100% ont trouvé ce document utile (2 votes)
5K vues5 pages

Poids Mythique

Ce document contient une liste de noms divins en arabe avec leur traduction et leur valeur numérique selon la méthode abjad. Le texte explique également brièvement certains attributs divins.

Transféré par

ShayNe7 sWord
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (2 votes)
5K vues5 pages

Poids Mythique

Ce document contient une liste de noms divins en arabe avec leur traduction et leur valeur numérique selon la méthode abjad. Le texte explique également brièvement certains attributs divins.

Transféré par

ShayNe7 sWord
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 5

Poids Mystique des noms divins

L’Imam al-Ghazali a dit : [Dieu] n’est pas un corps doté d’une image, Il n’est pas non plus un atome, Il ne
ressemble pas aux corps, dans le sens où Il n’est pas limité, ou divisé. Il n’est pas unesubstance et Il n’a
pas de substance, Il n’est pas un attribut des substances et n’existe pas DANS un attribut des substances.
on, Il ne ressemble pas aux choses qui existent, rien de semblable à Lui n’existe. Il n’y a absolument rien
de comparable à Lui, et Il n’est pas comme quoi que ce soit. Il n’est pas limité ni circonscrit. Il n’est pas
entouré

par les six directions, et les terres et les cieux ne sont pas sur des côtés par rapport à Lui. Et Dieu est «
istawa ‘ala» le Trône, tel qu’Il a révélé et avec le sens qu’Il a voulu, d’un « istiwa » exempt du contact, de
l’établissement, du fait d’être dans un endroit, d’être diffus ou d’être en mouvement. Il n’est pas porté
par le Trône, au contraire, le Trône est porté grâce à Sa puissance et Sa grâce.

phonetique Oc Or Nom en arabe traduction

Allah 66 66 ‫الله‬ Dieu

Ar-Rahmān 299 299 ‫ الرحمن‬Le Tout-Miséricordieux

Ar-Rahīm 258 258 ‫الرحيم‬ Le Très-Miséricordieux

Al-Malik 90 90 ‫الملك‬ Le Souverain

Al-Quddūs 410 170 ‫القدوس‬ Le Saint

As-Salām 371 131 ‫السالم‬ La Paix

Al-Mu’min 136 136 ‫المؤمن‬ La Sauvegarde

Al-Mouhaymin 145 145 ‫ المهيمن‬Le Préservateur

Al-‘Aziz 94 94 ‫العزيز‬ Le Tout Puissant

Al-Jabbār 206 206 ‫الجبار‬ Celui qui domine et contraint

Al-Mutakabbir 662 662 ‫المتكبر‬ L’innaccessible

Al-Khāliq 731 731 ‫الخالق‬ Le Créateur

Al-Bāri’ 214 214 ‫البارئ‬ Le Producteur

Al-Musawwir 306 336 ‫المصور‬ Celui qui façonne ses créatures

Al-Ghaffār 1181 1281 ‫الغفار‬ Qui absout beaucoup

Al-Qahhār 306 306 ‫القهار‬ L’Irrésistible


Al-Wahhāb 14 14 ‫الوهاب‬ Le Très Généreux

Ar-Razzāq 308 308 ‫الرزاق‬ Celui qui accorde la subsistance

Al-Fattāh 489 489 ‫الفتاح‬ Celui qui accorde la victoire

Al-‘Alīm150 150 ‫العليم‬ L’Omniscient

Al-Qabid 193 903 ‫القابض‬ Celui qui retient et qui rétracte

Al-Bāsit 312 72 ‫الباسط‬ Celui qui étend Sa générosité

Al-Khāfid 771 1481 ‫ الخافض‬Celui qui abaisse

Ar-Rāfi‘ 351 351 ‫الرافع‬ Celui qui élève

Al-Mu‘izz 117 117 ‫المعز‬ Celui qui rend puissant

Al-Moudhill 770 770 ‫المذل‬ Celui qui humilie les fiers

As-Samī‘ 420 180 ‫السميع‬ L’Audient, Celui qui entend toute chose

Al-Basīr 272 302 ‫البصير‬ Le Voyant, Celui qui voit toute chose

Al-Hakam 68 68 ‫الحكم‬ L’Arbitre

Al-‘Adl 104 104 ‫العدل‬ Le Juste

Al-Latīf 129 129 ‫اللطيف‬ Le Bon dans l’épreuve

Al-Khabīr 812 812 ‫الخبير‬ Le Bien-Informé

Al-Halīm 88 88 ‫الحليم‬ Le Doux, le Très Clément

Al-Adhīm 920 1020 ‫العظيم‬ L’Immense, l’Eminent

Al-Ḡafhūr 1186 1286 ‫الغفور‬ Qui Pardonne

Ash-Shakūr 1226 526 ‫الشكور‬ Le Très-Reconnaissant

Al-‘Ali 110 110 ‫العلي‬ L’Elevé

Al-Kabīr 232 232 ‫الكبير‬ L’Infiniment Grand

Al-Hafīdh 898 998 ‫الحفيظ‬ Le Gardien

Al-Muqīt 550 550 ‫المقيت‬ Qui nourrit tout le monde

Al-Hasīb 320 80 ‫ الحسيب‬Qui règle le compte de tout le monde


Al-Jalīl 73 73 ‫الجليل‬ Le Majestueux

Al-Karīm 270 270 ‫الكريم‬ Le Noble

Ar-Raqīb 312 312 ‫الرقيب‬ L’Observateur

Al-Mujīb 55 55 ‫ المجيب‬Celui qui exauce les prières

Al-Wāsi‘ 377 137 ‫الواسع‬ Le Vaste

Al-Hakīm 78 78 ‫الحكيم‬ Le Sage

Al-Wadūd 20 20 ‫الودود‬ Qui aime beaucoup

Al-Majīd 57 57 ‫المجيد‬ Le Très Glorieux

Al-Bā‘ith 573 573 ‫الباعث‬ Qui ressuscite

Ashahīd 1019 319 ‫الشهيد‬ Le Témoin

Al-Haqq 108 108 ‫الحق‬ Le Vrai

Al-Wakīl 66 66 ‫الوكيل‬ Le Tuteur

Al-Qawi116 116 ‫القوي‬ Le Fort

Al-Matīn 500 500 ‫المتين‬ Le Robuste

Al-Wa’li46 46 ‫الولي‬ Le Protecteur

Al-Hamīd 62 62 ‫الحميد‬ Le Louable

Al-Muhsi 118 148 ‫ المحصي‬Qui connaît les comptes de tous

Al-Mubdi‘ 56 56 ‫المبدئ‬ L’Auteur

Al-Mu‘īd 124 124 ‫المعيد‬ Qui fait rentrer tout le monde dans le néant

Al-Muhyī 68 68 ‫ المحيي‬Qui donne la vie

Al-Mumīt 490 490 ‫ المميت‬Qui donne la mort

Al-Hayy18 18 ‫الحي‬ Le Vivant

Al-Qayyūm 156 156 ‫القيوم‬ L’Immuable

Al-Wājid 14 14 ‫الواجد‬ Qui existe

Al-Mājid 48 48 ‫الماجد‬ L’Illustre


Al-Wāhid 19 19 ‫الواحد‬ L’Unique

As-Samad 104 134 ‫الصمد‬ L’ Eternel Seigneur

Al-Qādir 305 305 ‫القادر‬ Le Déterminant

Al-Muqtadir 744 744 ‫المقتدر‬ Le Tout Puissant

Al-Muqaddim 184 184 ‫المقدم‬ Qui a tout précédé

Al-Mu’akhir 846 846 ‫المؤخر‬ Qui sera après tout

Al-Awwal 37 37 ‫األول‬ Le Premier, dont l’existence n’a pas de début

Al-Ākhir 801 ou 802 801 ou 802 ‫اآلخر‬ Le Dernier, dont l’existence n’a pas de fin

Adh-Dhāhir 1006 1106 ‫الظاهر‬ L’Extérieur, l’Apparent

Al-Bātin 62 62 ‫الباطن‬ L’Intérieur, le Caché

Al-Wāly47 47 ‫الواليي‬ Le Monarque

Al-Muta’āli 551 551 ‫ المتعالي‬Le Sublime

Al-Barr 202 202 ‫البر‬ Le Bienfaiteur

At-Tawwab 409 409 ‫التواب‬ Qui ne cesse d’accueillir le repentir

Al-Muntaqim 630 630 ‫المنتقم‬ Le Vengeur

Al-Afuww 156 156 ‫العفو‬ L’Indulgent

Al-Ra’ūf 292 292 ‫الرؤوف‬ Le Bienveillant en grâce

Mālik-ul-Mulk 242 242 ‫مالك الملك‬ Le Maître du Pouvoir

Dhul-Jalāli-wal-Ikrām 1100 1100 ‫ ذو الجالل و اإلكرام‬Détenteur de Majesté qui mérite d’être Exalté

Al-Muqsit 449 209 ‫المقسط‬ L’Equitable

Al-Jāmi‘114 114 ‫الجامع‬ Le Rassembleur

Al-Ḡhani 960 1060 ‫الغني‬ Le Riche par excellence

Al-Mughni 1000 1100 ‫المغنى‬ Qui satisfait les besoins de Ses créatures

Al-Māni‘ 161 161 ‫المانع‬ Le Défenseur

Ad-Dār 291 1001 ‫الضار‬ Qui peut nuire (à ceux qui L’offensent)
An-Nāfi‘ 201 201 ‫النافع‬ L’Utile

An-Nūr 256 256 ‫النور‬ La Lumière

Al-Hādi 20 20 ‫الهادي‬ Le Guide

Al-Badī‘86 86 ‫البديع‬ L’inventeur

Al-Baqi 113 113 ‫الباقي‬ Le Permanent

Al-Wārith 707 707 ‫الوارث‬ L’Héritier

Ar-Rashīd 1214 514 ‫الرشيد‬ Qui agit avec droiture

As-Sabur 268 298 ‫الصبور‬ Le Patient

Vous aimerez peut-être aussi