Discipline
: LCP - REOTAHITI - Champs disciplinaires : Identification et production des mots Classe : CP
Lecture
Période estimée pour l’étude de la séquence : ...
Objectif de la séquence : Identifier et produire des mots contenant [o] / [o :]
Compétences :
LECTURE : RECONNAISSANCE DES MOTS
Avoir compris et retenu
- les correspondances régulières entre graphèmes et phonèmes.
- Le système alphabétique de codage de l’écriture
Etre capable de :
- Dire le nom des lettres et leur(s) valeur(s)
- Reconnaître les unités distinctives composant les mots, syllabes et phonèmes.
- Segmenter les énoncés écrits et oraux jusqu'à leurs constituants les plus simples.
ECRITURE
Ecrire des mots réguliers en respectant les caractéristiques phonologiques du codage
ORTHOGRAPHE
Acquérir une orthographe phonétique sûre.
N° de séance Déroulement Organisation
pédagogique
Séance 1 1 –Découverte et étude de l’illustration. Vocabulaire :
a) Description. hio
Obj. : Acquérir le
vocabulaire « Te mau tamari’i, e hōho’a teie. » pōpō
contenant les « E aha tō ’outou mana’o ? / E aha tā ’outou e nehenehe e parau rore
phonèmes [o :] et
mai ? / ’A parau mai » pūtō
[o] et en saisir les
nuances Expression spontanée. pōro
brève/longue « E aha tā ’outou e ’ite ra ? » ’ōu’a
Le maître guide les élèves dans la description de l’illustration. ’ōpa’a
tāpa’o
b) Extraction du vocabulaire. taupo’o
Le maître montre les images sur l’illustration une à une et pose la
question.
« E fa’aite au ia ’outou i te hōho’a. E parau mai ’outou i te ta’o. »
Faire répéter correctement les mots en insistant sur la
prononciation. (collective/groupe/individuelle)
2 -Consolidation (images individuelles).
a- Travail sur le vocabulaire : Le maître montre les cartes et les
fait nommer (Correction de la prononciation).
Validation par le groupe classe.
« ’Ua tano ? / ’Ua hape ? »
b- Travail sur la discrimination auditive : Le maître montre les
mêmes cartes représentées différemment (photos, dessins,
images) et il les nomme (Introduction d’erreurs dans la
prononciation des mots).
Exemples :
Image montrée : hio
Mot prononcé : hi’o
Validation par le groupe classe.
« ’Ua tano ? / ’Ua hape ? »
Idem avec : pōpō.
3 –Jeu de discrimination auditive
Coin écoute (power point audiovisuel (cf Matirita)).
Didacticiel Thème 1-Unité 1-Tuha’a 2 « Ta’i ».
Exercice de discrimination sur feuille (des sons plein la
tête/lecture+)
Exemple :
- activité : trier les images selon que l’on entend ou non le
phonème (relier à la boîte phonème).
Séance 2 Le corpus des mots Cf. Images phonèmes.
Obj. : Distinguer les
Présenter un corpus de mots (sous forme d’images) les mots
phonèmes [o], [o:]
(oral). devront contenir le phonème [o] / [o:]
Images pour le classement : hio – pōpō – rore – pūtō – pōro - ’ōu’a -
’ōpa’a - tāpa’o - taupo’o.
Afficher une à une les images et dire le mot.
Demander aux enfants le son qui revient fréquemment.
« E aha te ta’i o tā ’outou e fa’aro’o pinepine ? »
Réponses attendues :
Cas 1 : Les enfants répondent [?o].
Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au
tableau.
« I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [?o]. Haere mai ’a fa’a’ite.»
Validation collective (les enfants et le maître).
Montrer que le son [ ?o] ne s’entend pas dans les mots proposés.
S’aider des mots « hio, pōpō» pour mieux prendre conscience.
Enchaîner sur le travail de discrimination auditive du [o] et [o:].
Cas 2 : Les enfants répondent soit [o] (soit [o:], ou les deux).
Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au
tableau.
« I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [o] aore rā i te [o:]. Haere mai ’a
fa’a’ite.»
Validation collective (les enfants et le maître). L’image validée
servira de référent.
Images à afficher pour le classement initial :
Image référente trouvée par Image référente trouvée par
les élèves les élèves
hio pōpō
rore pūtō
pōro pōro
tāpa’o ’ōu’a
taupo’o ’ōpa’a
Proposer d’autres images pour un tri à l’oral.
Liste de mots (imagés) pour le tri à l’oral
hi’o ’īpō
to’o ’ōtaha
mo’o ’ōuma
’aito ’ōura
faito rō
’iore tōtara
cf. Turo : Te reo (description de l’organe phonatoire).
’Ia parau ana’e vau ……, mea ……. ia te reo.
Proposer d’autres jeux (facultatifs).
- Chasse aux mots. « ’A horō’a mai i te mau ta’o i reira e fa’aro’ohia
ai i te [o:] mai i roto i te ta’o pōpō ’e i te mau ta’o i reira e
fa’aro’ohia ai i te [o] mai roto i te ta’o hio. »
Séance 3 Phase 1 / CODE DE L’ORAL.
hio
Segmentation du mot en syllabes orales
Obj : Segmenter le
mot en syllabes, en Pour chaque image/mot : (Placer les images côte à côte au
phonème. tableau pour faciliter la présentation des cuvettes) pōpō
Identifier les
phonèmes [o] et
- Découper chaque mot en syllabes orales.
[o :] dans un mot. « E hia vae ? ’A ha’apo’o’ā. » Combien de syllabes y a-t-il ? Scandez.
- Représenter le mot oral en autant de cuvettes que de syllabes. tāpa’o
« E tāhōho’a tātou i te vae. » Nous allons représenter les syllabes.
’ōu’a
« Nō te tāhōho’a, e hāmani i te ’apu ». Pour les représenter nous
allons dessiner des cuvettes. Images :
hio – pōpō – tāpa’o – ’ōu’a.
Segmentation des syllabes orales en phonèmes
Faire découper chaque syllabe en phonèmes représentés par
des jetons à l’intérieur de la cuvette.
« E hia ta’i i roto i te vae mātāmua/piti/toru ? »
« E aha te ta’i/te mau ta’i e fa’aro’ohia ra i roto i te vae? »
« E tāhōho’a tātou i te ta’i. »
« Nō te tāhōho’a i te ta’i, e hāmani i te moti. »
Mettre en valeur le phonème vedette par une couleur
différente.
- 1 couleur pour le ō (long). (Moti mātie nō te ō)
- 1 autre couleur pour le o (bref). (Moti ’ute’ute nō te o)
Segmentation du mot en phonèmes.
- Enlever les cuvettes.
Faire découper le mot oral directement en phonèmes.
(Veiller à la prononciation et à l’articulation de chaque
phonème).
Le maître montre une image.
« ’A hōro’a mai i te ta’o ’e i te mau ta’i. »
Idem avec les mots pōpō, tāpa’o, ´ōu’a.
Proposer d’autres mots à l’oral (… cf tableau séance 2)
« E parau vau i te hō’ē ta’o. E parau mai i te mau ta’i o tā ’outou e
fa’aro’o.
Séance 4 Phase 2 / DE L’ORAL A L’ECRIT
Obj. : Mettre en
correspondance CONSCIENCE PHONOGRAPHIQUE : ENCODER / ECRIRE
phonème /
graphème. h i o
Mise en correspondance de chaque phonème avec son
phonogramme
Pour chaque image/mot
t ā p a ’ o
- Faire dire les phonèmes du mot. Demander aux enfants
d’encoder.
« ’A horō’a mai i te mau ta’i. ’A pāpa’i mai i te ta’o.»
- Les élèves s’essaient à écrire les mots.
1er cas : hio. Ecriture correcte. Valider en nommant les lettres. p ō p ō
2ème cas : Une lettre est mal écrite. Se référer aux alphabets
(français et tahitien) pour valider.
3ème cas : Rien n’est écrit. Accompagner les élèves dans l’écriture.
Cf Goigoux.
Après validation de la correspondance phonème/graphème, ’ ō u ’ a
insérer le référent.
Proposer d’autres mots à écrire : ’iore, ’ōura… cf tableau séance 2
« ’A pāpa’i mai i te ta’o o tā ’outou e fa’aro’o. »
Séance 5 Réinvestissement : Images du 1er tri : o/ō.
Distinction graphèmes / phonèmes (tahitien). hio
Obj. : Distinguer les
graphèmes et pōpō
phonèmes en 1) Tri d’images par rapport aux graphèmes (o, ō). rore
tahitien ([o]=o et Proposer les mots. pūtō
[o :]=ō)
« E fa’ata’a tātou i te mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te [o] ’e te pōro
mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te [o:]. » ’ōu’a
’ōpa’a
2) Identification du graphème dans des mots tāpa’o
« ’A fa’a’ati i te vauera o i te nīnamu ’e i te vauera ō i te ’ū matie taupo’o
e vai nei i roto i te mau ta’o. »
3) Compléter des mots par des graphèmes manquants
« ’A fa’a’ī i te mau ta’o mā te pāpa’i i te vauera e au. »
Séance 6 Phase 3 / CODE DE L’ECRIT : APPRENTISSAGE DU GESTE
GRAPHIQUE
Voir méthode d’écriture : le geste d’écriture de Danièle Dumont
(Ed.Hatier)
Séance 7 Phase 4 / DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE
GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER
Synthèse en syllabes
Lecture des syllabes dans le tableau
Séance 8 Phase 5/ DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE Lecture rapide des mots
GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER
’ō
Synthèse en mots ’ōia
- Combiner les syllabogrammes pour former des mots : ’ōio
oio
d’une syllabe ’oi’oi
de deux syllabes ’io’io
de trois syllabes etc... ’oa’oa
- Faire décoder les mots obtenus de plus en plus rapidement i’oa
’a’o
’āoa
oaoa
’a’āoa