0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
192 vues46 pages

Lave Vaisselle Siemens SN55M586EU-A

Ce document contient les instructions d'utilisation et d'entretien d'un lave-vaisselle. Il décrit les consignes de sécurité, les programmes de lavage, l'utilisation du détergent et du sel, le nettoyage et l'entretien de l'appareil, et les solutions aux problèmes courants.

Transféré par

Frédéric Bonnet
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
192 vues46 pages

Lave Vaisselle Siemens SN55M586EU-A

Ce document contient les instructions d'utilisation et d'entretien d'un lave-vaisselle. Il décrit les consignes de sécurité, les programmes de lavage, l'utilisation du détergent et du sel, le nettoyage et l'entretien de l'appareil, et les solutions aux problèmes courants.

Transféré par

Frédéric Bonnet
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 46

-BWFoWBJTTFMMF

SN…
SX…
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH

IU 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
$ % &     5HVHWVHF

6WDUW
K 5HVHWVHF

     
















fr

Table des matières

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 - Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

( Consignes de sécurité . . . . . . . 4 Vaisselle non adaptée. . . . . . . . .


Verres et vaisselle endommagés
.
.
.
.
. 14
. 15
Avant de mettre l’appareil Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sortir la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Au moment de la livraison . . . . . . . . .5 Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Au moment de l’installation. . . . . . . . .5 Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . .7 Tiroir à couverts . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . .7 Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verrouillage des touches . . . . . . . . . .7 Support pour petites pièces . . . . . . . 17
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . .8 Modifier la hauteur des paniers . . . . 18
Elimination de l’appareil usagé. . . . . .8
. Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Protection de
l’environnement . . . . . . . . . . . 10 Remplissage du détergent . . . . . . . . 19
Détergent mixte. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . 10 / Tableau des programmes . . . . 21
*Faire connaissance Sélection de programme . . . . . . . . . 22
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remarques concernant
les laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . 22
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Compartiment intérieur
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
0 Fonctions supplémentaires . . 22

Vue d’ensemble du menu. . . . . . . . . 11 Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . 22


Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+ Adoucisseur d’eau / Hygiène (Hygiene) . . . . . . . . . . . . . . 23
Sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Extra sec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau des duretés de l’eau .
Utilisation de sel spécial . . . . .
. . . . . 12
. . . . . 12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . 23
Utilisation de détergents Données de programme. . . . . . . . . . 23
additionnés de sel . . . . . . . . . . . . . . 12 Aquasensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Éteindre le voyant Enclenchement de l’appareil. . . . . . . 24
de l’adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Affichage du temps
, Liquide de rinçage . . . . . . . . . 13
de marche restant. . . . . . . . . . .
Départ différé . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 24
. . . . 24
Régler la quantité de liquide Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 24
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Extinction automatique
Éteindre le voyant d’ajout en fin de programm . . . . . . . . . . . . . 25
de liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . 14 Mise hors tension de l'appareil . . . . . 25

3
fr Utilisation conforme

Interruption du programme . . . . . . . . 25
Abandon du programme . . . . . . . . . 26 8 Utilisation conforme
onitasiliUt m
oreonfc

Changement de programme . . . . . . 26
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cet appareil est destiné à un
usage domestique dans un
2 Nettoyage et maintenance . . . 26
foyer privé, et à
Etat général de la machine. . . . . . . . 26 l’environnement domestique.
Sel spécial et liquide de rinçage. . . . 27 N’utilisez le lave-
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 vaisselle que dans votre
Bras d'aspersion. . . . . . . . . . . . . . . . 28 foyer et seulement
3 Que faire en cas de dans le but indiqué : pour
laver la vaisselle de votre
dérangement ? . . . . . . . . . . . . 28
foyer.
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 29
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . 30

4 Service après-vente . . . . . . . . 39

5 Installation et branchement . . 39
( Consignes de sécurité
sgneC
ions étiurcésde

Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 39 Les enfants à partir de 8 ans ou


Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 39 les personnes qui en raison de
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 leur capacités physiques,
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 40 sensorielles ou intellectuelles,
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ou qui par manque
Branchement des eaux usées . . . . . 41 d'expérience ou de
Raccordement de l'eau potable . . . . 41 connaissances ne sont pas en
Raccordement à l’eau chaude . . . . . 42
mesure d’utiliser l'appareil de
Branchement électrique . . . . . . . . . . 43
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
manière sûre, ne pourront s’en
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
servir que sous surveillance ou
Protection antigel
après en avoir reçu instruction
(Vidange de l’appareil) . . . . . . . . . . . 44 d'une personne responsable.

4
Consignes de sécurité fr

Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation


service
Rappelez-vous qu’après
Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave-
et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement
figurant dans les notices accessible (protection
d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher
contiennent des remarques la surface chaude).
importantes concernant Effectuez l'installation
l’installation, l’utilisation et le raccordement
et l’entretien de l’appareil. en respectant la notice
Conservez toute d'installation et de montage.
la documentation pour pouvoir Le lave-
la consulter à nouveau vaisselle ne doit pas être
ultérieurement ou si l’appareil branché sur le secteur lors
doit changer un jour de l’installation.
de propriétaire. Assurez-vous que le système
à conducteur de protection
Au moment de la livraison de l’installation électrique
de votre maison soit
1. Vérifiez immédiatement conforme.
l’absence de dommages dûs Les conditions de jonction
au transport au niveau doivent correspondre
de l’emballage et du lave- aux données figurant
vaisselle. Ne faites pas sur la plaque
fonctionner un appareil signalétique 9* du lave-
endommagé, mais vaisselle.
demandez conseil à votre Si le cordon
fournisseur. de raccordement au secteur
2. Veuillez vous débarrasser équipant l’appareil
de l’emballage de façon s’endommage, il faudra
réglementaire. le remplacer par un cordon
3. L’emballage et ses parties de raccordement particulier.
constituantes ne sont pas Pour éviter des risques, il
des jouets ; les tenir hors n'est possible de se le
de portée des enfants. procurer que via le service
Risque d’asphyxie avec après-vente.
les cartons pliants et
les feuilles.

5
fr Consignes de sécurité

Si le lave-vaisselle doit être Si vous incorporez un


encastré dans un placard appareil à micro-ondes au
en hauteur, il faudra fixer dessus du lave-vaisselle,
ce dernier correctement. il risque de s’endommager.
Si le lave-vaisselle est N’encastrez les appareils
incorporé sous d’autres intégrables ou aptes
appareils électroménagers à l’encastrement sous
ou au dessus, il faut un plan de travail que si
respecter les informations – ce dernier a été vissé
figurant dans la notice avec les meubles voisins afin
de montage des appareils de garantir le maintien
respectifs – sur leur d’aplomb de l’appareil.
incorporation en association N’installez pas l’appareil
avec un lave-vaisselle. à proximité de sources
Pour que tous ces appareils de chaleur (radiateurs,
fonctionnent de manière accumulateurs de chaleur,
sûre, veuillez en outre fours ou d’autres appareils
respecter les instructions générateurs
de montage accompagnant de chaleur) ; ne l’encastrez p
le lave-vaisselle. as non plus sous une table
En l’absence d’informations de cuisson.
ou si la notice de montage Une fois l’appareil installé,
ne contient aucune consigne il faut que sa fiche mâle
correspondante, vous devrez demeure aisément
vous adresser au fabricant accessible.
de ces appareils pour être (Voir Branchement
sûr qu’il est possible électrique)
d’incorporer le lave-vaisselle Selon le modèle :
au dessus ou en dessous Le boîtier en plastique
de ces appareils. du raccord d’eau contient
Si vous ne parvenez pas une électrovanne.
à vous procurer des Dans la gaine du flexible
informations chez d’arrivée d’eau se trouvent
le fabricant, il ne faut pas le câble et la conduite
incorporer le lave-vaisselle de branchement. Ne
au dessus ou en dessous sectionnez jamais ce flexible.
de ces appareils. Ne plongez pas le boîtier
en plastique dans l’eau.

6
Consignes de sécurité fr

Emploi au quotidien Pour activer le verrouillage


des touches :
Veuillez respecter
les consignes de sécurité 1. Lancez le programme
et d’utilisation apposées souhaité.
sur les emballages 2. Maintenez la touche +
des détergents et des liquides enfoncée pendant
de rinçage. env. 4 secondes, jusqu'à
apparition de ’–
Protection-enfants à l’indicateur chiffré.
(verrouillage de la porte) *
Ver ouilagedelaporte
Si pendant le déroulement
du programme
La description de la protection- quelqu’un appuie sur une
enfants se trouve derrière dans touche quelconque, ’–
la jaquette. apparaît à l’indicateur chiffré.
* Selon le modèle L’annulation du programme
(Remise à zéro = Reset) n’est
Protection enfants pas possible.
(verrouillage des touches) Verouilagedestouches
Pour désactiver le verrouillage
des touches :
Vous pouvez verrouiller
l’appareil pour empêcher Appuyez pendant sur
un abandon involontaire la touche +
du programme (p. ex. en raison env. 4 secondes jusqu'à
d’une erreur de manipulation ce que ’– s’efface.
par les enfants). En fin de programme
(‹:‹‹ à l’indicateur chiffré),
le verrouillage des touches est
supprimé. Si une coupure
de courant se produit,
les touches restent verrouillées.
Il faudra réactiver le verrouillage
des touches à chaque nouveau
démarrage de programme.

7
fr Consignes de sécurité

En cas de dégâts m Mise en garde


Les réparations Risque de blessure !
et interventions sont Pour éviter de vous blesser
exclusivement réservées à ou de trébucher,
des spécialistes. Les il ne faudrait ouvrir le lave-
réparations et interventions vaisselle que brièvement,
exigent de déconnecter uniquement au moment
l’appareil du secteur. de le charger
Débranchez la fiche mâle et de le décharger.
ou ramenez le disjoncteur Les couteaux et autres
en position éteinte. Ramenez ustensiles à pointes
le robinet d'eau en position tranchantes devront être
fermée. rangés couchés dans le tiroir
En cas d'endommagements, à couverts.
du bandeau de commande Ne vous asseyez pas sur
en particulier (fissures, trous, la porte ouverte et ne
touches cassées) ou si la montez pas dessus.
porte ne fonctionne pas Sur les appareils
correctement, il faut cesser indépendants, veillez bien
d'utiliser l'appareil. à ce que les paniers ne
Débranchez la fiche mâle ou soient pas surchargés.
ramenez le disjoncteur en Si l’appareil ne se trouve pas
position éteinte. Fermez le dans une cavité et si donc
robinet d’eau et appelez le une paroi
service après-vente. latérale est accessible,
il faudra, pour des raisons
Elimination de l’appareil usagé de sécurité, recouvrir
latéralement la zone
1. Pour éviter tout accident de la charnière de porte
ultérieur, rendez (risque de blessure). Ces
immédiatement inutilisables couvercles sont
les appareils qui ont fini des accessoires en option
de servir. disponibles auprès
2. Confiez cet appareil du service après-vente
à un circuit de mise au rebut ou dans le commerce
réglementaire. spécialisé.

8
Consignes de sécurité fr

m Mise en garde Éloignez les enfants du lave-


vaisselle ouvert. Dans le lave-
Risque d’explosion !
vaisselle peuvent se trouver
Ne versez jamais de solvant des pièces susceptibles
dans le compartiment d'être avalées par les
de lavage. Risque d’explosion. enfants ; et l'eau présente
dans le compartiment de
m Mise en garde lavage n'est pas potable :
Risque de s’ébouillanter ! elle risque contenir des
Pendant le déroulement d’un résidus de détergent.
programme, n’ouvrez Veillez à ce que les enfants
la porte que prudemment. Il y ne cherchent pas à introduir
a risque que de l’eau chaude e les doigts dans la coupelle
gicle hors de l’appareil. interceptrice de pastille 1:.
Ils risqueraient de coincer
m Mise en garde leurs petits doigts
dans les fentes.
Risques pour les enfants !
En présence d’un appareil
Utilisez la protection enfants encastré en hauteur, veillez,
si présente. Vous lorsque vous ouvrez et
en trouverez la description fermez la porte, à ce que les
derrière dans la couverture. enfants ne se fassent pas
Ne permettez jamais coincer ou pincer / écraser
aux enfants de jouer entre la porte de l’appareil
avec l’appareil et celle du meuble
ou de le piloter. en dessous.
Éloignez les enfants Les enfants risquent
du détergent et du liquide de s’enfermer dans l’appareil
de rinçage. Les détergents (risque d’asphyxie) ou de se
peuvent provoquer retrouver dans une autre
des brûlures chimiques situation dangereuse.
dans la bouche, la gorge Donc, lorsque l’appareil ne
et les yeux, et conduire sert plus : débranchez
à une asphyxie. la fiche mâle de la prise
de courant, sectionnez
le cordon d’alimentation
électrique et jetez-le.
Détruisez la serrure
de la porte de sorte que
cette dernière ne puisse plus
fermer.

9
fr Protection de l’environnement

7 Protection de *Faire connaissance


onitceotPr
l’environnement de m
onentrenvie’l eriF
a
de l’appareil encassionac lierpa’lde

Tant l’emballage d’appareils Les figures représentant le bandeau


neufs que les appareils usagés de commande et le compartiment
contiennent des matières premières intérieur de l’appareil se trouvent
de valeur et des matières recyclables. en début de notice, dans la couverture.
Veuillez éliminer les pièces détachées Le texte fait référence aux différents
après les avoir triées par matières. numéros de position qui y figurent.
Pour connaître les circuits actuels
d’élimination, adressez-vous s.v.p. Bandeau de commande
à votre revendeur ou à l’administration
de votre commune / ville.
( Interrupteur MARCHE / ARRÊT
0 Touches de programmation **
Emballage
8 Touche d'ouverture de porte
Toutes les pièces en matière plastique @ Départ différé *
de l’appareil sont caractérisées par H Fonctions supplémentaires **
des abréviations standard P Touche START
internationales (p. ex. >PS< polystyrène).
Ceci permet, lors de l'élimination X Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
de l'appareil, d'effectuer un tri ` Indicateur de remplissage du sel
des déchets par variétés de plastique. h Indicateur de manque de liquide
Veuillez tenir compte des consignes de rinçage
de sécurité énoncées à la rubrique )" Indicateur chiffré
« Lors de la livraison ». * Selon le modèle
** Le nombre dépend du modèle
Appareils usagés
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique
« Lors de l’élimination ».
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). La
directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.

10
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr

Compartiment intérieur
de l'appareil
+ Adoucisseur d’eau /
uressA
idouc
Sel spécial /uaed’ laicpés lSe

1" Tiroir à couverts


Pour obtenir un bon résultat de lavage,
1* Panier à vaisselle supérieur le lave-vaisselle a besoin d’une eau
12 Bras de lavage rotatif supérieur pauvre en calcaire, sinon des dépôts
1: Coupelle interceptrice des pastilles de tartre blancs apparaîtront
1B Bras de lavage rotatif inférieur sur la vaisselle et l’intérieur
de l’appareil.
1J Réservoir de sel spécial
Il faut adoucir l’eau du robinet dont
1R Filtres
la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci
1Z Panier à vaisselle inférieur a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel
1b Réservoir de liquide de rinçage de régénération) situé
1j Compartiment à détergent dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
9" Verrou de fermeture Le réglage, donc la quantité de sel
du compartiment à détergent requise, dépend de la dureté de l’eau
9* Plaque signalétique du robinet dans votre région (voir
le tableau).

Vue d’ensemble du menu


Réglage
Vous trouverez les réglages dans les
différents chapitres. La quantité de sel à ajouter est réglable
entre •:‹‹ et •:‹ˆ.
• Dureté de l'eau •:‹‹ - •:‹ˆ Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil
š Séchage intensif š:‹‹ - š:‹‚ n'a pas besoin de sel.
§ Liquide de rinçage §:‹‹ - §:‹‡ 1. Déterminez la dureté de l’eau
‘ Eau chaude ‘:‹‹ - ‘:‹‚* du robinet. Votre compagnie
distributrice des eaux vous
˜ Coupure automatique ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ
renseignera à ce sujet.
* Selon le modèle
2. Pour connaître la valeur de réglage,
consultez le tableau des duretés
de l’eau.
3. Fermez la porte.
4. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
5. Maintenez la touche
de programmation # appuyée
et appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que
les chiffres s’affichent •:‹...
6. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l'indicateur chiffré )"
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication •:‹….

11
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial

Pour modifier ce réglage : Utilisation de sel spécial


1. Appuyez sur la touche 3.
Chaque fois que vous appuyez sur Le rajout de sel doit toujours avoir lieu
la touche •:‹ˆ , la valeur de réglage avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet
augmente d'une position •:‹‹ une évacuation immédiate de la solution
(arrêt). saline qui a débordé et empêche
2. Appuyez sur la touche START P. la cuve de lavage de se corroder.
La valeur réglée est mémorisée dans 1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir
l'appareil. de sel 1J.
2. Remplisez le réservoir d’eau
(opération nécessaire uniquement
Tableau des duretés de l’eau lors de la première mise en service).
3. Versez ensuite le sel spécial
'XUHWpGH 3ODJHGH PPROO 9DOHXUUpJOpH (n'utilisez jamais de sel de cuisine
O
HDXƒI+ GXUHWp VXUODPDFKLQH ni de pastilles).
Ceci refoule l’eau qui s’écoule.
Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯¯ Rajoutez à nouveau du sel spécial dès
que le voyant de manque de sel `
Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯³ s’allume sur le bandeau.
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯›
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯´
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯ž
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯‚
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯±
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯Å

* Selon le modèle

Utilisation de détergents
additionnés de sel Utilsationdedétergentsad iton ésdesel

Si vous utilisez des détergents mixtes


contenant du sel, vous pourrez d'une
manière générale renoncer au sel
spécial jusqu’à un degré de dureté
de l’eau de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l). Si l’eau présente une
dureté supérieure à 21° dH, il faudra ici
aussi utiliser du sel spécial.

12
Liquide de rinçage fr

Éteindre le voyant de manque 1. Ouvrez le réservoir 1b : appuyez


de sel / de l’adoucisseur sur la patte située contre
le couvercle et soulevez.
Éteindrel voyantdel’adoucis eur

Si le voyant de manque de sel `


gêne (p. ex. si vous utilisez
des détergents combinés contenant
du sel), vous pouvez le désactiver.
Procédez comme décrit à la rubrique
« Régler l’adoucisseur d’eau » 
et réglez la valeur sur •:‹‹.
Cette action éteint l’adoucisseur
d’eau et le voyant de manque de sel. 
m Attention
Ne versez jamais de détergent dans
2. Versez doucement le liquide
le réservoir de sel spécial. Ceci
de rinçage ; il doit arriver
entraînerait la destruction
jusqu’au repère de maximum
de l'adoucisseur.
sur l’orifice de remplissage.

, Liquide de rinçage
dequiL
i geançirde

Dès que l’indicateur de manque


de liquide de rinçage h s’allume
sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en PD[
reste plus que pour 1 à 2 lavages.
Il faudrait rajouter du liquide de rinçage.
Le liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle et des verres brillants 3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il
et sans traces. Utilisez uniquement encrante audiblement.
du liquide de rinçage pour lave-vaisselle 4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez
ménager. le liquide de rinçage
Les détergents combinés, à additif qui a éventuellement débordé, ceci
de rinçage ne sont utilisables qu’avec afin d’éviter un dégagement exagéré
de l’eau d’une dureté non supérieure de mousse lors du prochain lavage.
à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7
mmol / l). Si l’eau présente une dureté
supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi
utiliser du produit de rinçage.

13
fr Vaisselle

Régler la quantité de liquide Éteindre le voyant d’ajout


de rinçage de liquide de rinçage
La quantité de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide
ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡. de rinçage h gêne (p. ex. si vous
Réglez le dosage du liquide de rinçage utilisez des détergents combinés
sur §:‹† pour obtenir un très bon à fonction de rinçage), vous pouvez
résultat de séchage. En usine, l’appareil le désactiver.
a été réglé sur le niveau §:‹†.
Procédez comme décrit à la rubrique
Ne modifiez la quantité de liquide « Régler la quantité de liquide
de rinçage que si des stries (réduisez de rinçage » et réglez la valeur
la quantité) ou des taches d’eau sur §:‹‹.
(augmentez la quantité) sont restées
Cette action désactive le voyant h
sur la vaisselle.
de manque de liquide de rinçage.
1. Fermez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
3. Maintenez la touche
de programmation # appuyée - Vaisselle
et appuyez sur la touche START P ellessV
ia

jusqu’à ce que •:‹... s’affiche.


4. Relâchez ces deux touches. Vaisselle non adaptée
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l’indicateur Les couverts et la vaisselle en bois.
numérique )" s’affiche la valeur Verres décoratifs délicats, vaisselle
réglée à la fabrication •:‹…. d’art et antique. Leurs décors ne
5. Appuyez sur la touche résistent pas au lave-vaisselle.
de programmation # Pièces en plastique non résistantes
jusqu’à ce que la valeur §:‹† réglée à la chaleur.
en usine s’affiche à l’indicateur Vaisselle en cuivre et en étain.
numérique )".
Vaisselle salie par de la cendre,
Pour modifier ce réglage : de la cire, de la graisse lubrifiante ou
1. Appuyez sur la touche 3. de la peinture.
Chaque fois que vous appuyez Les décorations de surglaçure,
sur la touche, la valeur de réglage les pièces en aluminium et en argent
augmente d’un cran ; une fois peuvent décolorer et se ternir lors
la valeur §:‹‡ atteinte, l’indicateur du lavage. De même certains types
revient sur §:‹‹ (arrêt). de verre (comme les objets en cristal
2. Appuyez sur la touche START P. p. ex.) peuvent devenir opaques
La valeur réglée est mémorisée. à la suite de lavages répétés.

14
Vaisselle fr

Verres et vaisselle Sortir la vaisselle


endommagés
Pour empêcher que des gouttes d’eau
Causes : ne tombent du panier supérieur sur
la vaisselle du panier inférieur, il est
Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil
de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
Composition chimique du détergent.
La vaisselle chaude craint les chocs !
Température de l'eau du programme Pour cette raison, laissez-la en fin de
de lavage. programme refroidir dans le lave-
Recommandation : vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la
N'utilisez que des verres et saisir fermement.
de la porcelaine désignés par
Remarque
le fabricant comme allant au lave-
vaisselle. Après la fin du programme, des gouttes
Utilisez un détergent ménageant d’eau peuvent encore être visibles dans
la vaisselle et marqué comme tel. le compartiment intérieur de l’appareil.
Cela n’a aucune répercussion sur
En fin de programme, sortez le séchage de la vaisselle.
les verres et les couverts le plus
rapidement possible du lave-
vaisselle. Tasses et verres

Rangement Panier à vaisselle supérieur 1*

1. Enlevez les résidus alimentaires


grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau
du robinet n'est pas nécessaire.
2. Rangez la vaisselle de telle sorte
– de sorte qu’elle repose de façon
sûre et ne puisse pas
se renverser.
– de sorte que l’ouverture de tous
les récipients regarde vers le bas.
– debout inclinée lorsque
les pièces présentent un galbe
prononcé, afin que l’eau puisse
s’écouler.
– cela n’empêche pas la rotation
des deux bras asperseurs 12
et 1B.
Les très petits ustensiles ne vont pas
au lave-vaisselle car ils risqueraient
de tomber des paniers.

15
fr Vaisselle

Remarque Un conseil
Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale
trouver au dessus de la cavité 1: (casseroles) dans le panier inférieur. Vu
recevant la pastille. Les pièces de que le jet est plus intense, le résultat
vaisselle dans cette position risquent de de nettoyage est meilleur.
bloquer le compartiment de détergent et
de l'empêcher de s'ouvrir complètement Un conseil
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit
à télécharger, d'autres exemples sur
les façons optimales de ranger
la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Pour connaître les adresses Internet
correspondantes, reportez-vous au dos
de cette notice d'utilisation.

Tiroir à couverts
Rangez les couverts dans le tiroir 1"
comme sur l’illustration. Un rangement
Casseroles séparé facilite l’enlèvement après
le lavage.
Panier à vaisselle inférieur 1Z Vous pouvez extraire le tiroir.

16
Vaisselle fr

Selon le modèle, il est possible Tigesrab t ables Tiges rabattables *


de replier vers le bas les supports
latéraux afin d’offrir de la place aux * Selon le modèle
couverts plus grands. Les rangées avant
de tiges peuvent êtres repliées pour Les tiges peuvent se rabattre pour
pouvoir ranger triées les poignées mieux ranger les casseroles, légumiers
plus larges. et verres.

 



Support pour petites pièces * Sup ortpourpetiespièces

&/,&. * Selon le modèle


Ce support permet de retenir
de manière sûre les pièces en plastique
légères comme par ex. les gobelets,
couvercles, etc.

17
fr Détergent

Modifier la hauteur 3. Pour le remonter, saisissez le panier


des paniers par le bord latéral supérieur et faites-
le monter.
Le panier supérieur 1* est réglable 4. Avant de réintroduire le panier dans
sur 3 hauteurs différentes pour faire l’appareil, assurez-vous qu’il
plus de place soit dans le panier se trouve à la même hauteur
supérieur, soit dans le panier inférieur. des deux côtés. Si vous ne le faites
pas, la porte de l’appareil refusera
Hauteur de l’appareil 81,5 cm de se fermer et la liaison ne
s’établira pas entre le bras
Panier Panier d’aspersion et le circuit d’eau.
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 16 cm 30 cm
Niveau 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 21 cm 25 cm . Détergent
Hauteur de l’appareil 86,5 cm ntgereD

Panier Panier Vous pouvez utiliser des pastilles


supérieur inférieur ainsi que des détergents en poudre
ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez
Niveau 1 max. ø 18 cm 33 cm jamais de produit pour laver la vaisselle
Niveau 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm à la main. Selon le degré de salissure
de la vaisselle, il est possible
Niveau 3 max. ø 23 cm 28 cm de moduler le dosage de la poudre
1. Extrayez entièremen le panier ou du détergent liquide. Les pastilles
supérieur du lave-vaisselle 1*. contiennent une quantité suffisante
2. Pour le faire descendre, appuyez, d’agents leur permettant d’accomplir
en direction de l’intérieur toutes les tâches de nettoyage.
et successivement, sur les deux Les détergents modernes sont
leviers situés à gauche et à droite performants ; généralement
sur le côté extérieur du panier. formulés à faible niveau alcalin, ils
Ce faisant, retenez le bord latéral contiennent des phosphates et des
supérieur du panier afin qu’il ne enzymes. Les phosphates lient
descende pas brutalement. le calcaire présent dans l’eau.
Les enzymes dégradent l’amidon
et décollent l’albumine et les protéines.
Les détergents sans phosphates sont
plus rares. Leur aptitude à lier
le calcaire étant un peu inférieure,
ces détergents requièrent un dosage
plus important. Pour enlever les tâches
colorées (p. ex. de thé, de ketchup),
ces détergents intègrent des produits
blanchissants à base d’oxygène.

18
Détergent fr

Remarque 2. Poussez le couvercle


Pour obtenir un bon résultat de lavage, du compartiment à détergent vers
lisez impérativement les consignes le haut jusqu'à ce que la fermeture
figurant sur l’emballage du détergent ! encrante bien.
Si vous souhaitez poser d’autres
questions, nous vous recommandons
de contacter les services-conseils mis
en place par les fabricants
de détergents.

m Mise en garde – Veuillez respecter


les consignes de sécurité et d'utilisation
apposées sur les emballages
des détergents et des liquides
de rinçage.

Le compartiment à détergent s’ouvre


Remplissage du détergent automatiquement au moment
optimal, en fonction du programme.
1. Si le compartiment à détergent 1j Le détergent en poudre ou liquide
est encore fermé, actionnez le verrou se répartit dans l’appareil
d'obturation 9" pour l'ouvrir. et se dissout, la pastille tombe dans
Ne versez le détergent que dans la coupelle interceptrice de pastille
le compartiment sec 1j et s’y dissout de façon dosée.
(introduisez la pastille en travers, pas
sur sa tranche). Dosage : voir Un conseil
les consignes du fabricant sur Si la vaisselle est peu sale, une quantité
l’emballage. de détergent légèrement inférieure
La graduation du dosage dans à celle indiquée suffira habituellement.
le compartiment à détergent 1j Vous pouvez vous procurer des produits
vous aidera à verser la quantité nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-
correcte de détergent en poudre dire via notre site Web, ou via le service
ou liquide. après-vente (voir au verso).
20 à 25 ml suffisent habituellement
si la vaisselle est normalement sale.
Si vous utilisez des pastilles, une
seule suffit.
PO
PO
PO

19
fr Détergent

Détergent mixte Remarques


Vous obtiendrez des résultats
Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux
à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction
de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel
sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés
produits contiennent souvent, outre séparément.
le détergent, un produit de rinçage En présence de programmes courts,
et des succédanés de sel (3in1) ainsi les pastilles, du fait de leurs
que, selon la combinaison, comportements de dissolution
des constituants supplémentaires (4in1, différents, risquent
5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger de ne pas déployer tout leur pouvoir
le verre ou à conférer du brillant nettoyant et des résidus
aux ustensiles en acier. Les détergents de détergent non dissous risquent
mixtes ne fonctionnent que jusqu’à un de rester. Les détergents en poudre
degré de dureté précis (21°dH conviennent mieux
généralement). Au-delà de cette dureté, avec ces programmes.
il faut rajouter du sel Dans le programme « Intensif »
et du liquide de rinçage. (selon le modèle), l’emploi d’une
Dès que vous utilisez des détergents seule pastille suffit. En cas
mixtes, le programme de lavage s’y d’utilisation de détergent en poudre,
adapte automatiquement, vous avez en outre la possibilité
de sorte que vous obtenez toujours de verser un peu de détergent
le meilleur résultat possible de lavage sur la face intérieure de la porte
et de séchage. de l’appareil.
Même si est allumé l’indicateur
m Mise en garde – Ne posez aucune de manque de liquide de rinçage
ou celui du manque de sel,
petite pièce à laver dans la coupelle
interceptrice 1: ; ceci empêcherait le programme de lavage se déroule
la dissolution uniforme des pastilles. impeccablement si vous utilisez
des détergents combinés.
m Mise en garde – Si après Si vous utilisez des détergents
à enveloppe protectrice soluble
le démarrage du programme vous
voulez rajouter de la vaisselle, dans l’eau :ne saisissez l’enveloppe
n’utilisez pas la coupelle interceptrice protectrice qu’avec les doigts secs
de pastille 1: comme poignée pour et ne mettez
le panier supérieur. La pastille pourrait ce détergent que dans le compartim
déjà se trouver dedans et vous entreriez ent à cet effet entièrement sec, sinon
en contact avec la pastille partiellement l’enveloppe risque de coller.
dissoute. Si vous passez des détergents
mixtes à un détergent à fonction
unique, veillez bien à ce que
l’adoucisseur d’eau et la quantité
de produit de rinçage soient réglés
sur la valeur correcte.

20
Tableau des programmes fr

/ Tableau des programmes


uaeT
bla m
aogrm
prsesde

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles.


Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques
et leur configuration.
Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement
de vaisselle d’appoint du programme
possibles
Prélavage
résidus alimentaires
très adhérents cuits
ou séchés
±/° tous
Lavage 70°
Rinçage intermédiaire
casseroles, sur la surface, résidus Intensif 70° Rinçage 65°
poêles, vaisselle alimentaires
et couverts Séchage
contenant
inaltérables de l’amidon L’optimisation a lieu via
ou de l’albumine / Á tous
le circuit de détection,
des protéines Auto 45° - 65° en fonction
de l’encrassement.
L’optimisation a lieu via
Á tous
le circuit de détection,
Auto 45° - 65° en fonction
résidus alimentaires de l’encrassement.
vaisselle mixte domestiques Prélavage
et couverts habituels, légèrement
séchés â/à tous
Lavage 50°
Rinçage intermédiaire
Eco 50° Rinçage 65°
Séchage
Prélavage
Zone intensive
vaisselle
et couverts
é/è Cycle accéléré
Lavage 40°
Rinçage intermédiaire
délicats, matières résidus alimentaires Délicat 40° Demi-charge
Rinçage 55°
plastiques Extra-sec
frais, peu adhérents Séchage
et verre craignant
les variations
de température ñ/ð Extra-sec
Lavage 45°
Rinçage intermédiaire
Rapide 45° Rinçage 55°

tous types
lavage à froid,
nettoyage
ù/ø aucune Prélavage
de vaisselle intermédiaire Prélavage

21
fr Fonctions supplémentaires

Sélection de programme
0 Fonctions
Vous pouvez choisir un programme supplémentaires
adapté au type de vaisselle et au degré onsitF
onc seriam
énteupls

de salissure.
* selon le modèle
Réglage par les touches Fonctions
Remarques concernant les supplémentaires H.
laboratoires d’essai
Des laboratoires d’essai reçoivent des Ÿ Cycle accéléré
Cycleac él ré(VarioSpe d)

consignes relatives aux essais (VarioSpeed) *


comparatifs (par exemple selon EN
60436). La fonction >>Cycle accéléré<< permet
Il s’agit là de conditions visant la de réduire de 20 à 50% la durée
réalisation des essais et non pas de du programme de lavage choisi.
résultats ou de chiffres de La modification respective du temps
consommation. de marche apparaît à l’indicateur
chiffré )". Pour obtenir des résultats
Demande de renseignements par de lavage optimaux malgré une durée
courriel à : de marche courte, l'appareil accroît
[email protected] sa consommation d'eau et d'énergie.
Les indications nécessaires sont le
numéro de série (n° E) et le numéro de
fabrication (n° FD) que vous trouverez Demi-charge§ Demi-charge *
sur la plaque signalétique 9* contre la
porte de l’appareil. Si vous n'avez que peu de vaisselle
à laver (par ex. des verres, tasses
et assiettes), vous pouvez ajouter
l'option « Demi-charge ». Ceci
économise de l’eau, de l’énergie
et du temps. Pour laver la vaisselle,
mettez dans le compartiment une
quantité de détergent un peu inférieure
à celle recommandée pour une pleine
charge de vaisselle.

22
Utilisation de l’appareil fr

· Hygiène (Hygiene) * Hygiène(Hygien )

1 Utilisation de l’appareil
onitasiliUt de lierpa’l

La température augmente pendant


l’opération de nettoyage. Ceci permet
d’atteindre un plus haut niveau Données de programme
d’hygiène. Cette option est idéale p. ex.
pour nettoyer les planches à découper Vous trouverez les données
ou les biberons. du programme (chiffres
de consommation) dans la notice
succincte. Elles se réfèrent à
Ï Zone intensive * Zone int ensive des conditions normales et à la valeur
•:‹… sur laquelle la dureté de l’eau
Parfaite pour les charges mixtes. Dans a été réglée. Différents facteurs tels que
le panier inférieur, vous pouvez laver la température de l’eau ou la pression
les casseroles et poêles très sales, dans les conduites peuvent provoquer
et dans le panier supérieur des dérives.
de la vaisselle normalement sale. La
pression de pulvérisation augmente
dans le panier inférieur, la température Aquasensor Aquasensor *
de lavage augmente un peu.
* Selon le modèle

¿ Extra sec * Extrasec


L’Aquasensor est un équipement
optique (barrage photoélectrique)
servant à mesurer la turbidité de l’eau
Une température accrue pendant de lavage.
le rinçage et une phase de séchage
L'appareil emploie l'Aquasensor
plus longue permettent aux pièces
de façon spécifique, selon
en plastique de mieux sécher. La
le programme. Si l’Aquasensor est actif,
consommation d’énergie augmente
de l’eau de rinçage « propre » peut être
légèrement.
reprise dans le bain suivant, ce qui
abaisse la consommation d'eau
de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale,
l'appareil la vidange et la remplace par
de l'eau propre. En mode Automatique,
l’appareil adapte en outre
la température et la durée de marche
au degré de salissure.

23
fr Utilisation de l’appareil

Enclenchement de l’appareil Affichage du temps de marche


restant
1. Ouvrez complètement le robinet
d’eau. Après avoir choisi un programme,
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / le temps de marche restant
ARRÊT ( en position allumée. du programme s’affiche )".
L’affichage du programme Eco 50° Le temps d’exécution du programme
clignote. Ce programme reste est conditionné par la température
sélectionné tant que vous n’appuyez de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi
pas sur une autre touche que par le degré de salissure et peut
de programme 0. La durée varier (selon le programme choisi).
prévisionnelle du programme
clignote à l’indicateur
numérique )". Départ différé *
Départdifér

3. Appuyez sur la touche START P.


Le déroulement du programme * Selon le modèle
commence. Vous pouvez différer le départ
du programme de 24 heures maximum,
Remarque par pas d'une heure.
- Pour utiliser le lave-vaisselle en 1. Fermez la porte.
ménageant l'environnement : 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
Pour des motifs d’écologie, l’appareil ARRÊT ( en position allumée.
est réglé d’avance sur le programme
Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci 3. Appuyez sur la touche @ +
ménage à la fois les ressources jusqu'à ce que l’indicateur
environnementales et votre porte- chiffré )" saute sur œ:‹‚.
monnaie. 4. Appuyez sur la touche @ + ou –
Le programme Eco 50° est un jusqu'à que le temps affiché
programme particulièrement destiné corresponde à ce que vous
à ménager l'environnement. Il s'agit souhaitez.
selon l'ordonnance UE 1016/2010 du 5. Appuyez sur la touche START P ;
« programme standard » représentant ceci active le départ différé.
le plus efficacement le cycle standard 6. Pour effacer le départ différé,
de nettoyage de la vaisselle appuyez sur la touche @ + ou –
normalement sale et la consommation jusqu'à que )" apparaisse
combinée d'énergie et d'eau pour à l’indicateur chiffré œ:‹‹.
nettoyer ce type de vaisselle. Jusqu'au moment du départ, vous
pouvez modifier à volonté le choix
du programme.

Fin du programme
Le programme prend fin lorsque
la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur
numérique )".

24
Utilisation de l’appareil fr

Extinction automatique en fin Mise hors tension de l'appareil


de programme * Extinctionautomatique nfindeprogram

Peu de temps après la fin


* Selon le modèle du programme :
Pour économiser de l'énergie, le lave- 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
vaisselle s'éteint 1 minute après la fin ARRÊT ( en position éteinte.
du programme (réglage usine). 2. Refermez le robinet d’eau (inutile
Le délai d'extinction automatique est en présence de l’Aqua-Stop).
réglable entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ. 3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie.
˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas Remarque
automatiquement
Une fois le programme achevé, attendez
˜:‹‚ Extinction au bout de 1 minute que l’appareil ait refroidi un peu avant
˜:‹ƒ Extinction au bout de 120 minutes de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de
1. Fermez la porte. la vapeur ne sorte et n'endommage
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / à long terme votre mobilier intégré.
ARRÊT ( en position allumée.
3. Maintenez la touche
de programmation # appuyée
Interruption du programme
et appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que les chiffres •:‹... 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
s’affichent. ARRÊT ( en position éteinte.
4. Relâchez ces deux touches. Les voyants lumineux s’éteignent.
Le programme reste mémorisé.
Le voyant lumineux de la touche # Si vous avez ouvert la porte sur
clignote et à l'indicateur chiffré )" un appareil raccordé à l’eau chaude
s'affiche la valeur réglée ou en train de chauffer, laissez-la
à la fabrication •:‹…. entrebâillée pendant quelques
5. Appuyez sur la touche minutes et refermez-la ensuite. Sinon
de programmation # jusqu'à la porte de l’appareil risque
ce que la valeur ˜:‹‚ réglée de s’ouvrir brutalement sous l’effet
en usine s’affiche )". de l’expansion de la vapeur
Pour modifier ce réglage : (surpression) ou de l’eau risque
1. Appuyez sur la touche 3. de sortir de l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur 2. Pour poursuivre le programme,
la touche, la valeur de réglage amenez l’interrupteur MARCHE /
augmente d'un cran ; une fois ARRÊT ( en position allumée.
la valeur ˜:‹ƒ, la valeur de réglage
augmente d'une position ˜:‹‹
(arrêt).
2. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.

25
fr Nettoyage et maintenance

Abandon du programme
Abandonduprogram e
4. Relâchez ces deux touches.
(Remise à zéro) Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l'indicateur chiffré )"
1. Appuyez sur la touche START P s'affiche la valeur réglée
pendant env. 3 secondes. à la fabrication •:‹….
La mention ‹:‹‚ apparaît 5. Appuyez sur la touche
à l'indicateur numérique )". de programmation # jusqu'à
ce que la valeur š:‹‹ réglée
2. Le déroulement du programme en usine s’affiche )".
prend env. 1 minute.
La mention ‹:‹‹ apparaît Pour modifier ce réglage :
à l'indicateur numérique )". 1. Le fait d’appuyer sur la touche 3
3. Ramenez l’interrupteur MARCHE / vous permet d’activer š:‹‚
ARRÊT ( en position éteinte. ou désactiver š:‹‹ le séchage
intensif.
2. Appuyez sur la touche START P.
Changement de programme La valeur réglée est mémorisée.
Après avoir appuyé sur la touche
START P, il est impossible
de changer de programme.
Un changement de programme n’est
possible que via l’abandon
2 Nettoyage et
d’un programme (Remise à zéro maintenance
(Reset)). geoyatN
te te encaentm
ia

Pour éviter tout problème,


Séchage intensif il est recommandé de contrôler
et d’entretenir régulièrement votre
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
Le rinçage avec produit a lieu à une et éviterez les ennuis.
température plus élevée pour parvenir
à un meilleur résultat de séchage.
La durée de marche peut augmenter Etat général de la machine
légèrement. (Prudence avec les pièces
de vaisselle délicates !) Vérifiez l’absence de dépôts
1. Fermez la porte. de graisse et de calcaire
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / dans l’enceinte de lavage.
ARRÊT ( en position allumée. Si de tels dépôts existent :
3. Maintenez la touche Emplissez le compartiment
de programmation # appuyée à détergent de détergent. Faites
et appuyez sur la touche START P fonctionner l’appareil à vide réglé
jusqu'à ce que les chiffres )" sur le programme présentant
s’affichent •:‹... la température de rinçage maximale.

26
Nettoyage et maintenance fr

Pour nettoyer l’appareil, Filtres


n’utilisez que des produits nettoyants /
détergents spécialement adaptés Les filtres 1R écartent de la pompe
aux lave-vaisselle. les salissures grossières contenues
Afin que le joint de porte reste dans l'eau de lavage. Ces salissures
toujours propre et hygiénique, il faut peuvent occasionnellement boucher
le nettoyer régulièrement avec un les filtres.
essuie-tout humide et un peu Le système filtrant se compose
de produit vaisselle. d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat
Si l’appareil va rester quelques et d’un microfiltre.
temps sans servir, laissez la porte 1. Après chaque lavage, vérifiez
entrebâillée afin qu’aucune mauvaise la présence de résidus dans
odeur ne se développe. les filtres.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle, 2. Dévissez le cylindre filtrant comme
n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. sur la figure, et retirez le système
Le fabricant décline toute responsabilité filtrant.
des dommages consécutifs.
Essuyez régulièrement la face frontale
de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un
essuie-tout légèrement humecté ;
de l’eau et un peu de produit vaisselle
suffisent. Evitez les éponges munies
d’un revêtement rêche,
ainsi que les détergents récurants, car
les deux produits pourraient rayer
les surfaces.
Sur les appareils en acier inox : pour
écarter le risque de corrosion, évitez
d’utiliser des essuie-tout en matériau-
éponge ou lavez-les plusieurs fois
à fond avant de vous en servir.

m Mise en garde – Risque sanitaire


N’utilisez jamais d’autres produits
nettoyants domestiques, contenant par
exemple du chlore !

Sel spécial et liquide


de rinçage
3. Enlevez les résidus éventuels
Contrôlez les indicateurs de manque et nettoyez les filtres sous l’eau
de produit ` et h. Rajoutez du robinet.
le cas échéant du sel et / ou 4. Remontez le système filtrant dans
du liquide de rinçage. l'ordre chronologique inverse
et veillez à ce que les flèches
se regardent après la fermeture.

27
fr Que faire en cas de dérangement ?

Bras d'aspersion
3 Que faire en cas de
Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ?
dans l’eau de lavage peuvent boucher Que eriaf ne sac de ?m
ngeanteréd

les buses et les surfaces de rotation


L’expérience montre que la plupart
des bras d'aspersion 12 et 1B.
des dérangements survenus à l’usage
1. Contrôlez si les buses de sortie quotidien solutionnent sans qu’il faille
des bras d'aspersion sont bouchées. appeler le service après-vente. Ceci
2. Dévissez le bras d’aspersion économise naturellement des frais
supérieur 12. et permet à l’appareil de redevenir
3. Tirez le bras d'aspersion inférieur rapidement opérationnel. Le récapitulatif
1B vers le haut pour l’extraire. suivant vous permettra de trouver
les causes possibles
des dysfonctionnements et vous fournira
des conseils utiles sur la façon
de les supprimer.

 Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle,
 l’appareil sans motifs apparents s’arrête
ou ne démarre pas, commencez par
exécuter la fonction Abandonner
programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l’appareil)

m Mise en garde – Rappelez-vous


ceci : les réparations sont exclusivement
réservées à des spécialistes. S'il faut
changer un composant, veillez à ce que
4. Nettoyez les bras d’aspersion sous seules des pièces de rechange
l’eau courante. d'origine soient utilisées. Des
5. Faites réencranter les bras réparations inexpertes ou l'emploi
d’aspersion ou revissez-les à fond. de pièces autres que d'origine peuvent
entraîner des dégâts et exposent
l'utilisateur à des risques considérables.

28
Que faire en cas de dérangement ? fr

Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente


des corps étrangers et retirez-les
Les résidus alimentaires grossiers ou le cas échéant.
les corps étrangers qui n’ont pas été 7. Remettez le couvercle dans sa
retenus par les filtres peuvent bloquer position d’origine et poussez-le vers
la pompe de vidange. Dans ce cas, le bas pour le faire encranter (déclic
l’eau de vaisselle submerge le filtre. audible).

m Mise en garde – Risque de vous


couper !
Lorsque vous nettoyez la pompe
 
de vidange, veillez à ne pas vous
blesser au contact de tessons de verre
ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
.OLFN
1. Commencez toujours par
débrancher l’appareil du secteur.
2. Retirez le panier supérieur 1*
et le panier inférieur 1Z. 8. Incorporez les filtres.
3. Démontez les filtres 1R. 9. Remettez les paniers en place.
4. Retirez l’eau ; aidez-vous
si nécessaire d’une éponge.
5. A l’aide d’une cuillère, faites levier
sur le couvercle blanc de la pompe
(comme sur l’illustration). Saisissez
le couvercle par la nervure
et soulevez-le en biais vers l’intérieur.
Retirez complètement le couvercle.

29
fr Que faire en cas de dérangement ?

Tableau de dépannage

Problème Cause Remède


Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans
d’eau » X s’allume. le plier.
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Branchement d’eau ouvert, le débit minimal
doit s’élever à 10 l / mn.
Le filtre situé dans l’orifice Éteignez l’appareil puis débranchez sa fiche
d’arrivée d’eau est bouché. mâle de la prise de courant. Ramenez
le robinet d’eau en position fermée.
Dévissez le branchement d’eau.

Nettoyez le filtre situé dans le flexible


d’arrivée d’eau. Revissez le raccord à eau.
Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’appareil
sous tension. Enclenchez l’appareil.
Le code défaut “:‹ˆ Orifice d'aspiration (sur le côté Rangez les pièces de vaisselle de sorte que
apparaît. intérieur droit de l'appareil) l'orifice d'aspiration soit libre.
recouvert par des pièces de
vaisselle.
Le code défaut “:‚ƒ Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit
apparaît. ou salie. d'entretien machine ou un produit
détartrant. Faites fonctionner le lave-
vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le
réglage (voir le chapitre « Adoucisseur
d’eau / Sel spécial »).
Le code défaut “:ƒƒ Filtres 1R encrassés ou Nettoyez les filtres.
apparaît. bouchés. (Voir « Nettoyage et maintenance »)
Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se
apparaît. ou plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le
obturé. le cas échéant.
Couvercle de la pompe Faites encranter correctement le couvercle.
de vidange détaché. (Voir « Pompe de vidange »)

30
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Le code défaut “:ƒ† Pompe de vidange bloquée ou Nettoyez la pompe et faites encranter
apparaît. le couvercle de la pompe correctement le couvercle. (Voir « Pompe
de vidange n’est pas encranté. de vidange »)
Le code défaut “:ƒˆ Tension du secteur insuffisante. Ce n’est pas un défaut de l’appareil, faites
apparaît. vérifier la tension du secteur et l’installation
électrique.
Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur
apparaît à l’indicateur probablement produite. MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un
numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil.
(“:‹‚ à “:„‹) Si le problème devait se remanifester,
fermez le robinet d’eau et débranchez
la fiche mâle du secteur.
Appelez le service après-vente et indiquez-
lui le code de défaut.
L’afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet
(vaisselle, distributeur de parfum) ne
dépasse du panier et empêche ainsi de
fermer la porte.
Le voyant de manque Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
de sel ` et / Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
ou de manque de liquide
de rinçage h Le capteur ne détecte pas Utilisez un autre sel spécial.
est allumé. les pastilles de sel.
Le voyant de manque L’indicateur de manque Activation / Désactivation (voir le chapitre
de sel ` et / de liquide de rinçage est éteint. « Adoucisseur d’eau / Sel spécial » ou
ou de manque de liquide « Liquide de rinçage »).
de rinçage h est éteint. Il reste encore suffisamment Contrôlez l’indicateur de manque
de sel spécial / liquide de produits, les niveaux de remplissage.
de rinçage.
A la fin du programme, Le système filtrant ou la zone Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir
présence d’eau située en aval des filtres 1R est « Pompe de vidange »).
dans l’appareil. bouchée.
Le programme n’est pas encore Attendez la fin du programme ou effectuez
terminé un Reset (voir « Annuler programme »).

31
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage.
peu dans le réservoir.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant
sans séchage. le séchage (voir « Tableau
des programmes », « Déroulement
du programme »).
Accumulation d’eau dans les Veillez à ranger les pièces inclinées ;
creux de la vaisselle et des agencez les pièces de vaisselle concernées
couverts. de préférence inclinées.

Le détergent mixte utilisé offre Utilisez un autre détergent mixte offrant une
une mauvaise performance meilleure performance de séchage.
de séchage. L’utilisation, en plus, d’un liquide de rinçage
hausse la performance de séchage.
Séchage intensif (pour accélérer Activez le séchage intensif (voir « Utilisation
le séchage) pas activé. de l’appareil »)
La vaisselle a été retirée trop tôt Attendez la fin du programme ou ne retirez
ou la séquence de séchage la vaisselle que 30 minutes après la fin du
n’était pas encore terminée. programme.
Le liquide de rinçage éco utilisé Utilisez un liquide de rinçage de marque.
offre une mauvaise performance Les produits éco sont d’une efficacité
de séchage. nettement moins bonne.
Vaisselle en plastique pas Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
sèche. forte capacité d’accumulation thermique et
sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les pièces de couvert,
défavorable dans le panier. évitez les zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir Triez correctement les couverts et séparez-
à couverts. les si possible.
Côtés intérieurs Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit
de l’appareil mouillés après « séchage par condensation », la présence
le lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
vidangée.

32
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste
alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets
la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la
vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation du bras d’aspersion Rangez la vaisselle de sorte qu’elle
gênée. n’empêche pas les bras asperseurs
de tourner.
Buses des bras d’aspersion Nettoyez les buses des bras asperseurs,
bouchées. (Voir Nettoyage et maintenance).
Filtres 1R encrassés. Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage
et maintenance »).
Filtres 1R mal insérés et / ou Mettez les filtres en place et faites-les
pas encrantés. encranter correctement.
Programme de lavage pas assez Choisissez un programme de lavage plus
intense. puissant.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50° ou
un déroulement de programme Intensif.
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Les plats hauts et étroits ne Ne rangez pas trop inclinés les récipients
seront pas suffisamment rincés hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les
dans les coins. coins.
Les paniers supérieurs 1* droit Avec les leviers latéraux, réglez le panier
et gauche ne se trouvent pas supérieur à la même hauteur.
réglés à la même hauteur.

33
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment
vaisselle, raison pour laquelle à détergent.
le couvercle ne s’ouvre pas Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
complètement. de parfum dans la cavité de réception de la
pastille.
Le couvercle du compartiment Il faut introduire la pastille côté long
à détergent est bloqué par à l’horizontale et non pas à la verticale.
la pastille.
Utilisation de pastilles dans Temps de dissolution des pastilles trop long
le programme rapide ou pour un programme rapide ou court.
le programme court. Utilisez du détergent en poudre ou un
Dans le programme court choisi, programme plus intense.
le temps de dissolution requis par
le détergent n’est pas atteint.
L’effet nettoyant et Changez de détergent.
le comportement en dissolution
diminuent après une période
de stockage prolongé, ou
le détergent forme de gros
grumeaux.
Présence de taches d’eau Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense
sur des pièces en plastique d’empêcher des gouttes de se (changements d’eau plus fréquents).
former sur une surface en Pendant le rangement, attention à la
plastique. Après le séchage, des position inclinée.
taches d’eau sont visibles.
Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage
de l’adoucissage.
Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
solubles dans l’eau dans déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
la cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
l’appareil, etc.).
La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau
sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
le réglage de l’adoucisseur d’eau
est limite.
Le couvercle 1J du réservoir Fermez correctement le couvercle du
de sel n’est pas fermé. réservoir de sel.
Verres uniquement : Un Vori « Verres et vaisselle endommagés ».
commencement de corrosion du
verre ne se laisse
qu’apparemment essuyer.

34
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir
la porte. chimiquement (produit nettoyant
pour l’appareil, etc.).
Plage de dureté mal réglée ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
dureté de l’eau supérieure à la notice d’utilisation ou rajoutez du sel.
à 8,9 mmol / l).
Détergent 3 en 1 (3in1) ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
détergent bio / éco pas assez à la notice d’utilisation ou utilisez
efficace. séparément un autre produit (détergent
de marque, sel, liquide de rinçage).
Détergent sous-dosé. Haussez le dosage du détergent ou changez
de détergent.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme de lavage plus
de lavage pas assez intensif. puissant.
Dépôts de thé ou de rouge Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
à lèvres sur la vaisselle. basse. température de lavage accrue.
Pas assez de détergent Versez un détergent adéquat et
ou détergent inadéquat. correctement dosé.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par
jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par le détergent pour lave-vaisselle ou par
ou impossibles à retirer, ex. chou, céleri, pomme de terre), nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces
présents dans l’appareil ou de pâtes, ou de l’eau du robinet dépôts sont sans conséquence.
sur la vaisselle en acier (manganèse par ex.).
inoxydable. Couche formée par des Détachage en partie possible par
constituants métalliques sur le détergent pour lave-vaisselle ou par
la vaisselle en argent et en nettoyage mécanique.
aluminium.
Présence de dépôts Couche « de savon » formée par Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur
colorés (jaunes, orange, des constituants de résidus d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez
marron) faciles à enlever alimentaires et de l’eau du l’adoucissage si vous utilisez des détergents
dans le compartiment robinet (calcaire) mixtes (pastilles), (voir le chapitre
intérieur (principalement « Adoucisseur d’eau / Sel spécial »)
sur le fond)

35
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène
plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement
compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
l'appareil. l'utilisation du lave-vaisselle.
Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
pièces en plastique. basse. température de lavage accrue.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et
métallique et couverts. ou réglage trop faible. vérifiez le dosage (recommandation : niveau
4-5).
Résidu de détergent dans Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
la séquence Rinçage du pas gêner le couvercle du compartiment
programme. Le couvercle du à détergent.
compartiment à détergent est Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
bloqué par de la vaisselle (le de parfum dans la cavité de réception de la
couvercle ne s’ouvre pas pastille.
complètement).
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Apparition – ou présence Verres n’allant pas au lave- Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
déjà – d’un voile vaisselle ou lavables uniquement Évitez une longue phase Vapeur (période
irréversible sur le verre. en lave-vaisselle. d’immobilité après la fin d’une séquence
de rinçage).
Recourez au rinçage à une température
moins élevée.
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la dureté de l’eau (le cas échéant un
niveau plus bas).
Utilisez un détergent formulé pour protéger
le verre.

36
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille.
sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
pièces en train de rouiller rouillent.
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Teneur en sel excessive de l’eau Tournez fermement le bouchon du réservoir
de lavage vu que le bouchon de sel pour l’obturer et retirez le sel
du réservoir de sel n’a pas été renversé.
vissé à fond, ou que du sel a été
renversé au moment
d’en rajouter.
L’appareil ne fonctionne Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur.
pas. domestiques ne marchent pas.
Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation
branché dans une prise est complètement enfiché au dos de
de secteur. l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
correctement.
Vous n’avez pas correctement Fermez la porte.
fermé la porte de l’appareil.
Le programme démarre Il faut attendre la fin Effectuez un Reset.
tout seul. du programme. (Voir Annuler programme).
Impossible de régler L’appareil est en train d’exécuter Effectuez un Reset (voir « Annuler
l’appareil (dureté, rinçage, le programme. Réglage possible programme ») et réglez conformément à la
etc.). uniquement en début notice d’utilisation.
de programme.
La porte est difficile La protection enfants est active. Désactiver la protection enfants. (Voir
à ouvrir. la notice d’utilisation derrière)
La porte refuse Le système de fermeture Fermez la porte un peu plus énergiquement.
de se fermer. de porte s’est retourné.
L’encastrement empêche de Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
fermer la porte. porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
Impossible de fermer Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent.
le couvercle guidage de couvercle bloqué par
du compartiment des résidus de détergent collés.
à détergent.

37
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par Assurez-vous que les bras asperseurs
le compartiment de la vaisselle, raison pour tournent librement.
à détergent ou dans laquelle le détergent ne se
la cavité interceptrice de la
dissout pas.
pastille. Le compartiment à détergent Ne versez le détergent que dans la chambre
était humide au moment de le à détergent sec.
remplir.
L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte.
dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un
le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté enfonce
la cavité de réception de la la paroi arrière.
pastille.
Le panier supérieur appuie contre
la porte intérieure et empêche
de la fermer de manière sûre.
Arrivée d’électricité et / ou d’eau Rétablissez l’arrivée de l’électricité et / ou
interrompue. de l’eau.
Bruit de claquement Dépend des réseaux installés Sans remède.
(vannes de remplissage). respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur
le fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou Le bras asperseur heurte Rangez la vaisselle de telle manière que les
de cliquetis. la vaisselle, cette dernière n’est bras asperseurs ne heurtent pas la vaisselle.
pas correctement rangée.
Si les paniers sont peu garnis, les Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
jets d’eau percutent directement répartissez uniformément la vaisselle
les parois de la cuve. dedans.
Les pièces de vaisselle se Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
déplacent pendant le lavage. stabilité verticale.
Dégagement inhabituel Présence de produit de lavage Refaites sans délai le plein du réservoir
de mousse. de la vaisselle à la main de liquide de rinçage.
dans le réservoir de liquide
de rinçage.
Du liquide de rinçage a été Essuyez le liquide de rinçage avec un
renversé. essuie-tout.

38
Service après-vente fr

4 Service après-vente 5 Installation


et branchement
ecviS
re entve-sèpra

Si vous ne parvenez pas à supprimer onitallatnsI m


hencantebrte

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser


Pour garantir un bon fonctionnement
à votre service après-vente. Nous
de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
trouverons toujours une solution
correctement. Les données relatives
adaptée, aussi afin d’éviter
à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi
des déplacements inutiles
que les valeurs de branchement
du technicien. Vous trouverez
électrique doivent se conformer aux
les données vous permettant
critères exigés tels qu'ils figurent
de contacter le service après-vente
aux paragraphes suivants et dans
le plus proche au dos de cette notice
la notice de montage.
d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint
du service après-vente. Lors de l’appel, Lors du montage, respectez l’ordre
veuillez indiquer le numéro de série (E- des étapes de travail suivant :
Nr. = 1) et le numéro de fabrication 1. Contrôle à la livraison
(FD = 2) que vous trouverez sur 2. Mise en place
la plaque signalétique 9* contre
3. Branchement des eaux usées
la porte de l’appareil.
4. Raccordement de l'eau potable
5. Branchement électrique

(1U Étendue des fournitures



En cas de réclamation, veuillez vous
)' adresser au revendeur auprès duquel
 vous avez acquis l’appareil ou auprès
de notre service après-vente.
Lave-vaisselle

Notice d’instructions
Notice de montage
Garantie*
(1U )' Quincaillerie de montage
Tôle pare-vapeur*
 
Jupe caoutchouc*
Faites confiance aux compétences Cordon d’alimentation
du fabricant. Adressez-vous à nous. * selon le modèle
Vous vous assurerez
ainsi que les réparations soient
réalisées par des techniciens de SAV Consignes de sécurité
formés à cet effet, qui disposent
des pièces de rechange d’origine Veuillez tenir compte des consignes
adaptées à vos appareils de sécurité énoncées à la rubrique
électroménagers. « Au moment de l’installation ».
* Selon le modèle

39
fr Installation et branchement

Livraison Mise en place


Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires
vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions
à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité
restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à l’aide des pieds
disparaissent cependant après réglables. Lors de cette opération,
le premier lavage. veillez à ce que l’appareil soit bien
stable.
Données techniques Les appareils de base encastrables
ou intégrés, montés par la suite
comme appareils fixes, doivent être
Poids : installés de manière à ne pas
max. 60 kg pouvoir basculer, p. ex. à l’aide
Tension : de vis fixées dans le mur ou sous
une plaque de travail continue, elle-
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
même vissée aux armoires
Puissance raccordée : contiguës.
2,0–2,4 kW L’appareil peut être monté
Fusible / Disjoncteur : directement dans un bloc-cuisine
entre des cloisonnages en bois
10 / 16 A (UK 13A)
ou en plastique.
Puissance absorbée :
État éteint (Po)* 0,10 W
État non éteint (veille) (Pl)* 0,10 W
*selon les règlements UE n° 1016/
2010 et 1059/2010
Les options et les réglages peuvent
influer sur la puissance absorbée.
Pression de l'eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar). En
présence d’une pression d’eau accrue :
intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
l’eau froide ; température max. 60 °C
avec l’eau chaude.
Contenance :
12–15 couverts standards (selon
le modèle).

40
Installation et branchement fr

Branchement des eaux usées Raccordement de l'eau


potable
1. Les étapes de travail nécessaires
sont décrites dans les instructions 1. A l’aide des pièces ci-jointes,
de montage ; le cas échéant, montez branchez le raccord d’eau potable
le siphon avec une tubulure au robinet d’eau conformément à la
d’écoulement. notice de montage.
2. Branchez le tuyau d’évacuation Veillez bien à ce que le raccord
des eaux usées à la tubulure d’eau potable ne soit pas coudé,
d’écoulement du siphon à l’aide comprimé ou enroulé sur lui-même.
des pièces jointes.
2. Lorsque vous remplacez l’appareil,
Veillez bien à ne pas plier, écraser utilisez toujours un flexible d’arrivée
ou entortiller le flexible d'écoulement, d’eau neuf.
et à ce qu'aucun bouchon
n’empêche l’écoulement de l’eau Pression de l’eau :
de vaisselle. Au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d’une pression d’eau
accrue : intercalez un détendeur.
Débit d’arrivée d’eau :
Au minimum 10 litres / minute
Température de l’eau :
l’eau froide ; température max. 60 °C
avec l’eau chaude.

41
fr Installation et branchement

Raccordement à l'eau Réglage sur l'eau chaude :


chaude * Rac ordementàl’eauchaude
1. Fermez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
* Selon le modèle ARRÊT ( en position allumée.
Ce lave-vaisselle se raccorde à une 3. Maintenez la touche
conduite d'eau froide ou d'eau chaude de programmation # appuyée
(jusqu'à 60 °C max.). et appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que les chiffres •:‹...
Le raccordement à l'eau chaude est s’affichent.
recommandé lorsque cette eau a été
obtenue par chauffage à faible coût 4. Relâchez ces deux touches.
énergétique et arrive par un réseau Le voyant lumineux de la touche #
approprié, par ex. par la conduite de clignote et à l'indicateur chiffré )"
circulation d'une installation solaire. s'affiche la valeur réglée
à la fabrication •:‹….
Ceci économise de l’énergie
et du temps. 5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
Le réglage Eau chaude ‘:‹‚ vous ce que la valeur ‘:‹‹ réglée
permet d'adapter l'appareil de façon en usine s’affiche )".
optimale au fonctionnement à l'eau
chaude. Pour modifier ce réglage :
Une température de l'eau entrante 1. Le fait d'appuyer sur la touche 3
comprise entre 40 °C minimum et vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou
60 °C maximum est recommandée. d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau
chaude.
Le raccordement à l'eau chaude est
déconseillé si l'eau provient d'un 2. Appuyez sur la touche START P.
chauffe-eau électrique accumulateur. La valeur réglée est mémorisée.

42
Installation et branchement fr

Branchement électrique Démontage


Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie
tension alternative comprise entre des étapes de travail.
220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur
de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
femelle installée réglementairement
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
et équipée d’un fil de terre.
Ampérage nécessaire du fusible / 3. Défaites le raccord d’eau usée
disjoncteur, voir la plaque et le raccord d’eau potable.
signalétique 9*. 4. Dévissez les vis de fixation contre
La prise doit être proche les pièces du meuble.
de l’appareil et librement accessible 5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
après l’encastrement. 6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
Si après l’encastrement la fiche mâle prudemment le tuyau flexible.
n’est plus librement accessible,
il faudra, pour respecter
les prescriptions de sécurité
applicables, prévoir côté secteur
un dispositif de coupure tous pôles
avec une ouverture d’au minimum
3 mm entre les contacts.
Les modifications du branchement
sont exclusivement
réservées à des spécialistes.
S’il faut doter le cordon
de raccordement au secteur
d’un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
après-vente.
En cas d’emploi d’un disjoncteur
différentiel, n’en utilisez qu’un
arborant le symbole ‚. Lui seul
garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur sont
remplies.
L’appareil est équipé d’un système
de sécurité face au risque de dégâts
des eaux. Souvenez-
vous que ce système ne fonctionne
que s’il a été raccordé
à l’alimentation électrique.

43
fr Installation et branchement

Transport Protection antigel Protectionantigel(Vidangedel’ap areil)

Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local


les pièces mobiles. menacé par le gel (résidence
Pour vidanger l'appareil, procédez secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
comme suit : entièrement (voir la rubrique Transport).
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte.
3. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
4. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
A l'indicateur numérique )"
s'affiche la durée prévisible
du programme.
5. Appuyez sur la touche START P.
Le déroulement du programme
commence.
6. Env. 4 minutes plus tard, appuyez
sur la touche START P jusqu'à
ce que s’affiche à l’indicateur
chiffré ‹:‹‚.
Au bout d’une minute environ,
s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹‹.
7. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
8. Fermez le robinet d’eau, débranchez
le flexible d’arrivée d’eau et laissez
l’eau couler.
Ne transportez l’appareil que
verticalement.
(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau
résiduelle dans la commande
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)

6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV

44
3URWHFWLRQHQIDQWV YHUURXLOODJHGHâODâSRUWH 

 0LVHHQJDUGH
$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH
2XYULUODSRUWHDYHF GHO
DSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH]
ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH GHOXL&
HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW
'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH
GHVULVTXHVSRVVLEOHV

7rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH

&HWWHGRXFKHWWHYRXVSHUPHWGHâQHWWR\HUOHVâJUDQGHVSODTXHVOHVâJULOOHVDLQVLTXHOHVâ
DVVLHWWHVIDLVDQWSOXVGHâFPGHâGLDPqWUH DVVLHWWHVSRXUSODWVJRXUPDQGVDVVLHWWHV
jâSkWHVDVVLHWWHVGpFRUDWLYHV 3RXUFHâIDLUHUHWLUH]OHâSDQLHUVXSpULHXUHWâPHWWH]ODâWrWH
SXOYpULVDWULFHHQâSODFHFRPPHLQGLTXpVXUOHâGHVVLQ
$ILQTXHOHâMHWSXOYpULVpDWWHLJQHWRXWHVOHVâSLqFHVYHXLOOH]UDQJHUOHVâSODTXHVFRPPH
OHâPRQWUHODâILJXUH DXPD[LPXPâSODTXHVHWââJULOOHV 
1HIDLWHVPDUFKHUOHâODYHYDLVVHOOHTX
pTXLSpGXâSDQLHUVXSpULHXURXGHâODâWrWH
SXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHVjâSkWLVVHULH
VHORQOHâPRGqOH
*DUDQWLH$48$6723 IU

QHYDXWSDVVXUOHVDSSDUHLOVQRQpTXLSpVGHO·$TXD6WRS

2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQGHXUGpFRXODQW
GXFRQWUDWGHYHQWHHWRXWUHQRWUHJDUDQWLHDSSDUHLO
QRXVHIIHFWXRQVOHUHPSODFHPHQWDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV

 6LXQGpIDXWGHQRWUHV\VWqPH$TXD6WRSGHYDLWSURYRTXHU
GHVGpJkWVGHVHDX[QRXVFRPSHQVRQVOHVGRPPDJHV
VXELVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVSULYpV
3RXUDVVXUHUODVpFXULWpIDFHDXULVTXHGHGpJkWVGHVHDX[
LOIDXWTXHO
DSSDUHLOVRLWUDFFRUGpDXVHFWHXUpOHFWULTXH
 &HWWHJDUDQWLHUHVSRQVDELOLWpYDXWSRXUWRXWHODGXUpHGHYLH
GHO·DSSDUHLO
 &RQGLWLRQSUpDODEOHSRXUEpQpILFLHUGHODJDUDQWLHO·DSSDUHLO
pTXLSpGHO·$TXD6WRSGRLWDYRLUpWpSURIHVVLRQQHOOHPHQW
LQVWDOOpHWUDFFRUGpFRQIRUPpPHQWjQRWUHQRWLFHG
LQVWUXFWLRQV
&HFLLQFOXWpJDOHPHQWOHPRQWDJHSURIHVVLRQQHOG·XQHUDOORQJH
GHO·$TXD6WRS DFFHVVRLUHG
RULJLQH 1RWUHJDUDQWLHQHFRXYUH
SDVOHVFRQGXLWHVOLJQHVG·DOLPHQWDWLRQRXURELQHWWHULHV
GpIHFWXHXVHVMXVTX
DXUDFFRUGGHO·$TXD6WRSVXUOHURELQHW
G·HDX
 $SSDUHLOVpTXLSpVGHO·$TXD6WRSYRXVQ
DXUH]SDUGpILQLWLRQ
SDVjOHVVXUYHLOOHUSHQGDQWODPDUFKHRXjIHUPHUHQVXLWH
OHURELQHWG·HDXSRXUOHVSURWpJHU6HXOHPHQWHQFDV
G·DEVHQFHSURORQJpHSH[DYDQWSOXVLHXUVVHPDLQHV
GHYDFDQFHVLOIDXGUDUHIHUPHUOHURELQHWG·HDX

#4))BVTHFS¤UF(NC)
-F(SPVQF#4)FTUUJUVMBJSFEFTESPJUTE࣐VUJMJTBUJPOEFMBNBSRVF4JFNFOT"(
$BSM8FSZ4USBŸF
.¼ODIFO (FSNBOZ

&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOVHQFDVGHGpUDQJHPHQWV
% 
)5 
&+
 

9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFW
SRXUWRXVOHVSD\VGDQVO
DQQXDLUHFLMRLQW
GXVHUYLFHDSUqVYHQWH

,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP

*9000817276*
9000817276 fr (9407-1_*) 640MA

Vous aimerez peut-être aussi