Rajo2019 2020 PDF
Rajo2019 2020 PDF
Machinecatalogus
rajo nv Catalogue des machines
RAJO NV richt zich voornamelijk tot de professionele groenzorg,
tuinaanleg, natuurbeheer, bosbouw, waterbeheer en groendiensten bij
de overheid.
Wij bieden u, in de vorm van performante machines, specifieke
oplossingen, perfect op maat gemaakt om jullie taken efficiënt uit te
voeren.
Ons commercieel team staat permanent ter beschikking om u de
verschillende machines te laten uitproberen op het terrein, in reële
werkomstandigheden, zodat u de juiste keuze kan maken.
Onze machines zijn beschikbaar via een (inter)nationaal dealernet
gespecialiseerd in tuinbouwmachines. In uw regio bevindt zich beslist
een handelaar dewelke u van dienst kan zijn met onderhoud en
herstellingen.
Om tegemoet te komen aan al uw vragen is ons team beschikbaar van CONTACT RAJO NV
maandag tot en met vrijdag van 8u tot 12u en van 13u tot 17u
op 052 49 73 12 of per mail: [email protected]
Kantoor - Bureau
RAJO SA s’adresse aux professionnels du monde du paysage, des Yves Van Bogaert
espaces naturels, de la forêt et des collectivités. Zonneke 6 - B 9220 Hamme
Nous vous apportons, sous la forme de matériels performants, des T + 32 (0)52 49 73 12
solutions spécifiques, personnalisées et sécurisées pour la réalisation F + 32 (0)52 47 03 62
de vos chantiers. [email protected]
Notre équipe commerciale est à votre disposition de vous faire
essayer les différentes machines, sur le terrain, en conditions réelles Onderdelen & herstellingen
d’utilisation, pour vous aider dans l’élaboration de votre projet. Pièces détachées & réparations
Nos produits sont disponibles dans le réseau des revendeurs T + 32 (0)52 49 73 12
spécialistes en motoculture. [email protected]
Proches de vous, ils sont à votre écoute pour vous conseiller et assurer [email protected]
le service après-vente.
Afin de répondre à toutes vos questions, notre équipe est à votre
écoute du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h Administratie - Administration (Leasing)
au 052 49 73 12 ou par mail : [email protected] Yves Van Bogaert
T + 32 (0)52 49 73 12
[email protected]
Btw nr. - Nr° Tva
BE 0480 175 734
ANTWERPEN Website & e-mail
BRUGGE Site internet et email
www.rajo.be / [email protected]
GENT HAMME
BRUSSEL HASSELT
BRUXELLES Verkoop & demonstraties
Vente & démonstrations
LIÈGE
Regio Antwerpen - Limburg
Erik Vermeerbergen - [email protected]
MONS NAMUR
Regio West/Oost-Vlaanderen en Vl-Brabant
Erwin Vander Putten - [email protected]
Région Hainaut - Brabant Wallon
Erwin Vander Putten - [email protected]
België/Belgique Productmanager SHERPA
Peter Lijsen - [email protected]
ARLON
Région Namur - Liège - Luxembourg
Erwin Vander Putten - [email protected]
2
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
R-GO Compacte hakselaar / Broyeur compact pag. 4
TUINONDERHOUD
R-GO Compacte hakselaar / Broyeur compact pag. 5
GreenMech Arborists - ArbTraks Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 6
GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 7
GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 8
GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 9
GreenMech Alleshakselaars / Broyeur multi-végétaux pag. 10
AMENAGEMENT DE JARDINS
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Pflanzfuchs Grondboor / Tarière pag. 11
TUINAANLEG
Sherpa Compacte wiellader / Chargeuse compacte pag. 12
Sherpa Knikladers / Chargeuses articulées pag. 13
Rapid Mondo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 14
Rapid Mondo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 15
Rapid Varea Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 16
ONKRUIDBESTRIJDING
Rapid Swiss Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 25
DESHERBAGE
Rapid Toebehoren natuurbeheer / Outils Espaces naturels pag. 26
Reform Metron Afstandsbediende hybride werktuigendrager / Port-outils hybride télécommandé pag. 27
Reform Metrac Hellingenmaaier / Tondeuse de talus pag. 28
Reform Muli Laadwagen / Tondeuse-autochargeuse pag. 29
Reform Mounty Hellingentractor / Tracteur de talus pag. 30
Pistenbully PB 100 Moerasmaaier / Porte-outils sur chenilles pag. 31
Timan Afstandsbediende Hellingenmaaier - Tondeuse talus télécommandé pag. 32
TRAVAUX AQUATIQUES
Panther Hydro RFD-3500 Werktuigdrager / pag. 33
WATERWERKEN
Vorax 240 - Vorax NC 340 De electrische afvalzuiger / pag. 34
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE
Green Weed Brush Onkruidborstel / Brosse de désherbage pag. 35-36
2ebalm Onkruidbrander / Désherbage thermique pag. 37
Lipco WE & WED Onkruidborstel / Brosse de désherbage pag. 38
Lipco WP & WPD Onkruidfrees / Fraise de désherbage pag. 39
TRAVAUX FORESTIERS
De invoertafel is inklapbaar
om het transport veiliger en
eenvoudiger te maken.
Extrémité de trémie rabattable
pour faciliter le transport.
Materiaaldrager
kettingzaag, helm, S.R.R. Systeem Rotor - retour.
koorden. Alles kan in Système S.R.R. Rotor - retour.
1 keer mee…
Porte-outils Centrale smering van de beide lagers van de rotor.
(tronçonneuse, Graissage centralisé des paliers du rotor.
Zwenkwiel in optie.
casque, cordes,…) Roue pivotante en option.
4 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
Compacte hakselaar - Broyeur compact
R-GO
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
R-GO CV 16 R-GO CV 18 E
Houtdiameter / Capacité de coupe 80 - 100 mm 100 - 120 mm
Motor / Moteur Vanguard, OHV - 2 cil./cyl. - 4 T Vanguard, OHV - 2 cil./cyl. - 4 T
Startsysteem / Démarrage Koordgestart / Démarreur manuel de recul Elektrisch gestart / Démarreur électrique
Vermogen / Puissance 16 pk / cv 18 pk / cv
Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air Luchtgekoeld / Par air
Messen / Couteaux 2 2
Rotor 310 mm 310 mm
Verbruik / Consommation 2,8 l/u (h) 3 l/u (h)
Brandstof / Carburant Benzine / Essence Benzine / Essence
Chassis Monocoque Monocoque
Afmetingen / Dimensions 1680 x 720 x 1425 mm 1680 x 720 x 1425 mm
Invoeropening / Ouverture trémie 310 mm x 130 mm 310 mm x 130 mm
Uitwerpschouw / Goulotte 230° draaibaar / Tourelle 230° draaibaar / Tourelle
Uitwerpschouw kantelbaar / Goulotte rabattable Standaard / Standard Standaard / Standard
Urenteller / Compteur horaire Optie / Option Standaard / Standard
Aanhangwagen / Remorque Optie / Option Optie / Option
Capaciteit / Capacité m³ 4-6 m³/u (h) 5-7 m³/u (h)
Breedte / Largeur 720 mm 720 mm
Gewicht / Poids 193 kg 196 kg
Enkel zwenkwiel / Roue pivotante simple Optie / Option Optie / Option
Dubbel zwenkwiel / Roues pivotantes doubles Optie / Option Optie / Option
Tractie / Traction Optie / Option Optie / Option
Rotor Retour Systeem / Système retour rotor Standaard / Standard Standaard / Standard
Werktuigendrager / Porte-outils Standaard / Standard Standaard / Standard
Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert
Driepuntsbevestiging / Attelage à trois points Optie / Option Optie / Option
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 5
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
ARBORIST 130
ARBTRAK 150
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
ARBORIST 130 ARBORIST 150 ARBORIST 150 P ARBORIST 200 ARBTRAK 150 ARTRAK 200
Houtdiameter / Capacité de coupe 130 mm x 230 mm 150 mm x 230 mm 150 mm x 230 mm 190 mm x 280 mm 150 mm x 230 mm 190 mm x 280 mm
Honda (GX630) Vanguard
Motor / Moteur Kubota diesel Kubota diesel Kubota turbo diesel Kubota diesel
Benzine / Essence Benzine / Essence
ONKRUIDBESTRIJDING
Vermogen / Puissance 23 pk/cv - 2 cil./2 cyl. 26 & 34 pk/cv - 3 cil./3 cyl. 37 pk/cv - 2 cil. / cyl. 45 pk/cv 34 pk/cv - 3 cil. / cyl. 45 pk/cv
DESHERBAGE
Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air Watergekoeld / Par eau Luchtgekoeld / Par air Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau
Messen / Couteaux 4 4 4 4 4 4
Toerental hakschijf /
1800 tpm/rpm 1800 tpm/rpm 1800 tpm/rpm 1500 tpm/rpm 1700 tpm/rpm 1500 tpm/rpm
Nombre de tours volant de coupe
Invoerrollen / Rouleaux ameneurs 2 vertikaal / Vertical 2 vertikaal / Vertical 2 vertikaal / Vertical 2 Horizont. 2 vertikaal / Vertical 2 Horizont.
Anti-stress Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Brandstoftank / Réservoir carburant 27 l 27 l 27 l 27 l 27 l 31 l
Banden/Pneumatiques - Rupsen/Chenilles 155/80/R13 155/80/R13 155/80/R13 175R13C 1450 x 230 NA
Reservewiel / Roue de secours In optie / En option In optie / En option In optie / En option Standaard /Standard NVT / NA NA
Trechterafmetingen / Ouverture trémie 970 x 790 mm 970 x 790 mm 160 x 230 mm 190 x 280 mm 970 x 790 mm 190 x 280 mm
280° draaibaar / 280° draaibaar / Opklapbaar / 280° draaibaar / 280° draaibaar / 280° draaibaar /
Uitwerpschouw / Goulotte
Tourelle Tourelle Rabattable Tourelle Tourelle Tourelle
Hydraulisch reservoir / Réservoir hydraulique 30 l 30 l 30 l 27 l 30 l 41 l
Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Aanhangwagen / Remorque Geremd / Freiné Geremd / Freiné Geremd / Freiné Geremd / Freiné NVT / NA In optie / En option
Totale lengte / Longueur - transport 3556 mm 3556 mm 3556 mm 3990 mm 3000 mm 3230 mm
Breedte / Largeur 1290 mm 1290 mm 1290 mm 1440 mm 1171 mm 1410 mm
Travaux AQUATIQUES
Gewicht / Poids 680 kg 744 - 748 kg 744 - 748 kg 1260 kg 1046 kg 1600 kg
Rijsnelheid onderstel /
120 km/u - 120 km/h 120 km/u - 120 km/h 120 km/u - 120 km/h 120 km/u - 120 km/h 3 km/u - 3 km/h 3 km/u - 3 km/h
Vitesse d’avancement remorque
Geluidsniveau / Puissance sonore LWA 116 dBa 115 dBa 115 dBa 116 dBa 115 dBa 116 dBa
Akoestiek / Pression acoustique LPA 93 dBa 92 dBa 92 dBa 92 dBa 92 dBa 92 dBa
Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert
6 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
Schijvenhakselaars - Broyeur de branches
GREENMECH
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
QUADCHIP 160 QUADTRAK 160 ARBOMASTER 220
Houtdiameter / Capacité de coupe 160 mm x 230 mm 160 mm x 230 mm 220 mm x 220 mm
Motor / Moteur Kubota turbo diesel Kubota turbo diesel Izusu diesel
Vermogen / Puissance 34 pk/cv - 3 cil./3 cyl. 34 pk/cv - 3 cil./3 cyl. 50 pk/cv - 4 cil./4 cyl.
Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau
Messen / Couteaux 4 4 6
Toerental hakschijf / Nbre de tours volant de coupe 2150 tpm/rpm 2150 tpm/rpm 1565 tpm/rpm
Invoerrollen / Rouleaux ameneurs 2, vertikaal / Vertical 2, vertikaal / Vertical 2, horizont(a)al
No - Stress Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Brandstoftank / Réservoir carburant 25 l 25 l 44 l
Banden / Pneumatiques - Rupsen / Chenilles 155/80/R13 1446 x 230 175 R 13
Reservewiel / Roue de secours In optie / En option NVT / NA In optie / En option
Trechterafmetingen / Ouverture trémie 160 x 230 mm (L) 1466 x (B/l) 230 mm 220 x 290 mm
Uitwerpschouw / Goulotte Opklapbaar / Rabattable Opklapbaar / Rabattable 280° draaibaar / Tourelle
Hydraulisch reservoir / Réservoir hydraulique 23 l 23 l 30 l
Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Aanhangwagen / Remorque Geremd / Freiné NVT / NA Geremd / Freiné
Totale lengte / Longueur totale 2675 mm 2368 mm 4034 mm
Breedte / Largeur 1502 mm 1366 mm 1440 mm
Hoogte / Hauteur - transport 1656 - 2545 mm 1560 - 2487 mm 2720 mm
Gewicht / Poids 747 kg 1100 kg 1380 kg
Rijsnelheid / Vitesse d’avancement Max. 120 km/u (h) NVT / NA Max. 90 km/u (h)
Geluidsniveau / Puissance sonore LWA 115 dBa 115 dBa 120 dBa
Akoestiek / Pression acoustique LPA 92 dBa 92 dBa 94 dBa
Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert
NVT: niet van toepassing NA : non applicable
QUADTRAK 160
QUADCHIP 160
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 7
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
ARBORIST 150
Travaux AQUATIQUES
WATERWERKEN
8 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
Schijvenhakselaars - Broyeur de branches
GREENMECH
74 cm
ARBORIST 200
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 9
TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS
ENTRETIEN DE JARDINS
TUINONDERHOUD
10 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Grondboor - Tarière
PF 360 - PF 400 - PF 420
AMENAGEMENT DE JARDINS
Slechts 1 bediener.
Gashendel.
1 seul opérateur.
TUINAANLEG
Manette de gaz.
Snelkoppeling.
Connection baïonnette.
2-takt motor.
Moteur 2 temps.
Opplooibaar chassis.
Châssis pliable.
Vervangbaar mes.
Couteaux interchangeables.
Vervangbare punt.
Pointe interchangeable.
Regelbaar tegengewicht.
Verlengstuk 25 - 45 cm Transportwiel. Lest téléscopique.
Roue transport.
Rallonge 25 - 45 cm
BF 32
BF 32 BF 37
PF 360
12 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Knikladers - Chargeurs articulés
SHERPA
AMENAGEMENT DE JARDINS
TUINAANLEG
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
SHERPA 150 SHERPA 200 SHERPA 300 +
Motor / Moteur Kubota Kubota Kubota
Model / Modèle D722 D1105 V1505
Aantal cilinders / Nombre cylindres 3 3 4
Brandstof / Carburant Diesel Diesel Diesel
Vermogen / Puissance 19 pk/cv - 14,0 kW 25,4 pk/cv - 18,7 kW 34 pk/cv - 25 kW
Toerental / Régime moteur 3600 tpm/rpm 3000 tpm/rpm 3000 tpm/rpm
Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau
Transmissie / Transmission Hydrostat.- 4WA Hydrostat.- 4WA Hydrostat.- 4WA
24 x 13.00 - 12 (breed/large) 7.00 - 12
Banden / Pneumatiques of/ou 24 x 13,00 - 12 (standaard/de série) of/ou
5,70 x 12 (smal/étroit) 31 x 15,5 - 15 (breed/large)
Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 0 - 20 km/u(h) 0 - 19 km/u(h) 0 - 18 km/u(h)
Pendehoek / Angle d’oscillation châssis 6° 6° 10°
Opbreekkracht / Force de levage 740 kg 1336 kg 1735 kg
Duw trekkracht / Charge de basculement 840 kg 970 kg 1028 kg
Hefvermogen met bak / Cap. de levage avec bac 315 kg 440 kg 525 kg
Hefvermogen met vork / Cap. de levage avec fourche 440 kg 616 kg 735 kg
Tractiedebiet / Débit hydr. de traction 84 l / 350 bar 84 l / 400 bar 84 l / 400 bar
Debiet hefvermogen / Débit hydr. de levage 18 l / 190 bar 42 l / 190 bar 42 l / 190 bar
Inhoud reservoir / Contenu réservoir hydraulique 30 l 38 l 35 l
Parkeerrem / Frein de parking Hydro-mech. 2 wielen / roues Idem Idem
Draaihoek / Braquage 45° 2 x 45° 2 x 45°
2359 x 760 x 2218 mm 2740 x 1020 x 2395 mm
Afmetingen / Dimensions 2380 x 1210 x 2330 mm
2359 x 1112 x 2218 mm 2740 x 1270 x 2395 mm
Gewicht / Poids 899 kg 1200 kg 1400 kg
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 13
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID MONDO 3000
Draaihandgreep
Om progressief hydrostatisch voorwaarts en achterwaarts te rijden
zonder dat men dient te ontkoppelen of te schakelen.
AMENAGEMENT DE JARDINS
Poignée rotative
Pour passer progressivement la marche-avant ou la marche-arrière
sans embrayage ni changement de vitesse.
TUINAANLEG
Dodemanshendel
Bij het loslaten van deze veiligheidshendel
Draaibare stuurboom zal de aftakas onmiddellijk tot stilstand
Met deze hendel kan men de stuurboom 230° draaien komen.
en desgewenst blokkeren in 6 posities. Het Rapid Levier homme-mort
Wendematicsysteem zorgt ervoor dat de werking van het Si, pour une raison quelconque, le levier
draaihandvat dezelfde blijft. homme-mort est relâché, la prise de force
Pivotement du guidon et réglage latéral s’arrête immédiatement.
En actionnant le levier manuel, le guidon peut pivoter
de 230° et être arrêté sur six positions. Grâce au système
Wendematic de Rapid, la fonction des organes de
commande reste inchangée.
Aftakas Regelbare
Drukknop voor het activeren van de aftakas. stuurboom
Actionnement de la prise de force De stuurboom is
Bouton pour activer et désactiver la prise de force. met deze hendel
verstelbaar in
9 verschillende
posities.
Guidon réglable
Guidon réglable
en 9 positions en
hauteur.
Uitschakeling hydrostatische
aandrijving
Voor het verplaatsen van de
Differentieelblokkering. machine zonder dat men dient te
Blocage différentiel. starten.
Mise en roue libre
Permet de manœuvrer et de
remorquer la machine sans mettre
le moteur en marche.
Rapid-snelkoppelingssysteem
Voor een veilige en snelle wissel van werktuigen
zonder gebruik van sleutels.
Système de changement Rapid
Permet un changement rapide, en toute sécurité et
sans outils, des différents accessoires.
14 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID MONDO 3000
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Motor en vermogen / Subaru, Robin EX 27, 4-taktbenzinemotor OHV, luchtgekoeld,
AMENAGEMENT DE JARDINS
9 pk / 6,6 kW, 1 cilinder
Moteur et puissance Subaru, Robin EX 27, moteur à essence 4 temps,
TUINAANLEG
refroidissement par air, 9 cv / 6,6 kW, 1 cylindre
Cilinderinhoud / 265 cm³
Cylindrée 265 cm³
Maximale hellingsgraad / 100 %
Inclinaison maximale 100 %
Aandrijving / Hydrostatische aandrijving, progressieve snelheidsregeling
voorwaarts en achterwaarts
Entraînement Entraînement hydrostatique, réglage de la vitesse progressif en
marche-avant et en marche-arrière
Snelheid / 0-6 km/u voorwaarts, 0-4 km/u achterwaarts
Vitesse 0-6 km/h en marche-avant, 0-4 km/h en marche-arrière
Aftakas / Het toerental van de aftakas is onafhankelijk van het
motortoerental, linksdraaiende aftakas, 900 tpm met een
motortoerental van 3600 tpm
Prise de force Prise de force indépendante du régime de rotation du moteur,
sens de rotation vers la gauche, 900 rpm avec un régime
moteur de 3600 rpm
Koppeling / Elektromagnetische koppeling
Couplage d’arbre Embrayage électromagnétique
Differentieel vergrendeling / Mechanisch
Blocage différentiel Verrouillage mécanique
Stuurboom / Oriënteerbaar over 230°, blokkeerbaar over 6 posities,
instelbaar in hoogte in 9 posities, afgeveerd met silent blocs.
Mancheron Orientable sur 230°, blocable sur 6 positions, réglable en
hauteur sans outils sur 9 positons, amortissement des
vibrations
Gewicht / 130 kg met banden AS 4.00- 10
Poids 130 kg avec pneus AS 4.00 - 10
In optie / Elektrische starter, verlichting, tegengewichten, urenteller
En option Démarreur électrique, éclairage, contrepoids, compteur
horaire
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 15
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID VAREA
De sterke Rapid Varea werd ontworpen voor een groot toepassingsgebied. Dankzij de zijdelings verstelbare stuurboom kan de bediener veilig in diverse omstandigheden werken. De stuurboom is
bovendien uitgerust met het Rapid “Soft” systeem dewelke maximaal alle werkingstrilling absorbeert.
La puissante Rapid VAREA est conçue pour des applications diverses. Avec son guidon orientable latéralement, elle réalise le travail sans peine, même autour d’obstacles. Le palier du guidon souple
Rapid («Soft») offrant à son utilisateur un maximum de confort permet un travail sans fatigue et peu épuisant, même lorsqu’il dure des heures.
AMENAGEMENT DE JARDINS
16 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID VAREA - M SERIES - Mechanisch / Mécanique
Draaigreep Instelbare handgrepen
Om progressief zowel achter- als Beide handgrepen kunnen zonder sleutels individueel in hoogte worden
vooruit te kunnen rijden zonder ingesteld om de meest ergonomische positie bij het werken te verkrijgen.
AMENAGEMENT DE JARDINS
koppelen of schakelen. Réglage des extrémités du guidon
Poignée rotative Les vis papillon permettent un ajustement rapide sans outil des extrémites du
Pour passer progressivement la guidon pour pouvoir travailler aussi dans les terrains difficiles de manière sûre
marche avant ou la marche arrière et ergonomique quelles que soient les circonstances.
TUINAANLEG
Gashendel sans embrayage ni changement
Stuurboombesturing of hendelbesturing
Voor het regelen van het motortoerental. de vitesse.
Afhankelijk van de eigen voorkeur kan de bediener kiezen
Manette des gaz tussen actieve stuurboombesturing of hendelbesturing. Het
Pour le réglage du régime moteur. wisselen van het sturingssysteem doet men eenvoudig aan de
hand van een hendel op de stuurboom.
Direction par guidon et par levier manuel
Selon les conditions de travail, les manoeuvres de direction sont
commandées au choix depuis le guidon ou le levier manuel et
exécutées avec précision.
Hijs-oog
Vrijloop van de wielen
Motor Voor het veilig opheffen of
Deze positie laat toe om de
Krachtige benzinemotoren met een bevestigen van de machine bij
machine te verplaatsen zonder
groot koppel dewelke voldoen aan de transport of onderhoud.
deze op te starten.
strengste normeringen.
Dispositif roue libre
Moteur Anneau de manutention
Permet de manoeuvrer et
Moteur à essence facile à demarrer et Pour un levage et une fixation
de remorquer la machine
avec un couple important, à la pointe en toute sécurité.
sans mettre le moteur en
de la technique en terme de puissance marche.
et d’émissions.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 17
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID VAREA - S SERIES - Sensor
Draaigreep Instelbare handgrepen
Om progressief zowel achter- als vooruit te kunnen Beide handgrepen kunnen zonder sleutels individueel in hoogte worden
rijden zonder koppelen of schakelen. ingesteld om de meest ergonomische positie bij het werken te verkrijgen.
Poignée rotative Réglage des extrémités du guidon
AMENAGEMENT DE JARDINS
Pour passer progressivement la marche avant ou la Les vis papillon permettent un adjustement rapide sans outil des extrémites du
marche arrière sans embrayage ni changement de guidon pour pouvoir trvailler aussi dans les terrains difficiles de manière sûre et
vitesse. ergonomique quelles que soient les ciconstances.
TUINAANLEG
Hijs-oog
Vrijloop van de wielen
Voor het veilig opheffen of
Deze positie laat toe om de
bevestigen van de machine bij
Parkeerrem machine te verplaatsen zonder
transport of onderhoud.
Mechanische rem op beide wielen. deze op te starten.
Frein de stationnement Dispositif roue libre
Anneau de manutention
Le frein de stationnement agit mécaniquement Permet de manoeuvrer et
Pour un levage et une fixation
sur les deux roues. de remorquer la machine
en toute sécurité.
sans mettre le moteur en
Motor
marche.
Krachtige benzinemotoren met een
groot koppel dewelke voldoen aan de
strengste normeringen.
Moteur
Moteur à essence facile à demarrer et Snelkoppeling werktuigen
avec un couple important, à la pointe Deze snelkoppeling maakt het
de la technique en terme de puissance mogelijk om snel en zonder
et d’émissions. sleutels te kunnen wisselen van
Trillingsdemper stuurboom “SOFT” wertuigen.
De Rapid Varea wordt uitgerust met Système de changement
een revolutionaire en performante rapide
trillingsdemper op de stuurboom. Permet un changement très
Hiermee worden alle trillingen rapide et sans outil des différents
veroorzaakt door de werktuigen accessoires.
maximaal weggewerkt voor de
bediener.
Palier de guidon souple “SOFT”
Le palier de guidon souple
révolutionaire, désolidarisé de l’unité Zero-turn functie
porte-outils, réduit très fortement les Bij het ter plaatse draaien gaat 1 wiel
vibrations et les oscillations, offrant voorwaarts en 1 wiel achterwaarts
Banden
ainsi un comfort d’utilisation maximal draaien waardoor men korter kan
Een grote keuze uit diverse bandentypes en formaten
en particulier avec des accesoires à wenden en men de bodem niet
aangepast aan het soort werk dat men dient uit te
oscillations. beschadigd.
voeren.
Pneumatiques Function rotation Zéro -turn
Choix multiple de roues adaptées aux besoins et Les roues tournant en contresens
possibilités de combinaisons pour la meilleure autorisent des braquages sur espece
traction en fonction de l’application. réduit sans endommager le sol.
18 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID ORBITO
Bedieningen
Bedieningselementen 230°-verstelbare stuurboom Alle functies zijn bedienbaar zonder de stuurboom los te moeten laten.
Pivotement latéral du guidon 230° Commandes
AMENAGEMENT DE JARDINS
Geïntegreerd in de stuurboom.
Nouveau cockpit Eléments de commande accessibles sans relâcher les extrémités du guidon.
Boutons intégrés dans le
TUINAANLEG
mancheron. Actieve stuurboom-sensoren
Met de activatie van deze stuurboom-sensoren kan men
actief “links-rechts” sturen door deze lateraal te bewegen.
Men dient dan geen bijkomende hendels in te drukken.
Direction par le guidon
La direction active est actionnée par une pression latérale
sur le guidon. Les roues motrices tournent alors à une
vitesse différente et les manœuvres précises de direction
sont effectuées facilement. Saisie des impulsions de
Omschakelen naar stuurhendel direction par les capteurs intégrés dans le guidon.
Met deze hendels activeert men
de “links-rechts”-sturing van de basismachine.
Passage de la direction à levier Hydraulische aansluiting
En actionnant les leviers manuels nous Speciaal ontworpen
activons la direction de la machine de base geïntegreerde hydraulische
“gauche-droite”. aansluitingen.
Connexion hydraulique
supplémentaire
Elektrische starter. Intégrée pour les accessoires.
Démarreur électrique.
Zero-turn draaien.
Direction zero-turn.
Regelbare wielas
Hydraulisch verstelbaar, 150 mm, met een druk
op de knop, zelfs tijdens het rijden, garandeert
een perfecte balans van het werktuig.
Essieu réglable
Essieu réglable, sur 150 mm, par pression d’un
bouton à l’arrêt et pendant la conduite.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 19
TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS
Toebehoren tuinaanleg / Outils aménagement de jardins
RAPID
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Rotoreggen - Herses rotatives (UK=RAPID / UKD=Tractor-Tracteur)
AMENAGEMENT DE JARDINS
UK 75 75 cm 90 kg 10 37 l - 30 kg Mondo 9 pk/cv
UK 90 90 cm 110 kg 10 50 l - 40 kg Varea-Orbito 13 pk/cv - 21 pk/cv
UK 100 - UKD 100 100 cm 115 kg 14 50 l - 40 kg Varea-Orbito-tractor / tracteur 13 pk/cv - 21 pk/cv
UK 125 - UKD 125 125 cm 145 kg 14 60 l - 50 kg Varea-Orbito-tractor / tracteur 13 pk/cv - 21 pk/cv
UKD 140 140 cm 205 kg 16 63 l - 80 kg Tractor / Tracteur 15 kW-20 pk/cv
UKD 155 155 cm 215 kg 18 72 l - 89 kg Tractor / Tracteur 18 kW-24,5 pk/cv
Zaaibak in optie - *Semoir en option
Borstels - Balayeuses
Type Werkbreedte Gewicht Diameter Vuilblik Vermogen
Rapid
Modèle Larg. de travail Poids Diamètre Bac collecte Puissance
1328* 90 cm 40 kg 35 cm Mondo 55 l - 16 kg 9 pk/cv
1455* 110 cm 50 kg 35 cm Mondo 65 l -18 kg 9 pk/cv
8865* 110 cm 86 kg 42 cm Varea-Orbito 110 l - 50 kg 13 pk/cv - 21 pk/cv
8995* 130 cm 98 kg 42 cm Varea-Orbito NVT / NA 13 pk/cv - 21 pk/cv
* Zijdelingse borstel in optie - Brosse latérale en option
Model rotoreg UK – Modèle herse rotative UK Aanhangwagen – Remorque Overkopfrees UF - Enfouisseuse de pierres UF
20 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Ontstruikers - Débroussailleuses
HUMUS
De HUMUS safety-mulchers draaien op een hoog toerental
(4950 tpm/rpm) waardoor men kan rekenen op een hoger
maairendement.
Het wegslingeren van stenen
en andere materialen tijdens Les broyeurs HUMUS safety permettent une vitesse de coupe
het werken of door optillen élevée. Par conséquent, la vitesse de travail peut être augmentée,
van de maaier wordt door apportant une performance supérieure.
middel van de bijzondere
constructie en groepering van Dankzij de drie snijhoeken per tand
beitelsegmenten op de rotor op de beitelsegmenten, wordt een
compleet vermeden. perfecte grassnit en een perfecte
versnippering van het materiaal
La construction spéciale et la verzekerd.
disposition des couteaux sur
Draaihandgreep Stuurblokkering
Om progressief hydrostatisch voorwaarts en Met deze hendel kan de actieve
achterwaarts te rijden zonder dat men dient te sturing worden geblokkeerd.
ontkoppelen of te schakelen. Levier de blocage de la direction Aftakas
Poignée rotative En cas de besoin, la direction active Drukknop voor het activeren van de aftakas.
Pour passer progressivement la marche-avant ou peut être bloquée. Actionnement de la prise de force
la marche-arrière sans embrayage ni changement Bouton pour activer et désactiver la prise de force.
de vitesse.
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
NATUUR- & MAAIBEHEER
Handrem
Deze rem garandeert een totale veiligheid
Handgreep instellingen
bij stockage of transport.
De handgrepen zijn individueel t.o.v. de stuurboom in hoogte
Frein de stationnement
regelbaar. Hierdoor kan elke bediener de perfecte ergonomie
Le frein de stationnement agit
vinden om te sturen/werken.
mécaniquement sur les deux roues et offre
Réglage des bouts de guidon
une sécurité complète.
Les vis à poignée permettent un ajustement rapide sans outil
des bouts de guidon pour pouvoir travailler ergonomiquement.
Motor
Benzinemotor dewelke gemakkelijk te starten
is. Voldoet aan de meest recente normen
inzake geluid, trillingen en uitstoot.
Aktieve stuurboom Moteur
Met deze stuurboom kan men actief “links-rechts” Moteur à essence facile à démarrer et avec
sturen door deze lateraal te bewegen. Men dient une bonne reprise, à la pointe de la technique
daarbij geen bijkomende hendels in te drukken. en termes de puissance et d’émissions.
Direction par le guidon
La direction active est actionnée par une pression
Dodemanshendel
latérale sur le guidon. Les roues motrices tournent
Bij het loslaten van deze
alors à une vitesse différente et les manœuvres
veiligheidshendel zullen zowel
précises de direction sont effectuées facilement.
motor als aftakas onmiddellijk
tot stilstand komen.
Levier homme-mort
Bevestigingshaak Si, pour une raison
Hiermee kan de basismachine veilig worden quelconque, le levier homme-
opgetild en vastgemaakt voor transport. mort est relâché, le moteur
Anneaux pour palan et la prise de force s’arrêtent
Pour un levage et une fixation en toute immédiatement.
sécurité.
Rapid-
snelkoppelingssysteem
Bandenkeuzes
Voor een veilige en snelle
Vrij te kiezen volgens de behoefte en het werktuig.
wissel van werktuigen zonder
Pneumatiques
gebruik van sleutels.
Choix flexible de pneumatiques adaptés
Système de changement
aux besoins et possibilités et en fonction de
Rapid
l’application.
Permet un changement en
toute sécurité et très rapide,
sans outils, des différents
accessoires.
22 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID REX
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Motor / Moteur Subaru Robin EX 21
Type / OHV,4-takt, luchtgekoeld /
Model OHV, 4-temps, refroidi par air
Cilinderinhoud / Cylindrée 211 cc
Cilinders / Cylindre 1
Vermogen / Puissance 7 pk/cv - 5 ,1 kW
Starter / Démarreur Koordgestart / Démarreur manuel de recul
Gewicht / Poids 89 kg (AS 4.00-8)
Hellingsgraad / Inclinaison pentes 120%
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 23
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID SWISS
Draaihandgreep Dodemanshendel
Om progressief hydrostatisch voorwaarts en achterwaarts te Bij het loslaten van deze
rijden zonder dat men dient te ontkoppelen of te schakelen. veiligheidshendel zullen zowel motor
Actieve stuurboom Poignée rotative als aftakas onmiddellijk tot stilstand
Met deze stuurboom kan men actief Pour passer progressivement la marche- avant ou la marche- komen.
“links-rechts” sturen door deze lateraal te arrière sans embrayage ni changement de vitesse. Levier homme-mort
bewegen. Men dient daarbij geen bijkomende Si, pour une raison quelconque, le
hendels in te drukken. levier homme-mort est relâché, le
Direction par le guidon moteur et la prise de force s’arrêtent
La direction active est actionnée par une immédiatement.
pression latérale sur le guidon. Les roues
motrices tournent alors à une vitesse différente
et les manœuvres précises de direction sont
effectuées facilement.
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Handrem
NATUUR- & MAAIBEHEER
24 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe
RAPID SWISS
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Motor / Moteur Subaru Robin EX 27
Type / OHV, 4-takt, luchtgekoeld /
Model OHV, 4-temps, refroidissement par air
Cilinderinhoud / Cylindrée 265 cc
Cilinders / Cylindre 1
Vermogen / Puissance 9 pk/cv - 66 kW
Starter / Démarreur Koordgestart / Démarreur manuel de recul
Gewicht / Poids 129 kg (AS 4.00-10)
Hellingsgraad / Inclinaison pentes 100%
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 25
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Toebehoren Rapid natuurbeheer - Outils Rapid espaces naturels
RAPID
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Vijzelmaaier - Tondeuse vis sans fin
Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids PTO - Rapid Rapid Tracteur / Tractor
SME 85 85 cm 130 kg 1000 tpm/rpm Varea / Orbito
SME105 105 cm 140 kg 1000 tpm/rpm Varea / Orbito
SME 125 125 cm 150 kg 1000 tpm/rpm Varea / Orbito
Maaier met zijlozing - Tondeuse à lames éjection laté rale (* Mulchingkit in optie - Kit mulching en option)
Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids Rapid Aantal messen / Nbr.couteaux Snijhoogte / Hauteur de coupe
1327 105 cm 75 kg Mondo 2 40 -75 mm
7309* 105 cm 75 kg Swiss / Varea / Orbito 2 40 -75 mm
Ronde balenpers - Presse à balles rondes Bio-degradabel bindnet / Filet d’embobinage biodégradable
Type / Modèle Tot. breedte / Largeur totale Lengte / Longueur Rapid Gewicht / Poids Rapid / Tractor
6925 1290 mm 1300 mm Varea / Orbito 240 kg Varea / Orbito
Afmetingen baal: 55 x 55 cm, gewicht 25 kg / Dimensions des balles 55 x 55 cm, poids 25 kg
Hooikeerders - Faneuses
Type / Modèle Tot. breedte / Largeur totale Aant. riemen / Courroies Rapid Aantal tanden Gewicht / Poids
F 125 125 cm 2 Mondo 8-riem / Courroie 120 kg
F 150 150 cm 2 Varea / Orbito 3-houder / Support 195 kg
F 180 180 cm 2 Varea / Orbito 3-houder / Support 200 kg
Afstandsbediening / Télécommande
De afstandsbediening werkt op herlaadbare
batterijen. De lader van deze batterijen bevindt
zich, samen met de reservebatterijen ingebouwd
in de basismachine. Dit laadstation kan met
een sleutel worden afgesloten en is vocht- en
trillingsvrij afgewerkt.
Le châssis du Reform Metron est constitué d’un avant-train et d’un arrière-train distincts assemblés par une
articulation tournante. Les essieux s’adaptent ainsi à la perfection aux types de sol les plus différents.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 27
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hellingenmaaier - Tondeuse talus
REFORM METRAC
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type/ Modele Metrac H 4 X Metrac H7 X Metrac H9 X
Motor / Moteur V2403-M VM-D 754 SE3 TURBO VM-R 754 EU 6
Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau
Vermogen / Puissance 36 kW - 49 pk/cv 51,5 kW - 70 pk/cv 67 kW 91 pk/cv - 4 cil./cyl. - 2970 cc
Overbrenging / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique
Koppeling / Drogeschijvenkoppelling / Drogeschijvenkoppelling / Drogeschijvenkoppelling /
Embrayage à sec monodisque à sec monodisque à sec monodisque
Draagstel / Met eindoverbrenging / Met eindoverbrenging / Met eindoverbrenging /
Essieux Avec réducteurs finaux Avec réducteurs finaux Avec réducteurs finaux
Overbrenging draagstel / Directe overbrenging / Directe overbrenging / Electro-hydraulisch differentieel /
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Transmission essieux Transmission directe Transmission directe Blocages du différentiel à actionnement électrohydraulique
NATUUR- & MAAIBEHEER
28 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Laadwagen - Tondeuse-autochargeuse
REFORM MULI
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Muli T7 S Muli T8 S Muli T10 X
Motor / Moteur VM-D 754 TE3 VM-R 754 EU5 VM-R 754 IE4, D7 (stage 3 B)
Type / Modèle Directe injectie / Injection directe Common rail directe injectie / Injection directe Common rail directe injectie / Injection directe
Vermogen / Puissance 59,8 kW - 81 pk/cv 72 kW- 98 pk/cv 80 kW - 109 pk/cv
Versnellingen / Boîte de vitesse 24 voorwaarts - 8 achterwaarts / 24 AV - 8 AR 24 voorwaarts - 8 achterwaarts / 24 AV - 8 AR 16 voorwaarts - 8 achterwaarts / 16 AV - 8 AR
Snelheid / Vitesse 0-40 km/u(h) 0-40 km/u(h) 0-50 km/u(h)
Koppeling / Embrayage Droge koppeling / Embrayage à sec Droge koppeling / Embrayage à sec Droge koppeling / Embrayage à sec
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 29
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hellingentractor / Tracteur de talus
REFORM MOUNTY
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Mounty 110 V
Motor / Moteur VM-R 754 EU5, 72 kW
Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Refroidi par eau
Vermogen / Puissance 74 kW 101 pk/cv - 4 cil./cyl. - 2970 cc
Overbrenging / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique
Koppeling / Embrayage Elektro-hydraulische schijvenkoppeling / Embrayage à disques - électrohydraulique
Draagstel / Essieux Met eindoverbrenging / Arbres de direction avec réducteurs finaux
Overbrenging draagstel / Transmission essieux Directe overbrenging / Transmission intégrale
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
30 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Moerasmaaier - Porte-outils sur chenilles
PISTENBULLY
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modèle Pistenbully 100
Motor / Moteur Mercedes-Benz OM 924 LA
Aantal cilinders / Nombre de cylindres 4
Cilinderinhoud / Cylindrée 4,8 l / 4820 cc
Vermogen / Puissance suivant ECE 204 pk/cv (150 kW)
Verbruik / Consommation 8,5 l/u(h)
Tankinhoud / Capacité du réservoir 150 l
Polutienorm / Norme antipollution TIER 4i
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 31
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Hellingenmaaier - Tondeuse talus
TIMAN RC 751 - RC 1000
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
NATUUR- & MAAIBEHEER
RC 751
RC 1000
32 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
Werktuigdragers -
PANTER Hydro RFD-3500
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modèle PANTER Hydro RFD-3500
Rijsnelheid / 0-10 km/h voorwaarts - 0-5km/h achterwaarts
Differentieel blokkering Standaard
Aandrijving Hydrostatisch met Turff Tork K46
Extra bedieningselement Handrem
Trillingsdemping op motor 4 Silent blocks
Stuurboom In hoogte en zijdelings instelbaar
Banden Band met V-profiel 480 mm breed
Snelheidsregelaar
Rem
Differentieel Frein
Hoogte instelling
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 33
NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
De elektrische afvalzuiger
VORAX 240 - VORAX NC 340
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS
NATUUR- & MAAIBEHEER
34 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE GREEN WEED BRUSH
Onkruidborstel - Brosse de désherbage
GREEN WEED BRUSH
Trillingsarme handgreep
Handgrepen voor laden/lossen
Manche avec amortisseurs
van de Green weed brush
Bedieningspaneel met noodstop Poignées pour le chargement
Tableau de bord
Trillingsarme stuurboom
Guidon anti- vibrations
ONKRUIDBESTRIJDING
Glijwielen voor
DESHERBAGE
verhoogde stoepranden.
Roulettes pour passer
mieux les bords des
trottoirs
Links-rechts instelbare borstel
Réglage en inclinaison de la brosse Spatscherm
Déflecteur
12 borstelgeleiders voor 3 soorten borstels
Differentieelwerking wielen (getorste borstels, lamellen borstels, nylon borstels)
Blocage “différentiel” des roues Tête de brosse équipée de 12 segments de brosses (en acier ou en nylon)
Roestvrij, stalen en roestvrije conische borstelkop Tête de brosse conique en acier inoxydable. Goupille de
waarbij men de borstelplukken aan de hand van de verrouillage pour le réglage en hauteur des brins de la tête,
borgpennen geleidelijk uit de borstelgeleider kan ils peuvent être ajustés tous les 10 mm. Différents types de
laten komen. De motor is direct gemonteeerd op brosses sont disponibles (torons, acier plat et nylon).
de borstelas met trillings-dempers. Men kan hierin
zowel getorste, bladsta len(lamellen) of nylon Le déflecteur anti-projections.
borstels monteren.
Differentieelwerking wielen, voorzien van anti-lek vlnr: Noodstop, potentiometer, links-rechts draairichting De borstelkop kan buiten de wielen van de
vloeistof, glijwielen voor verhoogde stoepranden instellen, knop werklampen, knop machine versteld worden, zowel links als rechts ,
en tenslotte ook de drager van de reserveborstels. flitslamp. Trillingsarme en roestvrij stalen dit om onkruid en aarde eenvoudiger te
Blocage du différentiel par goupille. Equipé de pneus handgreep met geintegreerde verwijderen uit hoeken, goten of langsheen
anti-crevaisons. Roulettes passe-bordures. Rail de montage “tweehandsbediening”- schakelaars. stoepranden.
pour les brosses de réserve. De gauche à droite : Arrêt d’urgence, potentiomètre L’inclinaison de la brosse de désherbage en continu de
de vitesse de rotation, phares LED, bouton du sens de gauche à droite pour pouvoir travailler facilement le long
rotation, bouton phares de travail, bouton lampe à éclats, 2 des bords de trottoirs.
interrupteurs de travail sur le manche.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 35
Transportpositie van de stuurboom. Voor een goede ergonomie tijdens het werken kan de Variante op batterijaangedreven versie met elektrisch
Guidon rabattable pour le transport et le stockage. stuurboom in hoogte worden geregeld. snoer (voor tuinaannemers).
Guidon réglabe en hauteur pour une ergonomie optimale. Variante GWB-E400-230 équipé d’une prise 230v et d’une
rallonge.
Onder de
powerpack (batterij)
De borstelkop kan
zitten vier
onder een hoek
trillingsdempers,
worden gezet
deze passen in
waardoor men
de openingen
gemakkelijker
van het GWB
in voegen kan
charger station. Het
borstelen.
powerpack
La tête de la brosse
snellader
de désherbage peut
laadstation kan een
être mise en déport
lege batterij
de la machine pour
in max. 75 min.
obtenir un meilleur
volledig
résultat dans les
heropladen.
coins.
Temps de recharge
de maximum 75
minutes, 4 silent
Optie: Dual charger station, om met 1x charger station bloc permettent le
meerdere powerpacks op te laden. bon positionnement
Option: Station de charge en série pour pouvoir recharger de la batterie sur sa
plusieurs batteries à la fois. base.
ONKRUIDBESTRIJDING
36 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE 2EBALM
Désherbage Thermique
ONKRUIDBESTRIJDING
DESHERBAGE
Charoflam 186
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 37
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE
Onkruidborstel - Brosse de désherbage
LIPCO WE & WED
Onkruid wordt gemakkelijk verwijderd doordat de borstels “tegen elkaar in” draaien. Deze draaibeweging zorgt voor een optimale verwijdering
van het onkruid en zijn wortels.
Les mauvaises herbes résistantes sont tirées dans diverses directions, ce qui facilite leur extraction.
38 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE
Onkruidfrees - Fraise de désherbage
LIPCO WP & WPD
Mechanisch werkende onkruidfrees waarmee o.a. op (dolomiet)wegen het onkruid met een specifieke beweging wordt uitgefreesd en met de wortels
bloot boven op de weg komt te liggen. Bestrijdt onkruid en nivelleert in 1 werkgang. Maakt de (verharde) wegen opnieuw waterdoorlatend.
Désherbeur permettant de réaliser différents travaux de désherbage de chemin (en dolomie) par action de binage mécanique. Egalise les chemins et
laisse pénétrer l’eau plus facilement dans le sol après passage grâce à son système de binage mécanique.
ONKRUIDBESTRIJDING
Dents (HARDOX) pour Rouleau d’appui pour
DESHERBAGE
surfaces dures. égaliser la surface.
Hardox pinnen
Doigts hardox
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 39
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE
Onkruidborstel - Brosse de désherbage
INNOVATION WEED BRUSH
Gewichten. Regeling om de borstel links-rechts te kantelen.
Poids de lestage. Réglage d’assiette de la brosse gauche-droite.
Pivoterend
loopwiel
(optrekbaar).
Roue d’appui
directionnelle
escamotable.
SI-IBH 003
40 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE 2EBALM
Désherbage Thermique
ONKRUIDBESTRIJDING
DESHERBAGE
Manuflam
Regelknop waarmee men van
brander naar waakvlam kan gaan,
zodoende bespaart men gas. Gekeurde gasslang: 1,2 m
Le passage de position veilleuse Tuyau de sécurité : 1,2 m
à pleins feux par gâchette permet
d’économiser du gaz.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 41
WATERWERKEN - TRAVAUX AQUATIQUES
Amfibiedrager - Porte-outil amphibie
BERKY 6450
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modele BERKY 6450
Kubota, diesel 4 cilinders, 56 kW/77 pk. Uitgerust met oliealarm en temperatuursonde op het koelwater. Bij oververhitting stopt de motor meteen /
Motor / Moteur
Diesel 4 cylindres, env. 56 kW/77 C.V. Arrêt automatique en cas de niveau d’huile trop bas et de température de refroidissement trop élevée
Batterij / Batterie 12 V, 88 A, elektrisch controlesysteem / Système de contrôle électrique
Dieseltank / Réservoir diesel 60 l
Vervaardigd uit versterkt staal en dubbele waterresistente lasnaad, speciale hoogwaardige maritieme bicomponentverf /
Romp / Baquet
Fait en tôle pour bateau renforcée et double revêtement résistant à l’eau, peinture marine bicomposant
Totale breedte / Largeur totale 2,50 m
Lengte romp / Longueur (baquet) 4,00 m
Breedte romp / Largeur (baquet) 1,25 m
Hoogte romp / Hauteur (baquet) 1,00 m
Gewicht / Poids ± 4900 kg
Diepgang romp / Tirant d’eau ± 45 cm
Bodemvrijheid romp / Garde au sol ± 33 cm
Gegarandeerd door 1 of 2 hydraulisch in diepte en zijdelings instelbare schroeven /
Aandrijving in het water / Propulsion dans l’eau
Assurée grâce à 1 ou 2 vis sans fin articulées sans bobinage, réglable en hauteur de manière hydraulique et repliable
Aandrijving op land / Propulsion sur terre Middels de rupsen dewelke over de pontons lopen / Assurée par des chenilles bridant le ponton
Snelheid in het water / Vitesse dans l’eau Traploos regelbare snelheid 0 - 6 km/u / Réglage de la vitesse en continu jusqu’à 6 km/h
Snelheid op land / Vitesse sur terre Traploos regelbare snelheid 0 - 6,5 km/u / Réglage de la vitesse en continu jusqu’à 6,5 km/h
Hydraulische sturing van (beide) schroeven achteraan de amfibie /
Sturing in het water / Guidage dans l’eau
Guidage hydraulique via système de direction hydraulique et hélice(s) de propulsion articulée(s)
Hydraulische sturing van de rupsen bediend door 2 pedalen (tankbesturing) /
Sturing op land / Guidage sur terre
Commande hydraulique via 2 pédales, mécanisme de commande inversé (conduite de char)
Pivoterende hefarm / Bras pivotant 2,50 m, uiterst sterk gebouwd / 2,50 m, assemblage rigide
Recuperatiebak onder motor / bac de récupèration d’huile sous le moteur Grijpbak / benne preneuse
Brandstofkraan / dispositief de coupure carburant Vegetatiegrijper / Pince grappin
Manuele pomp voor olieverversing / Pompe manuelle de tranfert d’huile moteur Verzamelhark frontaal / Bac de ramassage frontal
Ergonomische zetel met armsteunen en joysticks/ Siége avec accoudoirs et supports de joysticks Takkenschaar / Cisailles pour branches
Compleet overzicht op daschbord / Tabelau de bord avec indicateurs Andere werktuigen op aanvraag / Autres outillages sur demande
Positie schroef indicator / Indicateur de position de gouvernail
Bekomende uitrustingen / Equipements spéciaux
Aandrijving middels 2 schroeven / Propulsion par 2 hélices
Afsluitdeksel voor stuurpost / Capot verouilable du poste de conduite
Plooibare kunststof cabine over de stuurpost / cabine pliable
Andere uitrustingen mogelijk op aanvraag / autres équipements spéciaux sur demande
42 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
Specifiek gebouwd voor maai- en pompwerken in moeilijk bereikbare Particulièrement adapté au fauchage dans des eaux peu profondes et
gebieden zoals moerassen e.d. exigeantes
• Lage bodemdruk in combinatie met goede tractie • Faible pression au sol et traction optimale en tout
• Performante dieselmotor, watergekoeld (dus minder geluid) ideaal • Moteur diesel performant refroidi à l’eau (bruit atténué) pour une
voor gebruik in natuurgebieden utilisation en milieu tropical
• Snelwisselsysteem voor de werktuigen • Remplacement rapide de l’outillage
TRAVAUX AQUATIQUES
• Krachtige aandrijving in het water door de enkele of dubbele • Propulsion dans l’eau assurée par une vis simple ou double.
WATERWERKEN
schroef achteraan.
Zeer wendbaar toestel.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 43
WATERWERKEN - TRAVAUX AQUATIQUES
Maaiboten - Bateaux faucardeurs
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modele BERKY 6300 BERKY 6310 BERKY 6400
Motor / Moteur Diesel 4 cilinder/cylindres, ca. 26 kW/36 pk/cv Diesel 4 cilinder/cylindres, ca. 26 kW/36 pk/cv Kubota-diesel 4 cilinder/cylindres, ca. 36 kW/49 pk/cv
12 V, 88 A, elektrisch controlesysteem / 12 V, 88 A, elektrisch controlesysteem / 12 V, 88 A, elektrisch controlesysteem /
Batterij / Batterie
Système de contrôle électrique Système de contrôle électrique Système de contrôle électrique
Dieseltank / Réservoir diesel 60 l 60 l 60 l
Romp / Baquet *4 *1 *2
Lengte / Longueur 4m 4m 4m
Breedte / Largeur 1,50 m 1,50 m 1,80 m
Hoogte / Hauteur 0,80 m 0,80 m 0,90 m
Gewicht / Poids 1200 -1450 kg 1360 - 1500 kg 1400 - 1600 kg
Diepgang / Tirant 30 cm (staal / acier) - 25 cm (alu) 30 cm (staal / acier) 35 cm (staal / acier) - 30 cm (alu)
Aandrijving / Propulsion *2 *5 *5
Sturing / Guidage *3 *3 *3
Traploos regelbaar 8 km/u V-W, 4 km/u A-W Traploos regelbaar 8 km/u V-W, 4 km/u A-W Traploos regelbaar 8 km/u V-W, 4 km/u A-W
Snelheid / Vitesse
Réglage en continu 8 km/h en M-AV, 4 km/h M-AR Réglage en continu 8 km/h en M-AV , 4 km/h M-AR Réglage en continu 8 km/h en M-AV, 4 km/h M-AR
*1 Speciaal versterkte en dubbelgelaste, waterresistente romp. Geverfd met een waterbestendige bicomponentverf /
Tôle pour bateau renforcée et double revêtement résistant à l’eau, revêtement peint avec une peinture résistante à l’eau
*2 Met hydraulisch aangedreven schroef / Vis sans fin hydraulique articulée sans bobinage, réglage mécanique ou hydraulique de la profondeur, repliable
*3 Hydraulische sturing door zijdelings regelbare en in diepte regelbare schroef / Guidage hydraulique via système de direction hydraulique et hélice de propulsion articulée
*4 Versterkt staal, dubbelgelast en hierdoor extreem waterafstotend. Romp geverfd met een bicomponentverf. Mogelijkheid tot het verkrijgen van een romp in aluminium /
Tôle pour bateau renforcée et double revêtement résistant à l’eau, revêtement peint avec une peinture résistante à l’eau, possibilité d’un baquet en aluminium
* Gegarandeerd door 1-2, hydraulisch in diepte en zijdelings instelbare schroeven / Assurée grâce à 1-2 vis sans fin articulée(s) sans bobinage, réglable en hauteur de manière hydraulique et
5
repliable
44 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
WATERWERKEN - TRAVAUX AQUATIQUES
Amfibieboot - Bateau amphibie
TRUXOR
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modele T 20 T40
Motor/Moteur Kubota D1305 E4B-EU Steg V / EPA Tier 4 Kubota turbo V1505, diesel - Klasse 3 / Classe 3
Koeling/Refroidissement Watergekoeld / Par eau - combi cooler Watergekoeld / Par eau - combi cooler
Vermogen/Puissance 3 cil/cyl, 18,5 kW/ 24,8 pk/cv - 2 600 tpm/rpm 45 pk/cv
Brandstoftank/réservoir carburant 35 Ltr 45 Ltr
Electrisch circuit/Circuit électrique 12 V/40 Amp, Batterie 45 ah 12 V, 40 Ah
Hydraulisch debiet/ Débiet hydraulique 120 l/m - 140 bar 60 l/m - 200 bar
Hydraulische tank / Réservoir hydraulique 19 l, system 33 l. 19 l, system 33 l.
Joy-stick links/Levier gauche Varen / Conduite Varen / Conduite
Joy-stick rechts/Levier droite Werktuigen bedienen / Fonct. des outils Werktuigen bedienen / Fonct. des outils
Kabine/Cabine Plooibaar / Pliable Plooibaar / Pliable
Controle bord/Tableau de bord Compleet* / complèt* Compleet* / Complet*
Snelheid/Vitesse 0-100 m/min 0-100 m/min
Driepuntshefsysteem/Systême de relvage 250 kg 250 kg
Materiaal/Matériau Pontons in alu / Pontons en aluminium Pontons in alu / Pontons en aluminium
Afmetingen/Dimensions 4,7(L) x 2,8 (B/L) x 2,6(h) m 4,7(L) x 2,1 (B/.) x 2,1(H) m
Gewicht/Poids 1380 kg 1400 kg
* Urenteller,temperatuurmeters,verklikkerslampjes,controle van oliedruk en temperatuur,dieseltank
* Compteur de tours,controle de temp. Du moteur,voyants lumineux,controle temp. De l’huile hydraulique, controle de pression hydraulique et
indicatuer de carburant.
TRAVAUX AQUATIQUES
WATERWERKEN
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 45
WATERWERKEN - TRAVAUX AQUATIQUES
Verzamelboten - Bateau faucardeur ramasseur
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Type / Modele BERKY 6520 BERKY 6525 BERKY 6540
Diesel 4-cilinders / cylindres, Diesel 4-cilinders / cylindres, Diesel 4-cilinders / cylindres,
Motor / Moteur
ca. 49 kW/67 pk/cv ca. 70 kW/95 pk/cv ca. 96 kW/132 pk/cv
Batterij / Batterie 12 V, 80 A 12 V, 80 A 12 V, 80 A
Dieseltank / Réservoir diesel 130 l 200 l 300 l
Romp / Baquet *1 *1 *1
Transportlengte / Longueur de transport 11 m 12,50 m 14,50 m
Lengte/Breedte / Longueur/largeur 6 x 2,40 m 7 x 2,50 m 10 x 3,00 m
Hoogte / Hauteur 0,70 - 1,00 m 0,70 - 1,10 m 0,90 - 1,25 m
Maaidiepte / Profondeur de fauchage 1,50 m 1,50 m 1,80 m
Leeggewicht / Poids à vide 5800 kg 8500 kg 10500 kg
Laadvermogen / Charge utile 5,50 m³/2,75 t 6,50 m³/3 t 15 m³/6,5 t
Diepgang beladen / Tirant d’eau sans chargement/avec chargement 35/55 cm 35/62 cm 40/73 cm
Pontons in optie / en option In optie / En option 7,50 x 0,43 x 0,70 / 1,10 m -
Aandrijving / Mécanisme d’entraînement *23 *23 *23
Propellers / Mode de propulsion *4 *4 *4
Sturing / Direction *5 *5 *5
Stuurpost / Poste de conduite *6 *6 *6
Werktuig frontaal / Outillage avant *7 *7 *7
Verzameltapijt / Tapis roulants * * *
Lengte-breedte tapijt vooraan / Longueur-largeur du tapis roulant avant 3,80/1,90 m 3,80/2,00 m 4,30/2,25 m
*12 Vervaardigd uit gezandstraald staal, voorzien van waterbestendige verflaag. *12 Fait en tôle pour bateau sablée avec couche de fond, revêtement avec peinture résistante à l’eau.
*3 Hydraulische snelheidsregeling, traploos 0-8 km/u voorwaartst, 0-3 km/u achterwaarts. * Réglage continu entièrement hydraulique de la vitesse de déplacement, 0-8 km/h en marche avant,
*4 Twee individuele propellers, regelbaar in hoogte en diepte. 0-3 km/h en marche arrière.
*5 Besturingssystemen: hydraulische richtingsregeling door propellers. *34 Vis sans fin indépendantes, sans bobinage et pivotantes, réglables en hauteur et en profondeur.
*6 Stuurpost volledig uitgerust met alle meetapparatuur. *5 Système de direction : direction hydraulique par rotation latérale des vis.
*7 Gecombineerde werking: synchroon maaien en verzamelen. *6 Cockpit équipé d’instruments de commande disposés de manière synoptique.
* Opraaptapijt traploos regelbaar in snelheid voorwaarts en achterwaarts, in hoogte regelbaar bij het *7 Combiné fauchage-collecte: tous les tapis roulants sont en caoutchouc, avec traverses en poly/acier.
lossen. * Vitesse des tapis roulants réglable en continu vers l’avant et vers l’arrière, réglage hydraulique de la
hauteur et de la profondeur.
TRAVAUX AQUATIQUES
WATERWERKEN
46 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
BOSBOUW - ESPACE FORESTIER
Lastpakker - Transporteur sur chenilles
IJZEREN PAARD / CHEVAL DE FER
Gashendel.
Differentieelblokkering. Accélérateur.
Blocage différentiel.
Noodstop.
Arrêt de sécurité.
Motor Honda 5,5 pk, 9 pk of 13 pk.
Moteur Honda 5,5 cv , 9 cv ou 13 cv.
Gemotoriseerde lier
kabel 7000 N / 6 mm / lengte 20 m.
Treuil motorisé
câble 7000 N / 6 mm / longueur 20 m.
Rem.
Frein.
Stuurboom:
opklapbaar.
Timon de commande :
rabattable.
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 47
BOSBOUW - ESPACE FORESTIER
Lastpakker - Chargeuse forestière
IJZEREN PAARD / CHEVAL DE FER
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
2055 PROW 2090 PRO 2013 PRO
Motor / Moteur Honda Honda Honda
Vermogen / Puissance 5,5 pk/cv 9 pk/cv 13 pk/cv
Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 4 km/u(h) 4 km/u(h) 4 km/u(h)
Motorbeschermtafel / Tablier de protection Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Gemotoriseerde lier / Treuil motorisé In optie / En option Standaard / Standard Standaard / Standard
Lengte kabel / Longueur câble 20 m 20 m 20 m
Manuele lier / Treuil manuel Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Stamgeleiders en houder / Chevalet & ranchets NVT /NA Standaard / Standard Standaard / Standard
Nylon, gelagerd / Nylon, gelagerd /
Rupsgeleiders / Roues de chenilles Metaal / Métal
Paliers à billes Paliers à billes
Laadvermogen / Charge utile 600 kg 700 kg 900 kg
Laadvlak met wanden / Plateau ridelle basculant 1
In optie / En option In optie / En option In optie / En option
Hydraulisch ventielblok / Groupe hydraulique NVT /NA In optie / En option In optie / En option
Hydraulische kraan / Grue hydraulique 2
NVT /NA In optie / En option In optie / En option
Gewicht / Poids 416 kg 435 kg 442 kg
Bodemdruk / Pression du sol (mét lading/Chargé 500 kg) 150 g/m² 150 g/m² 150 g/m²
Parkeerrem / Frein parking Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Getande rupsen / Chenilles crantées In optie / En option In optie / En option In optie / En option
Noodstop / Arrêt de sécurité Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard
Breedte / Largeur 1080 mm 1080 mm 1080 mm
Lengte / Longueur 1790 mm 1790 mm 1790 mm
1
Afmetingen laadvlak / Dimensions plateau ridelle = 108 x 107 x 29 cm - Laadvermogen / Charge utile 500 kg
2
Kraan / Grue : Hefvermogen / Capacité de levage : 220-800 kg. Eigengewicht / Poids: 370 kg Opening grijper / Ouverture grappin : 1200 mm
TRAVAUX FORESTIERS
BOSBOUW
48 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
BOSBOUW - ESPACE FORESTIER
Boskraan - Porteur forestier 6 x 6
KRANMAN BISON 6000
Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be 49
BOSBOUW - ESPACE FORESTIER
Werktuigendrager op rupsen - Porte-outils sur chenilles
GEIER FOREST
Technische kenmerken - Caractéristiques techniques
Geier forest
Motor / Moteur Yanmar EPA Int 4
Type / Modèle Diesel
Cilinders / Cylindres 4 - 3319 cc
Vermogen / Puissance 87 pk/cv
Toerental / Régime moteur 2500 tpm/rpm
Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau
Tankinhoud / Réservoir de carburant 32 l
Batterij / Batterie 12 V / 74 A
Transmissie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique
Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 0-10 km/u (h)
Chassis Afgeveerd / Silent blocs
Rupswielen / Rouleaux de chenilles 5
Werkdebiet / Débit de travail 38 l / 180 bar
Hydraulische tank / Réservoir hydraulique 80 l
Cruise control / Limiteur de vitesse Standaard / Standard
Aftakas / Prise de force 540 - 750 tpm/rpm
Afmetingen / Dimensions 2570 x 960 x 2010 mm
Zithoogte / Hauteur du siège 980 mm
Rupsen / Chenilles 250 mm x 1935 mm
Gewicht / Poids 1605 kg
Joystick 8 functies / Manette 8 fonctions Standaard / Standard
Stuurpost 180°-draaibaar /
Standaard / Standard
Poste de conduite rotatif à 180°
Hefkracht PTO / Capacité de relevage PTO 600 kg
Type PTO Cat. 1 - 105 kg
Veiligheidslier / Treuil de sécurité 210 m
TRAVAUX FORESTIERS
BOSBOUW
50 Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • [email protected] • www.rajo.be
ALKYLAATBENZINE VOOR 4 & 2-TAKT MOTOREN
L’ESSENCE ALKYLATE POUR MOTEURS À 4 ET À 2 TEMPS
BEST FUEL is een milieuvriendelijke en voor de BEST FUEL est une essence alkylate respectueuse de
gezondheid aangepaste alkylaatbenzine en de perfecte l’environnement, adaptée à la santé et parfaite à
vervanger voor gewone benzine. remplacer l’essence traditionnelle.
BEST FUEL is geurloos, lang houdbaar en bevat vrijwel BEST FUEL est inodore, a une longue durée de
geen schadelijke stoffen zoals zwavel, benzeen en conservation et ne contient presque pas de substances
aromaten. nocives telles que soufre, benzène et aromates.
BEST FUEL 4T wordt gebruikt in alle merken van BEST FUEL 4T se prête à l’utilisation dans tous types de
grasmaaiers, generatoren, buitenboord en andere tondeuses à gazon, générateurs, moteurs hors-bord et
4-taktmotoren. autres moteurs à quatre temps.
BEST FUEL 2T is de reeds voor gemengde BEST FUEL 2T est l’essence alkylate prémélangée prête à
alkylaatbenzine voor gebruik in alle lucht - en l’utilisation dans tous types de moteurs à deux temps
watergekoelde 2-taktmotoren zoals kettingzagen, refroidis à l’air et à l’eau tels que les tronçonneuses, les
bladblazers, scooters en bromfietsen, heggenscharen, souffleurs de feuilles, les scooters et les cyclomoteurs,
enz les taillehaies, etc.
Geen onaangename en schadelijke uitlaatgassen. Pas de gaz d’échappement désagréables et nocifs.
BEST FUEL is 99% schoner dan gewone benzine, dit is BEST FUEL est 99% plus propre que l’essence
beter voor uw gezondheid. Best Fuel is bijna geurloos. traditionnelle, et donc mieux pour votre santé. En plus,
Best Fuel est presque inodore.
Geen startproblemen.
BEST FUEL is lang houdbaar en verdampt minder. Zo Aucun problème de démarrage.
start uw machine altijd, ook na een lange periode van BEST FUEL a une durée de conservation plus longue et
stilstand. s’évapore moins. Par conséquent votre machine
démarre toujours, même après une longue période
Minder onderhoud en langere levensduur van uw
d’arrêt.
machine.
BEST FUEL geeft een betere en schonere verbranding Moins d’entretien et durée de vie plus longue.
met minder roetaanslag. Roet leidt tot een BEST FUEL permet une meilleure combustion et plus
onevenwichtige verbranding met een snellere slijtage propre avec moins de suie. La production de suie mène
van de motor tot gevolg. à une combustion déséquilibrée résultant en usure plus
rapide.
www.rajo.be
Handelaar / Revendeur