Revue Annales Du Patrimoine Numéro 21
Revue Annales Du Patrimoine Numéro 21
P-ISSN 1112-5020
E-ISSN 2602-6945
Annales du Patrimoine
Revue académique annuelle en libre accès
dédiée aux domaines du patrimoine et de l'interculturalité
21
2021
Annales du Patrimoine
Revue académique annuelle dédiée aux domaines du patrimoine
Editée par l'Université de Mostaganem
Correspondence
Revue Annales du Patrimoine
Faculty of Letters and Arts
University of Mostaganem
(Algeria)
Email
[email protected]
Website
http://annales.univ-mosta.dz
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
***
Online journal published once a year
Annales du patrimoine, University of Mostaganem, Algeria
N° 21, September 2021
Authors Guidelines
The journal "Annales du patrimoine/Hawliyyat al-Turath" (ADP)
is an annual trilingual, open access, peer-reviewed scientific
publication that publishes original research articles in all areas of
heritage: literature, language, arts and humanities, in Arabic,
French and English. The Journal is edited by the University of
Mostaganem, Algeria.
Publication rules:
Authors should respect the following recommendations:
1 - The body of the text must be in Times New Roman 12 points,
normal, justified, 1.5 line spacing, top and bottom margins 2.5 cm,
left and right 4.5 cm, format (A4).
2 - The text, including the bibliographic list, should not exceed 20
pages.
3 - The article must be written in Microsoft Word (doc).
4 - The title of the article must be less than one line.
5 - Name of the author (first and last name).
6 - Presentation of the author (his title, affiliation, establishment of
origin, and email address).
7 - The journal does not accept articles in which two or more
authors participate, only articles written by single authors.
However, doctoral students can associate their supervisors.
8 - The author must attach an abstract of no more than 15 lines and
include five (5) keywords.
9 - The main title, abstract and five keywords must be in the
language of the article and in English.
10 - The text must not contain any underlined, bold or italic
characters with the exception of titles which may be in bold.
11 - Leave an indentation of 1 cm before the paragraphs.
12 - The levels of subdivision (title 1, title 2, title 3: in bold type),
(sub-title 1, sub-title 2, sub-title 3: in normal type), numbered in
Arabic numerals.
13 - Do not number the words "Introduction" and "Conclusion".
14 - The titles are followed by 2 points (:).
15 - It is recommended to use short titles and subtitles.
-4-
16 - Capitalize only the first letter of the first word of titles and
subtitles.
17 - The author must use only the English quotation marks "…", the
parentheses (...) and the dashes of 6 (-).
18 - French quotes «...», braces {...}, square brackets [...], dashes
of 8 (_) and asterisks (*) are not accepted.
19 - For reasons of ergonomics, all visual elements (table, diagram,
graph, figure, image...) and symbols are not accepted.
20 - The author must convert the tables into texts.
21 - Do not write proper or common names entirely in capital
letters.
22 - Put a non-breaking space after the punctuation marks: period,
comma, semicolon, colon, ellipsis, interrogation point, and
exclamation marks.
23 - Reference notes should be at the end of the article and
numbered consecutively.
24 - The note reference must be composed in Arabic numerals in
parentheses, superscript(2) and placed before the punctuation.
25 - Abstract, keywords, titles and subheadings should not contain
endnotes.
26 - Endnotes should be as follows:
- Book: (Author's first and last name: Title of the book, Publishing
house, Edition number, City and date of publication, Volume (if
any), page).
- Journal article: (Author's first and last name: "Article title", in
Journal name, Volume and/or Number, date of publication, page).
27 - The references should be listed at the end of the article in
alphabetical order according to the last name of the first author,
(Last name, First name: Book title, Publisher, Edition number, City
and date of publication).
28 - Do not put bibliographic references within the text.
29 - It is recommended to transliterate Arabic names into Latin
characters.
- The transliteration symbols for some Arabic vowels and consonants
used by the journal: = أa (initial), ’ (median an final), = اā (long);
-5-
= ثth; = جj; = حḥ; = خkh; = ذdh; = شsh; = صṣ; = ضḍ; = طṭ;
= ظẓ; = غ ;‘ = عgh; = قq; = وw, ū (long), aw (diphthong); = يy, ī
(long), ay (diphthong), = ىā; = ﻓﺘﺣﺔa; = ﺿﻣﺔu; = ﻛﺳﺮةi; = ﺗﻧوﻳنn;
= ﺷدةdouble letter; = الal- (both solar and lunar).
30 - Symbols for transliteration of Arabic letters into Latin
characters only concern the bibliographic list at the end of the
article.
o
- The article must be presented according to the criteria proposed
by the journal and written without spelling or grammatical errors.
The author can publish two articles in two consecutive issues if the
two articles are on the same subject.
- These conditions may be amended without notice from the
editorial staff.
- To forward your article, send a message by email, with the
document attached, to the journal's email.
- The editorial staff reserves the right to delete or reformulate
expressions or phrases that do not suit the style of publication of the
journal.
- The journal reserves the right not to publish an article without
giving reasons and its decision is final.
- The articles are classified simply in alphabetical order of the
names of the authors.
- The Journal appears in mid-September of each year.
- The articles published in this website engage only the
responsibility of their authors and not necessarily those of the
journal.
-6-
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
Sommaire
-7-
-8-
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 9 - 24
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
speaks that language. The insertion of the technology certainly has strengths,
but it must also have drawbacks that can hinder the learning process.
Keywords:
ICT, teaching, learning, FFL, Yemen.
o
Introduction :
La technologie est un moyen de contact et de
communication très important dans notre société
d'aujourd'hui. Elle est de plus en plus utilisée dans différents
domaines scientifiques, y compris le domaine de l'enseignement
et l'apprentissage des langues et cultures étrangères. Les TIC sont
perçus comme un outil qui facilite l'enseignement et
l'apprentissage des langues étrangères. Elle est ainsi mise au
service de l'opération éducative.
Mais qu'est-ce que les TIC et comment peut-on l'intégrer
dans le domaine de l'enseignement et l'apprentissage des langues
étrangères ? Quelles sont les conditions indispensables à
l'intégration des TIC ? Quelles sont les limites des TIC que nous
devons prendre en compte lorsque l'on les intègre dans le
processus éducatif ? La technologie est-elle capable de faciliter
l'accès à la culture de l'autre ? Telles sont les questions que nous
devons y répondre au cours de cet article.
Dans cet article nous allons tout d'abord montrer
l'importance de l'intégration des TIC dans l'enseignement et
l'apprentissage des langues étrangères. Nous allons, ensuite,
montrer les apports de la technologie et comment nous devons
procéder pour bien l'intégrer dans la classe de langue
étrangère : les conditions et les aménagements. Puis nous
parlerons des limites des TIC que nous devons prendre en compte
lors de l'intégration de ces derniers dans la classe de langue. Nous
allons également étudier le rôle des TIC dans l'enseignement et
l'apprentissage de la culture étrangère. Enfin nous allons parler
du contexte yéménite et des contraintes qui y sont
particulièrement liées.
- 10 -
Revue Annales du patrimoine
Les TIC dans l'enseignement et l'apprentissage des langues
Notes :
1 - Françoise Mangenot : "Réseau internet et apprentissage du français" in
Hypermédia et apprentissage des langues, Etudes de linguistique appliquée,
n° 110, avril-juin 1998, pp. 205-213.
2 - Michel Pothier : Multimédias, dispositifs d’apprentissage et acquisition des
langues, Ophrys, Paris 2003, p. 121.
3 - Nicolas Guichon : Vers l'intégration des TIC dans l'enseignement des
langues, Editions Didier, Paris 2012, p. 46.
4 - Ibid.
5 - Monique Lebrun : Des technologies pour enseigner et apprendre, Deboeck,
- 22 -
Revue Annales du patrimoine
Les TIC dans l'enseignement et l'apprentissage des langues
Références :
1 - Brodin, Elsabeth : "Innovation, instrumentation technologique de
l'apprentissage des langues : des schèmes d'action aux modèles des pratiques
émergentes" in ALSIC, 2016, vol. 5, nº 2, http://alsic.revues.org/2070.
2 - Demaiziere, Françoise : TIC et enseignement/apprentissage, généralités,
sur la plate-forme Ganesha, en ligne http ://jaluouvaton.org/Ganesha, 2004.
3 - Guichon, Nicolas : Vers l'intégration des TIC dans l'enseignement des
langues, Editions Didier, Paris 2012.
4 - Lebrun, Monique : Des technologies pour enseigner et apprendre, Deboeck,
Coll. Perspectives en éducation et formation, Bruxelles 1999.
5 - Mangenot, Françoise : "Forum et formation à distance, étude de cas", in
Education Permanente, nº 152, 2002, pp.109-119, http://www.education-
permanente.fr/public.
6 - Mangenot, Françoise : "Réseau internet et apprentissage du français" in
Hypermédia et apprentissage des langues, Etudes de linguistique
appliquée, n° 110, avril-juin 1998.
7 - Narcy-combe, Jean pierre : Didactique des langues et TIC, vers une
recherche-action responsable, OPHRYS, Paris 2005.
8 - Porcher, Louis et Martine Abdallah-pretceille : Ethique de la diversité et
- 23 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Fares al Ameri
- 24 -
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 25 - 43
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
mots de l’espagnol"(11).
- Il a fait ses études dans des établissements français où l’arabe
n’a pas droit de cité : "Nichant dans l’internat du lycée Lyautey
avec des Thierry, des Pascal et des Jean-Pierre..., je rivalisais
d’ardeur avec mes petits camarades dans l’invention verbale et
le néologisme marrant"(12). Hors de l’établissement, il dévore des
classiques français et n’utilise guère l’arabe. Même quand il rend
visite à sa tante à Casablanca, il fait preuve d’une
méconnaissance du parler arabe : "je répondais "oui" à toutes les
questions que par politesse ils me posaient et que bien entendu
je ne comprenais pas"(13).
- S’il est admis que c’est dans la langue maternelle que
s’expriment les sentiments, le français ne doit pas être perçu
chez lui en tant que langue étrangère : "D’où l’on conclut que si
l’émotion appelle en moi Mallarmé ou Leconte de Lisle, alors le
français est ma langue maternelle"(14).
En dépit du statut que la langue arabe occupe chez Machin,
son incapacité de la maîtriser constitue un obstacle qui entrave
la réalisation d’une hybridité achevée. De la sorte, parler devient
synonyme de souffrir, ce qui fait de lui un personnage hybride
dont "le rapport à la langue est marqué par le sceau du regret et
de la complainte"(15): "Aurais-tu compris Bouazza que je n’ai pas
de langue maternelle, que c’est une blessure béante"(16).
D’après Alain Finkielkraut, "(l’homme) n’est pas maître de
sens. Le sens passe à travers lui. Sa subjectivité est seconde. Il
est issu d’une source qui le précède et le transcende. Il vient
après, il suit"(17). Si nous nous en tenons à ce propos, le sens qui
traverse le parachutiste a pour origine une société marocaine qui
voit le monde sous l’angle de la conformité aux traditions. Ainsi,
il juge inconvenant tout ce qui ne cadre pas avec les habitudes
vestimentaires et culinaires ancrées dans cette société.
Pour ce qui est du vestimentaire, l’intrus voit que le port du
costume européen, habit que l’ingénieur privilégie, n’est plus
commode à certaines circonstances. De la sorte, il le disqualifie
- 29 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Ahmed Bouftouh
aide Adam à apaiser une âme aux prises avec une vie effrénée,
ce qui confère au voyage un caractère libérateur.
En plus de son caractère libérateur, le voyage d’Adam vers
la ville d’Azemmour s’avère aussi métaphorique et initiatique. Il
est métaphorique parce qu’il symbolise un déplacement dans le
temps ; d’abord vers la période des père et grand-père à travers
la tentative de ressusciter une forme de vie révolue ; ensuite vers
une ère lointaine, celle où "les Arabes savaient penser"(44), et ce
moyennant la lecture des manuscrits retrouvés dans le riad des
Sijilmassi. Il est initiatique parce qu’il est sensé, selon Adam, lui
apprendre de penser et de vivre autrement.
Arrivé à destination, Adam trouve dans le riad Nanna, une
vieille femme, veuve de son oncle, et une petite orpheline qui se
prénomme Khadija. Ce déplacement fait en sorte que l’ingénieur
mène une vie qui pourrait, nous semble-t-il, se traduire dans les
termes de Bakhtine comme une idylle de la famille : "Il pensa à
son grand-père le hadj Maati, digne vieillard assis, immobile,
dans le patio de sa demeure, qui occupait ses jours et consumait
ses nuits à compulser d’augustes traités... Adam se rendit compte
que son grand-père n’avait jamais dépassé la vitesse du cheval
lancé au galop dans la plaine de Doukkala"(45).
Certes Adam est déterminé à vivre à la traditionnelle, mais
il n’entreprend pas de travailler dans les champs pour reprendre
à la lettre la vie de ses aïeux, il veut en tirer ce qui fait son
bonheur : son rythme lent, ce qui se réalise dans les premiers
jours de son aventure et donne au chronotope de l’idylle la
valeur d’un espace-temps de détente : "La vraie vie est ici... la
vie est là / Simple et tranquille... On se nourrit peu, mais
saintement, de légumes cueillis au potager, de fruits pris sur
l’arbre, de lait, de dattes. On ne craint pas de rester immobile,
des heures durant. On consume ses heures en d’austères études,
comme le hadj Maati"(46).
Néanmoins, deux obstacles entravent l’entreprise d’Adam,
d’abord les pratiques superstitieuses des habitants d’Azemmour.
- 36 -
Revue Annales du patrimoine
Le personnage hybride dans les romans de Fouad Laroui
Notes :
1 - Adama Coulibaly et Yao Louis Konan (dir.) : Les écritures migrantes. De
l’exil à la migrance littéraire dans le roman francophone, L’Harmattan, coll.
Espaces littéraires, Paris 2015, p. 52.
2 - Fouad Laroui : Méfiez-vous des parachutistes, Julliard, Paris 1999, p. 7.
3 - Dans l’entrée "Machin" du Dictionnaire de français Littré en ligne, nous
lisons : "Terme très trivial employé pour désigner une personne, un objet dont
on ne se rappelle pas le nom". http://littre.reverso.net/dictionnaire/francais
4 - Fouad Laroui : Méfiez-vous des parachutistes, p. 35.
5 - Louis Dumont : Essais sur l’individualisme. Une perspective anthropologique
sur l’idéologie moderne, Ed. rev. et corr., Seuil, coll. Points Essais, Paris 1991,
p. 38.
6 - Fouad Laroui : Méfiez-vous des parachutistes, p. 7.
7 - Mikhaïl Bakhtine : Esthétique et théorie du roman, Gallimard, coll. Tel,
Paris 1978, p. 385.
- 40 -
Revue Annales du patrimoine
Le personnage hybride dans les romans de Fouad Laroui
- 41 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Ahmed Bouftouh
36 - Ibid., p. 25.
37 - Ibid.
38 - Ibid., p. 22.
39 - Ibid., p. 9.
40 - Ibid., p. 70.
41 - Ibid., p. 108.
42 - Ibid., p. 106.
43 - Ibid., pp. 115-116.
44 - Ibid., p. 234.
45 - Ibid., pp. 11-12.
46 - Ibid., p. 157.
47 - Ibid., p. 296.
48 - Ibid., p. 208.
49 - Mikhaïl Bakhtine : op. cit., p. 374.
50 - Néologisme créé par l’écrivain pour désigner le retour permanent des
incipit des œuvres lues en langue française chez Adam Sijilmassi.
51 - Fouad Laroui : Les tribulations du dernier Sijilmassi, pp. 159-160.
52 - Ibid., p.166.
53 - Ibid., p. 170.
54 - Ibid., p. 177.
55 - Ibid.
56 - Ibid., p. 205.
57 - Ibid., p. 295.
58 - Ibid., p. 178.
59 - Ibid., p. 309.
60 - Ibid.
61 - Pour plus de détails sur ces trois stratégies et bien aussi d’autres, voir
Alex Mucchielli : L’identité, 8e éd. mise à jour, P.U.F., coll. Que sais-je ?,
Paris 2011.
62 - Adama Coulibaly et Yao Louis Konan (dir.) : op. cit., p. 111.
Références :
1 - Awad, Aziza : L’Immeuble parisien dans Pot-Bouille d’Emile Zola et dans
Passage de Milan de Michel Butor : du chronotope au mythe, Edilivre, coll.
Sciences Humaines/Politique Littérature, Paris 2011.
2 - Bakhtine, Mikhaïl : Esthétique et théorie du roman, Gallimard, coll. Tel,
Paris 1978.
3 - Coulibaly, Adama et Yao Louis Konan (dir.) : Les écritures migrantes. De
l’exil à la migrance littéraire dans le roman francophone, L’Harmattan, coll.
Espaces littéraires, Paris 2015.
- 42 -
Revue Annales du patrimoine
Le personnage hybride dans les romans de Fouad Laroui
- 43 -
N° 21, Septembre 2021
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 45 - 59
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Introduction :
Le masque, objet universellement connu dans les sociétés
primitives comme modernes, remontant à la plus haute Antiquité
et apparaissant comme élément d'un costume ou accessoire
destiné à changer l'allure de son porteur, constitue une pratique
ancienne qui s'est développée à l'Antiquité puis plus tard avec la
tradition du Carnaval. Cet objet dont on couvre le visage humain
pour transformer son aspect naturel, représente généralement,
selon le dictionnaire, "Trésor de la langue française informatisé"
(TLFI), un visage ou une gueule animale, souvent grotesque, que
l'on porte sur la face pour se déguiser. Recouvrant parfois tout ou
partie du visage, il est porté dans diverses occasions de la vie
sociale selon les peuples et les époques. Il symbolise un affect,
un comportement ou un rôle, porté par les acteurs de théâtre
dans diverses cultures et revêt une valeur sacrée dans
l'accomplissement de cérémonies religieuses dans diverses
sociétés extra-européennes. Destiné à dissimuler, représenter ou
imiter un visage, il assure de nombreuses fonctions, variables
selon les lieux et l'époque. C’est un simple objet
de divertissement, un objet associé à un rite mais aussi un chef-
d’œuvre artistique dont l’origine remonte depuis les temps
immémoriaux. La présente étude se propose d’interroger le
masque sous sa dimension à la fois sociale et théâtrale. Il s’agira
en effet de décliner les catégories de masques, leurs fonctions
sociales mais aussi de lever le voile sur leurs particularités dans
le contexte spécifique du théâtre.
1 - La catégorisation des masques :
L’univers des masques est aussi vaste que sont nombreux les
masques eux-mêmes. Prétendre, par conséquent, à une saisie
exhaustive de tous ces masques s’avère une tâche bien vaine.
Cependant, une classification non moins importante permet de
dégager quatre grands groupes de masques. Il s’agit des masques
- 46 -
Revue Annales du patrimoine
La poétique du masque au théâtre
interprétait à lui seul trois à quatre rôles dans une même pièce.
Les Acteurs portaient absolument des masques, dont
Aristote avoue ignorer l’origine(15) et qui obéissent à un certain
nombre de critères communs. Il s’agit de masques d'archétypes
utilisés dans presque toutes les pièces. Ils connaissent, par
conséquent, une certaine classification qui permet de les
identifier les uns des autres et qui tient compte des sous-genres
du théâtre de l’époque, notamment la tragédie et la comédie.
Ainsi, il y a, pour les représentations des pièces tragiques, trois
masques archétypaux dont ceux des vieillards, des jeunes gens,
des femmes et des serviteurs. Toutefois, à côté de ces masques
archétypaux de la tragédie, somme toute anonymes, existaient,
tout de même, quelques masques individuels, en particuliers
ceux des héros aux attributs distinctifs et liés à l'épouvante, ceux
des Divinités de la nature et des Monstres. Tous ces masques,
avec des sourcils hauts, des yeux écarquillés, la bouche
grandement ouverte, ont une expressivité accentuée parce qu’ils
marquent les sentiments d'horreur lié au genre tragique.
L’intention des auteurs tragiques était d’imposer au théâtre une
certaine surréalité, c’est-à-dire de procéder à une sorte de
doublement du signe théâtral. Ainsi, l’on raconte que "les
premiers spectateurs de l’"Orestie" d’Eschyle, s’enfuirent,
terrifiés, à l’apparition des Erynies"(16). Quant aux représentations
des pièces de la comédie, elles donnaient à voir sur la scène
quatre types de masques dont ceux des vieillards, des jeunes-
gens, des serviteurs mâles et des femmes. Ces masques comiques
présentent deux aspects principaux, à savoir, les catégories liées
à l’âge et au sexe d’un côté et les caractéristiques
psychologiques de l’autre.
2. Les fonctions dramaturgiques des masques :
Le masque répond, au théâtre, à des impératifs
dramaturgiques fondamentaux. En effet, il permet au metteur en
scène d’user du déguisement et du "surdéguisement" pour
dissimuler de façon adéquate le sexe et l’âge de l’Acteur qui le
- 54 -
Revue Annales du patrimoine
La poétique du masque au théâtre
Notes :
1 - https://www.wikipédia.org/wiki/masque
2 - Terme désignant un lieu, encore appelée sanctuaire, parfois bordé de
grands arbres revêtant une très grande importance religieuse et sociale pour
une communauté humaine donnée.
3 - Dominique Juhé-Beaulaton (dir.) : Forêts sacrées et sanctuaires boisés, des
créations culturelles et biologiques, Karthala, Paris 2010.
4 - https://www.masque-africain.com
5 - Le Mardi gras vient d’une pratique religieuse chrétienne, qui consistait à
s’amuser et à manger "gras" avant le Carême, période de 40 jours de jeûne et
d’abstinence précédent Pâques. C’est une période festive qui marque la fin de
la "semaine des sept jours gras".
6 - Pour les catholiques, le Mercredi des Cendres, lendemain du Mardi gras, est
un jour de pénitence qui marque le début du Carême. C'est une fête mobile.
7 - Dominique Bertrand et Jean-Louis Haquette : Le théâtre, Editions Bréal,
Paris 1996, p. 21.
8 - Terme désignant le premier Acteur jouant le rôle principal. Cet Acteur est
unique à l’origine et parle au chœur.
9 - https://fr.wikipedia.org/wiki/théâtre-grec-antique
10 - Terme désignant le deuxième Acteur jouant le deuxième rôle le plus
important.
11 - Terme désignant le troisième Acteur jouant le troisième rôle.
12 - Henri Joseph Guillaume Patin : Etudes sur les Tragiques grecs ou Examen
critique d’Eschyle, de Sophocle et d’Euripide, tome premier, L. Hachette,
Paris 1841, p. 102.
13 - Catherine Guillot : "Richelieu et le théâtre", Transversalités, 2011/1,
N° 117, p. 95.
14 - Lucien de Samosate : Œuvres complètes, Traduit par Emile Chambry et
- 58 -
Revue Annales du patrimoine
La poétique du masque au théâtre
Références :
1 - Aristote : Poétique, traduction du grec par Odette Bellevenue et Séverine
Auffret, Editions Mille et une nuits, Paris 1997.
2 - Bertrand, Dominique et Jean-Louis Haquette : Le théâtre, Editions Bréal,
Paris 1996.
3 - Campa, Cosimo : La littérature européenne, Studyrama, Paris 2005.
4 - Drouin, Robert et Josette Feral : "Faire rire les honnêtes gens…", Jeu,
Revue de théâtre, 104, 2002.
5 - Eschyle : Les Euménides, Traduit par Leconte de Lisle, Belles Lettres,
Paris 1989.
6 - Guillot, Catherine : "Richelieu et le théâtre", Transversalités, 2011, N° 117.
7 - Juhe-Beaulaton, Dominique (dir.) : Forêts sacrées et sanctuaires boisés, des
créations culturelles et biologiques, Karthala, Paris 2010.
8 - Levi-Strauss, Claude : Anthropologie structurale, Plon, Paris 1958.
9 - Patin, Henri Joseph Guillaume : Etudes sur les Tragiques grecs ou Examen
critique d’Eschyle, de Sophocle et d’Euripide, T.1, L. Hachette, Paris 1841.
10 - Samosate, Lucien de : Œuvres complètes, Traduit par Emile Chambry et
autres, Editions Robert Laffont, coll. Bouquins, Paris 2015.
11 - Ubersfeld, Anne : Lire le théâtre II, Belin, Paris 1996.
o
- 59 -
N° 21, Septembre 2021
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 61 - 77
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
Notes :
1 - Qui symbolisait l’Orient, à ses yeux !
2 - Le cas de Flaubert est éloquent ainsi que nous l’expliquons dans Asmaa el
Meknassi : "Flaubert en Orient", in Flaubert voyageur, Classiques Garnier,
Paris 2019, p. 158-159.
3 - Pour plus de détails sur cette question, Cf. Jean-Claude Berchet : Voyage
en Orient, Anthologie des voyageurs français dans le Levant au XIXe siècle,
Robert Laffont, Bouquins, Paris 1985, p. 5.
4 - Qui, quand ils ne commanditaient pas le voyage, participaient au moins à
son financement.
5 - Flaubert et Du Camp ont voyagé ensemble entre 1849 et 1851.
6 - Cf. Asmaa el Meknassi : L’Orient des voyageurs français du XIXe siècle,
thèse de Doctorat, FLSH Dhar el Mehraz, Fès 2012.
7 - On peut dire que cela est tout à fait normal, étant donné qu’il se
considérait comme le dernier des croisés. Cf. René Chateaubriand :
L’Itinéraire, GF, Paris 1968. Claudine Grossir analyse cet aspect, dans son
livre : L’Islam des romantiques (1811-1840). Du refus à la tentation, Maison
neuve et Larose, Paris 1984, T.1, pp. 43 et suiv.
8 - Les voyageurs taisent sciemment qu’une personne, un évènement… ne sont
pas musulmans quand cela sert leur dessein scriptural: cela donne une valeur
supplémentaire à leur discours, ainsi quand Nerval qui décrit une fête de
mariage et ne précise pas que les présents sont coptes, et quand il ajoute
qu’ils boivent de l’alcool cela participe à l’image fantasmagorique de
l’oriental. D’ailleurs, ce genre d’amalgame existe chez tous les voyageurs,
sans exception !
9 - C’est le cas de tous les voyageurs, même René Chateaubriand : op. cit.,
p. 171.
10 - Gérard de Nerval : Le voyage en Orient, GF, Paris 1980, p. 170.
- 73 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Asmaa el Meknassi
- 74 -
Revue Annales du patrimoine
L’image de l’Islam chez quelques voyageurs romantiques français
- 75 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Asmaa el Meknassi
33 - Ibid., p. 34
34 - Gustave Flaubert : op. cit., p. 564.
35 - En effet, Flaubert précise quand il ne prend pas part à certaines activités
de son compagnon, mais cela demeure assez rare.
36 - Théophile Gautier : op. cit., p. 133.
37 - Ibid., p. 136.
38 - Les confréries des derviches tourneurs ou "tariqa mawlawiya"
encourageaient la présence des étrangers aux représentations qu’elles
donnaient. Pour plus de détails, Cf. les articles sur la question de
l’Encyclopédia Universalis, version électronique.
39 - A maintes reprises, notamment aux pages, 58 et 117 de Constantinople.
40 - Ibid., p. 256.
41 - Maxime Du Camp : op. cit., p. 36.
42 - Théophile Gautier : op. cit., p. 123.
43 - Alphonse de Lamartine : op. cit., p. 199.
44 - René Chateaubriand : op. cit., p. 377.
45 - Alphonse de Lamartine : op. cit., p. 199.
46 - Théophile Gautier : op. cit., p. 136.
47 - Ainsi que le faisait Chateaubriand qui parle dans L’itinéraire des
"Musulmans sans foi", p. 426.
48 - Selon l’orthographe de Du Camp.
49 - On se demande comment est-ce possible ? L’imam se serait mis dans la
position du commentateur au lieu de diriger la prière ? La chose nous paraît
difficilement envisageable !
50 - Ibid., pp. 35-36.
51 - En plus de sa haine légendaire de l’Islam, Chateaubriand va avoir une
raison supplémentaire pour le détester ; étant donné que les philosophes du
XVIIIe siècle - qu’il abhorrait plus que tout - exprimaient leur respect vis-à-vis
de l’Islam, il avait alors une double raison d’exprimer sa haine.
52 - Chateaubriand insiste sur cela, à maints endroits de son récit, notamment
aux pages : 225-226, 240-241, 314.
53 - Alphone de Lamartine : op. cit., pp. 272-273.
54 - "Ahl dimma en arabe" et en cette qualité c’est l’Etat qui assurait leur
protection en échange de l’impôt qu’ils devaient lui verser.
55 - Gustave Flaubert : op. cit., p. 608.
56 - Ibid. On trouve pareils jugement aussi dans le récit de Du Camp.
57 - Catholique, grecque, arménienne, protestante.
58 - Synonyme ici de Musulmans.
59 - Gustave Flaubert dit à ce propos : "les clefs (du Saint-Sépulcre) sont aux
Turcs, sans cela les chrétiens de toutes sectes s’y déchireraient", op. cit.,
- 76 -
Revue Annales du patrimoine
L’image de l’Islam chez quelques voyageurs romantiques français
p. 609.
60 - Cf. Nerval qui en fait part à maintes reprises au chapitre I de son Voyage
en Orient, pp. 193-238.
61 - Ibid., p. 174 ; Théophile Gautier : op. cit., p. 104.
62 - Ceci nous rappelle, par opposition, Edward Said : L’Orientalisme. L’Orient
créé par l’Occident, qui voyait de la politique et de l’idéologie coloniale
partout.
Références :
1 - Berchet, Jean-Claude : Le Voyage en Orient, Anthologie des voyageurs
français dans le Levant au XIXe siècle, Robert Laffont - Bouquins, Paris 1985.
2 - Chateaubriand, René : L’Itinéraire de Paris à Jérusalem, GF, Paris 1968.
3 - Crichfield, Grant : "La Constantinople de Gautier, un miroir en Orient",
Etudes françaises, Vol. 26, printemps 1990.
4 - Du Camp, Maxime : Le Nil, l’Egypte et la Nubie, Michel Lévy frères, (s.d.).
5 - El Meknassi, Asmaa : "Flaubert en Orient", in Flaubert voyageur, Classiques
Garnier, Paris 2019.
6 - Flaubert, Gustave : Voyage en Orient, in Œuvres complètes, Seuil,
l’Intégrale, Paris 1964.
7 - Gautier, Théophile : Constantinople, Michel Lévy frères, Paris 1856.
8 - Grossir, Claudine : L’Islam des romantiques (1811-1840), Du refus à la
tentation, Maison neuve et Larose, Paris 1984.
9 - Lamartine, Alphonse de : Voyage en Orient, Furne, Jouvet & Cie, L.
Hachette & Cie, Pagnerre, Editeurs, Paris 1969.
10 - Nerval, Gérard de : Voyage en Orient, G.- Flammarion, 1980.
11 - Roudaut, Jean : "Quelques variables du récit de voyage", La Nouvelle
Revue Française, N° 377, juin, 1984.
12 - Said, Edward : L’Orientalisme, L’Orient créé par l’Occident, Seuil,
Paris 1980.
13 - Taha-Hussein, Moenis : Le Romantisme français et l’Islam, Dar al-Ma‘aref,
Beyrouth 1962.
14 - Thornton, Lynne : La femme dans la peinture orientaliste, ACR Editions -
Poche, 1993.
15 - Thornton, Lynne : Les Orientalistes, peintres voyageurs 1828-1908, ACR
Editions, 1983.
o
- 77 -
N° 21, Septembre 2021
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 79 - 91
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
of the girl? We show that the author registered well work in a logic of search
and that semiotics is appropriate for such a study. While leaving for the
studies and while marrying, Bétourou had a plan of development of its village.
In spite of the oppositions, it was made help to make a success of its wishes.
The results show that in spite of, some opposition, she succeeded in unifying
her people and to propose to him projects of development with the complicity
of her father and his friends.
Keywords:
girl, schooling, opponents, additives, development.
o
La littérature tchadienne, l’ensemble des œuvres produites
par les écrivains tchadiens prises du point de vue de patrimoine
national depuis l’indépendance, traitent divers thèmes dans
plusieurs genres littéraires avec une finalité esthétique. Le
roman, genre littéraire narratif racontant une histoire fictive,
exprime divers sentiments à travers des thèmes bien connus. La
notion de la quête y occupe une place prépondérante.
"Scolarisation de la fille et le développement dans "Divorce de la
descendance de Toumaï" de Makaoura Simon" est choisi à titre
illustratif pour une étude sémiotique avec le schéma actantiel de
Julien Algirdas Greimas. La sémiotique permet de connaître
l’intention des actants. Comment l’auteur met en place
l’idéologie de la quête et comment crée-t-il les adjuvants et les
opposants ? Telle est la problématique que nous voulons traiter.
Pour trouver la solution à cette interrogation, notre
méthodologie consiste à relire sémiotiquement l’œuvre. Il s’agit
pour nous de montrer que l’auteur inscrit bien l’œuvre dans une
logique de quête et que la sémiotique sied bien à cette étude.
Tout au long du travail, il sera question de mener une étude
actantielle basée sur le résultat dans l’œuvre du corpus. En
hypothèse, supposons que l’héroïne, en quittant pour les études
et en se mariant, avait un plan de développement de son village
et que malgré les oppositions, elle s’est fait aider pour réussir
son plan. Les résultats montrent que malgré, quelques
oppositions, l’héroïne réussit à développer son village. Les
- 80 -
Revue Annales du patrimoine
Scolarisation de la fille et le développement
Notes :
1 - Robert Mamadi : Institutionnalisation de la littérature tchadienne, Thèse de
Doctorat, Ngaoundéré 2018, p. 271.
2 - Vladmir Propp : Morphologie du conte, Seuil, Paris 1970, p. 30.
3 - Louis Hébert et Guillaume Dumont Maurin : Dictionnaire de sémiotique
générale, Université du Québec à Rimouski, 2012.
4 - Simon Makaoura : Divorce de la descendance de Toumaï, Toumaï,
N'Djamena 2020, p. 19.
5 - Le dictionnaire Larousse de langue française : https://www.larousse.fr
6 - Simon Makaoura : op. cit., p. 20.
7 - Ibid., pp. 43-44.
8 - Ibid., p. 24.
9 - Vladmir Propp : op. cit., p. 30.
10 - Robert Mamadi et Kouago Abdoulaye : Pérégrinations lors de la quête
d’emploi dans "Au pays des démocrates ou la débrouillardise" de Ahmad
Taboye et "Au Pays du non voyant" de Olivier Guiryanan, p. 265.
11 - Ibid., p. 268.
12 - Simon Makaoura : op. cit., p. 25.
13 - Ibid., p. 16.
14 - Ibid.
15 - Ibid., p. 29.
16 - Ibid., p. 33.
17 - Ibid., p. 105.
18 - Ibid., p. 20.
19 - Ibid., p. 104-105.
20 - Ibid., p. 104.
21 - Ibid., p. 105.
22 - Ibid., p. 118.
23 - Claudine Bernier : L’architectonique du "Premier jardin" d’Anne Hébert,
Maitrise, Université du Québec à Trois-Rivières, 1992, p. 82.
24 - Simon Makaoura : op. cit., p. 119.
Références :
1 - Bernier, Claudine : L’architectonique du "Premier jardin" d’Anne Hébert,
Maitrise, Université du Québec à Trois-Rivières, 1992.
2 - Hébert, Louis et Guillaume Dumont Maurin : Dictionnaire de sémiotique
générale, Université du Québec à Rimouski, 2012.
3 - Le Dictionnaire Larousse de langue française : https://www.larousse.fr
4 - Makaoura, Simon : Divorce de la descendance de Toumaï, Toumaï,
N'Djamena 2020.
- 90 -
Revue Annales du patrimoine
Scolarisation de la fille et le développement
- 91 -
N° 21, Septembre 2021
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 93 - 112
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
roi du Cayor, Lat Dior Diop (m. 1886), afin de bénéficier des
prébendes y afférant :
"Ils m’ont dit : va t’agenouiller devant les souverains, tu
gagneras ainsi des récompenses qui te suffiront à tout instant.
Je leur ai rétorqué que Dieu me suffit, je m’en tiens à Lui,
et je ne me satisfais que de la science et de la religion"(11).
Ces vers montrent à suffisance toute la dimension de sa foi
en Dieu, mais aussi sa maîtrise de soi, son abnégation et son
engagement résolu vers la recherche permanente du savoir et
l’application stricte de la vraie religion.
Cependant, la constante dans cette attitude héroïque que
certains de ses compatriotes considéraient comme une défiance
face aux chefs locaux et au système colonial lui a valu, d’une
part, l’admiration et la reconnaissance d’une bonne franche de la
population, et d’autre part la calomnie, les plaintes et
complaintes de certains chefs (locaux) religieux et traditionnels
courtisans et le ressentiment du colonisateur qui a mobilisé tout
l’appareil répressif de son administration pour l’exiler, le
déporter ou le placer en résidences surveillées pendant quatre
décennies.
Cependant, ces nombreuses et différentes épreuves qui
faisaient partie de son quotidien lui ont été doublement
bénéfiques en ce qu’elles lui ont permis de gravir des stations(12),
mais également de renforcer son endurance physique et morale
et de raffermir sa patience héroïque et inaltérable nécessaires
dans sa mission de rénovateur.
Ainsi, s’il a pu faire face à tous ces acharnements et
atrocités, c’est parce qu’il a d’abord gagné son combat contre soi
dans son "jihad al-nafs" et subjugué toutes sortes de
passions pouvant constituer une entrave sur son chemin. C’est
pourquoi il dit : "L’Ame charnelle, les Créatures et Satan ont
cessé de vouloir me nuire, le Bas-Monde (qui séduit) cherche la
paix avec moi"(13).
En outre, son ouverture d’esprit et sa capacité de tolérance
- 98 -
Revue Annales du patrimoine
Cheikh Ahmadou Bamba Mbacke un rénovateur et poète
lui ont été d’un grand apport. En effet, le fait de s’abreuver des
différentes tarîqas (Qâdriyya, Tijâniyya...), de pratiquer leurs
wirds et d’autoriser ses disciples à les pratiquer(14) et de dépasser
des clivages confrériques, son crédo lui a facilité sa réconciliation
avec les sénégalais d’une part, mais la réconciliation de ces
derniers avec l’Islam par le biais du mouridisme, d’autre part.
Le Cheikh s’adosse ainsi sur un patrimoine solide lui
permettant d’initier une rénovation essentiellement basée sur la
science.
2 - Cheikh Ahmadou Bamba, le poète rénovateur :
La déclaration du Professeur Amar selon laquelle Cheikh
Ahmadou Bamba est "le plus illustre poète sacré musulman,
l’écrivain le plus fécond de la littérature arabo-islamique du
Sénégal, le marabout qui a le plus marqué son siècle par son
œuvre, sa pensée et sa conduite"(15), permet d’appréhender, la
dimension de sa poésie consacrée essentiellement à la louange à
Dieu, à l’exaltation de la gloire du Prophète, paix et salut sur lui,
au dogme, au mysticisme, à la didactique, à la jurisconsulte, à la
morale, entre autres thèmes. C’est pourquoi il est difficile, voire
impossible de faire l’inventaire de sa poésie, aussi abondante que
variée, léguée par ce poète fécond et hors pair pour qui les
chercheurs ont, compte non tenu des nombreux manuscrits
perdus ou jalousement gardés par des dignitaires mourides pour
des raison que nous ignorons, "recensé 999 odes dans la salle des
manuscrits arabes de l’Institut fondamentale d’Afrique noire
(I.F.A.N)"(16), à en croire Amar Samb. Comment pouvait-il en être
autrement quand on sait que sa poésie est d’inspiration religieuse
et qu’elle est, pour lui, le moyen efficient d’accéder à la grâce
divine, d’enseigner et d’éduquer ses disciples et de véhiculer son
message rénovateur.
Il a, par ailleurs, accordé une importance particulière à la
forme de sa poésie et recouru aux différents procédés poétiques
pour rendre à son œuvre toute sa dimension esthétique et mettre
en reliefs ses idées, c’est ce qui ressort de la déclaration de
- 99 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Baye Ibrahima Mbaye
- 100 -
Revue Annales du patrimoine
Cheikh Ahmadou Bamba Mbacke un rénovateur et poète
religieuses et lutter contre la politique d’assimilation des colons.
Et la science qui l’intéressait est celle liée à la crainte
référentielle de Dieu car, "Certes celui qui ne craint pas le
Seigneur des deux mondes, n’est pas un savant même s’il a
épuisé tous les domaines du savoir", a-t-il martelé(19).
Donc, le Cheikh invitait les musulmans à une recherche
effrénée et permanente du savoir qui doit soutenir toutes leurs
actions et leur donner un sens, car "la science et l’action
constituent deux essences, pour le bien-être (qu’ils procurent)
dans les deux mondes"(20).
Il importe dès lors de souligner ici que même si cette
articulation entre la science et l’action est essentielle dans la
réforme d’une société où l’ignorance et l’oisiveté dictaient leurs
lois, le savoir prime sur l’action et doit la soutenir, la conduire et
la légitimer.
"Sache, frère, que la science est mieux que l’action / étant
son fondement. Heureux est celui qui l’a acquise !"(21).
Ainsi, en bon pédagogue averti, il invita tous ceux qui
s’intéressent à la science à se fixer d’objectifs classés par ordre
d’importance :
"Fixez–vous quatre objectifs, au début de l’apprentissage,
pour que vous bénéficiiez de la guidance (divine),
Le premier est de sortir de l’égarement et le second d’être
utile aux créatures du Détenteur de la Majesté,
Le troisième est de vivifier les sciences et le quatrième de
pratiquer ce qui est appris"(22).
Donc, il apparait de ces vers toute la dimension religieuse et
social d’un savoir utile, en ce sens que le Cheikh prie tous ceux
qui s’y intéressent d’avoir essentiellement comme intension son
réinvestissement au bénéfice de la communauté, afin de la
sauver des illusions dues à l’ignorance. Tout comme ils
constituent une mise en garde contre ceux dont l’intension est
d’exploiter le savoir qui pour se mettre en valeur, qui pour assoir
sa domination, qui pour critiquer leurs adversaires et
- 101 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Baye Ibrahima Mbaye
concurrents.
Il importe aussi de souligner le rôle non négligeable que le
Cheikh a conféré à la poésie dans la recherche et la divulgation
du savoir, surtout à une période où les livres inscrits dans les
programmes d’enseignement étaient soit trop longs, soit
inaccessibles, soit hermétiques, parce que composées pour une
société et à une époque différentes de celles du Cheikh. Ainsi,
après avoir apprécié - à sa juste valeur - les productions de ses
devanciers dans les Itinéraires du paradis, il déclare : "Mais leurs
ouvrages à cause de leur longueur démesurée, la plupart (des
apprenants) de cette génération s’y renoncent"(23).
Et il a, dans une note adressée à ses disciples, après les
avoir invités à apprendre toutes les sciences nécessaires pour
l’accomplissement d’un bon musulman, pris l’engagement de
composer, pour eux, des ouvrages dans tous ces domaines du
savoir(24). C’est ainsi qu’il s’est lancé dans la poésie didactique en
versifiant, entres autres, des ouvrages de fiqh, de grammaire, de
morale, de dogme, de soufisme tout en les enrichissant d’idées et
de commentaires de son cru. Risâla Abî Yazid al-Qayrawânî, al-
Muqaddima al-Ajrûmiyya, Ummu al-Barâhin d’al-Sanûsi et
Khâtimat al-Tasawwuf de al-Yadâlî, sont mis en vers et
deviennent respectivement : Fayd al-Ghaniyyi al-mughnî, Sa‘âdat
at-tullâb wa râhat tâlib al-i‘râb, Mawâhib al-Quddûs et Masâlik al-
jinân. Par conséquent le Cheikh est parvenu à vivifier les sciences
religieuses et profanes en mettant à la portée des apprenants et
des chercheurs une bibliothèque très fournie. C’est dans ce sens
qu’il dit dans ses odes : "Mes écrits diffusent les sciences
religieuses en rénovant la voie du Prophète par la plume, car ses
traces sont effacées"(25).
Donc, le Cheikh semble de manière explicite justifier son
action rénovatrice soutenue par ses écrits en général et par sa
poésie, en particulier. Et cette rénovation s’explique, en
dernière analyse, par le fait que la sunna est en berne et que
l’orthodoxie n’est plus de mise. Raison pour laquelle il dit dans
- 102 -
Revue Annales du patrimoine
Cheikh Ahmadou Bamba Mbacke un rénovateur et poète
son poème intitulé Tazawwudu al-Shubbân que la Sunna "est
presque devenue à cette époque comme les vestiges effacés
d’une maison du fait de la disparition des musulmans orthodoxes,
Or, le modèle des devanciers est écarté au profit des
innovations embellies pour la nouvelle génération,
Précipitez vous donc volontiers vers la quête du savoir tout
en cherchant tous l’agrément de Dieu"(26).
Donc, après avoir dressé un portrait sur la situation
religieuse du pays où la Sunna est supplantée par l’innovation
blâmable et les pieux devanciers ne servent plus de modèles, il
intime aux jeunes l’ordre de se ruer vers le savoir utile, seul
remède pour juguler le mal.
En outre, le Cheikh a rendu à la science toutes ses lettres de
noblesse, en la considérant comme le véritable moyen de mener
aussi bien le véritable jihad contre tous les ennemis : les
envahisseurs et l’âme charnelle.
C’est ainsi qu’il répond, dans son poème "Yâ jumlatane",
aux accusations fallacieuses selon lesquelles il a regroupé un
arsenal d’armements pour faire le jihad armée : "Je mène,
certes, le jihâd par les sciences et la crainte (de Dieu) / en tant
qu’adorateur et serviteur du Prophète et l’Hégémonique en est
témoin"(27).
Il confirme d’abord les accusations du colonisateur avant de
les balayer d’un revers de main et de retourner contre lui son
propre argument. Donc, il s’est effectivement engagé dans le
jihad, mais avec les "armes" qui vaillent, c’est-à-dire la science
et la crainte de Dieu, les meilleures des provisions.
Et cette forme de jihad a donné les fruits escomptés, si l’on
en juge la réussite du Cheikh à créer une communauté épargnée
du projet de l’assimilation culturelle du colonisateur et
fortement imprégnée des valeurs de l’Islam et profondément
enracinée dans la tradition sénégalaise.
Ce suprême jihad est soutenu par une poésie dont l’impact
est plus efficace que les armes des envahisseurs. Il dit dans un
- 103 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Baye Ibrahima Mbaye
Notes :
1 - Le saint Coran est mémorisé pour être chanté dans les Tâkhurân. C’est le
mot "al-Khur’ân" qui est déformé pour donner un wolof Tâkhouân qui est un
chant dans lequel on mélange souvent le Coran et le wolof, et accompagné de
percussions et de danses. C’est une séance organisée dans les champs pour
galvaniser davantage les cultivateurs.
2 - Cf. Abū Dāwud : Sunan, kitāb al-malāḥim, bāb mā yudhkar fī qarn al-mi’a,
n° 4291.
3 - Abd al-Muhsin al-Abbâd : Sharḥ sunan Abî Dâwud, t.11, 2e éd., Dâr al-Kitâb,
Beyrouth, 1995, p. 260.
4 - Muhamed Ḥassânîn Ḥassan Ḥassânîn : Tajdîd ad-dîn, mafahimuhû, athâruhû
wa ḍawâbiṭuhû, (s.l.), 1e éd., 2007, p. 105.
5 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbaké : Fulk al-mashḥûn al-maṣnû‘ min ad-dhikr
al-maṣûn,T.1, p. 5.
6 - Abd Allah al-‘Alawî As-Shanqîṭî : An-Nafaḥât al-miskiyya fî as-sîra al-
bakkiyya, établi par Mouhamed B. Dramé et Abou Madyan Chouaybou, Ar-
râbiṭa al-khadîmiyya, 2e éd., Touba 2019, p. 66-67.
7 - Le saint Coran, al-Baqara, V.282.
8 - Mouhamadou Lamine Diop : Irwâ’ an-nadîm min ‘adhb ḥubbi al-khadîm,
manuscrit établi par Mouhmed Chakroun, Mu’assasat al-Azhar, Sénégal, p. 234.
9 - Mouhamadou Lamine Diop : op. cit., p. 235.
10 - Le saint Coran, al-Baqara, V.269.
11 - Mouhamadou Lamine Diop : op. cit., p. 60.
12 - Cf. Amar Samb : "L’œuvre littéraire de Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké",
communication à l’occasion de la semaine culturelle sur la vie et l’œuvre de
Cheikh Ahmadou Bamba, organisé au Sénégal du 15 au 23 juillet 1977. Source
Oumar Ba : Ahmadou Bamba face aux autorités coloniales (1898-1927), p. 241.
13 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Al-Mîmiyya, in Dîwân fî amdâḥ khayr al-
mursalîn, Traduit par Serigne Sam Mbaye, Dâr al-Kitâb, Maroc, 1989, p. 154.
14 - Cf. Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Minan al-bâqî al-khadîm, manuscrit
établi par Shu’ayb Kébé, p. 60.
15 - Amar Samb : op. cit., p. 233-243.
16 - Ibid., p. 234.
17 - "Essai sur la pensée religieuse d’Amadou Bamaba, (1850-1927)", Thèse de
Doctorat de 3e cycle, UCAD, FLSH, Dakar 1968, p. 9.
18 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Mawâhib an-nâfi’ fî madâ’iḥ ash-shâfi’,
in Diwân fî amdâḥ khayr al-mursalin, p. 106.
19 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, manuscrit, Traduit par
Serigne Sam Mbaye, p. 12.
20 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Maghâliq an-nîrân wa mafâtiḥ al-jinân,
- 110 -
Revue Annales du patrimoine
Cheikh Ahmadou Bamba Mbacke un rénovateur et poète
in Diwân al-‘ulûm ad-dîniyya, Dâr al-Amân, 1e éd., 2019.
21 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, manuscrit, p. 21.
22 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Maghâliq an-nîrân wa Mafâtiḥ al-jinân,
in Diwân al-‘ulûm ad-dîniyya, p. 441.
23 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, p. 14.
24 - Cf. Mouhamed Lamine Diop : op. cit., p. 72.
25 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Safar Madḥ syyidinâ, in Diwân al-amdâḥ
al-nabwiyyat wa al-ṣalawât ‘alâ al-nabyyi al-hâshimî, manuscrit, (s.l.), p. 112.
26 - Mbacké Cheikh Ahmadou Bamba : Tazawwudu al-Shubbân ilâ ittibâ‘ al-
Malik ad-dayyân, in Diwân al-‘ulûm ad-dîniyya, p. 572.
27 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Yâ jumlatan, https://almaktabatou
almouridiya.wordpress.com
28 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Recueil des poèmes en acrostiche. Cf.
Ahmadou Bamba Al-khadim Mountakha Mbacké : Al-Qâ’id al-rabbânî, Al-Ma‘ârif
al-jadîda, 2e éd., Rabat 2019, p. 56.
29 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, in Diwân al-‘ulûm ad-
dîniyya, p. 299.
30 - Ibid.
31 - Ibid.
32 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, p. 62.
33 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Masâlik al-jinân, in Diwân al-‘ulûm ad-
dîniyya, p. 386.
34 - Mouhamadou Lamine Diop : op. cit., p. 68.
35 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : op. cit., p. 312.
36 - Hadith, Sahîh Muslim, vol. 3, p. 53.
37 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : op. cit.
38 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Maghâliq an-nîrân wa mafâtiḥ al-jinân,
p. 447.
39 - Ibid.
40 - Ahmadou Bamba Al-khadim Mountakha Mbacké : Al-Sheykh Ahmadou al-
khadîm al-qâ’id al-rabbâni, Sénégal, 2019, p. 118.
41 - Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké : Muqaddimat al-amdâḥ, in Dîwan Amdaḥ
khyr al-mursalîn, Traduit par Sergne Sam Mbaye, p. 29.
42 - Fernant Dumont : "Cheikh Ahmadou Bamba et le Mouridisme sénégalais",
in Oumar Ba : op. cit., p. 217.
43 - Ndiaye Maguéye : Al-Murîdiyya, Une confrérie musulmane sénégalaise,
l'Harmattan, Sénégal, 2021, p. 217.
44 - Cheikh Tidiane, Sy : "Le travail dans la pensée de Cheikh Ahmadou
Bamba", in Oumar Ba : op. cit., p. 224.
- 111 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Baye Ibrahima Mbaye
Références :
* - Le saint Coran.
1 - Abū Dāwud : Sunan Abî Dāwud.
2 - Al-Abbâd, ‘Abd al-Muḥsin : Sharḥ sunan Abî Dâwud, 2e éd., Dâr al-Kitâb,
Beyrouth, 1995.
3 - Al-Shanqîṭî, ‘Abd Allah al-‘Alawî : An-Nafaḥât al-miskiyya fî as-sîra al-
bakkiyya, établi par Mouhamed B. Dramé et Abou Madyan Chouaybou, Ar-
râbiṭa al-khadîmiyya, 2e éd., Touba 2019.
4 - Ba, Oumar : Ahmadou Bamba face aux autorités coloniales (1898-1927).
5 - Diop, Mouhamadou Lamine : Irwâ’ an-nadîm min ‘adhb ḥubbi al-khadîm,
manuscrit établi par Mouhamed Chakroun, Mu’assasat al-Azhar, Sénégal.
6 - Ḥassânîn, Muhamed Ḥassânîn Ḥassan : Tajdîd ad-dîn, mafahimuhû,
athâruhû wa ḍawâbiṭuhû, (s.l.), 1e éd., 2007.
7 - Maguéye, Ndiaye : Al-Murîdiyya, Une confrérie musulmane sénégalaise,
l'Harmattan, Sénégal, 2021.
8 - Mbacké, Ahmadou Bamba Al-khadim Mountakha : Al-Qâ’id al-rabbânî, Al-
Ma‘ârif al-jadîda, 2e éd., Rabat 2019.
9 - Mbacké, Cheikh Ahmadou Bamba : Diwân al-‘ulûm ad-dîniyya, Dâr al-Amân,
1e éd., 2019.
10 - Mbacké, Cheikh Ahmadou Bamba : Dîwân fî amdâḥ khayr al-mursalîn,
Traduit par Serigne Sam Mbaye, Dâr al-Kitâb, Maroc, 1989.
11 - Mbaké, Cheikh Ahmadou Bamba : Fulk al-mashḥûn al-maṣnû‘ min ad-dhikr
al-maṣûn.
12 - Muslim : Sahîh Muslim.
13 - Samb, Amar : "L’œuvre littéraire de Cheikh Ahmadou Bamba Mbacké",
communication à l’occasion de la semaine culturelle sur la vie et l’œuvre de
Cheikh Ahmadou Bamba, organisé au Sénégal du 15 au 23 juillet 1977.
o
- 112 -
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 113 - 126
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
- 114 -
Revue Annales du patrimoine
Les villages historiques des Aurès en Algérie
autres par ses mythes et ses valeurs, ainsi que par ses activités
agropastorales et ses coutumes. Chaque culture doit s'adapter à
l'environnement naturel dans lequel elle se trouve, selon une
tradition appropriée aux conditions particulières d'existence.
Comme toutes les sociétés maghrébines, la société
aurèssienne était fondée sur l'institution maraboutique qui avait
été intégrée dans leur mode de vie et jouait "un rôle plus sociale
et politique que véritablement religieux"(7). L'existence de ces
institutions est attestée dans presque toutes les tribus, d'où la
présence fréquente de zaouïas. Ces dernières étaient le plus
souvent situées près des mosquées et formaient ainsi un espace
culturel. En plus de ces pratiques religieuses, des rituels selon
des cycles saisonniers ponctuaient leur existence.
4 - Facteurs menaçant le patrimoine culturel :
La région des Aurès connaît depuis plusieurs années une
expansion urbaine rapide qui pose plusieurs difficultés spatiales,
culturelles, environnementales et socio-économiques nécessitant
des interventions urgentes des différents acteurs.
Aujourd'hui, le style architectural, les techniques de
construction et les matériaux utilisés sont étranges par rapport à
l'environnement rural ou de montagne et introduisent la plus
grande rupture dans le paysage et dans l'histoire culturelle,
sociale et économique de la région. Cette modernisation a
entraîné un changement dans tous les éléments du paysage : les
matériaux de construction et leur utilisation, les maisons et leurs
fonctions, l'esthétique de l'architecture... Il est en effet
paradoxal que les villages historiques et traditionnels de la région
des Aurès, qui recèlent des richesses culturelles, archéologiques,
historiques, paysagères et naturelles uniques, ne fassent pas
l'objet d'un processus de développement basé sur ce potentiel
endogène inestimable.
Les profondes mutations dans les villages historiques de
cette partie du pays ont entraîné une accélération du
développement urbain qui a rapidement transformé l'image du
- 118 -
Revue Annales du patrimoine
Les villages historiques des Aurès en Algérie
vallées.
L'intérêt des touristes pour la visite des villages historiques
ou traditionnels pourrait être développé en les intégrant dans les
itinéraires culturels le long des vallées pour assurer leur survie.
7 - Villages historiques en tant que patrimoine en Algérie :
Malgré l'intérêt accordé aux villes et aux villages historiques
dans les textes législatifs, plusieurs régions aux richesses
culturelles pouvant répondre à toutes les motivations inhérentes
au tourisme et favoriser le développement économique du pays
ont été oubliées. C'est-à-dire qu'au moment où l'Etat était occupé
par les problèmes de sécurité du pays, il est arrivé qu'au même
moment, d'immenses richesses patrimoniales culturelles et
naturelles soient négligées et exposées aux différents aléas du
temps. Ceci est particulièrement vrai dans les zones
montagneuses ou rurales où se trouvent les meilleurs villages
historiques.
Ces villages, qui remplissaient des fonctions vitales dans la
vie des sociétés traditionnelles, sont aujourd'hui vides et
considérés comme précaires, le village historique Rhoufi dans les
Aurès étant le meilleur exemple de cette réalité.
Cette situation révèle que la notion de patrimoine ou de
patrimoine commun et ses valeurs socioculturelles ne représente
aucun intérêt pour la majorité de la population locale ou même
pour les acteurs locaux et reste confinée dans les textes et lois
relatifs à sa protection. Et ce, malgré le fait qu'il s'agisse d'une
richesse qui mérite d'être respectée, valorisée et transmise aux
yeux de la population à laquelle elle appartient, comme le
stipule la Charte du patrimoine bâti vernaculaire, 1999 (ICOMOS).
La conséquence d'un tel sentiment peut être résumée dans une
attitude qui s'exprime généralement par la phrase suivante :
"manque de crédibilité envers sa propre culture"(10).
Cette particularité algérienne découle d'une réalité
historique dont les effets se font lourdement sentir aujourd'hui.
Cette situation amène les pouvoirs publics à accorder une
- 122 -
Revue Annales du patrimoine
Les villages historiques des Aurès en Algérie
pays.
Conclusion :
Cette région a connu ces dernières années d'importantes
mutations spatiales, culturelles, environnementales et socio-
économiques, nécessitant un effort particulier de la part des
différents acteurs pour la revitaliser à des fins touristiques
éminentes.
Ces profondes mutations de cette partie du territoire
national ont notamment entraîné de grands changements dans les
pratiques et cultures ancestrales ainsi que des transformations de
l'image du paysage traditionnel. Dès lors, la problématique
spécifique du patrimoine culturel des Aurès se pose avec une
acuité particulière.
Il est encore souvent négligé et marginalisé au profit
d'autres stratégies de développement. C'est en effet un véritable
paradoxe que cette région, qui recèle une richesse culturelle,
archéologique, historique, paysagère et écologique unique, ne
dispose pas d'un processus de développement basé sur ce
potentiel endogène inestimable.
Cette situation appelle à la mobilisation des efforts pour la
mise en œuvre d'une stratégie de développement dans l'espoir de
sauver de la disparition les derniers témoignages d'un potentiel
culturel inégalé.
A cet égard, nous considérons que la question de la
finalisation sociale et économique de la protection du patrimoine
culturel nécessite le développement de nouvelles approches et
méthodes par lesquelles les acteurs de la culture et du
patrimoine doivent travailler avec ceux de l'action économique,
de l'aménagement du territoire et du développement local et
social.
Nous pensons que le développement économique et social
de cette région sera basé sur le tourisme, dont le patrimoine
culturel sera une forme particulière dans cette stratégie.
- 124 -
Revue Annales du patrimoine
Les villages historiques des Aurès en Algérie
Notes :
1 - "L'aire historique des Berbères couvre toute l'Afrique du Nord, de l'Egypte à
l'Atlantique, de la Méditerranée aux régions saharo-sahéliennes. Mais
l'Algérie et le Maroc sont les pays où la présence berbère est la plus marquée".
Voir, Daniele Jemma Gouzon : Villages de l'Aurès, archives de pierres, ouvrage
paru dans collection "histoire et perspectives méditerranéennes", Editions
l'Harmattan, Paris 1989.
2 - Ibid., p. 31.
3 - Les dechras sont organisées par et pour une société agraire qui, installée et
adaptée au site depuis une longue période, a acquis un équilibre et par là-
même, une pérennité". http://encyclopedieberbere ; revues.org/258.
4 - Lt. Colonel Delartigue : Monographie de L'Aurès, documents sur Batna et sa
région, Constantine 1904, p. 208.
5 - La Galâa était le symbole de l’unité économique et social des dechra. Le
plus souvent elles sont édifiées loin des espaces cultuels (mosquée, zaouia,
école coranique et même cimetière). Cette richesse architectural était soit
collective pour l'ensemble des tribus, soit appartenant à une seule tribu. Elle
est construite le plus souvent sur le point le plus haut et cela afin de dominer
tout le village, elle jouait également le rôle d'une tour de contrôle, à accès
difficile et distant des villageois, elle renferme toutes les richesses du groupe,
produit de son activité agro-pastorale.
6 - Mathea Gaudry : La femme chaouia de l'Aurès, étude de la sociologie
berbère, Editions Chihab - Awal, p. 34.
7 - Encyclopédie berbère 8/Aurès - Azro, p. 35.
8 - Recommandation concernant la protection sur le plan national du
patrimoine culturel et naturel adoptée par la Conférence générale de l'Unesco
à sa dix-septième session, Paris, le 16 novembre 1972.
9 - Car actuellement la gestion de ce dernier et confiée à la direction de la
culture.
10 - UNESCO, Patrimoine et développement durable dans les villes historiques
du Maghreb contemporain : Enjeux, diagnostics et recommandations, rapport
du bureau de l'UNESCO à Rabat, Bureau multi pays pour : Algérie, Libye,
Maroc, Mauritanie, et Tunisie, p. 126.
Références :
1 - Rapport du bureau de l'UNESCO à Rabat, Bureau multi pays pour : Algérie,
Libye, Maroc, Mauritanie, et Tunisie.
2 - Delartigue, Lt. Colonel : Monographie de L'Aurès, documents sur Batna et
sa région, Constantine 1904.
3 - Encyclopédie berbère 8/Aurès - Azro.
- 125 -
N° 21, Septembre 2021
Sonia Mechiat
- 126 -
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 127 - 140
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
Notes :
1 - André Martinet : Eléments de la linguistique général, Armand Colin,
Paris 1970, p. 10.
2 - Tsimihety est l’une des ethnies qui compose le peuple malgache ; il se
trouve géographiquement au nord-est des Madagascar. Mais il est un groupe
assez mobile dans les régions nord du pays.
3 - Hanitra Sylvia Andriamampianina : La Malgacheité dans la modernité et
dans l’expression française, à travers la poésie malgache contemporaine
d’expression française, Thèse de Doctorat ès Lettres, Université de
Toliara, 2004, p. 83.
4 - Cf. Guy Razamany : Littérature orale, un patrimoine immatériel à
Madagascar, Annales du patrimoine, Université Mostaganem (Algérie) n°19,
pp. 131-144.
5 - Catherine Fromulhague et Anne Château Sancier : Introduction à l’analyse
stylistique, Dunod, Paris 1996, p. 13.
6 - Le "söva" sur le chien se retrouve dans tous les recueils de ce genre car
chez les Tsimihety, il y a deux perceptions différentes sur le chien. D’abord,
c'est un animal fidèle à l’homme. Mais, le chien a aussi un rang inférieur dans
les animaux car on le considère comme un animal très profane qui est
diamétralement opposé au bœuf, un animal sacré et comme une unité de
mesure de la richesse dans le monde paysan malgache.
7 - En tant que moyen de détente, le chanteur principal a alors un statut
particulier : il peut tenir des mensonges, des paroles grivoises et des paroles
injurieuses sans porter préjudice à la morale. Au contraire, on en rit. Par
- 139 -
N° 21, Septembre 2021
Dr Guy Razamany
Références :
1 - Andriamampianina, Hanitra Sylvia : La Malgacheité dans la modernité et
dans l’expression française..., Thèse de Doctorat ès Lettres, Université de
Toliara, 2004.
2 - Boudot, Maurice : "L'identité des possibles", in Revue de Métaphysique et
de Morale, 1975, n° 3.
3 - Colin, Roland : Littérature africaine d’hier et de demain, Association pour
le développement éducatif et culturel (A.D.E.C), Paris 1965.
4 - Fanony, Fulgence : Le tambour de l’ogre, La littérature orale malgache,
tome II, L'Harmattan, Paris 2001.
5 - Fromulhague, Catherine et Anne Château Sancier : Introduction à l’analyse
stylistique, Dunod, Paris 1996.
6 - Gourdeau, Jean Pierre : La littérature négro-africaine d’expression
française, Hatier, Paris 1973.
7 - Martinet, André : Eléments de la linguistique général, Armand Colin,
Paris 1970.
8 - Pariente, Jean Claude : "Le nom propre et la prédication dans les langues
naturelles", Le nom propre, Larousse, Paris 1982.
9 - Razamany, Guy : Littérature orale, un patrimoine immatériel à Madagascar,
Annales du patrimoine, Université Mostaganem (Algérie) n°19.
o
- 140 -
Revue Annales du patrimoine
Revue Annales du patrimoine, N° 21, 2021, pp. 141 - 163
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
La médiation interculturelle
dans le roman négro-africain postcolonial
Mouhamadou Moustapha Sall
Université Gaston Berger, Saint-Louis, Sénégal
Résumé :
L’objectif de cet article consiste à montrer le rapport entre l’écriture
de l’immigration et l’esthétique postcoloniale, laquelle porte le parfum de
l’hétérogénéité. Notre étude a révélé que le roman négro-africain francophone
postcolonial sur l’immigration est caractéristique d’une rénovation dans le
champ littéraire. En effet, il se distingue des premières productions littéraires
qui étaient généralement des récits qui mettaient en exergue l’opposition
entre l’Occident et l’Afrique. Recherchant une originalité sans conteste, les
romanciers de la génération actuelle inscrivent leur écriture dans une posture
postcoloniale décentrée qui est une nouvelle figure du cosmopolitisme et
surtout de la déterritorialisation. La notion d’hybridité est prônée par les
auteurs des différents textes de notre étude pour faire émerger
l’interculturalité qui présuppose un gommage des frontières spatiales et
culturelles et la suppression des inégalités avec la récusation des clivages
civilisé/barbare, centre/périphérie, maître/esclave.
Mots-clés :
immigration, identité, hybridité, postcolonial, médiation interculturelle.
o
Intercultural mediation
in the postcolonial Negro-African novel
Mouhamadou Moustapha Sall
Gaston Berger University, Saint-Louis, Senegal
Abstract:
The objective of this article is to show the link between immigration
writing and the postcolonial aesthetic witch embodies the flavor of diversity.
Our study has shown that the postcolonial french negro african novel on
immigration has the characteristic of renewal in the literature framework. In
fact it is different from the first literature production that showed generally
the opposition between the West and Africa. Looking for true originality,
today's writers have put their writings in a decentralised postcolonial
framework that is a new figure of cosmopolitism and non territorialisation. The
notion of hybridity is advocated by the authors of various texts of our study to
bring out the interculturality which presupposes a scrub of spatial and cultural
Conclusion :
En nous fondant sur l’approche postcoloniale, nous avons
voulu montrer que l’immigration a permis aux romanciers de se
libérer du poids et du traumatisme de leurs sociétés d’origine en
leur permettant de s’affranchir de leur identité culturelle
africaine. Une telle situation qui résulte sans doute de leur "entre
deux" identitaire les installe dans l’universel. Leurs productions
romanesques postcoloniales présentent une spécificité
remarquable. La hardiesse iconoclaste qui les caractérise et les
projette dans "la république des lettres", loin d’être une barbarie
esthétique, donne naissance à une séduisante et féconde
profusion de perspectives narratives.
A la lumière de l’analyse de l’écriture de l’immigration dans
le roman négro-africain francophone postcolonial que le retour
définitif au pays d’origine n’étant plus à l’ordre du jour,
l’ouverture au monde est donc essentielle aussi bien pour le
personnage immigré que pour le romancier postcolonial. Ceci
rappelle la volonté de ce dernier de déconstruire le schéma
initiatique traditionnel "Afrique-Europe-Afrique". Il se dégage
alors de notre réflexion que l’hybridité, qui est prônée par
Calixthe Beyala, Daniel Biyaoula, Fatou Diome et Sami Tchak, fait
émerger la médiation interculturelle. Celle-ci présuppose un
gommage des frontières spatiales et culturelles et la suppression
des inégalités avec la récusation des clivages civilisé/barbare,
centre/périphérie, maître/esclave.
Notes :
1 - Abdellatif Chaouite : "Risques et spécificités de la médiation
interculturelle", in Homme & Migration, 2004, pp. 77-86.
2 - Le Nouveau Petit Robert de langue française, Millésime, Paris 2008,
p. 1272.
3 - Donissongui Soro : "La pensée de l’altérité comme pensée de l’ipséité
devenue", in Discours et représentations de l’altérité dans le monde
contemporain, Nouvelles Editions Balafon, Abidjan 2019, p. 2.
4 - Le Petit Larousse, Grand Format, Larousse/ VUEF, Paris 2009, p. 32.
- 161 -
N° 21, Septembre 2021
Mouhamadou Moustafa Sall
Références :
1 - Albert, Christiane : L’Immigration dans le roman francophone
contemporain, Karthala, Paris 2005.
- 162 -
Revue Annales du patrimoine
La médiation interculturelle dans le roman négro-africain
image et mourut"(6).
Complices, littérature et psychanalyse adoptent le mythe de
Narcisse comme thématique centrale inspirant écrivains et
psychanalystes. Si le narcissisme fait du moi, l’objet du désir de
soi-même annonçant une "perversion décisive", l’objet du désir
dans la voie soufie s’ouvre aux analogies universelles racontant la
spiritualité de l’être transcendantal imagé dans cette belle
légende idéalisant le moi généreux, discrètement réalisé. On
raconte ainsi, "qu’autrefois, les maîtres de telle association
secrète prenaient une poignée d’épingles et la jetaient à terre,
et que de ces épingles naissaient autant de soldats tout armés"(7).
Doit-on analyser la morale véhiculée par l’ancêtre semant,
généreusement, la graine (épingles) pour un futur auquel il
n’assistera pas mais assurément sa progéniture jouira de la
semence bénie.
L’humilité spirituelle : Jouissant d’une si parfaite affection
divine, l’humilité spirituelle se rallie à l’ordre cosmique si
généreux, en faisant part prenante dans le discours élogieux du
soufi Bayazid Bestami : "Celui que Dieu a pris en affection se
reconnaît à trois signes distinctifs : sa libéralité est comparable à
celle de la mer ; sa bonté est comme celle du soleil ; son
humilité est comme celle de la terre"(8). Berçant dans l’humilité
océanique, le miroir de l’égo purifié fit signe par l’expression
d’une douce affection comblant l’espèce animale, fidèle non
perverse, dans l’anecdote rapportée par A. Raougadi vantant
l’âme soufie : "Après le départ de Mansour Halladj, qui venait de
manger en compagnie de ses chiens, ses disciples s’exclamèrent :
- Quoi ! Vous faites asseoir à votre place un homme de cette
espèce, qui mange avec ses chiens ? - Ses chiens, répartit-il, sont
en dehors de lui et vont à sa suite ; tandis que vos chiens sont en
vous-mêmes et que c’est vous qui marchez à leur suite. Voilà
pourquoi il vous est de beaucoup supérieur"(9). N’a-t-on pas rêvé,
d’ailleurs, et dit qu’à la fin du temps, "L’agneau jouera avec le
lion, le serpent avec l’enfant"(10)? Une ambition retentissant selon
- 169 -
N° 21, Septembre 2021
Najet Toumi
- 179 -
N° 21, Septembre 2021
Najet Toumi
Notes :
1 - Le soufisme est une voie d’éveil, destinée à développer les états de
conscience supérieurs de l’être. Voir, Eric Geoffroy : "Soufisme et spiritualité",
Universitat Oberta de Catalunya, www.uoc.edu.
2 - Coran, Sourate 172, V.II.
3 - Le cœur intelligent, c’est ce que demande dans sa prière le roi Salomon...
Ce privilège n’est pas uniquement préservé au roi, chacun de nous peut y
aspirer. Ce don permet au cœur humain... d’assumer le fardeau de l’action,
d’être capable de commencer. Au-delà de la réflexion et du simple sentiment,
il nous rend supportable... avec ces éternels étrangers que sont les autres et
leurs permet à eux de nous endurer... Voir Véronique Albanel : "Gouverner
enjeux, spirituels", Christus n° 246, avril 2015.
4 - Disponible sur http://theatre-martyrs.be
5 - Le Coran, Sourate 22, V.77-78.
6 - Philippe Forest et Gérard Conio : Dictionnaire fondamental du français
littéraire, Edition Maxi-Livres, 2004, p. 277.
7 - René Guénon : "Recueil posthume-Articles", Editions Kariboo, 2015, p. 451,
in http://oeuvre-de-rene-guenon-libre.quebec
8 - Farid Makhlouf : Le livre didactique, Citations – Anecdotes – Proverbes
Contes soufis – Poèmes, Préface et postface de Salhi Karim, Pages Bleues
Internationales, Edition 2007, p. 21.
9 - Ibid., p. 75.
10 - Cheikh Khaled Bentounès : Vivre l’islam, Le soufisme aujourd’hui, Editions
Albin Michel, Paris 2006, p. 24.
11 - "Miroir du Dictionnaire de Spiritualité", Beauchesne, Paris 1983, présente
le miroir comme métaphore privilégiée de l’union mystique. La symbolique du
miroir "est basée sur le principe d’analogie, qui cherche à passer du visible à
l’invisible : le miroir évoque la manifestation du transcendant dans
l’immanent", col.1995.
12 - Poète et grand maître spirituel, Jalal al–Dine Rûmi est l’un des plus hauts
mystiques de tous les temps et fondateur, au 13ème S, de l’ordre des Derviches-
- 184 -
Revue Annales du patrimoine
L'égo et ses miroirs flottants aux accents du soufisme
- 185 -
N° 21, Septembre 2021
Najet Toumi
- 186 -
Revue Annales du patrimoine
L'égo et ses miroirs flottants aux accents du soufisme
pp. 52-63.
50 - Elif Shafak : op. cit., p. 39.
Références :
* - Le Coran.
1 - Albanel, Véronique : "Gouverner enjeux, spirituels", Christus n° 246, avril
2015.
2 - Benjelloun, Tahar : La Nuit Sacrée, in Ecrire le Maghreb.
3 - Bentounès, Cheikh Khaled : Vivre l’islam, Le soufisme aujourd’hui, Editions
Albin Michel, Paris 2006.
4 - Dermenghem, Emile : Essai sur la Mystique Musulman, suivi de l’Eloge du
Vin, La khamriyyah du Sultan des Amoureux (Sultan al-‘Ashiqin), ‘Umar ibn al-
Farid, Librairie de Philosophie et de Soufisme, Alger 2015.
5 - Edelmann, Eric : "Plus on est de sages, plus on rit", 1992.
6 - Forest, Philippe et Gérard Conio : Dictionnaire fondamental du français
littéraire, Edition Maxi-Livres, 2004.
7 - Gagnon, Rodolphe : "Le Maître dans l’œil du disciple", Université du Québec
à Chicoutimi, Esther Cloutier, 1997.
8 - Geoffroy, Eric : "Soufisme et spiritualité", Universitat Oberta de Catalunya,
www.uoc.edu.
9 - Ghazâlî : Ihyâ’ ‘ulûm al-dîn, Dâr al-Ma‘rifa, Beyrouth 1983.
10 - Guénon, René : "Recueil posthume-Articles", Editions Kariboo, 2015, in
http://oeuvre-de-rene-guenon-libre.quebec
11 - Guénon, René : Aperçu sur l’Esotérisme islamique et le Taoïsme.
12 - Junayd : Enseignement spirituel, Traduit par R. Deladrière, Sindbad,
Paris 1983.
13 - Letellier, Bénédicte : "Que fait le soufisme à la pensée du roman ?", Acta
fabula, vol. 15, N° 1, Essais critiques, Janvier 2014, URL :
http://www.fabula.org.
14 - Lynn, Wilcox : "Sufizmve Psikoloji", (Soufisme et Psychologie), Traduit par
Orhan Düz, Insan, Istanbul 2001.
15 - Makhlouf, Farid : Le livre didactique, Citations – Anecdotes – Proverbes
Contes soufis – Poèmes, Pages Bleues Internationales, Edition 2007.
16 - Massignon, Louis : La Passion de Husayn Ibn Mansûr al-Hallâj, Nouvelle
édition, Vol. III, Paris 1975.
17 - Meftâh, Abd al-Baqî : Lumière Soufi, Gnose, Herméneutique et Initiation
chez Ibn ‘Arabî et l’Emir ‘Abd al-Qâdir, Librairie de Philosophie et de
Soufisme, 2017.
18 - Qûnawî, Sadr al-Dîn: Al-Nafahât al-ilâhiyya, (Souffles divins), Traduit par
Ekrem Demirli, Ilâhî nefhalar, Istanbul 2002.
- 187 -
N° 21, Septembre 2021
Najet Toumi
19 - Rûmî, Jalal al–Dine : Odes mystiques Dîvân-e Shams-e Tabrîzî, Ed. Seuil -
Unesco, Paris.
20 - Shafak, Elif : Soufi mon amour, Traduit par Dominique Letellier, Editions
Phébus, Paris 2010.
22 - Sulamî, Abû Abdurrahmân: Uyûb al-nafs wa davâuhâ, Edité par Muhammed
al-Sayyid el-Julaynd, Dâru Kabâ, Le Caire 2001.
23 - Szondi, Lipót: "Thanatos and Caïn", American Imago, Vol. 21, n° 3-4, 1964.
24 - Zadeh, Mahdavi : "Mourir avant de mourir" 2007, in https://
doi.org/10.7202/017501ar
o
- 188 -
Revue Annales du patrimoine
Textes en langue arabe
ردﻣﺪ 1112-5020
ردﻣﺪإ 2602-6945
ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ﻣﺠﻠﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺳﻨﻮﻳﺔ ذات اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻤﻔﺘﻮح
ﺗﻌﻨﻰ ﺑﻤﺠﺎﻻت اﻟﺘﺮاث واﻟﻤﺜﺎﻗﻔﺔ
21
2021
ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ﻣﺠﻠﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺳﻨﻮﻳﺔ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﻤﺠﺎﻻت اﻟﺘﺮاث
ﺗﺼﺪر ﻋﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ
]íè…^j‰÷]<<íòé ìð]†ÏÖ]<<íߢ
أد .علي مالحي )الجزائر( أد .محمد قادة )كلية اآلداب(
أد .باتريك لود )الواليات المتحدة( أد .طانية حطاب )كلية اآلداب(
أد .عبد القادر هني )الجزائر( أد .نور الدين دحماني )كلية اآلداب(
أد .محمد الحفظاوي )المغرب( د .محمد ك .بلخوان )المدرسة العليا(
أد .إريك جوفروا )فرنسا( أد .الشارف لطروش )كلية اآلداب(
أد .عبد القادر فيدوح )قطر( أد .مختار عطاء ﷲ )كلية اللغات(
أد .زكريا سيافليكيس )اليونان( أد .العربي جرادي )العلوم االجتماعية(
أد .عبد القادر توزان )الجزائر( د .عبد الوهاب بن دحان )كلية اآلداب(
د .رزيتا عيالني )إيران( د .حكيم بوغازي )كلية اآلداب(
أد .حاج دحمان )فرنسا( د .فوزية بقدوري )كلية اللغات(
د .ناتاليا نونس )البرتغال( أد .أحمد إبراهيم )العلوم االجتماعية(
د .صالح انجاي )السنغال( أد .حسين بن عائشة )كلية اآلداب(
أد .عمر إسحاق أوغلو )تركيا( د .فريدة مغتات )كلية اللغات(
]< <lø‰]†¹
مجلة حوليات التراث
كلية اآلداب والفنون
جامعة مستغانم
)الجزائر(
]< <êÞæÓÖý]<<‚èÖ
[email protected]
< <í×]<<ÄÎçÚ
http://annales.univ-mosta.dz
ردمد / 1112-5020ردمدإ 2602-6945
***
مجلة إلـكترونية تصدر مرة واحدة في السنة
-4-
(13لا ترق ّم الكلمتين "مقدمة" و"خاتمة".
(14يجب أن يتبع العناوين بنقطتين رأسيتين ).(:
(15يوصى باستخدام عناوين وعناوين فرعية قصيرة لا تتجاوز سطرًا واحدًا.
(16تستخدم الأحرف الـكبيرة فقط في الحرف الأول من الكلمة الأولى من
العناوين والجمل باللغات الأجنبية.
(17يجب على المؤلف استخدام علامات الاقتباس الإنجليز ية فقط "،"...
والأقواس ) (...وشرطات الزر .(-) 6
(18لا تُقبل علامات الاقتباس الفرنسية » ،«...والأقواس المتموجة }،{...
والأقواس المربعة ] ،[...والأقواس المزخرفة ﴿ ،﴾...وشرطات الزر (_) 8
والعلامات النجمية )*(.
(19لأسباب ٺتعلق ببيئة العمل ،لا يتم قبول جميع العناصر المرئية )جدول ،رسم،
رسم بياني ،شكل ،صورة (...والرموز.
(20يجب على المؤلف تحو يل الجداول إلى نصوص.
(21تكتب الأسماء الأجنبية بالعربية أولا ثم بالأحرف اللاتينية بين قوسين ،ولا
تكتب بالكامل بأحرف كبيرة.
(22ضع مسافة غير منقسمة بعد علامات الترقيم :نقطة ،فاصلة ،فاصلة منقوطة،
نقطتان رأسيتان 3 ،علامات حذف ،علامة استفهام ،علامة تعجب.
(23يجب أن تكون الهوامش المرجعية في نهاية المقال ومرقمة ٺتابعيًا.
)(2
وتوضع قبل علامات (24تكتب الإحالة إلى الهامش بين قوسين ،إلى الأعلى
التنقيط.
(25يجب ألا تحتوي الملخصات والكلمات المفتاحية والعناوين الرئيسية الفرعية على
إحالات.
(26يجب أن تكون الهوامش على النحو التالي:
-كتاب) :الاسم واللقب للمؤلف :عنوان الكتاب ،دار النشر ،رقم الطبعة ،مكان
وتاريخ النشر ،المجلد أو الجزء )إن وجد( ،الصفحة(.
-مقال في مجلة) :الاسم الأول والأخير للمؤلف" :عنوان المقال" ،اسم المجلة ،المجلد
-5-
و/أو العدد ،تاريخ ومكان النشر ،الصفحة(.
(27تُدرج قائمة المصادر والمراجع في نهاية المقال بالترتيب الأبجدي حسب اسم
العائلة للمؤلف الأول) ،اللقب ،الاسم :عنوان الكتاب ،الناشر ،رقم الطبعة ،مكان
وتاريخ النشر(.
(28لا تضع المراجع الببليوغرافية في المتن.
(29رموز الترجمة الصوتية لبعض حروف العلة والحروف الساكنة العربية
المستخدمة في المجلة :أ=’ā ،؛ ث=th؛ ح=ḥ؛ خ=kh؛ ذ=dh؛ ش=sh؛ ص=ṣ؛
ض=ḍ؛ ط=ṭ؛ ظ=ẓ؛ ع=‘؛ غ=gh؛ ق=q؛ و=ū ،w؛ ي=ī ،y؛ ى=ā؛
فتحة=a؛ ضمة=u؛ كسرة=i؛ تنوين=n؛ شدة=حرف مزدوج؛ ال=.al
(30رموز التحو يل الصوتي للحروف العربية إلى حروف لاتينية تخص فقط قائمة
المصادر والمراجع في نهاية المقال وليس المتن.
o
-يجب تقديم المقال وفق المعايير التي تقترحها المجلة دون أخطاء إملائية أو نحو ية.
بإمكان المؤلف نشر مقالين في عددين متتاليين إذا كان المقالان من الموضوع نفسه.
-يمكن لهيئة التحرير تعديل هذه الشروط دون أي إشعار.
-ترسل المساهمات باسم مسؤول التحرير على البريد الإلـكتروني للمجلة.
-تحتفظ المجلة بحقها في حذف أو إعادة صياغة بعض الجمل أو العبارات التي لا
ٺتناسب مع أسلوبها في النشر.
-تحتفظ المجلة بالحق في عدم نشر أي مقال دون إبداء الأسباب و يعد قرارها نهائيا.
-ترتيب البحوث في المجلة لا يخضع لأهميتها وإنما يتم وفق الترتيب الأبجدي لأسماء
المؤلفين بالحروف اللاتينية.
-تصدر المجلة في منتصف شهر سبتمبر من كل سنة.
-المقالات المنشورة تعبر عن آراء مؤلفيها فقط وليس بالضرورة عن رأي المجلة.
o
-6-
مجلة حوليات التراث ،العدد 2021 ،21
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
فهرس الموضوعات
-7-
تأثیر الثقافة والأدب الفارسي في آثار الجاحظ كتاب المحاسن والأضداد
نموذجا ً
د .علي خضري 189
الجغرافيا اللغو ية والأطلس اللغوي في التراث العربي
د .الشارف لطروش 211
جماليات الزمان في الروايات العربية النيجير ية رواية لماذا يكرهوننا نموذجا ً
د .عبد الواحد سليمان مرتضى 233
تاريخ الصحافة في العراق
ابتهال جاسم رشيد 255
آراء ابن جني في الضرورة الشعر ية
د .عثمان انجوغو تياو 275
نظام البريد في عهد الدولة الأمو ية بالأندلس
د .نصيرة طيطح 293
خطب عبد اللطيف حنبلي ميكبرا في رثاء عثمان أيلينلا دراسة فنية
د .شر يف الدين يوسف 311
-8-
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 25 - 9
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Generative lingual perspectives in the analysis
of the literary text
Dr Kareem Abeed Alawi
University of Baghdad, Iraq
Abstract:
This research aims at studying the linguistic generative applicable aspects
in the analysis of the literary text and attempts to develop (Chomsky) model in
the generative grammar which qualifies it to describe linguistic texts in general
and literary texts in particular. The aim of the research is to discover the
generative contribution in lingual literary criticism. The first chapter deals with
the syntactic and semantic premises in the analysis of the literary text such as the
;deep and superficial structures, transformation and generative redundancy bases
while the second chapter is concerned with observing generative interpretive
principles in text analysis such as the concept of linguistic competence and the
o
المقدمة:
في البدء قد يمثل مفهوم النص بشكله البنائي تناشزا ً إجرائيا ً لا يستسيغه
الجهاز المفاهيمي للنحو التوليدي .فإذا كان النص عبارة عن التحام وحدات
إسنادية متعالقة شكليا ً ضمن وحدة دلالية عضو ية واحدة تخلق انسجام النص،
فالنحو التوليدي يعرف اللغة بوصفها مجموعة من الجمل) .(1و يلقي العبء على
نظر ية النحو لوصف هذه الجمل الناجزة أو الأخرى غير المتحققة التي هي في حيز
إمكان التحقق ولا يتعدى حدود الإسناد الواحد .فكيف سيجتمع في أدوات
ن؟ أضف إلى ذلك فإن لسانيات )تشومسكي(
ن متناشزا ِ
النقد وظيفيا ً مفهوما ِ
ص َن ّ ُ
ف ضمن اللسانيات الشكلية الموغلة ِ في التجريد والاحتفاء بالجانب النحوي تُ َ
ل على حساب بقية المكونات اللغو ية؛ فقد مثلت فيها مكوناتُ الدلالة ِ َ
والت ّداو ِ
)( 2
ن الزمن في إضاءة
همت ردحا ً م ِ َ
فهي وإ ْن أَ س ْ ْ ف
ضع ْ ٍ
ونقاط َ
َ والسياق مآخذ
النص الأدبي ولا سيما النص الشعري ضمن تيار البنيو ية الشعر ية إلا أ َ ّ
ن ذلك
الإسهام سرعان ما انحسر بعد ظهور لسانيات النص والتداول التي ت ُعْن َى بالوقائع
الإنجاز ية و بالبعد التأو يلي في تلقي المرسلة اللغو ية .ولعل كل ذلك قدر لها أ ْن لا
تشيع وٺتغلل في مفاصل النقد الأدبي اللساني العربي بالقدر الذي وظفت فيه
مقولات )سوسير( البنيو ية في العلامة والتحليل السيميائي والتقابل ومقولات
ج إلا أ َ ّ
ن ذلك لا الانسجام والتماسك في لسانيات النص والأفعال الإنجاز ية والح ِج َا ْ ِ
ص
ف بعض ُها بنحو مباشر في تحليل النصو ِ ينفي إس ْه َام َه َا في مفاهيم تحليلية و ُظّ ِ َ
َ
ولـكنّ م َلامحه وجيناته بقيت ونقدها وخضع بعضها الآخر للتطوير قبل توظيفه
- 10 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
تحمل شمائل اللسانيات التوليدية وبصماتها الم ُورِّث َة ِ مما يستدعي الـكشف عن كل
ذلك بحثا وتنقيباً.
وقد وارتكز هذا البحث على منهجية وصفية استكشافية لأهم إجراءات
النقد اللساني الأدبي منقبا ً عن أدواته التوليدية التحو يلية في تحليل النصوص
وإسهام ذلك النقد في تطوير مبادئ النحو التوليدي بما يؤهلها لفحص النصوص.
- 1المنطلقات التوليدية البنائية في تحليل النص:
إ َّ
ن الطابع الر ياضي الصوري الذي يعتمده )تشومسكي( في التمييز بين البنية
العميقة والبنية السطحية عبر التشجير الذي يقفو أثر نمو الجملة بمكوناتها النحو ية
والصوتية الصرفية والمعجمية والدلالية على وفق برمجة ذهنية يعيد تمثيلها النحو
الأسلوب ق َا ْبلا ً للوصف م ِنْ
ِ ل
جعْ ِ
التوليدي بطر يقة رمزية رقمية ليس من شأنه َ
الوصف وموضوعية التحليل ،فالنتائج بعيدة ِ زاو ية تقنية حسب بل يضمن حيادية
ص من أكثر من ل َ
الن ّ ّ ِ عن ذاتية الناقد المحلل وتكون هي نفسها فيما لو ُأعِي ْد َ تحلي ُ
واحد .وتلك مزية علمية تفيد الاطمئنان وثبات النتائج وتكرارها فيما لو تكررت
ظروف مقدماتها).(3
أ -البنية العميقة والغموض الدلالي:
إ َّ
ن معنى الجملة هو حصيلة العلاقات النحو ية في بنيتها العميقة لا مجمل
معاني مفرداتها المعجمية ،فقد تختلف جمل كثيرة من حيث نوع المفردات
المعجمية التي فيها ولـكن المعنى الوظيفي النحوي لها هو معنى واحد؛ لأنها تشترك
في بنية عميقة واحدة لا تختلف سوى باختلاف الملء المعجمي المقترب من
سطح الملفوظ .وقد يحصل العكس بمعنى قد يكون لجملة واحدة غامضة الدلالة
أكثر من تمثيل دلالي .بمعنى أ َ ّ
ن دلالتها ليست دلالة قطعية بل هي دلالة
احتمالية في التأو يل والتلقي ،ولهذا النوع الأخير من الجمل أكثر من بنية عميقة
في التحليل).(4
فتحليل الجملة إلى مكوناتها المباشرة ) - (IC-analysisالذي ي ُن ْسَبُ للساني
)بلومفيلد( -لا يمتلك الأهلية التحليلية لتفسير غموض الجملة ،فهو يتعامل مع
- 11 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
العلاقات الظاهرة التي تبدو ملبسة ولا تشف عن معان تعيينية قطعية تز يل
الممكنات التأو يلية المحتملة والمتعددة .ولعل من أبرز أمثلتها عدم َ تعيين عودة
الضمير على مفسر واحد محدد ،في حين تنجح البنية العميقة التي هي خالية من
الضمير في مكوناتها المستترة في إزالة الغموض ،فالضمائر ما هي إلا آثار تحو يلية
اشتقاقية تظهر في البنية السطحية).(5
ب -الملاءمة الإسنادية والقبول الدلالي:
انطلق )تشومسكي( حرصا ً منه في اقتفاء تراتبية المستو يات اللغو ية في
الذهن إلى فصل النحو عن الدلالة وإعطاء النحو الأولو ية التوليدية المسؤولة عن
الخلق وإنشاء الجديد من العبارات .وانتهى به أنموذجه هذا إلى ع ّدِ المكون
النحوي هو المكون التوليدي الوحيد ،وما المكونان الدلالي والفنولوجي إلا
تأو يليان تفسير يان في تصوره) ،(6واضطره أنموذجه هذا إلى قبول جملة غير
مستساغة في التحليل اللغوي آنَ ذاك ،فنعتها بأنها صحيحة نحو يا ً؛ لأنها توافق
مدخلات ومخرجات المكون التركيبي وإ ْن كانت غير مقبولة دلاليا ً ،بمعنى قد
يكون نظم العلاقات النحو ية ملائما ً وتكون الجملة غير سائغة في الاستعمال كجملة:
الأفكار الخضراء عديمة اللون تنام بعنف).(7
ن مبدأ )ياكوبسن( بقوله أ َ ّ
ن عبارة ما لها معنى ويذهب )كوهين( إلى أ َ ّ
أي يعني له دالة صدق تتحقق بمطابقة واقع خارجي تحيل إليه ،وهذا وحده فيما
كاف من دون معقولية الجملة ومنطقيتها مما يشكل تقابلا ً
ٍ يؤكد )كوهن( غير
تحليلا ً بين العبارات الكاذبة والعبارات غير المعقولة نحو عبارة )تشومسكي(
السابقة ،فهو يفرع مبدأ آخر يسميه بمبدأ ملاءمة المسند للمسند إليه تعضده دالة
الصدق تحقيقا ً لما يسمى بـ)قابلية فهم الجملة( الذي يمثل معيارا ً دلاليا ً في قبول
جملة ما في التحليل .فـ)كوهين( يستبدل مصطلح )تشومسكي( المسمى بـ)نحو ية
الجملة( بـ)الملاءمة().(8
و يؤكد )كوهين( أ َ ّ
ن لكل جملة في ذهن ابن اللغة سجلا ً من مكوناتها
التجزيئية التي ٺتلاءم مع ثقافة ذلك المجتمع ،وإذا وافق الذهن أن تمثل في تلقيه
- 12 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
- 13 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
جـ -التحو يلات الاختيار ية والأسلوب:
ي ُع َ ُ ّد الأسلوبُ محصلة َ انتقاء المؤلف لسلسلة من البدائل التعبير ية والخيارات
اللغو ية الممكنة التي يوفرها النظام اللغوي ،وعلى هدى من هذه المقولة المركز ية في
علم الأسلوب يمكن ع َ ُ ّد التحو يلات الاختيار ية الممكنة آلية لقياس الأسلوب
وتمييزه عن غيره .فمن مصاديق التحو يلات الاختيار ية تقديم متعلقات الفعل من
عبار الجر والظرف عليه أو تأخر الفاعل عن ملازمته للفعل أو تقدم الخـبر وتقديم
المفعول به ،والحال على الفعل والاستغناء عن بعض المكونات تعو يلا ً على قرائن
لفظية نصية عبر تحو يل الحذف ،فهذه التحو يلات تحافظ على الدلالة القضو ية
للجملة ولـكن تسهم في إضفاء معان إ يحائية في البعد الإبلاغي ورسم المنظور الذي
يلوح عبر تقنية التبئير.
ولا ب َدّ من تضافر نظرات إ بلاغية تقارب التحو يلات مع سياقها التداولي
لـكشف البعد الجمالي للتحو يلات ،فالمقاربة التوليدية للنص من منطلق رصد
التحو يلات لا تتخطى البعد الشكلي فإسهامها يكمن في رصدٍ وصفي للبنى السطحية،
فمتى ما ارتفع الإحصاء الأسلوبي الكمي للتحو يلات وفاق تحو يلات النصوص
التداولية الاجتماعية غير الفنية شكل ذلك بصمة فنية للنص.
ولا يمكن للتحو يلات وحدها في بعدها الوصفي التركيبي أ ْن تكشف فنية
النص ما لم تعضدها الجوانب الإبلاغية المتعلقة بأغراض التحو يل ،فتحو يل
المبني للمجهول وهو التحو يل الذي احتفى )تشومسكي( به كثيرا ً في رصد التواشج
الوصفي الدلالي وتعزيز فرضية البنية العميقة وكونها أصلا ً للبنية السطحية وأ َ ّ
ن
البناء للمعلوم يمثل أصلا ً اشتقاقيا ً عميقا ً للبناء للمجهول لم ينظر إليه
)(12
من جوانب إبلاغية وظيفية تكشف النقاب عن سبب )تشومسكي(
التحو يل المتعلق بقصدية النص ،وقد أفاض النحو العربي في إهابه التراثي بأبعاد
ل في البناء للمجهول مسلطا ً الضوء على الأغراض المتعلقة بسياق عدم ذكر ِ الفاع ِ
ن بالفاعل بعدم ذكر ِه ِ أو طلبا ً للعفة
الاستخفاف والتهوي َ
َ التواصل ،ل َع َ َ ّ
ل م ِنْ أبرزِه َا
أو خوفا ً من التصريح به أو حفاظا ً على السجع وتوازن الفقرات ،فالأسباب لا
- 14 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
- 15 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
فالتكرار يسهم في النظر اللساني النصي في تماسك النص إلى جنب الإحالة
والمصاحبة المعجمية والاستبدال والربط الجملي .وللتكرار إسهام كبير في رفع
إعلامية النص ونعني بالتكرار التكرار النحوي لا التكرار المعجمي المعني بإعادة
الموضوع نفسه من دون محمولات خبر ية جديدة كالمترادفات دلاليا ً ،فهذه مما
تضعف جانب الإعلامية في النصوص ،فتكرار الخـبر وتكرار الحال يسهم في رفع
إعلامية النص ،ولا سيما في النصوص ال َس ّردية إذ يضطلع التكرار بتفصيل الحدث
وإغناء الجمل الواصفة.
- 2المنطلقات التوليدية التفسير ية في تحليل النص:
أفادت الأسلوبية من مفهوم الحدس اللغوي عند )تشومسكي( الذي يمثل
مرتكز الـكفاية اللغو ية التي ينطلق منها الناطق باللغة في قبول الجمل الصحيحة نحو يا ً
وتخطئة بعضها الآخر أو تفسير الغموض الذي يعتري بعض الجمل ،فهي المعرفة
الضمنية الفطر ية ولا ينعكس منها في الأداء اللغوي إلا شيء يسير ومحدود مما
حدا به إلى أ ْن يجعلها محور الاهتمام بل موضوع الدرس والبحث التوليدي ،فمهام
البحث اللسان ِيّ هو الـكشف عن هذه القدرة الذهنية التي قد لا تسعف الباحثَ
الأدواتُ الوصفية ُ التجريبية ُ وحدها في الـكشف عنها من دون أ ْن يعضدها
الافتراض والتفسير) .(15فالدراسات الأسلوبية برز فيها مفهوم )الـكفاية
الأسلوبية( المرتكز على افتراض أ َ ّ
ن المتلقي للنص الأدبي ينطلق من تلك الـكفاية
الأسلوبية الضمنية في التفر يق والتمييز الذوقي بين كاتب وآخر ،فهي ترى "أن لكل
متكلم وسامع رصيدا ً معقدا ً جدا ً م ِن التعابير الأسلوبية الخاصة المتوقعة بوصفها
مكوناته الأسلوبية التي تشكل معياره الشخصي المتوقع").(16
أ -القدرة الشعر ية:
ويذهب )جان جاك توماس( إلى افتراض )القدرة الشعر ية( إلى جنب
القدرة اللغو ية أو الـكفاءة اللغو ية ،وهذه القدرة الشعر ية يمتلـكها الجميع مثلما
الجميع يمتك القدرة اللغو ية ،فمتلقو الشعر مزودون فطر يا ً بتلك المعرفة التي تمكنهم
م ِن تعرف البنيات الشعر ية وتمييزها عن غيرها من بنى لغو ية منطقية تداولية إلا
- 16 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
أنه قد فطن إلى تفاوت الأفراد في تذوقهم للشعر وتلقيهم له ،فقد ن َب ّه إلى تفاوت
ردود الفعل واختلاف الحدس لدى الأفراد الذين يفترض أ ْن تكون لهم قدرة
شعر ية واحدة مؤكدا ً أ َ ّ
ن هذا الأمر يحتاج للـكشف عنه والبرهنة عليه إلى بحث
تجريبي استقصائي ويتطلب اختبارات لا تقف عند الجانب الشعري الشكلي).(17
ومما يفت من عضد هذا التصور -فيما يرى البحث -أ َ ّ
ن المرء لا يحتاج إلى
طو يل عناء لإثبات تفاوت الحدس الشعري لدى الأفراد تجاه البنى المتخيلة بينما
يكون الحدس المرتبط بالقدرة اللغو ية ثابت إزاء الاستعمال اليومي للغة وتفسيره
لبنيتها.
والجدير بالذكر أ َ ّ
ن مفهوم الـكفاية اللغو ية قد لقي نقدا ً من قبل اللسان ِيّ
الاجتماع ِيّ )دل هايمز( فاستعمال اللغة -في نظره -يحتاج إلى قدرة تواصلية
) (communicative competenceٺتلخص بقدرة المتحدث على بناء الأقوال
المناسبة وتأو يلها على وفق سياقات لغو ية اجتماعية محددة ترتبط بمقاصد
المتحدث وأهداف كلامه).(18
ب -الـكفاية الأدبية:
والتوسع في مفهوم الـكفاية اللغو ية لم يقتصر على الـكفاية الاتصالية بل شمل
َ
السردي ّة( تبني مفاهيم مثل )الـكفاية الأدبية( و)الـكفاية الشعر ية( أو )القدرة
التي ٺتلخص بمهارة سرد الحكايات وابتداعها ،والذي أشاع مصطلح الـكفاية
الأدبية ) (literary competenceهو الناقد الأمريكي )جوناثان كولر( من
خلال تبنيه لمفهوم القارئ المثال ِيّ المزود بهذه القدرة الأدب َي ّة في تأو يله للنصوص
السردية والشعر ية التي تسعفه في تفسير الاستعارات وخرقها للنظام الإشاري
وربطه عدم نحو ية الجملة وانحرافها النسقي بمغزاها الفني الأدبي في بنية النصوص
الأدبية السطحية).(19
وفي أواخر ستينيات القرن الماضي بدأت في ألمانيا وفي سعي من اللساني
)بيتوفي( )أنحاء توليدية نصية( فقد جرى تحديد خوارزميات شكلية محددة
ومجردة بالارتكاز على منوال النحو التوليدي التحو يلي وقواعد إعادة كتابة الجملة التي
- 17 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
ٺتيح توليد النصوص ،وقد حرصوا في الوقت نفسه على تعيين القواعد التحو يلية
التي تبيح وتهيئ وتصف عملية توليد النصوص من الأبنية العميقة لها إلى ما يلوح
منها في المستوى النصي السطحي الظاهر ،وقد حرص على تطوير مفهوم الـكفاية
اللغو ية ،فالمرء فيما ترى لا يتواصل بالجمل بل يتواصل من خلال نصوص ،مما
يعني أ َ ّ
ن الـكفاية اللغو ية للمتحدث المثالي ينبغي أَ ْن ترتبط بجوهر ف َ ْه ِم النصوص
وتوليدها ،وتكلل هذا المنعطف اللساني بظهور اللسانيات الإدراكية التي تحاول
ر بط البنى النصية بمداخل اجتماعية وذاتية نفسية ٺتعلق بمنشئ النص مما أثمر
تحليلا ً ناجحا ً لألوان شتى من الخطاب اجتماعية وسياسية وأدبية).(20
ويستدرك )بتوفي( على أنموذج )تشومسكي( الجوانب التداولية فهي حاضرة
في أنموذجه النحوي كما أ َ ّ
ن هذا الأنموذج لا يقتصر على تمثيل المعرفة الفطر ية
للمتكلم ومراحل توليد الجملة في ذهنه بل كان المتلقي حاضرا ً في الأنموذج
الصوري في خطاطة مراحل إنتاج الكلام ومراحله فهمه وتلقيه من المخاطب،
وجعل )بتوفي( مكونات توليد الجملة لـ)تشومسكي( مرتبطة بمحتوى قضوي دلالي
ي معالجا ً عدم َ كفاءتها في تحليل َ
الن ّص بسبب تصميمها للجمل المنفردة من نص ِ ّ
خلال ربط المحتوى القضوي بمسار خطي متسلسل بحسب مقتضى النص من
خلال روابط تركيبية ،فكل ذلك يرفع من كفاءة النحو التوليدي في معالجة
النصوص وتحليلها والوقوف على متضمناتها التداولية في تكامل منهجي بين
التركيب والتداول).(21
جـ -قواعد التحو يل والسياق الإدراكي:
يتحدث )فان دايك( عن ما يسمى بالسياق الإدراكي للنص ،فمستقبل
النص يفهم أولا ً المفردات ومن ثم الجمل ومن ثم متوالات الجمل ،فسياق الفهم
ل إلى تحليل المعلومات المنقولة بواسطة بنية النص السطحية
الإدراكي للنص ي َؤو ُ
وترجمتها إلى مضمون .أي إلى معلومات ومفاهيم وبهذه الطر يقة تتحول الجمل إلى
سلاسل من القضايا ،ففي فهم النص تكون الحاجة ماسة إلى إ يجاد روابط
منطقية بين تلك القضايا المختزلة من المضمون الدلالي لجمل النص ،ولإ يجاد تلك
- 18 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
الروابط يلجأ إلى الذاكرة ويستعين بمعارفه المخزونة ،فيختار قضية أو أكثر فيربط
بين تلك القضايا .وتحتاج عملية فهم النص إلى ذاكرة يسميها علم النفس الإدراكي
بـ)الذاكرة العملية( ،وهذه الذاكرة تكون ذات طاقة محدودة في خزن
المعلومات ،فليس بوسعها خزن جميع المعلومات فلن يجري الاحتفاظ بكل
المعلومات ،فالمبدأ العام الذي يلعب دورا ً كبيرا ً في تخزين المعلومات النصية
واستذكارها واسترجاعها هو القيمة البنيو ية لهذه المعلومات ،فاذا كانت قضية ما
مرتبطة بقضايا أخرى كثيرة في الذاكرة من النص ذاته أو مستمدة من معارف
وتجارب سابقة فإ َ ّ
ن قيمتها البنيو ية ستكون أكبر .و يصبح استرجاعها سهل
المنال).(22
حتفظ به فالتمثيل الصوتي والمعجمي والتركيبي النحوي الدلال ُيّ لك ِ
ل جملة ٍ ي ُ
الذهن في تلقي النصوص وفهمها وتأو يليها لبرهة قصيرة جدا ً من الزمان في
الذاكرة القصيرة المدى ،ففهم الجملة وتذكر تمثلاتها البنائية يفيد السامع في عقد
علاقة مع الجملة التي بعدها ،وعقب لحظة الاهتداء واستيعاب تلك العلاقة الجملية
يجري نسيان ذلك التمثيل التركيبي للجملة السابقة؛ لأ َ ّ
ن الذهن سوف يكون
منشغلا ً بتلقي جمل جديدة في المسار الخطي للنص ،أما الذاكرة الطو يلة المدى
فتختزن القضايا المنطقية والتصورات المفهومية الدلالية ،وترتبط برسم وتكوين
البنية الـكبرى للنص المتمحورة حول غرض النص وموضوعه وفكرته
الرئيسة) .(23وهناك قواعد ترتبط بمجموع الجمل في النص تسمى هذه القواعد
بـ"القواعد الـكبرى" ،ففي ضوء هذه القواعد وهي قواعد تحو يلية مقتبسة من
ض التفاصيل والإبقاء على تفاصيل أخرى تكون
ف ب َعْ ِ
)تشومسكي( يجري ح َ ْذ ُ
أساسية لاستنباط بنية النص الـكبرى ،وهذه القواعد هي" :أولا الحذف وثانيا ً:
الت ّعميم ،ورابعا ً التركيب أو البناء").(24
الاختيار وثالثا ًَ :
ناص: ل ال َت ّرصيع و َ
الت ّ ُ د -تحو ي ُ
الت ّناص يربط النصوص المقتبسة المتضمنة هناك تحو يل يضطلع بوظيفة َ
ل تحو يل الحذفصي ْ ِع() .(25ولع َ ّ
ضمن النص الأصلي ويسمى هذا التحو يل بـ)ال َت ّرْ ِ
- 19 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
في القرآن الـكريم لفعل القول في الجملة المحكية يمثل مصداقا لتحو يل الترصيع
كل ر َ َب ّنَا تَق ََب ّلْ م َِن ّا ِإ َن ّ َْت و َِإسْمَاعِي ُ ن ال ْبَي ِ كقوله تعالى) :و َِإ ْذ يَرْف َ ُع ِإ ب ْر َاه ِيم ُ الْق َوَاعِد َ م ِ َ
الل ّه َ ق ِيَام ًا
ن َ ن ي َ ْذك ُر ُو َ سمِي ُع الْعَل ِيم ُ( "البقرة ،"127 :ونحو قوله تعالى) :ال َ ّذِي َ أَ ن ْتَ ال َ ّ
ض ر َ َب ّنَا م َا خ َلَقْتَ هَذ َا َات و َالْأَ ْر ِ سم َاو ِ ق ال َ ّو َقُع ُود ًا و َعَلَى جُن ُو بِه ِ ْم و َيَتَف َ َك ّر ُونَ فِي خ َل ْ ِ
خز َي ْت َه ُ وَم َاالن ّار َ فَق َ ْد أَ ْ ل َ خ ِ
ك م َنْ ت ُ ْد ِ الن ّارِ .ر َ َب ّنَا ِإ َن ّ َ
ك فَق ِنَا عَذ َابَ َ سب ْح َان َ َ
ب َاطِل ًا ُ
ل ِل َ ّ
ظالِمِينَ م ِنْ أَ نْصَا ٍر( "آل عمران ،"192-191 :فحكاية القول دون العناية بالقائل
ن من
ك ُ
خصيصة أسلوبية في النص القرآني ،فهناك تلميح في النص لقول القائل يُم َ ّ
الربط والانتقال من أسلوب الإخبار إلى الإنشاء بالاستغناء عن فعل القول
المحذوف الدال على الحكاية ،فثمة شبه كمال الانقطاع في الانتقال بين الأسلوبين
من حكاية الحال والإخبار إلى إنشاء الدعاء والتضرع إلى الله سبحانه ،فحذف
فعل القول أسهم في خلق الترقب والتوقع لدى المتلقي وخلق عنصر المفاجأة.
وهذا الأمر ما كان له أ ْن يحصل لولا حذف فعل القول إذ الإبقاء عليه يحقق
الوصل البلاغي ،ولـكن الحذف حقق شبه كمال الانقطاع الذي حقق الدهشة مع
عدم الفصل التام ،فقد تحقق في هذا التقنية الأسلوبية الإ يجاز والحذف النحوي
صي ْ ِع بحذف الفعل قد ربط بين
والالتفات وشبه كمال الانقطاع) (26فتحو يل ال َت ّرْ ِ
حكاية حال المؤمنين والإخبار ولفظ دعائهم وتضرعهم وحكايته مما أسهم في
اتساع النص خطيا ً وأسهم في خلق التماسك .فواحدة من أهم المعايير البنائية التي
تحقق للنص نصيته هي آلية التناص وتعدد الأصوات التي غالبا ً ما يجرى النظر
داولي ّة الم ُدمجة من خلال مركز َي ّة المكون الحجاجيّ
الت ّ َ
إليها من قبل اللسانيات َ
بوصف مخرجاته تشكل مدخلا ً لمكوني الدلالة والتركيب ،وكانت الحوار ي ّة مع
الصوت الغائب مرتكزا ً لتفسير النفي أو تفسير أسلوب السخر ية لدى )ديكرو(
)(27
بوصفهما سلبا ً لفعل إثباتي تقريري إنجازي لشخص غائب ر َدّ عليه المتحدث
إلا أ َ ّ
ن المعالجة )الحوار ية( في تعدد الأصوات في لسانيات الخطاب لم تفتح نافذة
على تحو يل )الترصيع( وأثره النصي البنائي في الربط بين نصوص مركز ية
ونصوص خفية بسبب عدم اهتمامها بالشكل واقتصارها على فكرة السياق التفاعلي
- 20 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
ومحركات الكلام المضمرة .وتحو يل )الترصيع( وإ ْن كان إجراء صور يا ً توليديا ً بيد
أنه يصب في مفهوم الـكفاية التفسير ية للنص التي تشرع هي الأخرى نافذة على
الـكفاية الأدبية للمؤلف وكيفية إفادته من نصوص خفية غائبة و يكشف النقاب
عن انسجام النصوص المتداخلة وتعالقها في البنية العميقة للنص المولد الجديد.
الخاتمة:
م َ
الن ّتائج الآتية ِ: ص إلى أَ ه ِ ّ نخ ْل ُ ُ
ق بحث ُه ُ َ
مما سب َ
ن إلى َ
العلمي ّة َ التي تفيد الاطمئنا َ للنص الأدب ِيّ سمة َ ّ ِ ل الأسلوب ُيّ - 1ي ُعطي َ
الت ّحلي ُ
ثبات النتائج وتكرارها فيما لو افترض تطبيق الأنموذج الصوري نفسه في التحليل
المرتكز على تشجير رمزي ر ياضي لمكونات العبارة الأدبية.
ُ
النحويّ لفصائل نحو ية معينة مصداقا ً لمفهوم الاستعمال الخلاق - 2ي ُع َ ُ ّد التكرار ُ
مما يفضي إلى سيرورة خطية تحقق اتساع النص واتساقه.
- 3التحو يلات الأسلوب َي ّة المسؤولة عن تنوع البنى السطحية لها الأثر الأكبر في
خلق المنظور ولفت انتباه القارئ لعناصر تركيبية يجري تبئير ُها.
- 4تع ُ ّد الـكفاية الأسلوبية تطويرا ً في مفهوم الـكفاية اللغو ية في افتراضها أ َ ّ
ن
المتلقي يستبطن النظام اللغوي لمنشئ العبارة فيحكم على صحة الصحيح و يخطئ
الخاطئ استنادا ً إلى معرفته الفطر ية غير المعللة نظر يا ً ،فمضت الـكفاية الأسلوبية
إلى فحص قدرة المتلقي في تميزه بين الأساليب وموضوعات النصوص وتميزه
للأساليب الشخصية.
َ
النصي ّة المعاصرة وعلى وجه الخصوص محاولة بعض الاتجاهات
ُ - 5استطاعت
)بتوفي( تطوير نظر ية النحو التوليدي وتوسيع قواعدها لتشمل بناء النص بتوليفها
مع مجموعة من النظر يات التداولية والنصية للـكشف عن العوالم الخارجية التي
يحيل إليها النص والـكشف عن الرؤى الفنية لمنتج النص نفسه.
الهوامش:
- 1ينظر ،نوم جومسكي :البنى النحو ية ،ترجمة يؤ يل يوسف عزيز ،دار الشؤون الثقافية العامة،
ط ،1بغداد ،1987ص .17
- 21 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .كريم عبيد علوي
- 2جون سيرل :تشومسكي والثورة اللغو ية ،مجلة الفكر العربي ،العددان ،9-8معهد الإنماء
العربي ،بيروت ،1979ص .137
- 3صلاح فضل :علم الأسلوب ،دار الشروق ،ط ،1القاهرة 1998م ،ص .114
- 4حلمي خليل :العربية والغموض دراسة لغو ية ،دار المعرفة الجامعية ،ط ،2مصر 2013م،
ص .166
- 5ينظر ،مازن الوعر :دراسات لسانية تطبيقية ،دار طلاس ،ط ،1دمشق 1989م،
ص ،110وينظر ،حلمي خليل :العربية والغموض دراسة لغو ية ،دار المعرفة الجامعية ،ط،2
مصر 2013م ،ص .161
- 6نوم جومسكي :جوانب من نظر ية النحو ،ترجمة مرتضى جواد باقر ،نشر وزارة التعليم
العالي ،جامعة البصرة ،العراق 1985م ،ص .40-39
- 7نوم جومسكي :البنى النحو ية ،ص .20-19
- 8جان كوهن :بنية اللغة الشعر ية ،ترجمة محمد الولي ومحمد العمري ،دار توبقال للنشر ،ط،1
الدار البيضاء ،المغرب 1986م ،ص .106-103
- 9المصدر نفسه ،ص .107
- 10نوم جومسكي :جوانب من نظر ية النحو ،ص .112-111
- 11ينظر ،روجر فاولر :اللسانيات والرواية ،ترجمة أحمد صبرة ،مؤسسة حورس،
الإسكندر ية 2009م ،ص .32-31
- 12نوم جومسكي :جوانب من نظر ية النحو ،ص ،98والبنى النحو ية ،ص .84-83
- 13فاضل صالح السامرائي :معاني النحو ،دار الفكر ،ط ،2عمان 2003م ،ج ،2ص .62
- 14ينظر ،مصطفى غلفان :اللسانيات التوليدية من النموذج ما قبل المعيار إلى البرنامج
الأدنوي ،مفاهيم وأمثلة ،عالم الـكتب ،ط ،1عمان ،الأردن 2010م ،ص 87-86؛ ينظر،
عادل فاخوري :اللسانية التوليدية والتحو يلية ،دار الطليعة ،ط ،2بيروت 1988م ،ص ،10
وينظر ،ميشال زكر يا :الألسنية التوليدية والتحو يلية وقواعد اللغة العربية ،الجملة البسيطة ،المؤسسة
الجامعية للدراسات والنشر ،بيروت 1983م ،ص .81
- 15ينظر ،جون ليونز :نظر ية تشومسكي اللغو ية ،دار المعرفة الجامعية ،ط،1
الإسكندر ية 1985م ،ص ،79ينظر ،صبري إبراهيم السيد :تشومسكي فكره اللغوي وآراء
النقاد فيه ،دار المعرفة الجامعية ،الإسكندر ية 1989م ،ص .76-75
- 16فيلي سانديرس :نحو نظر ية أسلوبية لسانية ،ترجمة خالد محمود جمعة ،دار الفكر ،ط،1
دمشق 2003م ،ص .197
- 22 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
- 17ينظر ،جان جاك توماس :النظر ية التوليدية والشعر ية الأدبية ،ترجمة بشير القمري ،مجلة
علامات ،ج ،41م ،11سبتمبر 2001م ،ص .304
- 18ينظر ،يحيى أحمد :الاتجاه الوظيفي ودوره في تحليل اللغة ،مجلة عالم الفكر ،المجلد ،20
العدد الثالث ،الـكويت 1989م ،ص .62-61
- 19ينظر ،كاتي وايلز :معجم الأسلوبيات ،ترجمة خالد الأشهب ،المنظمة العربية للترجمة،
ط ،1بيروت 2014م ،ص .142-141
- 20باتر يك شارودو ودومينيك منغنو :معجم تحليل الخطاب ،ترجمة عبد القادر المهيري
وحمادي صمود ،دار سيناترا ،تونس 2008م ،ص .279-178ينظر ،سعيد حسن بحـيري:
علم لغة النص المفاهيم والاتجاهات ،الشركة المصر ية العامة للنشر ،ط ،1القاهرة 1997م،
ص .257-256
- 21المرجع نفسه ،ص .258-257
- 22ينظر ،تون أ .فان دايك :النص بنى ووظائف مدخل أولي إلى علم النص ،ترجمة منذر
عياشي ضمن كتاب العلاماتية وعلم النص ،المركز الثقافي العربي ،ط ،1بيروت 2004م،
ص ،176-174وينظر ،تون أ .فان دايك :علم النص مدخل متداخل الاختصاصات ،ترجمة
سعيد حسن بحـيري ،دار القاهرة ،ط ،2مصر 2005م ،ص .266-265
- 23ينظر ،فان دايك :النص والسياق ،استقصاء البحث في الخطاب الدلالي والتداولي،
ترجمة عبد القادر قنيني ،أفر يقيا الشرق ،بيروت 2000م ،ص .218-214
- 24ينظر ،صلاح فضل :بلاغة الخطاب وعلم النص ،سلسلة عالم المعرفة ،الـكويت 1992م،
ص .257-256
- 25ينظر ،الحبيب اللوزي :إسهام في دراسة نظر ية شومسكي ،مجلة الحياة الثقافية ،العدد
الثاني ،تونس ،نوفمبر 1977م ،ص .26
- 26أحمد عبد الستار الجواري :نحو القرآن ،المجمع العلمي العراقي ،بغداد 1974م ،ص .41
- 27ماري آن بافو وجورج إليا سرفاتي :النظر يات اللسانية الـكبرى من النحو المقارن إلى
الذرائعية ،ترجمة محمد الراضي ،المنظمة العربية للترجمة ،بيروت 2012م ،ص .301-300
References:
* - The Holy Quran.
1 - Al-Jawārī, Aḥmad ‘Abd al-Sattār: Naḥw al-Qur’ān, The Iraqi Scientific
Academy, Baghdad 1974.
2 - Al-Lawzī, al-Ḥabīb: Ishām fī dirāsat naẓariyyat Chomsky, Majallat al-Ḥayāt
al-Thaqāfiyya, Issue 2, Tunis, November 1977.
- 23 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
كريم عبيد علوي.د
nd
3 - Al-Sāmarrā’ī, Fāḍil Ṣāliḥ: Ma‘ānī an-naḥw, Dār al-Fikr, 2 ed., Amman 2003.
4 - Al-Sayyid, Ṣabrī Ibrāhīm: Chomsky fikrih al-lughawī wa ārā’ an-nuqqād fīh,
Dār al-Ma‘rifa al-Jāmi‘iyya, Alexandria 1989.
st
5 - Al-Wa‘r, Māzin: Dirāsāt lisāniyya taṭbīqiyya, Dār Ṭalās, 1 ed.,
Damascus 1989.
6 - Buḥayrī, Sa‘īd Ḥasan: ‘Ilm lughat an-naṣ al-mafāhīm wa al-ittijāhāt, Al-
st
Sharika al-Miṣriyya al-‘Āmma, 1 ed., Cairo 1997.
7 - Charaudeau, Patrick and Dominique Maingueneau: Mu‘jam taḥlīl al-khiṭāb,
(Dictionnaire d'analyse du discours), Translated by A. al-Mahīrī and H.
Ṣammūd, Dār Sīnātrā, Tunis 2008.
8 - Chomsky, Noam: Al-bunāan-naḥwiyya, (Syntactic structures), Translated by
st
Yu’īl Yūsuf ‘Azīz, Dār al-Shu’ūn al-Thaqāfiyya al-‘Āmma, 1 ed., Baghdad 1987.
9 - Chomsky, Noam: Jawānib min naẓariyyat an-naḥw, (Aspects of the Theory
of Syntax), Translated by Murtaḍā Jawād Bāqir, University of Basrah, Iraq 1985.
10 - Cohen, Jean: Bunyat al-lugha ash-shi‘riyya, (Structure du langage poétique),
st
Translated by Mohamed al-Ouali and Mohamed al-Omari, Dār Toubqal, 1 ed.,
Casablanca 1986.
11 - Dijk, Teun A. van: ‘Ilm an-naṣ madkhal mutadākhil al-ikhtiṣāṣāt, (The
interdisciplinary study of news as discourse), Translated by Sa‘īd Ḥasan Buḥayrī,
nd
Dār al-Qāhira, 2 ed., Cairo 2005.
12 - Dijk, Teun A. van: An-naṣ wa as-siyyāq, (Text and context), Translated by
‘Abd al-Qādir Qunaynī, Ifrīqyā al-Sharq, Beirut 2000.
13 - Dijk, Teun A. van: An-naṣ bunā wa waẓā’if, (Le texte: structures et
fonctions: Introduction élémentaire à la science du texte), Translated by
st
Mundhir ‘Ayyāshī, Al-Markaz al-Thaqāfī al-‘Arabī, 1 ed., Beirut 2004.
14 - Faḍl, Ṣalāḥ: Balāghat al-khiṭāb wa ‘ilm an-naṣ, ‘Ālim al-Ma‘rifa,
Kuwait 1992.
st
15 - Faḍl, Ṣalāḥ: ‘Ilm al-uslūb, Dār al-Shurūq, 1 ed., Cairo 1998.
nd
16 - Fākhūrī, ‘Ādil: Al-lisāniyya at-tawlīdiyya wa at-taḥwīliyya, Dār al-Ṭalī‘a, 2
ed., Beirut 1988.
17 - Fowler, Roger: Al-lisā,iyyāt wa ar-riwāya, (Linguistics and the novel),
Translated by Aḥmad Ṣabra, Mu’assasat Ḥūrs, Alexandria 2009.
st
18 - Ghalfān, Muṣṭafā: Al-lisāniyyāt at-tawlīdiyya, ‘Ālim al-Kutub, 1 ed.,
Amman 2010.
19 - Khalīl, Ḥilmī: Al-‘arabiyya wa al-ghumūḍ dirāsa lughawiyya, Dār al-Ma‘rifa
nd
al-Jāmi‘iyya, 2 ed., Cairo 2013.
- 24 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
المنطلقات اللسانية التوليدية في تحليل النص األدبي
- 25 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
46 - 27 ص،2021 ،21 العدد،مجلة حوليات التراث
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Juristic discretion through text according to Imam Malik
Applied study through his book Al-Muwatta’
Dr Areej Bent Fahd al-Jabiri
Umm al-Qura University of Mecca, Saudi Arabia
Abstract:
This research (Juristic discretion through text according to Imam Malik,
Applied study through his book Al-Muwatta’) aims to edit the concept of juristic
discretion through text, refer to the juristic applications and focus on them
through the book Al-Muwatta’ and its relation with discretion, and indicate the
viewpoint of Imam Malik concerning this evidence. In this research, I adopted
the inductive and analytical approach. This research came up with the most
important results: Juristic discretion through text is one of the most important
types upon which Imam Malik based his opinions in Al-Muwatta’ and it is one
of the widest fields to recognize the Sharia rulings.
Keywords:
discretion, text, Imam Malik, al-Muwatta.
o
مقدمة:
الحمد لله ،والصلاة والسلام على رسول الله ،وعلى آله وصحبه ومن والاه،
رعي ّة ،وهذه الأدل َ ّة
ن من أهم أبواب علم أصول الفقه ،باب الأدل ّ َة الش ّ َ َ
أَ مّ َا بعد :ف ِإ ّ َ
لومصدري ّتها للأحكام؛ فمنها ما هو مح ُ َّ ليست على درجة واحدة من حيث َ
أهمي ّتها
ات ِّفاق بين علماء الأصول من حيث مصدري ّ َته ،ومنها ما هو مح ُ ّ
ل خلاف ،ومن
هذه الأدل َ ّة التي تعتبر محلا ً للخلاف بينهم :دليل الاستحسان ،الذي يعتبر عند
َ
العقلي ّة التي ب ُني عليها المذهب المالـكي ،وقد كثير من الأصوليين من أكثر الأدل َ ّة
نسب العمل به إلى الإمام مالك ،وكما اشتهر العمل بالاستحسان عند المالـكية،
اشتهر كذلك العمل به عند الإمام مالك ،ولا سيما في كتابه الموطأ؛ الذي اشتمل
ل أنواع الاستحسان ،كالاستحسان الذي سنده المصلحة ،والاستحسان على ج ّ ِ
الذي سنده العرف ،وس ُ ّد الذ ّ َرائعَ ،
والن ّص ،وغيرها من أنواع الاستحسان؛ لذا
جاء هذا البحث الذي عنونت له بـ)الاستحسان بالنص عند الإمام مالك دراسة
تطبيقية من خلال كتابه الموطأ( ،تجلية ً وبيانا ً ٍ
لنوع من أنواع الاستحسان؛ وهو
الاستحسان الذي سنده النص ،بيانا ً لمفهومه ،وإبراز ًا لتطبيقاته من خلال كتاب:
الموطأ.
- 1أهداف البحث:
-تحرير مفهوم الاستحسان بالنص.
-إبراز تطبيقات الاستحسان بالنص من خلال الفروع الفقهية للإمام مالك في
الموطأ.
-ربط مسائل المذهب المالـكي بأحد الأصول الشرعية التي انبنت عليه.
- 2أهمي ّ َة الموضوع وأسباب اختياره:
-تعلق البحث بأحد الأئمة الأربعة وهو الإمام مالك؛ وهو ممن توسع في الأخذ
بدليل الاستحسان ،وذلك بالنظر في الفروع التي بناها على هذا الدليل من خلال
موطئه.
- 28 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
-الربط بين مسائل الإمام مالك في الموطأ بأحد الأصول الشرعية يكشف عن
هذا الأصل ،وكيفية استنباط فروعه خاصة ً وأن الإمام مالك ضم ّ َن كتابه الموطأ
بكثير من اجتهاداته؛ فدراسة هذه المسائل والوقوف على أصلها الذي انبنت عليه
يعود على طالب العلم بالفائدة العظيمة.
- 3الد ِّراسات ال َ ّ
سابقة:
أغلب الدراسات تناولت موضوع الاستحسان بشكل عام وهي كثيرة؛
ولـكن وقفت على دراسة واحدة مشابهة لموضوع البحث وهي :الاستحسان عند
الإمام مالك دراسة تأصيلية تطبيقية ،رسالة ماجستير للطالبة منى الرفاعي ،كلية
الشر يعة بجامعة دمشق.
ٺتفق دراستي مع هذه الدراسة في كونها ٺتناول هذا الدليل خاصة ً عند
الإمام مالك ،وتختلف في كون دراستي لنوع من أنواع الاستحسان وهو
الاستحسان بالنص ،والتطبيق خاص فقط فيما يتعلق بكتابه الموطأ ،وأما دراسة
الباحثة فهي دراسة موسعة لجميع أنواع الاستحسان والتطبيق عليها من خلال
جميع مصنفاته.
- 4منهج البحث:
ا َت ّبعتُ في هذا البحث المنهج الاستقرائي الت ّ َحليلي ،وذلك باستقراء أقوال
الإمام وعلماء المذهب في مدلول الاستحسان بالن ّ َص ،ثم استقراء وحصر الفروع
الفقهية التي بناها الإمام مالك على الاستحسان بالنص من خلال كتابه الموطأ،
وتحليلها من خلال الشرح ،وبيان وجه الاستحسان وسنده.
-1الاستحسان َ
بالن ّص وبيان أنواع الاستحسان عند المالـكية:
أ -تعر يف الاستحسان:
)( 1
:مصدر مادة )ح س ن( استفعال من الح ُسن، الاستحسان في اللغة
وهو عد الشيء واعتقاده حسنا ً ،ضد الاستقباح ،والاستحسان ،طلب الأحسن
للإتباع الذي هو مأخوذ به .وقد وردت كلمات تحتوي على مادة الكلمة فيما
ن يقارب مائتي موضع في القرآن) ،(2منها قوله تعالى) :فَبَش ِّرْ عِبَادِ ،ال َ ّذِي َ
ن يَسْتَمِع ُو َ
- 29 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
ل فَيَت ّب ِع ُونَ أَ حْ سَن َه ُ( الزمر18-17 :؛ فالاستحسان إذن ،يدل على الحسن
الْقَو ْ َ
وطلب الأحسن ،وهو ضد القبح والإساءة ،ويدخل في معناه كل ما يستحسنه
الإنسان من الأمور الحسية أو المعنو ية ،وإن كان مستقبحا ً عند غيره.
الاستحسان في الاصطلاح :ع ُ ّرف الاستحسان عند العلماء القائلين به من
الحنفية والمالـكية والحنابلة بتعر يفات عدة ،أذكر منها:
تعر يف أبي الحسن الـكرخي :عرفه بقوله "العدول عن مسألة عن مثل ما
حكم به في نظائرها إلى خلافه لوجه هو أقوى منه") .(3ما ذكره الباجي عن ابن
خويز منداد :أن معنى الاستحسان الذي ذهب إليه أصحاب مالك ،هو" :القول
بأقوى الدليلين").(4
تعر يف ابن العربي :عرفه بقوله "إيثار ترك مقتضى الدليل على طر يق
الاستثناء والترخص لمعارضة ما يعارض به في بعض مقتضياته").(5
ب -أنواع الاستحسان عند المالـكية:
يتنوع الاستحسان بحسب سنده الذي بنى عليه المجتهد استحسانه ،ومنها
بالن ّص ،وهو موضوع البحث) ،(6وقد ذكر ابن العربي في المحصول
الاستحسان َ
أنواعا ً أخرى؛ منها :الاستحسان الذي سنده المصلحة ،واستحسان سنده العرف،
واستحسان سنده إجماع أهل المدينة ،واستحسان سنده التيسير ورفع المشقة،
وإيثار التوسعة على الخلق.
وقد ذكر بعض المالـكية أنواعا ً أخرى للاستحسان للإمام مالك سندها:
الذر يعة ،والضرورة ،واعتبار القرينة ،والقياس الخفي ،ومراعاة خلاف العلماء،
وظهرت هذه الأنواع من خلال استقراء العلماء لفروعه الفقهية).(7
جـ -تعر يف الاستحسان َ
بالن ّص:
َ
الن ّص في اللغة :يأتي بمعنى الظهور والارتفاع ،تقول العرب :نصت الظبية
رأسها ،إذا أظهرته ورفعته ،ونص فلان الحديث إلى فلان ،إذا رفعه إليهّ ُ ،
ونص
كل شيء منتهاه) ،(8ومنه أيضا قول الفقهاء) :نص الكتاب ونص السنة( أي :ما
دل عليه ظاهرها من الأحكام).(9
- 30 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
َ
الن ّص في الاصطلاح :عرف بتعر يفات عدة منها أنه" :اللفظ الذي يفهم
منه معنى عند النطق به" ،سواء أكان ذلك المعنى مقطوعا ً به أم غير مقطوع
به) .(10كما عرف بأنه" :اللفظ الذي لا يتطرق إليه احتمال أصلا لا عن قرب
ولا عن بعد") .(11وعرف كذلك" :أنه اللفظ الذي لا يتطرق إليه احتمال
مقبول يعضده دليل").(12
تعر يف الاستحسان َ
بالن ّص :عرف الاستحسان بالنص بأنه" :العدول بحكم
المسألة عن نظائرها لدليل شرعي خاص من كتاب أو سنة") .(13وعرف بأنه:
"وهو ترك الحكم الذي يقتضيه القياس أو النص العام ،والعمل بمقتضى نص
خاص").(14
وأيضا" :العدول عن حكم القياس في مسألة إلى حكم مخالف له ثبت
بالكتاب أو السنة").(15
و يفهم من هذه التعر يفات المتقاربة أن الاستحسان بالنص يعبر به عن
الأحكام التي عدل فيها عن القياس الجلي ،أو النص العام ،إلى نص خاص جاء
به الكتاب العزيز أو السنة الشر يفة المطهرة.
- 2حُ ج ِّية الاستحسان بالن ّ َص وموقف الإمام مالك منه:
أ -حجية الاستحسان َ
بالن ّص:
ن ما يقال إذا كان الاستحسان َ
بالن ّص من أنواع الاستحسان الأصولي؛ ِفإ ّ َ
في حجيته هو نفسه ما يقال في حجية الاستحسان؛ إذ إنه إذا ثبت الأصل ثبت من
باب أولى ما تحته؛ لذا أقول :اختلف العلماء في حجية الاستحسان واعتباره دليلا ً
شرعيا ً على ثلاثة أقوال ،هي):(16
القول الأ َوّل :ذهب إلى أن الاستحسان حجة ،وأنه دليل شرعي ٺثبت به
الأحكام في مقابلة ما يوجبه القياس أو عموم النص ،وهذا مذهب الإمام أبو
حنيفة ،والإمام مالك ،والإمام أحمد بن حنبل ،واستدلوا على صحة ما ذهبوا إليه
بأدلة من القرآن والسنة والإجماعُ ،أجملها في الآتي:
ن م َا ُأنْز ِ َ
ل ِإلَيْك ُ ْم م ِنْ أوَّلا ً :من القرآن :استدلوا بقوله تعالى) :و َا َت ّبِع ُوا أَ حْ سَ َ
- 31 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
ر َبِّك ُ ْم( الزمر55 :؛ ووجه الاستدلال بالآية :أنها أمر بإتباع أحسن ما أنزل؛ ولو
لم يكن الاستحسان حجة لما كان كذلك) .(17واستدلوا أيضا ً بقوله تعالى) :ال َ ّذ ِي َ
ن
ل فَيَت ّب ِع ُونَ أَ حْ سَن َه ُ( الزمر18 :؛ وقد ذكر الآمدي في وجه
يَسْتَمِع ُونَ الْقَو ْ َ
الاحتجاج بهذه الآية ،أنها وردت في معرض الثناء والمدح لمن اتبع أحسن
الأقوال المستمع إليها ،والاستحسان من ضمنها ،فيكون مما امتدح إتباعه).(18
ثانيا ً :من السنة :استدلوا من السنة بما روي عن الرسول صلى الله عليه وسلم
أنه قال" :ما رآه المسلمون حسنا ً فهو عند الله حسن") .(19وقالوا :بأن هذا يدل
على أن ما رآه الناس من عاداتهم ونظر عقولهم مستحسن فهو حق في الواقع؛
لأن ما ليس بحق فليس بحسن عند الله) ،(20وهو أيضا يدل على أنه حجة؛ لأنه
لو لم يكن كذلك لما كان عند الله حسنا).(21
ثالثاً :من الإجماع :استدلوا بما ذكروه من أن الأمة أجمعت على الأخذ
بالاستحسان ،في بعض الأحكام ،كدخول الحمام ،وشرب الماء من أيدي
السقاءين من غير تقدير لزمان المكث وتقدير الماء والأجرة).(22
القول َ
الث ّاني :يرى أنه ليس بحجة ،ولا ٺثبت به الأحكام ،وهو قول الإمام
محمد بن إدريس الشافعي ،وأبو محمد علي بن حزم ،واستدل أصحاب هذا القول على
صحة ما ذهبوا إليه من أن الاستحسان ليس بحجة بأدلة ٍ عدة أذكر منها).(23
الد ّ َليل الأ َوّل :أن المطلوب من المسلم أن يتبعه هو حكم الله أو رسوله صلى
الله عليه وسلم ،أو حكم مقيس على حكم الله أو رسوله ،والحكم المستحسن للمجتهد
هو حكم وضعي ،لا شرعي ،وهو مبني على التلذذ والتذوق ،وما أمر المسلم أن
يتبع الهوى والتلذذ) .(24ونوقش هذا الد ّ َليل :بأن الحكم المستحسن ليس مبنيا ً على
التذوق والتلذذ ،كما أنه ليس قولا ً بالتشهي ،وترك للقياس لإتباع هوى أو شهوة
نفس ،حتى يكون باطلا ً ،وإنما الاستحسان مبني على دليل أقوى من المعدول
عنه في نظر المجتهد ،والحكم المستحسن مبني على هذا الدليل الأقوى ،وبهذا لا
يكون الاستحسان قولا ً بالتشهي ،ولا يكون الحكم المستحسن مبنى على التذوق
والتلذذ).(25
- 32 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
ال َد ّليل َ
الث ّاني :أن الله تعالى شرع لكل واقعة حكماً ،وبين بعض أحكامه
بنصوص في كتابه أو على لسان رسوله صلى الله عليه وسلم ،وأرشد إلى ما يجب
الل ّه ِ و َ ٍ
ل
َالر ّسُو ِ إتباعه فيما لا نص فيه بقوله تعالى) :ف َِإ ْن تَنَازَعْتُم ْ فِي شَيْء ف َر ُدّوه ُ ِإلَى َ
ن ت َأْ وِ يل ًا( النساء59 :؛ وهو
ك خَيْر ٌ و َأَ حْ سَ ُ كن ْتُم ْ تُؤْم ِن ُونَ ب َِالل ّه ِ و َال ْيَو ْ ِم الْآ ِ
خر ِ ذَل ِ َ ِإ ْن ُ
القياس ،فليس للمسلم فيما حكم فيه حكم بالنص إلا أن يتبع النص ،وليس له
فيما لا حكم فيه بالنص إلا أن يطلب الدلالة عليه بالطر يق الذي أرشد الله إليه،
وهو القياس ،وبالأولى ليس له أن يعدل عن الطر يق الذي يقتضيه النص أو
القياس إلى حكم بقوله" :أستحسنه"؛ لأن في هذا تقديم حكم الرأي على حكم
الدليل الشرعي) .(26ونوقش هذا الد ّ َليل :بأن الاستدلال بالاستحسان ،ليس
خروجا ً عما شرعه الله من الأدلة؛ إذ أن العدول إلى دليل مما شرعه الله من
الأدلة أقوى من الدليل المعدول عنه .وبناء ً على هذا العدول عن حكم يقتضيه
النص أو القياس إلى حكم مستحسن ،ليس فيه تقديم لحكم الرأي على حكم الدليل
الشرعي؛ إذ الحكم المقدم مبني على دليل شرعي أيضا ً مع ز يادة قوته على المعدول
عن حكمه).(27
ال َد ّليل الث ّ َالث :أن الصحابة أجمعوا على أن الاستحسان منع الحكم بغير دليل
ولا حجة ،لأنهم مع كثرة وقائعهم تمسكوا بالظواهر والأشباه ،وما قال واحد
حكمت بكذا وكذا لأني استحسنته ولو قال ذلك لشددوا عليه الإنكار ،وقالوا :من
أنت حتى يكون استحسانك شرعاً ،وتكون شارعا ً لنا؟) .(28ونوقش :بأن هذا يرد
على الاستحسان المجرد من دليل شرعي يستند إليه ،أما الاستحسان المستند إلى
دليل شرعي فلا يرد ذلك عليه ،وهذا الأخير هو المقصود هنا دون الأول).(29
القول َ
الث ّالث :يرى أن الاستحسان ليس دليلا ً مستقلا ً ،وهو قول الشاطبي
والشوكاني .واستدلوا :على أنه بالنظر في كل نوع من الأنواع التي سميت استحسانا ً
المسل ّمة)(30؛
َ يتبين أن سند الحكم الشرعي ومصدره هو دليل من الأدلة الشرعية
فقد يكون سنده النص ،أو العرف أو المصلحة أو غيرها من الأدلة الأخرى،
وعلى هذا لا يوجد دليل مستقل يصح أن يعد دليلا ً شرعيا ً مع النص والإجماع،
- 33 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
ويسمى الاستحسان .لذا قال الشاطبي" :فإن كان بدليل فلا فائدة لهذه التسمية،
لرجوعه إلى الأدلة لا إلى غيرها ،وإن كان بغير دليل فذلك هو البدعة التي
تستحسن") .(31وقد ختم الشوكاني بحث الاستحسان بما نصه" :فقد عرفت
بمجموع ما ذكرناها أن ذكر الاستحسان في بحث مستقل لا فائدة فيه أصلا ً؛ لأنه
إن كان راجعا ً إلى الأدلة المتقدمة فهو تكرار ،وإن كان خارجا ً عنها فليس من
الشرع في شيء؛ بل هو من التقو ّل على هذه الشر يعة بما لم يكن فيها وبما يضادها
أخرى").(32
وأجيب :بأنه نزاع في العبارة ،وهو باطل؛ إذ لا طائل تحته ،وهو اصطلاح
ولا مشاحة في الاصطلاح).(33
على أن القائلين بالاستحسان إنما وضعوا هذا الاسم لهذا النوع من الدليل
للتمييز بين الدليلين باعتبار وجود الحسن في أحدهما دون الآخر ،كما أن خصومهم
وضعوا لكل نوع من الأقيسة اسما ً ،كقياس الدلالة ،وقياس العلة ،وقياس الشبه،
ونحوها باعتبار معنى) .(34قال السرخسي" :سموا ذلك استحسان للتمييز بين هذا
النوع من الدليل وبين الظاهر الذي تسبق إليه الأوهام قبل التأمل ،على معنى أنه
يمال بالحكم عن هذا الظاهر ،لـكونه مستحسنا ً لقوة دليله ،وهو نظير عبارات أهل
الصناعات في التمييز بين الطرق لمعرفة المراد؛ فإن أهل النحو يقولون :هذا نصب
على التفسير ،وهذا نصب على المصدر ،...وما وصفوا هذه العبارات إلا للتمييز
بين الأدوات الناصبة ،وأهل العروض يقولون :هذا من البحر الطو يل ،وهذا من
المتقارب ،...فكذلك استعمال علمائنا عبارة القياس والاستحسان للتمييز بين
الدليلين المتعارضين ،وتخصيص لأحدهما بالاستحسان ،لـكون العمل به
مستحسنا ً ،ولـكونه مائلا ً عن سنن القياس الظاهر ؛ فكون هذا الاسم مستعار ًا
لوجود معنى الاسم فهو بمنزلة الصلاة للدعاء ،ثم أطلقت على العبادة المشتملة على
الأركان من الأفعال والأقوال ،لما فيها من الدعاء عادة").(35
تحرير محل الخلاف :فمما تقدم من أدلة مذاهب العلماء القائلين
بالاستحسان ،أو المنكرين له ،أو القائلين بكونه ليس دليلا ً مستقلا ً ،وما ورد على
- 34 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
- 35 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
- 36 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
وقد بين الإمام مالك مذهبه من خلال ذكره لهذه الآثار ،وهو البناء على ما قد
مضى من صلاته .وعلى ذلك جمهور أصحابه ،وهو قول الشافعي في إحدى
الروايتين عنه ،وروي عن جماعة من التابعين بالحجاز والعراق واستحبه إبراهيم
النخعي وابن سيرين) .(51والرعاف :مصدر رعف ،كنصر ومنع وكرم ،و يقال:
رعف وأرعف ،ورعف :أي خرج من أنفه الدم ،فالرعاف :دم يسبق من
الأنف ،و يطلق الرعاف أيضاً :على الدم بعينه) .(52ومعنى قوله" :انصرف فتوضأ
ثم رجع فبنى" ،يريد انصرف عن صلاته ثم رجع إلى الصلاة ،فبنى على ما تقدم
له منها).(53
ثالثاً :الأصل الذي عدل عنه :الأصل في ذلك أنه لا يصح البناء في الصلاة
بسبب الرعاف ،لأن القياس يقتضي ٺتابع الصلاة" ،إلا أن مسألة الرعاف قد
غايرت نظائرها في الحكم؛ إذ الحكم في كل أمر يمنع ٺتابع الصلاة و يخل بهيئتها
المطلوبة أن يكون مبطلاً ،ولذلك نجد القيء مبطلاً ،والفعل الـكثير مبطلا ً؛ لأن
في ذلك إخلال بالنظام المعهود في الصلاة عن الشارع.(54)"...
رابعاً :من قال بالأصل من أصحاب المذاهب :ذهب إلى القول بهذا الأصل
الإمام الشافعي في أحد قوليه ،وبعض أصحابه ،وبعض المالـكية) ،(55واحتجوا بما
رواه قتادة عن أبي المليح عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال" :لا تقبل
صلاة بغير طهور ولا صدقة من غلول").(56
وجه الاستحسان وسنده :لعل وجه الاستحسان ،في تخصيص الرعاف
بالبناء في الصلاة دون غيره من الأحداث ،لخروجه من الجسد من غير مسلك
الطعام والشراب؛ لذا لم يبطل خروجه الصلاة ،كالدموع والعرق) .(57ولما في
ذلك من التخفيف والتيسير على الناس؛ لأن الرعاف مما لا يحـترز عنه في غالب
الأحوال.
أما سند الاستحسان :سند الاستحسان النص ،وهو ما رواه الإمام مالك
من حديث عبدالله بن عمر ،وعبد الله بن عباس ،ومن فعل سعيد بن المسيب،
مما أوردته أعلاه في عرض المسألة.
- 37 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
النساء .103 :والأصل أن الصلوات لا ينادى لها قبل وقتها؛ لأن الأذان دعاء ٌ
إلى الصلاة ،ولحرمة ذلك قبل الوقت ،إلا أن الإمام مالك يرى أن صلاة الصبح
ينادى لها قبل وقتها) ،(59وذلك بناء ً على ما ذكره في هذه المسألة.
ثالثاً :الأصل الذي عدل عنه :أصل المسألة الذي عدل عنه ،ما رواه نافع
عن ابن عمر ،أن بلالا ً أذن قبل طلوع الفجر ،فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن
يرجع فينادي" :ألا إن العبد قد نام ،ألا إن العبد قد نام" ) .(60والمعنى أن بلالا ً،
أذن قبل الفجر فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يرجع إلى موضع آذانه
وينادي ألا إن العبد قد نام ،أي غفل عن وقت الآذان)(61؛ فالحديث يفيد
عدم صحة الآذان للصلاة قبل وقتها.
رابعاً :من قال بالأصل من أصحاب المذاهب :ذكر ابن عبد البر من قال
بعدم الجواز بناء على هذا الأصل ،من المذاهب ،بعد أن ذكر مذهب القائلين
بالجواز فقال" :وقال أبو حنيفة ،والثوري ،وزفر ،ومحمد ابن الحسن ،والحسن بن
حي ،وجمهور أهل العراق من التابعين ومن بعدهم :لا يجوز الآذان لصلاة الفجر
حتى يطلع الفجر").(62
خامساً :وجه الاستحسان وسنده :ولعل وجه الاستحسان في قول الإمام
مالك هنا ،ما فيه من مصلحة تنبيه الناس بقرب وقت الصلاة ،حتى يستعدوا لها
- 38 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
ويستيقظوا من نومهم.
أما سند الاستحسان :سند الاستحسان هنا النص ،وهو ما رواه يحيى عن
مالك ،عن عبد الله بن دينار ،عن عبد الله بن عمر ،أن رسول الله صلى الله عليه
وسلم ،قال" :إن بلالا ً ينادي بليل ،فكلوا واشربوا حتى ينادي ابن أم
مكتوم") ،(63ولما استمر عليه العمل في المدينة ،أن صلاة الصبح يؤذن لها قبل
وقتها ،وقد عبر الإمام مالك عن هذا المعنى بقوله" :لم تزل الصبح ينادى لها قبل
الفجر".
المسألة َ
الث ّالثة :وقت إرسال زكاة الفطر:
أوَّلا ً :عرض المسألة :عن الإمام مالك" :أنه رأى أهل العلم يستحبون أن
يخرجوا زكاة الفطر ،إذا طلع الفجر من يوم الفطر ،قبل أن يغدوا إلى المصلى.
قال مالك وذلك واسع إن شاء الله ،أن يؤدوا قبل الغدو من يوم الفطر أو
بعده").(64
ثانياًَ :
الت ّخريج والش َّرح :ذكر الإمام مالك هذه المسألة في كتاب الزكاة من
باب وقت إرسال زكاة الفطر ،و يظهر من هذا ،أن الإمام مالك يستحب ما
استحبه أهل العلم في إخراج زكاة الفطر صبيحة يوم العيد عند الفجر أو ما قاربه،
وقبل الغدو إلى المصلى) .(65وقول مالك" :وذلك واسع إن شاء الله ،"...يريد أنه
لا ي ُ َ
قي ّد الإخراج والأداء بالغدو إلى المصلى؛ لأن وقت الأداء واسع ،وإن كان
وقت الوجوب قد انقضى).(66
ثالثاً :الأصل الذي عدل عنه :إن الأصل الذي عدل عنه في ذلك ما رواه
بن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم" :فرض زكاة الفطر ،صاعا ً من تمر ،أو صاعا ً
من شعير ،على كل حر أو عبد ذكر أو أنثى ،من المسلمين") .(67فأضافها إلى
الفطر من رمضان ،وحقيقته أول فطر يقع في زمان شوال فتجب بطلوع الفجر
من أول يوم من شهر شوال).(68
رابعاً :من قال بالأصل من أصحاب المذاهب :ذهب إلى القول بهذا الأصل
الإمام أشهب من المالـكية ،و يجوز عند الإمام الشافعي تقديمها في أول يوم من
- 39 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
شهر رمضان؛ لأنها تجب عنده بسببين :صوم شهر رمضان ،والفطر منه ،فإذا وجد
أحدهما جاز تقديمها على الآخر ،وقال الحنفية :يصح تعجيلها وتأخيرها).(69
خامساً :وجه الاستحسان وسنده :لعل وجه استحسان مالك في إخراج
زكاة الفطر قبل أن يغدوا الناس إلى المصلى" :أن دفعها للمساكين في هذا الوقت
سبب إلى انتفاعهم بها ذلك اليوم ،وفطرهم بها ،وبذلك يستغنون عن التطواف
في ذلك اليوم على الناس في المصلى") .(70وسند الاستحسان هنا النص ،وهو ما
رواه ابن عمر" :أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر بإخراج زكاة الفطر ،أن
تؤدى قبل خروج الناس إلى الصلاة").(71
ا َلن ّتائج:
الن ّتائجُ ،أجملها في الآتي:
صلت من خلال هذا البحث إلى جملة من َ تو َ ّ
رعي ّة ،و يأتي دوره بعد الأدل َ ّة - 1ي ُع ُ ّد الاستحسان من أوسع وأه ِ ّم الأدل َ ّة ال َش ّ َ
َ
المت ّفق عليها عند جمهور العلماء.
نَ الاستحسان َ
بالن ّص من أكثر أنواع الاستحسان التي بنى عليها الإمام - 2أَ ّ
مالك مسائله في كتابه َ
الموطّ أ.
َ - 3ات ّضح من خلال استعراض تطبيقات الاستحسان بالن ّ َص أَ َن ّه من أوسع
رعي ّة. للت ّ ُ
عر ّف على الأحكام ال َش ّ َ المجالات َ
اختلاف
ٍ - 4أَ َ ّ
ن اختلاف العلماء في حُ ج ِّي ّ َة الاستحسان لا يخرج عن كونه مجر ّ َد
لفظي؛ لأَ ّنَهم من الن ّ َاحية العملي ّ َة عملوا به جميعاً.
َ
الت ّوصيات:
- 1ضرورة دراسة الاستحسان عند مذاهب العلماء القائلين به ،وتجلية تطبيقاته
َ
الفقهي ّة من خلال اجتهادات الفقهاء.
َ
الموطّ أ بدراسات أخرى تبې ِ ّن ما لهذا الكتاب من مكانة علمي ّ َة - 2إفراد كتاب
َ
ومنهجي ّة ،وغيرها. َ
وفقهي ّة،
ل مسألة - 3ضرورة دراسة المسائل الفقهي ّ َة للإمام مالك في َ
موطّ ئه ،وربط ك ّ ِ
بدليلها الذي انبنت عليه.
- 40 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
َ
كاف ّة مشكلات الحياة - 4توسيع دائرة الاستحسان َ
بالن ّص وتنز يله ليشمل
المعاصرة.
الهوامش:
- 1انظر ،ابن منظور :لسان العرب ،مادة )حسن( ،دار صادر ،ط ،3بيروت 1999م،
ج ،13ص .144إسماعيل بن حماد الجوهري :الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية ،دار العلم
للملايين ،ط ،4بيروت 1990م ،ج ،5ص .2099الفيروزآبادى :القاموس المحيط ،حلب
1378هـ ،ج ،4ص ،215محمد مرتضى الحسين الزبيدي :تاج العروس ،مؤسسة الرسالة،
ط ،1بيروت 1421هـ2001-م ،ج ،34ص ،418محمد بن أبي بكر بن عبد القادر الرازي:
مختار الصحاح ،ص .58
- 2د .يعقوب الباحسين :الاستحسان ،حقيقته ،أنواعه ،حجيته ،تطبيقاته المعاصرة ،مكتبة
الرشد ،ط ،1الر ياض 1428هـ2007-م ،ص .14
- 3الآمدي :الإحكام في أصول الأحكام ،دار الصميعي ،ط1424 ،1هـ2003-م ،ج،4
ص ،193علي بن عبد الكافي السبكي :الإبهاج شرح المنهاج ،دار الـكتب العلمية ،ط،1
بيروت 1416هـ1995-م ،ج ،3ص ،189أحمد بن علي الرازي الجصاص :الفصول في
الأصول ،تحقيق د .عجيل جاسم ،ج ،4ص .234
- 4أبو الوليد الباجي :إحكام الفصول في أحكام الأصول ،تحقيق عبد المجيد تركي ،دار الغرب
الإسلامي ،ط ،1بيروت 1407هـ1981-م ،ج ،2ص .693
- 5أبو بكر بن العربي المالـكي :المحصول في علم الأصول ،دار البيارق ،ط ،1ع َمان 1999م،
ص .547
- 6ينظر ،عجيل النشمي :الاستحسان ،بحث منشور في مجلة الشر يعة والدراسات الإسلامية
الصادرة من جامعة الـكو يت ،العدد الأول1404 ،هـ ،ص ،122د .عياض السلمي :أصول
الفقه الذي لا يسع الفقيه جهله ،دار التدمرية ،ط ،1الر ياض 1426هـ2005-م ،ص .195
- 7ينظر ،أبو بكر بن العربي :المحصول في علم الأصول ،ص ،546د .فاديغا موسى :أصول
فقه الإمام مالك وأدلته العقلية ،دار ابن حزم ،ج ،1ص .350
- 8ابن فارس :معجم مقاييس اللغة ،البابي الحلبي ،ط ،2مصر ،1392ج ،5ص .356
- 9ابن الأثير :النهاية في غريب الحديث ،البابي الحلبي ،مصر ،ج ،5ص .65-64
- 10د .السيد صالح عوض :دراسات في التعارض والترجيح ،ص .241
- 11انظر ،الغزالي :المستصفى ،ج ،3ص .85-84
- 41 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
- 42 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
- 43 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .أريج بنت فهد الجابري
- 44 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
االستحسان بالنص عند اإلمام مالك دراسة تطبيقية من خالل كتابه الموطأ
مكتبة، باب صدقة الفطر على العبد وغيره من المسلمين، كتاب الزكاة، أخرجه البخاري- 67
.204 ص،(1504) رقم،م2006-هـ1427 ،2 ط،الرشد
.310 ص،3 ج، المنتقى شرح موطأ مالك: الباجي، انظر- 68
،3 ج، المنتقى شرح موطأ مالك: الباجي،74 ص،2 ج، بدائع الصنائع: الكاساني، انظر- 69
.310 ص
.310 ص،3 ج، المنتقى شرح موطأ مالك: الباجي- 70
،204 ( ص1509) رقم، باب الصدقة قبل العيد، كتاب الزكاة، أخرجه البخاري- 71
المملـكة العربية، دار المغني، باب الأمر بإخراج زكاة الفطر قبل الصلاة، كتاب الزكاة،ومسلم
.941 ص،(946) السعودية رقم
References:
* - The Holy Quran.
st
1 - Al-Āmidī: Al-iḥkām fī uṣūl al aḥkām, Dār al-Ṣamī‘ī, 1 ed., Riyadh 2003.
st
2 - Al-Bāḥusayn, Ya‘qūb: Al-istiḥsān, Maktabat al-Rushd, 1 ed., Riyadh 2007.
3 - Al-Bājī, Abū al-Walīd: Iḥkām al-fuṣūl fī aḥkām al-uṣūl, Edited by ‘Abd al-
st
Majīd Turkī, Dār al-Gharb al-Islāmī, 1 ed., Beirut 1981.
4 - Al-Bājī, Abū al-Walīd: Al-muntaqā, Edited by ‘Abd al-Qādir Aḥmad ‘Aṭṭā, Dār
st
al-Kutub al-‘Ilmiyya, 1 ed., Beirut 1999.
rd
5 - Al-Bayhaqī: Sunan al-Bayhaqī, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, 3 ed., Beirut 2003.
nd
6 - Al-Bukhārī: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Maktabat al-Rushd, 2 ed., Riyadh 2006.
7 - Al-Firūzābādī: Al-qāmūs al-muḥīṭ, Aleppo 1378 AH.
8 - Al-Imaām Mālik: al-Muwaṭṭa’, Edited by Bashshār ‘Awwād Ma‘rūf, Dār al-
nd
Gharb al-Islāmī, 2 ed., Beirut 1997.
9 - Al-Jawharī: As-ṣiḥāḥ tāj al-lugha wa ṣiḥāḥ al-‘arabiyya, Dār al-‘Ilm li al-
th
Malāyīn, 4 ed., Beirut 1990.
10 - Al-Khaṭṭābī, Abū Sulaymān: Ma‘ālim as-sunan sharḥ sunan Abī Dāwud, Al-
st
Maṭba‘a al-‘Ilmiyya, 1 ed., Aleppo 1935.
11 - Al-Nashmī, ‘Ajīl: Al-istiḥsān, Majallat al-Sharī‘a wa al-Dirāsāt al-Islāmiyya,
Kuwait University, Issue 1, 1404 AH.
12 - Al-Nimla, ‘Abd al-Karīm Ibn ‘Alī: Al-jāmi‘ li masā’il uṣūl al-fiqh, Maktabat
st
al-Rushd, 1 ed., Riyadh 2000.
- 45 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
أريج بنت فهد الجابري.د
- 46 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
66 - 47 ص،2021 ،21 العدد،مجلة حوليات التراث
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Impact of travel literature on enriching the fundamental lesson
The journey of Ibn Rashid al-Sabti as a model
Prof. Mishaal bin Ghoneim al-Mutairi
Umm al-Qura University, Makkah, Saudi Arabia
Abstract:
Travel literature is one of the tributaries of knowledges that some may
overlook, despite its scientific monitoring for the most important developments
of writing in those knowledges in terms of authorship, teaching and narration,
including Fundamentals of Jurisprudence. Ibn Rashid's journey constituted a
great richness which is apparent in his prominent figures, writings and content.
The research showed scientific additions that have a profound effect on the
fundamental lesson.
Keywords:
impact, fundamental lesson, jurisprudence, Ibn Rashid, travel literature.
o
وتعددت مسالـكه؛ وكان، وقد تنوعت أنماطه،للأدب الرحلي أهمية كبرى
وقد شكلت الرحلة بالنسبة لمسلمي الغرب،منها ما يخص الرحلة إلى الحج
2021/8/25 : ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل- 2021/7/31 :ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم
[email protected]
2021 الجزائر،© جامعة مستغانم
د .مشعل بن غنيم المطيري
الإسلامي ،منذ فجر التاريخ وإشراق شمسه على ربوع هذا الجانب من العالم،
هاجسا ً دائم الحضور ،ومطلبا ً قوي الإلحاح ،متكئة على تقاليد راسخة في شد
الرحال نحو الآفاق؛ بحثا ً عما تجود به من زاد ديني أو دنيوي.
وكان عدد كبير من رحالين الغرب الإسلامي نحو المشرق من الفقهاء
والقضاة والأدباء ،قد حرصوا حرصا ً شديدا ً على تدوين وتوثيق دقائق رحلاتهم
ومجر ياتها ،وملاحظاتهم التي لا تخلو من إشارات دالة ببلاغة على جوانب تثري
المعرفة في كل جوانبها).(1
وقد زخرت المكتبة بعدد هائل من تلك الرحلات ،ومنها رحلة ابن رشيد
السبتي ،الذي قال عنه العياشي" :إمام المرتحلين") ،(2وقال عن رحلته" :قد أكثر
فيها من الفوائد") ،(3وامتازت رحلته بأن انصب اهتمامه فيها على الرحلة العلمية
من خلال العلماء والأدباء الذين اتصل بهم ،وحاورهم رواية ودراية وتعلما
واستجازه ،فاستفاد منهم وأفاد عنهم من خلال التراجم التي كتبها ،فترك لنا إرثا ً
علميا ً مهماً ،يعتبر ثروة تمثل الحياة الثقافية والفكر ية في المنطقة العربية الإسلامية
الممتدة من الخليج إلى المحيط خلال القرن السابع الهجري ،ومما زاد من أهميتها
أنها مذكرات شاهد عصر عن علماء اتصل بهم وأخذ عنهم ،فليست مصادره
الـكتب والآثار.
فكان مصدره الأساسي الاتصال المباشر ،والاتصال أصدق طر يق للمعرفة؛
وبالتالي تستطيع أن ٺتعرف على الصلات بين الأندلس والمغرب والجزائر وتونس،
بمكة والمدينة ودمشق ومصر من خلال الرجال الذين تنقلوا بين هذه الأقطار ،كما
تستطيع التعرف على اهتمامات العلماء في كل قطر منها ،ومن هنا فالفكرة المعلمية في
الرحلة جعلتها غزيرة الفائدة ،حافلة بالمعلومات التي تعتبر شهادة معاصرة؛ مما يكسبها
قيمة علمية عالية المستوى والثبوت ،بل قد تكون بعض تلك المعلومات من كتب قد
ضاعت أو التعرف عليها يندر لتوفره في مصادر قليلة ،ورحلة ابن رشيد من الـكتب
النادرة التي تقدم لنا هذا النموذج من المعرفة) ،(4ولذا كانت الحاجة ماسة لإثراء
المعرفة الأصولية بجمع المعلومات المتعلقة بعلم أصول الفقه منها؛ مقاربة لرافد من أهم
- 48 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
روافد علم الأصول المغفول عنها ،وتحليلا ً لأهم ما تضمنته من إثراء للدرس الأصولي
من خلال هذا البحث في النقاط الآتية:
- 1الرحلة كشفت عن حالة علم أصول الفقه في القرن السابع:
يعتبر القرن السابع من أزهى العصور بالنسبة لعلم أصول الفقه؛ حيث
اكتمل بناء علم أصول الفقه واتسع مجال التأليف فيه ،وبرز فيه علماء أفذاذ جمعوا
الـكثير من علوم من سبقهم بفهم ودقة في الإدراك ،وأضافوا إليه ويسروا
مسالـكه) ،(5كما سيظهر في عنصر العلماء الذين لهم عناية بأصول الفقه من خلال
الرحلة .ويمكن تسمية هذا العصر بعصر التلخيص والاختصار والشرح؛ لأنه جاء
بعد القرنين الخامس والسادس ،وهذه التسمية أوضحتها الرحلة في حقبة من هذا
القرن حيث ذكر ابن رشيد في رحلته :كتاب منتهى السول ،وأنه مختصر
للإحكام) ،(6والإحكام هو كتاب أصولي لأبي الحسن الآمدي ،واسم المختصر كما
نص عليه مؤلفه "منتهى السول في علم الأصول" وقد ذكرت أكثر المراجع أنه
مختصر للإحكام وهو مطبوع).(7
وذكر ابن رشيد -أيضا ً -منتهى الوصول والأمل في علمي الأصول
والجدل ،هكذا سماه كما في النسخة الخطية؛ إلا أن المحقق رسمه بمنتهى السول ولم
يعلل هذا الاختيار)(8؛ لـكن الاسم المختار من ابن رشيد صحيح وهو الموافق لما
ذكر في النسخة الخطية التي قوبلت على نسخة المؤلف) ،(9وطبع الكتاب كذلك
بهذا الاسم .وهو مختصر لإحكام الآمدي ،قال ابن كثير في سياق تعداده
لمصنفات ابن الحاجب) :ومختصره في أصول الفقه استوعب فيه عامة فوائد
)(10
وذكر ابن رشيد -أيضا ً -أرجوزة في أصول الإحكام لسيف الدين الآمدي(
الفقه لابن الكتاني ،وذكر مقدمتها).(11
وتعتبر من أقدم المنظومات الأصولية التي وصلت إلينا من تآليف المغاربة
النظمية في أصول الفقه .وذكره لها حقق به إضافة للمعرفة الأصولية ،إ ْذ كل من
وقفت عليه جامعا ً ومؤرخا ً لظاهرة النظم عند الأصوليين ،لم يذكر هذه المنظومة
التي ألفت في زمن متقدم) .(12وقد طبعت محققة في هذا العام )1442هـ( ،نشر
- 49 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
وأفاد ابن رشيد -أيضا ً -عن عناية أبي جعفر اللبلي بالمحصول سماعا ً وإقراء ً
عن شمس الدين عبد الحميد الخسروشاهي) .(19وأيضا ً حضر ابن رشيد إقراء
الأصبهاني شرحه للمحصول وأجازه فيه ولأولاده) (20كبقية مؤلفاته.
عرفت الرحلة بعلماء أصول الفقه ومؤلفاتهم:
ّ -2
كانت السمة الغالبة على الإمام ابن رشيد في رحلته الحرص على الاتصال
بالعلماء والتعر يف بهم ،والرواية عنهم وسؤالهم وتدوين ذلك في رحلته؛ حتى قال
)(21
وقال ابن القاضي المكناسي" :وفي الحافظ ابن حجر" :ورجع إلى سبتة بعلم جم"
- 50 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
أشياخه كثرة ،وقد أودعهم رحلته الحافلة التي سماها ملء العيبة").(22
ومن أولئك العلماء الذين ورد ذكرهم في الرحلة:
أ -أبو بكر محمد بن الحسن بن يوسف ابن حبيش ،قال عنه ابن رشيد" :كان
متفننا ً في العلوم") ،(23ثم ذكر أنه سمع بعض المستصفى من أصول الفقه لأبي
حامد الغزالي على سهل بن مالك ،وسمع منه جملة تفقها ً على ابن محرز).(24
وذكر له إنشادا ً ضم ّنه أصول الفقه؛ إذ قال ابن رشيد :أنشدنا أبو بكر محمد بن
حسن بن حبيش لنفسه وضم ّنها معنى من أصول الفقه):(25
ب -أبو جعفر ،أحمد بن يوسف الفهري اللبلي ،النحوي المتففن ،ٺتلمذ على
شرف الدين ،عبد الله بن يحيى بن علي الفهري المشهور بابن التلمساني) ،(26شارح
المعالم في أصول الفقه للرازي.
وذكر ابن رشيد أن أبا جعفر اللبلي لقي في دمشق شمس الدين عبد الحميد
بن عيسى الخسروشاهي تلميذ الفخر ابن الخطيب الرازي ،صاحب المحصول ونظر
عليه المعقولات ،والشمس -هذا -قال عنه ابن السبكي" :كان فقيها ً أصوليا ً
ومتكلما ً ومحققا ً بارعا ً في المعقولات").(27
وقد ٺتلمذ عليه القرافي وذكر له آراء أصولية عديدة في شرح تنقيح الفصول،
ونفائس الأصول).(28
قال ابن رشيد عن أبي جعفر أنه قال :سمعت عليه أكثر المحصول في أصول
الفقه ،والمعالم في أصول الفقه)(29؛ يقصد عبد الحميد الخسروشاهي.
- 51 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
ولقي بدمشق علم الدين اللورقي وحدثه بكتاب منتهى السول مختصر كتاب
الإحكام ،وكلاهما للإمام الآمدي ،عن مصنفها).(30
كذلك ذكر أنه يروي كتاب الإشارة في أصول الفقه ،لأبي الوليد الباجي،
وذكر سنده" :قال أبو جعفر :أخبرني بها أبو القاسم بن رحمون عن أبي ذر الخشني
عن أبي محمد عبد الحق بن عبد الرحمن الأزدي عن أبي بكر بن مدبر عن أبي
الوليد الباجي") .(31ويروي -أيضا ً -أرجوزة الإمام أبي عبد الله ابن الكتاني في
أصول الفقه التي أولها):(32
وذكر ابن رشيد عن أبي جعفر اللبلي أنه يروي كتاب البرهان في أصول
الفقه عن شرف الدين أبي محمد عبد الله بن يحيى بن علي الفهري المشهور بابن
التلمساني ،عن الإمام أبي العز تقي الدين المعروف بالمقترح ،عن شيخه شهاب
الدين الطوسي ،عن الإمام الغزالي ،عن الإمام أبي المعالي .ثم قال أبو جعفر:
"وأذن لي في إقراءه أي كتاب البرهان") ،(33وهذا السند اجتمع فيه كبار أعيان
علم أصول الفقه في قرونه الذهبية:
صاحب البرهان الجويني ،عبد الملك بن عبد الله بن يوسف أبو المعالي
الجويني ،قال عنه ابن السبكي" :ولا يشك ذو خبرة أنه كان أعلم أهل الأرض
بالكلام والأصول ،والفقه ،أكثرهم تحقيقا ً.(34)"...
وصاحب المستصفى أبو حامد الغزالي ،محمد بن محمد بن محمد بن أحمد ،أبو
حامد الغزالي ،قال عنه ابن السبكي" :الإمام الجليل ...جامع أشتات العلوم
والمبرز في المنقول والمفهوم.(35)"...
ثم شهاب الدين الطوسي ،أبو الفتح ،محمد بن محمود بن محمد الخرساني قال
- 52 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
- 53 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
- 54 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
أقف على تسميته ،"...ثم ذكر شيئا ً من مقدمته قائلاً" :تصديره :أما بعد فإن
الطالب للعلم يتعين عليه السعي في التحقيق بالمبادئ التصوير ية أولا ً ثم الانتقال
إلى المبادئ التصديقية ثانيا ً ،فالواجب تقديم الحدود تسهيلا ً للمقصود المتعلق
بالمحدود ،(51)"...ولم أر من ذكره ضمن مؤلفاته في ترجمته حسب بحثي.
ز -أبو محمد ،عبد الـكريم بن علي بن محمد الأنصاري الشافعي ،ويدعى علم الدين،
و يعرف بالعراقي ،أحد المتصدرين المشهورين بالديار المصر ية في علم التفسير والبيان
وأصول الدين ،والفقه وأصوله؛ كان اللقاء معه لم يطل كما ذكر ابن رشيد ،حيث
قال" :هذا الإمام الجليل لم يقض التمتع به والاقتباس من أنواره حتى أننا لم نظفر
منه ولا بالإجازة ،وإن كان الرجل إنما يقصد لعلمه ودرايته لا لعلو روايته").(52
ونلحظ في هذه الإلماحة من ابن رشيد حرصه على العلم والتعلم ،وحسن
الفهم وليس فقط الإجازات.
حـ -ابن زيتون ،تقي الدين أبو القاسم بن أبي بكر بن مسافر بن أبي بكر بن أحمد
الشهير بابن زيتون ،وصفه ابن رشيد بشيخنا الإمام العالم المفتي ،لقيه كثيرا ً وخصه
بترجمة حافلة ،وقرأ عليه كثيرا ً من الفوائد ،وقد قرأ عليه أصوليا ً كتابه أمثلة
التعارضات) ،(53وهو كتاب أصولي صنفه ابن زيتون ،بي ّن فيه أمثلة المسائل التي
وصفها فخر الدين الرازي في المعالم في مدارات الاحتمال بين النقل والمجاز
والإضمار والتخصيص ،ولم يبېن لها أمثلة).(54
وكان ابن رشيد يباحثه وابن زيتون يسمح له ما لا يسمح لغيره) ،(55وقد
فقدت ترجمته وحواراته معه مع ما فقد من رحلة ابن رشيد؛ إلا أن من توفيق
الله ومن خلال رحلة الحج للعياشي الذي اطلع في مكة في وقف المغاربة على
نسخة من رحلة ابن رشيد حيث قال" :ولنذكر بعض ما قيدته في مكة من كتب
غريبة عثرت عليها ،منها :رحلة الشيخ المحدث محمد بن رشيد السبتي ،رأيت منها
عدة أجزاء بمكة عند شيخنا أبي مهدي ،وكانت في وقف المغاربة برباط الموفق،
وعلى هذه النسخة خط المصنف في أماكن ،وخط تلميذه الإمام عبد المهيمن
الحضرمي ،وكانت النسخة ملكا ً له ،(56)"...ثم أورد نقولا ً وكان من بينها
- 55 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
الحوارات التي كان ابن رشيد يناقش فيها ابن زيتون وكان من ضمنها مسائل
أصولية مثل مسألة المحذوف المق َ ّدر في رفع عن أمتي الخطأ ،ومنها إذا تعارض في
المجاز حمل اللفظ على مسببه أو سببه أيهما أولى).(57
ط -تقي الدين ،أبو القاسم عبيد الله بن محمد الأسعدي ،الشهي بالتقي عبيد ذكر
ابن رشيد من سماعاته كتاب الاعتبار في ناسخ الحديث ومنسوخه؛ لأبي بكر محمد بن
أحمد الحازمي ،من متقدمي الأئمة ،وقد قال ابن رشيد عن هذا الكتاب" :هو كما
ذكره الشيخ من الجلالة وكثرة الفوائد") ،(58والذي أضافه ابن رشيد على المعرفة
الأصولية تنبيه مفيد ،أبان فيه عن عناية هذا الإمام المحدث في مقدمة كتابه
بالترجيحات ،مع أن عنوان الكتاب يفهم منه الناظر قصره على ما يتعلق بالناسخ
والمنسوخ فقط ،قال ابن رشيد" :وبالجملة فالكتاب جليل المقدار ،ولو لم يكن فيه
إلا مقدمته في الترجيحات لـكفى") ،(59وغالب من وقفت عليهم ممن كتبوا في
التعارض والترجيح ،لا يشيرون إلى هذه المقدمة ،رغم مكانة مؤلفها وتقدمه في
التأليف ،وكونها في هذا الموضوع الدقيق؛ إلا أن شهرة الكتاب بكونه في الناسخ
والمنسوخ ،لم ينتبه لمقدمته في الترجيحات؛ وينبه على تضمنها كلاما مؤصلا في
التراجيح.
- 3مناقشة بعض القضايا الأصولية وتعليق ابن رشيد عليها:
أثرت الرحلة الدرس الأصولي ،إذ لم تخل من قضايا أصولية مهمة ناقشها
ابن رشيد مصورا ً لها ،ومبينا ً أهميتها وقد يختمها بخلاصة رأيه ،و يقعد لها قواعد
و يضبطها بالضوابط ،وقد يزيد المناقشة ثراء بذكر مصادر للمعلومة محل النقاش.
وهذه المناقشات الأصولية أضافت للمعرفة الأصولية قدرة عالم متمكن من
علم أصول الفقه ،ومحبته خوض غماره؛ حيث خاض هذه المناقشات مع كبار
أئمته ،كالعز بن عبد السلام الذي قال عنه ابن السبكي" :المطلع على حقائق
الشر يعة وغوامضها ،العارف بمقاصدها") ،(60وتلميذه ابن دقيق العيد الذي قال
عنه الزركشي" :وبه ختم التحقيق في هذا الفن.(61)"...
ومن تلك القضايا الأصولية:
- 56 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
- 57 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
- 58 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
- 59 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
- 60 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
بل تجد أن هذا التحقيق لا تجد من سبقه إليه من الأئمة ،ولا من ينازعه فيه على
وجه التفصيل ،وقد وقف الحافظ ابن حجر على كلامه ،واستفاد منه في اعتراضه
على ابن الصلاح).(78
الخاتمة:
وكما قال ابن رشيد" :وما زلنا نتعرف التيسير والتسهيل والصنع الجميل في
كل حال وترحال" إلى أن وافينا خاتمة البحث مفصحة عن أهم نتائجه:
-عناية ابن رشيد بعلم أصول الفقه تحريرا ً لمسائله وتعر يفا ً بأعلامه ومؤلفاته.
-تضمنت الرحلة إضافات معرفية في تاريخ التدوين الأصولي.
-كتب الرحلات فوائدها من خبايا الزوايا ،فهي تشكل إرثا ً معلوماتيا ً مغفولا ً
عنه ،وقد تحل به إشكالات علمية في فنون مختلفة.
-عناية العلماء برواية الـكتب الأصولية.
وأثمرت الدراسة هذه التوصيات:
-ضرورة العناية بالأدب الرحلي من حيث ما تضمنته من معلومات باختلاف
الفنون ،وجمعها وإفرادها ،بحسب التخصصات.
-عقد ندوات وأيام علمية تخص رحلات العلماء ،فهي تفتح آفاقا ً للباحثين في
الدراسات العليا.
-الاهتمام بالرحلة في هذا العصر ،والعناية بتدوين لحظاتها ومجر ياتها.
الهوامش:
- 1انظر ،عبد الله العياشي :الرحلة العياشية ،دار السويدي للنشر ،أبو ظبي ،ط2006 ،1م،
ج ،1ص .12-11
- 2المصدر نفسه ،ج ،2ص .323
- 3المصدر نفسه ،ج ،1ص .363
- 4انظر ،عبد الـكريم غلاب :رحلة ابن رشيد تاريخ حافل ،مجلة الأكاديمية ،ع ،1المغرب،
فبراير 1984م ،ص .160-158
- 5انظر ،جميل الخلف :علم أصول الفقه في القرن السابع ،رسالة دكتوراه ،جامعة الإمام،
الر ياض1425 ،هـ ،ج ،1ص .245
- 61 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
- 6انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة بما جمع بطول الغيبة في الوجهة الوجيهة إلى الحرمين
مكة وطيبة ،الشركة التونسية ،ط ،1تونس 1402هـ ،ج ،2ص .225
- 7انظر ،حسن الشافعي :الآمدي وآراؤه الكلامية ،دار السلام ،مصر ،ط1998 ،1م،
ص .70
- 8انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .353
- 9انظر ،علي بسام :الفكر الأصولي عند ابن الحاجب ،رسالة ماجستير ،جامعة أم القرى ،مكة
المكرمة 1405هـ ،ص .288
- 10إسماعيل بن كثير :البداية والنهاية ،دار هجر ،ط1417 ،1هـ ،ج ،17ص .302
- 11انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،2ص .226
- 12انظر ،مصطفى مخدوم :جملة الدراسات الاجتماعية ،جامعة العلوم والتكنولوجيا ،اليمن،
ع ،36مارس 2013م ،ص 172-108؛ عبد العزيز النملة :منظومات أصول الفقه ،إصدار
محكم ،وزارة الأوقاف ،الـكويت 1433هـ ،الإصدار .46
- 13انظر ،ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،مطبعة الحلبي ،ط ،1القاهرة 1983م،
ج ،9ص 212؛ عبد الرحيم الإسنوي :طبقات الشافعية ،دار الـكتب العلمية ،ط،1
بيروت 1407هـ ،ج ،2ص 114؛ أحمد الشرقاوي :القواعد الأصولية من خلال شرح الإلمام
بأحاديث الأحكام لابن دقيق العيد ،رسالة ماجستير ،الجامعة الإسلامية ،المدينة 1426هـ،
ص .41
- 14ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .352
- 15نفسه.
- 16نفسه.
- 17انظر ،ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،8ص ،101عبد الرحيم الإسنوي،
طبقات الشافعية ،ج ،2ص .153
- 18انظر ،سعيد المجيدي :مقدمة تحقيق الكاشف عن المحصول ،رسالة ماجستير ،الجامعة
الإسلامية ،المدينة1406 ،هـ ،ص 121-120م.
- 19انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،2ص .225
- 20انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،وزارة الأوقاف ،ط،1
المغرب1414 ،هـ ،ج ،2ص 887؛ ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .352
- 21أحمد بن حجر :تغليق التعليق على صحيح البخاري ،المكتب الإسلامي ،ط،1
بيروت 1405هـ ،ج ،2ص .70
- 62 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
- 22أحمد المكناسي :درة الحجال في أسماء الرجال ،المكتبة العتيقة ،ط ،1تونس 1391هـ،
ج ،2ص .97
- 23ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،2ص .830
- 24انظر ،المصدر نفسه ،ج ،2ص .102
- 25المصدر نفسه ،ج ،2ص .116
- 26المصدر نفسه ،ج ،2ص .209
- 27ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،8ص .161
- 28انظر ،جميل الخلف :أصول الفقه في القرن السابع ،ج ،1ص .397
- 29انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،2ص .225
- 30انظر ،المصدر نفسه ،ج ،2ص .226
- 31المصدر نفسه ،ج ،2ص .227
- 32المصدر نفسه ،ج ،2ص .226
- 33انظر ،المصدر نفسه ،ج ،2ص .227
- 34انظر ،ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،5ص .169
- 35المصدر نفسه ،ج ،6ص .191
- 36محمد الذهبي :سير أعلام النبلاء ،مؤسسة الرسالة ،ط ،1بيروت 1404هـ ،ج،21
ص .387
- 37عبد الرحيم الإسنوي :طبقات الشافعية ،ج ،2ص .243
- 38السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،8ص .160
- 39ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،2ص .403
- 40انظر ،المصدر نفسه ،ج ،2ص .406-405
- 41المصدر نفسه ،ج ،3ص .244-211
- 12المصدر نفسه ،ج ،3ص ،245و.259
- 13انظر ،ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،9ص 212؛ عبد الرحيم الإسنوي:
طبقات الشافعية ،ج ،2ص 114؛ أحمد الشرقاوي :القواعد الأصولية من خلال الإلمام لابن
دقيق العيد ،ص .41
- 44انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .261
- 45المصدر نفسه ،ج ،3ص .260
- 46المصدر نفسه ،ج ،3ص .261
- 63 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .مشعل بن غنيم المطيري
- 47نفسه.
- 48المصدر نفسه ،ج ،3ص .353
- 49انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،ج ،2ص ،887ابن رشيد السبتي ،ملء
العيبة ،ج ،3ص .302
- 50انظر ،ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .352
- 51نفسه.
- 52نفسه.
- 53انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،ج ،1ص .324
- 54انظر ،محمد محفوظ :تراجم المؤلفين التونسيين ،دار الغرب الإسلامي ،ط،1
بيروت 1982م ،ج ،2ص .435
- 55انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،ج ،1ص .324
- 56انظر ،عبد الله العياشي :الرحلة العياشية ،ج ،2ص .334
- 57انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،ج ،1ص 324؛ عبد الله العياشي،
الرحلة العياشية ،ج ،2ص .334
- 58ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .271
- 59المصدر نفسه ،ج ،3ص .272
- 60انظر ،ابن السبكي :طبقات الشافعية الـكبرى ،ج ،8ص .209
- 61محمد الزركشي :البحر المحيط ،وزارة الأوقاف ،ط ،1الـكويت 1413هـ ،ج ،1ص .8
- 62ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .245
- 63المصدر نفسه ،ج ،3ص .247
- 64انظر ،كلام الإمام عز الدين بن عبد السلام ،القواعد الـكبرى ،دار القلم ،ط،1
دمشق 1421هـ ،ج ،1ص .370-369
- 65ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .252
- 66انظر ،عبد الـكريم البزور :أثر الخروج من الخلاف ،دار الـكتب العلمية ،ط،1
بيروت 1442هـ ،ص ،28-27وغيرها.
- 67انظر ،أحمد حدادي :رحلة ابن رشيد السبتي ،ج ،2ص .862
- 68ابن رشيد السبتي :ملء العيبة ،ج ،3ص .353
- 69المصدر نفسه ،ج ،3ص .354
- 70نفسه.
- 64 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا أثر األدب الرحلي في إثراء الدرس األصولي رحلة ابن رشيد السبتي
. نفسه- 71
.867 ص،2 ج، رحلة ابن رشيد السبتي: أحمد حدادي- 72
. نفسه- 73
.252 ص،3 ج، ملء العيبة: ابن رشيد السبتي- 74
.860 ص،2 ج، رحلة ابن رشيد السبتي: أحمد حدادي، انظر- 75
رحلة ابن:؛ أحمد حدادي334 ص،2 ج، الرحلة العياشية: عبد الله العياشي، انظر- 76
.324 ص،1 ج،رشيد السبتي
.330-329 ص،5 ج، ملء العيبة: ابن رشيد السبتي- 77
رسالة، الحافظ ابن رشيد السبتي وجهوده في خدمة السنة: عبد اللطيف الجيلاني- 78
.671 ص،2 ج، المدينة، الجامعة الإسلامية،ماجستير
References:
st
1 - Al-‘Ayyāshī, ‘Abdallah: Ar-riḥla al-‘ayyāshiyya, Dār al-Suwaydī, 1 ed., Abu
Dhabi 2006.
st
2 - Al-Dhahabī, Muḥammad: Siyyar a‘lām an-nubalā’, Mu’assasat al-Risāla, 1
ed., Beirut 1404 AH.
st
3 - Al-Isnawī, ‘Abd al-Raḥīm: Ṭabaqāt ash-shāfi‘iyya, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, 1
ed., Beirut 1407 AH.
4 - Al-Jīlānī, ‘Abd al-Laṭīf: Al-ḥāfiẓ Ibn Rashīd al-Sabtī wa juhūduhu fī khidmat
as-sunna an-nabawiyya, Master's Thesis, The Islamic University, Medina.
5 - Al-Khalaf, Jamīl: ‘Ilm uṣūl al fiqh fī al-qarn as-sābi‘, PhD Thesis, Imam
University, Riyadh 1425 AH.
6 - Al-Majīdī, Sa‘īd: Muqaddimat taḥqīq al-kāshif ‘alā al-maḥṣūl, Master's Thesis,
The Islamic University, Medina, 1406 AH.
st
7 - Al-Maknāsī, Aḥmad: Durrat al-ḥijāl fī asmā’ ar-rijāl, Al-Maktaba al-‘Atīqa, 1
ed., Tunis 1391 AH.
8 - Al-Namla, ‘Abd al-‘Azīz: Manẓūmāt uṣūl al-fiqh, Ministry of Endowments,
N° 46, Kuwait 1433 AH.
st
9 - Al-Sabtī, Ibn Rashīd: Mal’ al-‘ība, Société Tunisienne, 1 ed., Tunis 1402 AH.
st
10 - Al-Shāfi‘ī, Ḥasan: Al-Āmidī wa arā’uhu al-kalāmiyya, Dār al-Salām, 1 ed.,
Cairo 1998.
11 - Al-Sharqāwī, Aḥmad: Al-qawā‘id al-uṣūliyya, Master's Thesis, The Islamic
University, Medina, 1426 AH.
st
12 - Al-Zarakshī, Muḥammad: Al-baḥr al-muḥīṭ, Ministry of Endowments, 1
- 65 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مشعل بن غنيم المطيري.د
- 66 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 80 - 67
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Contemporary social issues in Nigerian Arabic plays
Bashir Ameen
Kogi State University, Anyigba, Nigeria
Abstract:
The Nigerian Arabic literary writers have become prominent members of
the society and they contribute positively to the development of the society by
condemning some bad characters and behavious in the society through their
literary writings. This research aimed to investigate some contemporary social
issues that were addressed in Nigerian Arabic plays, to know the relevancy of
ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم - 2021/7/26 :ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل2021/8/19 :
[email protected]
© جامعة مستغانم ،الجزائر 2021
بشير أمين
these literary writers in the society. The researcher used descriptive approach to
complete this study, where many social events were explained and described
accurately. The results of the research revealed that, the contemporary social
issues that were discussed in these plays are related directly to what is actually
happening in Nigeria presently, such as Academic Corruptions, insecurity,
inequality, inadequate Unity, Sentiments, Salaries of workers and retirees,
hardship and hunger, and watching of football among others. Lastly, the
researcher has suggested various ways to overcome these social challenges so that
Nigeria can have a peaceful society.
Keywords:
Nigeria, Contemporary, Literature and Society, Arabic Literature, Play.
o
المقدمة:
كان الأدب العربي النيجيري في العصور القديمة تقليدا للأدب العربي
القديم ،والهدف الذي يشجّ ع العلماء والأدباء على الأدب تعليما ً وتعلّما ً هو نشر
الدين الإسلامي ،لم يشاركوا في القضايا الاجتماعية في أول الأمر لأن الغرض
الأساسي من تعليم اللغة العربية وآدابها هو الغرض الديني ،وأخذوا ينتجون على
هذا النحو ،وألفوا كتبا ً كثيرة في شتى الموضوعات الدينية .ولما قامت الحركة
الإصلاحية الفودية في القرن التاسع عشر الميلادي بدأ العلماء يتناولون القضايا
الاجتماعية والسياسية في أشعارهم ،وقد بذل العلماء جهدا ً محمودا ً في هذا
الاتجاه .ولما دخل المستعمرون هذه الديار في القرن العشرين قام كثير من
الأدباء بنقد القضايا الاجتماعية والسياسية التي حدثت في نيجير يا ،واشتكى
ل ما يعالجونه حينذاك
بعضهم من الظلم الاستعماري ،وانعدام الحر ية ،وكان ك ّ
يعالجونه بالشعر دون النثر الفني .وفي أواخر القرن العشرين ازداد اهتمام الأدباء
بالنثر الفني وكتبوا روايات ومسرحيات وقصص وسير كثيرة ،وكانت
الموضوعات المعالجة في هذه المكتوبات النثر ية تميل إلى القضايا الدينية والسياسية
والاجتماعية والإفر يقية والعالمية .يسلط هذا البحث الضوء على القضايا
الاجتماعية في المسرحيات العربية النيجير ية حيث شارك الأديب العربي
- 68 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
النيجيري مشاركة إ يجابية في تنمية المجتمع وتطويره عبر إبداعيته الأدبية ،وقدم
شعوره وعواطفه حول القضايا الاجتماعية العصر ية ،ومن تلك القضايا التي
يتناولها :الفساد بأنواعه السياسي والأكاديمي والإداري والقانوني والأمني ،كما
يصور قضية الاتحاد والرواتب والجوع وكرة القدم ،وبعض الأخلاق الباطلة
والصفات الشنيعة التي تميز بها البعض في المجتمع النيجيري.
- 1تطور المسرحية العربية:
تعتبر المسرحية جنسا ً من الأجناس الأدبية التي ظهرت في الآداب الغربية
منذ وقت طو يل ،ولم يكن لها وجود في الأدب العربي القديم لأسباب دينية
وثقافية وفنية ،فظل غريبا ً عن الأدب العربي لا يألفه ولا يعرفه حتى عل ِمه من
الأدب الغربي عن طر يق المشاهدة والنقل فبهت من الذين درسوا الآداب
الغربية أو زاروا البلاد الأجنبية) .(1فلما جاء العصر الحديث قويت الصلة بين
آداب اللغة العربية وغيرها من الآداب الأوروبية حيث اطلع العديد من أدباء
اللغة العربية على آثار الأدب الغربي وفنونه المتنوعة الشعر ية والنثر ية .وبعد ذلك
بذل بعض الأدباء المحدثين قصارى جهدهم بترجمة ما أعجبوا من مسرحيات
الغرب إلى العربية من أمثال مسرحيات وليم شكسبير ) William
" (Shakespeareتاجر البندقية ،وعطيل ،وهاملت" التي نقلها خليل مطران،
وازدادت حركة الترجمة نشاطا ً بعد أن أنشئت العديد من المسارح في البلاد
العربية كالمسرح الذي أنشأه يعقوب صنوع المصري عام 1876م ،وكذلك قام
يوسف وهبي بتمثيل ما يقرب من مائتي مسرحية مترجمة ومؤلفة) .(2وخلاصة
القول ،لقد ساهمت حركة الترجمة مساهمة جبارة في تطو ير المسرحية العربية في
صقل أذواق العديد من الأدباء وتنمية مواهبهم الفنية فنسجوا على منوال تلك
المسرحيات الغربية التي أعجبوا بها ،ونتيجة لذلك ،نهج أولئك الأدباء على منهج
الغرب في تأليف المسرحية العربية الأصلية .وأفاد التاريخ أن أ ّول أديب عربي
أدخل الفن المسرحي في البلاد العربية هو مارون النقاش الذي قدم مسرحية
"البخيل" 1847م ،وهي من مسرحيات موليير) .(3وذهب بعض النقاد إلى أن
- 69 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
جهوده هذه كانت ميلادا ً مؤقتا ً للمسرح العربي ،ومجرد انبثاق إلى الوجود،
ومحاكاة لظواهر فنية رآها المثقفون العرب في بلاد أوروبا ،فاستوردوها استيرادا
إلى بلادهم) .(4ومعظم الأدباء العرب الذين قدموا محاولاتهم في الفن المسرحي
في أول الأمر كانوا يعتمدون اعتمادا ً كبيرا ً على المسرحيات التي تستمد أحداثها
من التاريخ الإسلامي العربي ،ومن الفتوحات الإسلامية ،ومن البيئات العربية
الإسلامية وحياتها الاجتماعية والسياسية .وكانت المسرحيات التي كتبوها
عهدئذ مكتوبة شعرا ً ونثرا ً .ومن أوائل الذين ألفوا المسرحية العربية على مستواها
الأدبي والفني "توفيق الحكيم" و"إبراهيم رمزي" و"أحمد خليل القباني" و"محمود
تيمور" و"عبد الستار أفندي") ،(5وغيرهم من أوائل كتّاب المسرحية العربية في
العصر الحديث.
- 2ظهور المسرحية العربية في نيجير يا:
ظهرت المسرحية النيجير ية في اللغات المحلية منذ زمن طو يل ،ويرجع
بدايتها إلى الدين الوثني والآثار السحر ية القديمة كما كانت الحال عند الإغريق
واليونان والرومان وغيرها من الأمم التي اشتهرت بالمسرحية الوثنية والأساطير،
وبعد هذه المرحلة انتقلت حركة المسرحية إلى مرحلة التمثيل ،ثم حركة الكتابة
حيث أن الكتّاب يصورون الأحداث الدينية والاجتماعية والتار يخية الجار ية في
المجتمع في المسرحيات التي كُتبت باللغات المحلية كالهوسا ،واليوربا ،والإبيو .وفي
الخمسينات من القرن العشرين زاد اهتمام الأدباء بكتابة المسرحية الإنجليز ية
بصورتها الفنية وشكلها الأدبي).(6
أما في الثقافة العربية النيجير ية فقد بدأت المسرحية بالحركة التمثيلية وذلك
بظهور المدارس العربية النظامية في طليعة النهضة العربية الحديثة في نيجير يا ،وهذه
المدارس انتشرت في أنحاء الدولة منذ أربعينيات القرن العشرين ،وكان الطلاب
يقومون بعروض تمثيليات هادفة أيام المناسبات والأعياد الإسلامية وحفلات
التخرج) .(7ومن حيث التأليف ،بدأت عناية الأدباء في كتابة المسرحية العر بية
في أواخر القرن العشرين ،ومن العوامل التي دفعت إلى ذلك؛ البعثة العلمية،
- 70 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
- 71 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
- 72 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
هذه العوامل سببا ً في صراع الآراء والتي ينظر لها بأنها قضية أخلاقية في الحياة
الشخصية والعادات الاجتماعية .وهذه القضايا تدخل ضمن دراسة الحياة
الاجتماعية من حيث مستوى الحياة ،والمستوى الحضاري ،والتكون المهني،
والتنظيمات المهنية ،أو دراسة طر يقة ملء الفراغ ،والنظام السياسي والإداري
والمالي والقانوني ،ودراسة صور الانحراف والجنوح والأمراض الاجتماعية).(9
- 4علاقة الأدب بالمجتمع:
ن العلاقة بين الأدب والمجتمع علاقة قو ية متماسكة ،و يصعب نشأة الفن
إ ّ
ل ابتكارات الأديب وانفعالاته وشعوره المختلفة
الأدبي بمعزل عن المجتمع ،وك ّ
تكون من تجاربه في البيئة التي يعيشها ،وهو يقتبس صوره وقيمه من الثقافات
التي نشأ وترعرع بها منذ صغره .فيجب على الأديب ألا يكتب أدبه لنفسه وإنما
يكتبه لمجتمعه الذي يحاول أن يخاطب أفراده ،يخاطبهم بما يحسون ويشعرون،
ل ما يقول الأديب عن فرديته المطلقة ليس فيه من الصحة ما يعكس
وك ّ
ن الأديب يعكس مشاعر مجتمعه وبواعثه ونوازعه من
المجتمع .ومعنى ذلك أ ّ
جهة ويذيع أدبه وينشره بين أفراده من جهة ثانية).(10
وتاريخ العلاقة بين الأدب والمجتمع يعود إلى العصور القديمة جداً ،ويمكن
القول إنها ترجع إلى الزمان المجهول الذي بدأ الإنسان فيه يعب ّر عن أفكاره بصوره
التخييلية ،وقد يكون حكماء اليونان القديم هم من أوائل الذين عبروا عن هذه
العلاقة في خطاباتهم الفلسفية والأدبية ثم ّ جاء اللاحقون على إثرهم واحدا ً تلو
الآخر) .(11وأيضا تغطي هذه القضية مساحة واسعة في الآداب الإغريقية
والرومانية ،ومنذ القرن الثامن عشر الميلادي ،بدأت التخصصات المعرفية تأخذ
مكانها جنبا ً إلى جنب مع اتساع دائرة التخصص في الأدب الاجتماعي وتم ّ
دراسة مظاهر النشاط الإنساني الفردي والجماعي في التصويرات الأدبية ،إلى
جانب دراسة بنية المجتمع ،ونظمه وقيمه وتنظيمه كما كان الأمر في فروع علم
الاجتماع ،والأنثروبولوجيا الاجتماعية ) (Social Anthropologyوفروع علم
النفس والعلاقات العامة) .(12وفي العصر الحديث ازداد اهتمام الأدباء والنقاد
- 73 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
- 74 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
- 75 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
تعالج المسرحية قضية الفساد كما يحدث واقعيا ً في الأوساط الد ّراسية في
هذه البلاد ،في معاهدها العلمية من الجامعات وكلية التربية بل وفي بعض
المدارس الث ّانو ية أيضا ،ويتكو ّن الفساد في المسئولين و بعض المحاضرين ،و بعض
الطلاب ،والموظفين الإدار يين ،شارك كل ّهم في الفساد بصور مختلفة).(16
جـ -مسرحية "السيد المحاضر":
ٺتناول هذه المسرحية قضية الفساد في إحدى الجامعات الخيالية ،فبطل
ي ) (Dendeجاء من أسرة فقيرة ،لـكنه طالب متميز بين زملائه،
المسرحية د َنْد َ ْ
تخر ّج من الجامعة بتقدير ممتاز ،فاقترح أعضاء التدريس في القسم على توظيفه،
ُظف محاضرا ً بالجامعة نفسها .بدأ يحاضر في الجامعة ،و يشارك في أنواع الفساد
فو َ
ومساندة المفسدين).(17
د -مسرحية "رحلة البحث عن الإنسان":
حاولت هذه المسرحية معالجة عدة قضايا اجتماعية من زوايا مختلفة ،ومن
تلك القضايا التي تناولتها المسرحية الفساد بأشكاله السياسي ،والأكاديمي
والإداري .ومن حيث الفساد الأكاديمي ضرب عن عادات بعض
المحاضرين).(18
هـ -قضية الجوع وضيق العيش:
ومن القضايا التي تناولتها المسرحيات العربية النيجير ية الجوع وضيق العيش
في وقت الركود الاقتصادي ) (Economic recessionعام 2016م .فقد
عجزت الحكومة عن دفع الرواتب للموظفين .ومسرحية "المجاعة" خير مثال في
معالجة هذه القضية ،حيث تصور معاناة الموظفين الحكوميين من الشدائد جراء
إيقاف رواتبهم وعدم الاهتمام الذي يلقونه من الساسة الذين وعدوهم برعاية
الأمانة .وقد مث ّل كاتب المسرحية هذه المعاناة كما حدثت في أرض الواقع).(19
وفي مسرحية "رحلة البحث عن الإنسان" تحدث المؤلف عن قضية الجوع
في البلاد حاليا ً ويتمثل ذلك في الحوار بين السائل والفلاح في القر ية).(20
و -قضية متابعة كرة القدم:
- 76 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
- 77 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
وعدم اهتمامه بالدروس ،وذهب إلى عميد المدرسة وأمره بتأديبه بالعقوبات
المناسبة ،فأمر العميد أحد المدرسين القيام بهذا الدور ،فضربه ضربا ً مبرحاً .فغير
سلوكه بقطع الصداقة بينه وبين زميله فواز ،ثم نحج في الامتحان .أما فواز فلا
يزال يستعمل أوقاته في مشاهدة كرة القدم ،واللعب بها ،ولا يبالي والديه في
مراعاة سلوكه ،ولما جاء الامتحان ،لم يستطع أن يجيب عن أسئلة الاختبار ،لأنه
دخل قاعة الامتحان بدون استعداد .فغش ،حيث أخرج ورقة مكتوبة فيها نقاط
وثيقة الصلة بالمادة .فقامت لجنة التأديب بفصله عن المدرسة) .(22وأخيرا ً اقترح
صاحب المسرحية أنه يجب على الآباء والأمهات العناية بأمور أولادهم،
وإرشادهم نحو الطر يق المستقيم.
فقد حاول الكاتب تصوير مرآة صادقة لما يحدث لدى بعض الطلاب في
المدارس والجامعات النيجير ية ،حيث أنهم يسرفون في تكريس أوقاتهم في متابعة
كرة القدم ،ولا يحضرون الفصل أو يراجعون دروسهم .والآباء والأمهات
مشتغلون بأمور أخرى تمنعهم المتابعة الكافية لأحوال أبنائهم في مدارسهم
وجامعاتهم مما يقوم الشباب الذين هم سادة المستقبل بتصرفات سيئة ذات
عواقب مهلـكة ليس للأفراد فحسب بل للمجتمع بكامله.
الخاتمة:
يتضح من هذه الدراسة أن للمسرحيات العر بية النيجير ية دورا كبيرا في
معالجة القضايا الاجتماعية بطرق مختلفة ،وكانت القضايا المعالجة أعلاه صورة
واضحة ،ومرآة صادقة لما يحدث في نيجير يا ،حيث إن الأدباء مثلوا الأحداث
الاجتماعية الواقعية في تعبيراتهم وعواطفهم الأدبية ،وجميع الأخلاق الباطلة
والخصال الخبيثة التي مثلوها في هذه المسرحيات التي كانت ولا تزال تحدث في
نيجير يا .وهذا يدل على أن الأديب العربي النيجيري يعد عضوا ً فعالا في المجتمع،
وقد أسهم مساهمة جبارة في تنمية مجتمعه وإصلاحه وتغيير الجوانب القبيحة التي
تؤثر سلبا في المجتمع من خلال ابتكاراته الأدبية.
- 78 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
القضايا االجتماعية المعاصرة في المسرحيات العربية النيجيرية
الهوامش:
- 1أحمد حسن الز يات :تاريخ الأدب العربي ،دار التقوى ،القاهرة 2019م ،ص .553
- 2رمضان سعد القماطي :الأدب والنصوص والبلاغة والنقد ،منشورات جمعية الدعوة
الإسلامية العالمية ،ط ،3بنغازي 2001م ،ج ،2ص .208
- 3لقد اعتمد فنون السيرك على الـكوميديا المرتجلة الإيطالية ،واستمد روح هذه الأشكال
المسرحية الشعبية وأدخلها في بعض أعماله.
- 4علي الراعي :المسرح في الوطن العربي ،منشورات المجلس الوطني للثقافة والفنون
والآداب ،ط ،1الـكويت 1978م ،ص .65
- 5المرجع نفسه ،ص .72
- 6عبد الغني أديبايو ألبي :القصة والمسرحية ،تاريخ وأصول ،مطبعة المضيف ،ط،2
إلورن 2015م.
- 7المرجع نفسه ،ص .141
- 8محي الدين صابر :من قضايا التنمية في المجتمع العربي ،المكتبة العصر ية ،ط،2
بيروت 1987م ،ص .151
- 9محي الدين صابر :التغير الحضاري وتنمية المجتمع ،منشورات المكتبة العصر ية ،ط،1
بيروت 1962م ،ص .249
- 10شوقي ضيف :في النقد الأدبي ،دار المعارف ،ط ،9القاهرة ،1962ص .191
- 11آزاده منتظري وآخرون" :النقد الاجتماعي للأدب نشأته وتطوره" ،مجلة إضاءات نقدية،
السنة الثانية ،العدد السادس2012 ،م ،ص .156
- 12محي الدين صابر :المرجع السابق.
- 13شوقي ضيف :المرجع السابق ،ص .191
14 - Nkem Dora Akunyili: Re-branding of the Nigerian University, 39th
Convocation Lecture of the University of Nigeria, Nsukka (UNN),
Thursday August 5, 2010, pp. 12.
- 15زكر يا حسين :العميد المبجل ،دار النور ،ط ،1أوتشي 1415هـ1994 -م.
- 16عبد الرفيع عبد الرحمن أسليجو :زارع الشوكة ،مطبعة المضيف ،ط ،2إلورن 2015م.
- 17مرتضى عبد السلام الحقيقي :السيد المحاضر ،مطبعة المضيف ،ط ،1إلورن 2015م.
- 18كمال الدين بالوغن :رحلة البحث عن الإنسان ،دار التوفيق ،ط ،1إلورن ،2009
ص .75-74
- 79 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
بشير أمين
References:
st
1 - Albī, ‘Abd al-Ghānī Adībāyū: Al-majā‘a, Maṭba‘at al-Muḍīf, 1 ed., Ilorin,
Nigeria 2016.
st
2 - Albī, ‘Abd al-Ghānī Adībāyū: Al-mutāba‘a, Maṭba‘at al-Muḍīf, 1 ed., Ilorin,
Nigeria 2012.
3 - Albī, ‘Abd al-Ghānī Adībāyū: Al-qiṣṣa wa al-masraḥiyya, tārīkh wa uṣūl,
nd
Maṭba‘at al-Muḍīf, 2 ed., Ilorin, Nigeria 2015.
4 - Al-Ḥaqīqī, Murtaḍā ‘Abd al-Salām: Al-Sayyid al-muḥāḍr, Maṭba‘at al-Muḍīf,
st
1 ed., Ilorin, Nigeria 2015.
5 - Al-Qamāṭī, Ramaḍān Sa‘d: Al-adab wa an-nuṣūṣ wa al-balāgha wa an-naqd,
rd
3 ed., Benghazi 2001.
6 - Al-Rā‘ī, ‘Alī: Al-masraḥ fī al-waṭan al-‘arabī, Ālim al-Ma‘rifa, Kuwait 1978.
7 - Al-Zayyāt, Aḥmad Ḥasan: Tārikh al-adab al-‘arabi, Dār al-Taqwā,
Cairo 2019.
nd
8 - Aslījū, ‘Abd al-Rafī‘ ‘Abd al-Raḥīm: Zāri‘ ash-shawka, Maṭba‘at al-Muḍīf, 2
ed., Ilorin, Nigeria 2015.
st
9 - Bālūghan, Kamāl al-Dīn: Riḥlat al-baḥth ‘an al-insān, Dār al-Tawfīq, 1 ed.,
Ilorin, Nigeria 2009.
th
10 - Ḍayf, Shawqī: Fī an-naqd al-adabī Dār al-Ma‘ārif, 9 ed., Cairo 1962.
st
11 - Idrīs, Zakariyya: Al-‘amīd al-mubadjil, Dār al-Nūr, 1 ed, Uchi,
Nigeria 1994.
12 - Muntaẓarī, Āzādeh et al.: An-naqd al-ijtimā‘ī li al-adab nash’atuhu wa
nd
taṭawwuruhu, Majallat Iḍā’āt naqdiyya, 2 year, Issue 6, 2012.
13 - Ṣābir, Muḥyi al-Dīn: At-taghayyur al-ḥaḍārī wa tanmiyyat al-mujtama‘, Al-
st
Maktaba al-‘Aṣriyya, 1 ed., Beirut 1962.
14 - Ṣābir, Muḥyi al-Dīn: Min qaḍāyā at-tanmiyya fī al-mujtama‘ al-‘arabī, Al-
nd
Maktaba al-‘Aṣriyya, 2 ed., Beirut 1987.
- 80 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 99 - 81
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
The manifestations of human concepts in the poetry
of Ahmad Shawqi
Vali Baharvand
Shahid Chamran University of Ahvaz, Ahvaz, Iran
Abstract:
Man did not come to this world to lead an animal-like life, but came to
perfect human life. If man is in search of valuable concepts such as gaining
knowledge, charity, and so on, it is because he sees himself emerging from the
world of perfection, and he sacrifices his animal desires to achieve these values.
One of the poets who clearly reflects human concepts in his poetry is Ahmad
Shawqi. In this descriptive-analytical study, the author intends to study human
concepts in Ahmad Shawqi's poetry. This article shows that Ahmad Shawqi, has
used Quranic, and historical teachings and expressed them by applying fluent
words. In Shawqi's view, a society in where morality is deteriorating, should be
mourned. It is worth mentioning that in expressing moral vices, Shawqi speaks
more about social harms and deals with the unfortunate consequences that
appear in the light of this immorality.
Keywords:
human concepts, poetry, society, Ahmad Shawqi.
o
المقدمة:
مفاهيم الإنسان جيدة وجديرة بالثناء إلى أن الجميع يمتدحها بكل فكر
واتجاه .إذا وصل الإنسان إلى المراحل العليا التي تقوده إلى الـكمال ،فيجب عليه
إظهار المظاهر الإنسانية والأخلاقية والشخصية الروحية .وعندما يصبح الشخص
على هذا النحو ،يمكنه أن يخلد لنفسه اسمًا جيدًا وأن يبقى دائمًا في القلوب
و يحقق المكانة التي يستحقها في حضرة الله ،فمن وجهة النظر التي تعتقد بأن
الإنسان حيوان ،يحتاج إلى الماء والغذاء والمأوى والملبس والهواء .ومن أجل
البقاء ،يحتاج إلى الماء والغذاء ،ولـكي يسعى ويتحرك لأجل الوصول إلى ذلك ،قد
وضع في وجوده الشعور بالجوع والعطش ،هو الجوهر السماوي الذي جاء من
تلك الدنيا باحثا عن قيم أخرى غير احتياجات الحيوان .إذا نظر الإنسان إلى
طبيعته الإلهية وعرف نفسه جيدا ،فإنه يدرك أنه جاء من عالم الرحمة والتسامح
والـكرامة والمعرفة والنور والإحسان والعدالة.
يستهدف الباحث في هذا البحث الوصفي التحليلي دراسة المفاهيم الإنسانية
في شعر أحمد شوقي وتحليل المعاني الكامنة فيها .كما يستهدف تعرف الجمهور ببعض
أفكار هذا الشاعر العظيم.
يسعى الباحث في هذا المقال إلى الإجابة على الأسئلة التالية:
- 1ما هي المفاهيم الإنسانية التي عكسها أحمد شوقي في شعره؟
- 82 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
- 83 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
هناك حتى نهاية الحرب العالمية الأولى .وفي عام 1927م ،في الاحتفال الـكبير
الذي أقيم بدار الأوبرا الملـكية ،حصل على لقب أمير الشعراء ،ومنذ ذلك
التاريخ ،كرس كل وقته للشعر ،ولـكن بطر يقته الخاصة ،وفي السنوات الأربع
الأخيرة من حياته اهتم بكتابة المسرحيات .فعكف على قراءة القرآن وكتب
الحدیث النبوي ،وكان یُعجب بالغزالي ومؤلفاته والجـبرتي وتار یخه) .(3ودّع شوقي
العالم في تشرين الأول /أكتوبر 1932م وهو ينعم بالثروة ،وقد حضر جنازته كل
الناس حتى رؤساء الدول وواروه التراب في مقبرة حسين شاهين باشا.
أ -شخصیة شوقي:
أثرت عوامل مختلفة على شخصيته .كان إنسانا مضطربا وحائرا ،ومن النادر
أن يحول ميوله وأفعاله إلى جانب واحد .كان لديه ذاكرة رائعة وخيال واسع
وشعور دقيق وروح متمردة ،وقد اختار أفضل ما لدى كل شاعر ،مثلا من
أبي نواس وصفه الخمر ومن البحتري وصفه الخيال وطربه ودقته في ترسيم الصور،
ومن المتنبي معانيه الرفيعة واختلاطها بالحكمة والأمثال .لقد تأثر أيضا بالأدب
الغربي ،على سبيل المثال ،بحكايات لافونتين وقصائد لامارتين الغنائية .كما تأثر في
صراحته المؤلمة من دي موسه وفي مقاطع من مسرحياته من كرني وفي النهاية من
فيكتور هوجو تأثر كثيرا .وكانت قر یحة شوقي الشعر یة قادرة على مجاراة أعلام
الشعر في زمن عنفوانه لما یمتلـكه من حصیلة لغو یة ،هذا التمكن اللغوي رأیناه في
أكثر من موضع مما أضفى على شعره بعض السمات والخصائص هي) :(4استلهام
التراث العربي والوعي بكنوزه ،والعاطفة الهادئة المركزة التي تنأى عن الصخب،
والاعتماد على الإیقاع الموسیقي اعتمادا ً واعیا ً بوظیفته في المعنى .وتدفق الصور
الفنیة المنبثقة من الصورة العامة للعمل الفني.
ب -آثاره:
يعتبر شوقي من أغنى الشعراء في مجال الأدب .عدد الأبيات التي نظمها
هي 11724بيتا ،مرتبة في 376قصيدة .إضافة على القصائد والمسرحيات،
لشوقي آثار منثورة ،وفي هذا المجال ،لم يحقق نجاحا كبيرا مثلما حقق في أعماله
- 84 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
- 85 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
يعكسون بوضوح مفاهيم الإنسان في شعرهم وترك في ضوئها أثرا متزايدا وخالدا
هو أحمد شوقي .إنه في التعبير عن هذه المفاهيم يدعو القارئ إلى فعل الخـير،
و يبعده عن القبح والخبث .ومن سمات قصائد أحمد شوقي في التعبير عن المفاهيم
الإنسانية العالية ،استخدام التعاليم القرآنية والسردية والتار يخية بطر يقة ما ،حيث
يمكن لنا أن نرى إلى أي مدى كانت هذه التعاليم مفيدة في تشكيل شخصية هذا
الشاعر العظيم .والآن سنتناول بعض تجليات المفاهيم الإنسانية في شعر أحمد
شوقي.
أ -الاهتمام بمكانة المعلم والدعوة إلى حب العلم:
إن غياب العلم والمعرفة يخطو إلى الظلمة ،ومن يسير بدون نور المعرفة لا
يُتوقع منه أن يجد أساسًا جديد ًا ويزدهر في الدنيا والآخرة .من لا يبحث إلا عن
الدنيا ،فعليه بالمال ،ومن أراد الآخرة فعليه أن يكتسب العلم ،ومن أراد كليهما،
لا يزال بحاجة إلى المعرفة واكتسابها ،لأن ترك المعرفة سبب الهلاك ،وتحقيقها
هو سبب الحياة .العمل بدون المعرفة يخطو إلى الظلمة ،لأن جوهر ازدهار العمل
ووسيلة الوصول إلى الآفاق الجديدة هو المعرفة والوعي .والعمل بدون المعرفة لا
يصل الإنسان إلى الهدف ،فالإسلام يحـترم العلم ويشجع المسلمين على العلم،
وآيات القرآن تحث الفكر والأذن والعين للذكاء الـكثير .الإسلام أيضا يُلزم
الإنسان بدراسة الطبيعة بعناية وسرد أمثلة لعجائبها حتى يتمكن الناس من التحرك
نحو العلم واتخاذ خطوة نحو فهم أفضل للعالم .وهذا بلا شك أعظم عمل قامت به
مدرسة الإسلام العظيمة في توجيه الناس نحو التقدم العلمي) ،(6ومن أهم
المفاهيم الإنسانية في فكر شوقي الانتباه إلى مكانة العلم والمعلم ،وبما أنه سافر إلى
أروبا ودرس ثقافتهم من جهة ،ومن جهة أخرى رأى الأمة الإسلامية محرومة
من العلم ،وهذه بعض النماذج لتلك الأشعار).(7
ن رسُولا
کاد َ المعل ِ ّم ُ أن یکو َ َ
الت ّبجيلا و َف ِّه ِ ل ِلم ُعل ِ ّم ِ قم
یَبنی ویُنش ِیء ُ أنفسا ً وعقولا أشرف أو أج َ ّ
ل م ِن الذي َ أعَلمتَ
- 86 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
ن الأولی
ب ِالقلم ِ القرو َ ع َل ّمتَ معلم ٍ خير َ م
اللّه ُ ّ سُبحانك
الإنجيلا فَع َلَم َ ل
البَتو ِ ن
واب َ أرسلتَ بالت ّوراة ِ موسی م ُرشدا
ل التَنز يلا
فَسَقَی الحدیثَ ،وناو َ َ مُحم ّدا ً ن
البيا ِ یَنبوعَ وَفَجَرتَ
وفي هذه الأبيات يولي أحمد شوقي اهتماما لمكانة المعلم وتعلم العلوم .إنه
يرى المعلم في المكانة الأولى و يقدم الله باعتباره المعلم الأول و يعتقد أنه نظرًا
لأهمية العلم والمعرفة ،فقد أرسل الله أنبياء بكتبهم إلى الأرض لإرشاد الناس.
ومن وجهة نظر شوقي ،يتمتع المعلم بمكانة عالية جدا حيث يجب الوقوف أمامه
وامتداحه بكل فخر واستحقاق .ويشبه المعلمين بالأنبياء السماو يين ،لأنهم يعلمون
ن تعاليم المعلم مثل
الناس العلم والدين ويثقفونهم على طر يق الإنسانية .في الحقيقة أ ّ
ن
قطرات المطر تروي عطش القلوب وتنشئ المواهب؛ وتجدر الإشارة إلى أ ّ
سبب المكانة العالية للعلم في الإسلام هي قيمة عمله التعليمي ،تلك الصفة التي
يشترك بها مع الله والأنبياء .وفي القرآن آيات قدمها الله لنفسه باعتباره المعلم
الأول ،وبما أنه اعتبر الإنسان أهلا لخليفته ،فقد علمه أن يكون على طر يق النمو
والتطور ،لذلك علمه في الصف الأول الأسماء الإلهية ،كما يقول" :و َ عَل ّم َ آدَم َ
)( 8
وأحيانا ً علم الإنسان ما لا يعرفه عن طر يق الخلق والتشر يع: الأَ سْماء َ
کل ّها" َ
)( 9
ن م َا ل َ ْم یعْل َ ْم" .وأحيانا كان يعطيه قلما و يعلمه أن يكتب" :الّذي"ع َل ّم َ ال ِإنس َا َ
عَل ّم َ ب ِالْق َلَم") ،(10وأحيانا يضع كلمة أو كلمتين على لسانه و يعلمه كيف يتكلم:
ن ،ع َل ّم َه ُ ال ْبَیانَ").(11
ق الإنس َا َ
ن ،عَل ّم َ الْقُر ْآنَ ،خ َل َ َ " َ
الر ّحْم َ ُ
- 87 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
الجهل أكبر مصيبة بشر ية .لأن كل مصائبه في الدنيا والآخرة متجذرة
فيه ،ومن الجدير بالذكر أن العلم يمكن تعليمه للإنسان من خلال التعليم ،ولـكن
من ناحية أخرى لا يمكن إجباره على استخدام عقله باستمرار .إن الإنسان يواجه
مشكلتين أساسيتين أمام الجهل :إحداهما نقص المعرفة والأخرى عدم استخدام
العقل ،وينبغي القول إن هاتين المشكلتين هما مصدر كل بؤس الإنسان ،وفي
هذين البيتين يعتقد الشاعر أن التعلم هو أيضا ضروري للمرأة ،لأنها إذا تعلمت
العلم والأخلاق ،فإنها تنقله إلى أبنائها وتوعيهم بهما ،وتبقيهم في مأمن من الركود
والتخلف .كما أنه يعتقد ،إذا لم ٺتوف ّر الفرصة للمرأة لتعلم العلم والأخلاق فإن
أطفالها سوف يعتادون الجهل في المستقبل ويمنعون من تحقيق الحقيقة .ويمكن
ن هناك نوعين من الموتى :ميت أفقي وميت رأسي .والميت الأفقي هو ما
القول إ ّ
ليس بين الناس وأغمض أعينه عن الدنيا وانتقل إلى المسكن الأبدي ،ومن جهة
أخرى ،الميت الرأسي هو الذي يبدو حيا وهو بين الناس ،ولـكن كأنه ميت.
بعبارة أخرى ،هو كائن حي يعتبره الآخرون ميتا ،يجب القول إن ّالتمتع بفضيلة
ن
مثل العلم والمعرفة يجعل الميت إنسان ًا حيًا في نظر الآخرين .مما لاشك فيه أ ّ
الناس لا ینسون من كان عالما قام بتعليم الآخرين .من الواضح أن هذه الذكرى
الدائمة التي لا تُنسى قد أدت إلى تخليد اسمه في الحياة .من ناحية أخرى ،من
عاش حياته في جهل وقضى حياته في الضلال والخراب ولو أنه على قيد الحياة،
إلا أن آخرين خاب أملهم فيه واعتبروه ميتا رأسيا.
يقول شوقي في مكان آخر):(14
- 88 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
في هذه الأبيات ،يعبر شوقي عن قلقه من أخذ الشهادات دون الاهتمام
بكسب العلم والمعرفة .وينصح الشباب بالبحث عن العلم لأنفسهم كالقدماء.
و يقول إذا كان العلم هو فقط للحصول على الشهادة والأهداف الأخرى ،فإن
ذلك العلم لم يعد ذا قيمة .و يضيف شوقي :كم من كسول قد وصل إلى مرتبة
الأساتذة بعد أن تحولت فكرته في الوصول إلى دافع محرك وأصبح من كبار
العصر .وكم من مجتهد قد تأخر عن التقدم لعدم الاستمتاع بالمحرك والدافع ولم يخلد
اسما كريما لنفسه.
و يقول في موضع آخر):(15
الشباب ضئيلا
ِ ح العدالة ِ في
ر ُو ُ وإذا المعلم ُ لم یکن ع َدلا م َش َی
جاءت علی یده البصائر ُ حُولا حظ بَصيرة ٍ وإذا المعلم ُ ساء َ ل َ
التضليلا فس َمّه الغ ُرورِ ومن وإذا أتی الإرشاد ُ من سَب َب اله َوی
يؤمن شوقي بضرورة إقامة العدل في المدرسة أولا ً ،لأن تعلمه في مثل هذا
المكان سيجعل شباب ذلك المجتمع مهتمين بها حيث تكون في محط أنظارهم،
وهذا المجتمع سوف يزدهر .إذا كان المعلم نفسه غير عادل وأخذ الشباب هذا
المعلم أسوة لهم ،لن يزدهر المجتمع وسيخدع الناس و يضللون بعضهم البعض.
بالتأكيد لن يكون لمثل هذا المجتمع طر يق للسعادة والنجاح ،وسوف يسود
الرؤساء على من هم دونهم .من وجهة نظر شوقي لا ينبغي للمعلم أن يبث روح
التشائم بين الطلاب و يجعلهم يائسين ومتشائمين ،لأن هذا التشائم يغير نظرتهم
الإ يجابية و يقضي على روح العدالة فيه ،كما يعتقد أنه إذا كانت إرشادات المعلم
مبنية على الرغبات الأنانية ،فإن مثل هذه الإرشادات لن تقود الطلاب أبدا إلى
السعادة والرفاهية ،بل تقودهم نحو الضلال والانحراف.
ب -الدعوة إلى الأخلاق:
لا شك أن الأخلاق هي مصدر الخـير ،لأن في ضوئها تظهر كل الفضائل.
يرى شوقي أن إصلاح المجتمع وتقدم الناس مرهون في أخلاقيات ذلك المجتمع،
- 89 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
ويدعو الناس إلى وضع الأخلاق كأحد مفاهيمهم الإنسانية لنمو مجتمعهم
وتطوره .وفيما يلي نشير إلى بعض النماذج من أشعار شوقي الأخلاقية.
يقول في قصيدة "مدرسة المعلمين العليا"):(16
ف َأق ِم عليه ِم م َأتما ً وعو یلا وإذا ُأصيبَ القوم ُ في أخلاقِه ِم
العلم وحده لا يكون كافيا لبناء وإصلاح المجتمع وتقدم الشعب ،ولـكن
الأخلاق تؤدي أيضا دورا مهما في النهوض به ،والأمة التي لا تلتزم بالمعايير
الأخلاقية ستهلك .وتجدر الإشارة إلى أن أهم حاجة للمجتمع وأعظم رأسمال
السياسيين هي الأخلاق .إذا أردنا أن نطرد الأضرار الاجتماعية من المجتمع،
فيجب علينا تعزيز الأخلاق فيه .لا يتقدم المجتمع بدون الأخلاق ولن يجعل
شعبه سعيدا .ربما يمكن القول إن جذور العديد من الانحرافات الاجتماعية
والأساليب السياسية غير العقلانية تكمن في الانهيار الأخلاقي للمجتمع
والسياسيين ،لأنه كلما أصبح المجتمع أكثر لا أخلاقيا ،ابتعد بذلك الميزان عن
دائرة الإنسانية وغرق في زوبعة الأحداث .من وجهة نظر شوقي ،يجب أن
نحزن على المجتمع الذي يتم فيه تدمير الأخلاق ونرثيه .في مجال الرذائل
الأخلاقية ،يتحدث شوقي كثيرا عن الأضرار الاجتماعية والعواقب المؤسفة التي
تنشأ في ضوء هذا اللاأخلاقي.
كذلك يقول في "نهج البرده"):(17
في هذا البيت ،يشير شوقي إلى الأخلاق و يأخذ في الاعتبار مصلحة الناس
ذوي الأخلاق الحميدة والحفاظ على المبادئ الأخلاقية .يعتقد أنه إذا صحح
الإنسان أخلاقه فلن ينحرف أبدا وسيعيش في راحة بال .ينبغي القول إن الذي
يستطيع أن يصلح أخلاقه الفردي هو الذي يستطيع أن يصل إلى المعرفة الذاتية.
لم يسع الإسلام أبدا إلى تدمير القوى النفسية ،لـكن معنى التصحيح الذاتي في
الإسلام هو أن يحافظ الإنسان على روحه في الاعتدال ويتجنب التجاوزات .ومن
- 90 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
وجهة نظر شوقي إن الأخلاق الحميدة والالتزام بالمبادئ الأخلاقية هي التي تؤدي
إلى عمل الخـير لدى الإنسان وتجتنبه من الخسائر والأضرار .کذلك يقول في
قصيده "مصطفی کامل باشا"):(18
في هذا البيت يقول الشاعر :لابد من البحث عن أساس العظمة والمكارم
في الأخلاق ،لأنه في ضوئها يمكن تحقيق كل عظمة .من وجهة نظر شوقي ،لا
يمكن للمرء أن يصل إلى منصب رفيع إذا لم يلتزم بالمبادئ الأخلاقية .يعتقد
شوقي أن التخلي عن الأخلاق الحميدة والابتعاد عن المظاهر الأخلاقية لا يمكن
أن يرفع الإنسان إلى مرتبة أعلى ،إنه يشبه المكارم بكتاب ،كل منها متجذر في
الأخلاق ،كما أن بداية الكتاب يبدأ بعنوانه .و بداية المكارم تبدأ بالالتزام
بالأخلاق.
كذلك يقول في قصيدة "طياران ترکيان"):(19
فإن تَو ّلت مضوا في إثرها قُدُم َا وإنما الأمم ُ الأخلاقُ ما بَقي ِت
الشعوب قيام
ِ ق
عثرات أخلا ِ
ِ السيوف ،وليس من
ِ ولقد یُقام من
- 91 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
ج ِم
نِ البِرِّ لا يَتَج َم َ
ِإلى م ُطم َئ ِ ّ ض قَلب ُه
يوف لا ي ُذم َم وَم َن يُف ِ
ِ م َن
يعتقد زهير هنا أن الوفاء لا يذم أبدا ومن يفي )عهده( لن يدان ،وستذكره
الناس بالثناء والتقدير .مما لا شك فيه أن كلام زهير يدل على أن الوفاء كان له
دور مميز في المجتمع الجاهلي .تجدر الإشارة إلى أن الوفاء من الصفات الحميدة التي
تعد قيمة أخلاقية .وفي القرآن يعتبر الله نفسه أمينا ووفيا و يقول" :وم َنْ أَ وْفی
ن الله ِ") ،(22ويدعو المؤمنين إلى الوفاء بالعهد و يقول" :یا أَ یُهَا ال َ ّذی َ
ن آم َن ُوا بِع َ ْهدِه ِ م ِ َ
أَ وْفُوا ب ِال ْعُق ُودِ").(23
والجدير بالذكر أن هذه الصفة اهتم بها الجميع منذ زمن طو يل ،وقد أوصى
بها كبار السن وأشاد الشعراء بالأشخاص المخلصين ونظموا قصائد تصفهم .وشوقي
كذلك اهتم بهذه القيمة الأخلاقية وقال في وصفها):(24
من حازه حاز المحامد َ أَ جم َعا إن الوفاء سِياج أخلاق الف َت َی
لـکن أَ بَی عدم ُ الوفا أن یَنفعا کم من لبيب کان ی ُرجَی نفعه
وهنا يعبر شوقي عن موضوع تار يخي للتعبير عن حسن الوفاء ،وبقوله عبارة
"عند الـكرام يرجى الوفاء" ينسب الوفاء للكبار والعظماء ،و يعتبر كل من له هذه
الصفة عظيما ،و يعد أنبياء الله أوفى الجميع بعد الله سبحانه وتعالى في رأيه ،جميع
الأنبياء السماو يين مخلصون للعهد الذي قطعوه مع الله .على سبيل المثال ،لم
ينقض موسى عهدا ً قد عقده مع الله سبحانه وتعالى ولم يتبع فرعون ،وظن
فرعون أنه يستطيع أن يجعل النبي موسى عليه السلام بما يرضيه و يطيع أوامره،
لـكن هذا النبي لم يطع أبدا رغبة فرعون ،ولم يستسلم وظل ثابتا على عهده مع
الله.
د -كتمان السر:
یعتبر كتمان السر من أهم واجبات الإنسان بالنسبة لبعضنا البعض ،فعلى
سبيل المثال ،سيطرت هذه الظاهرة على العلاقة بين الطبيب والمر يض لقرون،
ولها تاريخ طو يل وقديم جدا يعود إلى زمن أبقراط وقسمه) .(26يجب أن يتمتع
الإنسان بالقدرة على الحفاظ على سره وعدم إخبار الآخرين به ،كما يجب أن
يكون جديرا بالثقة للآخرين الذين قد شاركوه أسرارهم .إفشاء السر هو رمز
ضعف الإرادة و"كتمان السر" هو علامة على احترام الذات والقدرة العالية
للشخص .يجب على الشخص الذي لا يحتفظ بسر الآخرين و يكشفه مبكرا أن
يحاول جاهدا ً القضاء على هذه الرذيلة الأخلاقية و يزرع بذور كتمان السر في
نفسه ،لقد قال الله تعالى عن كتمان السر" :عَالِم ُ الْغَي ِ
ْب فَلَا ی ُ ْظه ِر ُ عَلَى غَي ْبِه ِ
- 93 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
أَ حَدًا") .(27ولدى أحمد شوقي أبيات في هذا الصدد ،يقول منها):(28
یَعش م ُستباح العرض م ُنهَت ِك وَم َن لَم یُق ِم سِترا ً علی عيب
يجب أن نتعلم حفظ الأسرار من الله .الله يعلم أكثر من غيره أعمال عباده
وذنوبهم وخطاياهم ،لـكن صبره وحجابه وسريته فوق كل شيء .إذا كشف الله
ما وراء الأستار وأعمال عبيده السر ية ،فهل يصادق أحد الآخرين؟ إذا فضح
الله خطايا الناس ،فلمن تبقى الـكرامة والعزة؟ الفتى هو الذي يتستر على أخطاء
الآخرين ويتجنب كشف أخطائهم؛ لأنه عندما يحاول تشو يه سمعة الآخرين،
فعليه أن يعلم أن سره لن يخفى بعد الآن وسيظهر في يوم من الأيام .ومن الجدير
بالذكر أن الإسلام قد ركز كثير ًا على ستر العيوب ،لأنه تمرين في الحفاظ على
سمعة المرء والحفاظ على الأسرار التي ائتمن عليها الآخرون.
هـ -الدعوة إلى الشجاعة:
الشجاعة ،هي من المفاهيم الإنسانية ،وقد و ُصفت الشجاعة بأنها "التحمل
- 94 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
ق جبانُ
فشجاع بغير رف ٍ إن تکن ظافرا فکنه
وتمام ُ الشجاعة ِ الإحسانُ إن عندي لکل شیء تماما
الشاعر هنا يعرف الشجاع بأنه شخص يراعي الشخص الذي هو أضعف
منه وأن يعامله بالعطوفة والحنان .إنه كذلك يرى مساعدة الآخرين والإحسان
بهم شجاعة و يعدها ذروة النضج الفكري .كما يعتقد الشاعر أ ّ
ن الشجاع الذي لا
يعامل الآخرين بلطف هو جبان ،ومثل هذا الإنسان يطغى عليه الـكبر ياء
والغضب ،و يمنعه من طلاقة الوجه والرفق ،وكذلك يصف شجاعة عمر المختار):(36
في السجن ض ِرغاما ً بکی استخذاء الأسد ُ ت َزأَ ر ُ في الحدید ولن ت َر َی
ن الأسد معروف بشجاعته وقوته ،فهو يحافظ على عظمته وقوته حتى
بما أ ّ
في قفص ولا يستسلم أبدا ،ولن يستسلم الأشخاص الشجعان أبدا للصعوبات
والمعاناة ولن يشكو أبدا من الخوف .ففي أصعب الظروف ،يحافظون على
عظمتهم وسمعتهم .يرى شوقي أن الأشخاص الشجعان يحـترمون كرامتهم وشرفهم
في أي زمان ومكان ولا يخضعون للإذلال.
النتائج:
- 1من سمات قصائد أحمد شوقي في التعبير عن المفاهيم الإنسانية العالية،
استخدام التعاليم القرآنية والسردية والتار يخية ،بحيث يمكن فهم مدى فاعلية هذه
التعاليم في تشكيل شخصية هذا الشاعر العظيم.
ن منصب المعلم شامخ ،ونظرا لأهمية العلم والمعرفة فقد أرسل
- 2يعتبر شوقي أ ّ
الله أنبياء لإرشاد الناس على الأرض .يعتقد شوقي أن للمعلم مكانة رفيعة جدا
- 96 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
الهوامش:
- 1أحمد حسن الز یات :تاریخ الأدب العربي ،القاهرة 1958م ،ص .501
- 2أحمد عبید :ذکری الشاعرین ،بیروت 1985م ،ص .318
- 3شوقي ضیف :شوقي شاعر العصر الحدیث ،بیروت 1998م ،ص .4
- 4منیر سلطان :البدیع في شعر شوقي ،الأسنکدر یه 1992م ،ص .38
- 5بين سنتي 1898-1888
- 6کارلو ألفونسو نلینو :النجوم الإسلامیه ،ترجمة أحمد آرام1378 ،ش ،ص .30
- 7أحمد شوقي :الشوقيات ،دار الـکتب العلمية ،بيروت 1928م ،ج ،1ص .497
- 8سورة البقرة ،الآية .31
- 9سورة العلق ،الآية .5
- 10سورة العلق ،الآية .4
- 11سورة الرحمن ،الآية .4-1
- 12سورة البقرة ،الآية .33
- 13أحمد شوقي :المصدر السابق ،ج ،1ص .499
- 14المصدر نفسه ،ج ،2ص .45
- 15المصدر نفسه ،ج ،1ص .500
- 17نفسه.
- 97 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
ولي بهاروند
- 98 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تجليات المفاهيم اإلنسانية في شعر أحمد شوقي
Cairo 1958.
6 - Ḍayf, Shawqī: Shawqī shā‘ir al-‘aṣr al-ḥadīth, Mu’assasat al-Ma‘ārif,
Beirut 1998.
7 - Ibn Maskawayh: Tahdhīb al-akhlāq wa taṭhīr al-a‘rāq, Edited by Ibn al-
Khaṭīb, Maktabat al-Thaqāfa al-Dīniyya, Cairo (n.d.).
8 - Nallino, Carlo Alfonso: An-nujūm al-islāmiyya, Translated by Aḥmad Ārām,
Markaz Nashr al-Buḥūth al-Islāmiyya, Tehran 1378 SH.
9 - Shawqī, Aḥmad: As-shawqiyyāt, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, Beirut 1928.
nd
10 - Sulṭān, Munīr: Al-badī‘ fī shi‘r Shawqī, Munsha’at al-Ma‘ārif, 2 ed.,
Alexandria 1992.
- 99 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 117 - 101
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Imagination in the ancient Arab criticism
Dr Lalia Belekehal
University of Tiaret, Algeria
Abstract:
Although the term "imagination" is known to be used by the philosophical
critics group, because it is one of the philosophical narratives, which defined it as
that element that works to excite the recipient. However, we do not lack this
concept in the Arabic monetary code before the era of codification and the
restriction of the sciences of criticism and poetry. This suggests that the idea of
fiction was known to the critic even if she did not this term. Some researchers
believe that the idea of fiction is the daughter of the Arab and Islamic mind, and
it carries in its same meaning a narrative of its reproduction. The critic used to
knew and define poetry as a product of its influence, and for this reason poetry
was associated with magic as a first introduction to the concept of imagination.
Keywords:
imagination, magic, poetry, inspiration, influence.
o
- 1الشاعر العربي وحقيقة الإبداع:
يعتبر الشاعر سلطة قائمة بذاتها ،فهو يملك سلاحا لا تملـكه أي وسيلة
أخرى وهو الكلام البليغ المقنع؛ لأنه يحمل رسالة إنسانية تمخضت من عناء و بحث
مستمر في الوجود عن الـكمال والعدالة ،لهذا نجده قلقا من القضايا التي يعايشها
حيث يراها الناس عادية ،لـكنه بما يملك من حس مرهف ورؤ ية دقيقة للأشياء
والأحداث تجعله يحمل رسالة التبليغ والتأثير.
فيلجأ إلى أنجع الوسائل على التأثير والإذعان وهي دقائق الكلام ولطائفه
ليوَل ِ ّد في النفس استغرابا وفجائية ،يحدث ذلك لأن للشاعر "نوعا من الرؤ يا
وندرك أيضا أن الشاعر الذي ينفذ إلى ذلك التناغم العميق المستتر خلف
الفوضى الظاهر ية شخص غير عادي لأنه يسهم في تعر ية كوامن الواقع و يوسع
أبعاد الذات المدركة باستدراجها إلى عوالم "يدق المسالك إليها" لأن تلك العوالم
خارجة عن دائرة المعقول من جهة ولأنها عبارة عن واقع متناغم يختفي وراء
الواقع المتنافر من جهة أخرى") ،(1وقد كان للشاعر شأو كبير في الجاهلية وهو
أمر لا ينكره أحد ،لأن الشعر هو فن الجاهلية الذي يعتد به" ،للعرب الشعر الذي
أقامه الله تعالى لها مقام الكتاب لغيرها ،وجعله لعلومها مستودعا ،ولآدابها حافظا
ولأنسابها مقيدا ولأخبارها ديوانا لا يرث على الدهر ،ولا يبيد على مر
الزمان") ،(2مما جعل العرب تحتفل بالشاعر وبشعره وترفعه مكانا عاليا في قبيلته
بين أقرانه لا يضاهيه في ملـكه إلا شاعر قال فأصاب وأجاد أكثر من غيره.
يقول أبو العلاء المعري في مكانة الشاعر "كان الشاعر في الجاهلية يقدم
على الخطيب ،لفرط حاجتهم إلى الشعر الذي يقيد عليهم مآثرهم و يفخم من
شأنهم ،ويهول على عدوهم ومن غزاهم ،ويهيب من فرسانهم ،و يخوف من
كثرة عددهم ،ويهابهم شاعر غيرهم فيراقب شاعرهم") ،(3فقد أسندت إلى
الشاعر مهام يعجز عنها نفر من الناس؛ تتحدد في دفاعه عن قبيلته وتخو يفه للعدو
بذكر مناقب أهله وقبيلته وتعداد مفاخرهم ووصف جيشه وبعث الرهبة في نفس
العدو ،هذا بالشعر الذي يبعث في النفس جللا من الأمر ،لهذا اعتبر الشاعر
لسان القبيلة الذي يدافع عنها ،حتى إذا ظهر في القبيلة شاعر ونبغ في قوله
توافدت القبائل الأخرى لتهنئتها وإقامة الأعياد وبسط الولائم والأفراح.
كما أن للشعر وقعا بليغا على نفس متلقيه ،حتى أنه يغير كثيرا من المواقف،
مثال ذلك ما قاله أبو العلاء المعري في رحلته الخيالية إلى جنان الخلد ،حين أراد
دخول الجنة وحاول أن يغري خازنها بأبيات من الشعر لـكنه رفضها ،فقال "ولم
أترك وزنا مُق ََي ّدا ولا م ُطلقا يجوز أن يوسم ب ِز ُف َر َ إلا وسَمت ُه به ،فما نجع ولا غ َي ّر،
فقلت رحمك الله كنا في الدار الذاهبة نتقرب به إلى الرئيس والملك بالبيتين أو
ُحب وقد نظمت فيك ما لو جمع لكان ديوانا ،وكأنك ما
الثلاثة ،فنجد عنده ما ن ّ
سمعت لي زَجْم َة ً ،أي كلمة ،فقال :لا أشعر ُ بالذي حممت أي قصدتَ وأحسب
ن
أن هذا الذي تجيئني به قرآن إبليس المارد ،ولا ينفق على الملائكة إنمّا هو للجا ّ
وعلم ّوه ولد آدم") ،(4فقد كان الشعر وسيلة ناجحة التأثير عند العربي لبلوغ مرماه
وتحقيق غايته.
ولا يشك في ذلك مادام مسلحا بقول يسحر الألباب ويذهب بالنفوس كل
مذهب ،حتى ورد في القول أن الشعر من صنع إبليس وأنه للجن علمه بني آدم،
أي أنه من المغر يات التي يسلـكها الشاعر للإيقاع بمتلقيه مثلما يتفنن الشيطان
بالحيل للإيقاع بالبشر ،كما يقول ابن شهيد في رسالة التوابع والزوابع عن الشعر
"أما إن به شيطانا يهديه وشيصبانا يأتيه ،وأقسم أن له تابعة تنجده وزابعة تؤيده
الن ّفس لهذه النفس") ،(5هذا القول الذي
ليس هذا في قدرة الإنس ،ولا هذا َ
يفارق بطبيعته كلام الناس العادي ليس من قول البشر كما يقر ّر ابن شهيد ،ما
حوته رسالته حول توابع الشعراء وز يارته لموطنها الأصلي.
فإن أثر الشعر البالغ على النفس ،والانفعال الخاص الغريب الذي يولده
جعل العرب ترجع مصدر الإبداع إلى قوى غيبية ،فالانفعال الذي ينتج عنه
الشعر كان وراء الاعتقاد بأن الفنان أو الشاعر يستقي وينهل مما يوحي إليه
الشعراء ،كما أن المهمة التي نالها الشاعر والحصانة التي يتمتع بها في مجتمعه كرست
القول بأن الشاعر إنسان غير عادي ،كما أدى إلى "مجموعة من الاعتقادات عدت
صنعة لازمة وضرور ية لتحصيل فكرة كافية عن تلك الشخصية المتميزة التي يتحلى
بها من يمتلك مواهب خاصة وحالات خاصة").(6
فقد منحت نظرة التفرد "التي حظي بها الشاعر في السلم الاجتماعي،
واعتبارهم إياه مخلوقا من نوع خاص يتمتع بقدرات خارقة على الفطنة بما لا
يفطن به الناس والتطلع إلى الغيب وإقامة علاقات مع عالم الجن والشياطين")،(7
ومن الأسباب التي دفعت إلى ربط الإبداع بالجن والشياطين خاصة دون القول
بالوحي مثلا أو الإلهام هو مجموع الظواهر التي يمر بها الشاعر حال قوله الشعر من
طقوس غريبة وأفعال تشذ عن حالته العادية "لعل غرابة الشاعر في القول
والفعل أدت إلى النظر إليه من حيث علاقته بعالم الجن فكان إذا أراد الهجاء
لبس حلة خاصة ،(8)"...فالطقوس الغريبة التي تحيط بالشاعر وتنقله إلى عالم
اللاوعي هي من لحظات الشاعر الحرجة ،والمتلقي العربي حال مشاهدته لتلك
الحالة يتبادر إلى ذهنه أن الشاعر تحت تأثير الجن.
كما أن المهام التي أسندها العربي إلى الجن والتي تشابه إلى حد بعيد مهام
الشاعر "للجن أعمال متعددة :منها الوحي الشعري ومنها المساعدة على التأثير النفسي
في الآخرين خيرا أو شرا ،ومنها إرشاد بعض الناس إلى الصواب وإنباؤهم بغيب
الماضي والمستقبل ،ومن الجن من يأتي في اليقظة ومنهم من يأتي في المنام ،إنهم
يمثلون العقل الباطن للجماعة أو للفرد في رأي الشعوب البدائية ولا سيما العقل
المبدع والشعر المبدع يعتمد كثيرا على ذلك العقل") ،(9فالمميزات التي تختص بها
هاته المخلوقات الغريبة ،والأعمال التي تنسب إليها دون غيرها ،جعلت العرب
تنسب قول الشّعر المقدّس لها ،فليس غريبا عنها ولها تلك القدرة الهائلة على
الت ّأثير القويّ والسّلطان الذي لا يرد.
هذا التفسير لعملية الإبداع لم يقتصر على الن ّقاد أو المتّلقين ،بل حت ّى على
الشّعراء أنفسهم ،فقد "انتبه الشّعراء قبل غيرهم إلى طبيعة الشّعر القائمة على
المفارقة فهو من جهة جهد لغويّ فرديّ ملموس ،وهو من جهة أخرى عمل
خارق في بنيته وأثره") ،(10وفي هذا المعنى يقول امرؤ القيس:
ِف
ل و َتعْر ُ
م ِن الج ّ ِِن تَرْوِي م َا أقُو ُ حو ْلي تَوَابِع ِي
شاعرُ المرهوبُ َ أنا ال َ ّ
م َُث ّق ُ
َف لِلْق َوَافي أَ ن ّي وذَلك حف ِظتُها إذ َا قلُ ْتُ أب ْيَات ًا جِيَاد ًا َ
يدرك الشّاعر هنا أنه يجمع جانبېن في قوله الشعري؛ الجانب الأوّل تفاعله
مع الجنّ الت ّي تدري ما يقوله ،والجانب الثّاني الذ ّي يعود إلى براعته وحذقه،
خاص بذاته ،أي جانب الصّ نعة البارز في القول ،أو
المتمث ّل في الجانب الفنيّ ال ّ
الأسلوب الذ ّي يتميز به شاعر عن غيره .وكان نفر ٌ غير قليل من شعراء الجاهلية
يعتمدون الت ّنقيح والتّهذيب لأشعارهم لإرضاء القارئ المترقب ،فسميت بمدرسة
الت ّنقيح والتّهذيب ،وهي ٺتنافى مع ما كان يعتقد مواز يا لهم بأن الشّعر وحي
وهدية من السّماء .كما يقول امرؤ القيس):(11
يعل ّق الجاحظ قائلا" :هذا البيت يصلح أن يلحق في الد ّليل على أنهم
ل شاعر شيطانا") ،(13فالإبداع الشّعري لم يقف عند ما توحيه
ن مع ك ّ
يقولون :إ ّ
القوى الخفية للشّاعر ،إنّما ما عمل هو كذلك على تهذيبه وتجويده ،فيكون القول
الشّعريّ ممزوجا بما وصل إليه من تلك القوى ،وما عاناه هو أثناء قرضه للشّعر.
لـكن "تأرجحت فكرة شياطين الشّعراء بين الر ّفض والقبول ،والج ّد والهزل
وتعددت حولها الافتراضات والت ّأو يلات فأدخلها البعض في دائرة الحقيقة في
حين أخرجها آخرون إلى عالم الخيال") ،(14فإ ّ
ن الت ّفسير العلمي يستبعد فكرة ربط
الإبداع بعالم آخر ينبو عن الذ ّات الإنساني ّة ،لـكن هذه القضي ّة كانت مطروحة
وفقا لثقافة العصر الذي وجدت فيه ،الذ ّي كان يعتقد بمساهمة تلك القوى في
شحذ الطّاقة الإبداعي ّة للشّاعر.
ي لهذه القضي ّة حاول تفسير اجتماع الشّاعر بشيطانه،
ففي التفسير العلم ّ
ن الشّاعر حينما "تنفتح عليه ذاته في حالات الوحدة والعزلة من عوالم
فرأى أ ّ
وما يتراءى لها من هواجس وأوهام على أن الأمر قد يكون له ارتباط أبعد غورا
في طبيعة العمل الشعري من صبغة عجائبية وإعجاز ية أضفاها الخيال الجمعي عليه،
وقبلها هو قبول تميز ورضيها الشعراء لأنفسهم عن اعتقاد حقيقي ،على ما يبدو
لأنها تدعم سلطانهم على الكلام والأنفس على حد سواء").(15
فإن الوحدة التي يعيشها الشاعر حال تأمله الطو يل الذي يعزله لفترات
طو يلة عن مجتمعه ،فإنه أكثر عرضة لهواجس النفس ووساوسها التي تأخذه
ذات اليمين وذات الشمال في محاولة فهم العالم المحيط به ،وإيجاد مكان يلائم
شخصيته الطموحة ،هذه الحالة العميقة التي يحياها الشاعر فسرت من المتلقين على
أنه متصل بعالم آخر لا ت ُرى كائناته ،وأنه وحده القادر على التواصل معهم بما
منح من حصانة وميزة ،مكنته من التواصل مع الكائنات الخفية التي تمده
بسلطان الكلام ،ومن هذا التفسير أدى كذلك إلى ربط الشاعر بالساحر ،وقيل
أن القول الشعري سحر يؤثر .وبما أن هذا الجانب غامض في الشاعر فهو شيق
ويستدعي النظر فيه ومحاولة فهم الظاهرة الإبداعية ،فلا نعدم مثل هذه النظرات
في البحث عن مصدر الإبداع في التراث اليوناني والعربي على حد سواء ،والتي
كانت مجموع آراء ترد الإبداع إلى عوالم مجهولة ،فننظر إلى رأي أفلاطون الذي
يعكس العقل الفلسفي وكيف تعامل مع ظاهرة الإبداع؟
يقول أفلاطون إن الشاعر شخص ملهم إذ "ينظر إلى الإبداع على أنه إلهام
يهبط على الشاعر في حالة من اللاوعي ،وإن دور الشاعر يقتصر على مجرد أنه
وسيط ينقل ما تمليه عليه الآلهة") ،(16فيكون الإبداع حالة شعور ية يتجاوز بها
الشاعر العالم المادي إلى العالم الروحاني في اتصاله بالآلهة ،لأن الإلهام "يظل
مشدودا إلى مصدره الإلهي ،و يُعب ّر عن حالة جمالية خاصة ٺتوحد فيها الذات
الشاعرة بالذات الإلهية") ،(17فالإلهام عبارة عن نضج فكري وتأمل واع من
طرف الشاعر الذي يؤهله لأن يرقى إلى درجة عالية ،ينال بها شرف نقل ما تمليه
عليه الآلهة.
وإذا عدنا إلى التفسير المعاصر فإنه ينظر إلى الإلهام على أنه من أسرار
النفس العميقة "إن فكرة الاندفاع إلى العمل بحافز لاشعوري يجهله صاحبه
معروفة قديما ،فأغلب فطاحل الشعراء يعلمون أن أروع ما كتبوه لم يأت عن
صنعة متعمدة ،وبل أتاهم على أجنحة ملاك أو روح تهفو عليهم من حيث لا
يعلمون ،أو يحسون أنه آت من أعماق مجهلة في نفوسهم") ،(18الكلمات التي تهفو
على الشاعر وتنهال عليه دون تمهيد ،يرجئها الشاعر إلى روح طيبة قذفت له
بذلك ،مما علله علماء النفس أنه شعور دفين لأي شاعر يحس بذلك ،كما أن هذا
الشعور يعود إلى العقل الإنساني الذي يتكون من قسمين :أولاهما الاستعدادات
وثانيتهما الدوافع "يدخل في الاستعدادات :القدرة على الإدراك الحسي والتصور
والتخيل وغيرها من العمليات الإدراكية ...أما الدوافع فتشمل الغرائز والميول
الفطر ية العامة ،وتعد كل منهما قوة حافزة إلى العمل") ،(19تمثل الاستعدادات
الجانب العقلي في الفرد وتفتح ذهنه وسعة خياله ،أما الدوافع فهي تمثل الجانب
الغرائزي في الإنسان ،وهي تشكل حافزا للإبداع بأي اتجاه كان المبدع أو الشاعر
نحوه .بذلك يعتبر الإلهام من الاستعدادات النفسية والعقلية للفرد وليس وحيا.
من مترتبات الربط بين إلهام الشعراء بالمصادر الغيبية المتمثلة في الجن
والشيطان ،أن لقّبت العرب الشاعر بالساحر وظلت هذه الصفة ملازمة له ،فعند
ظهور شاعر فإن الأنفس تخشاه خشيتها من الساحر ،فلا يغيب عن الأذهان
برهة ما للسحر من أضرار جسيمة تلحق بالمسحور ،وهو من المصائب التي لا
يمكن للفرد ردها ولا تفادي شرها ،كذلك كان الكلام يقع مثل ذلك ،فالكلام
فتنة وكانت العرب تخشاه وتفتتن به وتعده سلاحا قو يا في الذود عن حماها لما له
من سلطان على الأنفس والتأثير القوي عليها ،فالسحر عاصفة هوجاء إذا اشتد
ر يحها فإنها ترد كل شيء هباء منثورا ،ولذلك رأى الجاهلي أن فعل الشعر قريب
من فعل السحر ،فلم يكد يضع فروقا بينهما ،كما أن تشبيه الشاعر بالساحر ليست
"قدحا في حق الشعراء وليس انتقاصا من قدر الشعراء ،بل إن ذلك رفع لمنزلة
الشعر والشعراء واعتراف بجلال ما تقوله القصائد وما تجود به القرائح").(20
إن الشعر بني على المتعة والالتذاذ بالقول والاستمتاع به ،وفيه يبث الشاعر
رسائله وطلاسمه عبر الكلام ،فتكون قبولا ورضى لدى السامع فيأخذ بها ،حتى
إذا فطن من نشوة القول رأى نفسه منقادة للشاعر وللقول شأن المسحور.
وهذا التشبيه بين عمل الشاعر والساحر يعود لعجز المتلقي عن دفع سحر
القول وتأثيره على نفسه ،فترى النفس إذا تلقت الشعر فكأنها ٺتأرجح بين عالم
الوعي واللاوعي تطرق العالم الصوفي الروحي وتعود فجأة إلى الواقع حال فطنتها
وذهاب التأثير ،فطبيعي أن ينسب ذلك الفعل الشفاف إلى قوى أخرى.
كما أن الذي دفع بالعرب تشبيه الشاعر بالساحر كونهما ينشطان من
مصدرين غائبېن .الاعتقاد الجازم أن الشياطين التي توحي للشاعر يرجح إلى أنه
يلتقي مع الساحر وأنهما ينهلان من معين واحد ،فلا غرو أن يكونا ذوا صنعة
واحدة تختلف طرقها ،و يصرح الفرزدق ذلك حين يقول أن الشيطان ينفث في
فيه ،والنفث عملية سحر ية):(21
س كُ َ ّ
ل غُلا ٍم َذاب َ
الن ّا ِ له ُم بع ِ ليس أَ ل ْبَنَا
ليس وإب ْ َ وإ َ ّ
ن اب ْن إ ب ْ َ
ش َ ّد رج َا ٍم الن ّ ِ ِ
ابح الع َاوِي أ َ عَلى َ هُما تَف َلا فِي ف ِ َيّ م ِن فَم َو َيهِم َا
ن كل
وينجر حتما وصف الشّاعر بالسّاحر ،أن يربطوه بالكاهن أيضا ،لأ ّ
من الشّاعر والسّاحر ملهم يستم ّد قواه من قوى خارقة "و يعيش على شفا عالمين
عالم الغيب وعالم الش ّهادة يشاركهما في هذه المنزلة طرف ثالث هو الكاهن")،(22
فالشّاعر يعيش حياة عادية مع الن ّاس ،لـكن إذا ما طرأ هاجس الشاعر فإنه
يرتقي بروحه إلى عالم أرقى ويسمو بها حتى ينهل من معين صاف ،يجود خلاله
بأروع الأحكام والكلمات التي تشفي صدور قارئيها ،وهذا العالم يتطلب تركيزا
حادا من الشاعر وتفرغا ذهنيا له ،ومتابعة وتأمل كبيرين ،مما أدى إلى التشابه
بينه وبين عمل الساحر والكاهن ،فالذهن العربي حين عجز عن تفسير تلك
العاصفة التي تقذفه حال سماعه الشعر ،أخذ يربط ذلك الفعل بفعل الساحر
والكاهن ،لأن كلا من الشاعر والساحر والكاهن يلتقيان عند ثمرة أعمالهم ذات
السلطان القوي والأثر البالغ على النفس.
لـكن هذا التفسير والربط بين صفة الشاعر وصفات أخرى كانت تنشط
في المجتمع ،لم يمتد إلى عصور النقد الأدبي حال توجهه صوب التقنين والتنظير.
فقد فهم النقاد أن للشعر أسرارا لا تخرج عن النفس ،عالمها المتعتم الذي يحتاج
إلى تبصر لـكي يفهم مصر الإبداع.
فقد احتكمت نظرة الشعر إلى الأثر الذي يحدثه لدى المتلقي أو السامع،
وعلى هذا جاءت المحاولات النقدية والبلاغية في مهدها محاولة للتنظير وقولبة هذا
القول المقدس عندهم ،فكانت محاولات في الـكتب الأولى تمثل لنا إرهاصا
لمفهوم التخييل في مرحلته التقنينية التنظير ية على يد الفلاسفة والنقاد العرب،
فغير ممكن أن يظهر مفهوم التخييل فجأة في الـكتب المتأخرة للنقد العربي القديم
دون أن يكون هناك بواثق وانبعاثات سبقت هذا المفهوم ،فقد أشار إليها النقد
القديم ولـكن لم تحمل مصطلح التخييل بشكل أدق .فكان التفسير البياني للشعر
والشاعر وأثر الشعر بالسحر والساحر ،فهذا مجمع البلاغة والإعجاز اللفظي
والسيطرة الفكر ية والوجدانية التي كانت تنتج عن القول.
- 109 -
اﻟﻌﺪد ،21ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ 2021
د .العالية بلكحل
كما يصر لطفي اليوسفي على أن التخييل "مفهوم يحمل في دلالته ذاتها
إخبارا عن منابته ،فهو نتاج للرؤ ية البيانية التي تقع في الماوراء من كيفيات قراءة
العرب للحدث الشعري ،بل إنه لحظة تجلي النظام المعرفي البياني وإعلانه عن
نفسه في كيفية التعامل مع الحدث الشعري ،إنه بمعنى آخر نتاج لتعر يف الشعر
بالنظر في فعله ،وهو نتاج الانشغال بالشعر ية صفة الشعر") ،(23فتعامل مع الشّعر
من ناحية تأثيره ومدى نجاحه في إقناع القارئ أو السّامع ومدى تحقيقه "لمتعل ّق
الإبانة والت ّأثير في المتلقّي ،هنا بالضّ بط يتنز ّل الت ّخييل ،بل إنه هذا الشرط وقد
تجلى ذلك أن غاية التخييل نفعية بالمعنى الاجتماعي والن ّفعية هي الفضاء الذي
تتحر ّك في رحابه الر ّؤ ية البياني ّة").(24
عرفه الفلاسفة مقرونا بالسّلوك الذ ّي يتّخذه المتلقّي حال
فالت ّخييل حين ّ
سماعه القول الشّعري فيطلب ذلك الشيء أو ينفر منه ،ولذلك كان يقال الشّعر
ترغيبا وترهيبا .فالناقد البياني كان يَعرِف و يُعرِّف الشّعر نتاجا ً لتأثيره ،حيث رد
الذهن العربي القديم الإبداع الشعري إلى الشّياطين والجنّ لشدّة وقعه على
النفس ،فنسب إلى مخلوقات كانوا يجزمون بقو ّتها عليهم وقدرتها على الت ّأثير .ولهذا
قرن الشعر بالسحر كإرهاص أول لمفهوم التخييل.
- 2السحر والتخييل:
تحتوي المنظومة الن ّقدية العربية القديمة على الت ّصور العام الذي كان يُحكِّم
نظرتهم إلى الشّعر ،هذه الن ّظرة الت ّي تمثّلت أساسا في تحديد وظيفة الشّعر ،ومن
خلالها تم ّ تحديدهم لمفهوم الشّعر وفقا لوظيفته ،فكان أن شبّهوا عمل الشّعر في
ن هناك أوجها مشتركة ً بين
سحر ،فقد كان الاعتقاد السّائد أ ّ
الن ّفس مثل عمل ال ّ
الشّاعر والسّاحر ،منها النّهل من م َعينٍ م ُو َحّدِ ،المُتمث َل في الجنّ والشّياطين،
وكذلك جوانب أخرى يتقاطع فيها الشّعر مع السّحر ،منها:
سِحر
أ -من النّاحية الل ّغو ية ،فالسّحر حسب ما جاء في لسان العرب أن ّه "من ال ّ
ن الأمر كما ي ُرى ،وليس الأصل على ما ال ُأخذة التيّ تأخذ العين حتىّ ي ُ َ
ظنّ أ َ ّ
ن لَسِحْ را ،أي منه
ن من البيا ِ
ي ُرى ،والسّحر البيان في ف ِطنة ،قال ابن الأثير :قوله إ ّ
ن من البيان ما
حقٍ ،وقيل :معناه أ ّ
ّ ما يصرِف قلوب ال َ ّ
سامعين وإن كان غير
ساحر بسحره ،فيكون في معرض ال َذ ّم و يجوز أن
يكسِب م ِن الإثم ما يَكتسبه ال َ ّ
يكون في معرض المدح ،لأن ّه تُستمال به القلوب ويرضى به ال َ ّ
ساخط ،ويُستنزل
صرف الش ّيء عن حقيقته إلى غيره،
ُ به الصّ عب؟ قال الأزهري :وأصل السّحر
فكأن السّاحر لمّا رأى الباطل في صورة الحقّ وخَي ّل الش ّيء على غير حقيقته ِ ،قد
سحر الش ّيء عن وجهه أي صرفه).(25
أما عن الشعر ،فقد ورد أن الشعر القر يض المحدود بعلامات لا يُجاوزها
والجمع أشعار ،وقائله شاعر ،لأنه يشعر بما لا يشعر وسُمي شاعرا لفطنته) .(26يجمع
بين السحر والشعر معنى لغوي أول هو العلم والفطنة والحكمة ،وهو معنى قد يرجع
إلى الإمكانات والقدرات الذهنية والوجدانية الخاصة بالشاعر والساحر ،وإلى
الاستعداد الفطري والتميز عن الغير بموهبة أو فضل من ذكاء أو حس).(27
يلتقي الشعر بالسحر مفهوميا في التصور العربي القديم .في التمو يه والتخييل
والخدعة ،فالشعر يري الباطل في صورة الحق و يُخيل الشيء على غير حقيقته،
كذلك الأمر بالنسبة للسحر.
السّحر يعتمد الخديعة والاستمالة والتّمو يه والأخذة لجذب السامع ،فمن أنواع
السّحر يوجد "سحر التخييل" الذي من أعراضه "يرى الإنسان الثابت متحركا
والمتحرك ثابتا ،يرى الصغير كبيرا والـكبير صغيرا ،يرى الأشياء على غير
حقيقتها") ،(28كما يلتقي الشعر بالسحر ببعض الظواهر والأمور).(29
ب -إن الشعر جزء من السحر الكلامي الذي يقابل السحر الإشاري الحركي
المتجدد.
جـ -الشعر يجمع بين السحر والرقص والغناء ،شأن الشعراء الذين كانوا يجمعون
بين الشعر والرقص والغناء حتى اختلط الشعر بمفهوم الغناء.
د -كلام السحرة كلام غريب وغير مفهوم غالبا ،وفي الكلام الشعري غموض
وغرابة بميزاته من النثر ،و يطلبهما أكثر النقاد ولا سيما غرابة الصورة.
ومن ناحية اللغة "إن الشعر ولغة السحر كليهما مجاز ية رامزة ،ومعلوم أن
المجاز عدول عن سنن التعبير العادية ،يولد في متقبل الكلام "انخداعا" يغالط
انتظاره لأنه يحدث خللا ويمارس خرقا على هذه السنن فيؤثر بما هو خطاب،
لأنه ي ُر يك نظام العلاقات بين الأشياء في ذهن المتلقي إرباكا يتحول بمقتضاه
التعبير إلى تأثير وبهذا يكتسب كلام الشعراء والسحرة صفة الكثافة التعبير ية التي
تجعله يتفوق على الكلام العادي في القدرة على رصد كثافة العواطف والظواهر
والأشياء").(30
يلتقي الشعر بالسحر فيما يحدثه كلاهما في المتلقي من البهت الناجم عن
انخداع العقل بالتخييل والملاحظ أن التخييل في حد ذاته عملية سحر ية كما أن
السحر عملية تخييلية .فقد شبه الشعر بالسحر أولا لأن المفهوم العربي للفعلين
ينبثق من مصدر واحد ،يدل على التمو يه والخديعة والتلاعب بعواطف المتلقين.
كما قُرن أثر الشعر في النفس بأثر السحر "فإذا ورد عليك الشعر اللطيف
المعنى الحلو اللفظ التام البيان ،المعتدل الوزن ،مازج الروح ولاءم الفهم وكان
ل السّخائم
أنفذ من نفث السحر ،وأخفى دبيبا من الرّقى وأشد إطرابا من الغناء س ّ
وحل ّل العقد وسخ ّن الشّحيح وشج ّع الجبان ،وكان كالخمر في لطف دبيبه
وإلهائه").(31
إن الشعر المصحوب غالبا بصفة اللطافة والرقة والحلاوة يقع في النفس
موقعا بليغا و يكون أثر الشعر قو يا حتى لا يكاد ي ُرد ،وذلك مثل فعل السحر
والخمر التي تعتري الإنسان وتأتيه من طرق لطيفة لـكن قو ية في بقائها وعمق أثرها
لدى الإنسان ،فيتبنى أفعالا لو كان تحت رقابة العقل لأنكرها ومج ّها "يتضمن
الإلحاح على فاعلية الشعر ومقارنتها بعمل السحر والخمر وعيا واضحا بأن عملية
الإثارة تتم ّ دون رو ي ّة وفكر واختيار ...فالخمرة تجعل الإنسان في حالة شعور ية
مرهفة قد تبلغ حدّا من الشّفافية يصبح الإنسان بموجبه م ُعرضا للانفعال والإثارة
دون وعي واعتبار فيصبح خاضعا لإرادة غيره") .(32خاصة إذا توفر للقول
الشعري مجموعة من الخصائص ،تزيده جمالا ورونقا تتمثل في اللفظ الرشيق والوزن
المعتدل "وإذا عضُد بما يناسبه ،وتفضي إليه مذاهبه ،وقرنت به الألحان على
اختلاف حالاتها ،وما يقتضيه قوى استحالتها عظم الأثر وظهرت العبر فشجع
وشهى ،وأضحك حت ّى ألهى ،وأحزن
ّ وأقدم وسهّر وقو ّم وحب ّب السّخاء إلى النفس
وأبكى وكثير من ذلك يُحكى ،وهذه قوة سحر ية ومعا ٍ
ن بالإضافة إلى السحر
حر ية").(33
حين تواضع النقاد العرب على قرن فعل الشعر بالسحر "إنما كانوا يريدون
أن يُمحضوه صفات خاصة هي التخييل ،أي الإ يحاء بما ليس موجودا ،أو بما
ليس حقيقيا ،وجمال اللفظ من رقة وعذوبة ودقة ،ولطف المعنى وضخامة العمل
والإدهاش والقبول والزخرفة ،والتطهر الشفائي والاستيلاء ،وبالتالي أرادوا أن
يجعلوا فيه قدرة على الاستيلاب الذي يُخضع المتلقي وينقله إلى حال جديدة غير
وشاف").(34
ٍ حاله المعهودة لـكنه استلاب نافع نفسيا ،لأنه ممتع
وعلى هذا يقول ابن الخطيب "فمن الواجب أن يُسمّى الصنف من الشعر
الذي يخلب النفوس ويستفزها ويُثني الأعطاف ويهز ّها باسم السّحر الذي ظهرت
عليه آثار طباعه وتبېّن أنه نوع من أنواعه") .(35ففي قول ابن الخطيب الذي
يقدمه كنتيجة أكيدة في عد الشعر نوعا من السحر ،الذي يعتمد على الكلام
واللغة ،فيختلف بذلك عن أنواع السحر الأخرى ،وقد دعا ابن الخطيب إلى هذا
الاعتقاد للتشابه الـكبير بين أثر السحر وأثر الشعر ،كما أن الشعر يعتمد على
خاصية جوهر ية وهي "التصوير" الذي يتكلف فيه المبدع لنقل صور إلى ذهن
المتلقي وجعله يتأثر بها وينفعل بها كما لو كان يعايشها فعلا ،فيسعى من خلال
التصوير إلى تعطيل إدراك المتلقي للنفاذ إلى روحه ووجدانه حتى الشعري.
الهوامش:
- 1محمد لطفي اليوسفي :الشعر والشعر ية ،الفلاسفة والمفكرون العرب ما أنجزوه وما هفوا إليه،
الدار العربية للكتاب ،تونس ،1992ص .342
- 2ابن قتيبة :تأو يل مشكل القرآن ،شرح ونشر السيد أحمد صقر ،مكتبة دار إحياء التراث،
ط ،2القاهرة ،1973ص .17
- 3أبو عثمان عمرو بن بحر الجاحظ :البيان والتبيين ،تحقيق وشرح عبد السلام محمد هارون،
- 18عبد الرزاق حميدة :شياطين الشعراء ،دراسة تار يخية نقدية مقارنة تستعين بعلم النفس،
مكتبة الأنجلو المصر ية ،القاهرة ،1956ص .27
- 19المرجع نفسه ،ص .12
- 20محمد بنلحسن بن التجاني :التلقي لدى حازم القرطاجني من خلال منهاج البلغاء وسراج
الأدباء ،عالم الـكتب الحديث ،الأردن ،2011ص .382
- 21الفرزدق :الديوان ،شرح علي فاعور ،دار الـكتب العلمية ،ط ،1بيروت ،1994ج،2
ص .512
- 22مبروك المناعي :في صلة الشعر بالسحر ،ص .27
- 23محمد لطفي اليوسفي :الشعر والشعر ية ،ص .339
- 24المرجع نفسه ،ص .234
- 25ابن منظور :لسان العرب ،دار صادر ،بيروت ،مادة سحر ،ص .1952
- 26ينظر ،المصدر نفسه ،مادة شعر ،ص .2274
- 27ينظر ،مبروك المناعي :في صلة الشعر بالسحر ،ص .25
- 28وحيد عبد السلام بالي :الصارم البتار في التصدي للسحرة الأشرار ،مكتبة الصحابة،
ط ،10الإمارات ،2000ص .83
- 29ينظر ،مصطفى الجوزو :نظر يات الشعر عند العرب ،ج ،2ص .161
- 30مبروك المناعي :في صلة الشعر بالسحر ،ص .33
- 31ابن طباطبا العلوي :عيار الشعر ،تحقيق وشرح عباس عبد الساتر ،دار الـكتب العلمية،
ط ،1بيروت ،1982ص .22
- 32محمد لطفي اليوسفي :الشعر والشعر ية ،ص .118
- 33لسان الدين ابن الخطيب :السحر والشعر ،تحقيق كونتننته فيرير ،مراجعة محمد سعيد
إسبر ،منشورات بدايات ،ط ،1جبلة ،سور يا ،2006ص .13
- 34مصطفى الجوزو :نظر يات الشعر عند العرب ،ج ،2ص .161-160
- 35ابن الخطيب :السّحر والشّعر ،ص .13
References:
1 - ‘Uthmān, ‘Abd al-Fattāḥ: Ishkāliyyat al-ibdā‘ ash-shi‘rī, Al-Hay’a al-Miṣriyya
al-‘Āmma li al-Kitāb, V.10, Issue 1, July 1997.
2 - Al-‘Umarī, Muḥammad: Al-balāgha al-‘arabiyya uṣūluhā wa imtidādātuhā,
Ifrīqiyya al-Sharq Ed., Beirut 1991.
st
3 - Al-Farazdaq: Dīwān, Explanation by ‘Alī Fā‘ūr, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, 1
- 116 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
التخييل في النقد العربي القديم
- 117 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 131 - 119
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Bahraq's approach in the book
""Fath al-aqfal wa hal al-ishkal bi sharh lamiyyat al-af'al
Dr Nouria Bouich
University of Mascara, Algeria
Abstract:
The linguistic heritage of the Arab has interested linguists in the old until
the modern era. We find, for example, the Conjugation of Verbs, which is
considered to be the most powerful linguistic language because of the knowledge
of the language, which made everyone draws from it representation and
explanation. Among the commentators of the the Conjugation of Verbs is Jamal
al-Din Muhammad ibn Mubarak al-Yemeni al-Hadrami, known as Bahraq, who
died in 930 AH, and his book (Fath al-aqfal wa hal al-ishkal bi sharh lamiyyat
al-af'al) is one of the most extensive books explaining the Conjugation of Verbs.
He added some explanations and verses similar to what is mentioned in the
Lamiyya. The most important explanation of the Conjugation of Verbs and it
was adopted by the Shurrah after Hadrami and relied on, for example, Hassan
bin Zain in Tawshih al-Lamiyya.
Keywords:
method, Bahraq, fath al-aqfal, language, conjugation.
o
مقدمة:
تبېن لنا ونحن طلاب بقسم الماجستير أن التصر يف من أكثر أبواب العربية
صعوبة ،بل هو المجال الذي لا يجد فيه الطالب حر ية ،وقدرة على إمعان النظر؛
لأسباب كثيرة تبقى قائمة من أهمها :قلة المصادر ،وصعوبة الموجود منها ،وتعسره
على كثير من الدارسين ومن هذه المصادر الشرح الـكبير لبحرق اليمني النادر
الوجود الذي كنا وإلى وقت قريب نجهل وجوده ولا نسمع عنه ،إن الشرح
الـكبير لبحرق اليمني يحتاج إلى دراسة وتعر يف كما يحتاج إلى اهتمام وعناية لما
يحتوي عليه من معارف ومباحث ٺتعلق بالتصر يف ،وأني هاهنا أقدم تعر يفا لهذا
ش
المؤلف النادر القيم .لعله تُلقى العناية بهذا الشرح وما كتب حوله من حوا ٍ
وتعليقات وما أقيم حوله من دراسات وتحقيقات وأبحاث .سأعرف بالألفية قبل
الولوج في الشرح الـكبير .الدراسة تبېن الفرق بين شروح اللامية ،وكيف تناول
بحرق المتن بالشرح والتحليل وكيف تعامل اللاحقون مع اللامية.
- 1التعر يف باللامية:
هي منظومة صرفية من البحر البسيط يبلغ عدد أبياتها 114بيتا مقسمة إلى
اثني عشر بابا ) (12وسميت بهذا الاسم لأنها بنيت على روي اللام وأضيفت إلى
الأفعال تغليبا لا اختصاصا بها .ألفها ابن مالك فأجمل فيها أهم قواعد الصرف
وابرز مقاصده .لقد اشتهرت اللامية واعتنى الناس بشرحها والتعليق عليها ،إنها
منظومة اشتملت على تصار يف الأفعال وما كان الحدث بعضا من دلائله في
تصر يف الأسماء حيث بدأها الناظم بالحديث عن تصر يف الفعل المجرد رباعيا أو
ثلاثيا مع بيان المضارع وحركة عين المضارع من الثلاثي والمواطن التي يقاس فيها
ضم عين المضارع أو كسرها أو فتحها .كما بين فيها اتصال الضمائر المتحركة
بالأفعال الجوفاء ،وما يطرأ على فاء الفعل بسبب هذا الاتصال .كما تحدث فيها
عن أبنية الفعل المزيد فيه سواء أكانت الز يادة للمبنى أو المعنى) ،(1مبينا أبنية
نادرة من نحو" :زهزق ،رهمس ،هلقم ،اكوأل ،ترهشف ،واجفأظ ،اسلهم،
قطرن").(2
جاء في مقدمة الناظم بعد حمد الله والثناء عليه وتعظيمه لما يستحق لذاته
مثنيا بالصلاة على الرسول صل الله عليه وسلم وعلى آله وأصحابه ،ثم تطرق
للموضوع منوها بضرورة معرفة تصر يف الأفعال تصر يفا قياسيا وضبط السماعي
وإن ذلك شرط في حيازة أبواب اللغة ومعرفة سبلها الموصلة إليها مشيرا إلى
إحاطة هذا النظم بما يهم شأن الطالب من معرفة الأبنية المقيسة وما شذ منها
مبينا أن معرفة القواعد تسهل معرفة الجزئيات حيث لا تعظم فائدة معرفة الشاذ
من غير معرفة الأصل فقال):(3
بدأ النظم بـ)وبعد( ليعني بها أما بعد ،أما بفتح الهمزة وتشديدها للتفصيل
)( 4
أي أما بعد أن خير الحديث كتاب الله لأن فيها معنى الشرط ،وهو والتأكيد
الغالب في اللغة ،وهذا ما جعله تابعا للألفية ،وله أقوال في اللامية مختلة عن
الألفية نجد منها ما ذكره في المصادر فقال من يُحكم تصرفه أي يتقنه و يعرفه
جيدا.
يتهرب القراء كثيرا من دراسة اللامية متحججين بصعوبة ألفاظها وغرابة
معانيها وهم على صواب في ذلك .لـكن المتمعن المتأني يدرك بعد تجديد القراءة
وإعادة النظر ،أن اللامية ليست من الصعوبة بالمستوى المذكور و بخاصة وأن
كثيرا من الألفاظ التي رصعت بها ألفاظ من محيطنا اللغوي ،اقرؤوا معي
يأتي ومكسور عينٍ أو على ف َع ُلا بف َعلَلَ ،الفعل ذو التجريد أو فَع َلا
ومعناه أن الفعل المجرد من الزوائد على ضربين ،ثلاثي ورباعي .فالثلاثي له
ثلاث أبنية )فَعَلَ( بفتح الأول والثاني مثل :ضرب ،ذهب .و)ف َع ِل( بفتح
الأول وكسر الثاني مثل :علم ،سلم .و)ف َع ُل( بفتح الأول وضم الثاني مثل:
ظرف ،شرق .عكس الاسم ففيه الثلاثي والرباعي والخماسي وحتى السداسي.
وللرباعي منه وزن واحد )فَعْل َل( بفتح الأول والثالث نحو :دحرج .إنه
يحتاج فقط ،إلى مران ودربة ،وليس فيه من الغموض والغرابة ما يدعو إلى
التهو يل أو التهيب أو الحذر مما نسمعه من طلابنا هنا وهناك.
- 2الشرح الـكبير لبحرق اليمني:
أ -شرّح اللامية:
ذكرنا في التعر يف بابن مالك أنه شرح التسهيل ولم يتمه ،وشرح اللامية في
مباحث الصرف .كما شرحها ابنه بدر الدين في كتيب لا تزيد صفحاته عن 60
صفحة من الحجم المتوسط .كما شرحها بحرق اليمني شرحا سمي بالصغير ،وهو شرح
لا تزيد عدد صفحاته عن 60صفحة أيضا من الحجم المتوسط ،وأقدم وأكبر
الشروح شرح بحرق اليمني المسمى" :فتح الأقفال وحل الإشكال بشرح لامية
الأفعال المشهور بالشرح الـكبير" ،وهو شرح أردت تقديمه في هذا المقال لما يتميز
به من دقة وعمق ،وحسن سمت ،وصجة تخريج .وقبل التعر يف بمحتوى الشرح
الـكبير نعرف ببحرق.
إنه محمد بن عمر بن مبارك الحضرمي الشافعي الشهير ببحرق فقيه أديب
باحث متصوف؛ نعته الزبيدي بعل ّامة اليمن .ولد بحضرموت سنة )869هـ-
1465م( وتعلم بحضرموت وزبيد ،ومكة والمدينة عن علماء هذه المواطن ،حتى
نبغ وصار عالما مقتدرا ،ولي القضاء بشحر ثم استقال ورحل إلى الهند فأكرمه
السلطان مظفر أقام بالهند إلى أن مات في أحمد أباد سنة )930هـ1524-م(.
من تصانيفه )تبصرة الحضرة الأحمدية بسيرة الحضرة النبو ية( و)حلية
البنات والبنين فيما يحتاج إليه من أمر الدين( و)نشر العلم في شرح لامية
العجم( ،و)تحفة الأحباب شرح ملحمة الإعراب( في النحو .و)عقد الدرر في
القضاء والقدر( ،و)الحسام المسلول على منتقص اصطحاب الرسول( و)شرح
لامية الأفعال لابن مالك( في التصر يف .و)فتح الرؤوف في معاني الحروف(
أرجوزة وشرحها .وأرجوزة في الطب وشرحها ،وأرجوزة في الحساب وشرحها،
ورسالة في )علم الميقات( والعروى الوثقى ،وشرح المقدمة الجزر ية ،وشرح
عقيدة اليافعي ،وتفسير آية الـكرسي .ولعل من أهم تصانيفه التي وصلت إلينا
الشرح الـكبير المسمى )فتح الأقفال وحل الإشكال بشرح لامية الأفعال(
المشهور بالشرح الـكبير وهو شرح يتميز بـ:
-الشرح الـكبير المذكور يقع في 72صفحة من الحجم الـكبير قياس )،(27x21
يتراوح عدد سطور كل صفحة بين ) (33-28سطرا .يضم كل سطر بين )-16
(18كلمة وهو شرح مطبوع .وبين أيدينا نسخة مصورة عن الطبعة الأولى التي
صدرت سنة )1369هـ1950-م( بمطبعة مصطفى البابي الحلبي ،وقد أعادت
الهيأة الـكويتية طبعه مؤخرا ،كما أعادت الهيأة السعودية طبعه أيضا.
ب -منهج الكتاب وإضافاته:
يبېن بحرق اليمني في مدخل الشرح الـكبير سبب التأليف وكيفيته فيقول:
"ثم لما فترت في هذا الأوان همم أبناء الزمان ،واعرضوا عن هذا المهم العظيم
الشأن .حاولت اختصار مقاصدها والاقتصار على المهم من فوائدها لا ضرب بين
أربابها بسهم مصيب ،وأفوز بالدعوة إليها بحظ ونصيب ،فوفقني الله وله الحمد أن
شرحت القصيدة اللامية المسماة )أبنية الأفعال في علم التصر يف( للإمام جمال
الدين محمد بن عبد الله بن مالك رحمه الله فضبطت ألفاظها وفتحت مقفلها
وحللت مشكلها وأكثرت أمثلتها ونبهت على كثرة معانيها ،وطابقت ما أشار إليه
ناظمها بقوله فيها:
للشرح الـكبير يقف على تقيد بحرق بالمنهج الذي رسمه ،وعدم الإخلال به فقد
قال كما أسلفنا "وضممت إلى ذلك فوائد وإشارات وتَتمات وتنبيهات" وإذا كنا قد
وفقنا حتى الآن على الفوائد والإشارات فإن التتمات التي ضمها إلى شرحه قد
مرات في ثنايا شرحه للامية الأفعال وكان يقصد بلفظ )تتمة(
تجاوزت العشر ّ
تكميل ما رآه بحاجة إلى تكميل.
فقد ذكر "إن كون الكلمة وردت عن العرب شاذة عن القياس لا ينافي
فصاحتها كما في حسب" ،ثم قال" :لأن المراد بالشاذ ما جاء على خلاف القياس
و بالفصيح ما كثر استعمالهم له .وأما النادر فهو ما يقل وجوده في كلامهم سواء
خالف القياس أم وافقه").(9
أما التنبيهات فغالب ما يشير بها إلى موازنة بين محتوى اللامية والتسهيل بل
كثيرا ما كان يستدرك بها على ابن مالك ،و يناقش من خلالها عدم تقيده بما جاء
عنه في ألفيته أو التسهيل وقد استعمل لذلك مصطلح تنبيهات في أكثر من
خمسين موضعا من شرحه بل يكاد الشرح يكون كله تنبيهات فقد لاحظنا مثلا
لفظ تنبيه أو تنبيهات في صفحات ،14-8حتى كاد أن يجعل في كل صفحة
تنبيها قال في صفحة 63تعليقا على أمثلة المصادر" :ما ذكره الناظم رحمه الله؛ من
أن القشعريرة ونحوها من أمثلة المصادر لعله اختاره ،وإلا فمذ هب سيبو يه أنها
ليست بمصادر حقيقة وإنما هي اسم مصدر وضعت موضعه كما في اغتسل غسلا
وتوضأ وضوء ًا والمصدر الحقيقي اغتسالا وتوضيئا") .(10كما جاء في الصفحة نفسها
قوله" :ظاهر كلامه هنا وفي الخلاصة أيضا؛ حيث قال لفاعل الفعال والمفاعلة.
أن كلا من المصدرين ،مقيس والمنقول عن سيبو يه أن المقيس المفاعلة لا غير
نحو ياسره مياسرة ،و يامنه ميامنه ،ولا يأتي فيها الفعال لاستثقال الـكسرة على
الياء إلا ما ندر فيما حكاه ابن سيده من قولهم ياومه مياومة و يواما").(11
- 3استدراكات بحرق على اللامية:
جاء في اللامية أن الأفعال التي جاءت على وزن ف َع ِل مكسور العين يجيء
مضارعها على يفع َل بفتح العين قياسا و يجيء على يفع ِل شذوذا وأوصلها إلى تسعة
ألفاظ فقال):(12
ح ْر
وجهان فيه من احْ سِب م َعْ وَغ ِْرتَ و ِ
س وَه ِلَاتَ ان ْع ِ ْم بَئِسْتَ يَئِسْتَ اوْلَه ْ يَب ِ ْ
وَرِ ْم وَرِعْتَ وَمِقْتَ م َعْ و َفِقْتَ ح ُلَا وافرِ ْد الـكَسر َ فيم َا م ِنْ وَرِثَ وو َل ِ ْي
ليحصر أفعال الصنف الأول في تسعة ألفاظ ،وأفعال الصنف الثاني في
ثمانية ألفاظ وقد شرحها بحرق واستدرك على ابن مالك فذكر ثلاثة أفعال من
الصنف الأول وخمسة من الصنف الثاني والثلاثة من الصنف الأول التي جاء
مضارعها على )يفعل( بوجهين الفتح على القياس والـكسر على الشذوذ من فع ِل
مكسور العين.
الفعل الأول :ولغ يَلغ )كورث يرث( و يولَغ )كوحل يوحل( .وفيه لغة أخرى
ولَغ يلَغ.
الفعل الثاني :وبق يَبِق و يوبَق أي هلك.
الفعل الثالث :وحم ِت الحبلى تح ِم وتوحَم إذا اشتهت أكلا.
والخمسة من الصف الثاني التي جاءت مكسورة العين على الشذوذ من فع ِل
مكسور العين فهي:
يج ِد كورث يرث ،وجدا إذا أحبه وعليه حزن حزنا شديدا.
- 1وجد َ
- 2وعِق عليه يع ِق عجل.
- 3ورِك يَر ِك وركا اضطجع.
- 4وكِم يكم وكما اغتم واكترب.
)(14
. - 5وقه له يقه سمع يسمع له وأطاع
ليصير المستثنى من الصنف الأول اثني عشر فعلا بدلا من تسعة التي
اقتصر عليها ابن مالك كما صار المستثنى من الصنف الثاني ثلاثة عشر فعلا بدلا
- 126 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
منهج بحرق في كتاب فتح األقفال وحل اإلشكال بشرح المية األفعال
من ثمانية أفعال التي اقتصر ابن مالك على ذكرها ،وقد نضمها بحرق شعرا على
نمط اللامية بحرا ورو يا فقال:
كما استدرك بحرق في شرحه على ابن مالك فيما يتعلق بالفعل المتعدي
الذي جاء مضارعه بوجهين وحصر ذلك في خمسة أفعال حين قال :وجهين َ
هر ّ
وش َ ّد علَ ّه غَلَلاَ.
وهذه الأفعال التي أشار في التسهيل إلى مجيئها بوجهين بسبب لزومها مرة
وتعديها مرة أخرى .وكلام الناظم يوهم الحصر في خمسة أفعال وقد أستدرك عليه
بحرق الألفاظ الآتية:
نث الخـبر بالنون ين ِثه ويَن ُث ّه أفشاه.
وشج رأسه يشجِه و يشج ُه.
ورمّه يرم ِه ويرم ُه أطاحه ،وقد نظمها بحرق فقال):(15
كما ذكر ابن مالك في اللامية أفعالا نادرة من المضعف اللازم وذهب إلى
أنها على نوعين ،نوع التزموا فيه ضم عين المضارع )يفع ُل( على خلاف القياس
مر
ونوع جاء فيه الوجهان .أما النوع الأول فثمانية وعشرون فعلا ) (28هيّ َ :
به ،يمر ،جل الرجل ،يج ُل عن منزله ارتحل ،وهبت الريح ،ته ُ ُّب ...الخ ،وعلق
عليه بحرق في شرحه الـكبير فقال" :كلامه يوهم الحصر فيما ذكره وعبر في
التسهيل بقوله :والتزم الـكسر في المضاعف اللازم غير المحفوظ ضمه لـكنه لم يزد
في شرحه على ما ذكره في النظم وقد ظفرت في الصحاح والقاموس بأفعال من
هذا الضرب نقلا فيها التزام الضم وهي ثمانية عشر فعلا" ...و بعد ذكره لتلك
الأفعال قال :وقد نظمتها فقلت):(16
و يعني بها الأفعال)" :(18صد عن الشيء يصُد و يصِ د أعرض الـكسر على
القياس والضم على الشذوذ وبها قرئ )إذا قومك منه يصدون(").(19
-وأث بالمثلثه يقال أث الشعر والنبات يؤت ويئت كثر والتف.
-وخرّ الحجر الصلد يخر ،يخ ِر سقط من علو إلى أسفل.
وهي الأفعال التي علق عليها بحرق بقوله:
كلامه يوهم الحصر فيما استثناه ولم يزد في التسهيل على ما ذكره في النظم وقد
- 128 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
منهج بحرق في كتاب فتح األقفال وحل اإلشكال بشرح المية األفعال
ظفرت بأفعال من هذا النوع نقل فيها الوجهين وهي ثمانية ...وقد نظمتها
فقلت):(20
عرت وشت واز القدر حين خلا ثمانية بوجهيه صد ومثل
رز الجراد وكع خل أي هزلا وكذا ناقة أصت النهار فر
جزأين وصلت صفحاتها إلى 754صفحة .وقلت :إنها من أهم الحواشي لأن
صاحبها استغل الشرح الـكبير ووظف المستدرك والمشروح ونظمها على بحر
وروي اللامية فأضاف إلى اللامية 71بيتا لتصبح اللامية في حاشية الطرة 195
بيتا) 114 .ابن مالك( ) 8 +بحرق( ) 71 +الشنقيطي( ) 2 +الحسن
الشنقيطي(.
والطرة مطبوعة في جزأين كما أسلفت على ورقة قياسية 27x21و بالصفحة
الواحدة منه بين 18و 22سطرا يحتوي كل سطر على 18إلى 22كلمة ،وقد
طبع سنة 1971بدار الـكتب العلمية في بيروت بلبنان.
خاتمة:
يع ّد شرح الحضرمي المعروف بـ"بحرق" من أهم شروح اللامية التي اعتمد
فيه منهجية مخالفة للشر ّاح من قبل وبعد ،مؤثرا في الشارحين بعده كونه استغل
الشرح الـكبير ووظف المستدرك والمشروح ،فأضاف أبياتا للامية على نفس البحر
والروي ،لتصبح شرحا في مجلدين ،فشرح وحلل واستدرك.
الهوامش:
- 1ابن مالك :لامية الأفعال ،ص 1وما بعدها.
- 2زهزق :على وزن عفعل بمعنى أزهق أي أكثر من الضحك.
هلقم :بمعنى لقمه أي ابتلعه.
رهمس الشى :أي ستره.
أكوال :بوزن افوعل بمعنى قصر.
ترهشف :أي رشف.
أجفاظ :بوزن أفعال بمعنى اشفى على الموت.
اسلهم :بوزن افلعل أي اضطرب جسمه.
قطرن الجمل :بوزن فعلن أي طلاه بالقطران.
- 3ابن مالك :لامية الأفعال ،ص .1
- 4محمد الحسن الشنقيطي :شرح لامية الأفعال ،ص .1
- 5ابن مالك :لامية الأفعال ،ص .1
- 6جمال الدين بحرق :فتح الأقفال وحل الإشكال بشرح لامية الأفعال المعروف بالشرح
الـكبير ،تحقيق مصطفى نحاس ،جامعة الـكويت1993 ،م ،ص .12
- 7المصدر نفسه ،ص 5وما بعدها.
- 8المصدر نفسه ،ص .45
- 9المصدر نفسه ،ص .51
- 10المصدر نفسه ،ص .63
- 11نفسه.
- 12ابن مالك :لامية الأفعال ،ص .1
- 13نفسه.
- 14جمال الدين بحرق :المصدر السابق ،ص .15
- 15المصدر نفسه ،ص .20
- 16المصدر نفسه ،ص .22
- 17ابن مالك :لامية الأفعال ،ص .2
- 18جمال الدين بحرق :المصدر السابق ،ص .22
- 19سورة الزخرف ،الآية .47
- 20جمال الدين بحرق :المصدر السابق ،ص .23
References:
* - The Holy Quran.
1 - Al-Shanqīṭī, Muḥammad al-Ḥasan: Sharḥ lāmiyyat al-af'āl, Lecture.
2 - Ibn Malik: Lāmiyyat al-af‘āl,
3 - Baḥraq, Jamāl al-Dīn: Fatḥ al-aqfāl wa ḥal al-ishkāl bi sharḥ lāmiyyat al-af'āl,
Edited by Muṣṭafā Naḥḥās, University of Kuwait 1993.
o
o
The rhythmic structure in Andalusian Hebrew poetry
and its Arabic sources
Dr Amina Boukail
University of Jijel, Algeria
Abstract:
Many Arab components moved to the Hebrew literature in Andalusia,
where the Jews were influenced by various Arab literary genres, and kept up
with the Andalusian environment and the texts it required that express the
Andalusian man and his aspirations. Among the Arab components that moved to
Hebrew literature in this period is the "Arab rhythmic structure" with its various
foundations that were characterized by accuracy and comprehensiveness, so how
did the Jewish poets adopt the Arab performances? What difficulties did they
encounter in this transition? And how did the Jews of Andalusia receive the
adoption of the Arab offers? To answer these questions, we suggest the following
topics: 1 - How the Arabic rhythmic structure was transmitted to Andalusian
Hebrew poetry. 2 - The Arabic Foundations of Hebrew Rhythmic Structure
(Weight and Rhyme). 3 - The reception of the transmission of the Arabic
rhythmic structure to Andalusian Hebrew poetry by Jews of al-Andalus.
Keywords:
Jews, Arabs, rhythmic structure, Hebrew, al-Andalus.
o
تقديم:
تستمد البنية الإيقاعية خصائصها من تراثها ونظامها اللغوي الذي هو تعبير
حي ومتجدد عن مخزون خصائص مختلف الحياة لمجتمع من المجتمعات ،إذن
البنية الإيقاعية هي ملـكية أدب وثقافة مجتمع ما ،وخاصية للغة ما ،وهي من
المكونات التي يصعب أن تنتقل من أدب إلى آخر حتى وإن كانت قد امتصت
بعض المؤثرات الأجنبية.
البنية الإيقاعية "هي الضلع الذي لا يكتمل المثلث الشعري إلا به ،وقد لا
تكون للنص بنية فنية بدون وجوده") ،(1ولـكي تنتظم هذه البنية بمجاليها الخارجي
والداخلي لابد من قانون أساسي يحكم في الوقت نفسه مختلف بنى النص الرئيسية
)المضمون ،اللغة ،الإيقاع( ،وهذا العنصر الأخير له أهمية خاصة ،حيث يعتبر
مطلبا ملحا ومحكا أساسيا لكل تجربة شعر ية ،كما نجد علماء الشعر منذ القديم
يعتبرونه أحد أركان الشعر .وفي هذا السياق تبرز جهود الخليل والأخفش
وقدامة بن جعفر ،وابن رشيق القيرواني وغيرهم ،ويرى كمال أبو ديب أن
الإيقاع هو الفعالية التي تنتقل إلى المتلقي بوجود حركة داخلية ذات حيو ية
متناسقة تمنح التتابع الحركي وحدة نغمية عميقة عن طر يق إضفاء خصائص معينة
على عناصر الكتلة الحركية ،من هذا التعر يف نستشف أن الإيقاع عبارة عن
حركة داخلية وهذه الحركة بالذات هي التي توحد النغمة وتمنح ٺتابعا حركيا لها).(2
ومع هذا لم تمنع هذه الصعوبة والعلاقات المعقدة التي ٺتكون منها البنية
الإيقاعية العربية من انتقالها إلى الشعر العبري الأندلسي ،وكان هذا الانتقال
ضمن تأثر الشعراء اليهود بالأدب العربي في الأندلس ،حيث كانوا يعيشون ضمن
إطار أهل الذمة ،إذ أقبلوا على اللغة العربية تواصلا وتأليفا ،وانتعشت بهذا اللغة
العبر ية وأخرجت من دائرة المقدّس إلى دائرة المدّنس ،لهذا أطلق على هذه
الفترة "العصر الذهبي" وتمثل هذه الفترة للفكر اليهودي والأدب العربي "العصر
الذهبي" لما تميزت به من حيو ية وشمولية ،وبغزارة الإنتاج الفكري ،وقد أطلق
عليها المؤرخ اليهودي "فلايشر" ) (Fleisherالانتفاضة -حركة حداثية ،حيث
يقول" :في إسبانيا ...وبمعجزة فريدة ازدهرت اليهودية العذراء على مسرح
التاريخ ...إذ عاشت مدة منعزلة تماما أو تقريبا والتي بدأت فجأة بالتشبع بالثقافة
العربية وأسسها").(3
فكيف انتقلت هذه البنية الإيقاعية إلى الشعر العبري الأندلسي؟ وما هي
التحولات والتغيرات التي طرأت عليها؟ وكيف كان رد فعل يهود الأندلس من
هذه الثورة؟
- 1كيفية انتقال البنية الإيقاعية العربية إلى الشعر العبري الأندلسي:
أول من تبنى العروض العربي أو البنية الإيقاعية العربية في الشعر العبري
هو دوناش بن لبرط )דונש בן לברט( الذي عاش بين )920م990-م( ،وولد
بفاس في أسرة عريقة ثم رحل إلى بغداد ،وهناك ٺتلمذ على يد "سعديا الفيومي"
وقد تأثر كثيرا بتعاليمه ،واطّ لع على آداب العرب وأعجب كثيرا بالشعر العربي ،ثم
عاد إلى المغرب واستقر أخيرا بقرطبة التي كانت مركزا للثقافة اليهودية آنذاك،
والتقى الوزير "حسداي بن شبروط" الذي دعمه بسخاء).(4
وكان دوناش شاعرا ونحو يا مجددا في ميدان الدراسات اللغو ية حيث يعتبر
أول من مي ّز بين الفعل المتعدي واللازم في اللغة العبر ية متأثرا في ذلك بالنحو
العربي ،ونظم أشعارا في مواضيع غير دينية وغير معتادة في الشعر العبري في ذلك
العصر ،من خيال وبلاغة استعارها من نماذج الشعر العربي أين مه ّد لتقنية
العروض واستخدمها في الشعر الديني نفسه).(5
طو يلة ،(...وهذه الحركات هي التي تكو ّن السبب الذي يسمى بالعبر ية )תנוע(.
والعائلة الثانية هي عائلة "العبيد" )עבדים( المتمثلة في السكون بنوعيه "المتحرك
والعادي") ،(11والسكون هو الذي يكون الوتد الذي يسمى بالعبر ية )יתד( إذن
الوتد يتكون من السبب سواء بحركاته القصيرة أو الطو يلة إضافة إلى السكون،
ومن أمثلتنا على ذلك:
אל " -إل" -بالإمالة ِإلى / :سبب يتكون من حركة واحدة.
מעט " -م ِع َاط" -قليل 0/ :وتد يتكون من السكون وحركة.
إذن ما نلاحظه أن دوناش وتابعيه استعاروا من العروض العربي
مصطلحي "السبب" و"الوتد" ،كما حاولوا تكييف نقطتين هما:
-السكون الواقع في بداية الكلمة أي بإمكان الوتد أن يبدأ بسكون في حين هذا
غير موجود في اللغة العربية.
-يوجد إشكالية الإعراب في آخر الكلمة ،حيث أن هذا غير موجود في اللغة
العبر ية وبالتالي غالبا ما يكون الحرف الأخير حياديا من دون حركة ولا سكون.
وبتجمع الأوتاد والأسباب ٺتشكل التفعيلة التي هي عمود الوزن الشعري
والتي تسمى باللغة العبر ية )עמוד() ،(12وهي نوعان ،القصيرة والطو يلة):(13
سبب+سبب+وتد مستفعلن תפעלים تفعليم
سبب+وتد+سبب מפעלים مفعلتيم مفاعلتن
سبب+وتد+سبب بعليم פעלים فعلاتن
سبب+سبب+سبب نفعليم נפעלים مفعولن
وباجتماع التفعيلات أيضا الطو يلة والقصيرة يتشكل البحر وقد ترجم
بالعبر ية بـ"נהר" أي النهر للتعبير عن النهر الذي ٺتفرع منه عدة فروع أخرى أصغر
منه).(14
وتبنى الشعراء اليهود أغلب البحور العربية بدرجات متفاوتة ،حيث كان
هذا التبني في بعض أشكاله كاملا وأحيانا مع بعض التغيرات).(15
- 3المديد:
هو من البحور المركبة ،وزنه هو:
فعلاتن فاعلن فعلاتن فعلاتن فاعلن فعلاتن
مصطلحه بالعبر ية هو )מתמודד( ووزنه):(19
פעולים פעולים פעולים פעולים פעולים פעולים פעולים פעולים
بعوليم بعوليم بعوليم بعوليم بعوليم يعوليم بعوليم بعوليم
ويتضح مما سبق أن بحر المديد في اللغة العبر ية مختلف تماما عن المديد في
اللغة العر بية من خلال عدد التفعيلات وطبيعتها.
- 4الوافر:
هو من البحور المركبة ،لـكن وزنه في الدائرة العروضية يوحي بأنه مفرد
فهو على هذا النحو:
مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن
في حين أن المستعمل منه في التام هو:
مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن فعولن مفاعلتن مفاعلتن مفاعلتن فعولن
يسمى بالعبر ية بـ)מרבה( ووزنه:
מתפעלנים מתפעלנים פעולים מתפעלנים מתפעלנים פעולים
متبعلنيم مبتعلنيم بعوليم متبعلنيم مبتعلنيم بعوليم
وهو تقليد جزئي للوزن العربي حيث حذفت تفعيلة واحدة فقط.
- 5الكامل:
هو من أكثر البحور العربية استعمالا ووزنه:
متفاعلن متفاعلن متفاعلن متفاعلن متفاعلن متفاعلن
يترجم بالعبر ية بـ)שלם( ووزنه يصبح:
מתפעלים מתפעלים נפעלים מתפעלים מתפעלים נפעלים
متفعليم متفعليم نفعليم متفعليم متفعليم نفعليم
ونلمح هنا تغييرا في الوزن من ناحية التفعيلة الأخيرة ،كما نجد أيضا في
التفعيلة نفسها تسكين الحركة الثالثة لأنه لا يمكن أن ٺتابع ثلاث حركات متوالية
في اللغة العبر ية.
أما بحري المضارع والمقتضب فلم يردا إلا قليلا ضمن البحور العربية التي
دخلت الشعر العبري ،ويبدو أن بحري المضارع والمقتضب من أقل البحور
استخداما حتى في الشعر العربي ،وقد أنكرهما الأخفش حيث لم يردا فيما روى
عن الشعراء العرب ،وقال عنهما الزجاج :هما قليلان حتى أنه لا يوجد منهما
قصيدة لعربي ،وإنما يروى منهما بيت أو بيتان فقط ،ولا ينسب بيت منهما
لشاعر من العرب ،ولا يوجد في أشعار القبائل).(20
ب -قراءة في البحور العربية التي انتقلت إلى الشعر العبري:
-حاول اليهود إ يجاد ما يقابل المصطلحات العروضية العربية من خلال ترجمة
معانيها مباشرة ،ومن المصطلحات ما جاء قريبا من جذور اللغة العربية وٺتشابه
معها حتى في نطق المصطلحات:
المتقارب = מתקרב = م ِتقارب
البسيط = מתפשט = متبسيط
المديد = מתמודד = متمودد
وقد سهّل التقارب اللغوي الموجود بين اللغتين) :العربية والعبر ية( في إ يجاد
هذه المصطلحات.
-إن أكثر البحور استعمالا في الشعر العبري الأندلسي هو البسيط والطو يل وهي
نفسها في الشعر العربي.
-انتقال البحور العربية إلى الشعر العبري نوعان:
- 1انتقال تام :حيث ينتقل فيه البحر بتفعيلاته وعددها وأنواعها :الطو يل،
البسيط ،المديد.
- 2انتقال جزئي :فإمّا أن تحذف إحدى التفعيلات كما حدث مع الوافر
والمتحدث ،وإما أن ٺتغير إحدى الحركات حيث تتحول إلى ساكن كما حدث مع
الكامل.
إلا أن أغلب البحور كما لاحظنا انتقلت بشكل تام دون تغيير وبالتالي
تكيفت بسهولة مع اللغة العبر ية.
جـ -القافية:
ولـكي يكتمل الوزن لابد من أن يدعم بالقافية ،لـكي تتجانس مع المعنى
الذي يحاكيه الوزن في القصيدة ،حيث لا تظهر وظيفتها إلا بعلاقتها مع غيرها
من عناصر القصيدة .ففي النهاية هي التي تخـتزل عندها الدفقة الشعور ية في السطر
الشعري) ،(21وهي أيضا مركز ثقيل مهم في السبب "و يؤمن حازم القرطاجني في
هذا المجال بما آمن به الفارابي وابن سينا من قبل ،بتميز الشعر العربي بالقافية عن
غيره من أشعار الأمم الأخرى") .(22وقد أدرك الشعراء اليهود ضرورة وجود
قافية في شعرهم ووظيفتها الهامة في انسجام القصيدة.
ولم يعرف الشعر العبري القديم القافية إلا قليلا) ،(23وأول من تفطن إلى
ذلك "سعديا الفيومي" ،حيث قام في كتابه "أصول الشعر العبراني" ،على غرار ما
قام به ابن منظور في "لسان العرب" بتصنيف جذور الكلمات بطر يقتين :الأولى
من خلال نهاية الكلمات لمساعدة الشعراء على إ يجاد الكلمات التي تنتهي بنفس
الحروف ،والطر يقة الثانية ،ترتيب ألفبائي ،كأنه قاموس القوافي ،ونفهم من هذا
أنها دعوة صر يحة لاتباع قافية موحدة في القصيدة ،وقد دعا إلى ذلك تلميذه
دوناش في الأندلس ،حيث نظم قصائد بقافية موحدة ،وتبعه في ذلك فيما بعد
الشعراء اليهود في الأندلس).(24
وترجم مصطلح )القافية( إلى العبر ية بـ)חרוז( من الفعل )חרז( التي
تعني نظم الشعر) .(25وٺتكون القافية في العبر ية من الحرف الأخير والحركة التي
قبله ،ومثال على ذلك):(26
ֲאנִי כִנוֹר ְלכָל שׁ ִָרים וְנוֹגְנִים ֲאנִי הַשַּׂ ר – ְו ַהשִּׁיר לִי ְל ֶעבֶד
أنا شاعر الشعراء وما الشعر إلا عبدي
أنا نغمة لكل الشعراء والمنشدين
لـكن بعض الصعوبات واجهت الشعراء اليهود في التزام القافية على النهج
العربي منها:
-قل ّة الجذور في اللغة العبر ية مقارنة بالثراء الـكبير التي تتمتع به العربية ،وهذه
النقطة بالذات سهلت كثيرا على الشعراء العرب إ يجاد كلمة القافية والالتزام بها.
-إشكالية الإعراب :فمعظم الكلمات العبر ية كما رأينا سابقا مبنية على أساس
السكون في أواخر كلماتها عكس الكلمات العربية التي تنتهي بحركات ،وبالتالي
فمن السهل على الشاعر العربي أن يقفي بكلمات متشابهة في لام الفعل مثل )يميل
-يقول( ،في حين على الشاعر اليهودي أن يجد كلمات ليست متشابهة فقط في
لام الفعل وإنما في عينه كذلك ،وإذا أراد أن يقفي بكلمات متشابهة في لام
الفعل ،فعليه أن يضيف إليها نهايات مثل علامة الجمع المذكر أو المؤنث أو ضمير
متصل).(27
ورغم هذا فقد انتشرت القافية والأوزان الجديدة بين الشعراء اليهود،
وأتقنوا استخدام هذه التقنية الجديدة التي استمرت حتى بعد سقوط الأندلس بين
يهود شمال إفر يقيا.
- 3انتقال البنية الإيقاعية العربية إلى الشعر العبري:
لقد تعر ّض دوناش بن لبرط لانتقادات شديدة من طرف اللغو يين
والشعراء اليهود وعلى رأسهم "مناحيم بن سروق" ،وقد تميز هذا النقد بأنه عنيف
وشديد اللهجة ،وقد تحول إلى صراع فكري بين مدرستين :الأولى مدرسة التجديد
وعلى رأسها دوناش وتلميذه "يهود بن شيشت" ،والمدرسة الثانية تمثل مدرسة
المحافظين وعلى رأسها "مناحيم بن سروق" وتلاميذه .وقد نظم دوناش قصيدة في
مدح "حسداي بن شبروط" ،مفتخرا في الوقت نفسه بالبحور العربية التي أقتبسها،
داعيا الشعراء اليهود للاقتداء به قائلا):(28
ولتكن الـكتب العربية فردوسك فلتكن الـكتب المقدسة جنتك
وهنا نرى أنه يحاول أن يحقق توازنا بين العنصرين اليهودي والعربي في
الشعر العبري ،وقد عارضه "إسحاق بن قفرون" في قصيدة من نفس البحر
- 142 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
البنية اإليقاعية في الشعر العبري األندلسي ومصادرها العربية
طر يقة دوناش ،وأسرع الشعراء اليهود في تبنيها في أشعارهم ،وأشاد كل من أمير
الشعراء اليهود "يهودا هاليفي" في كتابه "الخزر" بهذه الطر يقة ،والشاعر "موسى بن
عزرا" متفننا في إلباس أشعاره أوزانا عربية).(32
وقد رافق هذا التبني الصريح للعروض العربي الـكثير من الحماس والإقبال
الذي خلق انطباعا بأن هذه الحالة طبيعية حين يستعير شعر ما نظام شعر آخر ؛ كما
اتبع الشعراء هذا النظام طيلة فترة العصر الذهبي ،وتعايشوا معه حتى في المنفى
الإسباني أو في شمال إفر يقيا بعد سقوط الأندلس ،أين بقي الشعراء المهاجرون
أوفياء ومتمسكين بتقاليد أجدادهم).(33
خاتمة:
وهكذا من خلال تحليل كيفية انتقال أسس البنية الإيقاعية العربية إلى
الشعر العبري ،قد تبېن أن هذا الانتقال تم عن وعي عميق بضرورة التجديد
ومواكبة البيئة الأندلسية ،كما تمخض عن تطور الدراسات اللغو ية للغة العبر ية.
حيث بدأت هذه الثورة الشعر ية بإ يجاد مقابل لمصطلحات العروض كالسبب
والوتد والبحور والقافية .وقد واجه الشعراء اليهود العديد من الصعوبات في تطبيق
الأوزان العربية والالتزام بالقافية الواحدة وفي مقدمتها إشكالية غياب الإعراب
في العبر ية ،إلا أن هذا لم يمنع من انتشار هذه التقنية الجديدة بين شعراء يهود
الأندلس .إلا أن أهم ما قامت به هذه الثورة الشعر ية هو إخراج الشعر العبري
من دائرة المقدس المرتبطة بالمعبد والطقوس الدينية إلى دائرة الحياة على
اختلاف مظاهرها.
الهوامش:
- 1علوي الهاشمي :فلسفة الإيقاع في الشعر العربي ،المؤسسة العربية للدراسات والنشر ،ط،1
بيروت ،2006ص .34
- 2كمال أبو ديب :في البنية الإيقاعية للشعر العربي ،دار العلم للملايين ،ط ،1بيروت ،1981
ص .230
3 - Tova Rosen : "La poésie juive espagnole", Traduit par Jacqueline
- 145 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
د .أمينة بوكيل
p. 70.
- 20أمين علي السيد :في علمي العروض والقافية ،دار المعارف ،ط ،4القاهرة ،1990
ص .18
- 21ممدوح عبد الرحمن :المؤثرات الإيقاعية في اللغة الشعر ،دار المعارف الجامعية ،ط،2
مصر ،1994ص .118
- 22جابر عصفور :مفهوم الشعر ،ص .123
- 23يوجد من الباحثين من يرى أن القافية كانت فعلا في العهد القديم ،لـكن عند مقارنة
ن الثانية أكثر تنظيما والتزاما،
هذه القافية مع القافية الموجودة في الشعر العربي الأندلسي نجد أ ّ
لمزيد من التفصيل حول هذه القضية ينظر:
Haïm Zafrani: Poésie juive en Occident musulman, p. 243.
- 24المرجع نفسه ،ص .245
- 25יהודית רוזנהויז :מילון תלת לשוני שימושי עברי-ערבי ،ישראיל ،פרולוג מוצואום
לאור ،2002 ،עמי .270
- 26שלומה אבן גבריול :שיר החל .יוצאים לאור :חיים בראדי וחיים שירמן ،ירושלים،
מכון שוקן ،1975 ،עמי .77
27 - Otto Zwartjes: love, songs form al-Andalus, History, structure and
meaning of the kharja, Brill, Leiden 1997, p. 163.
- 28محمد بحر عبد المجيد" :اليهود في الأندلس" ،المكتبة الثقافية ،عدد ،237الهيئة المصر ية
العامة ،القاهرة ،1970ص .27
- 29المرجع نفسه ،ص .193
30 - Rina Drory: Models and contacts, p. 194.
- 31نفسه.
32 - Otto Zwartjes: Love songs from al-Andalus, p. 145.
33 - Haim Zafrani : Poésie juive en Occident musulman, p. 24.
References:
1 - ‘Alawī, Al-Hāshimī: Falsafat al-īqā‘ fī ash-shi‘r al-‘arabī, Al-Mu’assasa al-
st
‘Arabiyya li al-Dirāsāt wa al-Nashr, 1 ed., Beirut 2006.
2 - Rodríguez, Carlos del valle: El diván poético de Dunash ben labrat la
introducción de la métrica, consejo de investigaciones científicas, instituto de
filosofía, Madrid 1988.
- 147 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 169 - 149
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Approach of al-Shaykh Omar al-Suhrawardi in the revelation’s
reasons in his book Awarif al-Maârif
Dr Omar lbraheem al-Taie
Ministry of Education, Baghdad, Iraq
Abstract:
This paper deals with the approach and importance of the revelation
causes in al-Shaykh Omar al-Suhrawardi’s book "Awarif al-Maarif" for
enlightening the approach and method of al-Suhrawardi’s inference in showing
the revelation meanings and legislative rules. Through this study, it has indicated
that the sciences of Quran, including the reasons of revelation have not been
confined in the books of interpretation and Ayahs of rules, but they also have
relation to the Islamic cynicism books that are considered as a method in the
education and that rarely exceeds the modern education bases either in the east
or in the west. Thus, by this approach, I would like to get back to the most
famous books of cynicism, most importantly "Arbab al-Suluk" after the book "al-
Ihya’" by al-Ghazali as to study one side of the sciences this book contained,
including the reasons of revelation which are hugely referenced by al-Suhrawardi
in his book "Awarif al-Maarif", in which hugely he mentioned reverent
revelations by which he proved of what he wanted to deliver of Ayahs of rules
and politeness and Muslim behavior to those who led cynicism.
Keywords:
approach, Suhrawardi, Awarif al Maârif, interpretation, Holy Quran.
o
مقدمة:
يُعتبر علم أسباب النزول أحد ُ علوم القرآن التي تُعينُ المفسر على فهم المراد
من الآيات القرآنية ،وكذا الناسخ والمنسوخ وعلم المناسبة والقراءات القرآنية،
وغيرها ،حيث هذه العلوم مادة خصبة لتوضيح ما انغلق من المعاني والمفاهيم
لدى العلماء في مؤلفاتهم ،وكان منهم الشيخ السهروردي الذي استعان بأسباب
النزول على توضيح معاني الآيات التي استدل بها في كتابه عوارف المعارف الذي
)( 1
الذي اشتهر بأنه عمدة التصوف ،حيث مزج بين التفسير الإشاري الصوفي
يحتاج إلى تدبر وتأمل ،وبين أسباب النزول الذي يستعان بها لبيان مجمل أو
إيضاح خفي وموجز ،ومنها ما يدل المفسر على طلب الأدلة التي بها تأو يل الآية
أو غير ذلك).(2
ومن هذا المنطلق يمكن أن نقول إ َ ّ
ن الشيخ السهروردي مزج بين التفسير
)( 3
والتفسير بالرأي ،وقد ذكر الزرقاني بأ َ ّ
ن التفسير الإشاري هو" :تأو يل بالمأثور
القرآن بغير ظاهره لإشارة خفية تظهر لأرباب السلوك والتصوف ويمكن الجمع
بينها وبين الظاهر المراد منها") ،(4ولقد تبېن لي أن الشيخ عمر السهروردي ذو
بصيرة وعلم جم ،فهو يوضح المراد من الآية بإشارة خفية تنكشف للعارفين بالله
تعالى من أرباب السلوك ،بالإضافة إلى بيان ظاهرها من خلال أسباب النزول،
وهذا ما ذكره العلامة التفتازاني فقال" :وأ َمّا ما يذهب إليه بعض المحققين من أ َ ّ
ن
النصوص على ظواهرها ومع ذلك فيها إشارات خفية إلى دقائق تنكشف على
أرباب السلوك يمكن التطبيق بينها وبين الظواهر المراد فهو من كمال العرفان
ومحض الإيمان").(5
ن تأو يل القرآن عند الصوفية هو اتجاه وبناء ً على ذلك يمكن القول بأ َ ّ
استنباطي لقراءة الدِّين ،والذي يسعى لإ يجاد حافز تعبيري في العلاقة بين الله
تعالى والإنسان ،فنرى أ َ ّ
ن تفسير الصوفية للقرآن وفقا ً لتجربتهم الدينية ،فأنتجوا
خطابا ً لغو يا ً خاصا ً بهم أسموه لغة الحقيقة ،يعبر عن رؤيتهم وتصورهم للارتباط
مع الله عز وجل ،وهذه اللغة التفسير ية نشأت بشكل أساسي لاعتبارات فردية
خاصةَ ،مم ّا أثارت سخط العديد من رجال الدِّين الظاهر يين).(6
ومع كل هذا فإ َ ّ
ن البعض من علماء الصوفية استدلوا بعلوم القرآن،
والأحاديث النبو ية في بيان المراد من الآيات ،فالذي يقرأ كلام الشيخ عمر
السهروردي في بيان الآيات يتبين له ُ أ َ ّ
ن كلامه هو توضيح المعاني الخفية وليست
تفسيرا ً ظاهرا ً للقرآن ،أي أ َ ّ
ن الآية تصلح لأن تكون لمعنى معين يشتهد بها في
موضع ما ،مع العلم أنه ُ ينقل في بعض الأحيان كلام العلماء الذين اشتهروا
بالتفسير كمجاهد وعطاء والكلبي وغيرهم ،قال الطاهر بن عاشور" :أ َمّا ما يتكلم به
ن لا تجري على ألفاظ
أهل الإشارات من الصوفية في بعض آيات القرآن من معا ٍ
القرآن ولـكن بتأو يل ونحوه ،فينبغي أن تعلموا أنَهم ما كانوا يدعون أن كلامهم في
ذلك تفسير للقرآن ،بل يعنون أ َ ّ
ن الآية تصلح للتمثل بها في الغرض المتكلم فيه،
وحسبكم في ذلك ،أنَهم سموها إشارات ولم يسموها معاني ،فبذلك فارق قولهم
قول الباطنية").(7
ن منهج السهروردي في كتابه عوارف المعارف قام والذي يهمنا َمم ّا سبق أ َ ّ
بتوضيح بعض الآيات مستعينا ً بأسباب النزول التي ُ
سأبينها في هذه الدراسة ومن
الله التوفيق فهو حسبي.
حديث والتفسير
- 4احتوى كتاب )عوارف المعارف( على فوائد عظيمة في ال ِ
وعلوم القرآن والفقه والسلوك وغيرها من العلوم ،وقد اتصف السهروردي رحمه ُ
الله بالنزاهة العلمية والإنصاف.
ثم ّ يحرر ُ ك َ ّ
ل مسألة تحريرا ً ل المطروحة أحيانا ًَ ،
- 5يذكر ُ أقوال العلماء في المسائ َ
علميا ً دقيقا ً.
ق عليه ِ - 6إ َّ
ن من عادته إذا رأى قولا ً أو تعر يفا ً ما لأمر ٍ غير سديدٍ ،نقد ُ وعل َ
حتى يبېنُ الصوابَ فيه).(12
ن الـكريمَ ،
ثم ّ يبېنُ سبب نزول الآية، بآيات من القرآ ِ
ٍ - 7كثيرا ً ما يعزز ُ أقواله ُ
أسباب النزول.
ِ ليقوي رأيه ،و يعزز ُ حجيته ،وقد بينتُ في هذه الدراسة منهجه ُ في
ثالثا :بيان المنهج ،وسبب النزول ،وأهميته وطرق معرفته:
إ َّ
ن التخصص العلمي من أهم ما يميز مناهج البحث عند المسلمين ،حتى إنهم
ليعدون بحق واضعي هذا المنهج الفريد الذي تأخر الغرب في معرفته عن المسلمين
قرونا ً ،وبتطبيق هذا المنهج على دراسة كتاب الله تعالى ظهر مفهوم علوم القرآن
الذي ض َ ّ
م في ثناياه علم التفسير ،وعلم أسباب النزول ،والناسخ والمنسوخ وغيرها،
وك َ ّ
ل واحد منها مكمل للآخر في فهم المراد من الآيات.
لهذا يقول الشيخ السهروردي" :فالتفسير علم نزول الآية وشأنها وقصتها
الن ّاس كافة القول فيه َ
إلا ّ بالسماع والأسباب التي نزلت فيها ،وهذا محظور على َ
والأثر ،وأ َمّا التأو يل فصرف الآية إلى معنى تحتمله ُ إذا كان المحتمل الذي يراه
َ
والسن ّة ،فالتأو يل يختلف باختلاف حال المؤول على ما ذكرناه من يوافق الكتاب
صفاء الفهم ورتبة المعرفة ومنصب القرب من الله تعالى").(13
ولمّا كان هذا كلامه ُ في بيان التفسير والتأو يل يمكن القول بأ َ ّ
ن منهج
الشيخ السهروردي هو الجمع بينهما ،ولأ َ ّ
ن دلالات الألفاظ في اللغة العربية
متعددة ومختلفة غالبا ً ،كان لاب َ ّد لكل من المفسر والمجتهد من الإحاطة بعلوم
القرآن ،ومنها أسباب النزول الذي ُ
سأبينه ُ إن شاء الله تعالى.
الآيات متحدثة عنه ُ ،أو مبنية لحكمه ِ أيام وقوعه ُ") ،(24وعرفه القطان بأنه ُ"ما
نزل قرآن بشأنه وقت وقوعه كحادثة أو سؤال").(25
ومن الملفت للنظر أنه لا يوجد تعر يف مستقل لأسباب النزول عند
السهروردي ،وعلى الرغم من ذلك َ
إلا ّ أنه ُ قد أورد الـكثير من أسباب النزول في
كتابه ِ )عوارف المعارف(َ ،
لرب ّما كان همه ُ منصبا ً على إيراد النصوص دون التعقيد
النظري لها ،وهو نهج أغلب العلماء المتقدمين ،فضلا ً عن ذلك فإ َ ّ
ن أغلب
ن حاجة ً
المصطلحات -فيما يبدو لي -تعد عندهم من البديهيات التي لا يرو َ
ض فيها.
للخو ِ
ثالثا :أهمية معرفة سبب النزول:
ل لفه ِم معاني القرآن
ل في أنه ُ خير ُ سبي ٍ
سبب النزو ِ
ِ تكمن أهمية ِ معرفة ِ
الـكريم ،وكشف الغموض الذي يكتنف تفسير بعض الآيات الشر يفة إذا لم
يعرف سبب نزولها ،ومعرفة الظروف التي واكبت الآيات عند الوحي الإلهي بها
إلى النبي صلى الله عليه وسلم ،وأثر ذلك في الوقوف على معناها الصحيح ،قال
ابن تيمية رحمه الله" :معرفة سبب النزول على فهم الآية فإ َ ّ
ن العلم بالسبب يورث
العلم بالمسبب").(26
ل ،وما أحاط بالقرآن
ل الذهبي" :ومعرفة أسباب النزو ِ
ن يقو ُ
ومن المتأخري َ
من ظروف وملابسات ،تُعينُ على فهم كثير من الآيات القرآنية").(27
سبب نزول الآية أحد المرجحات في تفسير
ِ بعض العلماء ِ عدوا معرفة َ
َ كما أ َ ّ
ن
القرآن ،ولذلك أصبح العلم بأسباب النزول من العلوم الضرور ية التي لاب َدّ للمفسر ِ
من معرفتها ،قال الشاطبي" :معرفة أسباب التنز يل لازمة لمن أراد َ علم القرآن
والدليل على ذلك أمران أحدهما أ َ ّ
ن علم المعاني والبيان الذى يعرف به إعجاز نظم
القرآن فضلا ً عن معرفة ِ مقاصد كلام العرب َ
إنم ّا مداره على معرفة مقتضيات
الأحوال حال الخطاب ...الوجه الثاني وهو أ َ ّ
ن الجهل بأسباب التنز يل موقع في
ص الظاهرة مورد الإجمال حتى يقع الاختلاف
الشبه والإشكالات ومور ٍد للنصو ِ
وذلك مظنة وقوع النزاع").(28
ومن هذا المنطلق حاولت أن ُأبينَ الموضوعات المتعلقة بأسباب النزول التي
ذكرها السهروردي وكان له ُ رأيا ً فيها.
- 2منهج الشيخ عمر السهروردي بأسباب النزول وصيغها وأهميتها:
أولا :عرض أسانيد روايات أسباب النزول:
يعد الشيخ السهروردي من علماء القرن السابع ،حتى أطلق عليه البعض
بشيخ الإسلام ،حيث كانت له ُ جهود عظيمة في جوانب متعددة في علوم شتى،
وقد استفاد السهروردي من أسباب النزول في توضيح وبيان تفسيره للآيات
القرآنية ،من خلال عرضها في أبواب كتابه عوارف المعارف ،وبالنظر إلى هذه
الروايات نجد َأن ّه ُ يعرض الرواية أحيانا ً مع ذكر جميع رجال السند المتصل إلى
الصحابي الذي نقل الرواية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ،كما نراه أحيانا ً
أخرى ينقل الرواية ويستشهد بها بذكر الصحابي فقط دون ذكر سلسلة الإسناد،
وأحيانا ً أخرى نراه ينقل الرواية ويستشهد بها دون ذكر أي من رجال السند فيها،
وبيان ذلك فيما يأتي:
- 1ذكر الرواية متصلة الإسناد إلى شيخه.
من الأمثلة التي توضح أ َ ّ
ن الشيخ السهروردي رحمه الله كان يذكر سند
الرواية المتصل إلى الصحابي الذي نقل الرواية عن النبي صلى الله عليه وسلم في
أول ما نزل من القرآن فقال" :حدثنا شيخنا ضياء الدين أبو النجيب إملاء ً ،قال:
أخبرنا الحافظ أبو القاسم إسماعيل بن أحمد المقري ،قال :أخبرنا جعفر بن الحكاك
المكي ،قال :أخبرنا أبو عبد الله الصنعاني ،قال :أخبرنا عبد الله البغوي ،قال:
أخبرنا إسحاق ال َد ّبري ،قال :أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال :أخبرني الزهري
عن عروة عن عائشة )رضي الله عنها( قالت" :أول ما بدئ به رسول الله صلى
الله عليه وسلم من الوحي الرؤ يا الصادقة في النوم ،فكان لا يرى رؤ يا َ
إلا ّ جاءت
مثل فلق الصبح ...فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهدَ ،
ثم ّ أرسلني فقال:
ق( العلق ،الآيات ،2-1حتى ك ال َ ّذ ِي خ َلَقَ ،خ َل َ َ
ق ال ِْإنس َانَ م ِنْ ع َل َ ٍ )اق ْرأْ َ ب ِاس ْ ِم ر َب ِّ َ
بلغ )ع َل ّم َ ال ِْإنس َانَ م َا ل َ ْم يَعْل َ ْم( العلق ،الآية ،(29)"5وبالنظر إلى هذه الرواية نجد
أ َّ
ن السهروردي ينقل الرواية عن شيخه أبو النجيب السهروردي متصلة الإسناد
إلى الزهري عن عروة عن عائشة )رضي الله عنهم( ،كما نراه يذكر سبب النزول
ليستعين به على بيان حال خلوة المشايخ وعلاقتهم بالمريدين وطلابهم فقال" :فهذه
الأخبار المنبئة عن بدء أمر الرسول صلى الله عليه وسلم هي الأصل في إيثار
المشايخ الخلوة للمريدين والطالبين ،فإنهم إذا أخلصوا لله تعالى في خلواتهم يفتح الله
عليهم ما يؤنسهم في خلواتهم).(30
- 2ذكر الرواية مقتصرة على ذكر الصحابي بدون إسناد.
ذكرنا أ َ ّ
ن السهروردي يذكر بعض الروايات بسن ٍد متصل ،ومن ناحية أخرى
نجده ُ يعرض الروايات الواردة في أسباب النزول بذكر الصحابي فقط ،بدون ذكر
الإسناد وهي كثيرة ،ومن هذه الأمثلة التي توضح ذلك ما ورد في سؤال اليهود
للنبي صلى الله عليه وسلم عن الروح ،قال ابن عباس )رضي الله عنه(" :قالت
اليهود للنبي صلى الله عليه وسلم أخبرنا ما الروح ،وكيف تعذب الروح التي في
وإنم ّا الروح من أمر الله ،ولم يكن نُز ِّل إليه فيه شيء ،فلم يجيبهم ،فأتاه الجسدَ ،
ح م ِنْ أَ ْمر ِ ر َب ِ ّي وَم َا ُأوتِيتُم مّ ِن ل ُ
الر ّو ُ الر ّ ِ
وح ق ُ ِ ن ُ ك عَ ِ
جبر يل بهذه الآية )و َيَسْأَ لُون َ َ
لا ّ قَلِيلا ً( الإسراء ،الآية .(31)"85
ال ْعِلْم ِ ِإ َ
فقد استدل السهروردي بهذه الرواية على أ َ ّ
ن رسول الله صلى الله عليه وسلم
أمسك عن الإجابة وهو معدن العلم وينبوع الحكمة ،ولم يتكلم عن ماهية الروح
إلا ّ بأذن الله تعالى ووحيه).(32
َ
- 3ذكر الرواية بدون ذكر الإسناد.
بعد أن َ
بين ّا ما ذكره ُ الشيخ السهروردي للروايات التي استدل بها في إيراده
لأسباب النزول فتارة متصلة الإسناد ،وتارة بذكر الصحابي فقط ،والآن ُ
سأبين
استدلاله بروايات بدون إسناد ،ومن الأمثلة على ذلك:
ك لا َ يُؤْم ِن ُونَ ح ََت ّى َ يُحَكِّم ُوك َ ف ِيم َا شَ ج َر َ
أ -ذكر السهروردي في قوله تعالى) :فَلا َ وَر َب ِّ َ
يجِد ُوا ْ فِي أَ نفُسِه ِ ْم حَر َجا ً م َِّم ّا ق َ َ
ضي ْتَ و َيُس َل ِّم ُوا ْ تَسْلِيما ً( النساء ،الآية ،65 بَيْنَه ُ ْم ث َُم ّ لا َ َ
ن الزبير بن العوام )رضي الله عنه( اختصم هو قال" :وسبب نزول هذه الآية أ َ ّ
وآخر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في شراج من الحرة ،والسراج مسيل
الماء ،كانا يسقيان به النخل ،فقال النبي صلى الله عليه وسلم للزبير) :اسق يا زبير
َ
ثم ّ أرسل الماء إلى جارك( فغضب الرجل وقال :قضى رسول الله صلى الله عليه
وسلم لابن عمته ،فانزل الله تعالى هذه الآية").(33
فاستدل السهروردي بهذه الرواية وهو يتكلم عن انقياد المريد مع الشيخ بعد
التحكيم ،وبيَ ّن أ ّ
ن الله عز وجل أراد بهذه الآية أن يُعل ّم فيها الأدب مع النبي
صلى الله عليه وسلم).(34
ق بِنَبَأ ٍ ن آم َن ُوا ِإن ج َاءك ُ ْم فَا ِ
س ٌ ومم ّا ذكره أيضا ً في قوله تعالى) :ي َا أَ يُهَا ال َ ّذِي َ
ب َ -
فَتَبَي ّن ُوا أَ ن ت ُصِ يب ُوا قَو ْما ً بِ جَه َالَة ٍ فَت ُصْ بِحُوا عَلَى م َا فَعَل ْتُم ْ ن َادِم ِينَ( الحجرات ،الآية ،6
ثم ّ قال" :وسبب نزول الآية أ َ ّ
ن ن معنى )فتبينوا( أي فتثبتواَ ،
بيَ ّن السهروردي أ َ ّ
الوليد بن عقبة ،حيث بعثه ُ رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى بني المصطلق،
فكذب عليهم ونسبهم إلى الـكفر والعصيان ،حتى ه َ ّ
م رسول الله صلى الله عليه
وسلم بقتالهمَ ،
ثم ّ بعث خالدا ً إليهم ،فسمع أذان المغرب والعشاء ،ورأى ما يدل
على كذب الوليد بن عقبة ،فأنزل الله تعالى الآية في ذلك").(35
جـ -وذكر أيضا ً حديثا ً يُبېن أ َ ّ
ن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان جالسا ً في
ص َ ّفة ضيقة ،فجاءه قوم من البدر يين فلم يجدوا موضعا ً يجلسون فيه ،فأقام رسول
ُ
الله صلى الله عليه وسلم من لم يكن من أهل بدر ،فجلسوا مكانهم ،فاشتد ذلك
ق بِنَبَأ ٍ فَتَبَي ّن ُوا أَ ن تُصِ يب ُوا
س ٌ عليهم فأنزل الله تعالى )ي َا أَ ُ ّيهَا ال َ ّذِي َ
ن آم َن ُوا ِإن ج َاءك ُ ْم فَا ِ
قَو ْما ً بِ جَه َالَة ٍ فَت ُصْ بِحُوا عَلَى م َا فَعَل ْتُم ْ ن َادِم ِينَ( الحجرات ،الآية ،6حيث ذكر
السهروردي هذه الواقعة في باب آداب الصحبة والأخوة ،فهو يريد ُ أن يعلم
الصوفية بأ َ ّ
ن من الآداب هو تقديم من يعرفون فضله ،والتوسعة له ُ في المجلس،
والإ يثار بالتواضع كالصحابة الـكرام والسلف الصالح وغيرهم).(36
ثانيا :أسباب النزول من حيث صيغها عند السهروردي:
تنقسم أسباب النزول من حيث صيغها على نوعين :الأولى :صيغة صر يحة
في السببية :ويدخل تحت هذا القسم نوعان كما بيّن الزرقاني هذا الأمر):(37
- 1قول الراوي) :سبب نزول الآية كذا( وهذه العبارة نص في السببية لا
تحتمل غيرها ،وما أوردها السهروردي من هذه الصيغ مرتان) ،(38وإن كان
هناك من الباحثين لا يرون لهذه الصيغة وجود ،و يعدونها أ َ ّنها صيغة نظر ية لا
ن م ُن َظر هذه الصيغة هو الشيخ الزرقاني ،واستدلوا على ذلك بأ َ ّ
ن أغلب غير ،وأ َ ّ
كُتب أسباب النزول لم تذكر ولو كتابا ً واحدا ً منها هذه الصيغة في هذا القسم).(39
ن هذا الاستدلال قاصر ٌ ،لا َ ّ
ن ما شهدت به ِ كتب التفسير وإني أرى أ َ ّ
بالمأثور تغنينا عن ما هو موجود في كتب أسباب النزول) ،(40فضلا ً عن ذلك
وبمراجعتي كتب أسباب النزول وجدتُ الـكثير ممن صرح بهذه العبارة).(41
- 2قول الراوي) :حدث كذا فنزل كذا ،أو فنزلت الآية( وهو دخول الفاء
على مادة النزول بعد سرد حادثة ،فهذا أكثر الأساليب استعمالا ً في أسباب
النزول ،وهو ما أورده ُ السهروردي في أغلب مواطن أسباب النزول).(42
ومن الأمثلة على ذلك :ما روي عن جابر بن عبد الله رضي الله عنه قال:
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يح ّدِث عن فترة الوحي ،فقال في
حديثه" :فبينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا ً من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي
جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض ،فجثيت منه ُ رعبا ً ،فرجعت
فقلت :دثروني ،ف َ ّدثروني ،فأنزل الله تعالى )ي َا أَ ُ ّيهَا ال ْم ُ َ ّدث ّ ِر ُ ،ق ُ ْم ف َأَ نذِ ْر( المدثر،
جز َ فَاهْ جُر ْ( المدثر ،الآية .(43)5 الآيات 2-1إلى )و ُ
َالر ّ ْ
ثالثا :صيغة غير صر يحة:
قد لا يصرح الراوي بلفظ السبب ،ولا يؤتي بتلك الفاء ،ولا بذلك الجواب
المبني على السؤال ،بل يقال) :نزلت هذه الآية َ في كذا( ،وهذه العبارة ليست
نصا ً في السببية بل تحتملها وتحتمل أمرا ً آخر وهو بيان ما تضمنته ُ الآية من
الأحكام ،لـكن القرائن وحدها هي التي تعين أحد هذين الاحتمالين أو
ترجمته) ،(44وما لمسناه ُ من السهروردي لهذه الصيغة في ثلاثة مواطن)،(45
وسأقتصر ُ على واحدة ،وهي:
ل عَلَيْك ُم مّ ِن
َاس أَ م َن َة ً مِّن ْه ُ و َيُنَز ِّ ُ شِيكُم ُ ُ
الن ّع َ ما جاء في قوله تعالىِ ) :إ ْذ يُغ َ ّ
مواضع متعددة من أبواب كتابه ِ لتفسير الآيات القرآنية التي كان يستدل بها
للكلام عن جوانب متعددة منها الامتثال لأوامر الله عز وجل وإتباع رسوله
الـكريم صلى الله عليه وسلم ،وبيان الأحكام الشرعية ،والآداب التي جاء بها
ل على مدى علمه ِ وتمكنه ِ من الإسلام وغير َ ذلك ،وهذا إن د َ ّ
ل على شيء فإنما يد ُ
علم أسباب النزول ،وعلوم أخرى من علوم القرآن وغيرها ،فهو يعلم أ َ ّ
ن أسباب
النزول تز يل اللبس والإبهام عن تفسير الآيات القرآنية واستنباط الأحكام
ك الإمام القرطبي ر َحم َ الله ُ الجمي َع
الشرعية الواردة فيها ،وقد نهج في هذا مسل َ
ك والقادر ُ عليه ،وصلى الله وسلم على وجزاهم عن المسلمين خير الجزاء إنه ُ ول ُيّ ذل َ
سي ِّدنا محمدٍ وعلى الطيبين الطاهرين وأصحابه ِ الميامين.
النتائج:
- 1إ َّ
ن لمعرفة سبب النزول الأثر الأكبر في توجيه معاني النص القرآني وبيان
دلالاته ،وبهذا كان مدخلا ً أساسيا ً من مداخل التفسير ،وقد أخذ الشيخ
السهروردي بهذا التوجيه لبيان ما يريد ُ التوصل إليه من الاستدلال بالآيات
القرآنية ،وبيان معانيها.
ل اتضح أ َ ّ
ن منهجه ُ في - 2من خلال ٺتبع منهج السهروردي في أسباب النزو ِ
ج بين التفسير بالمأثور والتفسير بالرأي ،وبذلك لم تكن له
الاستدلال هو مز ٌ
منهجية ثابتة وواضحة في عرضه لأسباب النزول.
ل الفقهية ،واستنباطِ
ل للمسائ ِ
- 3كذلك أفاد من أسباب النزول في تأصي ٍ
ل الظاهر عن بَعضها.
الأحكا ِم الشرعية ،وإزالة ِ الإشكا ِ
ل ،فتارة ً
سبب النزو ِ
ِ - 4اختلفت طر يقة ِ الشيخ عمر السهروردي في التعبيرِ عن
ح بلفظِ السبب ،وتارة ً
يُعبر ُ بإلغاء الفاء الداخلة ِ على مادة )نزل( ،وتارة ً يُصر ُ
ل ،ولـكنه ُ يوافق
بعبارة ِ )نزلت في كذا( ،فلم يلتزم طر يقة ً واحدة ً في سبب النزو ِ
ص السبب.
جمهور الفقهاء في اعتبار عموم اللفظِ لا بخصو ِ
إلا ّ َأن ّه ُ لا
- 5على الرغ ِم من اهتمام السهروردي بأسباب النزول َأي ّما اهتمامَ ،
الروايات ،ولا درجتها من حيث الصحة ،على الرغ ِم من ذكر بعضها
ِ يذكر ُ مظان
الهوامش:
- 1التفسير الإشاري يقبل بشروط ،ينظر ،محمد بن أبي بكر بن أيوب بن الجوزي )ت 751هـ-
1350م( :التبيان في أقسام القرآن ،تحقيق محمد حامد الفقي ،دار المعرفة ،بيروت) ،د.ت(،
ص .79
- 2ينظر ،محمد الطاهر بن محمد بن محمد الطاهر بن عاشور )ت 1393هـ1973-م( :التحرير
والتنوير ،الدار التونسية للنشر ،تونس 1984م ،ج ،1ص .79
- 3تعد أسباب النزول من التفسير بالمأثور ،ينظر ،مساعد بن سليمان الطيار :التحرير في أصول
التفسير ،معهد الإمام الشاطبي ،ط ،2جدة 1438هـ2017-م ،ص .94-40
- 4محمد عبد العظيم الزرقاني )ت 1367هـ1948-م( :مناهل العرفان في علوم القرآن ،تحقيق
فواز أحمد زمرلي ،دار الكتاب العربي ،ط ،1بيروت 1415هـ1995-م ،ج ،2ص .66
- 5حسن ابن السيد عبد القادر الجوري )ت 1322هـ1904-م( :حاشية الجوري على شرح
العقائد للتفتازاني ،دار الـكتب العلمية ،ط ،2بيروت 1436هـ2016-م ،ص .160
- 6ينظر ،د .مر يم مش َر ّف :دراسة التفسير الصوفي للقرآن في ضوء نظر ية التأو يل ،ترجمة
د .علي السعيدي ،مجلة البيان ،قسم القرآن الـكريم والحديث ،أكاديمية الدراسات الإسلامية،
جامعة الملايا ،كوالا لامبور ،ماليز يا 2013م ،ص .2
- 7ابن عاشور :التحرير والتنوير ،ج ،1ص .34
- 8قتل أبوه بها وكان للشيخ عمر ستة أشهر من العمر ،ينظر ،محمد بن محمود بن الحسن
المعروف بابن النجار البغدادي )ت 643هـ1245-م( :ذيل تاريخ بغداد ،دراسة وتحقيق
مصطفى عبد القادر عطا ،دار الـكتب العلمية ،ط ،1بيروت 1417هـ1997-م ،ج،5
ص .113-112
- 9ينظر ،محمد بن أحمد بن عثمان الذهبي )ت 748هـ1347-م( :سير أعلام النبلاء ،تحقيق
مجموعة من المحققين بإشراف الشيخ شعيب الأرناؤوط ،مؤسسة الرسالة ،ط،3
بيروت 1405هـ1985-م ،ج ،22ص ،373و ياقوت بن عبد الله الرومي الحموي
)ت 626هـ1229-م( :معجم البلدان ،دار صادر ،ط ،2بيروت 1995م ،ج ،3ص ،152
وعبد الوهاب بن تقي الدين السبكي )ت 771هـ1369-م( :طبقات الشافعية الـكبرى ،تحقيق
د .محمود محمد الطناحي ود .عبد الفتاح محمد الحلو ،دار هجر ،ط1413 ،2هـ ،ج ،8ص .338
- 10ينظر ،المبارك بن أحمد بن المبارك الإربلي المعروف بابن المستوفي )ت 637هـ-
1239م( :تاريخ أربل ،تحقيق سامي بن سيد خماس الصقار ،دار الرشيد للنشر ،ط،2
بغداد 1980م ،ج ،2ص ،320والذهبي :سير أعلام النبلاء ،ج ،22ص .377
- 11العبد الفقير الباحث من رواد هذا الجامع المبارك.
- 12ينظر ،السهروردي :عوارف المعارف ،حققه وصححه وضبطه أديب الكمداني وآخرون،
المكتبة المكية ،ط ،1مكة المكرمة1422 ،هـ2001 -م ،ج ،1ص .102
- 13المصدر نفسه ،ج ،1ص .40
- 14ينظر ،ابن منظور ،محمد بن مكرم بن علي ،أبو الفضل) ،ت 711هـ( :لسان العرب ،دار
صادر ،ط ،3بيروت 1414هـ1995-م ،مج ،15ج ،14ص ،300وأحمد بن فارس بن زكر يا
القزويني الرازي )ت 395هـ( :مجمل اللغة ،دراسة وتحقيق زهير عبد المحسن سلطان ،مؤسسة
الرسالة ،ط ،2بيروت 1406هـ1986-م ،ج ،2ص .383
- 15ينظر للمزيد ،د .فتحي حسن ملكاوي :منهجية التكامل المعرفي ،مقدمات في المنهجية
الإسلامية ،المعهد العالمي للفكر الإسلامي ،ط2011-1432 ،1م ،ص 65وما بعدها.
ط1422 ،1هـ ،كتاب التعبير ،باب بدء الوحي ،رقم ) ،(6982ج ،9ص .29
- 30السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،1ص .364
- 31صحيح البخاري :كتاب تفسير القرآن ،باب ويسألونك عن الروح ،رقم ) ،(4721ج،6
ص .88
- 32ينظر ،السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،2ص .772
- 33صحيح البخاري :كتاب الصلح ،باب إذا أشار الإمام بالصلح ،رقم ) ،(2708ج،3
ص ،187ومسلم :صحيح مسلم كتاب فضائل النبي صلى الله عليه وسلم ،باب الأمر بالتحكم إليه
صلى الله عليه وسلم ،رقم ) ،(6138ج ،7ص .90
- 34ينظر ،السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،1ص .160
- 35المصدر نفسه ،ج ،2ص .799
- 36ينظر ،المصدر نفسه ،ج ،2ص ،764وذكر هذه الرواية ابن أبي حاتم في تفسيره عن
مقاتل ،ينظر ،عبد الرحمن بن محمد بن إدريس الرازي )ت 327هـ938-م( :تفسير القرآن
العظيم مسندا ً عن رسول الله صلى الله عليه وسلم والصحابة والتابعين ،تحقيق أسعد محمد
الطيب ،مكتبة نزار مصطفى الباز ،ط ،1مكة 1417هـ1997-م ،ج ،10ص .3344
- 37ينظر ،الزرقاني :مناهل العرفان في علوم القرآن ،ج ،1ص .96
- 38لقد مر ذكره في هذا البحث.
- 39ينظر ،عماد الدين محمد الرشيد :سباب النزول وأثرها في بيان النصوص ،دراسة مقارنة
بين أصول التفسير وأصول الفقه ،أطروحة دكتوراه ،جامعة دمشق ،سنة 1419هـ ،ص ،67
وخالد بن سليمان المزيني :المحرر في أسباب النزول من خلال الـكتب التسعة ،دراسة
الأسباب رواية ودراية ،دار ابن الجوزي ،ط ،1المملـكة العربية السعودية1427 ،هـ،
ص .15
- 40ينظر لهذه الصيغة عند القرطبي ،محمد بن أحمد بن أبي بكر القرطبي )ت 671هـ-
1272م( :الجامع لأحكام القرآن ،تحقيق أحمد البردوني وإبراهيم أطفيش ،دار الـكتب
المصر ية ،ط ،2القاهرة 1384هـ1964-م ،ج ،2ص ،70وإسماعيل بن عمر بن كثير
الدمشقي )ت 774هـ1372-م( :تفسير القرآن العظيم ،مج ،8تحقيق سامي بن محمد سلامة،
دار طيبة ،ط1420 ،2هـ1999-م ،ج ،1ص .512ومحمد بن يوسف بن علي أبو حيان
الأندلسي )ت 745هـ1344-م( :البحر المحيط في التفسير ،تحقيق صدقي محمد جميل ،دار
الفكر ،بيروت 1420هـ ،ج ،1ص .74
- 41ينظر ،أحمد بن علي بن محمد بن حجر العسقلاني )ت 852هـ1448-م( :العجاب في بيان
الأسباب ،تحقيق عبد الحكيم الأنيس ،دار ابن الجوزي ،ط ،1الدمام 1979م ،ج،1
ص ،616وعبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين السيوطي )ت 911هـ1505-م( :لباب
النقول في أسباب النزول ،ضبطه وصححه الأستاذ أحمد عبد الشافي ،دار الـكتب العلمية،
بيروت) ،د.ت( ،ص ،13-12و.213
- 42ينظر ،السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،1ص ،430-347ج ،2ص .764-704
- 43رواه أصحاب السنن والصحاح ،واللفظ لمسلم ،ينظر ،صحيح مسلم :كتاب الإيمان ،باب
بدء الوحي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ،رقم ) ،(325ج ،1ص .98
- 44ينظر ،الزركشي :البرهان في علوم القرآن ،ج ،1ص ،31والزرقاني :مناهل العرفان في
علوم القرآن ،ج ،1ص .88
- 45ينظر ،السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،1ص ،104ج ،2ص .711-636
- 46السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،2ص .636
- 47ينظر ،الثعلبي :الـكشف والبيان عن تفسير القرآن ،ج ،5ص .94
- 48ابن ماجة :محمد بن يزيد القزويني )ت 273هـ886-م( :سنن ابن ماجه ،تحقيق محمد
فؤاد عبد الباقي ،حكم على أحاديثه الألباني ،دار إحياء الـكتب العربية ،وفيصل عيسى البابي
الحلبي ،بيروت) ،د.ت( ،رقم ) ،(355ج ،1ص ،127وقال الألباني :صحيح؛ والبيهقي،
أحمد بن الحسين بن علي )ت 458هـ1066-م( :السنن الـكبرى ،تحقيق محمد عبد القادر عطا،
دار الـكتب العلمية ،ط ،3بيروت 1424هـ2003-م ،رقم ) ،(511ج ،1ص .170
- 49السهروردي :عوارف المعارف ،ج ،2ص .507
- 50ينظر ،المصدر نفسه ،ص .667
References:
* The Holy Quran.
1 - Al-Maznī, Khālid Ibn Sulaymān: Al-muḥarrir fī asbāb an-nuzūl, Dār Ibn al-
st
Jawzī, 1 ed., Riyadh 1427 AH.
2 - Al-‘Absī, ‘Abdallah: Musnad Ibn Abī Shayba, Edited by ‘Ādil al-‘Azzāwī and
st
Aḥmad al-Mazīdī, Dār al Waṭan, 1 ed., Riyadh 1997.
3 - Al-‘Asqalānī, Ibn Ḥajar: Al-‘ujjāb fī bayān al-asbāb, Edited by ‘Abd al-Ḥakīm
st
al-Anīs, Dār Ibn al-Jawzī, 1 ed., Dammam 1979.
4 - Al-Andalusī, Abū Ḥayyān: Al-baḥr al-muḥīṭ fī at-tafsīr, Edited by Ṣidqī
Muḥammad Jamīl, Dār al-Fikr, Beirut 1420 AH.
5 - Al-Bayhaqī: As-sunan al-kubrā, Edited by Muḥammad ‘Abd al-Qādir ‘Aṭṭā,
rd
Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, 3 ed., Beirut 2003.
- 168 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
منهج الشيخ عمر السهروردي بأسباب النزول في كتابهِ عوارف المعارف
- 169 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
188 - 171 ص،2021 ،21 العدد،مجلة حوليات التراث
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
The theorization of Abd al Qahir al Jurjani in "Dala'il al-I'jaz"
Dr Al Jawharah Bent Bakheet Aal Jehjah
IMSIU of Riyadh, Saudi Arabia
Abstract:
This paper examines the nature of the theorization of Abd al-Qahir al-
Jurjani in his book Dalaʼil al-I'jaz (Evidence of the Inimitability of the Qurʼan) to
explore the reasons for classifying his views on composition as a theory by many
researchers and critics of orientalists and Arabists. Thus, the paper proceeds
according to the perspective of theoretical metacriticism. Accordingly, this study
is divided into three sections to meet the clear research goals. The first section
defines the nature of the theorization. The second reveals theorization levels. The
third focuses on theorization's functional procedures.
Keywords:
theorization, theory, Abd al Qahir al Jurjani, Dalaʼil al I'jaz.
o
:مقدمة
يُعنى هذا البحث بالوقوف على طبيعة التنظير لدى أبي بكر عبد القاهر بن
ٍ
مشروع يُع ّد أوّل مما سبق ،ٺتضح أهمية الموضوع في فحص طبيعة التنظير في
المشار يع التنظير ية العربية في البلاغة ،والنقد ،وعلم اللغة من جانبها الشعري /
ن هذا البحث لا يُعن َى بتحليل مضمون )دلائل الإعجاز(
الجَمالي؛ مع التنبيه إلى أ ّ
كما سارت معظم البحوث ،وإنما يسعى إلى استكشاف الفلسفة التنظير ية لدى
ُؤسِسات النظر ية لديه؛ أي :فلسفة التفكير
الجرجاني؛ بقصد الوقوف على م ّ
التنظيري البلاغي والنقدي بخاصة.
دراسات سابقة ٍ استشراقية ٍ،
ٍ ن ما وقفتُ عليه من
ينبع هذا المسعى من أ ّ
واستعرابية ٍ ،وعربية ٍ -في حدود بحثي واطلاعي -كانت تُعنى باكتشاف
النظر يات المختلفة في )دلائل الإعجاز( ،ومناقشة مضامينها ،ومرجعياتها ،وآفاقها،
وصلاتها بالنقد الغربي الحديث انطلاقًا من البنيو ية والأسلوبية ،مع نسبة بعض
تلك الدراسات أسبقية التنظير البنيوي والأسلوبي إلى الجرجاني) ،(7ولم أجد
دراسة ً تستهدِف التنظير /التفكير التنظيري في كتابه )دلائل الإعجاز( على وجه
الت ّعيين؛ بعيدًا عن تفاصيل القضايا البلاغية ،والأدبية ،والل ّغو ية .ويدعم ذلك
ن أوّل م َن تحدثوا عن وجود نظر ية
تصريح آف ِيجَيل نُو ْي ) (Avigail Noyبأ ّ
لدى الجرجاني من المستشرقين والعرب كانوا قد ع ُن ُوا بالجماليات الشعر ية لديه)(8؛
واتفق أغلبهم -كما صرّح ف ُول ْفه َارت هايِنر ِيكس ) - (Wolfhart Heinrichsأن ّه
"يمث ّل علامة ً فارِقة ً في النظر ية الأدبية العربية ،دون أدنى شك").(9
وتجدر الإشارة إلى إلقاء د .محمد أبو موسى الضوء على الإجراء المنهجي
البارز الذي يتميز به الجرجاني ،وهو الاستنباط الذي يمث ّل منظومة ً فكر ية منهجية ً،
ٺتولّى مهمة التجديد ،والتطوير ،والتأصيل ،التي أوجزها في )صناعة المعرفة( ،وهي
تقوم على جُملة من الإجراءات؛ حيث" :الدرس ،والفهم ،والتدقيق ،والتمحيص.
وقد كان هذا المنهج بتكاليفه الصعبة ظاهرًا ظهور ًا بي ّنًا في كلام عبد القاهر؛ ترى
ل ما ق ِيل فيها ،وفهم ًا عميق ًا،
استيعاب ًا كاملا ً للمسألة ،وحصر ًا بارعًا م ُستقصيًا لك ّ
ثم مناقشة ً ،ومحاورة ً ،وبسطًا ،وامتداد ًا ،واستنطاقًا ،وتشقيق ًا ،وتفر يع ًا ،وهذا كل ّه
جديد ٌ ،وتجديد ٌ ،وتطوير ٌ ،وهو المراد بصناعة المعرفة").(10
ن د .عبد العزيز حم ّودة أبرز م َن يُعن َى بتتب ّع النظر ية النقدية العربية في
ومع أ ّ
التراث ،وقد حدّد ما يقصده بمفهوم النظر ية لدى الجرجاني من جهة أنه مجموع
آرائه ،أو الإطار /الأساس النظري الذي كان م ُنطلَقه في تحليلاته)(11؛ بمعنى:
المبادئ أو القواعد العامة لتفكيره في القضايا التي تناولها) ،(12إلا ّ أنه اكتفى
بمناقشة مكوِّنات النظر ية البلاغية دون ُأسس التفكير التنظيري التي تَحكمها).(13
من هذا المنطل َق ،تتحدد أهداف البحث في الإجابة عن الأسئلة الآتية:
- 1ما ماهي ّة التنظير في )دلائل الإعجاز(؟
- 2ما مستو يات التنظير في )دلائل الإعجاز(؟
- 3ما إجراءات التنظير الوظيفية في )دلائل الإعجاز(؟
وقد شكّلت الإجابة عن تلك الأسئلة أجزاء البحث الثلاثة .وبشأن المنهج
المت ّبع ،فسيعمل هذا البحث من منظور نقد النقد التنظيري؛ الذي يُعيد التفكير
ق بهدف تنظيمه وفق ُأسس التفكير العلمي التنظيري فكري ساب ٍ
ٍّ خطاب
ٍ في
الرئيسة ،التي تُعنى بالمستو يات المفاهيمية ،والمرجعية ،والوظيفية).(14
- 1ماهي ّة التنظير:
يُعن َى الجرجاني بإبراز الطبيعة المفاهيمية الرئيسة للتنظير الذي يبتكره في
)دلائل الإعجاز( ،بما يشمل مقامات التخاطُب الشفهي ومقامات الكتابة؛ وذلك
على النحو الآتي:
و)كتاب(؛ أي :رسالة ٌ م ُد َوّنة ٌ ،ذات بنية ٍ
ٌ خطاب،
ٌ أ -التنظير )كلام ٌ(؛ أي:
ومحتوى).(15
ل يتحمّله المرء عن غيره ،ويتحدّث به ،وحين ي ُراجع هذا القول، ب -التنظير :قو ٌ
ويتفحّ صه؛ يجده صحيح ًا ،مُع ََل ّلاً ،م َقبولاً ،م ُوافِق ًا لما في اعتقادِه وتَص ُو ّراته حول
القضية التي هي م َدار النقاش).(16
ل مر َت ّبٌ ترتيبًا قصد ًي ّا بمراعاة قيام القضايا بعضها على بعض).(17
جـ -التنظير :قو ٌ
ل م ُد َرّج).(18
ل م ُن َز ّ ٌ
د -التنظير :قو ٌ
هـ -التنظير :قولٌ ،وشرحٌ ،وتبيينٌ ،وتوضيحٌ؛ يُعاد ُ منه ما يُعاد ،ويُبد َأ منه ما
يُبد َأ).(19
ن التنظير لدى الجرجاني في أساسه نوعٌ م َخصّ ٌ
ص من يتضح مما سبق أ ّ
الكلام المَلفوظ أو الم َكت ُوب ،يت ّسم بالمرونة) .(20كذلك ،يظهر أ ّ
ن الجرجاني يُعن َى
-في المقام الأوّل -بإشهار قيمة المد َوّنة التي يشتغل عليها من جهة تصنيفها؛ فهي
ن إجراء التقويم لديه يقوم بوظيفة ٍ استفتاحيّة ٍ مهمّة ٍ؛ تُنب ّه )تنظير م ُبت َك َر(؛ مما يَعني أ ّ
ٍ
دفاع خط
طط له ،وهذا يمث ّل ّ جدّة المحتوى ،واختلافه ،وتأثيره المُنت َظر أو المخ َ ّ إلى ِ
أوّل ض ّد م َن قد يُفك ّر في ردّ الأطروحة الجديدة التي يتبن ّاها الجرجاني؛ فيتأن ّى،
ن الله وه ِدايته ،وليس إلى مجر ّد
و يقرأ بإمعانٍ ،ويتفهّم ،ويتدب ّر ،و يحت َ ِكم إلى ع َو ِ
ميول الجرجاني؛ وهذا من أكبر المقاصد لديه).(21
- 2مستو يات التنظير:
يٌ منضبط،
ِطاب علم ّ
يرتقي الجرجاني في تبيينه طبيعة التنظير من جهة أن ّه خ ٌ
وليس كلام ًا عا ًمّا كالكلام اليومي السائر ،ولا عر ً
ضي ّا يتبع الهوى ،ولا م ُتعلِّق ًاَ
بأطراف الع ُلوم المَطروحة؛ حيث:
أ -التنظير :علم ٌ أو كلام ٌ في دقائق علم ٍ م َخصّ ٍ
ص دَخ َلَه ُ الإشكال في الوعْي بدقيق
مسائله).(22
ٌّ
خواص فيه ومنه ،ولطائف).(23 ق علم ٍ معين؛ أي:
ب -التنظير :دقائ ُ
جـ -التنظير :أمور ٌ دقيقة ٌ لطيفة ٌ في شأنٍ ،أو عِلْم ٍ ،أو قضية ٍ).(24
ُناقشات جديدة ٍ
ٍ وظيفي ،يَصلح للحفظ ،وإعادة استعماله في م ٌّ د -التنظير :تقرير ٌ
مناظرات جديدة).(25
ٍ في
كان هذا التحديد الدقيق لمستو يات التنظير المختلفة والمُتصاعِد َة في التعقيد
ناتجًا عن انشغال الجرجاني المبك ِّر بعلم البيان ،الذي أعانَه على اكتشاف مواطن
الاهتمام المحتاج َة فيه للبحث ،والتمحيص ،والمعالَجات مختلفة المستو يات،
والغايات ،والموضوعات؛ ليستقر ّ هذا العلم ،وينضج ،وٺتضح مناهجه ،وٺتأسس
ل باختصاصه وأهله) ،(26وهذا يدل على "وعي الجرجاني بأهمية
قواعده ،ويستق ّ
بالمتخصص أثناء تشييد النظر ية وبناء صرحها") ،(27وأ ّ
ن ابتكار ِّ الاستعانة
النظر يات "لا ينفصل عن إعادة النظر في الماضي وإنعاشه")(28؛ لذلك حر َص
على التنبيه إلى عناية التنظير بع َرض ال ُأصول أو القواعد العامة ،وتقريب البعيد
م المتشابِهات المتناث ِرة)(29؛ لأ ّ
ن التنظير لدى الجرجاني -في بجمع المتفرِّق ،وض ّ
ص بالعناية والوعي بدقائق موضوعه ،وهو علم ٌ تأصيلي؛ ن م َخصّ ٌمجموعه -عِلْم ٌ م ُقنَ ّ ٌ
ن التأصيل يَعني بناء َ مجموعة ٍ من ُأطر النظر ية ،أو المنهجية ،أو النظر يات التي لأ ّ
تنبع من خصوصية الفكر الذي ينتمي إليه العالِم ،بما يحتوي الخلفية الثقافية،
والاجتماعية ،والدينية ،واللغو ية ،وغيرها؛ إذ يقوم باستقراء الأصول ،وإعادة
تنظيمها ،وتصنيفها ،وتفسيرها؛ بما يُنتج معرفة ً جديدة ً ذات جذو ٍر راسخة ٍ في
الثقافة نفسها).(30
- 3إجراءات التنظير الوظيفية:
يتعمّق الجرجاني في كشْف المستوى الأعلى لطبيعة التنظير ،وهو المستوى
الإجرائي الوظيفي؛ باعتبار التنظير مجموعة ً من الإجراءات التي تتحقّق بها صناعة
العلوم ،وتفتيق دقائقها؛ حيث:
أ -التنظير الاستكشافي :حيث يحضر التنظير بوصفه إجراء َ تحديد الماهية
والأهداف والقوانين ،وتخصيص المصطلحات ،ويشمل ذلك أنّ:
إجراءات تُعنى بماهية الأشياء ،ومواضِعها ،وكيفياتها ،وأهدافها،
ٌ - 1التنظير:
ل المُعقّد ،وتلخيص
وقوانينها عن طر يق تبيين المُشكِل ،وكشف الغامض ،وح ّ
المُط َو ّل ،وتفسير المبهم).(31
ن وإحصاءٌ،
ل لها ،وتعيي ٌ
ل في الأشياء أو القضايا ،وتحصي ٌ - 2التنظير :تفصي ٌ
وتسمية ٌ بالمصطلحات الدقيقة).(32
حث انتقائيّ ٌ من علم ٍ معيّنٍ لجَوهره ِ المُتّف َق عليه).(33
- 3التنظير :ب ٌ
ضبط للأصول) ،(34وهو يَعني ضبط التقسيمات بحسب أغراض
ٌ - 4التنظير:
الكلام).(35
- 5التنظير" :تمام ُ التحقيق") .(36و يُقصَد بالتحقيق :القراءة الفاحصة الدقيقة
للنصوص البلاغية النقدية القديمة؛ لاستجلاء المقاصد الدقيقة لها ،وطرائق بناء
الكلام).(37
- 6التنظير :إحكام ٌ للأصول).(38
ن للأصول المُحتاج َة في الحِجاج قبل البدء في المناظرات).(39 - 7التنظير :تعيي ٌ
- 8التنظير :نظَر ٌ وتأ ُمّل).(40
خص قضية ً أو ظاهرة ً معينة ً من مناقشة ِ مجموع ُأصول أحدجي ّ - 9التنظير :استنتا ٌ
العلوم وقوانينه).(41
تُشير الإجراءات الوظيفية السابقة للتنظير إلى وعي الجرجاني باختلاف
ن طبيعة
مستو يات الإدراك الجمالي لدى الق ُر ّاء والمتعل ِّمين ،وهذا ناتج عن أ ّ
الإبداع تُحافظ على التماي ُز بين المُتل ّق ِين؛ مما يحافظ على التحدّيات المشوِّقة والباعثة
لاشتغال مستو يات التنظير بموضوعاتها وآلياتها المختلفة).(42
ب -التنظير التفسيري :حيث التنظير إجراء ٌ متنو ّع يقوم على الشرح ،والتفصيل،
ُ
والتوسّ ع ،و يُعن َى هذا المستوى من التنظير المرتبط بالتطبيق بتعميق والتبيين،
التواصل مع القارئ والمتعل ِّم؛ حيث:
خطوات إجرائية ٌ متلاحقة ٌ؛ بهدف التبيُ ّن).(43
ٌ - 1التنظير:
وإثبات للتمكّن والر يادة).(44
ٌ عمليات إجرائية ٌ متتاب ِعة ٌ،
ٌ - 2التنظير:
وكشف).(45
ٌ - 3التنظير :ب َدء ٌ بالبيان ،وشرحٌ،
ْف للخبايا).(46
- 4التنظير :كش ٌ
ل لدقائقه متعددة ِ الزوايا).(47
ل في علم ٍ مح ّددٍ ،وشمو ٌ
- 5التنظير :تفصي ٌ
ونقاش لأمو ٍر دقيقة ٍ مجهولة ٍ في جُملتها وتفاصيلها لدى العامة
ٌ - 6التنظير :وعي ٌ
ومعظم الخاصة).(48
ن الجرجاني يحرص على
وتلك الإجراءات الوظيفية تُع ّد متوسطة التعقيد؛ لأ ّ
تفعيل نشاط التأمّل لدى المتلقي والمتعل ِّم؛ بهدف معرفة الطر يق /الآلة؛ حيث:
ل
الإصغاء الدقيق ،والتدبر ،ثم المراجعة ،ثم التعقيب عليه ،والتعميق بما يحقق ح ّ
الإشكالات العلمية في معالجة القضايا من جهة :استقرار الأمور ،وتصنيفها
تصنيف ًا صحيح ًا ،وتَبيين ما هو ملتَب ِس ،وتفكيك المتشاب ِك ،وتجلية الغامض،
واستخلاص الحجُ َج القو ية بما يُبِې ْن الأدلّة ،و يحدّد الطر يقة الناجعة للمعالجة).(49
إجراءات بِنائي ّة ٌ وتحليلي ّة ٌ دقيقة ٌ ٺتنو ّع بين
ٌ جـ -التنظير الناق ِد؛ حيث التنظير
الاستشهاد ،والحِجاج ،والتفسير ،والتقسيم ،والترتيب ،والموازنة ،والقياس؛ ليرتقي
الجرجاني بالقارئ والمتعل ِّم إلى المستوى الأعلى أو الأكثر تعقيدًا في التنظير؛ حيث
ل شخصية المتلقّي ،ويبدأ تشكي َ
ل تفكيره التنظيري الخاص؛ لتستمر صناعة تستق ّ
المعرفة:
- 1التنظير يشمل عدّة إجراءات مهمة؛ جمعها الجرجاني في البحث "عن تفسير
ُرت الـكثرة العظيمة؟ وات ّسعت الاتّساع َ
ن كَث ْ
المَزايا والخصائص ما هي؟ وم ِن أي َ
المُجاوِز َ لو ُسْ ِع الخل ْق وطاقة البشر؟ وكيف يكون أ ْن تَظهر في ألفاظٍ محصورة ٍ،
لطائف لا يحصرها العدد،
ُ وكَل ِ ٍم م َعدودة ٍ م َعلومة ٍ ،بأ ْن يُؤتَى ببعضها في ِإث ْر بعض،
ولا ينتهي بها الأمد؟ ...ويستقص ِي النظر َ في جميع ِه ،ويتتب ّعه شيئًا فشيئًا،
ويستقصي َه باب ًا فباب ًا ،حتى يعرف ك ُل ًا ّ منه بشاه ِده ود َلِيله ،و يَعلم َه بتفسير ِه
وتأو يلِه ،و يَو ْثَق بتصويره وتمثيله") .(50وليس التنظير الناق ِد تقليدًا في الرأي،
واكتفاء ً بح ِفظ مت ْن الدليل وظاهر لفظ ِه)!(51
ج م ُل َخّ صَة ٌ ،وأدلّة ٌ
- 2التنظير :إ يجاد ُ مزاي ًا في الع ِلم ،وز يادة ُ تَبيينٍ ،وحُ ج ٌ
مح ََر ّرة).(52
ُ
- 3التنظير :كتابة ٌ تبدأ بضرب أمثلة ٍ ،يليها تنبيه ٌ إلى صواب القول ،وإقامة ٌ للحجة
على ذلك القول من خلال تلك الأمثلة عينها).(53
ختلف من الحِجاج ،والتوسّ ع،
نوع م ٍٍ ل إلىج ودلائلٌ ،وتح ُو ّ ٌ
- 4التنظير :حُ ج ٌ
والشرح).(54
ن في صياغة الدلائل الخفية على قضية ٍ ما).(55
- 5التنظير :إبداعٌ متق َ ٌ
ق للمادة المدونة ،وجَم ْ ٌع للشواهد الممثِّلة للظواهر
- 6التنظير :استقراء ٌ دقي ٌ
المَدروسة).(56
ح يُبي ّنه).(57
- 7التنظير :تقسيم ٌ محكَمٌ ،يتبعه ُ شر ٌ
ل عنها بالترتيب نفسه).(58
عرض لأبواب العلم كل ّها بالترتيب ،وسؤا ٌ
ٌ - 8التنظير:
مت ّسق ًا قابلا ً للتعميم والتوظيف خارج المجال البلاغي الذي وُلدت فيه ،وهذا كّله
من سمات النظر ية الغربية).(65
لقد تع َمّد الجرجاني إبراز مشروعه التنظيري ،ولم يُصرّح بتعيين موضوع
)دلائل الإعجاز( وشرحه وذِكر المصطلح المعيِّن له إلا ق ُرب نهايات الكتاب؛
ومناقشات؛ يسعى إلى
ٍ وتنظيم،
ٍ ن ما سلف من تفاصيل ،وتقنينٍ، حيث ص َرّح بأ ّ
بأدوات علمية ٍ ومهار ية ٍ
ٍ الوقوف على )دلائل الإعجاز( التي لا يمكن الوصول إليها
ضعيفة؛ لذلك تؤسس معظم فصول الكتاب الأدوات العلمية والمهار ية اللازمة
ن الدليل علامة على العِل ْم اليقيني بالشيء)،(67
لإدراك دلائل الإعجاز)(66؛ لأ ّ
وهذا ما جعل الجرجاني يُحقّق أهدافًا تنظير ية أبعد من مجرد كشف
الدلائل).(68
خاتمة:
استقرأ البحث ما يتصل بحضور الخطاب التنظيري في )دلائل الإعجاز(،
منطلق ًا من استخلاص ما يتصل بكشف ماهية التنظير ،ثم مستو يات التنظير
العلمي المتخصص ،انتهاء ً بإجراءات التنظير الوظيفية المعقّدة ،و يخلص البحث إلى
النتائج الآتية:
لٌ من أجناس ِنس مستق ّ
- 1التنظير لدى الجرجاني في )دلائل الإعجاز( ج ٌ
ن مقصود ٌ ٍ
واع ذ ُو نزعة ٍ تأصيلية ،يستثمر م ُعطيات الخطاب العلمي ،وهو صريح ٌ م ُعيَ ّ ٌ
البيئة الثقافية المحيطة بالجرجاني ،و يُضيف إليها.
- 2تع ُ ّدد مستو يات التنظير استجابة ً لعددٍ من مكوِّنات الخ ِطاب التنظيري في
السياق الذي يُنشَأ فيه؛ انطلاقًا من طبيعة الموضوع ،وحجمه ،والمتلقّي المُستَهد َف
به ،وأهدافه ،وما يتسم به من تعقيد ،فهو يرجع إلى سِمة الدق ّة التي لا تنفصل
عنها سِمة المرونة.
- 3تنو ّع آليات التنظير الإجرائية تبع ًا للوظائف التي تؤديها ولمستوى التعقيد الذي
تلتزم به؛ حيث التنظير الاستكشافي المَبدئي للمعرفة السابقة وما فيها من ثغرات
ممكنة للإثراء ،ثم التنظير التفسيري الذي يصنع مستو يات أعلى من التوضيح
والتواصل مع المعرفة السابقة بتأطيرها في مسارات فلسفية معينة ،ثم التنظير الناق ِد
الذي يُخلخِل المعرفة السابقة ،و يؤسس المعرفة الجديدة.
- 4ت َوف ّر معايير عملية التنظير وبناء النظر ية الغربية في مشروع الجرجاني التنظيري
المُبك ِّر ،وب ُروز استهداف القابلية للتعميم خارج القضية التي يناقشها ،وخارج العلوم
التي يُفك ِّر من خلال أدواتها الاصطلاحية ،والمفاهيمية ،والإجرائية؛ بدليل أن ّه
أخّر التصريح بالقضية التي يَستهدِفها )دلائل إعجاز القرآن( ،م ُق ّدِم ًا تلك الإجراءات
التفصيلية الم َُكر ّرة بنظام تراكمي مقصود؛ لأنه يؤسس منهج ًا جديد ًا في التفكير
العلمي المن َ ّ
ظم.
- 5تقدير المستشرقين والمستعربين لطبيعة التنظير لدى الجرجاني في بيئته العربية
وفي سياقه التار يخي ،وأن ّه تنظير علمي جدير بالاكتشاف ،والاحتفاء ،والدراسة،
والتطوير ؛ مثله مثل التنظير اليوناني وما تلاه؛ وهذا م ُشجّ ٌع للباحث العربي في
فحص التراث التنظيري ،وفهمه ،وتقديره في سياقاته الخاصة دون اصطحاب فكرة
النقص أو عدم النضج؛ لأن التنظير من عمليات التفكير المشتر َكة بين الثقافات.
الهوامش:
- 1د .معجب العدواني" :سجال الجرجاني مع القاضي عبد الجبار في كتاب )دلائل الإعجاز("،
مجلة الدراسات العربية ،مج ،2ع2009 ،20م جامعة المنيا ،كلية دار العلوم ،ص .669
2 - See, Lara Harb: Poetic marvels, Wonder and aesthetic experience in
Medieval Arabic literary theory, (Doctoral dissertation), New York
University, Department of Middle Eastern Studies and Islamic Studies,
New York 2013, pp. 6-7.
- 3ينظر ،محمد الدغمومي :نقد النقد وتنظير النقد العربي المعاصر ،كلية الآداب والعلوم
الإنسانية ،ط ،1الرباط 1999م ،ص .81-80
4 - David Lodge and Nigel Wood: Modern criticism and theory, A Reader,
rd
Routledge Taylor & Francis Group, 3 ed., London & New York 2013,
p. 25.
- 5ينظر ،جوناثان كال ّر ) :(Jonathan Cullerالنظر ية الأدبية ،ترجمة رشاد عبد القادر،
- 182 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
التنظير لدى عبد القاهر الجرجاني في دالئل اإلعجاز
الجرجاني" ،دراسات عربية إسلامية ،ج1985 ،4م ،جامعة القاهرة ،مركز اللغات الأجنبية
والترجمة التخصصية ،ص 132-115؛ خليل أبو جهجه" :الأبعاد الجمالية في نظر ية النظم عند
عبد القاهر الجرجاني" ،الفكر العربي ،مج ،13ع1992 ،67م ،ص 62-52؛ د .عبد الله
الفيفي" :الإشارة -البنية -الأثر ،قراءة في )دلائل الإعجاز( في ضوء النقد الحديث" ،جذور،
مج ،2ج2000 ،4م النادي الأدبي الثقافي بجدة ،ص 25؛ د .شرفي لخميسي" :نظر ية النظم
لعبد القاهر الجرجاني ونقاط التقائها مع مقولات النقد الغربي الحديث" ،حوليات جامعة قالمة
للعلوم وللغات والآداب ،ع2016 ،15م ،ص 78-58؛ د .حميد قبايلي" :نظر ية النظم عند
عبد القاهر الجرجاني ،دراسة في الأسس والمنطلقات" ،الأثر ،ع2017 ،29م جامعة قاصدي
مرباح ،ورقلة ،ص 18-16؛ ماثيو كيجان )" :(Matthew keeganإلقاء مقاليد الأمور
للقارئ ،الهيراركية ،وشعر ية الجرجاني ،وشرح المطر ّزي على المقامات" ،ترجمة محمد ماهر
بسيوني ،فصول ،مج ،4/26ع2018 ،104م ،ص .72-71
8 - See, Avigail Noy: "The legacy of Abd al-Qahir al-Jurjani, in the Arabic
East before al-Qazwini's Talkhis al-Miftah", Journal of Abbasid Studies,
Vol. 5, 2018, Brill, p. 15, margin 12.
9 - Wolfhart Heinrichs: "Literary theory, The problem of its efficiency", in
Arabic Poetry, Theory and development, Otto Harrassowitz,
Wiesbaden 1973, p. 21.
- 10د .محمد أبو موسى :مدخل إلى كتابَي عبد القاهر الجرجاني ،مكتبة وهبة ،ط،1
القاهرة 1998م ،ص .4-3
- 11ينظر ،د .عبد العزيز حم ّودة :المرايا المقع ّرة :نحو نظر ية نقدية عربية ،المجلس الوطني
للثقافة والفنون والآداب ،ط ،1الـكويت 2001م ،ص .319-318
- 12ينظر ،المرجع نفسه ،ص .198-197
- 13ينظر ،المرجع نفسه ،ص .304-237
- 14ينظر ،محمد الدغمومي :المرجع السابق ،ص ،81-80و.257-250
- 15ينظر ،عبد القاهر الجرجاني :دلائل الإعجاز ،قرأه وعل ّق عليه محمود شاكر ،مكتبة
الخانجي ،القاهرة )د.ت( ،ص ) 4-3المدخل(.
- 16ينظر ،المصدر نفسه ،ص .48
- 17ينظر ،المصدر نفسه ،ص .42
- 18ينظر ،المصدر نفسه ،ص .65
References:
1 - Abū al-Naṣr, Medḥat: "The authentication of sciences, The concept, steps, and
factors of success," Social Affairs, Vol. 18, N° 70, 2001 Sharjah, pp. 113-129.
2 - Abū Deeb, Kamāl: "Al-Jurjāni's classification of isti‘āra with special reference
to Aristotle’s classification of metaphor", Journal of Arabic Literature,
Vol. 2, 1971, pp. 48-75.
3 - Abū Jahjah, Khalīl: "The aesthetic dimensions of the construction theory of
‘Adbul-Qāhir", Arabic Thought, Vol. 13, N° 67, 1992, pp. 51-72.
4 - Abū Mūsā, Muḥammad: Preface of the two books of ‘Adbul-Qāhir al-Jurjānī,
st
Wahbah Library, 1 ed., Cairo 1998.
5 - Al-‘Adwānī, Mu‘jeb: "Al-Jurjānī's obtain of Al-Qāḍī ‘Abd al-Jabbār in the
Book (Dalā’il al-I‘jāz)", Journal of Arabic Studies, Vol. 2, N° 20, 2009 Minia
University, Dar al-‘Ulūm Faculty, pp. 669-699.
6 - Al-Āmidī, ‘Abd al-Ḥasan: Al-iḥkām fī uṣūl al-aḥkām, investigated by ‘Abd al-
Razzāq ‘Afīfī, Islamic Office (n.d.).
7 - Al-Aẓmeh, ‘Azīz: Arabic thought and Islamic societies, Croom Helm,
London 1986.
8 - Al-Daghmūmī, Muḥammad: Metacriticism and the theorization of
contemporary Arabic criticism, Publications of Literatures and Humanities
Sciences Faculty, Rabat 1999.
9 - Al-Dakkān, Muḥammad: "Discourse ethics in the ancient Arabic literary
criticism, The case of ‘Adbul-Qāhir al-Jurjānī", Journal of Arabic Sciences,
N° 53, 2018 (IMSIU), pp. 383-476.
10 - Al-Fīfī, ‘Abd Allāh: "Sign, structure, trace, Reading of (Dalā’il al-I‘jāz) in the
light of modern criticism", Judhūr, Vol. 2, N° 2, 2000 The Cultural Literary Club
of Jeddah, pp. 7-32.
11 - Al-Jurjānī, ‘Adb al-Qāhir: Dalā’il al-I‘jāz, reading and commented by
Maḥmūd Muḥammad Shākir, Al-Khānjī Library, Cairo (n.d.).
12 - Allen, Roger: The Arabic literary heritage, The development of its genres
and criticism, Cambridge University Press, United Kingdom 2003.
13 - Al-Tamimi, Nasser & others: "Aspects of convergence between ‘Abdul-
Qaher Al-Jurjani's theory of al-Nadhm and some principles of the London
School of Linguistics", Language in India, Vol. 14, 5, May 2014, pp. 212-241.
- 186 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
التنظير لدى عبد القاهر الجرجاني في دالئل اإلعجاز
- 187 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
الجوهرة بنت بخيت آل جهجاه.د
its points of connection with the idea of the modern Western criticism", Annals
of Guelma University for Social and Human Sciences Journal, N° 15, June 2016,
pp. 57-78.
27 - Larkin, Margaret: "Al-Jurjanī's theory of discourse (‘Abd al-Qāhir al-Jurjānī,
from Dalā’il Al-I‘jāz)", Alif, Journal of Comparative Poetics, N° 2 (Criticism and
Avant Grade), Spring 1982, pp. 76-86.
28 - Larkin, Margaret: The theology of meaning, ‘Abd al-Qāhir al-Jurjānī's
theory of discourse, American Oriental Society, New Haven &
Connecticut 1995.
29 - Lodge, David and Nigel Wood: Modern criticism and theory, A Reader,
rd
Routledge Taylor & Francis Group, 3 ed., London & New York 2013.
30 - Maṭlūb, Aḥmad: ‘Adbul-Qāhir al-Jurjānī, his rhetoric and criticism,
st
Publications Agency, 1 ed., Kuwait 1973.
31 - Mohammed, Reda and Wafaa Wahba: "Case, Theta theory and scope in Al
Jurjānīs Taʼalluq", Journal of Scientific Research in Arts, N° 13. Pt. 1, Dec. 2012,
Faculty of Girls for Literatures, Sciences, and Education, Ain Shams University,
pp. 205-225.
32 - Noy, Avigail: "The legacy of ‘Abd al-Qāhir al-Jurjānī in the Arabic East
before al-Qazwīnī's Talkhīṣ al-Miftāḥ", Journal of Abbasid Studies, Vol. 5, 2018,
Brill, pp. 11-57.
33 - Oumoudane, Rabah: "Literary theory, Concept, Genesis, and Issues", Journal
of Discourse, N° 22, June 2016, Mouloud Mammeri University of Tizi Ouzou,
Literature & Languages Faculty, Discourse Analysis Laboratory, pp. 191-208.
34 - Selden, Raman: Contemporary literary theory, translated by Jābir ‘Asfūr,
Dār Qubā’, Cairo 1998.
- 188 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 210 - 189
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
"Iranian culture in the book of "Almahasin wa al-Azdad
by Al Jahiz
Dr Ali Khezri
Persian Gulf University, Bushehr, Iran
Abstract:
Abbasid era is a special period in the History of Arabic culture and one of
the most specific characteristic of the period is being touch with another nations
and giving influence from their culture. In this period, the poets and authors
have played an important role and a part of the cultural transmission is done by
them. Jahiz was one of the authors of this period who is famous for his scientific
writings published everywhere. "Almahasin wa al-Azdad" is one of his books in
the literature and poetry. In this article, using a descriptive-analytic approach, we
aim to investigate some aspects of Persian culture in this book. Jahiz has
demonstrated the position and the situation of Iranians in various fields, such as
customs, temperament, policy and governance in his book and also depicted
valuable information about Iranian excellence in knowledge, jobs, ancient stories
and their advices.
Keywords:
Comparative literature, Persia, al Jahiz, Almahasin wa al-Azdad.
o
المقدمة:
لعل أبرز ما يميز الجاحظ عن غيره من الكتاب في العصر العباسي هو
اختياره للمجتمع كموضوع رئيسي في كتاباته .فقد اقتفى الجاحظ أسلوبا ً بديعا ً في
الحقل الاجتماعي ،تأثر به الكتاب من بعده وأصبح مقلدوه يصولون كثيرا ً في
هذا الباب .أما اختلاف الجاحظ مع الكتاب الآخرين ،فإنه يكمن في أنه لم
يختصر همه الكامل بوصف الظواهر الاجتماعية فحسب ،بل تمتع بتلك المهارة
البارعة التي أهلته للتطرق إلى نقد المجتمع وتحليله بدقة متناهية وأن يقيم علاقة
وثيقة مع المجتمع.
إن الجاحظ استعان بهذا الأسلوب ليخوض في المجالات المختلفة ،مثل:
الثقافة ،الدين ،شرائح الناس المختلفة والظروف التي كانت عليها كل شر يحة من
المجتمع وقد تناول الجاحظ وصف كل ذلك من خلال اعتماده لغة الجد وتارة
لغة المزاح والسخر ية؛ فإنه يوجه نقده إلى الناس -من مختلف شرائح المجتمع -في
جميع المجالات وهو يصف أخلاق جميع شرائح المجتمع مثل :السارق والبخيل
والتاجر والمغني والسكران ...وصفا ً بديعاً .ويذكر لنا كذلك أخبار الملوك والكتاب
وأصحاب البلاط والمفسرين والمترجمين ولم يغفل عن شرحه للمذاهب المختلفة مثل:
المانو يه ،الزرادشتية ،اليهودية والمسيحية وقد وصف كل ذلك وصفا ً شاملاً .ثم لم
يكتف بوصفه مجتمعه ،بل تجاوز ذلك إلى وصف المجتمعات الأخرى؛ من ذلك
المجتمع الإيراني الذي تناوله إلى جانب ما تناوله بشأن الشعوب الأخرى مثل
الشعب الهندي واليوناني.
لقد عاش الجاحظ في العصر الذي تزامن مع ازدهار الخلافة العباسية؛
العصر الذي رافقه ثروة هذه الخلافة ورفاهيتها المادية؛ وقد اقتفى الخلفاء
العباسيون منهج الساسانيېن؛ وكانوا يلبسون كالإيرانيېن وكانت موائدهم كالموائد
الساسانية ويزينون مجالسهم على نمط المجالس الفارسية .وقد وصف الجاحظ هذا
المجتمع ،وصفا ً زاخرا ً بالذوق البديع والنظرة الدقيقة الفاحصة ،ويبدو لنا فيما
يبدو بأن الجاحظ قد أظهر اهتماما ً بالغا ً بالمجتمع الإيراني.
أما بصورة عامة ،فيمكننا من حيث الجانب الاجتماعي أن نتعرف على
معلومات واسعة من حياة الإيرانيېن من خلال دراسة آثاره؛ سواء في العصر
القديم أو العصر الإسلامي؛ لأنه قد تحدث كثيرا ً حول أعياد الإيرانيېن
واحتفالاتهم .ويُشير كذلك إلى الطبقات الاجتماعية والأعمال التي كان يشتغل
بها الإيرانيون في الماضي .في الواقع "إن اهتمام الجاحظ بالثقافة الإيرانية
وحضارتها بلغت مبلغا ً أدت به أن يعترف بمكانة الإيرانيېن المرموقة بين سائر
الشعوب المتحضرة الأخرى في العالم؛ فهو يعرف الحضارة الإيرانية؛ باعتبارها
إحدى الحضارات الأربع المهمة في العالم") .(1من هذا المنطلق تعد كتاباته
مصدرا ً قيما ً لمعرفة ماضي إيران في العصر العباسي .إن الجاحظ يتعمق في تاريخ
إيران القديم؛ بحيث يُمكننا أن نعد كتابه "المحاسن والأضداد" ضمن المصادر
الثلاثة المهمة في التعرف على تاريخ "النيروز") .(2يقول محمد محمدي في هذا الشأن:
"يبلغ تأثر الجاحظ -أحيانا ً -بالمصادر الإيرانية مبلغا ً يجعله ينسى عمله وبيئته؛
وبذلك يقوم بشرح الموضوعات التي تخص العصر الساساني ،وهي متباينة في
أصولها مع البيئة الإسلامية وبلاط الخلفاء").(3
نجد هناك من الدراسات القيمة التي تناولت الجاحظ ،سنشير هنا إلى عدد
منها" :أدب السخر ية والجاحظ" لنصر الله رامشي المنشورة في الدورة ) 37الشتاء
عام 1377ش( في مجلة "كلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة طهران" .وكذلك
مقال آخر يحمل عنوان "أهمية الجاحظ وآراؤه في النقد الأدبي الإيراني -
الإسلامي للكاتب مهدي رحمتي ،المقال الذي طُبع في العدد الثالث )الدورة
الجديدة ،الخر يف 1382ش( في فصلية "اللغة والأدب الفارسي" المحكمة".
وكذلك مقال آخر بعنوان "صدى الاحتفالات الإيرانية القديمة في كتابي
"المحاسن والأضداد والتاج للجاحظ البصري" للباحثين :روح الله صيادي نزاد
وإلهام كوشيان وقد تم طباعة هذا المقال في العدد الثالث )الشتاء،
عام 1390ش( من مجلة "الأدب العربي" في جامعة طهران .وسنتطرق في هذا
المقال إلى مظاهر الثقافة والتقاليد الإيرانية في كتاب "المحاسن والأضداد ،ونأمل
بذلك أن نجيب عن السؤالين التاليين:
- 1ما هي مظاهر الثقافة الإيرانية التي نرى تجلياتها في كتاب "المحاسن
والأضداد"؟
- 2ما هي أسباب انعكاس الثقافة الإيرانية في آثار الجاحظ؟
- 1حياة الجاحظ وسيرته الأدبية:
وُلد أبو عثمان عمرو بن بحر الملقب بالجاحظ ،في البصرة .فقد َ والده في
صغره .تطرق إلى كسب العلم والمعرفة والثقافة بحب كبير ورغبة عارمة وجهد
دؤوب .وقد نال الرقي والـكمال من خلال ما اعتمده من ذكاء وقاد وذاكرة قو ية
وجهد لا يعرف الكلل والاهتمام بالوقت).(4
تعد شخصية الجاحظ من أبرز عوامل نبوغه .كان الجاحظ أسودا بعين
جاحظة وقامة قصيرة .وكان قبحه قد اشتهر بين الخواص والعوام من الناس؛
بحيث أن المتوكل طلبه لتأديب ولده؛ فلما رآه صرفه وأعطاه عشرة آلاف
درهم).(5
كان الجاحظ من الرواد في مجال السخر ية وفي الواقع ،إنه يعد مؤسسا ً لنمط
السخر ية في الأدب العربي .لقد اعتمد الجاحظ على لطافة روحه ونفسيته
المقفع وسهل بن هارون بترجمة قدر كبير من هذه الـكتب إلى اللغة العربية .ولا
يمكن أن ننسى الدور الأساسي الذي لعبه الخلفاء العباسيون في هذا التيار؛ لأنهم
كانوا بحاجة ماسة إلى إنجازات الملوك السابقين لإدارة أمورهم؛ لذا ظلوا يبحثون
عن ميراث الإيرانيېن الثقافي .قام "المأمون" الخليفة العباسي بإنشاء مدرسة لتربية
المترجمين .لقد أقر بقيمة المواعظ الإيرانية ،وقد قال في الإجابة على السؤال الذي
طرحه "الواثق بالله" عندما سأله عما يجب تعلمه :تعلم القرآن ،وتعاليم أردشير وتعهد
حفظ كليلة ودمنة).(7
أما الوزراء العباسيون الذين كان أكثرهم من الفرس ،فقد اجتهدوا في تيار
الترجمة وذلك لـكي تقوى اللغة الفارسية ويتهيأ القيام بالأمور التي كانوا يرونها
مهمة وخطيرة؛ لأنهم كانوا يريدون إحياء آثار أجدادهم ومجدهم القديم عن
طر يق إحياء مواعظهم ونصائحهم والإفصاح عنها؛ حتى ٺتغذى منها أفكار الناس
وٺتضح معالم الحكومة على أساسها؛ لأن إحياء مثل هذه المواعظ يؤدي إلى
تنشيط عظمة إيران الماضية التي تبددت إثر مضي الزمن).(8
وفي نهاية المطاف ،حدثت سلسلة من العوامل التي أدت إلى ازدهار بعض
الأدباء العظام أمثال :ابن المقفع ،سهل بن هارون ،حسن بن سهل ،فضل بن
سهل ...وقد ت ُرجمت الـكتب القيمة مثل :مواعظ بزرجمهر ،المواعظ الساسانية
الخالدة ،خداي نامه ،آيين نامه ،التاج )أنوشروان( إلى اللغة العربية؛ بحيث يمكن
القول بأن ترجمة هذه الـكتب قد أثرى الأدب العربي في هذا المجال.
يبدي الجاحظ رغبة كبيرة بالنسبة إلى الثقافة الإيرانية ،فآثاره زاخرة
بالمواعظ الإيرانية وقد احتل الوعظ الإيراني مكانة متميزة في كتبه ،بحيث إنه
اعتمد أكثر عناوين كتبه من موضوعات الموعظة الفارسية التي تم ترجمتها إلى
العربية ،مثل كتابه "المحاسن والأضداد" الذي قيل بأن الكتاب ينهج منهج الـكتب
الساسانية .وفي هذا الصدد ،يرى عيسى العاكوب بأن الجاحظ قد استمد عناوين
كتبه "البيان والتبيين ،الجد والهزل ،الآداب ،الأمل والمأمول ،أخلاق الكتاب"
من الـكتب الفارسية؛ كأنما الجاحظ لم يكتف بقراءته لهذه الـكتب ،بل عكف
يعصه طرفة عين .فكيف البقاء مع وجود الفناء! فكيف يعاني الإنسان عندما
يفقد شيئا ً في الحياة؛ بينما يطلبه الموت؟") .(13يُشير الجاحظ في آثاره الأخرى
أيضا ً إلى مواعظ برزجمهر ،مثلا ً لقد ذكر في كتاب "البيان والتبيين"" :قال بزرجمهر:
لا أحد أشبه بالمظلوم من الحسود").(14
وقد ذكر في موضع آخر أيضا ً" :قيل لبزرجمهر :ما هو الذي يستر العيوب؟
قال :العقل .قيل :إن لم يكن العقل؟ قال :المال .قيل :إن لم يكن المال؟ قال:
الأصدقاء والإخوان .فقيل :إن لم يكن هناك من أصدقاء أو إخوان؟ قال:
فيجب عليه الصمت .فقالوا :إن لم يسكت؟ قال :فالموت أفضل في هذه
الحالة").(15
وقد أشار الجاحظ أيضا ً في أثره القيم هذا إلى العديد من أشعار أبي نواس
وبشار؛ هذان الشاعران الفارسين الأصل في العهد العباسي ،وهي تشتمل على
الموعظة والنصيحة .فهو ينقل لنا عن أبي نواس):(16
بأعمال البستان" .اشتربان" أيضا ً بمعنى حارس الجِمال .قد نقل لنا الجاحظ حكاية
تُبېن لنا بأن هذين العملين من أعمال الإيرانيېن آنذاك .أما الحكاية فهي كالتالي:
"اتخذ یز يد بن المهلب بستانا ً في داره بخراسان ،فلما ولی قتیبة بن مسلم ،جعله
لابله ،فقال مرزبان مرو :هذا کان بستانا وقد اتخذته لإبلك ،فقال قتیبة :أبي
کان اشتربان وابو یزید بستانبان فمنها صار ذلك کذلك").(18
- 2مرزبان )الحارس(:
"مرزبان" بمعنى الرئيس .هذه الكلمة مركبة من "مرز" بمعنى الحدود
واللاحق الفاعلي "بان" بمعنى الحارس والمحافظ .تُجمع هذه الكلمة على هيأة
"مرازب ومرزبه" وقد ذُكرت هذه الكلمة في الكتابات والأشعار العربية على هذه
الصورة دون عملية التعريب.
كان المرزبه ضمن الطبقات الاجتماعية الجليلة القدر في المجتمع ،وقد أشار
إلى ذلك الجاحظ في كتبه ،وقال بأنهم يعدون ضمن رجال البلاط والخواص من
الناس وكانوا يأتون في حضور الملك إلى جانب قواد الجيش والأمراء لتقديم
الهدايا إلى الملك ،مثلاً" :إن القواد والمرازبة والأساورة یهدون النشاب من
الذهب والفضة") .(19لذا يعد هذا العمل من أعمال الإيرانيېن وقد حذا العرب
حذوهم في اتخاذ هذا العمل.
- 3الموبدون:
"الموبدون" هم علماء الزرداشتيين ورجال دينهم .أما دورهم وأهميتهم في
الماضي فكان يختصر على حفظ الآثار الفارسية أو الاحتفاظ بها في معابد النار
والأماكن الآمنة بالإضافة إلى حفظها واستنساخها والتطرق إلى دراستها
والبحث فيها ،وكانوا يعملون على عدم هلاكها .وإن العلماء والمؤرخون يراجعون
إليها عند دراستهم في مجال التاريخ والتقاليد والمذاهب الإيرانية دائماً .وقد قام
الموبدون بحفظ كتاب "خداي نامك"؛ بصفته أعظم أثر تار يخي إيراني في القرون
السالفة إلى أن قام الفردوسي وحلاه بحلية الخلود) .(20لقد لقيت هذه الفئة من
الناس في العصر الإسلامي احتراما ً وتقديرا ً خاصاً؛ سواء من ناحية الخلفاء أو
الناس؛ فأينما يذكرهم الجاحظ؛ فإنهم يظهرون في مقام المستشارين والخواص عند
الملك؛ فإن الملك نفسه عاملهم معاملة محـترمة؛ بحيث أنهم يرافقونه دائما ً و يعتمد
الملك على مواعظهم ونصائحهم في الملك .يذكر لنا الجاحظ حكايات حول قدرتهم
في التأثير على الملك ،من ذلك" :عندما دخل الموبد على الملك ،قال له :يا ملك!
عشت في سعادة تامة ،وتغلبت على أعدائي ،وقمت بالأعمال الحسنة وتجنبت طاعة
النساء").(21
- 4الأسوار:
"الأسوار" بمعنى الراكب وهي لفظة تُطلق على مجموعة تحمل معها الفأس
والهراوة و يحاربون بها و يضربون بها أيضا ً على خوذة بعض) .البرهان القاطع،
مادة أسوار( يعتقد "معين" بأن هذه الكلمة كانت تُطلق زمن إيران القديم على
الشجعان والأبطال .كسبت هذه الكلمة دلالة جديدة منذ زمن خسرو الأول؛
فعندما جلس على أر يكة الحكم ،عكف على إصلاح نظام الضرائب في التنظيمات
العسكر ية وأجرى بعض التغييرات في هذا المجال ،ومنح "الأسوار" رتبة ،ونصر
من لم يكن له ثروة وبذل إليه الحصان والسلاح).(22
يذكرهم الجاحظ ضمن الكبار والعظماء المقربين إلى الملك .فبناء على
تعار يفه ،فإنهم كانوا يلعبون يؤدون عظيما ً في الماضي؛ خاصة في العصر الساساني؛
"والثانية أن تصعد منبرك بمحضر من مرازبتك ،وأساورتك ،وعظماء أهل مملـكتك
وٺتبرأ مما قذفتني به").(23
جـ -الحكايات الإيرانية:
ترجمت العديد من الحكايات من البهلو ية إلى اللغة العربية .هذه الحكايات
شملت موضوعات عديدة ،مثل :سيرة العظماء عبر التاريخ والملوك الساسانيېن .وقد
تطرق الجاحظ إلى العديد من هذه الحكايات في آثاره .يظهر لنا من خلال كتاباته
بأن هناك اهتمام كبير بالنسبة إلى الحكايات البطولية وذكر حياة الأبطال
والشجعان .وفي هذا الصدد ،سنشير إلى بعض القصص المذكورة في كتاب
"المحاسن والأضداد":
السن ،وبما أني أحتاج إلى مشورته وفكره؛ فأريد أن أقوم بتزو يجه جاريتي
"مشكدانه" وهي جار ية عاقلة وجميلة .تحدث معه حول هذا الأمر ،فإذا وافق،
سأمنحه "مشكدانه" .فتحدث خسروبرويز مع الموبد ووافق على ذلك").(26
- 3قصة رستم واسفندیار:
لقد قام "جبله ابن عامل" بترجمة قصة "رستم واسفنديار" إلى اللغة العربية.
هذه القصة من القصص الإيرانية المعروفة وكانت تحظى بأهمية بالغة في العصر
الإسلامي وحافظت على مكانتها في العصر العباسي أيضا ً وقد تمتعت بشهرة
واسعة .وقد أشار الجاحظ إلى هذه القصة باختصار ،وهذا إن دل على شيء فهو
يدل على مدى صيرورة القصة على الألسن؛ بحيث إنها لم تخف عن العوام من
الناس أيضاً" :روى الأصمعي نقلا ً عن خليل بن سهل بأن طول رمي رستم للسهم
قد بلغ سبعين ذراعا ً وقد كانت السهام أصلب من الحديد .قلت :هناك أعرابي له
معرفة جيدة بهذا الشأن ،فاصحبنا إليه حتى يشرح لنا هذا الموضوع .فأخذته إلى
ذلك الأعرابي حتى يشرح له .فقال الأعرابي :سمعتُ بأن رستم واسفنديار ذهبا
إلى الباديه لز يارة لقمان بن عاد؛ فوجدوه نائما ً يضع رأسه في حجر أمه .فسألت
الأم :ماذا تريدان؟ قالوا :سمعنا بأن هذا الرجل قوي ،فأتينا لز يارته .فعندما سمع
لقمان صوتهما ،نفخهما حتى وقعا في أصفهان وحاليا ً يوجد قبرهما في أصفهان.
وقد أجاب خليل بن سهل قائلاً) :كذبة شنعاء(").(27
يبدو أنه كان هناك نوعٌ من التنافس بين العرب والفرس في التفاخر
بأبطالهم؛ وربما هي إحدى العوامل الرئيسة في مسألة الشعوبية؛ لأن الإيرانيېن
افتخروا بأمجادهم عبر التاريخ من خلال ترجمتهم القصص إلى العربية ،وقد أبدى
العرب ردة فعل تجاه هذا الإجراء .أما الجاحظ فقد أتى بهذه القصة في باب ذم
الـكذب ،ويبدو أنه لم يعتقد بهذه القصة وهو عالم بأصل القصة.
- 4قصة بهرام جوبین:
بهرام من أعظم القواد في الجيش الساساني .فقد اكتسب قدرته في عصر
"هرمز وكسرى" ،ولـكن بعد ذلك حدث نوع من المشاحنة والعداوة بين هرمز
وبهرام؛ وبالتالي قام هرمز ،بعزل بهرام عن منصبه .أثار هذا العمل غضب بهرام
وجعله عاصياً .وقد اتفق معه الجيش أيضاً؛ فعندما وضع كسرى تاج الملك على
رأسه؛ هجم على العاصمة بواسطة جيشه الجرار القوي .ففر كسرى الذي لم يكن
له بد من الفرار إلى الروم حتى يستعين بالإمبراطور ية الرومية .وقد نصرته
إمبراطور ية الروم إلى أن قام كسرى بهزيمة بهرام وتمكن من استعادة قدرته من
جديد.
لقد قام "جبله ابن العامل" بترجمة هذه القصة إلى العربية ،وقد تم استقبال
هذه القصة من ق ِبل العرب كما لاحظنا .وأشار الجاحظ إلى قصة الاختلاف
الموجودة بين كسرى وبهرام .مثلا ً عندما يتحدث عن هدايا النيروز ،يشير إلى
الحرب التي حدثت بين هذين الشخصيتين قائلاً" :من الهدايا التي لم يسمع بها
أحد ،كانت تلك الهدية التي قدمها كسرى إلى ملك الروم أثناء الحرب ضد بهرام
شوبين .وبينما كان يقترب كسرى من الروم ،أرسل قاصدا ً وطلب العون من
ملك الروم حتى يقوم بإنقاذه وقد أرسل العديد من الهدايا الثمينة برفقة ذلك
القاصد") .(28من هذا المنطلق نلحظ كثرة اطلاع الجاحظ وسعة معلوماته
بالنسبة إلى التاريخ والأدب الإيراني؛ بحيث إنه يعد كتابه "المحاسن والأضداد" من
أهم المصادر لمعرفة هذه القصص في الأدب العربي.
د -احتفال النيروز وحفل المهرجان:
يعد النيروز من أعظم الاحتفالات الوطنية في إيران؛ يبدأ هذا الحفل في
اليوم الأول من العام الشمسي؛ عندما تنتقل الشمس المشرقة على العالم إلى برج
الحمل ويتساوى الليل والنهار .عندما دخل الآر يون إلى أراضي الإيرانيېن ،كانوا
يقيمون الاحتفالات بمناسبة النيروز .أما بعض المؤرخين ،فنسبوا تاريخ هذه
الاحتفالات إلى ما قبل الآري وتزامنا ً مع جلوس جمشيد "الملك البيشدادي"
على أر يكة الحكم .لـكن هناك روايات مختلفة حول كيفية توغل النيروز بين
العرب؛ والبعض من هذه الروايات تنسب النيروز إلى أيام النبي )ص( والإمام
علي .ينقل لنا الجاحظ رواية في هذا الشأن و يقول" :قدم عدد من الدهاقين
الفرس ،كؤوسا ً فضية ملأى بالحلاوة إلى الإمام علي وعندما سأل الإمام علي
عن السبب ،قالوا :بمناسبة النيروز ...ثم تناول الحلو يات وقدم بعضا ً منها إلى
أصحابه وقسم تلك الـكؤوس الفضية بينهم وعد ذلك ضمن الخراج").(29
بما أن الجاحظ كان يعيش في هذا العصر وكان قد شهد أهمية هذه
الأعياد؛ لذا نراه يتطرق إلى هذه الأعياد بصورة جميلة ودقيقة .بحيث يمكننا أن
نكسب معلومات قيمة حول تاريخ هذا الاحتفال من خلال أقواله؛ فيمكن أن
نعتبر كتاباته من أقدم المصادر وأهمها في هذا الحقل .أما أسلوبه في وصف هذين
العيدين ،فهو على النحو الذي يبدأ ببيان تاريخ هذه الأعياد ،ثم يتطرق إلى كيفية
تلك الاحتفالات بين الإيرانيېن والعرب و يقول" :من أسس منازل الملوك ،وشيد
معالم السلطان ،واستخرج الفضة والذهب والمعدن ،واتخذ من الحديد آلات،
وذلل الخيل وسائر الدواب ،واستخرج الدر وجلب المسك والعنبر وسائر الطيب،
وبنى القصور واتخذ المصانع ،وأجرى الأنهار كياخسرو بن أبرويز جهان ،وكان
الأصل فيه أنه ،في النيروز ،ملك الدنيا ،وعمر أقاليم إيران شهر ،وهي أرض بابل،
فيكون النيروز في أول ما اجتمع ملـكه وبعد ذلك تحول إلى تقليد").(30
أما بشأن تاريخ المهرجان ،فإنهم يقولون" :لقد حكم خسروبرويز حوالي ألف
وخمسين عاما ً وقُتل على يد الضحاك واستلم فريدون الحكم والسلطة ،فقام فريدون
بإلقاء القبض على الضحاك وسجنه في جبل دماوند .وفي نهاية المطاف ،قام بقتله؛
واحتفل الناس بهذه المناسبة ،وبما أن هذا الحدث وقع في منتصف شهر "مهر"،
قد سمي هذا اليوم بالمهرجان؛ فإذن يرجع المهرجان إلى فريدون ،والنيروز أقدم
من المهرجان على نحو ألف عام").(31
والإيرانيون أيضا ً يعتقدون بهذا الأمر ،فإنهم يرون أن الملائكة عجلت إلى
نصرة كاوه الحداد وقتلت الضحاك ،وأجلست فريدون على أر يكة الحكم .وبما أن
اليوم الذي تم القبض فيه على الضحاك كان في 16من شهر "مهر" وكان يُطلق
عليه اسم "مهرروز"؛ لذا احتفل الإيرانيون في هذا اليوم وأطلقوا عليه تسمية
"مهرجان").(32
ثم يشير الجاحظ إلى تقليد آخر ،يظهر في عصرنا الراهن من خلال زرع
الخضرة بين الإيرانيېن" :خمسة وعشرون يوما ً قبل النيروز كان هناك 12عمودا ً
طابوقيا ً في البلاط الملـكي ،يزرعون في كل منها :البر ،الشعير ،العدس ،الحمص،
الذرة ،الفاصولياء ،السمسم والدخن .ولم يكونوا ليحصدوا هذه الحبوب سوى
بالأغاني والأناشيد .وفي اليوم السادس من النيروز يجتمعون لحصاد هذه الحبوب
ولم يكونوا ليجمعوها حتى اليوم السادس عشر من شهر "فروردين" .وإنما كانوا
يزرعون هذه الحبوب للتفاؤل بها ،و يقال :أجودها نباتا ،وأشدها استواء ،دليل
على جودة نبات ما زرع منها في تلك السنة ،فكان الملك يتبرك بالنظر إلى نبات
الشعير خاصة).(33
وبعد ذلك يتطرق الجاحظ إلى الأغاني والموسيقى التي كانت تُنشد في
حضور الملك و يقول" :فكان فيما يغني بين يدي الملك ،غناء المخاطبة ،وأغاني
الربيع ،وأغاني يذكر فيها أبناء الجبابرة ،وتوصف الأنواء ،وأغاني أفرين،
والخسرواني ،والماذراستاني ،والفهليد .وكان أكثر ما يغني العجم ،الفهليد مع أيام
كسرى أبرويز ،وكان من أهل مرو ،وكان من أغانيه مديح الملك ،وذكر أيامه
ومجالسه وفتوحه ،وذلك بمنزلة الشعر في كلام العرب ،يصوغ له الألحان ،ولا
يمضي يوم إلا وله فيه شعر جديد ،وضرب بديع .وكان يذكر الأغاني التي
يستعطف بها الملك ،ويستميحه لمرازبته وقواده ،و يستشفع لمذنب ،وإن حدثت
حادثة ،أو ورد خبره كرهوا إنهاءه إليه ،قال فيه شعرا ،وصاغ له لحنا ً").(34
هدية النيروز من التقاليد القديمة في إيران وكان ذلك مألوفا ً منذ العصر
الجاهلي .كان التقليد في إيران -في عصر ما قبل الإسلام -أن يقدم كلا ً من
الدهاقين وسائر العاملين في البلاد هدية إلى الملك؛ كل على حسب مقدرته
المادية .أما بعد الإسلام أيضاً ،فاعتاد الدهاقين -على ضوء تقليدهم السابق -أن
يقدموا بعض الهدايا إلى الخلفاء؛ إلا أن الخلفاء الأولين كانوا يعتبرونها عوضا ً عن
خراجهم .لـكن بعد العصور الإسلامية التالية ،تحول ذلك إلى سُنة؛ بحيث كانت
تعد تلك الهدايا مصدرا ً من مصادرهم المالية :والجاحظ أيضا ً يشير بدوره إلى تقليد
الإيرانيېن في العهد القديم و يقول في هذا الشأن" :وكان مما تهديه ملوك الأمم إلى
ملوك فارس ،طرائف ما في بلدهم ،فمن الهند الفيلة والسيوف والمسك والجلود،
ومن تبت والصين المسك والحرير والسك والأواني ،ومن السند الطواويس
والببغاء ،ومن الروم الديباج والبسط .وكان القواد والمرازبة والأساورة يهدون
النشاب والأعمدة المصمتة من الذهب والفضة ،والوزراء والكتاب والخاصة من
قرابانهم جامات الذهب والفضة المرصعة بالجوهر ،وجامات الفضة الملونة
بالذهب ،والعظماء والشراف ،البزاة والعقبان والصقور والشواهين والفهود
والسروج وآلاتها؛ وربما أهدي الرجل الشر يف سوطا ً فقبله .وكان الحكماء يهدون
الحكمة ،والشعراء الشعر ،وأصحاب الجوهر الجوهر ،وأصحاب الديباج نتاج
الدواب ،الفرس الفاره ،والشهري النادر ،والحمار المصري ،والبغال الهماليج؛
والظرفاء ،قرب الحرير الصيني مملوءة ما ورد؛ والمقلقلة القسي والرماح والنشاب؛
والصياقلة والزرادون ،نصول السيوف والدروع والجواشن والبيض والأنسة؛
وكانت نسوة الملك تهدي إحداهن الجار ية الناهدة ،والوصيفة الرائعة ،والأخرى
الدرة النفيسة ،والجوهرة المثمنة ،وفص خاتم").(35
أشرنا سابقا ً إلى أن العرب في العصر العباسي قلدوا الفرس في الاحتفال
بهذين العيدين ،وفي الواقع كانت ضمن أعيادهما العامة .وقد تطرق الجاحظ إلى
كيفية إقامة تلك الأعياد في بلاط العباسيين أيضاً؛ وهذا إن دل على شيء فهو
يدل على مدى تأثره بالثقافة الإيرانية .وفي البداية يُشير إلى الهدايا التي كان
يتبادلها الملوك والعظماء من الناس في ذلك الحـين و يقول" :واستملح المأمون من
أبي سلمة هدية لطيفة منسوجة من الخزرات اليمنية وعليها غطاء ذهبي وكذلك
هدية حسن بن وهب إلى المتوكل؛ أي الكأس الذهبي المليء بمئة مثقال من
العنبر").(36
هـ -المفردات الفارسية:
نلحظ المفردات الفارسية الـكثيرة في آثار الجاحظ .أما السؤال الذي يطرح
نفسه هنا هو :كيف دخلت ومن أين دخلت هذه الكلمات في آثاره؟ وفي
الجواب ،يجب أن نقول :إن الثقافة الفارسية من أقدر الثقافات وأكثرها تأثيرا ً
بين الثقافات الأخرى التي أثرت في الأدب العربي ،وبالتالي أدى ذلك إلى توغل
مفردات كثيرة من الفارسية إلى اللغة العربية .ولم تسلم آثار الجاحظ -الكاتب
الدؤوب في هذا العصر -من هذا الأمر؛ فقد توغلت الـكثير من المفردات
والمصطلحات الفارسية في آثاره .هذه المفردات؛ إما فارسية معربة وإما تم نقلها
على هيئتها دون تغيير.
كانت الثقافة والأدب الفارسي مسيطرة -آنذاك -على ثقافة العرب
ولغتهم؛ بحيث إن الجاحظ لم يسلم من هذا التأثير ،وبذلك اعتمد الـكثير من
المفردات الفارسية في آثاره .وقد احتلت المفردات الفارسية قسما ً عظيما ً من
كتاباته .وأحيانا نجد في آثاره بعض الكلمات التي تُنبئ عن بحوثه ودراساته
الشخصية .وفي هذا الصدد سنشير إلى بعض المفردات الفارسية التي اعتمدها
الجاحظ في كتابه "المحاسن والأضداد":
- 1اسبند )الحرمل( :الاسبند الفارسي هي التي ذُكرت في "البرهان القاطع" باسم
الحبات التي يرمونها في النار لتجنب العين) .البرهان القاطع ،ذيل مادة "اسبند"(
كان يعتمد الإيرانيون هذا النبات منذ القديم" .سبنته" في الأفستا "صفة )تأنيث
سبنتا( أي :الطاهر والمقدس .هذه الصفة في الأفستا تخص أهورامزدا
والإيرانيېن وقد أخِذت كلمة "سبند" و"اسفند" من هذه الكلمة) .دهخدا ،ذيل
مادة اسبند( يُشير الجاحظ إلى تقليد الإيرانيېن عند وصفه تقاليد النيروز وحديثه
حول مائدة النيروز ووضع حبات الاسبند فيها على يد الإيرانيېن" :و یوضع سبع
سکرجات بیض ،ودراهم بیض من ضرب سنته ،ودیناره جدید ،وضغث من
أسپند").(37
- 2الدیباج :مفردها ديباجة وهي كلمة "ديبا" الفارسية التي تم تعريبها).(38
)دهخدا ،ذيل مادة ديباج( وقد رأى صاحب "البرهان القاطع" بأنها تعني
القماش الحريري الملون .وقد تطرق إليها الجاحظ في مواضع كثيرة ،خاصة عند
حديثة حول هدايا النيروز القيمة ،من ذلك" :وبعث إلیه بألفي دینار لأرزاق
جنده ،وألف ثوب منسوج ،وعشرین جار یة من بنات ملوك الصقالبة بأقبیة
الدیباج المطیر").(39
- 3الاستبرق :رأى "معين" بأنها "استبرك" وهي تعني "الحرير الرصين ،القماش
المنسوج بالذهب والحرير .والجاحظ أتى بذلك في قوله" :براقع دیباج منسوج
بالذهب واللولو ،وأوقر البغال ،من السندس والإستبرق والذهب واللولو").(40
- 4الجام :هو "جام" )الكأس( المعروف في الفارسية) .(41وقد اعتمد الجاحظ
هذه الكلمة في مواضع متعددة ،من ذلك" :روی عن أمیر المؤمنين علي بن أبي
طالب ،أن قوما ً من الدهاقین أهدوا إلیه جامات فضة فیها الأخبصة").(42
- 5الجوهر :عرفها صاحب "البرهان القاطع" بأنها الأصل في كل شيء ،وهي
الأحجار الـكريمة .وقد ذُكر في "المحاسن والأضداد"" :ومائة خاتم من ذهب مرصع
بالجوهر").(43
- 6البرذون :نوع من الدواب أقوى من الحمار وأضعف من الحصان ،أما في
الفارسية "بردن" بمعنى الركض السر يع ،و يُطلق على الحصان السر يع أيضاً .وقال
الجاحظ" :تحت کل صلیب ألف فارس وألف برذون").(44
- 7السکرجه :الصحن والإناء الوردي وهي كلمة معربة عن "سكره" وقد تبدلت
"الهاء" إلى "الجيم" وأضيف إليها تاء التأنيث .وقد أتى الجاحظ بهذه الكلمة على
النحو التالي" :یوضع سبع سکرجات بیض").(45
- 8الصولجان :الصولجان بمعنى العصا المائلة .وفي اللغة البهلو ية .وقد ذُكرت في
البرهان القاطع على أنها عصا برأس مائل؛ يغنون بواسطتها على الكاسور والنقارة
وهما من اللوازم الملـكية .وبناء على أقوال الجاحظ؛ إن هذه اللعبة من ألعاب
العظماء من الناس وكان "خسرو" الملك الساساني يرغب بهذه اللعبة ويتخذها
كأداة للتفر يه والتسلية" :إن کردیة قالت لـکسری :یا سیدي ،اخرج بنا إلی
المیدان لألعب ،بین یدیك ،بالـکرة والصولجان .فخرج معها إلی المیدان ،وخرجت
امرأته شیرین ،وخواص نسائه ،ودعا بخیل فأسرجت ورکبت ورکب هو،
وجعلت تلاعبه بالصوالج").(46
النتائج:
تطرقت هذه الدراسة إلى البحث حول زاو ية من زوايا الثقافة الإيرانية في
كتاب "المحاسن والأضداد" للجاحظ .ومن خلال دراستنا هذه ،ظهرت لنا النتائج
التالية:
-إيران وثقافة إيران تحتل مكانة مرموقة عند الجاحظ؛ بحيث أن المؤلف قد
أشاد بمكانة الثقافة الإيرانية في مواضع عديدة من الكتاب .وهذه المسألة تعود إلى
أن الثقافة الفارسية كانت من أقدر الثقافات وأكثرها تأثيرا ً في الأدب العربي في
العصر الصفوي.
-يمكن أن نتعرف على ماضي المجتمع الإيراني من الناحية الاجتماعية من خلال
دراستنا لهذا الكتاب؛ لأنه تحدث كثيرا ً حول الاحتفالات والأعمال والتقاليد
التي كان يقوم بها الإيرانيون في تلك الحقبة الزمنية.
-ومن حيث المستوى الأدبي :يتمتع هذا الأثر بمكانة مرموقة ،ويمكننا أن نتفطن
إلى رغبة العظماء والملوك والوزراء الإيرانيېن إلى الوعظ والنصائح من خلال
دراستنا لهذا الكتاب.
-بناء على الجوار القائم بين إيران والعراق وتأثير الثقافة الإيرانية ،وردت الـكثير
من الكلمات الفارسية إلى اللغة العربية .ولم يسلم الجاحظ -باعتباره كاتبا ً غزير
الإنتاج -من هذه المسألة وقد توغلت الـكثير من المفردات والمصطلحات
الفارسية إلى أعماله .هذه الكلمات؛ إما معربة عن الفارسية وإما تم تبنيها على
صورتها في اللغة الفارسية ودون أدنى تغيير وقد أشرنا إلى نماذج من هذه
المفردات في البحث.
الهوامش:
- 1روح الله صیادي نجاد :دراسة الأعیاد الإ یرانیة في کتابي المحاسن والأضداد والتاج
للجاحظ البصري ،مجلة الأدب العر بي ،عدد ،3جامعة طهران 1390ش ،ص .1
- 2آذرتاش آذرنوش :التحدي بين الفارسية والعربية ،نشر ني ،طهران 1377ش ،ص .286
- 3محمد محمدي :الثقافة الإ یرانیة قبل الإسلام ،نشر طوس ،طهران 1374ش ،ص .297
- 4حنا الفاخوري :تاریخ الأدب العر بي ،نشر طوس ،طهران 1377ش ،ص .560
- 5أبو إسحاق الیعقوبي :تاریخ الیعقوبي ،دار صادر ،بیروت 1379هـ ،ج ،2ص .487
- 6نصر الله رامشی :أدب السخر یة والجاحظ ،مجلة العلوم الإنسانية ،عدد ،32جامعة
طهران 1377ش ،ص .146
- 7عیسی العاکوب :أثر النصائح الإ یرانیة في الأدب العربي ،النشر العلمي والثقافي،
طهران 1374ش ،ص .103
- 8المصدر نفسه ،ص .102
- 9المصدر نفسه ،ص .267
- 10أبو عثمان الجاحظ :المحاسن والأضداد ،منشورات دار ومكتبة الهلال،
بيروت 1991م ،ص .156
- 11المصدر نفسه ،ص .194
- 12المصدر نفسه ،ص .69
- 13المصدر نفسه ،ص .16
- 14أبو عثمان الجاحظ :البیان والتبیین ،دار الـکتب العلمیة ،بیروت 1996م ،ج،3
ص .84
- 15المصدر نفسه ،ج ،1ص .4
- 16أبو عثمان الجاحظ :المحاسن والأضداد ،ص .66
- 17المصدر نفسه ،ص .124
- 18المصدر نفسه ،ص .151
- 19المصدر نفسه ،ص .321
- 20محمد محمدي :المصدر السابق ،ص .51-50
- 21أبو عثمان الجاحظ :المصدر السابق ،ص .90
- 22آرتور کریستن سن :إ یران في العهد الساساني ،نشر ابن سیناف ،طهران 1351ش،
ص .97
- 23أبو عثمان الجاحظ :المصدر السابق ،ص .189
- 24المصدر نفسه.
- 25محمد محمدي :المصدر السابق ،ص .193
- 26أبو عثمان الجاحظ :المصدر السابق ،ص .235-234
- 27المصدر نفسه ،ص .62-61
References:
1 - Al-Ya‘qūbī, Abū Isḥāq: Tārīkh al-Ya‘qūbī, Dār Ṣādir, Beirut 1379 AH.
2 - Al-‘Ākūb, ‘Īsā: Athar an-naṣā’iḥ al-īrāniyya fi al-adab al-‘arabī, Translated by
‘Abdallah S. Khujasteh, Scientific and Cultural Publications, Tehran 1374 SH.
st
3 - Al-Fākhūrī, Ḥannā: Tārīkh al-adab al-‘arabī, 1 ed., Tūs Publications,
Tehran 1377 SH.
4 - Al-Jāḥiẓ, Abū ‘Uthmān: Al-bayān wa at-tabyīn, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya,
Beirut 1996.
5 - Al-Jāḥiẓ, Abū ‘Uthmān: Al-maḥāsin wa aḍdād, Explaination by ‘Alī Abū
Melḥem, Dār wa Maktabat al-Hilāl, Beirut 1991.
6 - Azarnūsh, Azartāsh: Chalish miān fārisī wa ‘arabī, (The Challenge between
nd
Persian and Arabic), 2 ed., Tehran 1387 SH.
- 209 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
علي خضري.د
7 - Christensen, Arthur: Īrān dar zamān Sāsānyān, (Iran during the Sassanids),
th
Translated by Rashīd Yāsmī, Ibn Sina Publications, 4 ed., Tehran 1351 SH.
8 - Dahkhuda, ‘Alī Akbar: Lughat nāmah, (Dictionary), Mu’assasah Lughat
Namah Dahkhuda, Tehran 1380 SH.
9 - Edī Shīr, al-Sayyid: Mu‘jam al-alfāẓ al-mu‘arraba, Maktabat Lubnān,
Beirut 1990.
10 - Mu‘īn, Muḥammad: Lughat Nāmah, (Dictionary), Mu’assasat Intishārāt
Amīr Kabīr, 1376 SH.
11 - Muḥammadī, Muḥammad: Farhang īrānī pīsh az Islām, (Pre-Islamic Iranian
st
Culture), Tūs Publications, 1 ed., Tehran 1374 SH.
12 - Ramshī, Naṣrallah: Adabiyyāt ṭanz wa Jāḥiẓ, (Humorous Literature and al-
Jāḥiẓ), Journal of the Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran,
Volume 37, 1377 SH.
13 - Ṣayyādī Nijād, Ruhallah: Dirāsat al-a‘yād al-īrāniyya fī kitābay al-maḥāsin
wa al-aḍdād wa at-tāj li al-Jāḥiẓ, Issue 3, Year 3, Journal of University Arabic
Literature, Tehran 1390 SH.
st
14 - Tabrīzī, Muḥammad Ḥussein Ibn Khalaf: Burhān qāṭi‘, 1 ed., Nima
Publications, Tehran 1380 SH.
- 210 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
231 - 211 ص،2021 ،21 العدد،مجلة حوليات التراث
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Linguistic geography and linguistic atlas
in the Arab heritage
Prof. Charef Latroche
University of Mostaganem, Algeria
Abstract:
This research, represents a historical approach to the efforts of the ancient
Arabs in the field of linguistic geography and linguistic atlas, and their
contributions in the studies of Arabic dialects and their characteristics and
differences, and then the extent of the contribution of linguists, grammarians,
philosophers and Arab geographers by enriching this science with their valuable
research and writings, and an account of the efforts of modern researchers in the
development of this science and their attempts to develop various Atlases of
scientific interest.
Keywords:
geography, language, atlas, dialect, research.
o
2021/8/26 : ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل- 2021/8/3 :ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم
[email protected]
2021 الجزائر،© جامعة مستغانم
د .الشارف لطروش
وإذا كان كثير من اللغو يين الغربيېن يعدّون اللسانيات الجغرافية علما خاصّا
ن الباحث سمير
باللهجات أو لا يكادون يفر ّقون بينها وبين علم اللهجات ،فإ ّ
ن
ن اللسانيات الجغرافية أوسع من علم اللهجات بكثير ،بل إ ّ
شر يف استيتية يرى أ ّ
علم اللهجات هو أحد فروعها).(4
ب -مفهوم الأطلس "لغة واصطلاحا":
الأطلس لغة من الفعل طلس طلسا ،طلس الكتابة محاها ،والأطلس يطلق
على كثير من المعاني منها :الثوب من الحرير المنسوج ،ومنه الذئب الأمعط في لونه
غبرة إلى السّواد).(5
والأطلس في الأساطير اليونانية اسم خيالي أطلق على أحد آلهة اليونان،
كانوا يرون أنه يحمل الأرض ،ومنه سميت مجموعة الخرائط الجغرافية بالأطلس،
وفي علم الجغرافيا هو كتاب خرائط) ،(6و يقابله الأطلس اللغوي في البحث
اللغوي.
يقول الباحث عبد العزيز حميد الحميد في تعر يف الأطلس اللغوي ما نصّ ه:
"الأطلس اللغوي طر يقة حديثة لتسجيل الظواهر اللغو ية على خرائط جغرافية،
وذلك عند الحاجة إلى تحديد مناطق تلك الظواهر ،فتأتي الخر يطة وسيلة إيضاح
لظاهرة لغو ية لها علاقة بمكان معيّن وهي من أقوى مظاهر اتصال علمي اللغة
والجغرافيا").(7
فالأطلس اللغوي هو إذن وسيلة لتسجيل الظواهر اللغو ية على الخرائط،
وتجسّد العلاقة بين علمي اللغة والجغرافيا ،وليس هناك فرق بينه وبين أطلس
اللهجات الذي يعر ّفه الباحث سعد مصلوح بقوله" :أطلس اللهجات هو جمع لمادة
غفل يستطيع منها اللغوي المدرب تدريبا كاملا بدراسة صابرة أن يضع خرائط
ذات قيمة لتوز يع الظواهر اللغو ية").(8
وقد وضع الأوروبيون أطالس لغو ية لمختلف اللهجات في بلدانهم ،ومن
روادهم الألماني جورج فنكر ) ،(wenkerوٺتلخّ ص طر يقته ومنهجه في قيامه
سنة 1876م بجمع الخصائص اللهجية لمنطقة محددة هي ديسلدورف وما حولها ثم
وسّ ع ميدان البحث حتى شمل الإمبراطور ية الألمانية كلهّا ،ومن المآخذ على
ن العمل الميداني لم
منهجه ،قلة المعطيات الصرفية والمعجمية في المادة المجموعة ،وأ ّ
ن جامعي اللغة لم يكونوا على
يمت ّد إلى عروض الأجزاء في المنطقة الألمانية ،وأ ّ
درجة كافية من الـكفاءة والتدريب).(9
وفي فرنسا وضع جيلير يون ) (Gilliérionسنة 1906م الأطالس
الفرنسي ،وتمي ّز بتغطيته المنطقة الفرنسية ،وتولى البحث الميداني في إعداده اللغوي
) ،(E. Edmontوفي إيطاليا وضع ) (Jacob Judو) ،(Karl Jabergالأطلس
الإيطالي متبعين المنهج الفرنسي نفسه ،واستفاد واضعو الأطلس الأمريكي من
تجارب الأطالس الأوروبية ،وقد تم نشره بين عامي 1939م و1943م.
- 2أهمية الأطلس اللغوي العربي:
كان المستشرقون في العصر الحديث من أوائل من اشتغل بموضوع
الأطلس اللغوي ،حيث قاموا بدور كبير في إحياء الدراسة اللهجية للغات
الشرقية ،و بخاصة في اللهجات العربية دراسة وتحقيقا وتصنيفا وفهرسة ،فقد
وضع المستشرق الألماني برجشتراسر سنة 1915م أطلسا لغو يا لسور يا ولبنان
وفلسطين ،جمع فيه مظاهر اختلاف اللهجات في البلدان الثلاثة ،وضم ّنه ثلاث
وأربعين ) (43خر يطة تفصيلية ،وخر يطة واحدة إجمالية ،مع شرح لغوي في
كتاب مستقل نشر في السنة نفسها).(10
وتتمثل أهمية الأطالس اللغو ية فيما يأتي):(11
-دراسة المفردات من حيث البناء والترادف واختلاف الألفاظ باختلاف
الأقاليم اللغو ية.
-دراسة خصائص اللهجات المختلفة ،ومقارنتها باللغة الفصحى ،والتباين بينها،
ودراسة ما يطرأ في اللهجات واللغات من تغيرات عبر أزمانها المختلفة.
وعن أهمية الأطلس اللغوي للغة العربية يقول العالم اللغوي السويسري
ن القيام بعمل أطلس لغوي لها ،سيحدث ثورة في كل
ستيجر )" :(Steigerإ ّ
الد ّراسات التي تعتمد على النصوص القديمة ،بكشفه عن التطورات المتعلقة
باللهجات ،وباللغات الشعبية العصر ية ،وسيكون لهذا الأطلس الفضل في
اطلاعنا على تاريخ الأصوات ،التي أصابت اللغة العربية في الأماكن المختلفة التي
غزتها ،وعن مدى انتشارها وتأث ّرها بالمراكز الثقافية ،وتنو ّع مفرداتها ،إلى غير
ذلك من المكتشفات ،التي لا يمكن أن تتم ،إلا إذا جمعت هذه المواد ،إن ّه
سيكون عملا ثقافيا من الطراز الأوّل ،وسيكون تحقيقه عنوان مجد وفخر في تاريخ
الثقافة العالمي").(12
ن أهمية وضع أطالس للغة العربي ّة يعود نفعه على الأوروبيېن كما كان
بل إ ّ
ن اللغات التي أسموها )سامية( ،ودوّنت بها الن ّصوص
الحال قديما ،حيث إ ّ
المقدّسة كالعبر ية والآرامية ،كانت مندثرة وغامضة ،وبات لزاما عليهم أن
يستعينوا على معرفة ألغازها وغوامضها بالاستئناس بالعربي ّة ،لتكون معينا لهم في
معرفة نصوص كتبهم المقدّسة.
- 3الإرهاصات الأولى للجغرافيا اللغو ية العربية:
ن الخرائط اللسانية هي مجموعة النماذج الجغرافية التي يجري عليها توز يع
علمنا أ ّ
التنوعات اللغو ية ،والخرائط اللسانية بحسب الأطلس تنقسم إلى خرائط لهجية
ولغو ية صوتية ،وهي مقدّمة لفكرة الجغرافيا اللغو ية التي كانت موجودة في كتابات
العلماء العرب القدامى ،حيث حاولوا إنجاز أطالس لها صلة بالجغرافيا اللغو ية،
وقد أدرك الجغرافيون العرب أهمية الموقع الجغرافي في دراساتهم للغة ،وكذلك
أدرك اللغو يون ذلك عند جمعهم اللغة ،فاعتنوا بتحديد الموقع الجغرافي للقبائل التي
رووا عنها) .(13وقد تأصّل علم الجغرافيا عندهم في القرن الرابع الهجري ،فظهرت
مؤلفات كثيرة تهتم بوصف البلدان مثل كتاب )صورة الأقاليم( لأبي زيد البلخي
)ت 322هـ( ،وكتابي )صور الأقاليم( و)مسالك الممالك( لإبراهيم الإصطخري
الـكرخي )ت 957م( ،وموسوعة )نهاية الأرب في فنون الأدب( للمؤرخ
المصري شهاب الدين النويري )ت 733هـ( ،وموسوعة )صبح الأعشى في
صناعة الإنشا( لأبي العباس القلقشندي )ت 821هـ( ،وكتاب المسالك
والممالك ،وغيرها كثير.
وفي رسائل جماعة )إخوان الصفا وخلان الوفا( ،وهي جماعة فلسفية
جغرافية ،تحدّثوا عن أثر الظواهر المختلفة من حرارة وبرودة وجبال و بحار وبداوة
في تطو ّر اللغة وتغي ّرها ،وفي الرسالة الخامسة )في الموسيقى( ،من رسائلهم اهتموا
بدراسة الأصوات والحروف.
وفي كتب الرحالة العرب مادة تراثية يمكن الاعتماد عليها في ميدان
الجغرافيا اللغو ية ،منها بحوثهم حول الأماكن وارتباط القبائل بها ،وحركة هذه
القبائل ،فشمس الدين المقدسي )ت 990هـ( في كتابه )حسن التقاسيم في
معرفة الأقاليم( تناول لغات بلاد العرب والمسلمين ،وأمّا محمد بن جبير
)ت 614هـ( فتناول في كتابه )الرحلات( قضية الازدواجية اللغو ية ،ونجد في
كتاب )معجم البلدان( لياقوت الحموي )ت 627هـ( كل أنواع الجغرافية
الفلـكية والوصفية واللغو ية والتار يخية إضافة إلى علوم أخرى.
ونجد في كتاب البيان والتبيين للجاحظ ،مباحث عدة في وصف خطب
الخطباء والبلغاء والأنبياء وذكر قبائلهم وأنسابهم).(14
ومن بذور الجغرافيا اللغو ية ما قام به علماء اللهجات في تقسيمهم القبائل
العربي ّة إلى فصيحة وغير فصيحة ،وفي جملة الأوصاف العلمية التي وصفوا بها
اللهجات العربية مثل :لغة قليلة ،لغة رديئة ،لغة جيدة ،لغة شاذة ،لغة قبيحة ،لغة
فصيحة ،وهي أوصاف أطلقت على اللغات العربية بالنظر لبعدها أو قربها من لغة
القرآن الـكريم وأساليب لغة قريش ،ز يادة على تسجيلهم للاختلافات اللهجية.
وفي كتب الجغرافيين المسلمين مجموعة من القضايا الصوتية والصرفية والنحو ية
والفقه لغو ية والمصطلحات.
فقد قدّم هؤلاء العلماء في دراساتهم الصوتية عملا ميدانيا تسجيليا للهجات
العربية ،وكانت بمثابة الأطلس اللغوي الجغرافي ،وقد قال العقاد في مثل هذا
المعنى ما بيانه" :قرأنا رأيا لبعض المشتغلين باللغة والتاريخ عندنا يؤكد فيه سبق
العرب إلى كشف الدنيا الجديدة بأدلة لغو ية تار يخية يعتمد عليها ،وأشهر من قال
بذلك الأب أنستانس الـكرملي صاحب البحوث الطو يلة في مشتقات
الألفاظ").(15
ولعل الإرهاصات الأولى بدأت مع وضع الخليل بن أحمد )ت 170هـ
أو 175هـ( لنظريته في العامل النحوي على أسس اللغات واللهجات التي عدّها
نقي ّة آنذاك ،وكذلك نجد في كتابه )إشارات إلى الأجناس والشعوب( ،بذورا لعلم
الجغرافيا اللغو ية.
وكانت الفكرة موجودة في مؤلفات القدماء الذين اهتموا بذكر الأماكن
ووصفها وتصنيفها ،والذين ألفوا في اللغات وأنواعها وخصائصها ،ومنازل العرب
وحدودها ،ومن أقدمها كتاب )جبال العرب وما قيل فيها من شعر( لخلف
الأحمر )ت 180هـ( ،ومنها كتاب اللغات ليونس بن حبيب )ت 182هـ(،
وكتاب اللغات للفراء )ت 107هـ( ،وكتاب )منازل العرب وحدودها( للوزير
عمر بن مطرف )ت 193هـ(.
ألف الباحث خالد نعيم كتاب )الأطلس اللغوي في التراث العربي ،دراسة
في كتاب سيبو يه( ،بيّن فيه ملامح الجغرافية اللغو ية في كتاب سيبو يه ،حيث ٺتب ّع
الظواهر الصوتية والصرفية والنحو ية التي عرضها سيبو يه ومواطنها في بلاد العرب،
ووضع لها خرائط توضيحية مبي ّنا نقاط توز يع كل ظاهرة عليها) ،(16ولعله من
الـكتب القليلة العربية والغربية على السواء التي أثبتت تطبيق العرب القدامى
مبادئ وتقنيات عمل الجغرافية اللغو ية.
جاء كتاب الباحث خالد نعيم في تمهيد وأربعة فصول ،تحدّث في التمهيد
عن طبيعة عمل الجغرافيا اللغو ية الحديثة باعتبارها فرعا جديدا من فروع علم
م الأطالس اللغو ية الصادرة في السبعينيات من القرن وعرف بأه ّ
ّ اللسانيات،
الماضي ،وفي الفصل الأول تناول الفكر التنظيري الجغرافي اللغوي عند اللغو يين
ن آراء الفارابي وابن خلدون اقتربت كثيرا
العرب القدماء والمحدثين ،حيث ذكر أ ّ
من طبيعة عمل الجغرافيا اللغو ية في تحديد البيئة الفصيحة حسب معياري البعد
والقرب من الحاضرة أو مناطق التخوم ،وفي الفصول الثاني والثالث والرابع شرح
الكاتب التوز يع الصوتي في كتاب سيبو يه ،والظواهر الصوتية في لغات العرب
أطراف بلادهم.(21)"...
َ ن
ن البراري ممن كانَ يسكُ ُ
عن سكا ِ
يتضح من قول الفارابي في شروط جامعي اللغة من البوادي ومن القبائل
الفصيحة في مناطق معينة ،انتهاجهم المنهج الوصفي المبني على السماع ثم تدوين
المسموع ،وهو ما يبرز أن الاهتمام بالعامل الجغرافي في أثناء التعامل مع الظاهرة
اللغو ية نزعة قديمة عند العرب ،وهذا ما يسميه دي سوسير بالبحث في اللسانيات
الخارجية).(22
اعتبر الباحث عبد الجليل مرتاض آراء الفارابي نظر ية في العربية
النموذجية ،ومن مآخذه علي نظريته أنّها تمحي )يقصد تمحو( من الخر يطة اللغو ية
للجزيرة العربية خمس عشرة لهجة قبيلة).(23
وفي ميدان الجغرافيا اللسانية الحديثة كان الألمان والفرنسيون من المبادرين
في وضع الأطالس اللغو ية ،ومن أوائل المسلمين الذين أدركوا أهمية الأطالس
المؤرخ التركي حاجي خليفة )ت 1757م( حيث ترجم الأطلس الأوروبي
سنة 1654م ،وسماه )لوامع النور في ظلمة أطلس مينور( ،وترجمه أيضا أبو بكر
بن بهرام الدمشقي )ت 1691م( إلى التركية).(24
وتبدو آثار الجغرافية اللغو ية واضحة في كتاب لسان العرب ،وهو أكبر
معجم عربي لمحمد بن منظور )ت 711هـ( أشار فيه إلى كثير من اللهجات
العربية القديمة ،ومناطقها ،وجمع أمثالهم التي بلغت ألفا وخمسمائة وعشرين مثلا،
وفي كتاب )معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع( لعبد الله البكري
الأندلسي )ت 487هـ( ،وهو معجم لغوي وردت فيه أسماء البلدان والأماكن
التي لم يذكرها ياقوت الحموي وهي ألفان وخمسمائة ) (2500موضع معظمها في
الجزيرة العربية بالتفاصيل الجغرافية لها ،كما حشد فيه طائفة كبيرة من الأشعار
مبي ّنا مواضعها ومنازلها في تلك البلدان.
- 4جهود الباحثين العرب المحدثين في صناعة الأطالس اللغو ية:
وضع الباحثون العرب في العقود الحديثة دراسات و بحوثا حول اللهجات
العربية الحديثة ساعدت ومهدت الطر يق لإعداد الأطالس اللغو ية ،وإذا كان
وفي البحوث اللهجية العربية الحديثة اعتبر كتاب القاضي حفني ناصف
)ت 1919م( باكورة الدراسات في الحقل اللهجي العربي ،وهو رسالة من
خمسين صفحة موسومة بـ)مميزات لغات العرب( قدمها لمؤتمر المستشرقين
سنة 1886م .قال المؤلف في خاتمة الرسالة" :المطالب التسعة التي حصرنا فيها
القول في هذه الرسالة هي أمهات مظاهر الاختلافات وأصول مواطن افتراق
اللغات") ،(26والمطالب التسعة هي :في الإبدال ،في أوجه الإعراب ،في أوجه
البناء والبنية ،فيما تردد بين الإعراب والبناء ،في الز يادة والنقص ،في الإدغام
والفك المتفق عليه عند العرب ،في هيئة اللفظ عند القبائل العربية ،في المترادف.
وع ّد كتاب )في اللهجات العربية( للباحث أنيس إبراهيم من أبرز
الدراسات اللهجية المعاصرة ،تناول فيه مراحل تطو ّر اللهجات وطر يقة دراسة
التغيرات اللفظية والدلالية للهجة ،اعتمد فيه على كتاب حفني ناصف ومعجمي
لسان العرب لابن منظور والمخصّ ص لابن سيدة الأندلسي ،واتخذ لهجة القاهرة
عي ّنة للبحث).(27
وقد اعتمد المؤلف في كتابه هذا على المشهور من روايات الأقدمين التي
جاءتنا مبتورة حينًا وممسوخة حينًا آخر ،لم تراع الدقة في نقلها ،بل لم تنسب في
غالب الأحيان إلى قبائلها أو بيئاتها -في نظره -والكتاب مكون من ثمانية
فصول ،في الفصل الأول تحدّث المؤلف عن اللهجة من حيث الماهية وكيفية
ظهورها وتشكلها وعناصرها ،وفي الفصل الثاني تناول اللغة واللهجات قبل
الإسلام ،وفي الفصل الثالث تحدث عن القراءات واللهجات ،وفي الفصل الرابع
تناول عناصر اللهجات العربية وقبائلها ،وفي الفصل الخامس تناول عنصري
الدلالة والبنية في اللهجات ،وفي الفصل السادس مباحث الترادف والاشتراك
اللفظي والتضاد ،والفصل السابع وسمه بـ)عن اللغة العربية لغة بدو ية(.
وكتاب )اللهجات العربية في التراث() ،(28للباحث أحمد علم الدين
الجندي ،جمع فيه المادة اللهجية العربية من مصادرها ،وقارن بين الفصحى
واللهجات العربية ،تناول في التمهيد جغرافيا بلاد العرب وتنقلات القبائل
العربية ،ومدى الاعتماد في دراسة اللهجات العربية على أماكن القبائل أي
مدى ربط اللغة بالجغرافيا ،وخصّ ص الباب الأوّل لجغرافية اللهجات حيث
ناقش فيه آراء المستشرقين وعلماء العربية في تقسيم اللهجات إلى حجاز ية وتميمية ثم
قدّم رؤيته الخاصة في الموضوع ،وفي الباب الثاني تناول مصادر وتصنيف التراث
اللهجي العربي ثم قدّم دراسات إحصائية لعدد ورود لهجات القبائل ورواتها في
المصنفات العربية المختلفة الأدبية منها واللغو ية ونظراتهم في ذلك ،وفي خلاصة
الجزء الأول من الكتاب قال" :وخير طر يق لدراسة اللهجات أن تدرس متصلة
ن الكتابة العربية لا تمث ّل اللهجات
بالإنسان لا أن تدرس عن طر يق الـكتب ،لأ ّ
وإنّما هي اصطلاح فقط") ،(29وهو بذلك يدعو إلى تبني المنهج الوصفي القائم على
المعاينة والدراسة الميدانية ،وفي الباب الثالث بحث في الجانب الصوتي للهجات
العربية ،وخصص الرابع لعرض الظواهر العامة في لهجات القبائل ،مع لوحات
إحصائية.
وكذلك اعتبر كتاب )في اللهجات العربية في القراءات القرآنية( للباحث
عبده الراجحي ،وهو من المحاولات الرائدة في دراسة اللهجات العربية دراسة
لغو ية اعتمادا على القراءات القرآنية المشهورة ،قال الكاتب مبي ّنا منهجه" :والمنهج
الذي اخترناه ،منهج لغوي وصفي ،لا يميل إلى شيء من التفسير المنطقي أو
التعليل الفلسفي للظواهر اللغو ية ...ولقد أدّى بنا هذا المنهج إلى أن ندرس
اللهجات العربية دراسة بيئية لا دراسة عنصر ية").(30
جاءت الدراسة في أربعة أبواب ،فكان الباب الأول )شبه الجزيرة
العربية( ،تناول في فصله الأوّل البيئة الجغرافية لشبه الجزيرة العربية ،والقبائل
العربية ومنازلها فيها ،وقدّم آراء بعض الغربيېن والعرب في حدودها منها آراء
الخليل وابن حوقل والإصطخري والمقدسي والهمذاني والقلقشندي ،وفي الفصل
الثاني من الباب نفسه عدّد القبائل العربية وبيّن اهتمام العرب بالأنساب ،وقدّم
تصنيفا للأنساب العربية ،وفي الباب الثاني )اللغة العربية ولهجاتها( تناول في فصله
الأول الواقع اللغوي قبل الإسلام ،وأسباب نشأة اللهجات ،وهي في نظره
وقدّم الباحث السعودي عبد العزيز بن حميد دراسة هامّة بعنوان )نحو
أطلس لغوي جغرافي للجزيرة العربية( ،من مخرجاتها إنجاز أطلس جغرافي لغوي
يكشف عن الاختلافات اللهجية ومواطنها في الجزيرة العربية ،وقال عن أهدافها:
"ما يعز ّز من مكان اللغة في ميدان تقنية المعلومات لما فيه من استخدام التقنية في
خدمة اللغة ،فالأطلس المقترح ستكون له صورة إلـكترونية قائمة على الخرائط
الرقمية التي يمكن استخدامها بصيغتها الحاسوبية").(35
وفي الجزائر قدّم الباحث أحمد حساني مشروعا بعنوان )أطلس الدراسات
ن الأطلس المعروض
اللغو ية في الجزائر( ،قال في خلاصة مشروعه ما نصّ ه" :إ ّ
يروم تأصيل نوع جديد من الأطلس هو أطلس للدراسات وليس للغات ،لذا
سنشتغل خلال المشروع على كل الدراسات المنجزة في ميدان اللغة في الجزائر
خلال المدة المحددة زمنيا وجغرافيا ،والنتيجة هي إنشاء خر يطة للبحث اللغوي
بالجزائر").(36
وقدّم إبراهيم محمد الخطابي بحثا قصد منه وضع أطلس لغوي للهجات
العربية المعاصرة ،وكانت منهجيته تقوم على جمع المعلومات اللسانية الممثلة في
عينات لهجية ،وتحليلها تحليلا كمي ّا لتحديد طبيعة التوز يع اللساني جغرافيا
ومجتمعيا ،وتحديد كثافة التوز يع كما يفعل عالم الجغرافيا في دراسة الكثافة السكانية،
وطبيعة الانتشار واتجاهاته ورسم خرائط أولية ،وربط الانتشار والتوز يع بالعوامل
التار يخية والنزوح).(37
وألف الباحث سليمان بن ناصر الدرسوني )معجم اللهجات المحكية(
خاص بلهجات قبائل المملـكة السعودية ،وألف معجما آخر هو )معجم لسان
قحطان(.
وألف الباحث جمال الدين بابا دراسة بعنوان )نحو أطلس لغوي لألفاظ
الأعشاب الطبية في منطقة تلمسان( ،قال في خلاصة البحث ما بيانه" :سأحاول
في الصفحات الآتية أن أكشف عن أهم الأسس والمناهج المت ّبعة لإنجاز
الأطلس اللغوي في منطقة تلمسان مت ّخذا من ألفاظ الأعشاب الطبي ّة مادة
م
ومطب ّة للوصول إلى رصد المتغي ّرات والاختلافات اللغو ية ،وتحديدها مبي ّنا أه ّ
الظواهر اللسانية المستنبطة من لهجات المنطقة").(38
ومن أهم البحوث المعاصرة في هذا المجال كتاب رمضان عبد التواب
الموسوم بـ)المدخل إلى علم اللغة ومناهج البحث اللغوي( ،حيث خصص الفصل
الخامس منه لموضوع الجغرافيا اللغو ية وصناعة الأطلس اللغوي عنونه بـ)علم اللغة
والجغرافيا اللغو ية( ،تناول فيه العناصر الآتية :الأطلس اللغوي -طر يقة عمل
الأطلس اللغوي -محاولات برجستراسر في هذا المجال ،وقال المؤلف في تعر يف
علم الجغرافيا اللغو ية" :اقتبس علم اللغة منذ أكثر من نصف قرن طرق علم
الجغرافيا ليضع حدودا لغو ية للهجات المختلفة في خرائط تبېّن معالم كل لهجة،
وتفر ّق بين لهجة وأخرى ،ولا تختلف هذه الخرائط عن خرائط الجغرافيا إلا ّ في
أدق الفروق في الأصوات
ّ ن ما يدوّن عليها ظواهر لغو ية ،تطلع القارئ على
أ ّ
والمفردات ،بين اللغات المختلفة واللهجات المتباينة").(39
وتحدّث رمضان عبد التواب عن ظهور الأطلس اللغوي وأهمية الجغرافيا
اللغو ية فقال" :كان إعداد الأطالس اللغو ية أسبق في الوجود عن معظم
الإنجازات الوصفية الحديثة ،وهو يعتمد على حد كبير على مفردات اللغة التي
تع ّد في نظر الوصفيين في الدرجة ثانية من الأهمية").(40
وقدّم المؤلف شرحا وافيا لمنهج برجستراسر في الأطلس اللغوي الذي
وضعه لسور يا وفلسطين الذي بدأ في إنجازه سنة 1914م ،وكان عبارة عن
اثنتين وأربعين خر يطة تفصيلية وواحدة إجمالية مع شرح لغوي في كتاب مستقل
طبع سنة 1945م ،متبعا ذلك المنهج الألماني الذي استخدمه فنكر قبله ،وبي ّن
المؤلف الصعوبات التي اعترضت الباحث الألماني ،وقال في ملاحظاته حول
ذلك" :يلاحظ في هذا العمل أنه ـ ككل دراسة جغرافية للغة ـ وصفي بحت،
أي أنه يعنى بالواقع اللغوي ويسج ّله ،ولا يهمّه البحث عن الأسباب والدواعي
التي قادت إليه أو بمعنى آخر لا يعنى بأصول الظواهر اللغو ية").(41
ونشر الباحث سعد مصلوح دراسة هامّة بعنوان )من مناهج العمل في
الأطالس اللغو ية( ،بدأها بتحديد ثلاثة مفاهيم في الموضوع هي) :(42الأطلس
اللغوي ،في مقابل الأطلس التار يخي والأطلس الاقتصادي وغيره من
الأطالس ،فأطلس اللغات موضوعه توز يع اللغات والفصائل اللغو ية توز يعا
جغرافيا على منطقة أو أكثر من الـكرة الأرضية ،وأطلس اللهجات وموضوعه
توز يع الظواهر اللهجية للغة معي ّنة في منطقة معي ّنة ،ومفهوم المصطلح الأوّل
)الأطلس اللغوي( هو مفهوم عام يشمل المصطلحين الآخرين ويتحقّق واقعيا.
وقد أوصى مصلوح في منهج العمل الميداني في أطالس اللهجات الـكبرى
أن يكون استقراء الخصائص اللهجية استقراء ميدانيا ،وأن يتوافر لهذا الاستقراء
ن الاستقراء عند علماء الإحصاء نوعان
عنصران هما :الصحة والثبات ،ويرى أ ّ
أحدهما يتم عن طر يق استمارة البحث ،وهي مجموعة الأسئلة والبيانات التي تملأ في
حضور الباحث.
وللباحث سعد مصلوح دراسة أخرى عنوانها) :من الجغرافيا اللغو ية إلى
الجغرافيا الأسلوبية( ،ومن أهم مباحثها التي ٺتعلق بالجغرافيا اللغو ية العناصر
الآتية :دراسة التنو ّع اللغوي في علوم اللسان ،أولي ّة الجغرافيا اللغو ي ّة ،ركائز
الجغرافية اللغو ية.
ومن المؤلفات الجديدة في الجغرافية اللسانية كتاب )اللسانيات الجغرافية في
التراث اللغوي العربي( من تأليف الأستاذ الباحث عبد الجليل مرتاض ،جاء في
ستة فصول هي :الفصل الأول )المستو يات الخلفية لظهور اللسانيات الجغرافية
عند العرب( ،ولفصل الثاني )العربية المشتركة( ،والفصل الثالث )مواقع العربية
المشتركة( ،والفصل الرابع )التموضعات الجغرافية للتكلمات اللهجية المحلية(،
والفصل الخامس )المعالم اللسانية الجغرافية في التراث العربي( ،والفصل السادس
)علم اللهجات الأدبي(.
ن
وضحه بقوله" :إ ّ
وقد اقترح المؤلف في وضع الأطالس اللغو ية منهجا ّ
الأطالس اللغو ية التي ترصد لهذا الغرض ينبغي أن تشمل قبائل ومناطق غير
ن اللهجات العربية القديمة كلها ،وعلى تباينها ،تمث ّل
القبائل والمناطق المشهورة ،لأ ّ
ما غدا يعرف من الأوقات المجهولة بالعربية الفصحى ...ولا حاجة للإقناع من
ن دراسة لهجة بعينها يقتضي أن يرتكز الباحث على هذه اللهجة في بؤرتها
أ ّ
الجغرافية والبيئو ية الضيقة").(43
ورأى الكاتب ضرورة الالتفات إلى كل الآراء للباحثين قدمائهم ومحدثيهم
من عرب وأجانب ،وكل دراسة تهمش تلك الآراء حول اللهجة أو اللهجات
التي شكلت الهو ية اللسانية للغة العربية التي وصلتنا تعد دراسة متسللة أو مبتورة.
ن العرب كانوا
وفي مناقشته لموضوع )مواقع العر بية المشتركة( بيّن الكاتب أ ّ
سباقين في ميدان اللسانيات الجغرافية بالذات ،وهو أوّل علمي منهجي ولساني
عرفه العرب و يأتي بعده علم اللهجات ،وهو أسبق عندهم من الدياكتولوجيا
الذي عرفه الغربيون مع بداية النصف الثاني من القرن التاسع عشر).(44
ثم ذكر الباحث مرتاض الانحراف الذي تورط فيه فر يق من الباحثين
الأجانب والعرب المحدثين ،وهو نظرتهم إلى عربية ما قبل الإسلام كنظرتهم إلى
هذه اللغة على النحو الراهن ،وكنظرة هؤلاء الباحثين إلى لغات أخرى مواز ية
كاللاتينية وغيرها ،ومن الواجب عليهم ألا ينظروا إلى ما يسمى باللغة المشتركة
على نحو تاريخ وظروف اللغات الأوروبية التي غالبا ما نجدها تنطلق أو تبرز فعلا
من منطقة ضيقة لتتخذ بعد ذلك لغة رسمية للبلاد كما كان مع الفرنسية وغيرها،
وغالبا ما تفرض بمراسيم وقرارات ،والعربية المشتركة الأولى تختلف عن اللغات
الأخرى اختلافا بي ّنا).(45
الهوامش:
- 1ينظر ،مار يو باي :أسس علم اللغة ،ترجمة أحمد مختار عمر ،عالم الـكتب ،ط،8
القاهرة 1998م ،ص .37
- 2عبد الصبور شاهين :علم اللغة العام ،مؤسسة الرسالة ،بيروت 1988م ،ص .251-139
- 3ينظر،
Ferdinand de Saussure : Cours de linguistique générale, Ed. Talantikit,
Bejaia 2002, p. 222-251.
- 4ينظر ،سمير شر يف استيتية :اللسانيات )المجال والوظيفة والمنهج( ،عالم الـكتب الحديث،
ط ،2عمان ،الأردن2008 ،م ،ص .617
- 5مجموعة من المؤلفين :المنجد في اللغة والأعلام ،دار المشرق ،ط ،39بيروت 2002م،
ص .469
- 6ينظر ،سلطان الشر يف :قاموس الهدى ،دار الهدى ،عين مليلة ،الجزائر) ،د.ت(،
ص .110
- 7عبد العزيز بن حميد الحميد :نحو أطلس لغوي جغرافي للجزيرة العربية ،منشورات الجامعة
الإسلامية بالمدينة المنورة ،ص .235
- 8سعد مصلوح :مناهج العمل في الأطالس ،مجلة كلي ّة دار العلوم ،جامعة القاهرة،
العدد 1976 ،5م ،ص .122
- 9ينظر ،المرجع نفسه ،ص 17وما بعدها.
- 10ينظر ،رمضان عبد التواب :الجغرافيا اللغو ية وأطلس برجستراش ،مجلة مجمع اللغة
العربية ،القاهرة ،مايو 1976م ،ص 119وما بعدها.
- 11ينظر ،هدسون :علم اللغة الاجتماعي ،ترجمة محمد عبد الغني عياد ،دار الشؤون الثقافية
العامة ،ط ،1بغداد 1987م ،ص .66
- 12خليل محمود عساكر :الأطلس اللغوي ،مجلة مجمع اللغة العربية ،المجلد السابع،
القاهرة ،1953ص .379
- 13ينظر ،عبد العزيز بن حميد الحميد :نحو أطلس لغوي جغرافي للجزيرة العربية ،ص .235
- 14ينظر ،الجاحظ أبو عثمان عمرو :البيان والتبيين ،دار إحياء التراث العربي ،ط،1
بيروت 2013م ،ص 130وما بعدها.
- 15عباس محمود العقاد :أثر العرب في الحضارة الغربية ،دار النهضة ،ط ،2القاهرة 1998م،
ص .41
- 16ينظر ،مازن الوعر :مقال في مجلة التراث العربي ،دمشق ،العدد ،104السنة 2004م،
ص .189
- 17ينظر ،خالد نعيم :الأطلس اللغوي في التراث العربي ،دراسة في كتاب سيبو يه ،دار
السي ّاب ،لندن.
- 18ينظر ،ابن جني أبو الفتح :الخصائص ،تحقيق محمد علي النجار ،دار الشئون الثقافية
العامة ،بغداد 1990م ،ص .398
- 19ينظر ،عبد الجليل مرتاض :الجغرافيا اللغو ية في التراث اللغوي العربي ،دار الغرب،
References:
* - The Holy Quran.
1 - ‘Abd al-Tawwāb, Ramaḍān: Al-madkhal ilā ‘ilm al-lugha wa manāhij al-baḥth
rd
al-lughawī, Maktabat al-Khānjī, 3 ed., Cairo 1997.
st
2 - ‘Ālam al-Dīn, Aḥmad: Al-lahajāt al-‘arabiyya fī at-turāth, 1 ed., Tunis-
Tripoli 1983.
3 - Al-‘Aqqād, ‘Abbās Maḥmūd: Athar al-‘Arab fī al-Ḥaḍāra al-Gharbiyya, Dār al-
nd
Nahḍa, 2 ed., Cairo 1998.
4 - Al-Fārābī, Abū Naṣr: Al-alfāẓ wa al-ḥurūf, Edited by Muḥsin Mahdī, Dār al-
Mashraq, Beirut.
5 - Al-Ḥamīd, ‘Abd al-‘Azīz: Naḥwa aṭlas jughrāfī li al-Jazīra al-‘Arabiyya,
Manshūrāt al-Jāmi‘a al-Islāmiyya, Medina, Saudi Arabia.
st
6 - Al-Jāḥiẓ: Al-bayān wa at-tabyīn, Dār Iḥyā’ al-Turāth al-‘Arabī, 1 ed.,
Beirut 2013.
7 - Al-Manāṣira, ‘Abbās: Aṭlas an-naḥw al-‘arabī, Dār al-Ma’mūn, Amman 2010.
8 - Al-Rājiḥī, ‘Abdū: Al-lahajāt al-‘arabiyya fī al-qirā’āt al-qur’āniyya, Dār al-
Ma‘rifa, Alexandria 1996.
9 - Al-Sharīf, Sulṭān: Qāmūs al-Hudā, Dār al-Hudā, Ain M'lila (n.d.).
st
10 - Anīs, Ibrāhīm: Fī al-lahajāt al-‘arabiyya, Maktabat al-Anglo, 1 ed.,
Cairo 1952.
11 - Hassani, Ahmed: Al-aṭlas al-lisānī, University of Oran 2009.
12 - Hudson, Richard: ‘Ilm al-lugha al-ijtimā‘ī, (Sociolinguistics), Translated by
st
Muḥammad ‘Abd al-Ghanī ‘Ayyād, Dār al-Shu’ūn al-Thaqāfiyya al-‘Āmma, 1
ed., Baghdad 1987.
13 - Ibn Jinnī: Al-khaṣā’iṣ, Edited by Muḥammad ’Alī al-Najjār, Dār al-Shu’ūn al-
Thaqāfiyya al-‘Āmma, Baghdad 1990.
- 230 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
الجغرافيا اللغوية واألطلس اللغوي في التراث العربي
- 231 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 253 - 233
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
The aesthetics of time in Nigerian Arabic novels
"Why they hate us" as a case study
Dr Abdulwahid Sulyman Murtadah
Kogi State University, Anyigba, Nigeria
Abstract:
This research aimed to reveal the construction of the fictional time in the
novel "Why they hate us" by the Salisu Mai Angwo. The researcher adopted the
descriptive method for the study. The results of the study revealed the narrator
used the chronological paradox to arrange the narrative events through recall
ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم - 2021/5/31 :ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل2021/7/29 :
[email protected]
© جامعة مستغانم ،الجزائر 2021
د .عبد الواحد سليمان مرتضى
and anticipation, which caused mismatch between the narrative system and the
story time. While narrating the period of events, he adopted summary and
omission to accelerate the narration forward to avoid mentioning issues that did
not contribute positively to the narrative context, and when slowing down the
narration of events, he used descriptive pause for commentaries on Space and
characters, he also employed dialogue scene to give the character a space to
express her thoughts and vision through her direct language, and to reveal
herself through dialogue, which leads to equality between story time and
narrative time.
Keywords:
Nigeria, novel, Why they hate us, aesthetics, space narration.
o
المقدمة:
يمثل الزمن عنصرا ً من العناصر الأساسية التي يقوم عليها فن القص .فإذا
كان الأدب يُعتبر فنا ً زمنيا ً -إذا صنفنا الفنون الأدبية إلى زمانية ومكانية -فإن
القص هو أكثر الأنواع الأدبية التصاقا ً بالزمن لأنه يؤثر في بقية العناصر الأخرى
وينعكس عليها فهو حقيقة مجردة سائلة لا تظهر إلا من خلال مفعولها على
العناصر الأخرى في القصة ،ومنها الإيقاع .وقد اهتم الأدباء والنقاد الغربيون
والعرب بدراسة الزمن الأدبي وخاصة الرواية منذ فترات طو يلة .والأدب العربي
النيجيري يشهد تطورا ً كبيرا ً في الأدب الروائي حيث ظهرت الروايات بأنواعها
الواقعية ،والتار يخية ،والاجتماعية ،والسياسية ،والدينية ،وتتميز هذه الروايات
بالعنصر الزمني من حيث نظام الترتيب وحركة السرد.
يأتي هذا البحث محاولا ً تحليل الرواية من خلال الـكشف عن الجماليات
السردية التي تجسد فيها الزمن .وقد عالج الباحث هذه الدراسة من خلال ثلاثة
مباحث :فالمبحث الأول عبارة عن مفهوم نظري حول الزمن لغة واصطلاحاً،
ثم أهمية الزمن وتطوره في الأدب الروائي .أما المبحث الثاني فيدور حول المفارقة
الزمنية في الرواية ،حيث كشف الباحث الغطاء عن استخدم الروائي تقنية
الاسترجاع لإفادة المتلقي عن الشخصيات والأحداث التار يخية المغيبة في السرد،
وملء الفراغات التي يتركها الراوي وراءه ،كما يميل الراوي إلى الاستباق لإعلان
الأحداث والشخصيات المنتظرة في السرد .والمبحث الثالث ،يتحدث عن المدة
الزمنية حيث يضطر الراوي إلى تسر يع السرد وإبطائه في آن؛ استخدم الاستراحة
والإسقاط للاستغناء عن الأحداث الجامدة التي ٺتعلق بالسياق الحكائي ،وعمل
المشهد الحواري والوقفة الوصفية على تعطيل السرد وإبطائه ليعطي الشخصيات
فرصة التحادث عن مشاعرهم بدون الوسائط من خلال نص واسع.
- 1الإطار النظري:
أ -مفهوم الزمن لغة واصطلاحا ً:
يرى ابن منظور أن الزمن في مدلوله المعجمي :اسم لقليل الوقت وكثيره...
ن زامن شديد ،وأزمن الشيء طال عليه الزمان
والجمع أزم ُن وأزمان وأزمنة ،وزم ٌ
ن والزُمنة ...وأزْمن بالمكان :أقام به زمانا ً) .(1أما في
والاسم من ذلك الز ّم ُ
عرفه جيرالد برنس ) (Princeبأنه" :مجموعة من العلاقات الاصطلاح فقد ّ
الزمنية -السرعة والترتيب ،والمسافة الزمنية -بين المواقف والأحداث المحكية
وعملية حكايتها؛ بين القصة والخطاب ،بين المحكي وعملية الحكاية") .(2ويمثل
الزمن عنصرا ً من العناصر الأساسية في بنية الرواية ،لأنه يؤطر حركة الأحداث
والشخصيات والتغييرات التي تطرأ عليها .فإن "كان الأدب فنا ً زمنيا ً فإن القص
هو أكثر الأنواع الأدبية التصاقا ً بالزمن").(3
ب -تطور دراسة الزمن في الرواية:
يمثل الزمن عنصرا ً فعالا ً في بناء السرد الروائي ،وكان الشكليون الروس
أول من قام بدراسة الزمن في الأعمال الأدبية ،وقد بذلوا قصارى جهدهم في
وضع أسس دراسة الزمن وتحليله في القرن العشرين .غير أن هذه البدايات
وئدت عند الروس لما لقيت مدرسة الشكليين من رفض وانتقاد سياسي ،حيث
واجهوا هجوما ً عنيفا ً باعتبار النظر ية الشكلية خروجا ً على الفكر الماركسي وأنها
)( 4
تنادي بالفن للفن ،ولم تثمر أو تطور في الغرب في بداية القرن العشرين ،نظرا ً
لأن أعمال الشكليين الروس لم تترجم إلى الفرنسية والإنجليز ية إلا في بداية
الستينيات ،وقد ظهرت بعض الأعمال القليلة في أوائل الخمسينيات تحاول دراسة
الزمن من ناحية الشكل وتجسيده في النص الروائي .وبظهور النقد البنائي في
الستينيات ،ونتيجة تأثير ترجمة أعمال الشكليين الروس ازداد الاهتمام بعنصر
الزمن في فن القص بعامة والرواية بخاصة على أنه من عناصر التسو ية في الرواية
فظهرت من خلال محاولات جديدة قيمة لتحليل الزمن الروائي من حيث
الشكل).(5
- 2المفارقة الزمنية في الرواية:
إن ترتيب الوقائع في الحكاية يختلف أحيانا ً عن ترتيبها زمنيا ً في الخطاب
السردي ،وحين لا يتطابق نظام السرد مع نظام الحكاية ،فإن الراوي يولد
مفارقات زمنية ،ويرى جيرالد جنيت ) (Gérard Genetteأن المفارقة الزمنية
تعني" :دراسة الترتيب الزمني لحكاية ما ،من خلال مقارنة نظام ترتيب الأحداث
أو المقاطع الزمنية في الخطاب السردي ،بنظام ٺتابع هذه الأحداث أو المقاطع
الزمنية نفسها") .(6وبنية المفارقة الزمنية في الرواية تأخذ شكلين أساسيين وهما:
الاسترجاع والاستباق.
الاسترجاع )" :(Analepsisهو تقنية زمنية بمعنى أن يتوقف الراوي عن
متابعة الأحداث الواقعة في حاضر السرد ،ليعود إلى الوراء ،مسترجعا ً ذكر يات
الأحداث والشخصيات الواقعة قبل ،أو بعد بداية الرواية") ،(7و"الاسترجاع في
سرد الرواية ،ذات وظائف بنيو ية متعددة ،تخدم الحكي وتسهم في نمو أحداثه
وتطورها؛ مثل ملء الفجوات التي يخلفها السرد وراءه سواء ٌ بإعطاء القارئ
معلومات حول سوابق شخصية جديدة ،دخلت عالم الرواية أو بإعطائه على حاضر
شخصية اختلفت عن مسرح الأحداث ثم عادت للظهور من جديد").(8
أ -جمالية الاسترجاع في الرواية:
يمكن لكاتب الرواية أن يعود إلى الماضي لسد الفراغات التي يتركها السرد
وراءه ،وهناك طر يقتان اقترحهما النقاد لملء الفراغات عن الشخصيات
والأحداث المغيبة عن السرد ،وهما الاسترجاع الخارجي ،والاسترجاع الداخلي.
الاسترجاع الخارجي :هو ذلك الذي يستعيد أحداثا ً تعود إلى ما قبل بداية
الحكاية مثل التعر يف بشخصية جديدة يمكن أن يتم بذكر حدث من ماضيها سابق
زمنيا ً لبداية الرواية ،العودة إلى هذا الحدث هي استرجاع خارجي لأن زمن
الحدث خارج زمن الرواية) .(9و"الاسترجاعات الخارجية لمجرد أنها خارجية ،لا
توشك في أي لحظة ،أن ٺتداخل مع المحكي الأول لأن وظيفتها الوحيدة هي
إكمال المحكي الأول عن طر يق تنوير المتلقي بخصوص هذه السابقة أو تلك").(10
وقد عبر كثير من النقاد العرب بأن الاسترجاع الخارجي هو الأكثر شيوعا ً في
الرواية العربية الحديثة لأن لجوء الروائي إلى تصنيف الزمن السردي ،وحصره
ودفعه إلى تجاوز هذا الحصر الزمني بالانفتاح على اتجاهات زمنية حكائية ماضية
تلعب دورا ً أساسيا ً في استكمال صورة الشخصية ،وفهم مسارها.
ومن خلال تأمل الباحث في هذه الرواية اكتشف بأن الروائي يوظف
استرجاعات خارجية بعيدة المدى بحيث تمتد سنوات طو يلة .ولمعرفة كيفية
توظيف هذا النوع من الاسترجاعات في مدونة ثالث الروائية يمكن الاستئناس
بعدد من السياقات الحكائية كما في قول الراوي" :وكلما زار كنو كان يذ َكر صديقه
مرتضى الأمين العام لرابطة خر يجي المدرسة ألّا ينسى أن يرسل إليه البطاقة،
وكان زميله في دراساته الابتدائية والثانو ية ومرحلة الدبلوم ،ولم يفترقا إلا في
دراسة الليسانس ،حيث وجد حمزة قبولا ً بجامعة عثمان بن فوديو بينما حصل
مرتضى على القبول بجامعة إبادن") .(11فالسرد الارتدادي أحاط القارئ بكل ما
يتعلق بماضي الشخصية ،ومن ذلك ذكر يات حمزة نبذة يسيرة عن رحلته الدراسية
مع صديقه مرتضى ،فقد ذكر العلاقة بينهما في مراحل الدراسية.
ومن السياقات السردية التي استرجع فيها الراوي إلى الماضي قوله حين
يسرد حفلة العيد الفضي والتي أقيمت في قاعة كلية أمين كنو للشر يعة والقانون،
وقد قدم الدكتور نجيب رضوان محاضرته بعنوان "لماذا يكرهوننا" ويسترجع إلى
الأحداث الماضية الخارجية قائلاً" :والحمد لله على أن اللغة العربية في أيامنا هذه
تكاد تعود إلى سابق مجدها في بلادنا خلال القرن التاسع عشر الميلادي ،حيث
كان المثقفون بالثقافة العربية هم أصحاب الحل والعقد والمناصب الرفيعة في إدارة
المملـكة والبلاد .وهم أهل الشورى للأمراء في المسائل العلمية والقضائية
والإدار ية والمصالح الاجتماعية .ثم جاء الاستعمار في القرن العشرين ،وسلك
طرقا ً مختلفة غلبت الثقافة الغربية على الثقافة العربية ،وحصل المثقفون بالثقافة
الغربية على المناصب في إدارة الحكومة .(12)"...كان الراوي يسرد محاضرات
الدكتور نجيب رضوان الذي يح ّدث الجمهور عن الأسباب التي تؤدي إلى كراهية
اللغة العربية وأصحابها في نيجير يا ،هنا قطع الحكي ،و يعود إلى الماضي البعيد
ليسترجع موقف اللغة العربية وأصحابها في المجتمع النيجيري ،وقد ذكر الراوي أن
اللغة العربية في القرن التاسع عشر تطورت تطورا ً كبيراً ،وكان لأصحابها نصيب
الأفضل قبل مجيء الاستعمار البر يطاني الذين عملوا على تدمير هذه اللغة .وهذا
الاسترجاع الخارجي يصف أحداثا وقعت منذ فترات طو يلة قبل كتابة هذا
الإبداع الأدبي.
والاسترجاع الداخلي :هو الذي يستعيد أحداثا ً وقعت ضمن زمن الحكاية
أي بعد بدايتها وهو الصيغة المضادة للاسترجاع الخارجي) ،(13وأفاد آخر أن هذا
الاسترجاع يعود إلى ماضي لاحق لبداية الرواية قد تأخر تقديمه في النص،
و يختص باستعادة أحداث ماضية ،لـكنها لاحقة لزمن بدء الحاضر السردي وتقع
في محيطه ونتيجة لتزامن الأحداث يلجأ الراوي إلى المتناوبة ،حيث يترك شخصية
و يصاحب أخرى ليغطي حركتها وأحداثها) .(14ويمكن الاستنتاج من هذين
التعر يفين أن هذا النوع من الاستذكار السردي يتم من داخل زمن المحكي
الأول ،إلا أن الإشارة إليه تأتي متأخرة عن بداية الحكي ،وهذا أمر منطقي ناتج
عن كون السارد لا يستطيع حكي الأحداث الروائية كل ّها في وقت واحد ،فهو
ينتقل من شخصية إلى أخرى ،وهذا الانتقال يفرض عليه تأجيل الحكي لعرض
الأحداث المتعلقة بالشخصية التي خصها الاسترجاع.
وهناك مقاطع سردية كثيرة في الرواية يوظف فيها الروائي هذه التقنية ،كما
َ
لـكنّ في حديثي في الأسابيع الماضية ،ذكرت لـكن أنه في قوله" :وأنا كما قلتُ
يجب على كل طالبة في أثناء مذاكراتها إذا خفي عليها شيء من الدروس أن
ترجع إلى مدرس المادة لتلمس معرفة ذلك منه") .(15كان الراوي يحكي عن
اجتماع أعضاء التدريس في مكتبة العميدة ،حيث تشتكي العميدة عن
المشكلات التي تعاني منها المدرسة وخاصة قلة مدرسي اللغة العربية .فقطع مسار
السرد مسترجعا ً إلى الماضي القريب ليفيد القارئ عن الأحداث الغابرة التي
حدثت في المدرسة بحيث لاحظت أن المدرسين الذين نقلتهم وزارة التعليم إلى
هذه المدرسة لا يريدون الإقامة فيها للأسباب الاجتماعية التي لم يذكرها الراوي
في السياق الروائي .وفي مكان آخر ،استرجع الراوي بقوله" :عاد حمزة إلى البيت
حزينا ،جلس في قاعة الاستقبال و يفكر في عبارة العميدة :إن أردتم ذلك يكون
في المسجد") .(16فالراوي في هذا المقطع استذكر الأحداث القريبة المدى التي
جرت بين العميدة وحمزة في المدرسة ،حيث كانت العميدة تظهر كراهيتها للغة
العربية وأصحابها في المدرسة ،ولا يرضى حمزة عن ذلك ،ويدافع عن قيمة اللغة
العربية ،ثم عاد إلى البيت غضبان عن كلمة العميدة .الراوي هنا قطع مسار
السرد ،وعاد إلى الوراء.
يتضح من خلال الاسترجاعات السابقة بأن أهمية هذه التقنية الزمنية سواء
الخارجية أو الداخلية تكمن في توسيع مدى العمل الروائي والز يادة من مساحته.
ويمكن الاستنتاج من كل هذا أن الاسترجاع آلية يوضحها الراوي لتغطية
الغفلات التي تجاهلها ،وتجاوزها زمن القصة ،فيستعين بها لسد الثغرات التي
يخلفها السرد أثناء استئناف الكلام ،كما تعتبر هذه التقنية بالنسبة للمتلقي فرصة
لاستيعاب أكثر الأحداث الروائية ولاكتمال ملامح بعض الشخصيات الروائية
التي كانت مبهمة في ذهنه.
ب -الاستباق:
يعد الاستباق ) (Prolepsisمفارقة زمنية سردية تتجه إلى الأمام بعكس
الاسترجاع ،وإذا كانت الاسترجاعات تزود المتلقي بمعلومات ماضية حول
الشخصية أو الحدث فإن الاستباقات هي الأخرى تقدم للقارئ معلومات لـكنها
لا ٺتصف باليقينية) .(17ومن التعر يف هو" :تصوير مستقبلي لحدث سردي سيأتي
مفصلا ً فيما بعد إذ يقوم الراوي باستباق الحدث الرئيس في السرد بأحداث
أولية تمهد للآتي وتومئ للقارئ بالتنبؤ واستشراف ما يمكن حدوثه ،أو يشير
الراوي بإشارة زمنية أولية تعلن صراحة عن حدث ما سوف يقع").(18
والاستباق في الرواية يتخذ أحيانا ً شكل حلم كاشف للغيب أو هيئة تنبؤ أو
افتراضات صحيحة نوعا ً ما بشأن المستقبل) ،(19وقد يأتي على شكل توقع أو
إعلان ،أو تمهيد قد يتحقق أو لا يتحقق ،ويرى جنيت أن هذه المفارقة أقل
حضورا ً في التقاليد السردية الغربية من الاسترجاع ،وأرجع ذلك لعدم تماشيها مع
عنصر التشو يق الذي هو حجر الأساس في الروايات الكلاسيكية.
الاستباق في الرواية :يشكل الاستباق الزمني ملمحا ً جماليا ً بارزا ً في رواية
"لماذا يكرهوننا" حيث استخدمه الروائي لتقديم معلومات يقينية أو غير يقينية من
حيث التحقق أو عدمه ،و يعطي إشارات واضحة صر يحة َ
عم ّا سيقدمه السرد
لاحقاً .ومن المقاطع السردية الزمنية الدالة على الاستباق قول الراوي" :وكل
طالبة في هذه المدرسة لا بد أن ٺتكلم بها ،ولـكن لا بأس ،سوف نعيد للغة
العربية قيمتها في هذه المدرسة ،وسوف أبذل قصارى جهدي في حث زملائي
لتغيير الأوضاع السلبية بأي طر يقة ممكنة .ولـكن ستعلم العميدة عن قريب أن
اللغة العربية هي اللغة الرسمية في هذه المدرسة ،وهي لغة التخاطب بين الطالبات
وفي الاجتماع مع الطالبات") .(20المقطع السردي السابق ،يعد تلخيصا ً استباقيا ً
يعلن عن الأحداث التي سيشهدها السرد لاحقا ً في الرواية ،حيث ينبئ الروائي
القارئ عن الأحداث التي ستحصل في الرواية .فقد أعلن الراوي بشكل مباشر
عن بعض المحاولات القيمة التي سيقوم بها حمزة لإعادة قيمة اللغة العربية إلى
هذه المدرسة ،فيزيد التواصل مع القارئ ويتلهّف المتلقي لمعرفة الخطوات التي
سوف يسير عليها حمزة لوصول إلى غايته.
وفي موضع آخر ،يميل الروائي إلى الاستباق حيث يتحدث الراوي عن
الطرق الراجحة والمناسبة لتشجيع الطالبات على التحدث باللغة العربية في المدرسة
فيقول" :أعتقد لو أنكم أنشأتم جمعية للغة العربية وثقافتها ،ستكون خير وسيلة
لوصولـكم إلى الغاية ،على أن يكون للمسرحية دور كبير في ذلك الميدان .لأن
الطالبات يحببن المسرحية ،وخاصة إذا كانت باللغة العربية ،وأن تختاروا أحسن
الممثلات") .(21في هذا النص السردي تحدث الروائي عن أسلوب من
الأساليب المتوقعة لتشجيع الطالبات على التحدث باللغة العربية ،وقد جاء هذا
الاستباق من خلال الاقتراحات التي قدمت زينب لزوجها حمزة الذي رجع
من المدرسة وقص لها الوقائع التي جرت بينه وبين العميدة في المدرسة حول
اللغة العربية.
- 3جمالية المدة الزمنية في الرواية:
المدة الزمنية من أهم الظواهر الفنية والجمالية التي يختص بها النص الروائي،
وتمثل المدة في مصطلح آخر منها "حركة السرد" أو "الديمومة" و يقال أيضا إيقاع
السرد .وهو ضبط العلاقة الزمنية التي تربط بين زمن الحكاية ،والتي تقاس
بالثواني والدقائق والساعات والأيام والشهور والسنوات ،وبين طول النص
القصصي الذي يقاس بالأسطر والصفحات والفقرات والجمل .ولدراسة المدة
الزمنية في الرواية اقترح جيرار جنيت طر يقتين متناقضتين وهما" :التسر يع
والتعطيل".
أ -التسر يع:
"يحدث تسر يع إيقاع السرد حين يلجأ السارد إلى تلخيص وقائع وأحداث،
فلا يذكر عنها إلا القليل ،أو حيث يقوم بحذف مراحل زمنية من السرد فلا يذكر
ما حدث فيها مطلقا ً") .(22و يعد تسر يع السرد واحدا ً من أهم الأسس التي يقوم
عليها أي نص سردي عموما ً اعتمادا ً على عدم إمكانية رصد الأحداث كل ّها ،فإن
حكي واحد كاملا ً من حياة شخص عادي ،يحتاج إلى عدد مئات من
الصفحات ،لذا فإن الأساس الانتقائي القائم عليه السرد يتخذ مكانة المهم الذي
ترتكز عليه استراتيجيات السرد ،فهو أساس إجباري تم تطو يعه لخدمة الزمن النهائي
من النص ،ويمكن للتسر يع السردي في الرواية أن يأتي بطر يقة الخلاصة
والحذف.
ب -جمالية الخلاصة في الرواية:
يقصد بالخلاصة ) (Summaryالزمنية في الفن السردي" :سرد أحداث
ووقائع جرت في مدة طو يلة )أيام ،أو شهور أو سنوات ،العقود( في جملة واحدة
أو كلمات قليلة ،إنه حكي موجز وسر يع وعابر للأحداث دون التعرض
لتفاصيلها ،يقوم بوظيفة تلخيصها") .(23ومن أهم القيم الفنية في سرد الخلاصة في
الرواية أنها تساعد على تسر يع حركة السرد في كل مرة يكون فيها الراوي في
مواجهة أحداث عارضة وعقد ثانو ية غير جديرة أن يستفيض في سردها .وظلت
الخلاصة حتى نهاية القرن التاسع عشر الميلادي ،وسيلة الانتقال الأكثر شيوعا ً
بين مشهد وآخر ،الخلفية التي عليها يتمايزان وبالتالي النسيج الذي يشكل اللحمة المثلى
لحكاية الرواية).(24
وتعد الخلاصة السردية تقنية يلجأ إليها الراوي في حالتين الأول :حين
يتناول أحداث حكائية ممددة في فترة زمنية طو يلة فيقوم بتلخيصها في زمن
السرد ،وتسمى الخلاصة الاسترجاعية ،ويتحقق ذلك في قول الراوي" :وكان قسم
اللغة العربية والدراسات الإسلامية قد مضى عليه مدة طو يلة وأعضاؤه ما
جاوزوا مدرسين اثنين ،وقد وجدنا في الشهر الماضي مدرسا ً في هذا القسم ،لـكنه
لم يمض عليه أسبوع فنقل إلى مكان آخر .(25)"...عمل هذا المقطع على دفع
السرد إلى الأمام وعدم الخوض في التفاصيل للأحداث ،فقد لخص الراوي
بعض الأحداث في أسطر قليلة بحيث لا يذكر عدد السنوات التي قد أنشأ اللغة
العربية والدراسات الإسلامية في المدرسة ،ولا يذكر أسماء المدرسَين الباقيَين في
المدرسة .فحـين ذكر أن مدرسا ً "لم يمض عليه أسبوع" لم يذكر الراوي القارئ عن
الأحداث التي حدثت خلال الأسبوع ،كما أنه لم يتحدث عن الأسباب
الاجتماعية والتربو ية التي تؤدي إلى قلة مدرسي اللغة العربية بالمدرسة.
أما الحالة الثانية فهي التي يلجأ الراوي من خلالها للخلاصة ،وهي حين يتم
التلخيص لأحداث سردية لا تحتاج إلى توقف زمني سردي طو يل ،ويمكن
تسميتها بـ"الخلاصة الآنية" في زمن السرد الحاضر) ،(26وقد تأمل الباحث في
الرواية ووجد أن حضور مثل هذه الخلاصة فيها قليلة .ومما أورد الروائي من هذا
النوع من التلخيص المقطع السردي التالي حيث يلخص الراوي أحداث كثيرة
في كلمات قليلة ،يقول الراوي" :وقد جرت العادة في كل يومي اثنين وخميس أن
يكون هناك اجتماع والطالبات في هذه الحال .(27)"...في السياق الروائي
السابق ،عمد الراوي إلى اختصار الأحداث حيث يتحدث سر يعا عن اجتماع
الطالبات في يومي الاثنين والخميس ،مستغنيا ذكر الأحداث الجامدة من يوم
الاثنين إلى الخميس ،لأن الأحداث المبعدة عن السياق لا تسهم في السرد ،وقد
هدف هذا الاختصار إلى دفع الأحداث الروائية إلى الأمام.
جـ -جمالية الحذف في الرواية:
يلعب الحذف ) (Omissionإلى جانب الخلاصة دورا ً حاسما ً في اقتصاد
السرد وتسر يع وتيرته ،فهو من حيث التعر يف" :حذف فترة طو يلة أو قصيرة من
زمن القصة وعدم التطرق لما جرى فيها من وقائع وأحداث فلا يذكر عنها السارد
شيئاً ،بل يسكت عن جزء من القصة أو يشير إليه فقط بعبارات زمنية تدل على
موضع الحذف) ،(28و يعتبر الحذف من التقنيات الزمنية المسرعة كثيرا ً للزمن،
حيث يعمل على إغفال فترات من زمن الأحداث ،و يلجأ إليه الراوي حين لا
يكون الحدث ضرور يا ً لمسار الرواية ،لأنه من الصعب عليه سرد كل زمن بالأيام
والحوادث بشكل متسلسل دقيق ،خاصة إذا كانت الحكاية تحتل فترة زمنية
طو يلة المدى؛ وبالتالي لا بد من القفز واختيار ما يستحق أن يروى.
د -أنواع الحذف في الرواية:
ينقسم الحذف السردي في الرواية إلى قسمين أهما ،الحذف المحدد :وهو
إعلان الفترة الزمنية المحذوفة صراحة ،سواء جاء ذلك في بداية الحذف كما هو
شائع في الاستعمالات العادية ،أو تأجلت الإشارة إلى تلك المدة إلى حين
استئناف السرد لمساره) .(29وهذا النوع من الحذف أكثر رواجا ً في الرواية التي
بين يدي القارئ حيث يميل الروائي إلى استخدام هذه التقنية ،و يحذف زمن لم
يقع فيه حدث يؤثر في سير وتطور الأحداث في النص الروائي ،و يكون جزء من
القصة مسكوتا ً عنه في السرد كلية ،أو مشارا ً عليه بعبارات زمنية تدل على موضع
فراغ في الحكاية ،كما في قوله" :ولما بلغ حمزة السادسة من عمره أدخله أبوه
المدرسة النظامية الابتدائية .(30)"...في هذا السرد ،يحكي الراوي عن حياة حمزة
وسيرته الدراسية ،فيأتي بمرور سر يع على فترات زمنية سردية مدتها ست
سنوات ،ولا يذكر عنها شيئا ً من الأحداث .وهذا الحذف له دلالته بالنسبة
لأحداث الرواية ،إذ يدرك الروائي أن الوقائع في المرحلة الزمنية المحذوفة لا
تضيف شيئا ً جديدا ً بعمق دلالة الحدث الروائي ،فيتجاوز هذه الأحداث الثانو ية
ليتقدم سرد الأحداث إلى الأمام.
نموذج آخر يستحق التمثيل حيث يحكي الراوي عن حياة حمزة وزوجته في
القر ية ،فيضطر ّ إلى حذف الأحداث والوقائع التي ليست لها علاقة وطيدة مع
السياق السردي قائلا" :الحمد لله على كل حالٍ ،فهو مكان هادئ .الحياة هنا
أحسن من المدينة ،لأنني منذ أن أتينا لم ينقطع تيار الـكهرباء خلا أسبوعين ،ولم
ينقطع الماء .(31)"...في هذا المقطع السابق ،أسقط الراوي أسبوعين من
الأحداث التي يسردها ،ولم يعط للقارئ عنها أية تفاصيل ،لأن الحدث الذي يليها
هو الأهم في أحداث الرواية.
الحذف غير المحدد في الرواية :هو الحذف الذي لا يذكر الراوي فيه المدة
الزمنية المبعدة في النص ،بالرغم من حدوثه ،ولا ينوب عنه إشارة زمنية أو
مضمونية ،وإنما القارئ من يهتدي إلى معرفة موضعه باقتفاء أثر الثغرات
والانقطاعات الحاصلة في التسلسل الزمني الذي ينتظم القصة) .(32فقد استخدم
الراوي هذا الحذف وإن كان غير محقق في الرواية إلا قليلاً ،وخاصة بعد أن
قارن هذا النوع بالنوع السابق .ومن المقاطع الحكائية التي يحذف الراوي
الأحداث دون التصريح في الفترات المحذوفة قوله" :أيام أن كنت في الثانو ية
كانت المكسورة طالبة في صفنا") ،(33فالأيام المحذوفة في هذا السياق غير معينة
ولم يحدث خلالها حدث مهم لذلك أغفلت لهدف التسر يع في السرد والتجنب
هذه الوقفة الوصفية المظاهر الخارجية لهذه الشخصية بحيث يحدد الروائي جنسه،
وعمره ومسقط رأسه ،كما تحدث يسيرا ً عن ثقافته العلمية ،والشهادات التي تحملها
هذه الشخصية .فهذه الصفات التي تتميز بها الشخصية تجعل القارئ يتخيل فيه
كأنه يشاهده واقعياً .وإذا كان هذا الوصف يساعد المتلقي على معرفة الملامح
الخارجية للشخصية الموصوفة ،فمن جانب آخر ،عمل الوصف على تعطيل السرد
وإحداث شيئا ً من التوقف.
حـ -جمالية المشهد الحواري في الرواية:
هذه التقنية هي الشكل الثاني من أسلوب التعطيل السردي ،و يقصد بها:
"السياق الحواري الذي يرد عبر مسار الحكي ،وهو يتحقق بتساوي الزمنين )زمن
القصة وزمن السرد( تحقيقا ً عرفيا ً من حيث الاستغراق الزمني") ،(39فقد تناول
بعض النقاد العرب تحليل الخطاب السردي وفق التقنية النقدية والأعمال
السردية وأشاروا إلى أسلوب السرد المشهدي في كثير من الأعمال الروائية،
والأعمال السردية بصورة عامة) .(40تتميز هذه التقنية السردية بوظيفتها الدرامية،
إذ يعمل على كسر رتابة السرد ،من خلال تقنية الحوار ،التي تبث الحركة
والحيو ية فيه ،وتمنح للشخصية مجالا ً للتعبير عن أفكارها ورؤيتها من خلال لغتها
المباشرة ،والـكشف عن ذاتها من خلال الحوار والعلاقات التي تقيمها مع الآخر
)غيرها من الشخصيات( ،والعمل على كشف حدث ونمو ّه وتطو ّرها ،و يعطي
للقارئ إحساسا ً بالمشاركة في الفعل من خلال الأثر الذي ينتجه ،كأنك تشاهد
مسرحا).(41
وكاتب الرواية يستخدم نوعين من المشهد الحواري لخلق التطابق بين زمن
السرد وزمن القصة من حيث مدة العرض ،وأنواع المشهد في الرواية :مشهد
الحوار الخارجي ومشهد الحوار الداخلي.
والنوع الأول من المشهد الحواري هو الذي يأخذ سمات التعر يف السابق،
وقد أخذ قسطا ً كبيرا ً في الرواية التي بين يدي القارئ حيث استخدمه الراوي
لخلق التساوي بين زمن القصة وزمن السرد ،ومنح الشخصيات الفرصة لتقديم
عواطفهم وآلامهم دون وسيط .وهناك المشاهد الحوار ية التي تعبر فيها
الشخصيات عن مشاعرهم الخارجية فيعطي القارئ إحساسا ً بالمشاركة الجادة
بالفعل ،فيرى الشخصيات تتحرك وتمشي وتفكر ،ومثال ذلك قوله:
-لماذا كانت كلمة العميدة في الاجتماع مع الطالبات باللغة الإنجليز ية فقط،
وأنها لا تترجم إلى العربية؟ الأمر الذي دعاني إلى هذا التساؤل أنني منذ أن
وصلت إلى هذه المدرسة ،وحضرت ثلاثة اجتماعات لم أجد العميدة ٺتكلم إلا
بالإنجليز ية ،مع أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية في هذه المدرسة .وأرى أنه
ينبغي أن تكون كل الإجراءات الرسمية باللغة العربية.
-الاجتماع يكون باللغة الإنجليز ية فقط ،لأنها هي اللغة الرسمية ،ولـكن إذا
أردتم أن تترجم فذلك يكون في المسجد بعد الصلاة إن شئتم.
-العربية ليست لغة المسجد فقط ،إنها لغة علم وثقافة كالإنجليز ية بجانب كونها لغة
دين .ولها مكانة في الثقافة الإنسانية.
-نحن لا نترجم إلى العربية .أنا لا أعرف العربية ،وكذلك المدرس الأول.
ودعني أوجز لك القول إنه ليس من عادتنا .أنت جديد أنت ٺتبع نظامنا...
فهمت؟).(42
وهذا المشهد يتميز بوظيفته الدرامية بحيث أسهم في تطوير جمالية السرد
وقطع مساره لمنح الشخصيات فرصة إبداء آرائهم ومشاعرهم حول قضية بدون
أن يتدخل أحد الشخصيات الخارجية .وقد عمل هذا المشهد على تعطيل السرد
وإبطائه ،وخلق التساوي بين زمن السرد وزمن القصة من حيث المدة الزمنية،
كما يسعى إلى وسعة النص الروائي.
ط -مشهد الحوار الداخلي أو الصامت في الرواية:
هو "الكلام غير المسموع وغير الملحوظ الذي تعبر به الشخصية عن أفكارها
الباطنية التي تكون أقرب ما تكون إلى اللاوعي ،وهي أفكار لم تخضع للتنظيم
المنطقي لأنها سابقة لهذه المرحلة ،و يتم التعبير عنها بعبارات تخضع لأقل ما يمكن
من قواعد اللغة لـكي توحي للقارئ بأن هذه الأفكار هي ورودها في الذهن").(43
إضافة إلى ذلك ،يعد الحوار الداخلي تحليلا ً للذات من خلال حوار شخصية
مع نفسها فتتوقف حركة زمن السرد الحاضر لتنطلق حركة الزمن النفسي في كل
النواحي المختلفة ،و يعبر عن تجربة البطل النفسية الداخلية تعبيرا ً شعور يا ً دون
اعتبار لتسلسل الزمن الخارجي).(44
وكاتب الرواية يلجأ إلى تعليق الزمن من خلال الحوار الصامت في أماكن
مختلفة حيث تجد الشخصية الفرصة للـكشف عن ذاتها ومكنوناتها ،وآلامها،
وتمنح الفرصة للقارئ للغوص في عمق الشخصية ومعرفتها عن قرب ،والانتقال
من خارج النص إلى داخله .ومن الحوارات الداخلية في الرواية قول الراوي
حيث يحكي الأمور المدرسية التي دارت بين العميدة وحمزة خاصة كراهية
العميدة للغة العربية اضطر ّ أن يتحدث حمزة عن مشاعرها الباطنية حيث يقول:
"الآن أدركتُ مدى كراهية العميدة للغة العربية ،أما آن لها ولأمثالها من
المثقفين بالثقافة الغربية أن يعلموا أن الثقافة العربية واللغة العربية كانتا أول ما
وضع قدمه في هذه البلاد؟ ولـكن لا بأس ...الإنسان عدو ما جهل .لو أنها
عرفت شيئا ً من الثقافة العربية وفهمت اللغة العربية لما فعلت فعلتها هذه.(45)"...
في هذا المقطع المونولوجي تحاور الشخصية عن همومها وهواجسها وتخييلاتها
الخاصة بشكل مباشر من الشخصية إلى المتلقي من غير حضور المؤلف ،حيث
يتعجّ ب حمزة عن بغض العميدة للغة العربية وأصحابها .ورغم أن المونولوج السابق
يعمل على إبطاء وتعطيل الزمن السردي ،إلا أنه يفسح المجال للشخصية للتأمل
وحوار الذات للبروز والاتساع في مساحة الخطاب.
الخاتمة:
يتضح للقارئ من خلال السطور السابقة أن العنصر الزمني في الرواية
عنصر مهم في بناء الرواية ،لأنه يؤثر في العناصر الأخرى وينعكس عليها .ومن
خلال دراسة جماليات الزمن في الرواية يمكن الاستنتاج أن خطاب الروائي
)ثالث( تعامل مع الزمن بطر يقة مختلفة مما عرفناه في الخطابات الروائية
التقليدية ،فالبدء بالاستباق والرجوع لنقطة البدء والتقنيات الزمنية من مفارقات
زمنية تكسر الخطية والتسلسل الزمني ،من توظيف الكاتب الاسترجاعات بمختلف
أنواعها خارجية وداخلية ،وإن غلبت الخارجية منها في الرواية ،ويهدف توظيف
الاسترجاع بأنواعه إلى تقديم الشخصيات ،وسرد الأحداث التار يخية المغيبة في
السرد ،وملء الفراغات التي يتركها .أما الاستباقات في الرواية رغم حضورها إلا
أنها قليلة بمقارنتها مع الاسترجاعات ،وأغلبها وردت كإعلان لما سيأتي في السرد
لاحقاً .فحـين يسرد الروائي المدة الزمنية في الرواية ،يعمد إلى تلخيص بعض
الأحداث لغرض تسر يع السرد ودفعه إلى الأمام ،كما استخدم الحذف لتجنب
ذكر الأحداث الخارجية التي لا تسهم شيئا ً في السياق السردي .وعمل المشهد
الحواري والوقفة الوصفية على تعطيل السرد وإبطائه ليعطي الشخصيات فرصة
التحادث عن مشاعرهم بدون الوسائط من خلال نص واسع.
الهوامش:
- 1الإمام جمال الدين أبو الفضل ابن منظور :لسان العرب ،دار الـكتب العلمية ،ط،1
بيروت ،2003المجلد ،9ص .241
- 2ركان الصفدي :الفن القصصي في النثر العربي حتى مطلع القرن الخامس الهجري ،الهيئة
العامة السور ية للكتاب ،ط ،1دمشق ،2011ص .340
- 3سيزا قاسم :بناء الرواية ،دراسة مقارنة في ثلاثية نجيب محفوظ ،مكتبة الأسرة،
القاهرة ،2004ص .37
- 4المرجع نفسه ،ص .40
- 5نفسه.
- 6مها حسن القصراوي :الزمن في الرواية العربية ،المؤسسة العربية للدراسات والنشر ،ط،1
بيروت 2004ص .183
- 7آمنة يوسف :تقنيات السرد بين النظر ية والتطبيق ،المؤسسة العربية للدراسات والنشر،
ط ،2بيروت ،2015ص .104
- 8نفسه.
- 9لطيف زيتوني :معجم مصطلحات نقد الرواية ،دار النهار ،ط ،1بيروت 2002م،
ص .19
- 10مرشد أحمد :البينة والدلالة في روايات إبراهيم نصر الله ،المؤسسة العربية للدراسات
References:
1 - ‘Alī, Haytham al-Ḥāj: Az-zaman an-naw‘ī wa ishkāliyyāt an-naw‘ as-sardī,
st
Mu’assasat al-Intishār al-‘Arabī, 1 ed., Beirut 2015.
2 - Aḥmad, Murshid: Al-bunya wa ad-dalāla fī riwāyāt Ibrāhīm Naṣrallah, Al-
st
Mu’assasa al-‘Arabiyya li al-Dirāsāt wa al-Nashr, 1 ed., Beirut 2005.
3 - Al-Qāḍī, Muḥammad: Mu‘jam as-sardiyyāt, Mu’assasat al-Intishār al-‘Arabī,
st
1 ed., Beirut 2010.
4 - Al-Qaṣrāwī, Mahā Ḥasan: Az-zaman fī ar-riwāya al-‘arabiyya, Al-Mu’assasa
st
al-‘Arabiyya li al-Dirāsāt wa al-Nashr, 1 ed., Beirut 2004.
5 - Al-Ṣafadī, Rakkān: Al-fan̊ al-qaṣaṣī fī an-nathr al-‘arabī, Al-Hay’a al-‘Āmma
st
al-Sūriyya li al-Kitāb, 1 ed., Damascus 2011.
nd
6 - Angua, Thālith Mi: Limādhā yakrahūnanā, Sambash, 2 ed., Kano 2006.
7 - Baḥrāwī, Ḥasan: Bunyat ash-shakl ar-riwā’ī, Al-Markaz al-Thaqāfī al-‘Arabī,
st
1 ed., Beirut 1990.
- 252 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
ً
نموذجا جماليات الزمان في الروايات العربية النيجيرية رواية لماذا يكرهوننا
- 253 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 273 - 255
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
History of the press in Iraq
Ibtihal Jassim Rashid
University of Baghdad, Iraq
Abstract:
Theoretical studies of journalism confirm that the issuance of the first
newspaper in Iraq, which is Al-Zawra, was issued by the governor Midhat Pasha
in 1869, after which many governmental, independent and private newspapers
were issued to this day. It is one of the most important means of directing public
o
- 1معنى الصحافة لغة ومسمياتها:
تعددت المفاهيم والتعر يفات التي تناولت مفهوم الصحافة بالمعنى المجرد
بعيدا عن كونها تتمتع بإمكانية التخصص في المضمون والتنوع في التناول ،إلا أن
)( 1
الصحافة لفظة مشتقة من الثابت حسب ما تشير إليه الأدبيات العربية
الصحف هي جمع لكلمة صحيفة ،والصحيفة هي التي يكتب فيها) ،(2كما ورد
ُف ا ْل ُأولَىٰ ،صُ ح ِ
ُف ن ه َٰذ َا لَفِي ُ
الصّ ح ِ ذكرها في القرآن الـكريم في قوله تعالى) :إ َ ّ
ِإ ب ْر َاه ِيم َ وَم ُوس َى( ،أي بمعنى الـكتب المنزلة ،وفي الحديث الشر يف )أتراني حاملا
ٰ
إلى قومي كتابا كصحيفة المتلمس( ،ومنها اشتق المصحف )بضم الميم أو كسرها(
بمعنى الكتاب الذي جمعت فيه الصحف أي الأوراق والرسائل).(3
وكان أول من اختار لفظة صحيفة هو الـكونت رشيد الدحداح ،أما أحمد
فارس الشدياق صاحب جريدة الجوائب ،فقد استعمل لفظة جريدة ،وأما لفظة
جرائد فهي مأخوذة من قضبان النخل المجردة من خوصها فقد جرت العادة عند
العرب بعد الإسلام أن يكتب بعض العبارات والآيات القرآنية على قضبان
النخل وتوضع مع الميت في قبره عند دفنه ،لذا أطلق على الصحيفة التي يكتب
عليها الأخبار والأحداث كتعبير مجازي بالجريدة ومعها جرائد ،كما شملت هذه
- 256 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تاريخ الصحافة في العراق
اللفظة على الصحفي بالجرائدي وهي لفظة يطلقها أهل المغرب على من يعمل في
مجال الصحافة ،في حين يشير بعض المؤرخين للصحافة أن كلمة الصحافة بمعناها
المتداول والمتعارف عليه الآن قد ظهر على أيدي نجيب الحداد صاحب جريدة
)لسان العرب( في الإسكندر ية ،حيث ينسب إليه أنه كان أول مصري استعمل
لفظ الصحافة بمعنى صناعة الصحف أو الكتابة فيها ،ومنها اشتقت لفظ )صحافي(
بدلا من صحفي بضم الصاد في الكلمة الأولى).(4
وكانت الصحافة هي أول وسيلة إعلامية استخدمها الإنسان لأداء هذه
المهمة لتوصيله بالعالم الخارجي وإمداده بالأخبار والمعلومات عما يحدث خارج
بيئته وداخلها ومن هنا كانت الصحافة منذ القدم تهتم بنشر الأخبار المختلفة
وشرحها والتعليق عليها واستمدت من ذلك هذا الشأن العظيم والإقبال الـكبير
عليها والتأثر بها في جميع أنحاء العالم) ،(5فلذلك تعد الصحيفة هي أقدم وسيلة
اتصال بعد الكتاب ،والفرق بينهما إنها صحيفة مطبوعة دور ية تهتم أساسا بنشر
الأخبار بموضوعاتها المختلفة).(6
وبالتالي فإن الصحافة كما أشار إلى ذلك العقل العربي هي فن التسجيل
للوقائع والأحداث اليومية وهي المرآة التي تنعكس عليها صورة الجماعة وآراؤها
وخواطرها ،وهي في مجملها عملية اجتماعية لنشر الأخبار والمعلومات إلى عدد
كبير من القراء بواسطة الصحف المطبوعة ،وذلك لتحقيق أهداف ثم التخطيط
لها سلفا من جانب القائم بعملية الاتصال).(7
عرف بعضهم الصحافة الحديثة بأنها كل نشرة تشتمل على أخبار وقد ّ
ومعلومات عامة ٺتضمن سير الحوادث والملاحظات والانتقادات التي تعب ّر عن
مشاعر الرأي العام وتباع في مواعيد دور ية محددة وتعرض على الجمهور عن
طر يق الاشتراك والشراء).(8
- 2تاريخ الصحافة:
إن المقصود من عبارة تاريخ الصحافة هو تاريخ نشر الأخبار يوما بعد يوم
وبهذا يكون تاريخ الصحافة قد بدأ منذ بدأ التاريخ وبدأ الإنسانية) ،(9إذ يعد
نشرات ترجع إلى سنة ) 1800ق.م( ترشد الزراع إلى كيفية بذر محاصيلهم
وريها وعلاجها من الآفات ،وتشبه هذه النشرات إلى حد كبير النشرات التي
توجهها وزارات الزراعة إلى المزارعين في الدول المتقدمة ،ولقد كان لبابل في
العصور القديمة شهرة طيبة في مصر الفراعنة وبلغت أوج مجدها في عهد حمورابي
الذي تنسب أليه أول صحيفة ظهرت في العالم وهي مجموعة حمورابي للقوانين التي
عدها علماء التاريخ أول صحيفة لتداول القوانين ،مثل صحيفة الوقائع المصر ية وغيرها
من الصحف الرسمية التي تنشر القوانين واللوائح والقرارات).(15
لقد ذكر المؤرخ )فلافيوس جوز يف( بأنه كان للبابليين مؤرخون مكلفون
بتسجيل الحوادث التي اعتمد عليها )بيرزبيريز( في القرن الثالث قبل الميلاد في
كتابة تاريخ الكلدانيېن) ،(16كما أن الملك حمورابي كان يذيع أوامر على رعيته
للحضور إلى بابل للاشتراك في الاحتفالات الموسمية المعينة) ،(17كما اكتشفت
مدير ية الآثار العراقية في أطلال )عقرقوف( قرب بغداد طقما حجر يا مقسما إلى
اثني عشر جدولا بأسماء الأشهر البابلية مبتدئا من نيسان ،معرفا كل يوم من
حيث السعد والنحس ،مبينا ما يجب على الشعب عمله ،وهذا أشبه بما تقوم به
الصحف اليوم من بلاغات وزراء الداخلية في تطبيق القوانين والمراسيم المختصة
بالأمن وسلامة الدولة وبيانات وزراء الاقتصاد والتموين حول مواد المعايشة
وبيعها وشرائها) ،(18فقد دلت التحر يات الأثر ية في نينوى قرب الموصل وما
وجدته في مكتبة أشور بانيبال على سجلات مفصلة ومنظمة بحسب توار يخها
وحوادثها وبالأخص حروب الملوك وفتوحاتهم) ،(19كما كان للأثينيين طر يقتهم
في تداول الأنباء اليومية ،وإن كان الاستنتاج يذهب إلى أن الحياة التي كانوا
يمضونها راضين في الميادين العامة التي كانت تمكنهم من تداول الأنباء شفو يا
والتعليق عليها فيما بينهم دون أدنى حاجة إلى تدو ينها) ،(20وقد اتخذت الأقوام
الأشور ية صورة أخرى لهذه الصحافة فقد كانوا يرقمون حوادث انتصاراتهم على
الحجر والطين و بجانبها يصورون بالألوان صور الأسرى فيها مشاهد تصور التمثيل بهم
وكانوا يعرضونها في شوارعهم العامة وقصورهم الخاصة لذلك يعتبر الأشور يون
)1863م( ويشير مصدر آخر إلى أن صحيفة عبر ية أخرى اسمها هادوبر )Ha-
(Doberصدرت في بغداد ما بين عامي )1868م و1870م( باللغتين العربية
والعبر ية).(25
إلا أن الدكتور فتحي حسين عامر ذكر في كتابه تاريخ الصحافة العربية غير
هذا الرأي وأكد أن أول جريدة في العراق والتي عرفت باسم )جورنال العراق(
صدرت عام )1816م( ،ثم صدرت بعدها صحيفة الزوراء عام )1869م(،
وبعد ذلك تبعها عدة صحف منها جريدة الموصل ،والبصرة ،وبغداد،
والرقيب).(26
كما ذكر زروق عيسى في مجلة )النجم( الموصلية في عددها السابع ،مشيرا
فيها إلى صدور أول صحيفة في بغداد كانت تعرف باسم )جورنال العراق( والتي
أنشأها )داود باشا( عندما تسلم منصب الولاية عام )1816م( وكانت تطبع
بمطبعة حجر ية ،إلا أنه لا يجزم صحة ما يقال كونه لم يذكر حتى في كتب الرحالة
الأجانب ،لأنه لم يعثر على أية نسخة من تلك الصحيفة ،ويراد من لفظة
)جورنال( سجل العراق الرسمي )كالسالنامة( وليس جريدة بالمعنى المعروف
اليوم ،كما المعروف أن المطابع الحجر ية لم تدخل إلى العراق إلا في
عام 1856م).(27
وعلى أية حال اعتبرت )الزوراء( أول جريدة صدرت في العراق في
) 5ربيع الأول 1286هجر ية أي في 15حزيران 1869م( والبعض الآخر قال
إنه يصادف 16حزيران ،ولـكن يوم 15حزيران هو الذي اعتمد يوم تأسيس
الصحافة في العراق ومن ثم يحتفل به عيدا للصحافة).(28
فلهذا يبقى الفضل الأول والدور الـكبير في إنشاء أول جريدة رسمية في
العراق يعود للمثقف مدحت باشا الذي حرص على إصدار جريدة الزوراء عام
)1869م( ،ومؤسس أول مطبعة بالحروف في بغداد ،وقد ظلت الجريدة الرسمية
لولاية بغداد إلى يوم احتل الجيش البر يطاني بلد الرشيد سنة )1917م( خلال
الحرب العالمية الأولى) ،(29حيث كانت متخصصة لنشر آرائه الإصلاحية
و)الفومانات السلطانية().(30
أما الذين حرروا قسمها العربي فمعارفهم متباينة جدا لأن عبارتها بلغت تارة
مناط العيوب في الفصاحة والبلاغة وطورا انحطت إلى الحضيض في الركاكة
والسخافة ،وهذا جلي دليل على تباين طبقات محرريها في صناعة الإنشاء ،لما
كانت القيود القديمة لهذه الجريدة قد احترقت فلم نعثر إلا على أسماء الذين تولوا
إدارتها وكتابة فصولها من سنة 1877م ،وهم حسن أزوم )من 1294هـ
إلى 1299هـ( وزهير أفندي )من 1299هـ إلى 1313هـ( وإسماعيل أفندي
)من 1313هـ إلى 1317هـ( وأحمد فهمي )من 1317هـ إلى 1319هـ( وفهمي
أفندي )من 1319هـ إلى 1321هـ( وعباس حمدي )من 1321هـ
إلى 1323هـ( وفهمي أفندي )من 1323هـ إلى 1326هـ( وعبد الوهاب
أفندي )1326هـ() ،(31و بلغ مجموعة ما صدر من جريدة الزوراء )(4049
عددا).(32
بعدها بخمسة عشر عاما ظهرت جريدة )الموصل( سنة )1885م( وتنشر
مرة في الأسبوع باللغتين التركية والعربية وأحيانا بالتركية وحدها ،وتطبع في
مطبعة ولاية الموصل التي أسست سنة 1875م ،وهناك من يؤرخ صدور جريدة
الموصل بعام 1879كون لم تكن مطبعة )الولاية( أول مطبعة في تلك الفترة،
كما هو الحال في مطبعة )الولاية( البغدادية فقد أسس مبعث الآباء الدومينكيين
من الأجانب المرسلين مطبعتهم في أم الربيعين سنة )1860م( وأسست المطبعة
)الكلدانية( سنة )1863م( ،وأقامها الكلدان وهم من الآهلين المواطنين
النصارى ينتمون إلى الـكنيسة الكلدانية في السواد ،بمعنى أن هاتين المطبعتين
سبقتا مطبعة مدحت باشا في بغداد ،ولم تعد مطبعة الكلدان ومطبعة الدومنيكان
قد عاشت أكثر من خمسين سنة ،وطبعت كتب ورسائل كثيرة باللغات العربية
والآرامية والتركية والفرنسية واللاتينية منها المدرسية ومنها الدينية ،ولقد كان
تاريخ جريدة الموصل في العهد العثماني غير واضح لـكونها اقتصرت على نشر
القوانين والأنظمة والبيانات وأوامر الحكومة وإعلاناتها فعاشت حتى الاحتلال
إذ شهدت حينها نهضة صحفية حقيقية كبرى ،فقد صدرت بين سنتين )1910م
و1911م( (36) ،جريدة عربية وذلك ما يعادل %60من أصل )(61
جريدة ،كانت قد صدرت في المدة الواقعة بين )1904م إلى 1914م( ،وأن
أول من أقدم على إصدار جريدة في هذه الفترة )مراد بك( شقيق )محمود
شوكت باشا( باسم جريدة )بغداد( عام )1908م( ،تعتبر هذه الجريدة باكورة
الجرائد الشعبية السياسية ،ثم أصدر بعده )عبد الجبار باشا الخياط( جريدة
)العراق( في كانون الثاني عام )1909م( ،وثم أصدر )عبد اللطيف ثنيان(
جريدة )الرقيب( في 28كانون الثاني عام )1909م( وكانت تكتب بحر ية
وصراحة لا حد لها).(36
أما أبرز المجلات التي صدرت في هذا الدور فهي مجلة )العلم( في النجف
الأشرف باللغة العربية وظهر عددها الأول في ) 29أذار 1910م( بـ)(48
صفحة من القطع الصغيرة لصاحبها محمد علي هبة الدين الشهرستاني ومديرها
المسؤول عبد الحسين الأزري ،ومجلة )خردلة العلوم( وتعد من أوائل المجلات
العلمية التي صدرت في العراق في تشرين الثاني )1910م( وتصدر عشر مرات
في السنة لصاحبها رزوقي عيسى وبـ) (32صفحة من القطع الصغيرة ،أما مجلة
)لغة العرب( فتعد من أشهر المجلات الأدبية الرصينة ،التي ظهرت في هذه
الحقبة ،فقد صدر عددها الأول في تموز عام )1911م( وبـ) (40صفحة
لصاحبها الأب أنستاس ماري الـكرملي ومديرها المسؤول كاظم الدجيلي).(37
وفي الدور الثالث من )1914م إلى 1921م( عندما اندلعت الحرب
العالمية الأولى تعطلت جميع الصحف الأهلية ولم يبق سوى جريدة )الزهور(
البغدادية لموالاتها للحكومة وتأييدها سياسة الحاكمين ،كما صدرت مجلة عنوانها
)العراق في زمن الحرب( وهي مجلة أسبوعية مصورة تنشر صورا عن الوقائع
الحربية ،وأخرى للشيوخ الموالين للسلطات البر يطانية كما صدرت جريدة
)الأوقات البصر ية( وهي جريدة يومية أدبية سياسية مصورة ،كما تعطلت جميع
الصحف الأهلية ما عدا صحيفة الزهور الموالية للحكومة ،وحل محل هذه الصحف
أما المجلات الصادرة في العراق فقد بلغ عددها ) (49مجلة أولها )زهيرة
بغداد( للآباء الـكرمليين في 25أذار عام 1905م ،وآخرها )نشرة الاقتصاد(
لصاحبها عبد الله نسيم حاي في 29كانون الأول عام 1922م ،أما في البصرة
فقد صدرت مجلة باسم )شط العرب( لصاحبها خلف شوقي الداودي في 1
كانون الثاني عام 1923م ،في حين صدرت في مدينة العشار ) (3مجلات أولهما
)النشئ الجديد( لصاحبها عبد الرزاق الناصري في 1شباط عام 1927م ومجلة
)الثقافة( لصاحبها عبد الجليل تيرتو في 1كانون الأول عام 1927م ،والثالثة
باسم )الاقتصاد( لصاحبها بديع شوكت في 1نيسان عام 1928م ،فقد كانت
لمدينة العمارة مجلة باسم )الهدى( لصاحبها عبد المطلب الهاشمي في 1آب
عام 1928م ،ولمدينة النجف ) (3مجلات الأولى باسم )العلم( لصاحبها هبة
الدين الشهرستاني في 29أذار عام 1910م ،ومجلة )النجف( لصاحبها يوسف
رجب عام 1926م ومجلة )الحـيرة( لصاحبها عبد المولى الطر يحي في 29كانون
الثاني عام )1927م( ،ولمدينة كركوك مجلة باسم )كوكب المعارف( لصاحبها
عرفي عام 1916م ،ولمدينة الموصل أربعة مجلات الأولى باسم )إكليل الورود(
للآباء الدومنيكيين صدرت في الأول من كانون الأول عام 1902م ،والثانية
باسم )النادي العلمي( لإدارة النادي العلمي في 15كانون الثاني عام
)1919م( ،والثالثة باسم )الجزيرة( لصاحبها محمد مكي صدقي في 22
شباط 1923م والرابعة باسم )النجم( البطريركية الكلدانية في 25كانون الأول
عام )1928م().(40
وفي إحصائيات أخرى تقول إن عدد الصحف والمجلات السياسية والأدبية
التي صدرت في العراق من عهد مدحت باشا حتى أواخر عام 1933م )(309
جريدة ومجلة موزعة على المدن العراقية ،فقد كان مجموع الصحف التي صدرت في
العراق قبل الحرب وفي أثنائها ) (69جريدة بين أدبية وسياسية وهزلية وانتقادية،
حيث بلغ عدد الصحف السياسية التي صدرت في العراق بعد الحرب العالمية
الأولى ونهاية 1933م ) (61جريدة ،وبلغ عدد الصحف الأدبية التي صدرت
في العراق بعد الحرب المذكورة ) (84جريدة ،بينما بلغ عدد المجلات التي
صدرت في العراق قبل الحرب العالمية الثانية ) (20مجلة ،كما بلغ مجموع المجلات
الصادرة بعد الحرب وحتى أواخر 1933م ) ،(73في حين صدرت في بغداد
) 168جريدة و 77مجلة( بينما صدرت في الموصل ) 8صحف و 4مجلات( وفي
البصرة ) 21جريدة و 5مجلات( وفي النجف ) 5جرائد و 4مجلات( أما الحلة
وكربلاء فقد أصدرت كل منهما جريدة واحدة ،ولا يوجد إصدار أي مجلة
لكليهما ،بينما كان لمدينة الكاظمية ومحافظة السليمانية إصدار ) (4جرائد ،ولم
يكن هناك إصدار لأي مجلة أيضا ،في حين كان لمحافظة العمارة إصدار جريدتين
ومجلة واحدة فقط ،ولمحافظة كركوك إصدار ) 2صحف و 2مجلات().(41
- 6التطورات التي مرت بها الصحافة في العراق:
مميزات الصحافة العراقية من العهد العثماني حتى العهد الجمهوري:
- 1إن أهم سمات الصحف العراقية في العهد العثماني هي أنها ٺتضمن المراسيم
والبيانات والبلاغات الرسمية والإعلانات الحكومية والأهلية أي أنها صحف ذات
طابع رسمي وتعد الزوراء أول صحيفة صدرت فيه.
- 2بعد إعلان الدستور العثماني عام 1908م أتيحت الحر ية التي منحها
الانقلاب الدستوري في إصدار المطبوعات ،لذا ظهرت صحف القطاع الخاص
في العراق أهمها جريدة بغداد ،كما أنها كانت تصدر باللغتين التركية والعربية.
- 3العهد الملـكي )1920م1958-م( وقد عرف صدور صحف متنوعة الرسمية
منها والمعارضة ولـكن بقيود وبتراخيص خاصة ،وقد أدت الصحافة الوطنية دورا
رائدا في ربط العراق بقضايا الأمة العربية وحركة التحرر العالمية وقضايا الإصلاح
السياسي والاجتماعي في البلد.
- 4العهد الجمهوري الأول )1958م1968-م( والذي شهد المرحلة القاسمية
)عبد الـكريم قاسم( ،والعارفية )عبد السلام عارف وعبد الرحمن عارف( ،وقد
صدرت صحف متنوعة وكانت تتمتع بحر يات مهمة ولـكنها مقيدة نوعا ما مثل
صحيفة البشير والأحرار والرقيب والاستقلال.
ٺتيح لهم مشاهدتها والرجوع إليها متى شاءوا ،إلا أنها ما زالت تفتقر هي
والعاملون فيها إلى أبسط حقوقهم المهنية ،وهي ممارسة عملهم بحر ية كاملة،
وبالدلالة ما تعرض له الـكثير من العاملين في هذا المجال ،إلا أن الباحثة توصي
من خلال هذه الدراسة بإجراء دراسات أخرى حول نشأة الصحافة ،أو عن
التطورات التي مرت بها الصحافة العراقية.
الهوامش:
- 1مرفت محمد الطرابيشي :مدخل إلى صحافة الأطفال ،دار الفكر العربي ،القاهرة ،2003
ص .14-13
- 2ابن منظور :لسان العرب ،هيئة الكتاب ،القاهرة ،1985ص .75
- 3إلهام العيناوي :مدخل إلى الصحافة ،منشورات الجامعة الافتراضية السور ية ،الجمهور ية
العربية السور ية ،2020 ،ص .35
- 4أديب مروة :الصحافة العربية نشأتها وتطورها ،منشورات دار مكتبة الحياة،
بيروت ،1961ص .15-14
- 5محمد فريد محمود عزت :مدخل إلى الصحافة ،القاهرة ،1993ص .2
- 6محمود حسن إسماعيل :مبادئ علم الاتصال ونظر يات التأثير ،الدار العالمية ،مصر ،2003
ص .148
- 7مرفت محمد الطرابيشي :مدخل إلى صحافة الأطفال ،ص .14-13
- 8أديب مروه :الصحافة العربية نشأتها وتطورها ،ص .15
- 9إميل بوافان :تاريخ الصحافة ،ترجمة محمد إسماعيل ،مراجعة محمود نجيب أبو الليل ،وكالة
الصحافة العربية ،مصر ،2018ص .10
- 10محمد سيد محمد :الصحافة بين التاريخ والأدب ،دار الفكر العربي ،القاهرة ،1985
ص .15
- 11إميل بوافان :تاريخ الصحافة ،ص .10
- 12محمود حسن إسماعيل :مبادئ علم الاتصال ونظر يات التأثير ،ص .148
- 13محمد فريد محمود :مدخل إلى الصحافة ،ص .5
- 14منير بكر التكر يتي :الصحافة العراقية واتجاهاتها السياسية والاجتماعية والثقافية من
) 1869إلى ،(1921مطبعة الإرشاد ،بغداد ،1969ص .50-49
- 15محمد نعمان عبد السميع :العمل الصحفي ،نشأته ،أنواعه ،تطوره ،دار العلم والإ يمان،
- 270 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تاريخ الصحافة في العراق
.27-26 ص
.64-62 ص، تاريخ وسائل الإعلام في العراق: سعد سلمان المشهداني- 38
،3 ج،1914 بيروت، المطبعة الأدبية، تاريخ الصحافة العربية: فيليب دي طرازي- 39
.91-76 ص
.150-142 ص، المصدر نفسه- 40
.1 ص، تاريخ الصحافة العراقية: عبد الرزاق الحسني- 41
تغطية الصحافة العراقية للأحداث الأمنية في محافظات نينوى وصلاح: عمر محمد عبد الله- 42
رسالة، دراسة تحليلية مقارنة للصحف العراقية الصباح والزمان والعدالة،الدين والأنبار
.30-29 ص،2016 ، الأردن،ماجستير مقدمة إلى كلية الإعلام جامعة الشرق الأوسط
.10-9 ص، الصحافة بين التاريخ والأدب: محمد سيد محمد- 43
References:
1 - ‘Abd al-Samī‘, Muḥammad Nu‘mān: Al-‘amal as-ṣuḥufī, Dār al-‘Ilm wa al-
’Imān, Doha 2014.
2 - ‘Abdallah, ‘Omar Muḥammad: Taghṭiyyat as-ṣaḥāfa al-‘irāqiyya li al-aḥdāth
al-amniyya, Master Thesis, University of the Middle East, Jordan 2016.
3 - ‘Āmir, Fatḥi Ḥussein: Tārikh as-ṣaḥāfa al-‘Arabiyya, Dār al-‘Arabī,
Cairo 2014.
4 - ‘Izzat, Muḥammad Farīd: Madkhal ilā as-ṣaḥāfa, Cairo 1993.
5 - Al-‘Aynāwī, Ilhām: Madkhal ’ila as-ṣaḥāfa, Damascus 2020.
6 - Al-Rāwī, Khālid Ḥabīb: Tārikh as-ṣaḥāfa wa al-’i‘lām fī al-‘Irāq, Dār Ṣafaḥāt,
Damascus 2010.
7 - Al-Abyārī, Fatḥi: Ṣaḥāfat al-mustaqbal wa at-tanẓīm sa-siyyāsī, Dār al-Ma‘rifa
al-Jāmi‘iyya, Alexandia 2000.
8 - Al-Ḥasanī, ‘Abd al-Razzāq: Tārikh as-ṣaḥāfa al-‘irāqiyya, Maṭba‘at al-Zahrā’,
Baghdad 1957.
9 - Al-Mashhadānī, Sa‘d Salmān: Tārikh wasā’il al-’i‘lām fī al-‘Irāq, Dār Usāma,
Amman 2013.
10 - Al-Ṭarābīchī, Mervat Muḥammad: Madkhal ilā ṣaḥāfat al-aṭfāl, Dār al-Fikr
al-‘Arabī, Cairo 2003.
11 - Al-Tikrītī, Munīr Bakr: As-ṣaḥāfa al-‘irāqiyya, Maṭba‘at al-Irshād,
Baghdad 1969.
12 - Baṭṭī, Raphael: As-ṣaḥāfa fī al-‘Irāq, Mu’assasat Hindāwi, Cairo 2021.
13 - Boivin, Emile: Tārikh as-ṣaḥāfa, (Histoire du journalisme), Translated by
- 272 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
تاريخ الصحافة في العراق
- 273 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
291 - 275 ص،2021 ،21 العدد،مجلة حوليات التراث
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Ibn Jinnî's opinions on poetic licence
Dr Ousmane Ndiogou Thiaw
Cheikh Anta Diop University of Dakar, Senegal
Abstract:
This article is concerned with one of the figures of the Arab-Islamic
heritage, whose opinion is highly valued and knowledge resorted to when it
comes to deal with issues of morphology, derivation, inflection, and of etymology
of words in the Arabic language. It is a research which contains the essential or
even all of Ibn Jinnî’s opinions on "poetic license" whichis considered to be one
of the most important, the vastest and finest linguistic questions, given that it
remains a characteristic of Arabic poetry which is the collection by the Arabs
themselves, the source of the language and the place of testimony.
Keywords:
Ibn Jinnî, Poetic license, Idiom, Anomaly, Solecism.
o
:مقدمة
قدم في،أبو الفتح عثمان بن جني الموصلي عالم اشتهر باللغة والنحو
مع حذاقة في،التصر يف الذي كان يعتبره هو وسيطة بين اللغة والنحو يتجاذبانه
2021/7/29 : ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل- 2021/6/25 :ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم
[email protected]
2021 الجزائر،© جامعة مستغانم
د .عثمان انجوغو تياو
الأدب وفنونه ،وتبصر في الشعر وعيونه .وقد تميز بدقة التعليل وبراعة التحليل
وقوة التدليل وصحة التأو يل في مسائل العربية .فكان في ميدانه صاحب الرأي
المسموع والمذهب المتبوع ،فاحتل المكانة اللائقة بشخصيته في شتى هذه العلوم
بين العلماء .ومعروف أن الضرورة الشعر ية وسط بين هذه العلوم والفنون ،لذلك
لا نرى أعظم منه استحق الرجوع إلى آرائه في هذه المسائل العو يصة المتنازع
فيها ،وخاصة أنه لم يدون أفكاره في الضرورة في تصنيف واحد ،ولـكنها تفرقت
بين كتبه المختلفة المشارب والمتنوعة الموارد والمشحونة بالشوارد والخرائد .وعمل
مثل هذا يحتاج إلى سعة القراءة والتعمق في الاستنباط ومقارنة المتشابهات
الواردة في أماكن شتى لاستخراج الـكنوز التي تختفي وراء الألفاظ والعبارات،
ولأجل الوصول إلى رأي متسق للمؤلف تطمئن إليه النفس .وقد انتهينا بعد
دراسة سابقة لأنواع الضرورات وأشكالها إلى آراء خمسة أجملناها من كتب ابن
جني تمثل رأيه العام في الضرورة التي هي أحوج إلى حسن الاستدلال والتعليل
لإعادة الأمور إلى نصابها ،ورد الجوامح إلى صوابها؛ لأن الشعر -كما يقول ابن
جني في الخصائص )" - (191/3موضع اضطرار وموقف اعتذار .وكثيرا ما
يحرف فيه الكلم عن أبنيته وتحال فيه المثل عن أوضاع صيغتها لأجله".
- 1الضرورة فن شعري لا موجب اضطراري:
يرى أبو الفتح عثمان بن جني ومن لف لفه أن الضرورة ما وقع في الشعر
سواء كان للشاعر عنه مندوحة أم لا؟ ولم يشترطوا في الضرورة أن يضطر الشاعر
إلى ذلك في شعره ،بل جوزوا له في الشعر ما لم يجز في الكلام؛ لأنه موضع قد
ألفت فيه الضرائر) .(1وذلك لأن ابن جني قد تبعه في رأيه هذا جمهور العلماء
منهم الأعلم الشنتمري وابن عصفور الإشبيلي ورضي الدين الأستراباذي وأبو
حيان الأندلسي وابن هشام الأنصاري وعبد القادر البغدادي والشاطبي في
شرحه للألفية؛ قال محمد الأزهري المعروف بالأمير في حاشيته على "المغني" إن
الحق قول الجمهور .وقال محمد حماسة "إن العلماء يعدون رأي ابن جني في ضرورة
الشعر ممثلا لرأي الجمهور فيها").(2
وقد أورد ابن جني في ذلك أمثلة ضرور ية كثيرة يصرفها إلى وجه آخر يسلم
البيت من الضرورة التي وقع فيها الشاعر ،مما يرد على رأي سيبو يه الذي أيده ابن
مالك في "الضرورة" حتى اشتهر به؛ وهو أنه يجوز للشاعر ما لا يجوز له في الكلام
بشرط أن يضطر إلى ذلك ،ولا يجد منه بداً ،بحيث لا يمكن للشاعر الإتيان
بعبارة أخرى أو الذهاب إلى وجه آخر بدون أن يخل بالمعنى الذي يريد إصابته.
وحجة الجمهور في ذلك قول الشاعر وما جرى مجراه )الرمل(:
ضعَه ْ
وكري ٍم بخلُه قد و َ مقرف نال العلا
ٍ كم بجودٍ
في رواية من خفض "مقرف" ،حيث فصل بين "كم" وما أضيفت إليه
بالجار والمجرور ،وذلك لا يجوز إلا في الشعر ،ولم يضطر إلى ذلك الشاعر إذ يزول
الفصل بينهما برفع "مقرف" أو نصبه).(3
ومن ذلك قوله )مجزوء الكامل(:
أي :زج أبي مزادة القلوص ،ففصل بينهما بالمفعول به .هذا مع قدرته على
أن يقول :زج القلوص أبو مزادة ،كقولك :سرني أكل الخـبز زيد .فارتكب هاهنا
الضرورة مع تمكنه من ترك ارتكابها).(4
وليدل على أن الشاعر لا يأتي بالضرورة لمجرد أنه لا حيلة له ولا مناص،
فقد جاء ابن جني بمثال الشاعر )الوافر(:
بهن م ُل َو ّ ٍ
ب كد َ ِم العباطِ فاخرات
ٍ أبيتُ على معاريَ
لأنه لو أنشد :على معار ،لما كسر وزنا ولا احتمل ضرورة؛ لأنه يصير من
"مفاعلتن" إلى "مفاعيلن" وهو العصب) .(5وكذلك قول الشاعر )الكامل(:
غضوب جسرة
ٍ ينباع ُ من ذفرى
"إنما هي إشباع للفتحة طلبا لإقامة الوزن ،ألا ترى أنه لو قال" :ينبع من ذفرى"
لصح الوزن إلا أن فيه زحافا هو الخزل") .(6فالأمر إذن في الموضعين إنما هو
مخافة الزحاف الذي مثله جائز .نفهم من قول ابن جني هنا أن الشاعر قد
يرتكب الضرورة فرارا من الزحاف مع أن هذا الأخير مقبول في فن الشعر
مطرد.
و يرى ابن جني أن الشاعر يتصرف في الكلام اضطرارا أو محافظة على
التجنيس أو ميلا للإتباع المعروف في اللغة والذي يدخل فيه التناسب كما يسميه
ابن مالك ،قال في الألفية )الرجز():(7
ينصرف
ْ ِ
المنع والمصروف قد لا ذو تناسب صُر ِْف
ٍ ولاضطرا ٍر أو
فهش الفؤاد لذاك الحِج ِلْ ساقها على ِحج ْلا أرتني
ألا بأبي أصل تلك الر ِ ّجِلْ فقلت ولم أخْ ف عن صاحبي
قال ابن جني" :فإنما أراد به الإتباع لإقامة الوزن ،وأصل بنائها على "فعل"
ساكنة العين") .(8والإتباع والتجنيس يردان في النثر كما يردان في الشعر ،فدل
هذا على أنه جاز للسجاعة في سجعاته وللناثر في حالات معينة التصرف في لفظة
الفاصلة أو القرينة كي تجانس أختها كما يجوز للشاعر في شعره ما لا يجوز لسواه.
وقد أكد هذا السيوطي في "الاقتراح" أن قد يلحق بالضرورة ما في معناها ،وهو
الحاجة إلى تحسين النثر بالازدواج .ومن هذا الباب قوله تعالى في آيات الحاقة:
ك ع َن ِ ّي سُلْطَانيِه ْ".
"م َا أَ غْن َى ع َن ِ ّي م َالِيه ْ ،هَل َ َ
ورأي ابن جني أن العرب يرتكبون الضرورة مع قدرتهم على تركها غير
مكرهين عليها ولا مضطرين إليها أنسا بها واعتيادا لها كما في قول الشاعر )الرجز(:
جر ُ
في َ ْدنُ من ّي تنهه ُ المَزَا ِ شاعر
ٌ من كان لا يزعم أن ّي
هذا مع أنه قادر أن يقول بدون حذف ولا اضطرار" :فليدن مني").(9
فابن جني يرى أن الشاعر بارتكابه بعض الضرورات إنما يفعل ذلك ثقة بنفسه
وفصاحته وأن تصرفه في شعره واعتماده على الوجه الضعيف وميله إلى غير
الطر يق المستنير ،لا يمنع كلامه من أن يبلغ مراده و يصل إلى غايته .وفي ذلك
قال أبو الفتح" :فمتى رأيت الشاعر قد ارتكب مثل هذه الضرورات على قبحها،
وانخراق الأصول بها ،فاعلم أن ذلك على ما جشمه منه وإن دل من وجه على
جوره وتعسفه ،فإنه من وجه آخر مؤذن بصياله وتخمطه ،وليس بقاطع دليل على
ضعف لغته ،ولا قصوره عن اختياره الوجه الناطق بفصاحته .بل مثله في ذلك
عندي مثل مجرى الجموح بلا لجام ،ووارد الحرب الضروس حاسر ًا من غير
احتشام .فهو وإن كان ملوم ًا في عنفه وتهالـكه ،فإنه مشهود له بشجاعته وفيض
منته؛ ألا تراه لا يجهل أن لو تكفر في سلاحه أو أعصم بلجام جواده لكان
أقرب إلى النجاة وأبعد عن الملحاة؟ لـكنه جشم ما جشمه على علمه بما يعقب
اقتحام مثله إدلالا بقوة طبعه ودلالة على شهامة نفسه").(10
- 2التفر يق بين ما هو لغة وما هو ضرورة وصنعة:
نرى عند ابن جني الفرق بين الضرورة واللغة ،وبين ما هو ضروري وما هو
شاذ ،كما في قول الشاعر )البسيط(:
ك
ماء بشرق ِيّ سلمى فَيْد ُ أو رَك َ ُ ُ
استمر ّوا وقالوا إن مشر َبكم ْ ثم
روى أبو عثمان عن الأصمعي" :سألت أعرابيا ،ونحن بالموضع الذي ذكره
زهير في البيت :أتعرف ركك ًا هذا؟ فقال :قد كان هاهنا ماء يسمى "ركا" ،فعلمت
أن زهيرا احتاج إليه فحركه" ،علق ابن جني على ذلك قائلا" :وقد يجوز أن يكونا
لغتين :رك وركك ،كالقص والقصص ،والنش ْز والنش َز .وقد كان يجب على
)(11
وكأنه رجح جانب اللغة على جانب الأصمعي ألا يسرع إلى أنه ضرورة"
الاضطرار.
وقال عن صدر البيت المذكور )الكامل(:
ينباع من ذفرى غضوب جسرة
قيل :أراد ينبع ،فأشبع الفتحة ،فأنشأ عنها ألفا .وقال الأصمعي :يقال انباع
الشجاع ،ينباع انبياعا إذا انخرط بين الصفين ماضيا ،وأنشد فيه )الرجز(:
"وقد يمكن عندي أن تكون هذه لغة تولدت وذلك أنه لما سمع "ينباع" أشبه في
اللفظ ينفعل ،فجاءوا منه بماض ومصدر").(12
فابن جني يفرق بين اللغة والضرورة وينبه على عدم الاستعجال في القضاء
على اللفظ بالضرورة قبل استكمال العدة المميزة بين ما جاء في ضرورة الشعر وما
هي لغة ثابتة.
ويمكن أن يجتمع في كلمة واحدة وجهان :وجه الضرورة من جهة أو وجه
اللغة من جهة أخرى كما في قول الشاعر )الطو يل(:
على كثرة الواشين ُ
أيّ م َع ُو ِ
ن بُثَينَ الزمي لا ،إ َ ّ
ن لا إن لزمتِه ِ
فزعم ابن جني أنه جمع "معونة" وليس بواحد ،كما أن "مكرم" جمع "مكرمة"
في قول الآخر )البسيط(:
لِيَو ْم ر َو ٍْع أ ْو فِع َا ِ
ل مَك ْر ُ ِم
وكذلك قول الآخر )الرمل(:
َأن ّه قد طا َ
ل حَبْس ِي وانتظارِي ن ع َن ِ ّي م َأْ لُك ًا ُ
الن ّعْم َا َ أب ْ ِ
لغ
قال" :فقد يجوز أيضا أن يكون جمع "م َأْ لـ ُكة" وهي الرسالة ،أو يكون حذف
الهاء ضرورة وهو يريدها") .(13ومثل ذلك يقال في تأو يل بيت الشاعر
)البسيط(:
"يريد :الصيارف ،فأشبع كسرة الراء فتولدت بعدها ياء .فأما الدراهيم فإن كان
جمع درهم فهو كالصيار يف وإن كان جمع درهام فلا ضرورة فيه ،ومن ذلك
قول العرب في جمع دانق وخاتم وطابق :دوانيق وخواتيم وطوابيق ،وإنما الوجه:
دوانق وخواتم وطوابق") .(14فيرى ابن جني احتمالين في لفظ "دراهيم" ،إما أن
يكون مفرده درهام على لغة ،وإما أن يكون مفرده كما هو المشهور "درهم" زيد
- 280 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
آراء ابن جني في الضرورة الشعرية
استعماله ضرورة ً في الشعر أعذر .ولذلك أجازوا للمتأخرين ما روي عن ثقة من
قول العرب الذي يخالف نظام اللغة ،كما نقله ابن جني في مثل بيت الشاعر
)الرجز(:
جعْتَا
أنت الذي طل ّقتَ عام ُ ن أبجرٍ يا أنتا
يا أبجر ُ ب َ
قد أحسن الله وقد أسأت َا
فقال :طلقت ،ولم يقل :طلق ،وله نظائر ،قال أبو عثمان :في كتاب الألف
واللام" :ولولا أنا سمعناه من الثقة يرو يه لما أجزناه") .(16ولذلك قال الألوسي،
وقوله مجمل قول ابن جني في المسألة" :لا شك أن كلام العرب إمام كل إمام،
وخطابهم القدوة في جميع الأحكام .ليس لأحد من المولدين أن يسلك غير مسلك
سلـكوه ،ولا أن يبتدع أسلوبا غير أسلوب عرفوه .فلا مساغ لأحد أن يضطر إلى
غير ما اضطروا إليه ،أو يخالفهم في أصل مضوا عليه .ولهذا خطأ الزمخشري في
المفصل أبا نواس في قوله )البسيط(:
ّهب
حصباء ُ درّ على أرض من الذ ِ صغْرى وكُبرى من فَق َاق ِعها
ن ُ
كأ ّ
يؤنث المذكر ضرورة وهو قبيح ،ويذكر المؤنث وهو آنس .وهذا أمر يقع في الشعر
وفي غير الشعر إما ضرورة وإما حملا على المعنى وإما توسعا في الكلام .قال ابن
جني في المحتسب" :وإذا جاز تأنيث المذكر على ضرب من التأول كان تذكير
المؤنث -لغلبة التذكير -أحرى وأجدر").(19
فمن تذكير المؤنث قوله )المتقارب(:
أرض أبقل إبقالها
َ ولا
وكان عليه أن يقول :أبقلت) .(20وأما تأنيث المذكر فكقوله )الطو يل(:
زيدٍ حمار ٌ د َ ُّق بال ّلِجَا ِم ن بِرْذ َ ْونَ أبا عصام
كأ ّ
ثم أيد أن إسقاط اللام العاملة في الأفعال شاذ لا يحسن القياس عليه ،ولا
يكاد يوجد إلا في ضرورة الشعر ،قال عن بيت الكتاب )الطو يل(:
قال سيبو يه" :أراد :أو لِيبكِ ") .(23وعلق ابن جني على ذلك قائلا ما يلي:
"وحسن ذلك له قليلا أن قبله أمرا وإن لم يكن مجزوما فإنه في معنى المجزوم ،ألا
ترى أن معنى "اخمشي" :لتخمشي" .ومن أبياته أيضا )الوافر(:
أراد :لتفد نفسك ،فحذف اللام ،وهذا -في رأي ابن جني -أقبح من
الأول لأن قبل ذاك شيئا فيه معنى اللام وهو "اخمشي" لأن معناه :لتخمشي،
وهذا ليس قبله شيء معناه معنى اللام) .(24وخلاصة رأي ابن جني أن الضرورة
القبيحة لا تقاس عليها ولا يستحسن استعمالها ولا يشجع الشاعر في ارتكابها.
وفي هذا المعنى قال السيوطي في الاقتراح عن الحكم النحوي أنه ينقسم إلى
"رخصة وغيرها .والرخصة :ما جاز استعماله لضرورة الشعر ويتفاوت حسنا
وقبحا").(25
- 5ما لا يجوز فيه ضرورة الشعر:
إذا أوغل الشاعر في الفصل والتقديم والتأخير على غير قاعدة حتى يسبب
الغموض في المعنى بحيث لا يكاد يفهم الكلام إلا في النادر بعد جولان الفكر
وكد الخاطر ،فمثل هذا مما لا يعذر فيه الشاعر في الضرورة عربيا أو مولدا .بل إن
ابن جني يذهب إلى أبعد من ذلك فيسميه لحنا قال" :فأما ما يأتي عن العرب
لحنًا فلا نعذر في مثله مولد ًا") .(26وهذا يدل على أن الشاعر ليس له حر ية مطلقة
في تصرفه في الألفاظ والعبارات في رأي ابن جني ،وإن شاع في كلام كثير من
المتقدمين أن "الشعراء أمراء الكلام"" ،يصرفونه أنى شاءوا .و يجوز لهم ما لا يجوز
لغيرهم من إطلاق المعنى وتقييده ومن تصر يف اللفظ وتعقيده ومد المقصور
وقصر الممدود والجمع بين لغاته والتفر يق بين صفاته واستخراج ما كلت الألسن
عن وصفه ونعته والأذهان عن فهمه وإيضاحه .فيقربون البعيد ويبعدون القريب
و يحتج بهم ولا يحتج عليهم و يصورون الباطل في صورة الحق والحق في صورة
الباطل") .(27فالضرورة عند ابن جني لها ضوابط وحدود .وقد جرى ابن فارس
)ت 395هـ( -وهو معاصر لابن جني )ت 392هـ( -في كثير من مؤلفاته على
هذا المذهب حتى وضع رسالة في "ذم الخطأ في الشعر"؛ وهو أن الشعراء رغم ما
يباح لهم دون غيرهم من قصر الممدود ،والتقديم ،والتأخير ،والاختلاس،
والاستعارة ،فلا يجوز لهم عند الضرورة أن يأتوا بما لا يجوز ،ولا يلتفت إلى قول
من يقول هذا القول؛ قال" :فأما لحن في إعراب أو إزالة كلمة عن نهج صواب
فليس لهم ذلك") .(28واللحن كما يفسره السيرافي )ت 368هـ( هو رفع منصوب
أو نصب مخفوض وما يجري على هذه الشاكلة مما يكون المتكلم فيه لاحنا .وليس
هذا في شيء من الضرورة الشعر ية) .(29وقد سمى القزاز القيرواني )ت 412هـ(
كتابه عن الضرورة "ما يجوز للشاعر في الضرورة" دفاعا عن الشعراء ممن يشنعون
عليهم و يطعنون في علمهم ويجمعون على تخطئتهم في ضروراتهم المستعملة ،ولـكنه
بهذا العنوان يفهم في مقابل منطوقه أن هنا ما لا يجوز للشاعر في الضرورة كما بين
ذلك في بعض مسائل الإعراب في مواطن من كتابه .قال ابن السراج
)ت 316هـ( في الأصول" :فأما ما لا يجوز للشاعر في ضرورته فلا يجوز له أن
يلحن لتسو ية قافية ولا لإقامة وزن بأن يحرك مجزوم ًا أو يسكن معرب ًا وليس له
أن يخرج شيئًا عن لفظه إلا أن يكون يخرجه إلى أصل قد كان له فيرده إليه لأنه
كان حقيقته وإنما أخرجه عن قياس لزمه أو اطراد استمر به أو استخفاف لعلة
واقعة" فليس للشاعر "أن يحذف ما اتفق له ولا أن يزيد ما شاء بل لذلك أصول
يعمل عليها فمنها ما يحسن أن يستعمل و يقاس عليه ومنها ما جاء كالشاذ ولـكن
الشاعر إذا فعل ذلك فلا بد من أن يكون قد ضارع شيئًا بشيء ولـكن التشبيه
يختلف فمنه قريب ومنه بعيد") .(30فمما جاء في ذلك بيت الكتاب )الطو يل(:
أبو أمه حيّ أبوه يُقاربه وما مثله في الناس إلا مملك ًا
تقديره :وما مثله في الناس حي يقاربه إلا مملكا أبو أمه أبوه ،ففصل بين
المبتدإ والخـبر الذي هو "أبو أمه أبوه" باسم "ما" الذي هو "حي" ،وفصل بين "حي"
وصفته الذي هو "يقاربه" بخـبر المبتدإ الذي هو "أبوه" .قال ابن جني" :ومراده فيه
ح
بوشك فراقهم صُرَد ٌ يصي ُ ُ
فقد والشكّ بيّن لي ع َنَاء ٌ
أراد :فقد بين لي صرد يصيح بوشك فراقهم والشك عناء" .فقد ترى إلى
ما فيه من الفصول التي لا وجه لها ولا لشيء منها") .(32وقال مفصلا في موضع
آخر :وهذا قبيح لقوة اتصال "قد" بما تدخل عليه من الأفعال ،ألا تراها تعتد مع
الفعل كالجزء منه .وفصل بين المبتدإ الذي هو "الشك" وبين الخـبر الذي هو
"عناء" بقوله" :بين لي" ،وفصل بين الفعل الذي هو "بين" وبين فاعله الذي هو
"صرد" بخـبر المبتدإ الذي هو "عناء" ،وقدم قوله" :بوشك فراقهم" وهو معمول
"يصيح" ،و يصيح صفة لـ"صرد" على "صرد" ،وتقديم الصفة أو ما يتعلق بها على
موصوفها قبيح ،ألا ترى أنك لا تجـيز :هذا اليوم رجل ورد من موضع كذا؛
لأنك تريد :هذا رجل ورد اليوم من موضع كذا ،وإنما يجوز وقوع المعمول فيه
بحيث يجوز وقوع العامل ،فكما لا يجوز تقديم الصفة على موصوفها كذلك لا يجوز
تقديم ما اتصل بها على موصوفها ،كما لا يجوز تقديم معمول المضاف إليه على
نفس المضاف ،لما لم يجز تقديم المضاف إليه عليه ،ولذلك لم يجز قولك :القتال
زيد ًا حين تأتي ،وأنت تريد :القتال حين تأتي زيد ًا) .(33ومن ذلك قوله:
كأ َ ّ
ن قفرًا رسومَهَا قَلَما فأصبحت بَعْد َ َ ّ
خط بهجتِهَا ْ
أراد :فأصبحت بعد بهجتها قفرًا كأن قلم ًا خط رسومها ،ففصل بين
المضاف الذي هو "بعد" ،والمضاف إليه الذي هو "بهجتها" بالفعل الذي هو
ضا بـ"خط" بين "أصبحت" وخبرها الذي هو "قفرًا" ،وفصل بين
"خط" ،وفصل أي ً
"كأن" واسمها الذي هو "قلما" بأجنبيين :أحدهما "قفرًا" ،والآخر "رسومها"؛ ألا
ترى أن "رسومها" مفعول "خط" الذي هو خبر "كأن" ،وأنت لا تجـيز :كأن خبز ًا
زيد ًا آكل .بل إذا لم تجز الفصل بين الفعل والفاعل على قوة الفعل في نحو:
كانت زيد ًا الحمى تأخذ ،كان ألا تجـيز الفصل بين "كأن" واسمها بمفعول فاعلها
أجدر .نعم وأغلظ من ذا أنه قدم خبر "كأن" عليها ،وهو قوله" :خط" ،فهذا
أراد :لها مقلتا حوراء من الوحش ما تنفك ترعى خميلة طل عرارها" .فمثل هذا
لا نجـيزه للعربي أصلا فضلا عن أن نتخذه للمولدين رسمًا").(35
وإذا لم يبلغ الكلام حد الإيغال والمغالاة ،وكان فيه اعتراض مجرد كما
يحدث كثيرا في الفصل بين الفعل والفاعل فحسن جميل كما هي الحال في قول
الشاعر )الطو يل(:
وذلك أن "شاكر" هذه قبيلة ،وتقديره :معاوي لم ترع الأمانة شاكر ،فارعها
أنت وكن حافظًا لله والدين).(36
ومما لا يجوز ضرورة ً توالي مثل حرفين بلفظ واحد وعمل واحد ،كما قال
صاحب البيت )الوافر(:
فجمع بين اللامين ،وكلتاهما جارة .قال ابن جني" :وبعد ،فالحق أحق أن
يتبع .هذا بيت لم يعرفه أصحابنا ولا رووه ،والقياس من بعد على نهاية المج له
والإعراض عنه ،لاسيما وقد جاور بحرف الجر حرفا مثله لفظا ومعنى ،فلا يجوز
استعمال مثله في الشعر").(37
خاتمة:
إن دراسة الضرورة الشعر ية ولوج في شتى فنون اللغة من نحو وصرف
وأدب وبلاغة ومعجم ،كما أن هذه الدراسة فرضت علينا الاطلاع أو الوقوف -
على أوسع نطاق ممكن -على مؤلفات ابن جني التي ضمن صاحبها في طياتها
مسائل الضرورة إذ يتبوأ هذا الموضوع مكانة متميزة من بين الموضوعات المتناولة
عنده .ونستخلص مما رأينا أن مصطلح الضرورة ليس بسيطا بالوجه الذي يتصوره
الـكثير من الناس ،فليس مجرد وقوع على ما لا مدفع له من مضيق لا خلاص
منه إلا بارتكاب المحظور واللجوء إلى المهجور ،وليس كذلك مجرد خروج على
القواعد لإقامة الوزن وتسو ية القافية وتحسين الإيقاع .لـكنها فن قبل كل شيء له
ضوابط وحدود وقواعد وأحكام ٺتبلور ضمن الأحكام العامة التي تحوطها .فليست
الحر ية للشاعر في هذا المضمار مطلقة ،وليس كل ما يخالف المألوف المعهود في
كلام الشعراء ضرورة ،فهنا نماذج ومعايير أخرى صالحة لتبرير تلك الغرائب
وتبيين تلك الشرائد .فالنص الشعري خاضع لكل ما تخضع له اللغة من قواعد إلا
أن الضرورة ٺتألق رخصً ا بين سطورها وثناياها .وللضرورة درجات من حيث
القبح والحسن ،كما أنها ٺتأرجح بين مقبول ومردود ،وبين محكوم عليه باللحن
ومعدود في الشواذ ،كذلك بين ما له وجه في العربية وما لا محمل عليه.
الهوامش:
- 1إبراهيم بن صالح الحندود :الضرورة الشعر ية ومفهومها لدى النحو يين دراسة على ألفية ابن
مالك ،الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة ،ط ،33المدينة المنورة 1421هـ2001-م،
ص .404
- 2محمد حماسة عبد اللطيف :لغة الشعر ،دار الشروق ،ط ،1بيروت -القاهرة 1996م،
ص .100
- 3جاء في خزانة الأدب للبغدادي ما يلي" :الجر والرفع والنصب على ما فسرنا )انتهى( .قال
الأعلم :فالرفع على أن تجعل "كم" ظرفا و يكون لتكثير المرار وترفع "مقرف" بالابتداء وما بعده
مقرف نال العلا .والنصب على التمييز لقبح الفصل بينه وبين كم في
ٌ خبر ،والتقدير :كم مرة
الجر .وأما الجر فعلى أنه أجاز الفصل بين "كم" وما عملت فيه بالظرف ضرورة .وموضع "كم"
في الموضعين موضع رفع بالابتداء ،والتقدير :كثير ٌ من المقرفين نال العلا بجود .والمقرف :النذل
اللئيم الأب" .عبد القادر بن عمر البغدادي :خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب ،تحقيق
عبد السلام محمد هارون ،مكتبة الخانجي ،ط ،4القاهرة 1997م ،ج ،6ص .468
- 4أبو الفتح عثمان بن جني :الخصائص ،الهيئة المصر ية العامة للكتاب ،ط ،4القاهرة ،ج،2
ص .408
- 5انظر ،ابن جني أبو الفتح عثمان :كتاب العروض ،تحقيق أحمد فوزي الهيب ،دار القلم،
ط ،1الـكويت 1407هـ1987-م ،ص .83-82
- 6المصدر نفسه ،ص .93-92
- 7محمد بن عبد الله بن مالك :ألفية ابن مالك ،دار التعاون ،مكة المكرمة ،ص .57
- 8أبو الفتح عثمان بن جني :المنصف ،دار إحياء التراث القديم ،ط ،1القدس 1954م،
ص .19
- 9ابن جني :الخصائص ،ج ،3ص .307
- 10المصدر نفسه ،ج ،2ص .394
- 11أبو الفتح عثمان بن جني :المحتسب في تبيين وجوه شواذ القراءات والإيضاح عنها،
وزارة الأوقاف -المجلس الأعلى للشئون الإسلامية ،الـكويت ،ج ،2ص .27
- 12ابن جني :الخصائص ،ج ،1ص ،335ج ،3ص .196-123
- 13ابن جني :المنصف ،ص .308
- 14أبو الفتح عثمان بن جني :سر صناعة الإعراب ،تحقيق حسن هنداوي ،دار القلم،
دمشق 1405هـ1985-م ،ج ،2ص .769
- 15ابن جني :الخصائص ،ج ،1ص .325
- 16انظر ،ابن جني :سر صناعة الإعراب ،ج ،1ص .359يريد أبو عثمان المازني أن
الصحيح الذي يجاري كلام العرب هو رد الضمير إلى الغائب لا إلى الحاضر.
- 17محمود شكري الألوسي :الضرائر وما يسوغ للشاعر دون الناثر ،المكتبة العربية ،بغداد -
المطبعة السلفية ،القاهرة 1341هـ ،ص .10-9
- 18ابن جني :الخصائص ،ج ،2ص .417
- 19ابن جني :المحتسب ،ج ،2ص .186
- 20ابن جني :الخصائص ،ج ،2ص .413
- 21المصدر نفسه ،ج ،2ص .417
- 22المصدر نفسه ،ج ،2ص .406
- 23سيبو يه عمرو بن عثمان بن قنبر :الكتاب ،تحقيق عبد السلام هارون ،مكتبة الخانجي،
ط ،3القاهرة 1408هـ1988-م ،ج ،3ص .9
- 24ابن جني :سر صناعة الإعراب ،ج ،1ص .391
- 25عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي :الاقتراح في أصول النحو وجدله ،تحقيق محمود فجال،
References:
* - The Holy Quran.
st
1 - ‘Abdullaṭīf, Muḥammad Ḥamāsa: Lughatu ash-shi‘r, Dār al-Shurūq, 1 ed.,
Beirut - Cairo 1996.
2 - Al-Alūsī, Maḥmūd Shukrī: Aḍ-ḍarā’ir wa mā yasūgh li ash-shā‘ir dūna an-
nāthir, Baghdad - Cairo 1341 AH.
3 - Al-Baghdādī, ‘Abd al-Qādir Ibn ‘Omar: Khazānatu al-adab, Edited by ‘Abd al-
th
Salām Muḥammad Ḥārūn, Maktabat al-Khānjī, 4 ed., Cairo 1997.
4 - Al-Ḥandūd, Ibrāhīm Ibn Ṣalaḥ: Ad-ḍarūra ash-shi‘riyya wa mafhūmuhā ladā
nd
an-naḥwiyyīn, 3 ed., Al-Madina al-Munawwara 2001.
5 - Al-Qartajannī, Ḥāzim: Minhāj al-bulaghā’ wa sirāj al-udabā’, Dar al-Gharb al-
rd
Islāmī, 3 ed., Beirut.
6 - Al-Sīrāfī: Ḍarūrat ash-shi‘r, Edited by Ramaḍān ‘Abd al-Tawwab, Dār al-
st
Nahḍa al-‘Arabiyya, 1 ed., Beirut 1985.
7 - Al-Suyūtī: Al-iqtirāḥ fī uṣūl an-naḥw wa jadalih, Edited by Maḥmūd Fajjāl,
st
Dār al-Qalam, 1 ed., Damascus 1989.
8 - Ibn ‘Uṣfūr al-Ishbīlī: Ḍarā’ir ash-shi‘r, Edited by al-Sayyid Ibrāhīm
st
Muḥammad, Dār al-Andalus, 1 ed., Beirut 1980.
9 - Ibn al-Sarrāj, Ibn Sahl: Al-uṣūl fī an-naḥw, Edited by ‘Abd al-Ḥussein al-Fatlī,
Mu’assasat al-Risāla, Beirut.
10 - Ibn Fāris, Aḥmad: Al-ṣāḥibī fī fiqh al-lugha al-‘arabiyya, Manshūrāt
st
Muḥammad ‘Alī Bayḍūn, 1 ed., Beirut 1997.
th
11 - Ibn Jinnī: Al-khaṣā’iṣ, Al-Hay’a al-Miṣriyya al-‘Āmma li al-Kitāb, 4 ed.,
Cairo.
12 - Ibn Jinnī: Al-muḥtasib, Wizārat al-Awqāf, Kuwait.
st
13 - Ibn Jinnī: Al-munṣif, Dār Iḥyā’ al-Turāth al-Qadīm, 1 ed., Jerusalem 1954.
14 - Ibn Jinnī: Sirr ṣinā‘at al-‘irāb, Edited by Ḥasan Hindāwī, Dār al-Qalam,
Damascus 1985.
15 - Ibn Mālik: Alfiyyat Ibn Mālik, Dār al-Ta‘āwun, Makkah al-Mukarrama.
st
16 - Ibn Jinnī: Kitāb al-‘arūḍ, Edited by Aḥmad Fawzī al-Hīb, Dār al-Qalam, 1
ed., Kuwait 1987.
rd
17 - Sibawayh: Al-kitāb, Edited by ‘Abd al-Salām Hārūn, Maktabat al-Khānjī, 3
ed., Cairo 1988.
- 291 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
مجلة حوليات التراث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 310 - 293
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Postal system during the Umayyad dynasty in Andalusia
Dr Nassira Titah
University of Mostaganem, Algeria
Abstract:
This article entitled "The Postal System of the Umayyad State in
Andalusia" deals with the definition of the Post Office as a pivotal device in the
systems of governance and administration institutions during the Umayyad State
era in Andalusia, where its administration is related to the order of the
intermediary through which all royal correspondences are sent. It is in this
respect that the Umayyad rulers, both in the era of the emirate (138-316
AH/756-929 AD) and in the era of the caliphate (316-422 AH/929-1031 AD),
gave him great care and attention. They put a large budget for him and technical
means - logistics - in which many of the equipment and employees proceeded
according to an organized administrative ladder in which tasks and interests
were graded, headed by the owner of the Post Office. The owner of the news -
who is appointed under precise conditions, because his tasks are in line with the
nature of the strategic security objectives for the stability of The Umayyad
dynasty in Andalusia and the continuation of its unity.
Keywords:
post office, Umayyad state, Andalusia, administration, transportation.
o
مقدمة:
تشكل النظم الإدار ية أحد المظاهر الحضار ية لما توفره من استقرار وأمن
وازدهار ،ومن هذا القبيل عمل حكام بني أمي ّة منذ عهدهم بالأندلس )-138
)( 1
لتسيير شؤون حكم 422ﻫ1031-756/م( ،على وضع العديد من الدواو ين
دولتهم ،إذ مث ّل ديوان البريد -الخـبر -أهم الدواوين التي استقطبت عناية الدولة
الأمو ية بالأندلس.
تكمن أهمية موضوع هذا المقال كونه يسلط الضوء على خطة البريد
كمؤسسة إدار ية بأبعادها السياسية والحضار ية المختلفة في ذلك العهد ،ومن هنا
نطرح الإشكالية التالية:
-ما هي الدوافع السياسية والإدار ية لوضع ديوان البريد في بلاد الأندلس؟ وهل
كان لبني أمي ّة دور في تطوره وبلورة معالمه كمؤسسة إدار ية لها مكانتها ضمن تقاليد
سياسة الأمو يين ونظم حكمهم بالأندلس؟ ما هي أهم الاعتبارات الاستراتيجية
ومحددات الهاجس الأمني وراء توظيف إدارة البريد والعناية به؟ وفي ثنايا تلك
التساؤلات ،يمكن تحديد أهداف هذا البحث والتي يمكن حصرها فيما يلي:
-التعر يف بنظام ديوان البريد )ديوان الخـبر( كمظهر من مظاهر الحضارة من
حيث مؤسساته الإدار ية وتجهيزات وسائله التقنية وأهم وظائفه ومدى مساهمته
في ترتيب وانسجام شؤون الدولة الأمو ية في جميع المجالات.
-تحديد أبعاد الأهداف الاستراتيجية والأمنية لديوان البريد )ديوان الخـبر( وأثر
ذلك على أمن واستقرار الدولة الأمو ية بالأندلس.
كان يتم اختيار صاحب ديوان البريد وتعيينه من قبل الخليفة الذي يكتب
)(24
التعيين فيه بيان أبعاد الواجبات التي يجب التقيد بها ،كما يوصيه فيه له ظهير
بتقوى الله تعالى في السر والعلانية وألا يرفع إليه إلا الصدق ،وألا يستعين بأحد
في أداء عمله إلا بمن يثق بصناعته وورعه ونزاهته ،و يؤكد الظهير على ثقة صاحب
الديوان بنفسه وعند الخليفة)" ،(25لأن هذا الديوان ليس فيه من العمل ما يحتاج
معه إلى الكافي المتصفح وإنما يحتاج إلى الثقة المتحفظ") .(26كما اشترط في
صاحب متولي ديوان البريد )صاحب الخـبر( أن يكون على درجة عالية من
الأدب فيحسن مخاطبة الخلفاء وعظماء الدولة ،وأن يكون يتقن فن
التوقيعات).(27
ب -مهام صاحب البريد:
يقوم صاحب البريد بالإشراف من مقره في العاصمة قرطبة على ديوان
البريد ،حيث يتولى مسؤولية إيصال كل ما يصدر عن الخليفة إلى ولاة الأقاليم
بالأندلس ،ويتلقى كل ما يرد من مكاتبات الـكور والثغور إلى دار الخلافة
فيعرضها أو يعرض خلاصتها على الخليفة ،بعد فرزها في ديوان الفض ،كما يشرف
على أعمال الموظفين والعمال التابعين للديوان ،سواء من كان منهم في الحاضرة
قرطبة أو الولايات الأخرى وتنجيز أرزاقهم)(28؛ كما كان يتجسس على الأعداء،
ويجمع الأخبار وينقلها إلى الخليفة .ذلك أن صاحب ديوان البريد هو صاحب
الأخبار الرسمية ،له عيون يوافونه بكل جديد ،وقد أخذ العرب هذا التقليد
الإداري وطوروه من البيزنطيين ،الذي يرجع إلى عهد الإمبراطور قسطنطين
الأكبر )306هـ337-م().(Constantin I) (29
)(30
والإشراف ومن مهامه كذلك حفظ أمن الطرق من القطّاع والأعداء
على استلام كل ما يرد إلى ديوان البريد من المكاتبات التي تأتي من الـكور
والثغور) ،(31وقد توجس منه الولاة خيفة واعتبروه جاسوسا عليهم) ،(32وهو
أشبه ما يكون بقلم المخابرات في الوقت الحالي .تنوعت أخبار صاحب البريد منها
سياسية وأمنية ومنها أخبار اجتماعية خاصة بشؤون الرعي ّة .فقد كان رقيبا
ومفتشا وعينا للخليفة يرفع التقارير عن أحوال الجند والمال وأحكام القضاة
وأسعار الحاجيات من حبوب وغيرها .من ذلك أن عيون الخليفة المستنصر بالله
)ت 366ﻫ971-م( أبلغته سنة 356هـ967-م أن عماله قد زادوا في ظلمهم
للرعية ،فأرسل إليهم كتابا يحذرهم من عقوبته).(33
وفي هذا السياق بيّن لنا نص مؤرخ البلاط ابن حيان الأندلسي
)ت 469هـ1076-م( الطرق التي استعملها هذا الخليفة في ٺتبع مخابرات عدوه
المنتزي عليه حسن بن قنون قائلا" :استشعار الحزم وإدراع التحفظ ...وإذكاء
العيون وبث الجواسيس والاستكثار منهم ومن حملة الأخبار حتى لا يخفى لحسن
-أهلـكه الله -حركة ولا يتوارى له مذهب)" .(34فقد كان لصاحب ديوان
)(35
) ،(veredariusوهم نقلة الأخبار الذين يركبون البريد أعوان يسمون باسم
الخيل وكانوا يجمعون الأخبار من كل أنحاء البلاد ،فصاحب ديوان البريد -أشبه
برئيس البوليس السري في وقتنا الحاضر -فهو عين الخليفة الساهرة ،ينقل أخبار
عماله ومساعي أعدائه .وتتمثل خطورة أهمية منصب صاحب ديوان البريد كون
النقل هو من جملة الأمانات الداخلة في معنى الآية الـكريمة لقول الله تعالى) :إ َ ّ
ن
الله ي َأْ م ُرُكُم أَ ْن تُؤَد ُوا الأَ م َان َات إلَى أَ ه ْله َا().(36
ومن الـكفاءات التي تشترط فيه كفاءة في معرفة ودراية تامة بالطرق
والأنهار والتضاريس والمسافات بين المدن وحواضر الدول ،وكذلك معرفة شيء
من طبائع الحمام والخيول والبغال .وتكون له مقدرة وكفاءة إدار ية لتسيير مصلحة
ديوانه ومن يعملون تحت يده ،كما كان صاحب البريد في بعض الأوقات يستشار
من قبل الخليفة لرسم خطة لجيشه ،بسبب معرفته الواسعة بالطرق).(37
ن صاحب ديوان البريد والخـبر تفرد في أمانته وإخلاصه وصدقه
ونظرا لأ ّ
في تحري الأخبار ،لم يكن وسيط بين صاحب البريد والخليفة نظرا للثقة التي
منحها له الخليفة ،فقد كان لا يمنع من الدخول عليه ليلا ونهارا ،لأن عدم
دخوله ساعة قد يفسد أعمال الولاية سنة كاملة) .(38و يفترض أن يجعل الخلفاء
بينهم وبين أصحاب البريد رموزا أشبه ما يكون -بالشفرة حسب اصطلاح عصرنا
-ويتفق عليها سرا ،فلا يعتمد أحدهم كتاب صاحب بريده إلا ّ إذا كانت تحمل
تلك الرموز) .(39فأصحاب البريد للملوك بمنزلة العيون الباصرة ،والآذان السامعة،
فإن أهمل الملك ذلك ،ولم يكشف له حال أوليائه وأعدائه ،انطوت عنه الأخبار،
ولم تستقم له السياسة ،بل لا يحس بالشرِّ حتى يقع فيه").(40
- 3المصالح المساعدة لديوان البريد:
ن تنوع وكثرة الأعمال تطلبت من صاحب البريد تشغيل عدد كبير من
إ ّ
العمال الذين يحتاج إليهم كموظفين إدار يين أو كعمال تقنيين من أجل قوام
ن منصب صاحب البريد ولاية جليلة خطيرة ،ومتقل ِّدها يحتاج إلى
ديوانه .لأ ّ
جماعة كثيرة ،وإلى موادّ غزيرة لأن نقل أخبار العامة والخاصة إلى الخليفة لم يكن
سهلا ،ولم يقتصر على شخص بعينه بل تطلب استعمال الـكثير من الثقات ،الذين
كانوا يبثون بين الناس لهذه المهمة .فهؤلاء الموظفون يوافون صاحب البريد بكل
ما يجري في الولايات من أحداث وأسعار ،وهم يشبهون في عصرنا أدق الشبه
مراسلي الصحف ومندوبيهم).(41
وعن مهام الإخباري كما يذكرها ابن حيان أنه "يتفقد مصالح الأمة ،ويتعهد
أمور الديانة ،باحثا عن سنن المسلمين وطرائقهم ومواطن اجتماعهم في
)(42
بطانته ،وكلهم بمباطنة مساجدهم ومحافلهم بمن نصبهم من ثقاتهم ،وعيون
المطو يات وكشف السريرات ،فكانت الأعمال معروضة عليه وخفيات السرائر
مكشوفة له ...والباطن والظاهر من مذاهب العوام موضوعان بين يديه") .(43وفي
نص آخر أورد لنا ابن حيان عي ّنة من ألقاب الموظفين التابعين لديوان البريد منها:
أ -عمال البريد في الولايات:
كان من الضرورة وضع إدارة صغرى على مستوى ولايات الدولة ،يوزع
على كل ولاية عامل بريد ،تضع تحت تصرفه مجموعة من العمال يعاونونه على تنجيز
شؤون البريد من مركز عمله).(44
ب -العرفاء:
العر يف ،هو القيم والسيد لمعرفته سياسة القوم .العرفاء جمع عريف ،وهو
النقيب) .(45و يقصد في هذا النص الموظفين الذين اختصوا بشؤون موظفي
مصلحة البريد).(46
جـ -كتاب الفروانقين:
كلمة محرفة من برونك الفارسية ومعناها منذر أو دليل ،وفي الاصطلاح
هم الرؤساء الذين يقومون بالإشراف على الرسائل البريدية وتسيير أمورها).(47
وهؤلاء الموظفون أي الفروانقيون أشبه بالمفتشين لذلك فهم مطالبون بتقديم
تقارير مفصلة عن كل ما يحدث في خطوط البريد ومحطاته إلى ديوان البريد
بقرطبة .كما أن من واجبهم إصدار الرسائل إلى الـكور والثغور ،وكذا جمع تقارير
الموظفين الموزعين على أنحاء الدولة .بالإضافة إلى ذلك مراقبة مسار الرسائل
وتنظيمها ،وإرسالها في الأخير إلى ديوان البريد).(48
د -السعاة أي البريديون "الرقاص":
هو البريدي الذي يحمل البريد -الرسائل -مشيا على الأقدام ،وهو
المعروف -في أيامنا بساعي البريد -و يعرف في الأندلس بالرقاص :الرقاص ،هو
ساعي البريد حامل الرسالة في المغرب والأندلس) .(49و يطلق اسم الرقاص على
الرسول حامل الرسائل ،جاءت هذه الكلمة في كتاب الذخيرة" :ويميز الرقص
فيحسن اختياره").(50
يبدو أنه اكتسب هذا اللقب من سيره على قدميه ،كأنه يرقص ،وكان
هؤلاء السعاة في أغلب الأحيان يحملون أخبارا وتعليمات شفو ية .و يصفهم ابن
بطوطة بالرجال العدائين) .(51وهم رجال خفاف الحركة ،يفتكون بالعدو ولا
يخشون بأسا ولا دركا حتى في الأرض الوعرة ،وقد تهافت الشبان على هذه
المهنة خاصة الطبقة الفقيرة منهم ،لأن فيها أرزاق كثيرة) .(52والسعاة لهم رؤساء
يسمون مقدمي البريدية .ويتضح من عبارة القلقشندي "و يختص الملوك وأكابر
النواب بأكابر البريدية وعقلائهم وأصحاب التجارب منهم في المهمات العظيمة
التي يحتاج فيها لتنميق الكلام وتحسين العبارة وسماع شبهة المرسل إليه ،ورد
جوابه وإقامة الحجة عليه").(53
عدد حقائب البريد والخطابات ويثبت فيه كذلك ساعات الوصول إلى سكك
البريد والخروج منها) .(69كما وجد بهذا الديوان أنواع أخرى من الدفاتر كلها
وضعت لتسجيل الأخبار والأحداث ،فخصص دفترا لأخبار القضاة ودفترا
لأخبار العمال المساعدين ودفتر لأخبار الخراج ...الخ) .(70أما دفتر اتجاهات
مسالك بريد الدولة فقد وضع لتسهيل عمل البريديين في أداء مهمتهم ،ولقد ارفق
بدفتر يعنى بتسجيل وحفظ تأريخ المهام البريدية والأخبار المختلفة المتعلقة بها).(71
هذه هي أهم الوسائل الإدار ية والأدوات المتوفرة داخل مؤسسة ديوان
البريد )ديوان الخـبر( أما خارجه فلقد ارتكزت أعمال البريد في الأندلس على
وسائل النقل على غرار ما كان مستعملا في البلدان الإسلامية ،وهي كذلك
متنوعة توزعت هذه الوسائل بين بر ية و بحر ية وجو ية ،وإن كانت هذه
المصطلحات لا تزال مستعملة في وقتنا الحالي لأن غاياتها لم ٺتغير بالرغم من أن
شكلها وتقنياتها قد تطورت مع النقلة لوسائل البريد واتصالاته )مثل ما هو
موجود في مجال تكنولوجية الاتصال السلـكية واللاسلـكية وكالهاتف النقال
والأنترنت ،والأقمار الصناعية(.
إن وضع مثل هذه الدفاتر لتسجيل كل صادرة وواردة في ديوان البريد
لمن المؤشرات الدالة على دقة النظام في مؤسسات الحكم والإدارة ،حتى لا يكون
هناك تداخلا في الأعمال بهدف الترتيب وتفاديا للفوضى.
خاتمة:
نستنتج من خلال عرض هذا البحث أن لديوان البريد )ديوان الخـبر(،
أهمية كبيرة ،كونه يندرج ضمن تاريخ وحضارة الأنظمة الإدار ية في عهد الدولة
الأمو ية بالأندلس وهو تاريخ الإعلام والاتصالات ،حسب المدلول الحضاري
لعصرنا.
ن استخدام ديوان البريد بأجهزته الإدار ية ووسائله التقنية المتنوعة كمؤسسة
-إ ّ
ومرفق هام يتصل اتصالا وثيقا بضبط السير الحسن لشؤون الدولة المختلفة وفق
نظم حكم إدار ية دقيقة مرتبة ومتدرجة.
الهوامش:
- 1الديوان هو الدفتر الذي يكتب فيه أسماء الجيش وأهل العطاء وأول من دون الدواوين
عمر بن الخطاب -رضي الله عنه -وهو فارسي معرب .ابن الأثير مجد الدين أبو السعادات
المبارك بن محمد الجزيري )544هـ606-ﻫ( :النهاية في غريب الحديث والأثر ،تحقيق طاهر
أحمد الزاوي ومحمود محمد الطناحي ،المكتبة العلمية ،ط ،1بيروت ،1979ج ،2ص .150
- 2ابن طباطبا محمد بن علي المعروف بابن الطقطقي )ت 709هـ1309-م( :الفخري في
الآداب السلطانية والدول الإسلامية ،حققه وضبطه وشرحه عبد القادر محمد مايو ،دار القلم
العربي ،ط ،1حلب 1418هـ1997-م ،ص .122
3 - Henri Goelzer : Dictionnaire latin-français, Editions Garnier Frères,
Paris 1928, p. 697.
- 4راغب السرجاني :ديوان البريد والاتصالات في الحضارة الإسلاميةislamstory.com .
- 5الزمخشري :الفائق في غريب الحديث والأثر ،تحقيق علي محمد البيجاوي ومحمد أبو الفضل
إبراهيم ،عيسى البابي الحلبي وشركاه ،القاهرة )د.ت( ،ج ،1ص .405هيام عيسى :البريد في
العصور الإسلامية ،نشأته ،تطوره ،أغراضه ،رسالة أعدت لنيل شهادة الدبلوم ،الجامعة
اللبنانية ،بيروت 1413ﻫ1993-م ،ص .115
- 6عائشة سعود قاضب العنزي :ديوان البريد والخـبر في الدولة الإسلامية ،ومدى تأثيره في
الجوانب العلمية والثقافية وذلك خلال القرنين الثالث والرابع الهجر يين ،مجلة العلوم والبحوث
الإسلامية ،السعودية 2020م ،العدد ،21ص .52-51
- 7ابن فضل الله العمري )ت 748ﻫ1248-م( :التعر يف بمصطلح الشر يف ،مطبعة
في أخبار الأندلس والمغرب ،تحقيق ومراجعة ج .س .كولان وإ .ليفي بروفنسال ،دار
الثقافة ،بيروت) ،د.ت( ،ج ،2ص .239
- 34ابن حيان :المصدر السابق ،ص .97
35 - Henri Goelzer : op. cit., p. 697.
- 36سورة النساء ،الآية .5-4
- 37قدامة بن جعفر :المصدر السابق ،ص .12-11
- 38القلقشندي :المصدر السابق ،ج ،1ص .114صبحي الصالح :المرجع السابق،
ص .331
- 39جرجي زيدان :المرجع السابق ،ج ،1ص .231أحمد أمين :ظهر الإسلام ،دار الكتاب
العربي ،ط ،5بيروت1388 ،هـ1969-م ،ج ،2ص .256
- 40جرجي زيدان :المرجع السابق ،ج ،1ص .240
- 41المرجع نفسه ،ج ،1ص .354-353
- 42القلقشندي :المصدر السابق ،ج ،1ص .126
- 43ابن حيان القرطبي :المقتبس ،الجزء الخامس330-300) ،هـ931-912/م( ،تحقيق
بيدرو شالميتا وفيدر يكو كورنيطي ومحمود صبح وغيرهم ،المعهد الإسباني العربي للثقافة،
مدريد ،وكلية الآداب بالرباط1979 ،م ،ص .24-23
- 44هيام عيسى :المرجع السابق ،ص .71-70عائشة العنزي :المرجع السابق ،ص .57
- 45محمد عبد اللطيف السبكي :المختار من صحاح اللغة ،مطبعة الاستقامة1353 ،ﻫ1934-م،
ص .337
- 46ابن حيان :المصدر السابق ،ص .91
- 47قدامة بن جعفر :المصدر السابق ،ص .184الجهشياري أبو عبد الله محمد بن عبدوس
)ت 331هـ941-م( :كتاب الوزراء والكتاب ،تحقيق مصطفى السقا وإبراهيم الأبياري وعبد
الحفيظ شلبي ،شركة مصطفى البابي الحلبي وأولاده ،ط ،2القاهرة1401 ،ﻫـ1980-م،
هامش رقم ،1ص .237
- 48آدم متز :المرجع السابق ،ج ،2ص .825سالم الخلف :المرجع السابق ،ج،1
ص .360
- 49ابن حيان :المصدر السابق ،ص .91
- 50ابن بسام الشنتريني أبو الحسن علي )ت 542هـ1147-م( :الذخيرة في محاسن أهل
الجزيرة ،تحقيق إحسان عباس ،دار الغرب الإسلامي ،ط ،1بيروت 2000م ،ق ،1م،1
ص .93
- 51ابن بطوطة :تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار ،حققه الشيخ عبد المؤمن
عريان وراجعه وأع ّد فهارسه مصطفى القصّ اص ،دار إحياء العلوم ،ط ،1بيروت1407 ،ھ-
1987م ،ج ،2ص .2
- 52آدم متز :المرجع السابق ،ج ،2ص .420
- 53القلقشندي :المصدر السابق ،ج ،1ص .116
- 54قدامة بن جعفر :الخراج وصناعة الكتابة ،ص .77-51
- 55القلقشندي :صبح الأعشى ،ج ،1ص .116
- 56يعتبر حسداي بن إسحاق بن شبروط الإسرائيلي من أكبر رجالات عصره نظرا لـكفاءاته
المتعددة ،العلمية ،والفكر ية ،والدبلوماسية.
Nassi Abu Yusuf Hasdai Ibn Ishak ibn Shaprut. Voir, E. Lévi Provençal :
Histoire de l’Espagne Musulmane, Le siècle du Califat de Cordoue,
Maisonneuve et Larose, Paris 1999, T.3, n° 2, p. 230.
- 57راميرو الثاني )900م951-م( ) (Ramire IIابن أردونيو الثاني ) (Ordoño IIتسميه
الـكتب الإسلامية رذمير ملك الجلالقة ،ابن حيان :المصدر السابق ،س ،5ص .325-324
)Joseph Sandalinas : Le moyen âge dans la péninsule ibérique (409-1492
Editions Markelings - S.A., Paris 2000, p. 52.
- 58ابن حيان :المصدر السابق ،ص .466
- 59بوز ياني الدراجي :نظم الحكم في دولة بني عبد الواد الز يانية ،ديوان المطبوعات الجامعية،
الجزائر 1993م ،ص .182
- 60ابن فرحون المالـكي إبراهيم بن نور الدين :الديباج المذهب في معرفة أعيان علماء المذهب،
دراسة وتحقيق مأمون بن محي الدين الجنان ،دار الـكتب العلمية ،ط ،1بيروت1417 ،هـ-
1996م ،ص .36
- 61القلقشندي :المصدر السابق ،ج ،1ص .114
- 62المصدر نفسه ،ج ،14ص .372-371سالم الخلف :المرجع السابق ،ج ،1ص .356
- 63عبد الحي الكتاني :نظام الحكومة النبو ية المسمى التراتيب الإدار ية ،دار إحياء التراث
العربي ،بيروت ،ج ،1ص .193
64 - Jean Sauvaget : La poste aux chevaux dans l’empire des Mamelouks,
Librairie Orient, Adrien Maisonneuve, N° 87, Paris 1941, p. 20.
References:
* - The Holy Quran.
1 - ‘Abdallah, Khalaf Sālim: Nuẓum ḥukmi al-Umāwiyyīn wa rusūmuhum fī al-
st
Andalus, Al-Jāmi‘a al-Islāmiyya, 1 ed., Medina 2003.
2 - ‘Īsā, Hiyyām: Al-barīd fī al-‘uṣūr al-islāmiyya, Diploma Thesis, Lebanese
University, Beirut 1993.
3 - Al-‘Umarī, Aḥmad Ibn Yaḥyā: At-ta‘rīf bi Muṣṭalaḥ ash-sharīf, Maṭba‘at al-
nd
‘Āṣima, 2 ed., Cairo 1894.
4 - Al-Jahshiyyārī: Kitāb al-wuzarā’ wa al-kuttāb, Edited by Muṣṭafā al-Saqqā
st
and others, Maktabat Muṣṭafā al-Bābī al-Ḥalabī, 1 ed., Cairo 1938.
5 - Al-Kattānī, ‘Abd al-Ḥayy: Niẓām al-ḥukūma an-nabawiyya, Dār Iḥyā’ al-
st
Turāth al-‘Arabī, 1 ed., Beirut.
6 - Al-Maqarrī, Aḥmad: Nafḥ at-ṭīb min ghuṣn al-Andalus ar-raṭīb, Edited by
Muḥammad Muḥyī al-Dīn ‘Abd al-Ḥamīd, Dār al-Kitāb al-‘Arabī, Beirut (n.d.).
7 - Al-Qalqashandī: Ṣubḥ al-a‘shā fī ṣinā‘at al-inshā’, Al-Mu’assasa al-Miṣriyya al-
‘Āmma li al-Ta’līf, Cairo (n.d.).
8 - Al-Ṣāliḥ, Ṣubḥī: An-nuẓum al-islāmiyya nash’atuhā wa taṭawwuruhā, Dār al-
nd
‘Ilm li al-Malayīn, 2 ed., Beirut 1968.
9 - Al-Zamakhsharī: Al-fā’iq fī gharīb al-ḥadīth wa al-athar, Edited by A. M. al-
Bijjāwī and M. Abū al-Faḍl Ibrāhīm, ‘Isā al-Bābī al-Ḥalabī, Cairo (n.d.).
th
10 - Amīn, Aḥmad: Ẓuhr al-Islām, Dār al-Kitāb al-‘Arabī, 5 ed., Beirut 1969.
11 - Arslan, Amīr Shakīb: Tārīkh ghazawāt al-‘Arab fī Farançā wa swisrā wa
Īṭālyā, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, Beirut (n.d.).
e e e
12 - Dhina, Atallah : Les états de l'Occident Musulman aux XIII , XIV et XV
siècles, institutions gouvernementales et administratives, OPU-ENAL,
Alger 1984.
- 309 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد
نصيرة طيطح.د
- 310 -
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث
مجلة حوليات التراث ،العدد ،2021 ،21ص 329 - 311
P-ISSN 1112-5020 / E-ISSN 2602-6945
o
Sermons of Abdullatif Hambaliy Maikabara in mourning
of Uthman Eleyinla
Dr Sherifud-din Yusuf
Kogi State University, Anyigba, Nigeria
Abstract:
Pulpit Sermon, a verbal prose art that reached the height of its glory in
Nigerian Arabic literature for a long time. Abd al-Latif Hanbali Maikabara is one
the contemporary Pulpit Sermon writers Nigeria that wrote sermon in various
topics with literary and artistic forms. His sermons were written in standard
Arabic. This article aimed to reveal the artistic phenomena in his sermon on
Eleyinla's Morning. The researcher used descriptive approach to complete this
study, as the sermon was considered from different literary angles. The results of
this studies shown that Pupilt Sermon characterized by the technical
o
المقدمة:
الخطابة فنّ من فنون الكلام ،يقصد به التأثير في الجمهور عن طر يق السمع
والبصر معا لإصلاح المجتمع ،و يعد عبد اللطيف ميكبرا أحد العلماء في هذا
الجيل الذين تمتاز أعمالهم الأدبية بالجودة والدقة وحسن السبك ،وتعتبر اتجاهاتهم
الفنية من أرقى الاتجاهات من حيث القوة والوضوح والتعبير ،لذلك نرى من
المستحسن أن نعالج هذه الظواهر الفنية بدراسة النواحي البلاغية لننظر إلى مدى
تضلعه في اللغة العربية ومهارته في إلقاء الخطبة المنبر ية ولإبراز إسهاماته في إحياء
تراث الأدب العربي النيجيري .فهذه الورقة تضم بين دفتيها دراسة فنية لخطب
مختارة من خطب عبد اللطيف حنبلي ميكبرا الاجتماعية .كانت هذه الخطب
للناس فيما ينفعهم من أمور معاشهم ومعادهم .ولتحقيق هذا المرام تخـترق هذه
الورقة بعد المقدمة نحو النقاط الأربعة الآتية ،ثم الخاتمة ،وهي :مفهوم الخطبة،
معناها في المفهوم المعجمي والأدبي ،ونبذة يسيرة عن عبد اللطيف حنبلي
ميكبرا ،وعرض خطبته الاجتماعية ،ودراسة أسلوبه في الخطبة والنظر في
أشكال خطبه ثم الخاتمة.
- 1الخطبة معناها في المفهوم المعجمي والأدبي:
الخطبة من فعل خطب يخطب خطبة ،أي وعظ أو قرأ الخطبة على
الحاضرين) .(1والخطبة فن من فنون النثر ولون من ألوانه تلقى على الناس
لإقناعهم برأي أو استمالتهم إلى مبدإ أو توجيههم إلى ما فيه الخـير لهم في الدنيا
والآخرة) .(2وعن الخطبة والجمعة يقول الإلوري :الخطبة ركن من أركان الجمعة
بل هي جوهر الجمعة ومن أجل الاستماع لها سقطت ركعتان من ركعات الظهر
الأربع فخطبة الجمعة درس أسبوعي وتوعية عامة بالأحداث الجار ية ولاتخاذ
التدابير اللازمة).(3
- 2أنواع الخطبة:
تنقسم الخطبة إلى أربعة أنواع ،الخطبة الدينية والخطبة السياسية والخطبة
الاجتماعية والخطبة القضائية ،ولكل نوع أسلوبه المميز في اختيار المفردات
واستعمال الشواهد المناسبة وإبراز قوة التعبير).(4
من مميزات الخطبة روعة اللفظ ،وخلابة العبارة ،ووضوح المنهج ،وقصر
السجع ،وكثرة الأمثال .والعرب الجاهليون إلى قصارها أميل لتكون أعلق
بالصدور ،ومن عادات الخطباء قديما الوقوف على نشر من الأرض أو القيام على
ظهر دابة ورفع اليد ووضعها والاستعانة على العبارة بالإشارة ،والاعتماد على
الصفاح والرماح أو الإشارة بها .وير ِد الإطناب في بعض الخطب الاجتماعية
لرغبة الخطيب إلى تفصيل ما يروم.
الخطبة الدينية :هي خطبة الوعظ والإرشاد وما شاكلهما ولم ينقطع هذا
اللون من الخطابة في كل عصر من العصور الأدبية ،إلا أنها تختلف من عصر
جها.
لآخر من حيث الـكثرة والجودة .وقد ازدهرت في عصرنا هذا وبلغت أو ّ
وكثر الخطباء الواعظون وأصبح الارتجال هو الغالب عليهم ولاسيما بعد أن أنشأ
الأزهر قسما للخطابة والوعظ) ،(5وتظهر فيها البيانات في مفهوم الدين كما بينتها
الشر يعة .وخلاصة القول إنها خطبة الوعظ والنصح والدعوة إلى الخـير.
الخطبة السياسة :هي الخطبة التي تصدر في مجالس النواب والأحزاب
السياسية ونحوها) .(6ولقد عرفنا السياسة في بدايتها أنها تعلقت بحسن الإدارة
وجودة القيادة والعناية بين الراعي والرعية والرئيس والمرؤوس .وقد يكون من
موضوعات الخطب السياسية عبر العصور ما يتعلق بالمنافسات الحربية والمناقشات
البرلمانية وغيرها مما يتعلق بسياسة الوطن ،وقد أيقظت روح النضال في عصرنا
هذا ولها علاقات بالثورات المختلفة في العالم اليوم.
وتمتاز الخطابة السياسية بالواقعية ومحاولة التأثير على الجماهير ومخاطبة عقولهم
حينا وعواطفهم حينا آخر ،وربما استشهد الخطيب ببيت من الشعر أو بكلمات
من النثر المأثور ،وربما استعان بعض الخطباء بالآيات القرآنية أو بالأحاديث
النبو ية.
الخطبة الاجتماعية :هذا النوع من الخطبة يتعلق بإيقاذ القوم إلى مواطن
الخطر في حياتهم وإصلاح ما في المجتمع من مفاسد) .(7وقد تكون ل ّ
حث الأمة
على الوحدة والتعاون بينهم وتنفيرهم عن التنافر والتفرقة .وهي الخطابة التي تلقى
عند الشكوى أو التهنئة أو التعز ية وغير ذلك .ومنها ما تلقى عند الإملاك والتزويج
والصلح والمنازعات والمفاخرات في المجالس).(8
بدأ المجتمع يتغير منذ أن نادى قاسم أمين بتحرير المرأة في عهد النهضة
الحديثة عند العرب ،وعمل الشيخ محمد عبده على الإصلاح الاجتماعي في نفس
العهد ،وتناولت الصحف بإسهاب الحديث عما يعانيه الشعب من فقر وجهل
ومرض ،وألفت الـكتب في نقد المجتمع مثل كتاب حديث عيسى بن هشام
المو يلحي و)ليالي السطيح( لحافظ إبراهيم فامتلأت النوادي والمجتمعات بالخطباء
الذين يلقون خطبهم للإصلاح ،و يصو ّرون حال المجتمع ،و يقترحون ألوان العلاج
لما ينوء به من أمراض).(9
وتعنى الخطبة الاجتماعية أيضا بالمناسبات الطارئة .وهي أحداث شهيرة
تحصل في حياة الأفراد أو البلد ،فيبدي الخطيب رأيه حولها .ومنها أيضا قضايا
أمة أو شعب أصبحت قضية دولية عالمية ،كقضايا فلسطين ونحوها .فالخطيب
المدقق ينبغي أن يعالج مثل هذه الموضوعات معالجة شرعية تبېن حقيقة هذه
القضايا بدون مبالغة ولا تهوين ،حيث يتبين من خلالها موقف الإسلام تجاه
القضايا لحل مشاكلها .فلا يكتفي بمجرد عرضها .و يلاحظ أن بعض الخطباء قد
تطغى عليه الحماسة في ذلك فيبالغ في الموضوع أو يكرر الحديث عنه على نمط واحد
وبأسلوب رتيب .وتمتاز الخطبة الاجتماعية بالهدوء في وصف واقع المجتمع ،يلجأ
الخطيب إلى الإثارة إذا كان يدعو إلى القيام بعمل إصلاحي ،أو التخلي عن
مفسدة من المفاسد الاجتماعية).(10
الخطبة القضائية :هي التي تشهدها دور القضاء من المحامين الذين يدافعون
عن المتهمين ،أو يؤيدون صاحب الحق و يطالبون له حقه كالتي تشهد في البرلمان
من وكلاء النيابة الذين يدافعون عن المجتمع).(11
- 3نبذة يسيرة عن عبد اللطيف ميكبرا:
هو عبد اللطيف بن حنبلي ،سبط الشيخ إلياس أحمد مائي كبرا ،الذي وفد
من مدينة تمبكتو من مالي إلى برنو وإلى إلورن لنشر الإسلام والعلوم العربية).(12
ولد بمدينة إلورن يوم الأربعاء في شهر فبراير سنة 1967م .نشأ وترعرع في نفس
المدينة حيث صار شابا قويمًا وعالمًا قانعا ومعلما ورعا وداعيا مثير ًا وصوفيا شرعيا
جليلا ،ولم يزل شابا يجاهد في الله حق جهاده حتى توفي في شهر فبراير 2008م
في حادثة اصطدام السيارة.
أدى عبد اللطيف دورا فعالا في الدين ونشره عامة ،وفي نشر الثقافة
العربية خاصة ،لأنه نهج منهجا مختلفا في الإفادة بالعلم وفي إرشاد أبناء المسلمين،
)(13
له عدة مؤلفات مع كونه معلما ومدرسا وخطيبا وواعظا فهو مؤلف
وإنتاجات عربية ،منها ما كانت مقررة للمتعلمين ومنها ما أصبحت مراجع
للدارسين والباحثين.
- 4خصائص خطب عبد اللطيف حنبلي ميكبرا:
نالت الخطابة في بيئة نيجير يا في أواخر القرن العشرين الميلادي جمالها
ورونقها المفقود منذ زمن بعيد لما قام به علماء ذلك العصر من إسهامات في
تجديد المنهج والأسلوب في إلقاء الخطبة العربية ،ومن العلماء المشهور ين في هذه
الحركة :الشيخ آدم عبد الله الإلوري ،الذي يقوم بالخطبة في كل أيام الجمعة وفي
كل مناسبة من مناسبات الأعياد الإسلامية وعلى حسب المناسبة وقضايا
الساعة .وإضافة إلى ذلك فإن خصائص خطب العلماء من ذلك العصر إلى اليوم
متضافرة ومتميزة عما سبقهم من الخطب العربية ،لأنها ٺتناول الأحداث المحلية
والعالمية وتعالج القضايا المعاصرة المهمة في الدين والدنيا ،يلقونها فوق المنابر باللغة
العربية الفصحى وتترجم إلى اللغة المحلية المناسبة بالبيئة )مثل يوربا والإنجليز ية(
ترجمة فور ية لتعم الفائدة بين العامة والخاصة)(14؛ ومن العلماء الذين أسهموا في
إحياء فن الخطابة في نيجير يا أيضا ،عبد اللطيف حنبلي ميكبرا الذي نتناوله في
نطاق هذه الورقة.
لقد أثر عبد اللطيف ميكبرا في كثير من الناس في مدينة إلورن وفي
نيجير يا ،لأنه ذو اتجاهات متعددة ،أدى دورا ملموسا في قرض الشعر العربي وفي
بعض فنون النثر الفني الآخر ،إذ كان يمثل معلما وواعظا مرشدا وإماما وخطيبا
وكاتبا اجتماعيا وعالما مدققا .بنى مدرسته الـكبرى ليكون منهلا صافيا لارتواء
وارتشاف كل عطاش العلم والنور والهدى ،وقد تخرج منها كثير من التلاميذ
الذين كانوا أشبالا وقوادا في المجتمع وفي المجالات شت ّى ،يوجد منهم من أصبح
دكتورا أمثال تاج الدين ومعلما أمثال قاسم إبراهيم ،وإماما وخطيبا ومدرسا في
الكليات والمعاهد والمراكز الثانو ية.
كانت خطبه المنبر ية أدوات استعملها لتبصير عيون الناس وٺثقيف
عقولهم ،وعلاجا لمشاكل المجتمع الإسلامي ،وهي متنوعة الموضوعات من دين
وأخلاق وتاريخ واجتماع وسياسة مما يشير إلى أنه عاش حياة مصلح .وقد عالج
ميكبرا موضوعات مناسبة بأساليب رائقة تجعل الخطبة حية وحركية ذات معان
عالية وعواطف حارة لا ممقوتة باردة ،مثل" :الحر ية" و"تقوى الله" ،و"الإخلاص
في الإسلام" ،و"الإيمان الصادق" وغير ذلك.
ومن خصائص خطبه أنه جعلها موافقة لقضايا الساعة ،تتجدد حسب
مجر يات الأمور ،وقد كانت من قبل تعتبر دعاء )عند الناس ،المستمعين( من أثر
ملازمة خطبة واحدة في كل يوم جمعة ،وجعلها ميكبرا -كالغابرين من العلماء -
عظة وتوعية ،ومترجمة إلى اللغة المحلية التي يفهمها الجمهور )أي يوربا( ،فاستطاع
بها أن يحل كثيرا من المشكلات الدينية والاجتماعية ،وينذر بها الجاني الأثيم
وينقذ بها من الضلالات ،ويرشد الحيارى من ظلمات الجهالات إلى نور العلم،
وتشجيعا للطلاب الراغبين في اللغة العربية الفصحى .أدى عبد اللطيف هذه
الإسهامات الخطابية على المنابر في جامع كلية دار الكتاب والسنة ،وفي جامع
مدرسته .وله خطبة جديدة لكل يوم جمعة ،عثرنا منها على ما يفوق الخمسين
وعالم من علمائه فضيلة الشيخ الدكتور عثمان بن أبي بكر أيلينلا الذي توفي إثر
كوْج َا ،ألا وهي مصيبة للإسلام والمسلمين.
صدمة السيارة الواقعة في طر يقه إلى لَوْ ُ
يقول المصطفى صلى الله عليه وسلم" :يقبض العلم بقبض العلماء فيتخذ الناس
رؤساء جهلاء فيضلوا و يضلوا" ،أو كما قال صلى الله عليه وسلم.
وإن تفجيع الإسلام بأمثاله ثلمة في الدين وثغر عظيم من ثغور الدعوة
الإسلامية لا تس ّد إلا بأمثاله نسأل الله سبحانه أن يعوضنا عنه بأمثاله الأكفاء
وأن يلهمنا الصبر والاحتساب لأن العين تدمع والقلب يحزن ولا نقول إلا ما
يرضى ربنا ومولانا وإنا لفراقك يا عثمان لمحزونون ،ويروى عنه صلى الله عليه
وسلم قوله "من لم يحزن لموت العالم فهو منافق" ،نعوذ بالله من النفاق وآثاره لأن
المنافق يسر بموت العالم لأنه يرجو بموته أن يستريح من الوعاظ والدعاة الذين طالما
يتمنى سكوت بلابلهم وتقليص ظلالهم ليخلو له الجو في الإفساد والتضليل كيفما
شاء ،نسأله سبحانه أن يجعلنا من الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه
راجعون.(15)...
- 6الركن الثاني من الخطبة:
بسم الله الرحمان الرحيم .الحمد لله مقر ّ بنعمه علينا ظاهرة وباطنة له الحمد
حتى يرضى وله الحمد بعد الرضا ونحمده على إلهامنا الحمد والثناء ونصلي ونسلم على
أشرف العباد عليه وأكرمهم لديه وأتقاهم له وأعلم به سيدنا محمد بن عبد الله وعلى
آله وصحبه وتابعيه إلى يوم الدين .أما بعد:
فيا عباد الله يقول أبو درداء رضي الله عنه" :أضحكني ثلاثة وأبكاني ثلاثة،
أضحكني مؤمل دنيا والموت يطلبه وغافل ليس بمغفول عنه وضاحك ملء فيه
وهو لا يدري أراض ربه عنه أم غضبان عليه ،وأبكاني هول المطلع وانقطاع
العمل وموقف بين يدي الله لا أدري أيذهب بي إلى الجنة أم إلى النار.
والعالم المادي المعاصر قليل النظر قصير الباع لا يرى في دنيا الناس إلا
مشكلتين فنيتين وهما مشكلة الطعام والشراب ،حتى إن بعض المربين الغربيېن
قص ّروا أهداف التربية المدنية على الخـبز والجـبن أو السمن ،ولـكن في الإسلام
يت ّضح من ذلك النص السابق من قول أبي درداء ومن قوله تعالى "كلا إذا بلغت
التراقي وقيل من راق وظنّ أنه الفراق والتفت الساق بالساق إلى رب ّك يومئذ
المساق" .من هنا يت ّضح أن قضية الإنسان أوسع مدى من أن ٺتصور محدودة في
مشكلة الطعام والشراب وبعضها يتطلب عملا صالحا وسلوكا طي ّبا وكل ذلك يتم ّ
في مرحلة الاختبار والامتحان ،مرحلة الحياة الدنيا يتم ّ بلا فصل وبين هذا وذاك
فلا تفرقة عند المسلم بين العمل للآخرة والسعي في الدنيا فالمستقبل في نظر
الإسلام معلوم فنحن نؤمن أن بعد الموت حياة والمعلوم أن الفرد في الإسلام لا
يعمل للآخرة بإهمال الدنيا بل يعمل في الدنيا ليظفر بالآخرة والإسلام لا يقول:
إن للآخرة عملا غير عمل الدنيا الذي يحقق به الإنسان صيانة جسده وطهارة
روحه .والإسلام لا ينفر من الدنيا مع كونها مرحلة لما بعده بل يقول" :اعمل
لدنياك كأنك تعيش أبدا واعمل لآخرتك كأنك تموت غدا" ،فمزج بين العمل على
أساس البقاء فيها أبدا وبين الإعداد للآخرة كأن ّك تموت غدا ،ولا يمكن أبدا أن
يصحّ ح أمر الخلق و يقيم السلام بينهم إلا تقدير الأمر هكذا في سلوك الناس
وأعمالهم .يقول المصطفى )ص( "لتجزون بالإحسان إحسانا وبالسوء سوءا إنها
لجنة أبدا أو النار أبدا.(16)"...
أ -مناسبة الخطبة:
هذه خطبة قيلت بمناسبة وفاة الشيخ عثمان إيلينلا الذي توفي إثر حادثة
صدمة السيارة الواقعة في طر يقه إلى لوكوجا رثاء له وتفجعا لأمة المسلمين التي
أصيبت بأمثاله .رافق الخطيب هذا الرثاء بمعالجة أمور اجتماعية أخرى.
ب -الأفكار العامة في الخطبة:
-ذكر حادثة معجبة مفجعة في صدمة السيارة الواقعة في طر يق مدينة لوكوجا
التي بإثرها توفي الدكتور عثمان بن أبي بكر أيلينلا.
-البيان أن الحادثة مصيبة عظيمة للإسلام والمسلمين.
-والتنبه إلى أن هذه الحادثة متتابعة في السنوات الماضية إذ يخسر الإسلام
والمسلمين دعائمهم من العلماء والفقهاء والأدباء العظام.
ن الإنسان لا يدري متى وكيف تنتهي حركاته مهما طال وطاب وجهل
وهو أ ّ
المرء عما بعد الموت ومصيره.
ثم ذكر ظاهرة اجتماعية قصرت عيشة الإنسان على الطعام والشراب ،إذ
أصبحا مشكلة تفتن أهل نيجير يا أحدثها نظام المربيېن الغربيېن الذين قصروا
ن ذلك يخالف برنامج
أهداف التربية المدنية على الخـبز والسمن ،يرى الخطيب أ ّ
الإسلام للإنسانية كما يتضح في قول أبي الدرداء المذكورة سابقا .ولاحظ أن
قضية الإنسان أوسع مدى من أن تقصر محدودة على مشكلة الأكل والشرب بل
تشمل عملا صالحا وسلوكا طيبا .وذكر أن الإسلام والمسلمين يجمعون بين الأعمال
الدنياو ية والأخرو ية ولا يفرقون بين الأعمال للآخرة والسعي في الدنيا.
- 7دراسة أسلوب الخطبة:
الأسلوب في استعماله اللغوي هو الطر يق وهو أيضا الفن من القول أو
الفعل) ،(17وعلى هذا المنوال فللخياطة أو الحياكة أساليبهما التي كانت لهما
طر يقا وفنونا لنجاح هدفهما.
من حيث الألفاظ :اتسمت الخطبة بالسهولة والوضوح ،وابتعدت عن
الألفاظ الغامضة أو الغريبة ،وعباراته جاءت واضحة ومتسلسلة ،وأفكاره اتصفت
بالتسلسل المنطقي المفضي للإقناع لأنها تخاطب العقل والوجدان معا وٺتوافر فيها
الحجج العقلية مع المؤثرات النفسية .ومن حيث المعاني :اتجه الخطيب بحكمته من
بداية الخطبة إلى التصوير الواضح عن شخصية المرحوم متفجعا عليه ومبرزا
لشخصيته العلمية وكونه من دعائم الإسلام.
ومن حيث البلاغة :لقد تناولت هذه الورقة فيما سبق من ملاحظات
بعض خصائص ومميزات خطب عبد اللطيف ميكبرا التي ٺثبت أنه من رجالات
الفكر ورواد الثقافة العربية المعاصرين الذين حرروا النثر العربي النيجيري من عبث
الأساليب التقليدية السقيمة بالسجع سقما على سقم وزادتها غموضا والتباسا،
وزينوا النثر العربي بالأسلوب الحديث الذي يصور لذة فنية في نفوس المستمعين
لتحقيق استمالتهم) .(18ومن هذا المنطلق نمعن النظر إلى العناصر الفنية التي
عرفت فيها التناص بأنه "التفاعل النصي في نص بعينه") ،(23ثم التقى حول هذا
ّ
المصطلح عدد كبير من النقاد الغربيېن وتوالت الدراسات حوله ،وكلها لا تخرج
عن هذا الأصل ،وقد أضاف الناقد الفرنسي )جيرار جنيت( لذلك أن حدد
أصنافا ً للتناص.
وبعد ذلك اتسع مفهوم التناص وأصبح بمثابة ظاهرة نقدية جديدة وجديرة
بالدراسة والاهتمام وشاعت في الأدب الغربي ،ولاحقا ً انتقل هذا الاهتمام
بتقنية التناص إلى الأدب العربي مع جملة ما انتقل إلينا من ظواهر أدبية ونقدية
غربية ضمن الاحتكاك الثقافي ،إضافة إلى الترسبات التراثية الأصيلة.
فمن هذا ،يتضح أن التناص عبارة عن "حدوث علاقة تفاعلية بين نص
سابق ونص حاضر لإنتاج نص لاحق" .وسبب ذلك واضح لأن الأديب لا
يمكن أن ينفصل في تكوينه المعرفي عن غيره.
وقد قسم التناص إلى نوعين أساسيين هما التناص الظاهر ،ويدخل ضمنه
الاقتباس والتضمين ،ويسمى أيضا الاقتباس الواعي أو الشعوري لأن المؤلف
يكون واعيا به ،في حين أن التناص الثاني هو التناص اللاشعوري ،أو تناص
الخفاء ،وفيه يكون المؤلف غير واع بحضور النص أو النصوص الأخرى في نصه
الذي يكتبه ،و يقوم هذا التناص في استراتيجيته على الامتصاص والتذويب
والتحو يل والتفاعل النصي) .(24ومع أن كلمة التناص لم تكن معروفة عند النقاد
العرب ،بمفهومها الحديث ،فقد تكلم عنها فقيه اللغة العربية عبد القادر الجرجاني
بأنها الانتحال والنسخ والسرقة في النصوص الأدبية شعرا ً كان أو نثرا ً).(25
د -أشكال التناص:
إن العمل الأدبي يدخل في شجرة نسب عريقة وممتدة كالكائن البشري .كما
أنه نتاج لما سبقه حاملا معه بعض الصفات الوراثية من قبله .وتختلف هذه
الاستفادة إما بالكتابة عن النص ذاته ،أو بتفجير نص آخر في نفوسنا ينشأ من
تفاعلنا مع النصوص المقروءة) .(26يختلف تداخل نص مع نصوص سابقة،
ويتنوع بحسب الاستفادة ،فلتناص أشكال متعددة ،منها:
- 1التناص القرآني:
بحيث يقتبس الأديب نصا ً قرآنياً ،ويذكره مباشرة ،أو يكون ممتدا ً بإ يحاءاته
وظله على النص الأدبي ،لنلمح جزءا ً من قصة قرآنية ،أو عبارة قرآنية يدخلها في
سياق نصه.
- 2التناص الوثائقي:
وهذا النوع في النثر أكثر منه في الشعر كالسرد والسيرة ،يحاكي النص
نصوصا ً رسمية كالخطابات ،والوثائق ،أو أوراق أخرى كالرسائل الشخصية
الإخوانية؛ لتكن نصوصهم أكثر واقعية.
- 3التناص والتراث الشعبي:
وتكون المحاكاة فيه على مستوى اللغة الشعبية ،وهذا مما يؤخذ على بعض
الأدباء ،إضافة إلى الاستفادة ،وتوظيف النص الشعبي ،والحكايات القديمة،
والموروث الشعبي.
- 4التناص والأسطورة:
وهي ٺتشابه مع سابقها من ناحية الاستفادة من التراث ،لـكنها تختلف من
ناحية أن الأسطورة غالبا ً ما هي موروث؛ لـكنه يوناني ،أو غربي ،وإن كان
هناك بعض الأساطير العربية ،على أنها قلة مقارنة بالغرب .ومن هذا المنطلق نأتي
ن ظاهرة
ببعض النماذج من التناص الموجودة في خطب ميكبرا .و يلاحظ أ ّ
التناص فيها تناص اقتباسي ،فقد أورد الباحث أمثلة من خطبه المتعددة كما تأتي:
" -ليس في أسمائه اسم مذموم بل كلها أسماء حسنى").(27
ن
" -ألا وهي أمريكا التي بلغت من كبر يائها أن تحمل الناس على الإيمان بأ ّ
باستطاعتها أن ترفع وتذل وتحيي وتميت").(28
" -وما أفظع هذه الحادثة التي أدركت القوم وهم يلعبون).(29
" -ثم أليست هذه الدولة هي التي تختفي تحتها الدول العالمية الأخرى وتدعوها
رغبا ورهبا وتسبح بحمدها ولها يسجدون").(30
" -ألم يأن لها وللمتلعثمين أمامها من قادات العالم وساداتها أن يأخذوا العبرة).(31
هـ -التحليل:
ن التناص عبارة عن استنساخ نصوص جديدة من النصوص
وبما أ ّ
السابقة ،إذن فالأمثلة التي ذكرناها تناص اقتباسي ،فهو تضمين الكلام -نثرا كان
أو شعرا -بشيء من القرآن أو الحديث من غير إشعار على أنه منهما.
وفي تلك النصوص السابقة ظاهرة التناص الاقتباسي ،نجد في النص الأوّل
تناص اقتباسي في قول الخطيب :أسماء حسنى ،وهو مقتبس من الآية القرآنية
وهي" :الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى" ،سورة طه ،الآية .8
وفي النص الثاني قوله "يحيي ويميت" وهو نص مقتبس من قوله تعالى" :له
ملك السموات والأرض يحيي ويميت" ،سورة الحديد ،الآية .2
والنص الثالث عبارة عن نص قوله سبحانه وتعالى" :أو َأمن أهل القرى أن
يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون" ،وهي من سورة الأعراف ،الآية .97
ففي النص الرابع نص على آيتين أولاهما قوله تعالى" :إنهم كانوا يسارعون
في الخـيرات ويدعوننا رغبا ورهبا" ،سورة الأنبياء ،الآية ،90والأخرى قوله عز
وجلّ" :الذين يحملون العرش ومن حوله يسجدون بحمد ربهم "...وإذا كان
بإمكاننا أن نسأل الخطيب أنى لك هذا فلا يتردّد حتى يقول هو من عند الله
الحكيم الخبير.
والنص الخامس جديد من النص السابق لأن أسلوب الخطيب في قوله:
"ألم يأن ...أن" شبيه بأسلوبه تعالى حيث يقول" :ألم يأن للذين أمنوا أن تخشع
قلوبهم لذكر الله ،"...سورة الحديد ،الآية .16
-الالتفات:
هو انصراف المتكلم من المخاطبة إلى الإخبار ،وعن الإخبار إلى المخاطبة
وما يشبه ذلك ،والانصراف عن معنى يكون فيه إلى معنى آخر).(32
إنه من أسلوب الباحثين من الكتاب والخطباء والنقاد لتحسين كلامهم
وبديعه أن يمعنوا أنظارهم إلى الوراء كلما وجدوا في التاريخ ما يوجب الالتفات
والنظر ،ولذلك يوجد أن ميكبرا يتخذه أسلوبا ،وكان ينظر في تاريخ الأمم الماضية
والحوادث التي حدثت في فترتها وكان متوسعا في البديع وله الأمثلة في معظم
منثوره ومقالاته العلمية وخاصة في خطبته المنبر ية .ويبدو ذلك لنا بأسلوب فني
رائق بدون تعقيد ولا غرابة حيث يقول" :ومنهم قوم عشوا الحر ية في الاعتقاد
وهم "سحرة فرعون" الذين استدعاهم ليروا على معجزة موسى الإلهية حين ألقى
عصاه فإذا هي ثعبان مبين وبدأ الصراع بين محاولة المخلوق العاجز وقدرة الخالق
المسيطر.(33)"...
ومن القطعة المعروضة أعلاه يبدو فيها أن للخطيب التفاتا ونظرا ،وآية ذلك
بينة في التفاته ونظره إلى حادثة تار يخية خالدة عن الواقعة بين نبي الله موسى عليه
السلام وسحرة فرعون عند ما أراد موسى أن يبلغ رسالة الله لفرعون وقومه،
وكذّب فرعون وعصى وحاول أن يعارض موسى بكل ماله من قوة وسحرة فوقع
الصراع بين محاولة المخلوق العاجز وقدرة الله الخالق المسيطر.
ومن هذا المنطلق نرى كيف يلفت ميكبرا وينظر إلى تلك الحادثة الثابتة
بعرض تاريخ الواقعة بين موسى وقوم فرعون الفساق الذين كفروا دعوة موسى
)عليه السلام( .وهذه لمحة صدقة جاءت بصيغة فنية رائقة متميزة.
-الاقتباس والتضمين:
والحق أن ميكبرا من العلماء والخطباء الذين اعتنوا بالاقتباس ولم يهملوها
إهمالا ،وقالوا ما قالوا ولا يقولون أن من الورع ترك الاقتباس) ،(34وكان أكثر
ما يميل إلى الاقتباس من القرآن الـكريم والأحاديث النبو ية ،ولم يقتصر بهما
فحسب بل مع المقتبسين بأقوال الصحابة المشهورة والمأثورة من السلف الصالح،
وخالف المدبرين من الذين يتعصبون للقرآن والحديث فقط دون غيرهما).(35
الخاتمة:
وبعد أن خلصنا من الدراسة الفنية لبعض الخطب الاجتماعية لعبد
اللطيف ميكبرا ،نرى أن هذا الشيخ قد بنى على ما ورثه من قبيلته فصنع نفسه
بالمجهودات المستمرة وصار عظيما .وقد سعينا في هذه المقالة إلى كشف الغطاء
عن إنتاجات ميكبرا النثر ية متميزا في خطبه المنبر ية ،وذلك النظر في مفهوم
الخطب لغة واصطلاحا وأنواعها والخلاصة في ترجمة حياة ميكبرا ،وعرض نص
الخطبة وتحليلها ثم مظاهر الفنية في الخطبة والخاتمة .وقد تبېن أن عبد اللطيف
استخدم كل ما لديه من طاقات ووسائل لتيسير تحقيق التواصل بين العلم والدين،
كما يرسم للقراء لوحة فنية صادقة عن جذور هذه الاتجاهات في تراث ميكبرا،
لأنه أدى دورا ممثلا في إحياء الخطابة العربية وإثراء الثقافة العربية في نيجير يا
وخارجها ،وكانت له اتجاهات أخرى.
الهوامش:
- 1لويس معلوف :المنجد في اللغة والأعلام ،دار المشرق ،ط ،36بيروت ،ص .102
- 2أحمد الأسكندري وغيره :المفصل في تاريخ الأدب العربي للمدارس الثانو ية ،وزارة
المعارف العمومية ،القاهرة ،ص .40
- 3آدم عبد الله الإلوري :لباب الأدب ،قسم الخطابة ،مطبعة الثقافة الإسلامية ،أغيغي،
نيجير يا) ،د.ت( ،ص .3
- 4علي محمد حسن العماوي :التاريخ الإسلامي للعصرين العثماني والحديث للصف الثالث
الثانوي ،قطاع المعاهد الأزهر ية2009 ،م ،ص .142
- 5أحمد الأسكندري وغيره :المرجع السابق ،ص .40
6 - www.mathoun.comkotbah.htm, July 2012.
- 7المرجع نفسه.
- 8المرجع نفسه.
- 9علي محمد حسن العماوي :المرجع السابق ،ص .144
- 10شوقي ضيف :الفن ومذاهبه في النثر العربي ،دار المعارف ،ط ،13القاهرة 1946م،
ص .71
- 11المرجع نفسه ،ص .102
- 12نورين عيسى :أساليب المدح وتحليله الأدبي في ديوان الميكبرا ،بحث قدمه إلى قسم اللغة
العربية ،جامعة إلورن ،نيجير يا ،لنيل درجة الليسانس سنة ،2008ص .2
- 13المرجع نفسه.
-14مشهود جبر يل رمضان الأميري :الشيخ آدم وشخصيته ووصيته ،مطبعة الله نور ،لاغوس،
نيجير يا ،2004 ،ص .13
References:
* - The Holy Quran.
1 - ‘Azzām, Muḥammad: At-tanāṣ fī ash-shi‘r, Majallat al-Mawqif al-Adabī,
Issue 368, Damascus 1422 AH.
2 - ‘Īsā, Nūrīn: Asālīb al-madḥ wa taḥlīlihi al-adabī fī dīwān Al-Maikabara,
Thesis for obtaining a bachelor's degree, University of Ilorin, Nigeria, 2008.
3 - Al-Amīrī, Mashhūd Jibrīl: Ash-shaykh Ādam wa shakhṣiyyatuhu wa
waṣiyyatuhu, Maṭba‘at Nūr, Lagos 2004.
4 - Al-Askandarī, Aḥmad et al.: Al-mufaṣṣal fī tārīkh al-adab al-‘arabī, Ministry
of Public Education, Cairo.
5 - Al-Fulānī, Ādam Yaḥyā: M‘a al-mu’arrikhīn, Maṭba‘at al-Fulānī, Kano,
Nigeria 1988.
6 - Al-Ghadhdhāmī, ‘Abdallah: Al-khaṭī’a wa at-takfīr, Al-Hay’a al-Miṣriyya al-
th
‘Āmma li al-Kitāb, 4 ed., Cairo 1998.
7 - Al-Illorī, Ādam ‘Abdallah: Lubāb al-adab, Maṭba‘at al-Thaqāfa al-Islāmiyya,
Agigi, Lagos.
st
8 - Al-Ja‘āfra, Muḥammad: At-tanāṣ wa at-talaqqī, Dār al-Kindī, 1 ed., Irbid,
Jordan 2003.
9 - Al-Zu‘bī, Aḥmad: At-tanāṣ naẓariyyan̊ wa taṭbiqiyyan̊, Mu’assasat ‘Āmmūn,
nd
2 ed., Jordan 2000.
10 - Ḍayf, Shawqī: Al-fan̊ wa madhāhibuhu fī an-nathr al-‘arabī, Dār al-Ma‘ārif,
th
13 ed., Cairo 1946.
11 - Ḥijāzī, Samīr Sa‘īd: Qāmūs muṣṭalaḥāt an-naqd al-adabī al-mu‘āṣar, Dār al-
st
Afāq al-‘Arabiyya, 1 ed., Cairo 2001.
th
12 - Ma‘lūf, Louis: Al-munjid fī al-lugha wa al-a‘lām, Dār al-Mashraq, 36 ed.,
Beirut.
13 - Maqbūl, Sa‘d Ḥusayn et al.: Al-adab wa an-nuṣūṣ wa al-balāgha, Dār al-
Kutub al-Waṭaniyya, Benghazi 1427 AH.
14 - Muḥammad, Bāqir Jāsim: At-tanāṣ al-mafhūm wa al-Āfāq, Majallat al-Ādāb,
Issue 7-9, Beirut 1990.
- 329 -
2021 ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ،21 اﻟﻌﺪد