por que ei gram cuidado!
e ai Deus, se verrá cedo!
(Autor: Martín Codax)
2) Lírica castellana:
-Zona: Castilla
-Época: fines del S. XV, XVI y XVII
-Forma: villancico de amigo
-Lengua: castellano
-Conservación: cancioneros de los siglos XVI y XVII
Ejs.
-Cancionero musical de Palacio (fines del siglo XV y com. Del
XVI)
-Cancionero General de Hernando del Castillo (1511)
-Cancionero de Upsala (1556)
Ejemplos:
1- Ojos de la mi señora
¿y vos, qué habedes?
¿por qué vos abaxades
cuando me veedes?
2. Los cabellos de mi amiga
d’oro son:
para mí, lanzadas son.
3. Aquel caballero, madre,
tres besicos le mandé:
Creceré y dárselos he.
4. Niña y viña, peral y habar,
malo es de guardar.
5. Todos duermen, corazón,
todos duermen y vos non.
6. Dos ánades, madre,
que van por aquí,
mal penan a mí.
7. En Ávila, mis ojos,
dentro en Ávila.
En Ávila del Río
mataron mi amigo,
dentro en Ávila.
8. Miraba la mar
la mal casada,
que miraba la mar
cómo es ancha y larga.
¿Qué sucede en 1948?
M.S. Stern descubre las jarchas
Tercera pieza del rompecabezas
3)La lírica mozárabe
-Zona: Andalucía (Sevilla, Córdoba y Granada)
-Época: SXI a XIV (1043-1306)
-Forma lírica: jarchas andalusíes
-Lengua: mozárabe
-Conservación: Moaxajas arábigo-hebreas
(jarcha =elemento final o remate)
Ejemplos: Ésta es una moaxaja de autoría
anónima traducida por E. García Gómez.
1
¿Cómo lograr podría
la que me tiene así?
Por su amor toda rienda
ha tiempo que perdí.
Soy justo, si ella injusta;
paciente ante el sufrir,
pues, fuera de la amada,
¿qué vida puedo hallar?
Y no es leal que escuche
a quien la quiere mal.
2
Es cual gacela humana
que a todos deslumbró:
es un ramo de perlas
que al mundo cautivó.
Compáranla a la luna
que está en su perfección.
Rama sobre las dunas
paréceme al andar.
Los astros desafía.
Su amor ¿cómo ocultar?
3
Su zarcillo entre el pelo
es entre sombras luz;
el beso de su boca,
vino y perlas de Ormuz;
sus ojos y alardes
¿qué los dirías tú?
Los unos son cual dardos
que se apresta a asestar:
los otros, como sables.
¡Échate, alma, a tembar!
4
Cuando como una rama
menearse la via,
lánguida al par que sana,
con traje carmesí,
díjele, con la vida
sintiendo irse de mí:
"¡Deleite de las almas,
y del sediento afán!
Al que de amor se muere
tu boca da a probar."
5
Hermosa más que todas,
llena de timidez,
a mí, que me derrito
de tanto padecer,
me requirió de amores
así, más de una vez:
La jarcha en mozárabe:
¡AMĀNU, YA HABĪBĪ!
AL-WAHŠ ME NO FARAŠ.
BEN, BĒŻA MĀ BOKĒLLA:
IO ŜE KE TE NO IRĀS.
La jarcha en castellano:
"¡Merced, amigo mío!
No me dejarás sola.
Ven, besa mi boquita:
yo sé que no te irás."
-3 ramas de un mismo
TRONCO LÍRICO
COMÚN (M. Pidal)
-3 vertientes de un
mismo MAPA FLUVIAL
(M. Frenk)
-Jarchas
andalusíes (SXI
a XIV)
-Cantigas de amigo
galaicoportuguesas
(SXII a XIV)
-Villancicos de
amigo
castellanos (XV
a XVII)
¿Cuál es el elemento común?
EL VILLANCICO
“Núcleo lírico popular de la tradición hispánica”
(Dámaso Alonso)
Antecedentes: Primitiva lírica de la Romania (Alta Edad Media)
(Teorías de G. Paris y J. Bedier)
- FRAUENLIED
-PUELLARUM CANTICA
Cantos de mujer vinculados (tal vez) a las canciones en honor a Venus de las fiestas
de primavera del mundo latino.
)
Características del villancico
• Características Temáticas:
– Cantos de trabajo, de viajes, de bienvenida, de
centinelas y veladores, de pregones y plantos o
elegías.
– Tema más universal : el amor
• Variantes:
– A- La niña:
» La morenica
» Los ojos y el juego de los ojos
» Los cabellos
– B- El encuentro de los amantes:
» La espera
» El alba (encuentro / separación de los amantes)
» Ir a la fuente o lavar al río
» Los baños de amor (fiesta de San Juan)
» La romería (ocasión del encuentro)
– C- Penas de amor:
» Insomnio
» Ausencia
» El olvido y la imposibilidad de olvido
» La infidelidad y los celos
» La pena de amor
» La pena de amor y el mar (melancólica armonía entre el
enamorado y el mar)
» La malcasada o el miedo a malcasar
– D- Desenfado y protesta:
» La niña precoz (gracia maliciosa y picaresca)
» La guarda
» La niña que no quiere ser monja
– E- Las fiestas de amor:
» Fiesta de San Juan (solsticio de verano. 24 de junio)
» Fiesta de mayo (supervivencia de las fiestas florales de
Venus)
• Características estructurales:
– Estructura básica binaria:
Llamamos “estructura básica binaria” a un cierto
movimiento, a la vez conceptual y rítmico, que liga
solidariamente dos términos: A+B (Sánchez Romeralo)
Ej:
Si la noche hace escura,
y tan corto es el camino,
¿cómo no venís, amigo?
Tipos de relaciones binarias:
• A= vocativo + B= interrogación
Ojos morenos,
¿Cuándo no veremos?
• A= Vocativo + B= exclamación
Perricos de la mi señora,
¡no me mordades agora!
• A= Vocativo y exhortación + B= que… subordinada causal
Buen amor, no me deis guerra,
que esta noche es la primera
• A=Declaración + B= reiteración
No puedo apartarme
de los amores, madre,
no puedo apartarme
• A= declaración + B= yuxtaposición
(comentario o nueva declaración)
Solíades venir, amor;
Agora no venides, non
• A= Declaración + y B
A los baños de amor
sola me iré,
y en ellos me bañaré
• Caracteres de estilo:
“…en el villancico se halla la esencia lírica intensificada”
(Dámaso Alonso)
 Brevedad, dinamismo y agilidad
 Sobriedad: parquedad en la adjetivación /ausencia de metáfora /alusión y
elisión de elementos
 Dinamicidad del verbo: La lírica popular es rica en verbos activos pues
expresan una realidad viva y concreta, físicamente activa.
 Encuadre dramático de la palabra: busca destacar aquella palabra
(personaje, lugar, momento o acción) que tiene particular interés para el yo
lírico
 Uso de intensificadores líricos:
 Exclamación
 Interjección
 vocativo
 Reiteración
 Diminutivo
 Uso de la interrogación
 Sintaxis particular:
Amplio uso de la yuxtaposición
Uso de un “que” sin función de relativo oracional
Que exhortativo
Que continuativo
Que reiterante
Amplio uso de la yuxtaposición
Uso de un “que” sin función de relativo oracional
Que exhortativo
Que continuativo
Que reiterante
 Simbolismo natural: ríos, fuentes, árboles (álamo, encina), flores
y animales (ánades, garzas), cumbre, mar y viento cargan
valencias simbólicas asociadas a la fertilidad y sexualidad
humanas vividas con patente pero velado erotismo.

Más contenido relacionado

PPT
3.5 6.literatura renacentista prosa
PPT
La prosa romántica
PPTX
Literatura medieval (3º eso)
PPT
La PoesíA RomáNtica
PPT
Federico García Lorca
PPTX
Eduardo mendoza
PPSX
El romancero
PDF
Mercè Rodoreda
3.5 6.literatura renacentista prosa
La prosa romántica
Literatura medieval (3º eso)
La PoesíA RomáNtica
Federico García Lorca
Eduardo mendoza
El romancero
Mercè Rodoreda

Similar a Orígenes de la primitiva lírica hispánica (20)

PPTX
Presentación completa sobre el tema 10 lírica y épica
PPT
Literatura Medieval
PPT
Lapoesaenlaedadmedia11
PPT
Lapoesaenlaedadmedia1
PPT
Lapoesaenlaedadmedia1
PDF
Lirica popular en la Edad Media
PPTX
La lírica tradicional medieval castellana
DOC
Lirica apuntes
DOC
Lirica apuntes
PDF
LÍRICA MEDIEVAL
PPTX
Expoliricamed 120314230051-phpapp01 (1)
PPTX
Expoliricamed 120314230051-phpapp01
PPT
La poesía en la Edad Media
ODP
Liricamedieval
ODP
Liricamedieval
ODP
Líricamedieval
ODP
Líricamedieval
PPT
Lírica española
PPTX
Expoliricamed 120314230051-phpapp01 (1)
PPTX
Expoliricamed 120314230051-phpapp01
Presentación completa sobre el tema 10 lírica y épica
Literatura Medieval
Lapoesaenlaedadmedia11
Lapoesaenlaedadmedia1
Lapoesaenlaedadmedia1
Lirica popular en la Edad Media
La lírica tradicional medieval castellana
Lirica apuntes
Lirica apuntes
LÍRICA MEDIEVAL
Expoliricamed 120314230051-phpapp01 (1)
Expoliricamed 120314230051-phpapp01
La poesía en la Edad Media
Liricamedieval
Liricamedieval
Líricamedieval
Líricamedieval
Lírica española
Expoliricamed 120314230051-phpapp01 (1)
Expoliricamed 120314230051-phpapp01
Publicidad

Más de pichicho2003 (20)

PPTX
Introducción revisión y reescritura del segundo parcial-2016
PPTX
Ppt vanguardia 2016
PPTX
Transtextualidad
PPT
El parcial
PPTX
La literatura de los griegos
PPTX
La lírica en el siglo XV
PPTX
Orígenes de la primitiva lírica hispánica
PPTX
ALFIN- Leer y escribir en las distintas disciplinas
PPTX
Realismo social
PPTX
Qué es la literatura latinoamericana
PPTX
Quevedo 2014 poesía amorosa
PPTX
La celestina capítulo iv de maravall
PPTX
La celestina capítulo ii de maravall
PPTX
La celestina capítulo 4 de maravall
PPTX
La celestina capítulo iii de maravall
PPTX
La celestina capítulo 3 de maravall
PPTX
La celestina capítulo 1 de maravall
PPT
La celestina capítulo 1 de maravall
PPTX
Raymond williams (1997) marxismo y literatura
PPTX
Qué es españa
Introducción revisión y reescritura del segundo parcial-2016
Ppt vanguardia 2016
Transtextualidad
El parcial
La literatura de los griegos
La lírica en el siglo XV
Orígenes de la primitiva lírica hispánica
ALFIN- Leer y escribir en las distintas disciplinas
Realismo social
Qué es la literatura latinoamericana
Quevedo 2014 poesía amorosa
La celestina capítulo iv de maravall
La celestina capítulo ii de maravall
La celestina capítulo 4 de maravall
La celestina capítulo iii de maravall
La celestina capítulo 3 de maravall
La celestina capítulo 1 de maravall
La celestina capítulo 1 de maravall
Raymond williams (1997) marxismo y literatura
Qué es españa
Publicidad

Orígenes de la primitiva lírica hispánica

  • 1. ORÍGENES DE LA PRIMITIVA LÍRICA HISPÁNICA ¿Qué tipo de lírica es? Poesía popular, tradicional, anónima y oral, compuesta para ser cantada, escrita en lengua romance, anterior a la lírica trovadoresca (1º trovador europeo: Guillermo IX, duque de Aquitania (1071- 1127)
  • 2. Orígenes: rompecabezas para armar FECHA CLAVE 1948 DESCUBRIMIENTO DE LAS JARCHAS ANDALUSÍES ------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¿Qué se conocía hasta esta fecha?
  • 3. PIEZAS CONOCIDAS ANTES DE 1948: 1) Lírica Galaico-portuguesa -Zona: Reino de Galicia -Época: S. XII a XIV -Formas líricas: 1-Culta: *Cantigas de amor * Cantigas de escarnio 2-Popular: *Cantigas de amigo -Lengua: galaicoportugués -Conservación: *La Vaticana 3 Cancioneros *De Ajuda *Colocci-Brancuti
  • 4. Ejemplo: CANTIGA GALAICOPORTUGUESA Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo! e ai Deus, se verrá cedo! Ondas do mar levado, se vistes meu amado! e ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro! e ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amado, por que ei gram cuidado! e ai Deus, se verrá cedo! (Autor: Martín Codax)
  • 5. 2) Lírica castellana: -Zona: Castilla -Época: fines del S. XV, XVI y XVII -Forma: villancico de amigo -Lengua: castellano -Conservación: cancioneros de los siglos XVI y XVII Ejs. -Cancionero musical de Palacio (fines del siglo XV y com. Del XVI) -Cancionero General de Hernando del Castillo (1511) -Cancionero de Upsala (1556)
  • 6. Ejemplos: 1- Ojos de la mi señora ¿y vos, qué habedes? ¿por qué vos abaxades cuando me veedes? 2. Los cabellos de mi amiga d’oro son: para mí, lanzadas son. 3. Aquel caballero, madre, tres besicos le mandé: Creceré y dárselos he. 4. Niña y viña, peral y habar, malo es de guardar. 5. Todos duermen, corazón, todos duermen y vos non. 6. Dos ánades, madre, que van por aquí, mal penan a mí. 7. En Ávila, mis ojos, dentro en Ávila. En Ávila del Río mataron mi amigo, dentro en Ávila. 8. Miraba la mar la mal casada, que miraba la mar cómo es ancha y larga.
  • 7. ¿Qué sucede en 1948? M.S. Stern descubre las jarchas Tercera pieza del rompecabezas 3)La lírica mozárabe -Zona: Andalucía (Sevilla, Córdoba y Granada) -Época: SXI a XIV (1043-1306) -Forma lírica: jarchas andalusíes -Lengua: mozárabe -Conservación: Moaxajas arábigo-hebreas (jarcha =elemento final o remate)
  • 8. Ejemplos: Ésta es una moaxaja de autoría anónima traducida por E. García Gómez. 1 ¿Cómo lograr podría la que me tiene así? Por su amor toda rienda ha tiempo que perdí. Soy justo, si ella injusta; paciente ante el sufrir, pues, fuera de la amada, ¿qué vida puedo hallar? Y no es leal que escuche a quien la quiere mal. 2 Es cual gacela humana que a todos deslumbró: es un ramo de perlas que al mundo cautivó. Compáranla a la luna que está en su perfección. Rama sobre las dunas paréceme al andar. Los astros desafía. Su amor ¿cómo ocultar? 3 Su zarcillo entre el pelo es entre sombras luz; el beso de su boca, vino y perlas de Ormuz; sus ojos y alardes ¿qué los dirías tú? Los unos son cual dardos que se apresta a asestar: los otros, como sables. ¡Échate, alma, a tembar! 4 Cuando como una rama menearse la via, lánguida al par que sana, con traje carmesí, díjele, con la vida sintiendo irse de mí: "¡Deleite de las almas, y del sediento afán! Al que de amor se muere tu boca da a probar." 5 Hermosa más que todas, llena de timidez, a mí, que me derrito de tanto padecer, me requirió de amores así, más de una vez: La jarcha en mozárabe: ¡AMĀNU, YA HABĪBĪ! AL-WAHŠ ME NO FARAŠ. BEN, BĒŻA MĀ BOKĒLLA: IO ŜE KE TE NO IRĀS. La jarcha en castellano: "¡Merced, amigo mío! No me dejarás sola. Ven, besa mi boquita: yo sé que no te irás."
  • 9. -3 ramas de un mismo TRONCO LÍRICO COMÚN (M. Pidal) -3 vertientes de un mismo MAPA FLUVIAL (M. Frenk) -Jarchas andalusíes (SXI a XIV) -Cantigas de amigo galaicoportuguesas (SXII a XIV) -Villancicos de amigo castellanos (XV a XVII)
  • 10. ¿Cuál es el elemento común? EL VILLANCICO “Núcleo lírico popular de la tradición hispánica” (Dámaso Alonso) Antecedentes: Primitiva lírica de la Romania (Alta Edad Media) (Teorías de G. Paris y J. Bedier) - FRAUENLIED -PUELLARUM CANTICA Cantos de mujer vinculados (tal vez) a las canciones en honor a Venus de las fiestas de primavera del mundo latino. )
  • 11. Características del villancico • Características Temáticas: – Cantos de trabajo, de viajes, de bienvenida, de centinelas y veladores, de pregones y plantos o elegías. – Tema más universal : el amor • Variantes: – A- La niña: » La morenica » Los ojos y el juego de los ojos » Los cabellos – B- El encuentro de los amantes: » La espera » El alba (encuentro / separación de los amantes) » Ir a la fuente o lavar al río » Los baños de amor (fiesta de San Juan) » La romería (ocasión del encuentro)
  • 12. – C- Penas de amor: » Insomnio » Ausencia » El olvido y la imposibilidad de olvido » La infidelidad y los celos » La pena de amor » La pena de amor y el mar (melancólica armonía entre el enamorado y el mar) » La malcasada o el miedo a malcasar – D- Desenfado y protesta: » La niña precoz (gracia maliciosa y picaresca) » La guarda » La niña que no quiere ser monja – E- Las fiestas de amor: » Fiesta de San Juan (solsticio de verano. 24 de junio) » Fiesta de mayo (supervivencia de las fiestas florales de Venus)
  • 13. • Características estructurales: – Estructura básica binaria: Llamamos “estructura básica binaria” a un cierto movimiento, a la vez conceptual y rítmico, que liga solidariamente dos términos: A+B (Sánchez Romeralo) Ej: Si la noche hace escura, y tan corto es el camino, ¿cómo no venís, amigo?
  • 14. Tipos de relaciones binarias: • A= vocativo + B= interrogación Ojos morenos, ¿Cuándo no veremos? • A= Vocativo + B= exclamación Perricos de la mi señora, ¡no me mordades agora! • A= Vocativo y exhortación + B= que… subordinada causal Buen amor, no me deis guerra, que esta noche es la primera • A=Declaración + B= reiteración No puedo apartarme de los amores, madre, no puedo apartarme
  • 15. • A= declaración + B= yuxtaposición (comentario o nueva declaración) Solíades venir, amor; Agora no venides, non • A= Declaración + y B A los baños de amor sola me iré, y en ellos me bañaré
  • 16. • Caracteres de estilo: “…en el villancico se halla la esencia lírica intensificada” (Dámaso Alonso)  Brevedad, dinamismo y agilidad  Sobriedad: parquedad en la adjetivación /ausencia de metáfora /alusión y elisión de elementos  Dinamicidad del verbo: La lírica popular es rica en verbos activos pues expresan una realidad viva y concreta, físicamente activa.  Encuadre dramático de la palabra: busca destacar aquella palabra (personaje, lugar, momento o acción) que tiene particular interés para el yo lírico  Uso de intensificadores líricos:  Exclamación  Interjección  vocativo  Reiteración  Diminutivo  Uso de la interrogación
  • 17.  Sintaxis particular: Amplio uso de la yuxtaposición Uso de un “que” sin función de relativo oracional Que exhortativo Que continuativo Que reiterante Amplio uso de la yuxtaposición Uso de un “que” sin función de relativo oracional Que exhortativo Que continuativo Que reiterante  Simbolismo natural: ríos, fuentes, árboles (álamo, encina), flores y animales (ánades, garzas), cumbre, mar y viento cargan valencias simbólicas asociadas a la fertilidad y sexualidad humanas vividas con patente pero velado erotismo.