Faux Amis Anglais Français 2
Faux Amis Anglais Français 2
Les faux-amis anglais-français sont des mots de la langue anglaise qui, par leur forme, en rappellent d’autres dans la langue française mais s’en
éloignent par le sens. Leur existence est rarement due au hasard : une étymologie commune ou des emprunts trans-Manche en sont généralement la
raison. Le terme « faux-ami » (ou « faux ami », sans trait d’union) a été popularisé par l’ouvrage de Maxime Kœssler et Jules Derocquigny, Les Faux
Amis ou les pièges du vocabulaire anglais, paru en 1928 aux éditions Vuibert. L’expression anglaise équivalente est false friends.
Lorsque l’acception ou les acceptions des faux-amis divergent complètement entre l’anglais et le français, on parle de « faux-ami complets », ou
« faux-amis absolus », ou encore « faux-amis stricts ». Lorsque ces mots ont des acceptions secondaires communes, on parle de « faux-amis partiels »,
ou « semi faux-amis », en anglais semi-false friends.
Du point de vue étymologique, il faut distinguer les faux-amis qui sont des mots apparentés en raison d’un emprunt linguistique de ceux qui sont des
mots non apparentés, c’est-à-dire des homographes (signifiants respectifs présentant une graphie identique), des homophones (signifiants
phoniques identiques) ou des homonymes (à la fois homographes et homophones mais étymologie différente).
L’existence des faux-amis est une des causes de ce qu’on appelle le franglais :
J’ai une « opportunité » d’emploi (opportunity) (au lieu de « possibilité » d’emploi) (emploi correct : L’« opportunité » de cette intervention
est discutable).
Vous trouverez le fichier « en attachement » (au lieu de « ci-joint »).
Sommaire
Faux-amis anglais-français par ordre alphabétique
Note : les termes anglais sont en italiques.
Abréviations : (a) = adjectif - (abr.) = abréviation - (adj.) = adjectif - (adv.) = adverbe - (amér.) = anglais américain - (brit.) = anglais britannique -
(arch.) = archaïque - (Archi.) = Architecture - (Av.) = Aviation - (Cin.) = Cinéma - (É lectron.) = É lectronique - (fa p) = faux-ami partiel - (fig.) = figuré -
(Fin.) = Finance - (Gram.) = Grammaire - (ind.) = indénombrable - (Inf.) = Informatique - (inf.) = infinitif - (interj.) = interjection - (intr) = intransitif -
(mod.) = modificateur - (Mus.) = Musique - (n) = nom - (n ind. sg) = nom indénombrable singulier - (n pl.) = nom pluriel - (n sing.) = nom singulier -
(ppa) = participe passé adjectivé - (pl.) = pluriel - (qch) = quelque chose - (qqn) = quelqu’un - (Radio.) = Radiophonie - (sby) = somebody - (sth) =
something - (tr) = transitif - (v) = verbe - (var.) = variante
1
A
FA EN FA FR
ability (n) aptitude, capacité habileté (n f) Skill
abrupt (a) soudain, brusque, précipité abrupt (a) sheer, steep
abruptly (adv.) soudainement, brusquement
abuse (v) (tr) 1/ maltraiter abuser to use too much, to overuse mais préférer le
2/ insulter verbe qui désigne l’action, par ex. « abuser de
l’alcool » : to drink too much
abuser quelqu'un to take advantage of somebody's credulity
si je ne m’abuse if I’m not mistaken
abuse (n) 1/ pratiques abusives (pl.), agissements abus (n m) misuse, overuse
illicites (pl.), écarts (pl.), dérapages (pl.) ;
2/ sévices (pl.), mauvais traitements (pl.),
maltraitance ;
3/ injures (pl.), écarts (pl.) de langage
abused (ppa) maltraité
an abused child un enfant maltraité
academic (a) 1/ a/ scolaire ; b/ universitaire - academic
success : (selon le cas) réussite scolaire ou
universitaire - academic journal : revue
universitaire ;
2/ théorique - academic subject : matière
théorique
3/ doué pour les études
2
She was always Elle a toujours été douée pour les études
academic
academic (n) universitaire (n)
accolade (n) (fa p) 1/ accolade
2/ honneur, distinction, récompense
accommodate (v) loger, contenir, recevoir accommoder (v) (tr) to prepare, to arrange, to fit
(tr)
account (n) 1/ compte acompte (n m)
2/ récit
1/ (= versement initial) downpayment, deposit
2/ (= avance sur advance (on salary)
salaire)
3/ (= petit plaisir en foretaste
attendant un autre plus
grand)
achieve (v) (tr) 1/ obtenir, atteindre, parvenir à : achever (v) (tr) : to complete, to finish (off)
to achieve one’s parvenir à ses fins
purpose
2/ accomplir, mener à bien, réaliser
achievement (n) 1/ obtention achèvement (n m) Completion
2/ accomplissement, réalisation
3/ succès, réussite
activism (n) militantisme
activist (n) militant (n), défenseur
3
animal activist défenseur des droits des animaux
environmental militant écologique, écologiste
activist
human rights militant des droits de l'homme
activist
political activist militant politique
actual (a) réel, effectif, véritable actuel (a) current
dans le monde actuel in today's world
actuality (n) réalité actualité (n f) topicality
in actuality en réalité, véritablement les actualités the news
actually (adv.) en réalité, en fait actuellement currently, presently, at the moment
addition (n) adjonction, ajout addition sum, bill
in addition de surcroît, en outre, en sus
address (n) (fa p) 1/ adresse
mailing address : adresse postale
2/ discours, allocution
address (v) (tr) (fa p) 1/ adresser (une lettre, un colis)
2/ aborder (une question, un problème)
to address an issue : traiter d’une question
adept (a) habile, doué (un) adepte (n m) (a) follower, (a) practitioner
to be adept at doing sth : être doué pour faire
qch
4
adjust (v) (tr) adapter, (intr) s’adapter
adjustable (a) réglable, adaptable, variable, orientable,
modulable
adjustment (n) : 1/ mise au point, réglage ; 2/ correction,
rectification, retouche
(the) (le) gouvernement l’administration (n) civil services
administration (n)
(amér.)
the Obama le gouvernement Obama
administration
admission (n) aveu, reconnaissance
admit (v) (tr) avouer, reconnaître admettre (v) to let in, to acknowledge
advance (v) : (tr) faire évoluer, faire progresser avancer (v) to go forward
(intr) évoluer, progresser
advancement (n) progrès
advantage (n) (fa p) 1/ avantage
to take advantage of : profiter de
2/ supériorité
advertisement (n) annonce publicitaire, réclame, publicité avertissement (n m) warning
(l’objet, non pas le domaine)
advice (n ind. sg) conseils (pl.) avis (n m) opinion
a piece of advice un conseil
:
5
o fr ::
: - :
o fr ::
advocate (n) : défenseur, porte-parole, champion (d’une cause), partisan
o fr : avocat (n m) : (au barreau) barrister (brit.), lawyer (amér.) ; avocat (n m) (le fruit) : avocado
affair (n) (fa p) : outre 1/ affaire, aussi 2/ (love affair) aventure amoureuse, liaison amoureuse - He has recently had an affair with her : Il a
récemment eu une aventure avec elle ; 3/ scandale
affluence (n) : richesse, aisance, prospérité
o fr : affluence (n f) : (de personnes) crowd(s), (d’objets) abundance - heure d’affluence : peak hour, rush hour
affluent (a) : riche, aisé, prospère
o fr : affluent (n m) : tributary river (n)
age (n) (fa p) : outre 1/ â ge, aussi 2/ ère - the ice age : l’ère glaciaire - the information age : l’ère de l’information
agenda (n) : 1/ ordre du jour (d’une réunion) - What's first on the agenda : Qu'est-ce qui vient en premier dans l’ordre du jour ? ; 2/
programme qu'on s’est fixé (cf hidden agenda : buts cachés, pl.), cause
o fr : agenda (n m) : diary
aggravate (v) (tr) : taquiner
o fr : aggraver (v) (tr) : to compound
agonal (a) : qui se rapporte à l’agonie
o fr : agonal (a) : qui se rapporte à la lutte, le combat
agonize (v) (intr) : se tourmenter - She agonized for weeks over the decision : Elle retourna la décision dans tous les sens des semaines durant
o fr : agoniser (v) (intr) : to be dying
agony (n) : extrême douleur, angoisse - agony column : courrier du cœur
o fr : agonie (n f) : death struggle - être à l’agonie : to be dying
agreeable (a) (fa p) : outre 1/ agréable, aussi 2/ consentant, favorable - I'm agreeable : Je n’y vois pas d’inconvénient, Je n’y suis pas opposé
agreement (n) : accord
6
o fr : agrément (n m) : pleasantness, amenity
alley (n) (fa p) : outre 1/ allée (de jardin), aussi 2/ ruelle
allure (n) : attrait, charme
o fr : allure (n f) : a/ manner, bearing ; b/ (= vitesse) speed
alter (v) (tr) : 1/ modifier, changer : 2/ remanier, retoucher ; 3/ fausser
o fr : altérer (v) (tr) : to distort, to impair, to corrupt
alterable (a) : modifiable
alteration (n) : 1/ modification, changement ; 2/ remaniement, retouche
alternative (a) : 1/ autre, de remplacement, de substitution - alternative fuel : carburant de substitution ; 2/ non officiel, parallèle - the
alternative media : les médias non officiels - alternative technology : technologies parallèles
alternative (n) : solution de rechange - to come up with an alternative : trouver une solution de rechange
o fr : alternative (n f) (de deux termes) : choice, option
Alternatively… (adv.) : Une autre solution serait de …, Autre possibilité : …
o fr : alternativement (adv.) : alternately
amateur (n) (fa p) : outre 1/ amateur (n), aussi 2/ non professionnel (n)
o fr : amateur (n m) : (de musique, de vin, etc.) lover, (de cinéma, de sport) enthusiast
amortisation (n) : remboursement (d’un emprunt)
o fr : amortissement (n m) : depreciation
ample (a) : suffisant - There is ample room in my car : Il y a suffisamment de place dans ma voiture
o fr : ample (a) : loose - des vêtements amples : loose clothing
ancient (a) : 1/ antique - Life in ancient Rome : La vie dans la Rome antique ; 2/ très vieux, très â gé
o fr : ancien (a) : former, old, ex- - my former boss : mon ancien patron - old Tibet : l’ancien Tibet - his ex-wife : son ancienne épouse
annoying (a) : agaçant
o fr : ennuyeux (a) : boring
anticipate (v) (tr) : 1/ prévenir, devancer ; 2/ prévoir
7
antics (n pl.) : bouffonneries, singeries
o fr : antique (a) : ancient
antique (n) : (une) antiquité (achetée dans un magasin)
o fr : antique (a) : ancient
anxiety (n) (fa p) : outre 1/ anxiété, angoisse, aussi 2/ fort désir, grand désir, vif désir
anxious (a) : 1/ inquiet (about, de), préoccupé (about, par) ; 2/ désireux (to + inf., de + inf.)
apologize (v) (intr) : s’excuser
apology (n) : excuses (pl.)
o fr : apologie (n f) : a/ praise ; b/ (Droit) vindication
apparel (n) (amér.) : habillement, vêtements (pl.) - Women’s apparel : vêtements de femme
o fr : appareil (n m) : apparatus, machine
apparent (a) : manifeste, patent
o fr : apparent(a) : visible
appeal (n) (fa p) : outre 1/ appel, aussi 2/ attrait - sex appeal : attrait sexuel, charme sexuel, charme animal, séduction
o fr : appel (n m) : call
appendix (n) : annexe (d’un document, d’un rapport)
application (n) (fa p) : outre 1/ application (= soin), aussi 2/ demande d’inscription, demande d’emploi
apply (v) (intr) : to apply for a post : postuler un poste
appointed (ppa) : fixé (par ex. un rendez-vous), désigné (par ex. un ministre)
appointment (n) : 1/ nomination ; 2/ rendez-vous
o fr : appointements (n m pl) : salary
appreciate (v) (tr) (fa p) : outre 1/ apprécier (à sa juste valeur), aussi 2/ être reconnaissant de - I'd appreciate it if you… : Je vous serais
reconnaissant si vous…
o fr : apprécier (v) (intr) : aussi to be grateful
apprehend (v) (tr) (fa p) : appréhender (= arrêter)
8
o fr : appréhender : a/ (= redouter) to dread ; b/ (= comprendre) to comprehend
approach (n) : 1/ façon d’aborder, manière de s’y prendre, méthode, démarche, mode d’intervention ; 2/ solution
approach (v) (tr) : aborder (une personne, un sujet), contacter (une personne), saisir (une personne) de
o fr : approcher (v) : (tr) to bring near ; (intr) : to draw near
arc (n) (fa p) : arc (de la géométrie) - arc of a circle : arc de cercle
o fr : arc (n m) : aussi 1/ (de l’architecture) arch ; 2/ (de l’armement) bow ; se retrouve dans : arc-en-ciel : rainbow
argue (v) (tr) : 1/ prétendre, soutenir, disputer - to argue that… : contester le fait que… ; 2/ (intr) discuter (avec force), plaider
o fr : arguer (v) (tr) : to infer
argument (n) (fa p) : outre 1/ argument, aussi 2/ vive discussion, dispute, querelle - I hate all these arguments : Je ne supporte plus toutes ces
disputes
arm (n) (fa p) : bras
o fr : arme (n f) : weapon
arrange (v) (fa p) : 1/ (tr) agencer, ordonner, disposer ; 2/ organiser - Who arranged this meeting? : Qui a organisé cette réunion ? ; (intr)
prendre des dispositions
articulate (a) : [personne] qui s’exprime bien
o fr : articulé (a) : articulated
aspect (n) (fa p) : outre 1/ aspect, aussi 2/ dans l’expression aspect ratio : format d’écran, format d’image - an aspect ratio of six to nine : un
format d’écran de six sur neuf
aspersion (n) : calomnies (pl.), médisances (pl.)
o fr : aspersion (n f) : spraying, sprinkling
assets (n pl.) : 1/ actif (au singulier), biens ; 2/ atouts
assorted (a) : varié - a box of assorted socks : des chaussettes de couleurs variées
o fr : assorti (a) : matching
assume (v) (tr) : supposer
o fr : assumer (v) (tr) : assumer une responsabilité : to take on a responsibility - assumer les conséquences : to accept the consequences
9
assumption (n) (fa p) : outre 1/ Assomption (de la Vierge) ; aussi 2/ supposition, hypothèse (de départ) ; 3/ prise (de pouvoir)
as well as (loc. conj.) : de même que, ainsi que
atmospheric (a) (fa p) : outre 1/ atmosphérique, aussi 2/ pittoresque
attend (v) : 1/ (tr) suivre (des cours), aller à (l’école, la messe), assister à (une conférence par ex.) - 100 people attended the meeting : Cent
personnes assistèrent à la réunion ; 2/ fréquenter ; 3/ (intr) (to attend to sth) s’occuper de qqch, vaquer à qqch - I've got a few things to attend
to before I can leave : J’ai quelques affaires à régler avant de pouvoir partir
o fr : attendre (v) (tr) : to wait for
o fr : s’attendre à : to expect
Attention! (interj.) : Garde à vous !
o fr : Attention ! : Look out!, Watch out!, Caution!
audience (n) : auditoire, public (n), assistance, spectateurs (pl)
o fr : audience (n f) : hearing, session
avenue (n) (fa p) : outre 1/ avenue, aussi 2/ possibilité - We are looking at several avenues : Nous examinons plusieurs possibilités
averse (a) (fa) : 1/ dans l'expression to be averse to sth = être opposé à qch, être contre qch ; 2/ en composition, risk-averse : prudent, frileux,
qui n'aime pas prendre de risques
o fr : averse (n f) : shower, downpour (à notre que le terme anglais est un adjectif alors que le terme français est un substantif)
avert (v) (tr) : éviter - They averted disaster at the very last moment : Ils évitèrent la catastrophe au tout dernier moment
o fr : avertir (v) (tr) : to warn
axe (n) : cognée, hache
o fr : axe (n m) : a/ axis ; b/ (= route) major road
bachelor (n) : 1/ [homme] célibataire - He was still a bachelor at 40 : Il était encore célibataire à 40 ans ; 2/ licencié - bachelor of Arts : licencié
ès lettres
10
o fr : bachelier : (France) holder of the (French) baccalaureate ; (G.-B.) student who passed his/her A-levels ; (É .-U.) high school
graduate
bail (n) : 1/ liberté sous caution - He was granted bail : Il fut mis en liberté sous caution ; 2/ caution (contre libération)
o fr : bail (n m) : (de location) lease
balance (n) (fa p) : 1/ balance ; 2/ équilibre - He lost his balance : Il perdit l’équilibre ; 3/ équité ; 4/ solde (d’un compte en banque) - balance
sheet : bilan comptable
o fr : balance (n f) : a/ (pour peser) weighing scales (pl.) (brit.) / weighing scale (amér.) ; b/ (signe du Zodiaque) Libra
o fr : balance comptable : account balance
o fr : balance d’inventaire : trial balance
balance (v) (tr) : tenir ou mettre en équilibre, équilibrer
o fr : balancer (= bercer) : to rock
o fr : balancer (= hésiter) : to sway
o fr : balancer (= jeter) : to throw
ball (n) (fa p) : outre 1/ balle, ballon, aussi 2/ boule - a ball of flames : une boule de feu ; 3/ bille ; 4/ boulet ; 5/ bal
balloon (n) : ballon de baudruche - Buy some ballons for the party : Achète quelques ballons de baudruche pour la fête
o fr : ballon (n m) : (de football, etc.) ball
ballot (n) : 1/ scrutin ; 2/ vote - to cast a ballot : voter - absentee ballot : vote par correspondance
o fr : ballot (n m) : bundle
ban (n) : interdiction, mise à l’index
ban (v) (tr) : interdire, mettre à l’index
o fr : bannir : to banish
band (n) (fa p) : outre 1/ bande (de tissu, de métal), aussi 2/ orchestre - brass band : fanfare
bank (n) (fa p) : 1/ banque - the bank of England : la banque d’Angleterre - merchant bank : banque d’affaires ; 2/ talus ; 3/ rive (d’une
rivière); 4/ conteneur - bottle bank : conteneur pour le verre usagé
o fr : banc (n m) : a/ (pour s’asseoir) bench ; b/ (des accusés) dock
11
barracks (n) (pl.) : caserne (sg)
o fr : baraque (n f) : hut, shed, shack, (sur un chantier) booth - ma baraque (fam. = ma maison) : my place
barry (a) : (Hér.) fascé (raies horizontaux)
o fr : barré (a m) : (Hér.) bendy sinister (raies diagonaux)
based : 1/ (+ in) basé à (anglicisme) (sens géographique), ayant son siège (social) à , sis à ; 2/ (+ on) fondé sur
basic (a) : essentiel, fondamental, élémentaire (le sens anglais tend à se généraliser en français)
o fr : basique (a) : (= primaire) primary
basket (n) : corbeille, panier
o fr : basket (n m) : a/ (le sport) basketball ; b/ des baskets (pl.) (les chaussures) : basketball shoes, sneakers
bazaar (n) (fa p) : outre 1/ bazar, aussi 2/ vente de charité
beacon (n) : 1/ balise ; 2/ phare
belligerent (a) : belliqueux, agressif
o fr : belligérant (n m) : combatant, warring party
benefit (n) (fa p) : outre 1/ bénéfice, comme dans to give sby the benefit of the doubt, aussi 2/ avantage, bienfait - the benefits of living in the
city : les avantages de la vie citadine ; 3/ atout ; 4/ allocation (de chô mage, etc.) - He draws unemployment benefit : Il touche une allocation de
chô mage
o fr : bénéfices (n m pl.) : profits (pl.)
benefit (v) (tr) : 1/ être utile à ; 2/ profiter à , être bénéfique à
benevolent (a) : bienveillant
o fr : bénévole : (a) voluntary ; (n) volunteer
bigot (n) : fanatique (n)
o fr : bigot (n) : sanctimonious person
bigotry (n) : fanatisme, sectarisme
o fr : bigoterie (n) : sanctimoniousness
billet (n) : cantonnement
12
o fr : billet (n m) : a/ (de banque) banknote ; b/ (de cinéma) ticket
biological (a) (fa p) : biologique (= relatif à la biologie)
o fr : biologique (a) : magasin bio(logique) : health-food shop ; agriculture bio(logique) : organic farming
blame (v) (tr) : rendre responsable, tenir pour responsable, rejeter la faute sur, mettre en cause - The accident was blamed on human error :
On imputa l’accident à une erreur humaine
o fr : blâ mer (v) (tr) : to criticize
blanket (n) : couverture
o fr : blanquette (n f) : (= vin blanc pétillant) comme en français
o fr : blanquette (n f) de veau : comme en français
bless (v) (tr) : bénir - God bless you! : Que Dieu vous bénisse !
o fr : blesser (v) (tr) : to injure, to wound
block (n) (fa p) : outre 1/ bloc (de pierre, de glace), aussi 2/ billot ; 3/ dans block (of flats) (brit.) : immeuble ; 4/ (amér.) : pâ té (de maisons) ;
5/ blocage
blouse (n) : 1/ corsage, chemisier ; 2/ vareuse
o fr : blouse (n f) : a/ (d’écolier) overall, b/ (blanche, de médecin) white coat
bond (n) : 1/ lien ; 2/ (Fin.) obligation
o fr : bond (n m) : (= saut) bound, leap, jump
bonnet (n) (fa p) : outre 1/ bonnet, aussi 2/ capot (d’automobile) - Look under the bonnet for leaks : Soulevez le capot pour voir s’il n’y a pas
de fuites
bout (n) : 1/ accès (de fièvre), quinte (de toux) ; 2/ période - drinking bout : période de beuverie ; 3/ (à la boxe) combat
o fr : bout (n m) (= extrémité) : tip, end, point
o fr : bout (= fragment) : piece, bit, length
o fr : bout (= morceau) : piece, slice
o fr : fin (d'une journée, d'un repas) : end
o fr : (faire un) bout de chemin : (to go) some way, (to go) some distance
13
bra (abr. de brassiere) (n) : soutien-gorge
o fr : brassière (n f) : vest, undershirt
o fr : bras (n m) : arm
branch (n) (fa p) : outre 1/ branche (d’arbre), branche (d’une famille), aussi 2/ succursale, filiale - branch office : succursale
bribe (n) : pot-de-vin
o fr : bribe (n f) : fragment, piece, snippet, bit, scrap
bride (n) : mariée (n)
o fr : bride (n f) : (de cheval) bridle - tenir en bride : to keep in check
bucket (n) : seau
o fr : bouquet (n m) : bunch of flowers
bulb (n) (fa p) : outre 1/ bulbe, oignon, aussi 2/ ampoule (électrique)
bullet (n) : balle (le projectile)
o fr : boulette (n f) : (de viande, etc.) ball
calculus (n) (fa p) : (l')analyse infinitésimale, (le) calcul infinitésimal (branche des mathématiques)
o fr : calcul (n m) (au sens d'estimation) : calculation
cajole (v) (tr) : amadouer
o fr : cajoler (v) (tr) : to cuddle, to coax, to make a fuss of
callous (a) : dur, cruel, insensible
o fr : calleux (a) : rough-skinned, horny
camera (n) : 1/ appareil photo(graphique) ; 2/ dans l’expression in camera : à huis clos
o fr : caméra (n f) : film camera / movie camera ou video camera selon le cas
candid (a) : sincère - I'm going to be candid with you : Je vais être franc avec vous
o fr : candide (a) (= innocent) : ingenuous, innocent, pure
14
candidly (adv) : sincèrement
o fr : candidement (adv) : artlessly
canon (n) (fa p) : outre canon (= règles) (Religion), aussi chanoine - canon law : droit canon(ique)
o fr : canon (n m) : a/ (= pièce d’artillerie) cannon (noter la différence d’orthographe) ; b/ (d’un fusil) barrel ; c/ (= verre à boire) glass ;
d/ (= modèle idéal) ideal
canopy (n) : dais
o fr : canopée (n f) : forest canopy
o fr : canapé (n m) : sofa, settee
canvas (n) (fa p) : outre 1/ canevas (grosse toile pour confection), aussi 2/ toile (à peindre ou peinte), tableau
o fr : canevas (n m) : aussi (= plan) framework
car (n) : voiture (automobile) ; voiture (de train)
o fr : (auto)car (n m) : coach (brit.), intercity bus (amér.)
cargo (n) : cargaison - The ship sank with its cargo of gold : Le navire sombra avec toute sa cargaison d’or
o fr : cargo (n m) : cargo-ship, freighter
cart (n) : 1/ charrette, voiture à bras - a horse and cart : une charrette tirée par un cheval ; 2/ (amér.) chariot - shopping cart
o fr : carte (n f) : a/ (géographique) map ; b/ (à jouer) card
carton (n) : boîte, brique (f) (de lait, de jus de fruit)
o fr : carton (n m) : a/ (la matière) cardboard ; b/ (l’emballage) carton (amér.), cardboard box (brit.)
cartoon (n) : dessin animé
o fr : carton (n m) voir ci-dessus
case (n) (fa p) : outre 1/ cas - a case in point : un exemple, aussi 2/ affaire (criminelle), procès, cause judiciaire - to be on a case : s’occuper
d’une affaire
o fr : case (n f) : a/ (formulaire) box ; b/ (mots croisés, d’échiquier) square ; c/ (hutte) hut
cask (n) : tonneau, fû t, barrique, baril
o fr : casque (n m) : a/ (de protetion) helmet ; b/ (pour écouter) headphones (pl.), headset
15
casket (n) : cercueil
o fr : casquette (n f) : cap
casserole (n) : ragoû t (cuit et servi dans une cocotte)
o fr : casserole (n f) : saucepan
castle (n) : châ teau-fort
o fr : châ teau (n m) (autre que châ teau-fort) : manor house, mansion, hall, (Versailles) palace
castor oil : huile de ricin
o fr : castor (n m) : beaver
cat (n) (fa p) : outre 1/ chat, aussi 2/ félin - The leopard is a big cat : Le léopard est un grand félin
catapult (n) (fa p) : outre 1/ catapulte, aussi 2/ lance-pierres
caution (n) : 1/ prudence - Drive with caution : Soyez prudent en conduisant ; 2/ avertissement
o fr : caution (n f) : a/ (en argent) deposit, bail - sous caution : on bail ; b/ (= garantie financière) guarantee
caution (v) (tr) : avertir, mettre en garde
cave (n) : caverne, grotte
o fr : cave (n f) : (à vin) : cellar
o fr : cave (n m) : (argot) (= dupe, personne crédule) : sucker
cellar (n) : cave (à vin)
o fr : cellier (n m) : storeroom
cent (n) : 1/ centime ; 2/ sou
o fr : cent (adj.) : (a) hundred
chair (n) : 1/ chaise ; 2/ fauteuil (pour armchair)
o fr : chaire (n f) : pulpit
o fr : chair (n f) : flesh
16
chance (n) : 1/ possibilité, éventualité, occasion - the chance to + inf. : la possibilité de + inf. ; 2/ probabilité, hasard, risque - the chance of
error : les possibilités d’erreur, les risques d’erreur - the chances are that… : il y a toutes les probabilités pour que… - if by any chance : si
d’aventure - to take chances : prendre des risques
o fr : chance (n f) : luck
chancy (a) : hasardeux, risqué
o fr : chanceux (a) : lucky, fortunate
chandelier (n) : lustre
o fr : chandelier (n m) : candleholder, candelabra
change (n) : monnaie (rendue), monnaie (en poche) - Have you got change for a five-pound note : Avez-vous la monnaie d’un billet de 5 livres ?
- The small change in my pocket : la menue monnaie dans ma poche
o fr : change (n m) : a/ (= taux de conversion) exchange rate ; b/ (= tromperie) pretence
character (n) : outre 1/ caractère (d’un personnage de roman, etc.), aussi 2/ personnage - He is a great character : C’est un original ; 3/
réputation, renom - character assassination : diffamation, propos (pl.) diffamatoires, attaques (pl.) personnelles
o fr : caractère (n m) : (= tempérament) nature, temperament
charge (n) (fa p) : outre 1/ charge (= attaque), aussi 2/ inculpation, mise en examen - He's on a charge of murder : Il est inculpé de meurtre ;
3/ (svt au pl) accusation - The government rejected charges that it was mismanaging the economy : Le gouvernement a rejeté l’accusation
selon laquelle il gérait mal l’économie ; 4/ prix à payer - What is the charge for delivery? : Combien coû te la livraison ? ; 5/ (idée de
responsabilité) Who is in charge? : Qui est le responsable ? ; 6/ meuble héraldique - The three lions are charges on the English coat of arms :
Les trois lions sont les meubles des armoiries d’Angleterre
o fr : charge (n f) : (à porter) load, burden
charge (v) (tr) : 1/ charger (une pile, un fusil ; aussi un blason ou un drapeau) ; 2/ inculper, mettre en examen - The police have charged him
with murder : La police l’a inculpé de meurtre ; 3/ accuser ; 4/ faire payer - Do you charge for this service? : Ce service est-il gratuit ?
o fr : charger (v) (tr) : to load
charity (n) (fa p) : outre 1/ (la) charité, aussi 2/ (a charity) œuvre de bienfaisance, association caritative
chart (n) : diagramme, schéma
o fr : charte (n f) : charter
17
chase (v) : (tr) poursuivre ; (intr) to chase after : courir après
o fr : chasser (v) : to shoot, to hunt
chat (n) : bavardage, causerie
o fr : chat (n m) : cat
chauvinist (a) : 1/ chauvin ; 2/ machiste, macho
o fr : chauvin (a) : aussi jingoistic
chef (n) : cuisinier
o fr : chef (n m) : chief, boss
chemist (n) (fa p): outre 1/ chimiste, aussi 2/ (brit.) pharmacien
chieftain (n) : chef de clan, chef de tribu
o fr : cheftaine (n f) : scout leader
Christianity (n) : christianisme, fait d’être chrétien
o fr : chrétienté (n f) : Christendom
chute (n) : 1/ glissière, toboggan - escape chute : toboggan de secours ; 2/ abr. de garbage (amér.) / rubbish (brit.) chute : vide-ordures ; 3/
abr. de parachute : parachute
o fr : chute (n f) : fall
cinders (n pl.) : rarement cendres, généralement escarbilles, scories, mâ chefer
o cendres (n f pl.) : ashes
circumstantial (a) : 1/ accidentel, fortuit ; 2/ indirect - circumstantial evidence (n ind. sg) : preuves indirectes, preuves indiciaires ; 3/
circonstancié, détaillé
o fr : complément circonstanciel : adverbial phrase
claim (v) (tr) : 1/ réclamer ; 2/ revendiquer ; 3/ prétendre - He claims to be a journalist : Il prétend être journaliste
o fr : clamer (v) (tr) : (haut et fort) to loudly proclaim, to state loud and clear - clamer son innocence : to proclaim one's innocence
clairvoyant (a) : extralucide
o fr : clairvoyant (a) : clear-sighted, shrewd
18
classification (n) (fa p) : classement (Alors que la classification est l’établissement de classes ou de catégories, le classement est l’insertion
selon un ordre donné, d’individus ou d’objets à l’intérieur des classes).
clause (n) (fa p) : outre 1/ clause (d’un contrat), aussi 2/ (Gram.) proposition - adverbial clause : proposition adverbiale
clerical (a) (fa p) : outre 1/ clérical - clerical regime : régime clérical, aussi 2/ de bureau - clerical worker : employé(e) de bureau
o fr : clérical (a) : ecclesiastical
close (a) : 1/ proche ; 2/ étroit, serré
o fr : clos (a) : closed
cockle (n) : coque
o fr : coquille (de Saint-Jacques) (n f) : scallop
coin (n) : 1/ pièce (de monnaie) ; 2/ (aussi orthographié quoin) pierre d’angle
o fr : coin (n m) : 1/ (= angle) corner, angle - right-angle quoins (pl.) : chaînage d’angle ; 2/ (= l’outil) wedge - fendre la roche avec des
coins : to cleave the rock with wedges ; 3/ dans l’expression « du coin » : local - l’épicier du coin : the local grocer - Ê tes-vous du
coin ? : Are you from around here?
college (n) : 1/ (amér.) faculté ; 2/ (brit.) lycée
o fr : collège (n f) : (équivalent brit.) secondary school, (équivalent amér.) junior high school
collet (n) : douille conique, pièce de serrage, bague de serrage
o fr : collet (au sens de piège) (n m) : snare
column (n) (fa p) : outre 1/ (Archi.) colonne, aussi 2/ levier - control column : levier de commande (d’avion) ; 3/ rubrique (de journal)
comedian (n) : 1/ acteur/-trice ; 2/ comique (n) - stand-up comedian : humoriste ; 3/ pitre
o fr : comédien (n m) / comédienne (n f) : actor / actress
comfort (v) (tr) : réconforter, consoler
o fr : conforter (v) : to reinforce, to strengthen
comfortable (a) : agréable (noter la différence d’orthographe)
o fr : confortable (a) : cosy
Commencement (n) (amér.) : remise des diplô mes - Commencement Day : le jour de la remise des diplô mes
19
o fr : commencement (n m) : beginning
comment (n) : commentaire, observation
o fr : comment (adv) : how
commercial (a) (fa p) : outre 1/ commercial, aussi 2/ utilitaire - dans commercial vehicle : véhicule utilitaire
commercial (n) : publicité (télévisée)
o fr : commercial (n m) : salesman, representative ou rep
commissioning (n) : mise en service (d’un outillage, d’une machine, d’une usine, d’un bateau)
o decommissioning (n) : mise hors service, désarmement
commit (v) (tr) (fa p) : outre 1/ commettre, aussi 2/ confier - to commit the care of one's children to sby : confier la garde de ses enfants à qqn ;
3/ engager - to commit oneself to + forme -ing : s’engager à + inf.
committed (ppa) : engagé, militant - I am committed : Je m’y suis engagé, J’en ai pris l’engagement
commodious (a) : vaste, spacieux
o fr : commode (a) : a/ convenient, handy ; b/ easy
commodity (n) : denrée, produit
o fr : commodité (n f) : convenience
commotion (n) : remue-ménage
o fr : commotion (n f) : shock, concussion
company (n) (fa p) : outre 1/ compagnie (au sens d’entité commerciale), aussi 2/ entreprise, société - private limited company : société
anonyme à responsabilité limitée (SARL) - public limited company : société anonyme (SA)
o fr : compagnie (n f) : a/ fellowship b/ (armée) company,
compass (n) (fa p) : outre 1/ (compasses, pl) compas à dessin, aussi 2/ boussole - the points of the compass : les points cardinaux ; 3/ étendue,
portée - within the compass of : dans les limites de
o fr : (un) compas (n m) : aussi (a) pair of compasses
competition (n) : concurrence, challenge (mais aussi la compétition comme « rivalité sportive » et comme « concours », « défi à relever »)
complaint (n) : plainte (they assailed our ears with complaints : ils nous rebattirent les oreilles de leurs plaintes)
20
o fr : complainte (n f) : lament
complete (a) : entier
o fr : complet (a) : a/ (= il n’y a plus de places) full ; b/ [pain] wholemeal (Royaume-Uni), whole-grain (É tats-Unis) - pain
complet : wholemeal bread, whole-grain bread
complete (v) (tr) : terminer, achever, parachever, accomplir jusqu'au bout
o fr : compléter (v) (tr) (un formulaire) : to fill in (a form)
comport (v) : 1/ (tr.) (to comport oneself) se comporter, se conduire, se tenir, réagir ; 2/ (intr.) (amér.) correspondre (with, à), être en accord
(with, avec), s’accorder (with, avec), aller dans le sens (with, de) (These outrages do not comport with the image Americans have of their
country : Ces scandales ne correspondent pas à l’image que les Américains se font de leur pays)
o fr : comporter (v) : a/ to contain, to include, to comprise, b/ to entail, to involve
o fr : se comporter (v) : to behave, to perform
compositor (n) : typographe
o fr : compositeur (n m) : composer
comprehensive (a) : total, complet, exhaustif
o fr : compréhensif (a) : understanding
concerned (ppa) (fa p) : outre 1/ concerné (comme dans the people concerned), aussi 2/ inquiet, soucieux
o fr : être concerné (= être impliqué) : to be involved
concrete (n) : béton (n)
concurrence (n) : 1/ concomitance, simultanéité ; 2/ concours de circonstance, coïncidence
o fr : concurrence (n f) : competition
concurrent (a) : concomitant, simultané - concurrent engineering : ingénierie simultanée
o fr : concurrent (n m) : competitor, candidate
concurrently (adv) : de façon concomitante, simultanément
concussion (n) : 1/ commotion cérébrale ; 2/ secousse violente
o fr : concussion (n f) : embezzlement, misappropriation of public funds
21
condition (n) (fa p) : état
conductor (n) : 1/ (brit.) contrô leur (dans un bus), receveur (d’autobus) ; 2/ (amér.) chef de train ; 3/ chef d’orchestre - The conductor bowed
to the audience : Le chef d’orchestre salua l’auditoire
o fr : conducteur (n m) : driver
confectioner (n) : confiseur
o fr : confectionner (v) (tr) (peu de risque de confusion entre un verbe et un nom) : to make
confess (v) (fa p) : outre 1/ (intr) se confesser, aussi 2/ (tr) avouer
confidence (n) : outre 1/ confidence - This is in strict confidence, aussi 2/ confiance - confidence game (abr. con game) : abus de confiance ; 3/
(aussi self-confidence) assurance - She lacks confidence : Elle manque d’assurance
confident (a) : 1/ confiant, assuré ; 2/ convaincu, persuadé - I am confident that… : Je suis persuadé que…
o fr : confident (n m) : confidant
confront (v) (tr) : affronter, faire face à
o fr : confronter (v) (tr) : to compare
congealed (ppa) : coagulé, caillé
o fr : congelé (ppa) : frozen
congratulations (n pl.) : félicitations
o fr : congratulations (n f pl.) = félicitations militaires
conjure (v) (tr) : (en magie) faire apparaître - to conjure up : évoquer (à l’esprit)
o fr : conjurer (v) (tr) : to beg, to beseech, to implore - Je vous en conjure : I beg you, I beseech you
conjurer (n) : illusionniste
o fr : conjuré (n m) : conspirator
conservative (a) : outre 1/ conservateur/-trice (en politique), aussi 2/ [opinion] conformiste, classique ; 3/ [estimation] prudent(e)
consider (v) (tr) : envisager, réfléchir à
o fr : considérer (v) (tr) : to regard
consistent (a) : 1/ [individu] conséquent, cohérent ; 2/ [conduite] uniforme
22
o fr : consistant (a) (noter la différence d’orthographe) : a/ [repas] nourishing, substantial ; b/ [argument] solid
consistently (adv.) : 1/ de façon cohérente ; 2/ de façon uniforme
construct (v) (tr) : concevoir
o fr : construire (v) (tr) : to build
consummation (n) : achèvement, couronnement
o fr : consommation (n f) : consumption
contemplate (v) (tr) : envisager
o fr : contempler (v) (tr) : to gaze (at sth)
content (n) (fa p) : 1/ contenu, teneur ; 2/ fond - form and content : la forme et le fond ; 3/ contentement
o fr : manger tout son content : to eat to one's heart content
content (a) : to be content with sth : se contenter de qch - to be content to + inf. : se contenter de + inf.
o fr : content (a) : pleased, glad, happy
contest (n) (fa p) : outre 1/ contestation, aussi 2/ lutte, concours, débat, rencontre
contribute (v) to : concourir (to, à ), collaborer (to, à)
contribution (n) : 1/ apport, participation ; 2/ article (de revue) (with contributions from : avec la collaboration de)
o fr : contribution (n f) : a/ tax ; b/ rate ; c/ share
control (n) 1/ maîtrise - self control : maîtrise de soi - under control : maîtrisé ; 2/ limitation, atténuation - damage control : atténuation des
dégâ ts ; 3/ commande - remote control : télécommande (litt. « commande à distance ») ; 4/ au pl, controls : a/ commandes (d’un appareil) ; 5/
au pl, controls : réglages
o fr : contrô les (n m pl.) : (= vérifications) checks, checkouts
control (v) (tr) : 1/ maîtriser ; 2/ commander ; 3/ gérer
o fr : contrô ler (v) (tr) : (= vérifier) to check
convene (v) : (tr) organiser (une réunion), convoquer (des personnes) ; (intr) [personnes] se réunir
o fr : convenir (v) (intr) : a/ (= être approprié) to be suitable ; b/ convenir de (= admettre) to admit, to acknowledge ; c/ convenir de (=
décider) to agree on (a date), to agree to do (sth)
23
convenient (a) : commode (qui arrange, qui facilite), pratique
o fr : convenable (a) : suitable, fitting (approprié) ou acceptable (décent)
convention (n) (fa p) : outre 1/ convention, aussi 2/ usage, convenances ; 3/ traité ; 4/ congrès, conférence
o fr : convention (n f) : (au sens d’accord) agreement, covenant
conventional (a) : outre 1/ conventionnel, aussi 2/ classique, traditionnel
conventionally (adv.) : 1/ par convention ; 2/ classiquement, traditionnellement
conviction (n) : outre 1/ conviction - to carry conviction : être convaincant, aussi 2/ déclaration de culpabilité ; 3/ condamnation
o fr : conviction (n f) : aussi firm belief
copy (n) (fa p) : exemplaire
corporation (amér.) (n) : société (par actions), grosse entreprise
o fr : corporation (n f) : guild
corpse (n) : cadavre
o fr : corps (n m) : body
cosmetic (a) (fa p) : outre 1/ cosmétique, aussi 2/ [mesure] superficiel, symbolique
couch (n) : canapé, divan
o fr : couche (n f) : 1/ (de peinture, etc.) layer, coat - 2/ (de bébé) nappy - 3/ (de la société) class, stratum - 4/ (litt.) bed
cougar (n) (fa p) : outre 1/ couguar, aussi 2/ puma
coulee (n) : ravin, ravine
o fr : coulée (n f) : 1/ (de lave) flow ; 2/ (de boue) slide ; 3/ (pl. coulées) (du gibier) track, path
countenance (n) : expression (du visage)
o fr : contenance (n f) : capacity
course : 1/ série de cours ; 2/ stage (enseigné) - She's going on a computer course : Elle suit un stage informatique
o fr : cours (n m) : lesson - cours magistral : lecture
courtier (n) : courtisan
o fr : courtier (dans le commerce, les assurances) : broker, underwriter
24
crane (n) : grue (machine et oiseau)
o fr : crâ ne (n m) : skull
crayon (n) : crayon de couleur ou de cire
o fr : crayon (n m) : (à mine de plomb, à papier) pencil
crime (n ind. sg) (fa p) : 1/ a crime (tout fait pénalement répréhensible) : contravention, délit, crime) ; 2/ crime (sans article) : criminalité,
délinquance - railway crime : criminalité ferroviaire - crime rate : taux de criminalité - crime reporter : chroniqueur judiciaire
o fr : crime (n m) : a/ murder, b/ criminal offence
criminal (n) : (fa p) : outre 1/ criminel, aussi 2/ contrevenant, délinquant
critic (n) : (un) critique (cinématographique, littéraire) (la personne)
o fr : 1/ (la) critique (n f) : criticism - 2/ (une) critique (n f) : a review - 3/ (un) critique (n m) : a reviewer
critical (a) (fa p) : outre 1/ critique, aussi 2/ d’une importance vitale, primordial
cry (v) (intr) : pleurer
o fr : crier (v) : to shout, to yell, to scream, to shriek
cup (n) (fa p) : outre 1/ coupe (dans les sports de compétition), aussi 2/ tasse
o fr : coupe (n f) : aussi (sans anse) goblet
curator (n) : commissaire d’exposition
cure (n) : outre 1/ cure, aussi 2/ remède ; 3/ guérison
o fr : cure (n f) : a/ (de santé) course of treatment : b/ (= charge) presbytery, vicarage
cure (v) (tr) : 1/ remédier à ; 2/ guérir ; 3/ saler, fumer
o fr : curer (v) (tr) : to dredge
current (a) : en cours, présent, actuel - the curent version : la version en cours
o fr : courant (a) (= fréquent) : common, frequent
currently (adv.) : actuellement, présentement
o fr : couramment (adv.) (= habituellement) : commonly, frequently
25
D
damage (n) (fa p) : 1/ dégâ ts (pl.) ; 2/ pertes (humaines) (pl.) - collateral damage : pertes civiles (pl.) ; 3/ (pl damages) dommages-intérêts
o fr : Dommage! : What a pity!
dart (n) : fléchette
o fr : dard (n m) : sting
o fr : dartre (n f) : dry patch, scurf patch
date (n) (fa p) : outre 1/ date, aussi 2/ rendez-vous (souvent amoureux) - to make a date with… : prendre rendez-vous avec…
debonair (a) : raffiné, élégant
o fr : débonnaire (a) : easy-going, good-natured
decade (n) : décennie
o fr : décade (n f) : ten days
deceive (v) : (tr) tromper, duper, leurrer ; (intr) être trompeur – Appearances deceive : Les apparences sont trompeuses
o fr : décevoir (v) (tr) : to disappoint
deceived (ppa) : trompé, leurré - Youth is easily deceived, because it is quick to hope, Aristotle
o fr : déçu (a) : disappointed
decency (n) : (fa p) : outre 1/ décence (= honnêteté morale), aussi 2/ politesse, correction, bonnes manières (pl)
decent (a) : convenable, honnête, acceptable - a decent education : une éducation convenable - decent people : d’honnêtes gens - a decent
fellow : un brave type
deception (n) : tromperie, duperie
o fr : déception (n f) : disappointment
dedicate (v) (tr) : dédier (to, à )
o fr : dédicacer (v) (tr) : to sign
defiance (n) : défi
o fr : défiance (n f) : mistrust, distrust
26
defile (v) (tr) : souiller, salir
o fr : défiler (v) (intr) : to march past, to parade
definitely (adv.) : décidément, à coup sû r, sans aucun doute
o fr : définitivement (adv.) : forever
degree (n) (fa p) : outre 1/ degré, aussi 2/ diplô me - a master’s degree : un diplô me de maîtrise
delay (n) : retard, lenteur, contretemps, empêchement
o fr : délai (n m) : (= attente) wait, (= sursis) extension (of time), (= répit) respite, (= temps accordé) time limit
deliver (v) (tr) : 1/ acheminer, distribuer, fournir, livrer, [pompe] débiter ; 2/ prononcer - to deliver a sermon : prononcer un sermon ; 3/
(intr) tenir ses promesses, « assurer »
o fr : délivrer (v) (tr) : to set free, to rescue
demand (v) (tr) : exiger, réclamer
o fr : demander (v) (tr) : to ask
demand (n) : exigence
o fr : demande (n f) : request
demanding (a) : exigeant
demonstrate (v) (intr) : manifester (sur la voie publique)
o fr : démontrer (un théorème) : to prove (a theorem)
demonstration (n) : manifestation publique
o fr : démonstration (n f) : a/ proof b/(= présentation) presentation
density (n) : en anglais le mot mass-density est souvent réduit à density pour signifier masse volumique. La densité comme définie dans le
système métrique est rendue, en anglais, dans le système de mesures anglo-saxon, par specific gravity.
dent (n) : bosse, bosselure (sur du métal) ; 2/ trou (dans du bois)
o fr : dent (n f) : tooth (pl. teeth)
denture (n) : dentier, prothèse dentaire
o fr : denture (n f) : set of teeth
27
deny (v) (tr) : 1/ nier ; 2/ démentir ; 3/ refuser
department (n) (fa p) : outre 1/ département d’entreprise, aussi 2/ département français (la zone administrative), 3/ section, service (d’un
bureau) - the procurement department : le service des approvisionnements, le service des fournitures ; 4/ rayon (d’un magasin) ; 5/ (amér.)
ministère – the Department of Trade and Industry : le ministère du Commerce et de l’Industrie - the Justice Department : le ministère de la
Justice
depraved (ppa) : pervers
o fr : dépravé (a) : reprobate
depreciation (n) (fa p) : outre 1/ dépréciation, dévalorisation, aussi 2/ amortissement (d’un bien)
deputy (n ou a) (fa p) : outre 1/ député (n), aussi 2/ adjoint (n ou a), suppléant (n ou a)
deride (v) (tr) : tourner en dérision, tourner en ridicule, ridiculiser
o fr : dérider (v) (tr) : (qqn) to cheer (sby) up ; se dérider : to start smiling, to brighten up
derogatory (a) : péjoratif, dépréciatif, désobligeant
o fr : dérogatoire (a) : (= qui échappe à la règle habituelle) exceptional, dispensatory
deserve (v) (tr) : mériter
o fr : desservir (v) (tr) (noter la différence d’orthographe) : a/ (= relier) to serve ; b/ (= débarrasser) to clear away, to clear the table ; c/
(= nuire à ) to do an ill turn to, to do a disservice to
desperate (a) : prêt à tout
o fr : désespéré (a) : 1/ hopeless - un cas désespéré : a hopeless case - un état désespéré : a critical condition ; 2/ despairing - un regard
désespéré : a despairing glance
o fr : désespéré (n) : distressed person, desperado
desperately (adv.) : avec acharnement, avec l’énergie du désespoir, frénétiquement
destitute (a) : sans ressources, indigent, démuni
o fr : destituer (v) (tr) : (un officier) to discharge, (un souverain) to depose
destitution (n) : dénuement, misère
o fr : destitution (n f) : discharge, dismissal
28
detention (n) (fa p) : outre 1/ détention - to be held in detention : être en détention, aussi 2/ retenue, colle - to get a detention : se retrouver
collé
deter (v) (tr) : dissuader, décourager (sby from doing sth, qqn de faire qch)
o fr : déterrer (v) (tr) : to dig up, to unearth
develop (v) (tr) : 1/ élaborer, mettre au point, réaliser, créer - to develop biotech products : mettre au point des produits de biotechnologie ;
2/ mettre en valeur, aménager, exploiter
o fr : développer (v) (tr) : to expand (en français, on « développe » un système déjà créé)
developed (ppa) : évolué
development (n) : 1/ élaboration, mise au point, réalisation, création - under development : en cours de réalisation, en cours d’élaboration ; 2/
mise en valeur, aménagement, exploitation ; 3/ dans a new development : un rebondissement
o fr : développement (n m) : expansion
devise (v) (tr) : imaginer, concevoir, inventer, échafauder
o fr : deviser (v) (intr) : to converse (de, about)
devotion (n) : dévouement, (profond) attachement, amour - devotion to duty : amour du travail
o fr : dévotion (n f) : worship
devout (a) : fervent, pieux
o fr : dévot (n m) : a/ staunch believer ; b/ (= bigot) sanctimonious individual
diet (n) : régime alimentaire - to go on a diet : se mettre à suivre un régime
o fr : diète (n f) : starvation diet
difference (n) : dans to make a difference : a/ changer la donne ; b/ se démarquer
digital (a) : numérique
o fr : empreinte (n f) digitale : fingerprint
dilapidated (a) : délabré, en ruine
o fr : dilapider (v) (tr) : to squander
diminutive (a) : minuscule, exigu
29
director (n) (fa p) : 1/ (Ciné.) (film/movie) director) réalisateur, metteur en scène - assistant film director : assistant(e) de réalisation - feature
film director : réalisateur de longs métrages ; 2/ administrateur - board of directors : conseil d’administration
o fr : directeur (n m) : manager (outre director)
directory (n) : annuaire, répertoire - the telephone directory : l’annuaire téléphonique
o fr : directoire : managing board
disaffected (ppa) : mécontent, insatisfait
o fr : désaffecté (ppa) : [usine] disused
disagreement (n) : désaccord
o fr : désagrément (n m) : annoyance, unpleasantness
disappoint (v) (tr) : décevoir
disappointment (n) : déception
o fr : désappointement (n m) : disillusioning, disappointment
disarray (n) : confusion, désordre, désorganisation
o fr : désarroi (n m) : distress, consternation, dismay
disaster (n) (fa p) : outre 1/ désastre, aussi 2/ catastrophe, sinistre - at the scene of the disaster : sur les lieux du sinistre
discharge (v) (tr) : renvoyer, licencier (qqn)
disco (n f) (fa p) : discothèque
discrete (a) : (en électronique) séparé, isolé, individualisé
o fr : discret (a) : discreet
discretion (n) (fa p) : jugement - to use one's discretion : s’en remettre à son propre jugement - Your own discretion : À vous de juger
disgrace (n) : honte, déshonneur
o fr : disgrâ ce (n f) : disfavour (brit.) / disfavor (amér.) - tomber en disgrâ ce : to fall into disfavo(u)r
disgust (v) (tr) : dégoû ter
o fr : déguster (v) (tr) : to taste
disposable (a) : jetable, à jeter - disposable camera : appareil photo jetable
30
dispose (of) (v) : se débarrasser de, se défaire de, jeter ; (intr) to dispose : se débarrasser (of, de)
o fr : disposer (v) (intr) de : to have at one's disposal
dispute (v) (tr) : contester - He doesn’t dispute the facts : Il ne conteste pas les faits
o fr : disputer qqch à qqun : to fight with sb for sthg
dispute (n) : controverse, débat, conflit, désaccord, contentieux
o fr : dispute (n f) : argument, quarrel, row
dissertation (n) : mémoire - I've got a 50-page dissertation to write : J’ai un mémoire de 50 pages à rédiger
o fr : dissertation (n f) : essay
distant (a) (fa p) : outre 1/ [personne] distant(e), aussi 2/ éloigné (dans l’espace et dans le temps)
distraction (n) : 1/ ce qui détourne l’attention, détournement d’attention, manque d’attention ; 2/ confusion, égarement, démence, folie - to
distraction : à la folie - His attitude is driving me to distraction : Son attitude me rend fou
o fr : distraction (n f) : entertainement
distribution (n) (fa p) : diffusion (de journaux, de revues) - distribution agency : agence de diffusion
o fr : distribution (n f) (d’un film) : cast - Ce film a une distribution éclatante : The film has a great cast
distributor (n) : diffuseur (de presse)
o fr : distributeur (automatique) : a/ vending machine, b/ (de billets) cash dispenser
diversion (n) (fa p) : outre 1/ diversion - to create a diversion : faire diversion, aussi 2/ déviation (routière), détournement
divert (v) (tr) : dévier, détourner
o fr : divertir (v) (tr) : to entertain
domestic (a) (fa p) : outre 1/ [animal] domestique, aussi 2/ interne, national, du pays - domestic law : droit interne, droit national ; 3/ [vol]
intérieur
don (n) : professeur d’université (à Oxford) - He's now an Oxford don : Il est à présent professeur de l'université d'Oxford
o fr : don (n m) : a/ (= talent inné) : gift, talent ; b/ (= argent) : gift, donation - don d'organe : organ donation - Ils le remercièrent de son
don généreux : They thanked him for his generous gift
dot : point (n)
31
o fr : (une) dot (n f) : (a) dowry
dramatic (a) (fa p) : spectaculaire - a dramatic increase : une augmentation spectaculaire
dramatically (adv.) : de façon spectaculaire
dress (v) : (tr) habiller, (intr) s’habiller
o fr : dresser (v) (tr) : 1/ (= dompter) to tame (a lion), to break in (a horse) ; 2/ (= établir) - dresser une liste : to make out a list ; 3/ (=
monter) - dresser une tente : to put up a tent
droll (a) : drô le (dit de façon ironique, quand on n’apprécie pas) - Oh, very droll : Ah, que c’est drô le !
o fr : drô le (a) : funny
dungeon (n) : basse-fosse, cachot, oubliettes (pl)
o fr : donjon (n m) : keep
ecstasy (n) : extase
edit (v) (tr) : 1/ mettre en forme, mettre au point, modifier, corriger, retoucher ; 2/ diriger, être rédacteur en chef de (des actes d’un colloque,
etc.) - The Lyotard Reader and Guide. Edited by Keith Crone and James Williams : The Lyotard Reader and Guide, sous la direction de Keith
Crone and James Williams
o fr : éditer (v) (tr) : to publish
editing (nv) : 1/ mise en forme, mise au point, modification(s), correction(s) ; 2/ direction (des actes d’un colloque, etc.)
o fr : édition (n f) : publishing
editor (n) : 1/ rédacteur - sports editor : chef de la rubrique sports ; 3/ directeur (des actes d’un colloque, etc.)
o fr : éditeur (n m) : publisher
editorial (a) : de rédaction, rédactionnel
effective (a) (fa p) : outre 1/ effectif, aussi 2/ agissant, opérant, actif, qui a/produit de l’effet, efficace
effectively (adv.) (fa p) : 1/ efficacement ; 2/ dans la réalité, dans les faits
o fr : effectivement (adv.) : actually, really, indeed
32
embrace (v) (tr) : 1/ serrer dans ses bras, étreindre ; 2/ englober ; 3/ adopter - to embrace a technology : adopter une technique
o fr : embrasser (v) (tr) : to hug, to embrace, (= donner un baiser) to kiss
emergence (n) : naissance, apparition, avènement
o fr : émergence (n f) : rise, sudden appearance
emergency (n) : circonstance critique, événement critique, situation critique, état d’urgence, cas d’urgence - emergency operations :
interventions d’urgence
o fr : émergence (n f) : rise, sudden appearance
emphasis (n) : accent
o fr : emphase (n f) : bombast, pomposity
encore! (interj.) : bis !
o fr : encore (adv) : still, again, (pas encore) not yet
encore (n) : bis (n)
endurance (n) (fa p) : outre 1/ endurance, aussi 2/ (Av.) autonomie, temps de vol restant
enervate (v) (tr) : débiliter, affaiblir, amollir
o fr : énerver (v) (tr) : to annoy, to irritate
enervating (a) : débilitant - I find this climate very enervating : Je trouve ce climat très débilitant
o fr : énervant (a) : annoying, irritating
engaged (ppa) : 1/ fiancé - He's engaged to a rich heiress : Il est fiancé à une riche héritière ; 2/ occupé
o fr : engagé (ppa) : committed
engagement (n) : 1/ rendez-vous ; 2/ fiançailles (pl.)
o fr : engagement (n m) : (politique, artistique) commitment, involvement, (lancement) starting
engine (n) : 1/ machine (dans un navire) - engine room : salle des machines ; 2/ moteur - jet engine : moteur à réaction ; 3/ locomotive - an old
steam engine : une vieille locomotive à vapeur
o fr : engin (n m) : machine, contraption, device, instrument, vehicle (selon le cas)
33
engineer (n) (fa p) : outre 1/ ingénieur, aussi 2/ mécanicien - flight engineer : mécanicien de bord, mécanicien navigant - locomotive engineer :
mécanicien de locomotive - television engineer : installateur de télévision
engrossed (ppa) : captivé, accaparé - to be engrossed in one’s work : être absorbé par son travail
o fr : engrosser (v) (tr) : (une femme) to make/get (a woman) pregnant
entree (n) : plat de résistance, plat principal
o fr : entrée (n f) : (dans un menu) starter
err (v) (intr) : 1/ se tromper - To err is human, to forgive divine ; 2/ pécher
o fr : errer (v) (intr) : to wander
escrow (n) : fiducie, séquestre
o fr : escroc (n m) : crook
essay (n) (fa p) : outre 1/ essai, tentative, et 2/ essai (petit livre littéraire ou philosophique), aussi 3/ rédaction (au collège), dissertation (au
lycée)
estate (n) : domaine (au sens de grande propriété) - industrial estate : zone industrielle - estate agent : a/ administrateur de terres ; b/ agent
immobilier
o fr : état (n m) : state, condition
etiquette (n) : (le) décorum, le protocole
o fr : étiquette (n f) a/(sur un vêtement, etc.) : label b/(= protocole) : etiquette
eulogy (n) : panégyrique (cf. source Wikipédia)
event (n) : 1/ événement - in the event of : en cas de ; 2/ manifestation
o fr : évent (n f) : (de baleine) blowhole
eventual (a) : final, définitif
o fr : éventuel (a) : possible
eventually (adv.) : 1/ finalement, un jour ou l’autre (He'll do it eventually : Il finira bien par le faire) ; 2/ pour finir ; 3/ en fin de compte
o fr : éventuellement (adv.) : possibly, if need be, should the occasion arise
evidence (n ind. sg) : 1/ manifestations (pl.), signes (pl.), indices (pl) - key evidence : indications importantes, informations capitales ; 2/
preuves (pl.), témoignages (pl.) - key evidence : témoignages clé
34
o fr : évidence (n f) : obviousness
evince (v) (tr) : faire preuve de, montrer clairement
o fr : évincer (v) (tr) : (= écarter) to oust ; (= déloger) to unseat ; (= prendre la place) to supplant
exciting (a) : passionnant, enthousiasmant
o fr : excitant (a) : stimulating, thrilling, exhilarating
excuse (n) : prétexte
o fr : excuse (n f) : apology
exhibit (v) (tr) : 1/ exposer ; 2/ présenter ; 3/ exploiter (un film)
exhibition (n) : 1/ exposition ; 2/ présentation
o fr : exhibition (n f) : display ;
exonerate (v) (tr) : disculper
o fr : exonérer (v) (tr) : to exempt (de, from)
expedite (v) (tr) : accélérer (une opération, un processus)
o fr : expédier (v) (tr) : to send, (= bâcler (le travail)) to dispatch
expertise (n) : savoir-faire, compétence, expérience professionnelle
o fr : expertise (n f) (= évaluation) : valuation, survey
explicit (a) : explicite (comme en français) mais généralement employé dans un sens réprobateur (exemple : explicit content pour un film qui
comporte des scènes choquantes)
expose (v) (tr) : démasquer (qqn), dévoiler (qch), mettre à nu
o fr : exposer (v) (tr) : to display, to exhibit
exposé (n) : révélations (pl.) (on, sur)
o fr : (un) exposé (n m) : a/ a presentation ; b/ un exposé oral : a talk ; c/ un exposé sommaire : an overview ; d/ un exposé des motifs : a
preamble ; e/ un exposé de la situation : an account, a report
exposure (n) : 1/ exposition (au froid, à des radiations, etc.) ; 2/ mise à nu, mise à découvert, révélation
extra (a) : supplémentaire - I’ve got some extra work to do : J’ai un travail supplémentaire à faire
35
o fr : extra (a) (fam.) : first-rate, top-quality
extravagant (a) : 1/ [individu] prodigue, dépensier ; 2/ [prix] inabordable
o fr : extravagant (a) : eccentric, wild
extravaganza (n) : spectacle somptueux - a production extravaganza : un film qui a coû té une fortune
o fr : extravagance (n f) : unreasonableness, eccentricity - des extravagances : eccentricities (pl.), eccentric behaviour (sing.)
fabric (n) : 1/ tissu - the fabric of European industry : le tissu industriel européen ; 2/ structure
o fr : fabrique (n f) : 1/ (= usine) factory, mill - marque de fabrique : trademark ; 2/ (de jardin) picturesque structure
fabrication (n) : faux (n)
o fr : fabrication (n f) : making
face (n) (fa p) : outre 1/ face (au sens de cô té), aussi 2/ visage, figure ; 3/ front (de taille) - coal face : front de taille (à la mine de charbon)
o fr : face (n f) : (sur une pièce de monnaie) heads
facile (a) : [idée] superficiel(le), simpliste, sans raisonnement approfondi
o fr : facile (a) : easy
facility (n) : 1/ usine, installation, station ; 2/ au pl. facilities : a/ conditions favorables, possibilités, facilités ; b/ équipements, installations,
moyens, infrastructures - communications facilities : moyens de communication - sports facilities : installations sportives
o fr : facilités (n f pl.) : a/ facilités de paiement : easy terms ; b/ (pour un élève) avoir des facilités : to be gifted
faculty (n) (fa p) : outre 1/ faculté (physique, intellectuelle), aussi 2/ (le) corps professoral, (le) corps d’enseignants-chercheurs
o fr : faculté (n f) (au sens d’école) : university, faculté de droit : law school
falsifiability (n) (fa p) : réfutabilité - falsifiability rule : règle de la réfutabilité. Aussi le sens français de falsification
falsifiable (a) (fa p) : réfutable (cf. Karl Popper)
falsify (v) (tr) (fa p) : outre 1/ falsifier (des documents) ; 2/ démontrer la fausseté de, réfuter
fantasy (n) : 1/ fantasme, idée fantaisiste ; 2/ fantastique (n), science-fiction de second ordre
o fr : fantaisie (n f) (au sens de caprice) : whim, fancy
36
fastidious (a) : maniaque, méticuleux, tatillon
o fr : fastidieux (a) : tedious, tiresome, boring
fat (a) : gras - a fat fee : un gros cachet
o fr : fat (n m) : fatuous person
fat (n) : graisse
o fr : fat (n m) : fatuous person
fatality (n) (pl. fatalities) mort (dans un accident) - There were no fatalities : Il n’y eut pas de morts
o fr : fatalité (n f) : fate
fatally (adv.) : mortellement
o fr : fatalement (adv.) : inevitably
fatuity (n) : stupidité, sottise, imbécillité
o fr : fatuité (n f) : self-complacency, self-conceit
fault (n) (fa p) : 1/ défaut, vice ; 2/ faille (géologique)
o fr : faute (n f) : outre fault comme dans It's your fault, aussi mistake
favour (v) (fa p) : outre 1/ favoriser (qqn), aussi 2/ être pour, être partisan de, pencher pour
felon (n) : délinquant (n), criminel (n)
o fr : félon (n m) : traitor (fém. traitress)
o fr : félon (a) : perfidious
felony (n) : crime, forfait
o fr : félonie (n f) : perfidy
female (a) : femelle (pour les animaux), de sexe féminin (pour les personnes) - a female actor, a female writer, etc.
figure (n) (fa p) : outre 1/ figure (acrobatique), aussi 2/ silhouette, apparence, taille - I have the same figure now as when I was 18 ; 2/ chiffre,
valeur, somme (calculée), statistique ; 3/ (plus rarement) figure géométrique
o fr : figure (n f) : a/ (= visage) face, b/ (= dessin géométrique) figure
file (n) : 1/ fichier - computer file : fichier informatique ; 2/ (l’outil) lime - nail file : lime à ongles
37
o fr : file (n f) : 1/ (d’attente) line, queue ; 2/ (sur une voie) lane
fin (n) : nageoire
o fr : fin (n m) : 1/ end ; 2/ goal
fix (n) : 1/ réparation, correction ; 2/ (amér.) pétrin - to be in a fix : être dans le pétrin
fix (v) (tr) (amér.) (fa p) : outre 1/ fixer (une date, une somme), aussi 2/ régler - to fix a problem : régler un problème ; 3/ réparer, arranger,
remettre en état, retaper, bricoler
flamboyant (a) : [personne] haut(e) en couleurs, extravagant(e)
o fr : flamboyant (a) ; flaming, blazing, (architecture) flamboyant
flick (n) : (amér.) film, pelloche (fam.) - chick flick : film pour midinettes, film pour gonzesses (péj.)
o fr. flic (n m) (= policier en argot) cop
flippant (a) : désinvolte, irrespectueux
o fr : flippant (a) : scary, freaky
forfeit (n) : 1/ confiscation ; 2/ gage
forfeit (v) (tr) : 1/ perdre (une liberté, un droit, sous la contrainte) ; 2/ renoncer (à un droit, volontairement) ; 3/ verser (une somme)
o fr : forfait (n m) : 1/ (= délit) felony, heinous crime ; 2/ fixed rate ; 3/ package 4/ (déclarer forfait) to withdraw
forgery (n) : contrefaçon, falsification
o fr : forgerie (n f) : blacksmithing (ne pas confondre avec blackmailing, chantage)
form (n) (fa p) : outre 1/ forme, aussi 2/ formulaire - blank form : formulaire vierge – to fill out a form : remplir un formulaire ; 3/ (brit.)
classe (dans un établissement scolaire) - We were in the same form at school : Nous étions dans la même classe à l’école
o fr : forme (n f) : shape - en bonne forme : in good shape
formal (a) : 1/ officiel ; 2/ compassé, cérémonieux ; 3/ [tenue] habillé(e)
o fr : formel (a) (au sens de catégorique) : definite - une promesse formelle : a definite promise
formidable (a) : redoutable, impressionnant - a formidable adversary : un redoutable adversaire
o fr : formidable (a) : great, fantastic - C’est formidable ! : It’s great!
fortunate (a) : chanceux
38
o fr : fortuné (a) : wealthy
four (a) : quatre
o fr : four (n m) : oven
franchise (n) : 1/ droit de vote ; 2/ franchise commerciale
o fr : franchise (n f) : candour, frankness, straightforwardness
fraud (n) : 1/ (la chose) supercherie, imposture, tromperie ; 2/ (la personne) imposteur
o fr : fraude (n f) : (à un examen) cheating ; fraude électorale : vote rigging ; fraude fiscale : tax evasion
fresh (a) : doux - fresh water : eau douce
o fr : frais/fraîche (a) : cool
friction (n) (fa p) : outre 1/ friction, aussi 2/ frottement
frock (n) : robe
o fr : froc (n m) : trousers (n pl.)
front (n) (fa p) : outre 1/ front (de mer), front (à la guerre), aussi 2/ devant (n), avant (n) - Let's sit at the front! : Asseyons-nous à l’avant !
o fr : front : (= partie du visage) forehead
frontier (n) (amér.) : domaine vierge, domaine à conquérir - a new frontier : un domaine vierge
o fr : frontière (n f) : border
frugal (a) : [personne] économe
fuel (n) : carburant, combustible
fumes (n pl.) : vapeurs, fumées, émanations - exhaust fumes : gaz (pl.) d’échappement, émanations
o fr : fumée (n f) : smoke
function (n) (fa p) : outre 1/ fonction, aussi 2/ cérémonie, réception
furnished (ppa) : meublé
o fr : fourni (ppa) : provided, supplied
furniture (n ind. sg) : meubles (pl.), mobilier
o fr : fournitures (n f pl.) : supplies
39
o fr : (un) meuble (n m) : (a) piece of furniture
futile (a) : inutile - Resistance is futile : Inutile de résister
o fr : futile (a) : pointless, toyish
future (a) : futur, à venir
future (n) : avenir
o fr : le futur (n m) : (= le fiancé) the bridegroom - la future (n f) (= la fiancée) : the bride
40
o fr : gentil (a) : kind, nice
gently (adv.) : doucement
o fr : gentiment (adv.) : kindly
geyser (n) (fa p) : outre 1/ geyser, aussi 2/ chauffe-bains
global (a) (fa p) : outre 1/ global, aussi 2/ mondial, de la planète, planétaire, terrestre - the global village : le village planétaire- the global
economy : l’économie mondiale - global warming : réchauffement de la planète
o fr : global (a) (= qui comprend tout) : total, whole
globally (adv.) (fa p) : outre 1/ globalement, aussi 2/ à l’échelle mondiale, dans le monde entier
globe (n) (fa p) : outre 1/ globe, aussi 2/ (the globe) (la) planète
goblet (n) : coupe, (metal) timbale
o fr : gobelet (n m) : a/ (pour boire) cup, beaker ; b/ (pour les dés) shaker
grade (n) : 1/ (amér.) classe (de sixième, etc.) - the seventh grade : la classe de cinquième (numérotation différente) ; 2/ (au pl. grades) notes
o fr : grade (militaire) : rank
graduate (v) (intr) : obtenir son diplô me, finir ses études
o fr : graduer (vt) (un récipient): to graduate
graduation (n) (fa p) : 1/ obtention de diplô me ; 2/ remise de diplô mes - graduation ceremony : cérémonie de remise des diplô mes
o fr : graduation : a/ (le repère) mark ; b/ (l’échelle) (measuring) scale - la graduation va jusqu'à 20 : the scale goes up to 20
grand (a) : grandiose, splendide, majestueux
o fr : grand (a) : big, tall, (mais aussi) grand
grand (n) : piano à queue
grave (n) : tombe
o fr : grave (a) : serious
gravity (n) (fa p) : outre 1/ gravité, aussi 2/ gravitation, pesanteur - centre of gravity : centre de gravité - force of gravity : gravitation - the
earth's gravity : l’attraction terrestre
o fr : gravité (n f) : (fait d’être grave) outre gravity, aussi severity, seriousness
41
grief (n) : chagrin
o fr : grief (n m) : grievance
groin (n) : 1/ aine - in the groin : à l’aine, (fam.) dans les testicules ; 2/ arête (de voû te) ; 3/ (brit.) épi (pour retenir le sable) (aussi groyne)
o fr : groin (n m) (d’un cochon) : snout
groom (n) : 1/ jeune marié ; 2/ palefrenier
o fr : groom (n m) : (= portier, garçon d’étage) bellboy
gross (a) : grossier
o fr : gros (a) : big, fat
ground (v) (tr) : 1/ mettre à la terre (un appareil électrique) ; 2/ clouer (un aéronef) au sol ; 3/ priver de sortie (un adolescent)
o fr : gronder (v) (tr) : to scold
guillotine (n) (fa p) : 1/ guillotine ; 2/ (brit.) massicot
42
o fr : heureux hasard : serendipity
hazardous (a) : dangereux, périlleux, risqué, à risque
o fr : hasardeux (a) : risky
heinous (a) : [crime] odieux, atroce
o fr : haineux (a) : hateful, full of hate/hatred
herb (n) : herbe médicinale, herbe aromatique - herbs : fine herbes
o fr : herbe (n f) : grass
hurl (v) (tr) : lancer violemment
o fr : hurler (v) (tr et intr) : a/ to scream, to yell, to shout ; b/ (pour un chien, le vent) to howl ; c/ (pour une sirène) to wail
43
implementation (n) : mise en œuvre, mise en pratique
o fr : implémentation (n f) (d’un système informatique) : installation
improvable (a) : améliorable
o fr : improuvable (a) : unprovable
incense (v) (tr) : mettre en colère, rendre furieux
o fr : encenser (v) (tr) : to praise greatly
inconvenient (a) : inopportun
o fr : inconvenant (a) : improper
incorporated (ppa) (fa p) : outre 1/ incorporé, aussi 2/ constitué en société commerciale, enregistré
indebted (a) : redevable
industry (n) (fa p) : outre 1/ industrie, aussi 2/ secteur, filière
infancy (n) : petite enfance
o fr : enfance (n) : childhood
infant (n) : 1/ petit enfant, 2/ nourrisson
o fr : enfant (n) : child
o fr : infant(e) (n masc./fém.) : infante (enfant puisné des rois d'Espagne et du Portugal)
infectious (a) (fa p) : outre 1/ infectieux, aussi 2/ [rire] contagieux, communicatif
influx (n) : afflux (de gens, d’argent), arrivée (de liquide)
o fr : influx (n m) nerveux : nervous impulse
ingenuity (n) : ingéniosité
o fr : ingénuité (n f) : ingenuousness
inhabitable (a) : habitable
o fr : inhabitable (a) : uninhabitable
inhabited (ppa) : habité - inhabited satellite : satellite habité
o fr : inhabité (a) : uninhabited
44
initiate (v) (tr) (fa p) : outre 1/ initier qqn, aussi 2/ instaurer, engager, lancer (qch)
injure (v) (tr) : blesser (physiquement)
o fr : injurier (v) (tr) : to swear at, to verbally abuse, to revile - injurier quelqu’un : to call somebody names
injury (n) : 1/ blessure ; 2/ tort, préjudice, dégâ t, dommage
o fr : injure (n f) : insult, (des injures) : abuse (n ind. sg) - lancer des injures à qqn : to hurl abuse at sby
insane (a) : fou (et non pas « malade »)
o fr : malsain (a) : unhealthy
institutionalize (v) (tr) (fa p) : placer dans une institution
insulation (n) : isolation (thermique, etc.)
intelligence (n) (fa p) : outre 1/ intelligence, aussi 2/ renseignement (dans les services secrets) - intelligence agent : agent de renseignement
- intelligence network : réseau de renseignement ; 3/ (ind. sg) renseignements (pl) confidentiels
interference (n) (fa p) : outre 1/ interférence, friture (en téléphonie, radio), aussi 2/ ingérence, intrusion
interval (n) (fa p) : entracte
o fr : intervalle : (spatial) space, (temporel) interval
intimate (v) (tr) : laisser entendre, insinuer, annoncer, faire savoir
o fr : intimer (v) : to notify, to order
intoxicate (v) (tr) : enivrer - to be intoxicated : être sous l’emprise de l’alcool, être en état d’ébriété, être ivre
o fr : intoxiquer (v) (tr) : to poison
intoxicated (a) : ivre, grisé
o fr : intoxiqué (ppa) : poisoned
intoxication (n) : ivresse, griserie
o fr : intoxication (n f) : poisoning - intoxication alimentaire : food poisoning
introduce (v) (tr) : outre 1/ introduire, aussi 2/ présenter - to introduce oneself : se présenter
introduction (n) (fa p) : outre 1/ introduction, aussi 2/ arrivée, avènement
inventory (n) (fa p) : réserve (de matières premières, de produits en cours de fabrication ou de marchandises finies), stock (de marchandises)
45
issue (n) : 1/ sujet, question (dont débattre), problème (à traiter), point (à aborder) - thorny issue : problème épineux ; 2/ livraison, parution,
sortie ; 3/ numéro (d’un magazine par exemple) - current issue : dernier numéro (en date)
o fr : (une) issue (n f) : a/ an exit, a way-out, an egress (pl. egresses) ; b/ a solution, a conclusion
issue (v) (tr) : fournir, pourvoir, émettre (un chèque), publier (un rapport) - to issue a white paper : publier un livre blanc
jacket (n) : veste
o fr : jaquette (n f) : (habit) morning coat, (couverture) cover, dust jacket
jest (n) : raillerie, plaisanterie
o fr : geste (n m) : gesture
jolly (a) : 1/ [personne] gai(e), jovial(e), enjoué(e) ; 2/ [occasion] joyeux/-euse, [moment] agréable - to have a jolly time : bien s’amuser
o fr : joli(e) (adj) : [personne] pretty, attractive ; [chose] pretty, lovely, nice
jolly (adv) (brit.) : (fam.) rudement, bigrement, drô lement - Jolly good! : Très bien !, Compris ! - to have a jolly good laugh : se payer une bonne
tranche de rigolade
journal (n) : 1/ revue (scientifique, universitaire) - academic journal : revue universitaire - trade journal : revue professionnelle ; 2/ livre de
bord, livre de comptes
o fr : journal (n m) : newspaper
journey (n) : voyage
o fr : journée (n f) (= jour) : day
o fr : journée (n f) (= par opposition à la nuit) : daytime
just (adv.) : 1/ à peine ; 2/ (tout) simplement, rien que - Don’t think about it! Just do it! : Ne réfléchis pas, vas-y / lance-toi / fonce ! ; 3/
exactement
o fr : juste (adv) : just
o fr : juste (adj) : (= équitable) fair, (= légitime) justified, (= exact) right; (= étroit) tight
46
K
kiosk (n) (fa p) : outre 1/ kiosque (commercial), aussi 2/ cabine téléphonique (en G.-B.)
o fr : kiosque (n m) : a/ (à musique) bandstand ; b/ (dans un jardin) summerhouse
47
o fr : lecteur (n m) / lectrice (n f) : reader
legal (a) (fa p) : : outre 1/ légal - What I did was perfectly legal : Ce que j’ai fait était parfaitement légal, aussi 2/ juridique - legal affairs :
questions juridiques ; 3/ judiciaire - to take legal action : intenter une action judiciaire
libel (n) : diffamation
o fr : libelle (n m) : lampoon
o fr : libellé (n m) : wording
liberal (a et n) (fa p) : (É .-U.) social-démocrate
o fr : profession libérale (n m) : professions, (avocat)free market advocate
library (n) : bibliothèque
o fr : librairie (n f) : bookshop, bookstore
o en informatique : la traduction « librairie », quoique courante, est erronée, il s’agit bien d’une « bibliothèque » de fonctions pour un
programme.
licence (brit.) / license (amér.) (n) : permis
o fr : licence (n f) : 1/ (= diplô me) bachelor's degree ; 2/ (des mœurs) licentiousness
lie (n) : mensonge
o fr : lie (n f) (de vin) : (wine) dregs (pl.), (wine) deposits (pl.)
lime (n) : 1/ citron vert ; 2/ chaux
o fr : lime (n f) (à ongles, etc.) : (nail) file
liquor (n) : boisson alcoolisée
o fr : liqueur (n f) : liqueur
litigious (a) (fa p) : [individu] procédurier, qui aime faire des procès
o fr : litigieux (a) : disputed, contentious
litter (n) (fa p) : outre 1/ litière (pour animaux domestiques), aussi 2/ détritus (pl.), déchets (pl.) ; 3/ portée (d’un animal)
livid (a) (fa p) : outre 1/ livide, aussi 2/ furieux
o fr : livide (a) : pale, pallid
48
local (n) : 1/ personne du pays, indigène, autochtone - locals : gens du cru ; 2/ pub du coin (en G.-B.) ; 3/ (the local) cinéma de quartier
o fr : local (n m) : 1/ (= pièce quelconque) place ; 2/ (à vocation commerciale) premises (pl.)
location (n) : 1/ emplacement, endroit, point, site ; 2/ décor naturel, extérieurs (pl.) - shot on location : tourné en extérieurs
o fr : location (n f) : hiring, renting, rental
lodger (n) : locataire (d’une chambre), pensionnaire
o fr : logeur (n m) : landlord ; logeuse (n f) : landlady
loop (n) : boucle (décrite)
o fr : loupe (n f) : magnifying glass
o fr : loup (n m) : wolf, (poisson) bass, (masque) eye-mask
lot (n) (fa p) : outre 1/ condition, sort - to be satisfied with one’s lot : être satisfait de son sort (on dit aussi « son lot » dans ce sens) - grim lot :
triste condition, aussi 2/ s’emploie pour « beaucoup de » (a lot of) et « des tas de » (lots of).
o fr : Le mot peut prendre le sens français dans l’expression to be satisfied with one’s lot : être satisfait de son lot (= sort)
louvre (n) : jalousie, persienne
o fr : (le) Louvre (le palais, le musée) : the Louvre
lozenge (n) (fa p) : outre 1/ losange (noter la différence d’orthographe), aussi 2/ pastille
luminary (n) : personnage de premier plan, membre du gratin politique
o fr : luminaire (n m) : light fitting, light fixture
lunatic (a) : fou, aliéné, dément
o fr : lunatique (a) : whimsical, moody, temperamental
luxury (n) : luxe
o fr : luxure (n f) : lust
49
magnify (v) (tr) : agrandir, grossir
o fr : magnifier (v) (tr) : to glorify, to idealize
main (a) : principal
o fr : main (n f) : hand (peu de risque toutefois de confondre l’adjectif anglais avec le substantif français)
maintained (ppa) : entretenu - a poorly-maintained car : une voiture mal entretenue
o fr : maintenu (ppa) : hold in place, secured, kept, supported
maisonette (n) : duplex
o fr : maisonnette (n f) : small house (à la ville), cottage (à la campagne)
maladjusted (a) : 1/ mal réglé ; 2/ [individu] inadapté, déséquilibré
male (a) : « mâ le » pour les animaux, mais « de sexe masculin » pour les personnes
malice (n) : méchanceté, malveillance
o fr : malice (n f) : mischievousness
malicious (a) : malveillant
o fr : malicieux (a) : mischievous
mallard (n) : canard colvert
o fr : malard (n m) : drake
maniac (n) : fou (n), obsédé (n)
o fr : maniaque (n m) : (= personne qui a une idée fixe) fanatic (n) - C’est un maniaque de l’hygiène : He’s fanatical about hygiene
mansion (n) : castel
o fr : maison (n f) : house, home
o fr : manoir (n m) : manor ou country house
manufacture (n) : fabrication, élaboration, réalisation (de produits industriels)
o fr : manufacture (n f) (= l’établissement) : factory (n)
march (v) (intr) : défiler
o fr : marcher (v) (intr) : to walk - marcher sur qch : to tread on sth
50
mare (n) : jument (n)
o fr : mare (n f) : pond
o fr : en avoir marre de : to be fed up with
maroon (n) : 1/ (la couleur) bordeaux ; 2/ (brit.) fusée de détresse
o fr : marron (n m) : a/ (le fruit) horse chestnut ; b/ (la couleur) brown ; c/ (le coup) thump
material (n) : tissu (n)
o fr : matériel (n m) : equipment, gear
matron (n) : 1/ infirmière (n) en chef ; 2/ dame (dans matron of honour : dame d’honneur)
o fr : matrone (n f) : stout woman
mechanic (n) : mécanicien
o fr : mécanique (n f) : mechanics (n sing.)
o fr : mécanique (a) : mechanical
medicine (n) : (noter la différence d’orthographe) 1/ (la) médecine, mais aussi 2/ (un) médicament
menu (n) : (au restaurant) carte - Could we see the menu, please? : Pourrions-nous voir la carte, s’il vous plaît ?
o fr : menu (n m) : set menu
mercantile (a) (fa p) : outre 1/ mercantile, aussi 2/ commercial, de commerce, marchand - a mercantile vessel : un navire marchand
mercy (n) : pitié, miséricorde (relig. Lord, have mercy of us : Seigneur, aie pitié de nous) (faux-ami sauf dans l’expression « être à la merci de
… » : to be at the mercy of …)
o fr : merci : thank you
mess (n) : désordre, pagaille, fouillis
o fr : messe (n f) : mass
Mexico (n) : Mexique (la ville de Mexico se dit Mexico City)
militant (n) : 1/ militant agressif, partisan agressif, guérillero (cf. activist) ; 2/ (sens historique) milicien
militant (a) : agressif, belliqueux, de combat - a militant press : une presse de combat
minister (n) (fa p) : outre 1/ ministre (d’un gouvernement), aussi 2/ ministre du culte (c’est-à-dire prêtre ou pasteur)
51
minute (a) : 1/ minuscule ; 2/ minutieux, détaillé (la confusion entre l’adjectif anglais et le nom français est toutefois peu probable)
minute : outre 1/ minute (durée), aussi 2/ procès-verbal (compte rendu de réunion)
miser (n) : avare, grippe-sou
o fr : misère (n f) : extreme poverty, destitution
miserable (a) : 1/ très malheureux, très triste ; 2/ lamentable, pitoyable
misery (n) (fa p) : souffrance, malheur, détresse
o fr : misère (n f) : extreme poverty, destitution
mite (n) : 1/ brin, tantinet, grain ; 2/ petit enfant, mioche ; 3/ denier, obole
o fr : mite (n f) : moth - mite du fromage : cheese mite
mitigated (ppa) (fa p) : outre 1/ mitigé, aussi 2/ atténué, réduit, allégé, adouci
o fr : mitigé (ppa) : outre mitigated, aussi reserved, qualified
mitten (n) : moufle
o fr : mitaine (n f) : fingerless glove, glovelette
mixture (n) (fa p) : outre 1/ mixture, aussi 2/ mélange
o fr : mixture (n f) : aussi concoction
mole (n) (fa p) : outre 1/ mole (unité de matière), aussi 2/ taupe ; 3/ grain de beauté
o fr : mô le (n m) (noter la différence d’orthographe) : breakwater, pier
moment (n) (fa p) : outre 1/ moment, aussi 2/ importance, portée - an event of great historical moment : un événement d’une grand portée
historique
money (n) : argent
o fr : monnaie (n f) : a/ (= monnaie nationale) currency; b/ (= petite monnaie) change - You haven’t given me my change : Vous ne m’avez
pas rendu la monnaie
mundane (a) : ordinaire, prosaïque, banal, terre à terre
o fr : mondain (a) : fashionable, worldly
52
mutual (a) (fa p) : outre 1/ mutuel, aussi 2/ réciproque - Zorin : I like you James ; Bond : It’s not mutual (in A view to a kill, 1985) : Zorin : Vous
me plaisez bien, James ; Bond : Ce n’est pas réciproque.
mutton (n) : viande de mouton (le mouton préparé, servi à table) - mutton chops : cô telettes de mouton
o fr : mouton (n m) (= l’animal) : sheep (invariable si non comptable)
mystify (v) (tr) : dérouter, laisser perplexe - She was quite mystified by the strange telephone call : Cet étrange coup de téléphone la laissa
perplexe
o fr : mystifier (v) (tr) : to take in, to fool, to trick
53
nonsense (n) (fa p) : balivernes (pl.), absurdités (pl.), inepties (pl.), sottises (pl.), idioties (pl.)
o fr : non-sens : nonsence, piece of nonsense, meaningless translation
notice (n) : 1/ avertissement - to take notice of sth : faire attention à qch ; 2/ avis, préavis - to be on notice to quit : avoir reçu son congé, être
mis en demeure de partir - to give notice : donner un préavis ; 3/ pancarte, écriteau
o fr : notice (n f) (= mode d’emploi) : instructions, instruction manual, leaflet, note
notice (v) (tr) : remarquer
notoriety (n) : triste réputation, triste renom
o fr : notoriété (n f) : fame
notorious (a) : tristement célèbre, de triste renom, mal famé
o fr : notoire (a) : well-known
novel (n) : roman
o fr : nouvelle (n f) : novelette ou short story ; à ne pas confondre avec novella, pl novellas ou novelle, qui est un format intermédiaire
(roman court) entre la nouvelle et le roman.
o fr : (une) nouvelle (n f) (= (une) information) : a piece of news, an item of news, a news item
nuisance (n) (fa p) : outre 1/ nuisance (environnementale), aussi 2/ peste, fléau - public nuisance : fléau public - He's a nuisance! : Il me casse
les pieds ! ; 3/ ennui, désagrément
o fr : nuisance (n f) : aussi pollution - nuisance sonore : noise pollution
nursery (n) : 1/ pépinière ; 2/ jardin d’enfants
obedience (n) : obéissance
o fr : obédience (n f) : persuasion - églises d’obédience traditionaliste : churches of a traditionalist persuasion
obedient (a) : obéissant, sage
obliged (pp) : dans l’expression to be obliged to sby for sth : être reconnaissant à qqn de qch
o fr : obligé (pp) : a/ (= forcé, contraint) obliged ; b/ (= obligé moralement) obligated (to do sth, de faire qch)
54
occasional (a) : 1/ qui se produit de temps en temps ; 2/ intermittent, espacé
o fr : occasionnel : (= fortuit) fortuitous, chance (en mod.)
occasionally (adv.) : de temps à autre, de temps en temps, parfois
occupation (n) : profession, métier
o fr : occupation (n f) : activity, pursuit, hobby, pasttime
offensive (a) : (fa p) : outre 1/ [combat] offensif, aussi 2/ offensant, outrageant, choquant
offer (n) 1/ proposition ; 2/ vente - on offer : en vente, proposé à la vente, sur le marché
o fr : offre (n f) : (..et la demande) supply and demand, (enchères) bid, (d’emploi) job advertised
offer (v) (tr) : 1/ proposer ; 2/ présenter ; 3/ dispenser, procurer – to offer training : dispenser une formation
o fr : offrir (v) (tr) (= donner gratuitement) : to present (sby with sth)
office (n) : (= la pièce) bureau, étude - front office : réception
o fr : office (n m) : a/ (religieux) church service; b/ (= cuisine) butler's pantry
official (n) : responsable (n), représentant (n), dirigeant (n)
officious (a) : zélé, trop empressé, importun
o fr : officieux (a) : unofficial
onerous (a) : lourd à supporter, pénible
o fr : onéreux (a) : costly, expensive
operate (v) : outre 1/ (intr) opérer (to operate on sby), aussi 2/ (tr) faire fonctionner, exploiter ; (intr) fonctionner
operation (n) : outre 1/ (an operation) opération (chirurgicale, de calcul), aussi 2/ fonctionnement, marche ; 3/ exploitation, utilisation
opportunity (n) : occasion, moment opportun, moment favorable, possibilité - to provide an opportunity : fournir l’occasion - to take the
opportunity : saisir l’occasion
o fr : opportunité (n f) (= caractère de ce qu’il est opportun de faire) : opportuneness, advisability
or (conj.) : ou
o fr : or (n m) (le métal) : gold
order (n) (fa p) : outre 1/ ordre, aussi 2/ commande ; 3/ ordonnance (de tribunal), arrêté (d’organe administratif)
55
order (v) (tr) (fa p) : passer commande de, commander
o fr : ordonner : a/ (ranger)to organize, to arrange, b/(religieux) to ordain, c/ (commander) to order
ordnance (n) : artillerie
o fr : ordonnance (n f) médicale : prescription
organ (n) (fa p) : outre 1/ organe, aussi 2/ orgue
o fr : organe (n m) : (= journal) mouthpiece
organic (a) (fa p) : outre 1/ organique, aussi 2/ biologique, bio (fam.) - organic farming : culture biologique
organization (n) (fa p) : outre 1/ organisation (= agencement), aussi 2/ (= société, etc.) organisme, service
original (a) (fa p) : 1/ (= first) premier, originel, d’origine ; 2/ (= primaeval (brit.) / primeval (amér.)) primitif ; 3/ authentique - an original
1925 Harley-Davidson : une authentique Harley-Davidson de 1925
o fr : original (a) : a/ [roman] original, top copy ; b/ (= non conformiste) eccentric ; c/ [appréciation] never seen before, never heard
before, unheard, new ; d/ (= authentique) genuine
originally (adv) : à l’origine, au départ, au début, initialement
o fr : originellement (adv) : originally
o fr : originalement (adv) : (d’une façon nouvelle) creatively
ostensible (a) : apparent
o fr : ostensible (a) : conspicuous
ostensibly (adv.) : apparemment - He phoned - ostensibly about work, but she knew he had other intentions
o fr : ostensiblement (adv.) : conspicuously
outrage (n) (fa p) : 1/ indignation ; 2/ affront, outrage ; 3/ scandale - Their love affair caused public outrage
o fr : outrage (n f) : insult, offence
outrageous (a) : 1/ révoltant, scandaleux, monstrueux - an outrageous crime : un crime monstrueux ; 2/ immodéré, excessif, extravagant
- outrageous clothes : vêtements extravagants
overt (a) 1/ manifeste, non dissimulé ; 2/ non clandestin
o fr : ouvert (a) : open
56
P
pail (n) : seau
o fr : paille (n f) : straw (y compris une paille pour boire, a straw)
pain (n) : douleur
o fr : pain (n m) : (du boulanger) bread ; (de savon) bar (of soap)
pamphlet (n) (fa p) : outre 1/ pamphlet (politique), aussi 2/ opuscule, brochure, dépliant - I got some pamphlets from the tourist office
o fr : pamphlet (n m) : aussi diatribe, lampoon, squib
pannier (n) (fa p) : outre 1/ panier (un seul n) (jupon bouffant de femme, XVIIIe siècle), aussi 2/ sacoche (de vélo)
o fr : panier (un seul n) (n m) : a/ (= jupe bouffante, XVIIIe) pannier, b/ (= repas emporté) packed lunch, c/ (=
fesses) bottom, behind, bum (brit.), butt (amér.)
pants (n) : 1/ slip (homme), culotte (femme) ; 2/ (amér.) pantalon
o fr : pantalon (n m) : (brit.) trousers (pl.)
par (n) : égalité - to be on a par with : être sur le même pied que
parade (n) (fa p) : outre 1/ parade, défilé, aussi 2/ (brit.) rangée de magasins, rue commerçante
paraffin (n) : pétrole lampant
o fr : paraffine (n f) : paraffin wax
parents (n pl.) : (seulement au sens de) père et mère
o fr : (un) parent (n m) : (a) relative
parking (n) : stationnement
o fr : parking (n m) : car park
parlour (brit) / parlor (amér.) (n) : salon - undertaking parlor (amér.) : maison de pompes funèbres
o fr : parloir (n m) : visiting room
parole (n) : liberté sur parole, liberté conditionnelle - to be released on parole : être mis en liberté conditionnelle
o fr : parole (n f) : 1/ (= mot) word ; 2/ (= la parole) speech ; 3/ (= promesse, engagement) promise
57
participant (n) : partie intéressée, personne concernée, protagoniste
particular (a) (fa p) : exigeant, pointilleux
o fr : particulier (a) : aussi private, individual - cours particuliers : private lessons
particulars (n pl.) : détails, caractéristiques
o fr : (un) particulier (n m) : (a) person, (an) individual, (a) private individual
partition (n) : cloison
o fr : partition (n f) : 1/ division, dividing up ; 2/ (Mus.) score
party (n) (fa p) : outre 1/ (= personne) partie - the called party : l’abonné appelé (au téléphone) - the defaulting party : la partie défaillante
- the injured party : la partie lésée - a third party : un tiers, une tierce personne, aussi 2/ groupe (de gens) ; 3/ réception, soirée, fête, teuf
(verlan, fam.), sauterie (fam.), boum (fam.) - to have a party : faire une réception, faire une petite fête - fancy dress party : bal costumé - garden
party : réception en plein air
o fr : parti (n m) politique : political party - le parti des Verts : the Green party - le congrès d’un parti : a party congress
o fr : partie (n f) (d’un tout) : part
pass (v) (tr) : passer avec succès, réussir à - to pass an exam : réussir à un examen, être reçu à un examen
o fr : passer un examen : to take an exam, to sit for an exam
passage (n) : 1/ corridor, couloir ; 2/ traversée, voyage (en mer)
o fr : passage (n m) : 1/ crossing ; 2/ way through
patent (n) : brevet
o fr : patente (n f) : trading licence
pathetic (a) : pitoyable, minable - You're pathetic! : Tu es pitoyable !
o fr : pathétique (a) : moving
patron (n) : 1/ client régulier (d’un magasin ou restaurant) ; 2/ protecteur, bienfaiteur - patron of the arts : protecteur des arts, mécène
artistique ; patron of a charity : bienfaiteur d’une organisation caritative
o fr : patron (n m) : boss
patronage (n) : 1/ clientèle ; 2/ parrainage
o fr : patronage (n m) : youth club
58
penalty (n) : amende (liée à une infraction)
o fr : penalty (n m) : penalty kick
o fr : pénalité (n f) : sanction, penalty
penguin (n) : manchot (Sphenisciforme)
o fr : (petit) pingouin (n m) (Alca torda) : razorbill ou auk
performance (n) : 1/ représentation (théâ trale) - Tonight's performance starts at 8.30 ; 2/ exécution, accomplissement - the performance of his
duties : l’accomplissement de ses devoirs ; 3/ fonctionnement, service (d’une machine) ; 4/ qualité de fonctionnement, efficacité, rendement,
résultats (pl.) - the company's performance in 2008 : les résultats de la société en 2008 - economic performance : résultats économiques
personage (n) : 1/ (en règle générale) personne, personnage, personnalité - a great personage : un grand personnage - a historical personage :
un personnage historique ; 2/ (plus rarement) personnage (de théâ tre)
o fr : personnage (n m) : 1/ (au sens de personne, d’individu) person, figure ; 2/ (au sens d’acteur ou de rô le joué) character - the main
character : le personnage principal
perverse (a) : 1/ [individu] retors ; 2/ [discussion] illogique, irrationnel(le), saugrenu(e) ; 3/ (Droit) arbitraire - perverse verdict : verdict
arbitraire
pest (n) (fa p) : outre 1/ peste (= personne insupportable : « vraie peste », « petite peste »), enquiquineur/-euse, aussi 2/ nuisible (n) - Rats
are pests : Les rats sont des nuisibles
o fr : peste (n f) : plague (qui signifie aussi « fléau » au sens figuré, le sens propre (arme ou outil) étant flail)
o fr : Peste Noire : Black Death
pet (n) : animal familier, animal de compagnie
o fr : pet (n m) : fart
petite (n) : femme menue
o fr : petite (a) : small, short, little
petrol (n) (brit.) : essence
o fr : pétrole (n m) : petroleum oil - pétrole brut : crude oil
petty (a) (fa p) : outre 1/ petit (= mineur) - petty crime : la petite délinquance, aussi 2/ insignifiant, sans importance ; 3/ mesquin
o fr : petit (a) : small
59
petulant (a) : irritable, boudeur
o fr : pétulant (a) : exuberant, vivacious
photograph (n) : photographie (l’objet)
o fr : photographe (n m) : photographer
phrase (n) : expression, locution, tournure - cant phrase : expression toute faite
o fr : phrase (n f) : sentence
phrase (v) (tr) : formuler
physician (n) : médecin
o fr : physicien (n m) : physicist
pick (v) (tr) : 1/ (tr) cueillir ; 2/ (tr) choisir ; 3/ (intr) to pick on sby : s’en prendre à quelqu’un
o fr : piquer (v) (tr) : to sting, to bite
pie (n) : 1/ pâ té ; 2/ tarte - mince pie : tarte de Noël - steak-and-kidney pie : croustade de viande et de rognons
o fr : pie (n f) : (l’oiseau) magpie
piles (n pl.) (fa p) : hémorroïdes
o fr : pile (n f) : a/ (= entassement) stack, heap, b/ (électrique) battery ; c/ (à combustible) fuel cell
pittance (n) : 1/ portion congrue ; 2/ salaire de misère, des clopinettes (fam.)
o fr : pitance (n f) (noter la différence d’orthographe) : sustenance
place (n) : 1/ lieu, endroit - time and place : lieu, date et heure; date, heure et endroit - to take place in a distant future : avoir lieu dans un futur
éloigné ; 2/ emplacement
o fr : place (n f) : a/ (= place publique) square, piazza, plaza ; b/ (= place boursière) exchange ; c/ (= emploi) position, -ship (en tant que
suffixe) - une place de stagiaire : an internship position - une place de concessionnaire : a dealership : d/ (de la place) space, room -
prendre de la place sur le bureau : to take up desk space - manquer de place : to run out of room
plain (a) : 1/ simple, ordinaire - plain stationery paper : papier ordinaire ; 2/ franc/-anche (syn. outspoken) ; 3/ [personne] sans beauté, au
physique ingrat ; 4/ sans apprêt ; 5/ manifeste, évident ; 6/ clair - in plain language : en langage clair ; 7/ lisse
o fr : plein (a) : full
plainly (adv.) : 1/ manifestement ; 2/ clairement
60
o fr : pleinement (adv.) : fully
plaintiff (n) : demandeur, plaignant
o fr : plaintif (a) : plaintive
plant (n) (fa p) : outre 1/ plante, aussi 2/ (n ind. sg) matériel, outillage, équipement lourd, machinerie, parc de machines ; 3/ établissement
industriel, usine, fabrique ; 4/ centrale (de production d’énergie) - power plant : centrale (nucléaire, thermique, etc.)
pleasant (a) : agréable - a pleasant memory : un agréable souvenir
o fr : plaisant (a) : amusing, comical
plume (n) (fa p) : outre 1/ plume d'ornement, plume d'autruche - "a hat with a jaunty ostrich plume", aussi 2/ plumet, panache (de casque
militaire) ; 3/ panache (de fumée)
o fr : plume (n f) : a/ (d’oiseau) feather ; b/ (pour écrire) pen
policy (n) (fa p) : outre 1/ police (d’assurance), aussi 2/ politique suivie, ligne de conduite - language policy : politique linguistique - the big
stick policy : la méthode du gros bâ ton - tariff policies : politiques tarifaires
o fr : police (n f) : (de caractère) typeface, font
o fr : politesse (n f) : politeness, courtesy
popular (a) (fa p) : outre 1/ populaire, du peuple - to go against the popular will : aller à l’encontre de la volonté populaire, aussi 2/ répandu,
général - contrary to popular belief : contrairement à ce que croient les gens - in popular usage : dans la langue courante ; 3/ en vogue, qui a du
succès, faisant recette, très apprécié, très prisé, aimé, très fréquenté - a popular hangout : un endroit très fréquenté
pork (n) : viande de porc, porc (la viande)
o fr : porc (n m) (= l’animal) : pig
portmanteau (n) : grosse valise de cuir
o fr : porte-manteau (n m) : coat rack
positive (a) (fa p) : outre 1/ positif, affirmatif - a positive answer : une réponse affirmative ; 2/ positif, bénéfique, bon - a positive change : un
changement bénéfique ; 3/ positif, favorable - a positive reception : un accueil favorable ; 4/ positif, optimiste - a positive attitude : une
attitude optimiste ; aussi 5/ sû r, certain, incontestable - I'm positive about it : J'en suis sû r
practice (n) (fa p) : 1/ méthode - training practices : méthodes de formation ; 2/ clientèle
précis (n) : résumé (n)
61
o fr : précis (a) : accurate
preferred (ppa) : de prédilection, privilégié - his preferred methods : ses méthodes de prédilection - preferred stock : actions privilégiées
o fr : préféré (a) : favourite (brit.) / favorite (amér.)
pregnant (a) : [femme] enceinte, [femelle] pleine, gravide
o fr : prégnant (a) : important, meaningful
prejudice (n) : préjugé
o fr : préjudice (n m) : damage, harm, wrong
premises (n) : locaux commerciaux ou industriels - on their premises : sur leur lieu de travail
o fr : prémices (n f pl.) : beginnings
o fr : prémisse (n f) (= hypothèse) : premise (noter la différence d’orthographe)
prescription (n) : 1/ ordonnance (du médecin) ; 2/ médicament prescrit
present (v) (tr) : présenter, offrir, donner - to be presented with an award : recevoir une récompense, un oscar
o fr : présenter une image : display a picture
presently (adv.) : 1/ bientô t, tout à l’heure, tantô t ; 2/ actuellement, en ce moment
preservative (n) : agent de conservation, conservateur (de nourriture)
o fr : préservatif (n m) : condom ou French letter (familier)
preserve (v) (tr) : garder, conserver, entretenir
o fr : préserver (v) (tr) : to save
press (v) (tr) : 1/ faire avancer ; 2/ appuyer sur, enclencher, actionner - to press a button : appuyer sur un bouton ; 3/ repasser (avec un fer)
o fr : presser (v) (tr) : a/ (un fruit) to squeeze ; b/ (qqn de faire qch) to urge sby to do sth
pretend (v) (tr) : faire semblant, feindre - He pretends ignorance : Il feint l’ignorance
o fr : prétendre (v) (tr) : a/ to claim - He claims to be a lawyer : Il prétend être juriste ; b/ to allege
prevent (v) (tr) : empêcher
o fr : prévenir (v) (tr) : to warn, to inform, to let (sby) know
primarily (adv.) : fondamentalement, foncièrement, principalement
62
primary (a) : fondamental, foncier, principal
problem (n) (fa p) : outre 1/ problème (de mathématique), aussi 2/ problème, difficulté - to get around a problem : résoudre un problème,
surmonter une difficulté ; 3/ incident, ennui, pépin (fam.) - No problem : Je vous en prie, De rien, Ce n’est pas grave
proceed (v) (fa p) : outre 1/ (intr) procéder (au sens de s’y prendre, opérer), aussi 2/ (intr) avancer, suivre son cours ; 3/ (intr) commencer
- notice to proceed : ordre de démarrer les travaux ; 4/ (tr) (+ inf.) se mettre à + inf., se mettre en devoir de + inf., entreprendre de + inf. ; 5/
(intr) continuer
o fr : procéder (v) à : to carry out
process (n) : 1/ processus, cours - in the process of construction : en cours de construction ; 2/ phénomène ; 3/ procédé, méthode, mode
opératoire, façon de faire - manufacturing process : procédé de fabrication
o fr : procès (n m) (civil) : action, suit, cause - procès (criminel) : trial
procurer (n) : entremetteur (entremetteuse se dit procuress)
o fr : procureur (n m) : public prosecutor
profane (a) (fa p) : 1/ vulgaire, grossier ; 2/ impie, blasphématoire
programme (brit.) / program (amér.) (n) : émission (de radio, de télé)
programming (n) : dans l’expression TV programming : émissions (pl.) télé
prominent (a) (fa) : 1/ grand, important, éminent ; 2/ prépondérant ; 3/ frappant
promiscuity (n) : multiplicité des partenaires sexuels, mœurs lègères (pl.)
property (n) : 1/ propriété, caractéristique ; 2/ propriété, bien ; 3/ accessoire - property man : accessoiriste - property room : magasin des
accessoires
o fr : propreté (n f) : cleanliness
propose (v) (intr) (fa p) : outre 1/ proposer (une loi, une motion), aussi 2/ (to propose to sby) demander qqn en mariage
o fr : proposer (v) (tr) : aussi a/ (un service) to offer - to offer a course : proposer un stage ; b/ to propound - We have no miracle
remedies to propound : Nous n’avons pas de remèdes miracles à proposer ; c/ (proposer à qqn de + inf.) to suggest that sby should +
base verbale (brit.) / to suggest that sby + base verbale (amér.)
provision (n) : 1/ fourniture (de biens), prestation (de services), affectation (de ressources) ; 2/ disposition, mesure ; 3/ clause, stipulation,
disposition
63
o fr : provision (n f) : a/ supply, stock ; b/ sac à provisions : shopping bag
prune (n) : pruneau
o fr : prune (n f) : plum
prune (v) (tr) : élaguer
publish (v) (tr) : éditer
publisher (n) : 1/ éditeur, patron de presse ; 2/ société éditrice, entreprise de presse
puce (a) : cramoisi
o fr : puce (n f) : flea (peu de risques toutefois de confondre l’adjectif anglais et le substantif français)
puffin (n) : macareux
o fr : puffin (n m) : shearwater
purchase (v) (tr) : acheter, faire l’achat de, acquérir, se rendre acquéreur de
o fr : pourchasser (v) (tr) : (= traquer un animal, un criminel) to hunt, to hunt down, to pursue, to chase
purple (a) : outre 1/ pourpre, aussi 2/ violet
o fr : pourpre (a) : crimson, scarlet ; purpure (en héraldique)
qualified (a) (fa p) : outre 1/ qualifié, compétent ; 2/ qualifié, diplô mé ; aussi 3/ mitigé, nuancé
qualify (v) (fa p) : outre 1/ (tr) (sby for sth) préparer (qqn à qch) ; (intr) (for sth) se qualifier (pour qch), aussi 2/ (tr) préciser, apporter des
précisions à , nuancer - to qualify a statement : préciser une déclaration
query (v) (tr) : 1/ mettre en doute ; 2/ demander (whether, si) (why, pourquoi)
o fr : quérir : to fetch
question (v) (tr) (fa p) : outre 1/ questionner, interroger, aussi 2/ remettre en question, mettre en doute, contester
o fr : questionner (v) (tr) : to interrogate
64
R
65
recipient (n) : destinataire (n), bénéficiaire (n), lauréat (n), récipiendaire (n) - food stamp recipents : bénéficiaires de bons alimentaires
o fr : récipient (n m) : vessel, container, receptacle
reckon (v) (tr) : 1/ (tr) estimer ; (intr) faire ses comptes, compter ; 2/ (tr) (amér.) penser
o fr : reconnaître (v) (tr) : to recognise, to acknowledge, to admit
redact (v) (tr) : caviarder - to redact a passage : caviarder un passage
o fr : rédiger (v) (tr) : to write (an article, a letter, etc.), to draw up (a document)
redaction (n) : caviardage
o fr : rédaction (n f) : 1/ (écriture d'un texte) writing ; 2/ une rédaction : an essay, a composition ; 3/ la Rédaction (l'ensemble des
rédacteurs) : the editorial board
refreshment (n) : collation, nourriture, ce qui redonne des forces
o fr : rafraîchissement (n m) : drink
refuse (n ind. sg) : déchets (pl.), ordures (pl.) - the refuse collectors : les éboueurs, les boueux
o fr : refus (n m) : refusal
regard (n) : 1/ égard, considération, respect ; 2/ estime ; 3/ pl. regards : salutations
o fr : regard (n m) : look, glance, gaze
regard (v) (tr) : 1/ considérer ; 2/ concerner
o fr : regarder (v) (tr) : to look at
regular (a) (fa p) : outre 1/ régulier - regular checks (pl) : suivi régulier (sg), aussi 2/ véritable, fieffé - a regular mess : une vraie pagaille ; 3/
normal - (amér.) a regular guy : un type normal
relevant (a) : pertinent, approprié
reliable (a) : sû r, fiable, solide, sérieux, fidèle, crédible
relief (n) (fa p) : 1/ soulagement - What a relief! : Quel soulagement ! ; 2/ secours - relief agency : organisation humanitaire
relieve (v) (tr) : soulager, calmer
o fr : relever (v) (tr) : to raise, to lift, to heighten
remark (v) (tr) : faire remarquer - You're late, he remarked : Vous êtes en retard, fit-il remarquer
66
o fr : remarquer (v) (tr) : to notice
rend (I rent, rent) (v) (tr) : déchirer, fendre
o fr : rendre (v) (tr) : 1/ (= restituer) to give back, to return ; 2/ (+ adj.) to render
rent (n) : cassure - rent in the ground : cassure de terrain
rent (n) : loyer, fermage (en agriculture)
o fr : rente (n f) : a/ pension; b/ (= une rente viagère) annuity ; c/ (= un revenu) private income
replace (v) (tr) (fa p) : outre 1/ replacer, remettre en place, aussi 2/ remplacer, renouveler
replacement (n) (fa p) : outre 1/ remise en place, aussi 2/ remplacement, renouvellement
report (n) (fa p) : outre 1/ rapport, procès-verbal aussi 2/ bruit, rumeur ; 3/ détonation
report (v) (tr) : rapporter (faire un rapport sur)
o fr : reporter (v) (tr) : a/ (en arithmétique) to carry over ; b/ (= remettre à plus tard) to postpone
o fr : rapporter (v) (tr) (un objet) : to bring (something) back
resent (v) (tr) : 1/ éprouver du ressentiment à l’égard de, s’offenser de ; 2/ s’indigner de, ne pas apprécier, trouver injuste - I resent that
remark! : Je n’apprécie pas cette remarque
o fr : ressentir : to feel, to experience
resentment (n) : rancœur
reservation (n) (fa p) : outre 1/ réservation - I’ve got a reservation for two nights : J’ai une réservation pour deux nuits, aussi 2/ réserve - to
have reservations about sth : avoir des réserves à propos de qch - without reservations : sans réserve
resign (v) (fa p) : outre 1/ (intr) se résigner (to + subst. ou forme -ing, à), aussi 2/ (tr) démissionner de, se démettre de ; (intr) démissionner,
se démettre
resignation (n) (fa p) : outre 1/ résignation, aussi 2/ démission
respect (n) (fa p) : outre 1/ respect, aussi 2/ égard - in this respect : à cet égard
respond (v) (intr) (fa p) : outre 1/ répondre (to, à ), aussi 2/ réagir favorablement à (to, à ), obéir (to, à )
o fr : répondre (v) (tr) to answer, to reply
respondent (n) : personne interrogée
67
response (n) (fa p) : outre 1/ réponse (to, à ), aussi 2/ réaction (to, à), riposte (to, à )
o fr : réponse (n f) : answer
rest (n) (terme d’origine germanique) : repos - a day of rest : un jour de repos - to take a rest : se reposer
o fr : reste (n m) : rest (terme d’origine française), remainder
rest (v) : (tr) reposer ; (intr) se reposer - May he rest in peace : Qu'il repose en paix ; 2/ (tr) appuyer ; (intr) s’appuyer (on, sur)
o fr : rester (v) (intr) : to stay, to remain
résumé / resume (n) : curriculum vitae, CV
o fr : résumé (n m) : summary, abstract, epitome
resume (v) (tr) : reprendre (une activité)
o fr : résumer (v) (tr) : to summarize, to sum up
resumption (n) : reprise (des travaux), remise en service ou en marche (d'une machine)
o fr : résomption (n) (f) : résumé, sommaire, summary
retain (v) (tr) (fa p) : outre 1/ retenir, arrêter, aussi 2/ maintenir ; 3/ garder, conserver
reticent (a) : réservé, discret
o fr : réticent(e) (a) : reluctant
retinue (n) : escorte, suite, cortège
o fr : retenue (n f) : restraint
retire (v) (intr) : prendre sa retraite
o fr : retirer (v) (tr) : to withdraw
retreat (n) (fa p) : outre 1/ retraite (militaire), aussi 2/ recul - in retreat : en recul - glacier retreat : recul des glaciers ; 3/ refuge
o fr : retraite (n f) (= fin d’activité) : retirement
retribution (n) : châ timent, punition
o fr : rétribution (n f) : 1/ (= salaire) : wages ; 2/ (= récompense) reward
reunion (n) : retrouvailles (pl.)
o fr : réunion (n f) : meeting
68
reverse (n) : 1/ contraire (n) ; 2/ marche arrière (d’un véhicule)
review (n) (fa p) : outre 1/ revue (militaire), aussi 2/ critique (fém.) (de livre, de film, etc.) - The film got good reviews : Le film a été bien
accueilli par la critique
o fr : revue (n f) : 1/ magazine ; 2/ (de société savante) journal
rhetoric (n) (fa p) : outre 1/ rhétorique (n), aussi 2/ baratin, mots creux (pl)
Romanesque (a) : roman (a)
o fr : romanesque (a) : romantic
romantic (fa p) : outre 1/ romantique, aussi 2/ romanesque
rouge (n) : fard
o fr : rouge (n m) : red
route (n) : itinéraire, voie d’accès, parcours, trajet, tournée, ronde
o fr : route (n f) : road
routine (n) : 1/ routine ; 2/ procédure automatique ; 3/ (en informatique) suite d’instructions, « routine » (acception passée en français) ; 4/
(au théâ tre) partie d’une scène
rude (a) : impoli, grossier - a rude word : un gros mot
o fr : rude (a) : rough, hard, rugged
rue (v) (tr) : regretter
o fr : ruer (v) (intr) : (pour un cheval) to kick
rupture (n) : outre 1/ rupture (au prop. et au fig.), aussi 2/ (Méd.) hernie
69
sanguine (a) (fa p) : optimiste, joyeux
o fr : sanguin (a) : a/ blood (en tant que modificateur) ; b/ [tempérament] fiery
saucer (n) : soucoupe
o fr : saucière (n f) : sauce boat, gravy boat
savant (n) : outre 1/ savant, aussi 2/ sage, 3/ aussi autiste savant, calculateur prodige
o fr : savant (n m) : scientist
save (v) (tr) (fa p) : outre 1/ sauver - to save somebody's life : sauver la vie à quelqu’un - to save a soul : sauver une â me, aussi 2/ préserver,
éviter de perdre - to save time : faire gagner du temps ; 3/ mettre de cô té, économiser - to save money : économiser de l’argent
o fr : sauver (v) (tr) : (= secourir) to rescue
savoury (a) : outre 1/ savoureux, appétissant, aussi 2/ non sucré, salé
scallop (n) : coquille saint-Jacques
o fr : escalope (n f) : escalope - escalope de poulet : chicken escalope - escalope viennoise : wiener schnitzel
scheme (n) : 1/ plan, projet, programme ; 2/ système, procédé
o fr : schéma (n m) : plan, sketch
scholar (n) : 1/ élève (arch.), boursier ; 2/ érudit, chercheur, savant
o fr : écolier (n m) : school boy
scientist (n) (fa p) : outre 1/ scientiste, aussi 2/ savant, scientifique (n)
screw (n) : vis
o fr : écrou (n m) : nut
scrutiny (n) : 1/ regard - an intense scrutiny : un regard intense ; 2/ examen approfondi, examen minutieux
o fr : scrutin (n m) : ballot
search (v) (tr) : fouiller ; (intr) to search for : rechercher
o fr : chercher : to look for, to search for
secretary (n) (fa p) : 1/ secrétaire ; 2/ ministre (aux É tats-Unis) - Secretary of Labor : ministre du Travail (var. Labor Secretary)
secular (a) : séculier (comme dans clergé séculier), profane
70
o fr : séculaire (a) : age-old
secure (v) (tr) (fa p) : outre 1/ sécuriser, aussi 2/ assujettir, immobiliser, bloquer, caler, (bien) attacher, fixer
o fr : sécuriser (v) (tr) : to give security to
security (n) (fa p) : outre 1/ sécurité, aussi 2/ confidentialité - security code : code confidentiel ; 3/ garantie ; 4/ titre (= action)
o fr : sécurité (n f) : safety, safeness
sensible (a) : de bon sens, sensé, raisonnable - It would be sensible to… : Ce serait raisonnable de…
o fr : sensible (a) : [peau, dossier] sensitive
o fr : sensitif (a) : sensory
sentence (n) (fa p) : 1/ peine (de prison) ; 2/ phrase - lead sentence : phrase d’introduction
o fr : sentence (n f) (= adage) maxim
sequel (n) : suite (Cin., ex. : Spiderman II).
o fr : séquelles (n f pl.) : (d’une maladie) after effects, (d’une guerre) : aftermath
sequester (v) (tr) : 1/ isoler, mettre à part, placer à part ; 2/ confisquer, saisir
o fr : séquestrer (v) (tr) : to lock up, to lock away, to hold prisoner, to keep prisoner, to confine - [otage] être séquestré : [hostage] to be
held prisoner
serious (a) (fa p) : outre 1/ sérieux, aussi 2/ grave - serious burns : brû lures graves
seriously (adv) (fa p) : outre 1/ sérieusement, aussi 2/ gravement, grièvement
servant (n) : domestique (n), serviteur (n)
session (n) : séance - to end the session : clô turer la séance - recording session : séance d’enregistrement
shock (v) (tr) : bouleverser, scandaliser, dégoû ter
o fr : choquer (v) (tr) : to upset
sign (n) (fa p) : outre 1/ signe, geste - sign language : langage gestuel, aussi 2/ enseigne ; 3/ panneau (de signalisation, etc.) - road sign :
panneau de signalisation routière - for sale sign : panneau à vendre ; 4/ signal - warning sign : signal de danger, témoin lumineux
significant (a) (fa p) : outre 1/ significatif, lourd de sens, qui en dit long, aussi 2/ considérable ; 3/ important - a significant increase : une
augmentation importante
71
significantly (adv) 1/ sensiblement - to improve performance significantly : améliorer le rendement de façon sensible ; 2/ de façon significative
signify (v) (intr) (fa p) : être important - What does it signify? : Quelle importance cela a-t-il ? - It does not signify : Cela n’a aucune importance
silicon (n) : silicium - silicon chip : puce de silicium - Silicon Valley, Calif. : litt. « la vallée du silicium en Californie »
o fr : silicone (n f) : silicone
sir (n) (fa p) : 1/ (selon le cas) monsieur, chef, sergeant, mon capitaine, mon colonel, etc. ; 2/ (Sir, titre de noblesse, ne se traduit pas) Sir, ex. :
Sir Walter Raleigh
o fr : sire (n m) : 1/ (= seigneur) lord ; 2/ (Sire, en s'adressant au roi ou à l'empereur) Sire (archaïque), Your Majesty (pour le roi), Your
Imperial Majesty (pour l'empereur) ; 3/ (sens péjoratif de personnage, individu) character - un triste sire : an unsavo(u)ry character
situation (n) (fa p) : outre 1/ situation, aussi 2/ problème - Sir, we got a situation here
slip (n) : combinaison de femme
o fr : slip (n m) : pants, briefs
sober (a) : 1/ qui n’a pas bu ; 2/ sérieux, posé
society (n) (fa p) : outre 1/ société (humaine), aussi 2/ association (loi 1901), société (savante)
o fr : société (n f) : (au sens commercial) company, firm, corporation (amér.)
socket (n) : 1/ douille ; 2/ prise de courant femelle, prise murale - telephone socket : prise téléphonique
o fr : soquette (n f) : ankle sock
solid (a) (fa p) : outre 1/ solide (par opposition à liquide), aussi 2/ [métal] massif/-ive, [trait] plein - solid gold : or massif ; 3/ unanime - a
solid vote : un vote unanime - to go solid for : être massivement en faveur de
solvable (a) : ayant une solution
o fr : solvable (a) : solvent, creditworthy
some : quelque(s) ; peut aussi être employé pour renforcer un élément de la phrase (that's some bad news)
o fr : somme (n f) : sum (le résultat d’une addition) ou nap (une sieste)
son (n) : fils
o fr : son (n m) : sound
sort (n) : tri, classement
72
o fr : sort (n m) : fate
sort (v) (tr) : 1/ trier, ranger , classer, ordonner ; 2/ assortir
o fr : sort (n m) : fate
sortable (a) : triable - sortable list : liste permettant le tri
o fr : sortable (a) : [personne] presentable, fit to be seen with, fit to be taken out
sot (n) : ivrogne, poivrot
o fr : sot (n) : fool, idiot, dolt
special (a) (fa p) : 1/ exceptionnel, extraordinaire - I bought the dress for a special occasion : J’ai acheté la robe pour une occasion
extraordinaire ; 2/ particulièrement cher - a special friend : un ami très cher
specific (a) (fa p) : outre 1/ spécifique - specific term : terme spécifique (dans un thésaurus), aussi 2/ précis, bien défini - to perform specific
tasks : accomplir des tâ ches précises ; 3/ certain, donné, particulier - a specific aspect : un point particulier ; 4/ propre (to, à ) - information
specific to an object : informations propres à un objet
spectacles (n pl.) : lunettes
o fr : spectacle (n m) : 1/ show, performance ; 2/ (chose spectaculaire) spectacle, sight
spire (n) : flèche (d’une église)
o fr : spire (n f) : spiral (n)
spleen (n) : 1/ rate ; 2/ bile ; 3/ cafard
o fr : spleen (n m) : melancholy
spot (n) : 1/ endroit, coin ; 2/ point ; 3/ tache
o fr : (un) spot (n m) : (a) commercial ad, (a) commercial
staff (n) : (le) personnel d’une entreprise (tout le personnel, et non seulement celui de direction)
stage (n) : 1/ phase, étape, stade, période, moment ; 2/ scène (de théâ tre)
o fr : stage (n m) : training course
stamp (n) : outre 1/ estampe (l'outil), aussi 2/ timbre ; 3/ cachet, estampille ; 4/ marque, empreinte
o fr : estampe (n f) (l'image) : print, etching, engraving
73
stance (n) : posture, position
o fr : stance (n f) (en poésie) : stanza
station (n) : 1/ (= police station) commissariat ; 2/ (= railway station) gare de chemin de fer ; 3/ centrale - power station : centrale électrique
stationery (n) : papeterie, fournitures (pl.) de bureau
o fr : stationnaire (a) : stationary
store (n) : 1/ réserve ; 2/ (pl. stores) (amér.) provisions ; 3/ (amér.) magasin
o fr : store (n m) : blind (n)
subsidiary (n) : filiale (n)
succeed (v) (fa p) : outre 1/ (tr) succéder à, aussi 2/ (intr) réussir (in, à ), parvenir (in, à )
sudden (a) (fa p) : outre 1/ soudain, subit, aussi 2/ brusque, brutal - This sudden stop hurled us all forward : Cet arrêt brusque nous propulsa
tous en avant
suddenly (adv.) (fa p) : outre 1/ soudainement, subitement, aussi 2/ brusquement, brutalement
support (n) : outre 1/ support (= bâ ti), aussi 2/ soutien, appui, aide - logistic support : soutien logistique ; 3/ assistance - technical support :
assistance technique ; 4/ après-vente, suivi, logistique ; 5/ (Inf.) gestion, prise en charge - mouse support : prise en charge de la souris
support (v) (tr) : 1/ soutenir, porter, appuyer ; 2/ étayer, corroborer ; 3/ assurer l’après-vente de, assurer le suivi de ; 4/ (Inf.) prendre en
charge, reconnaître
o fr : supporter : to bear, to stand, to put up with, to endure, to withstand, to sustain, to tolerate
surname (n) : nom de famille
o fr : surnom (n m) : nickname
susceptible (a) : ombrageux
o fr : susceptible (a) : a/ touchy, oversensitive ; b/ (= susceptible de) (selon le cas) capable of, subject to, likely to
sympathetic (a) : rempli de compassion
o fr : sympathique (a) : pleasant, nice
sympathize (v) (intr) : compatir - I sympathize with your pain : Je compatis à votre douleur
o fr : sympathiser (avec qqun) : to sympathize (with sby)
74
sympathy (n) : 1/ compassion, commisération - sympathy strike : grève de solidarité ; 2/ condoléances (pl.)
o fr : inspirer de la sympathie : to be likeable
75
term (n) (fa p) : 1/ trimestre ; 2/ (au pl terms) conditions (pl) ; 3/ (au pl terms) dispositions (pl), clauses (pl) (d’un contrat) ; 4/ terme, mot
- in terms of : pour ce qui est de, en matière de, du point de vue de
terminate (v) (tr) : mettre fin à, résilier - to terminate a contract : résilier un contrat
o fr : terminer (v) (tr) : to finish, to end
terrace (n) (fa p) : outre 1/ terrace, gradin, aussi 2/ (brit.) rangée de maisons uniformes
terrible (a) : épouvantable, affreux - It’s terrible! : C’est affreux !
o fr : terrible (a) : terrific, wonderful
theatre (n) (fa p) : outre 1/ théâ tre, aussi 2/ (amér., theater) cinéma ; 3/ salle (d’opération, de conférences), amphithéâ tre - operating
theatre : salle d’opération
theatrical (a) (fa p) : outre 1/ théâ tral, aussi 2/ en salle - theatrical release : sortie en salle
theatrically (adv.) (fa p) : outre 1/ théâ tralement, aussi 2/ en salle - [film] to be theatrically released : [film] sortir en salle
thermal (a) (fa p) : outre 1/ thermal, aussi 2/ thermique - thermal power plant : centrale thermique
ticket (n) : billet
tile (n) (fa p) : 1/ carreau - floor tile : carreau de sol - wall tile : carreau mural ; 2/ lause (dans stone tile)
timid (a) : craintif
o fr : timide (a) : shy, bashful
tissue (n) (fa p) : outre 1/ tissu (du corps humain), aussi 2/ mouchoir en papier
o fr : tissu (n m) : cloth, fabric, material
tort (n) : délit - action in tort : action en responsabilité délictuelle - maritime tort : délit maritime - tort lawyer (amér.) : avocat spécialisé en
responsabilité délictuelle
o fr : tort (n m) : a/ wrong, wrongdoing - reconnaître ses torts : to acknowledge one's wrongdoing - avoir tort : to be wrong - faire du tort
à qn : to do sby wrong, to wrong sby ; b/ tort causé : harm done, harm inflicted
tournament (n) : tournoi
o fr : tournoiement (n m) : spinning
tract (n) (fa p) : outre 1/ tract, aussi 2/ étendue (de terrain), 3/ appareil digestif : digestive tract, voie urinaire : urinary tract
traduce (v) (tr) : calomnier, diffamer
76
o fr : traduire (v) (tr) : to translate
traffic (n) : 1/ circulation (automobile) - traffic accident : accident de la circulation - traffic collision : collision de véhicules - traffic island :
refuge - traffic jam : embouteillage ; 2/ circulation (de données), transit (de données)
o fr : trafic (n m) (noter la différence d’orthographe) : a/ trafic d’armes : arms dealing ; b/ trafic de drogues : drug trafficking ; c/ trafic
d’influence : influence peddling
train (v) (tr) : 1/ former, éduquer, entraîner (des personnes), dresser (des animaux) - to train engineers : former des ingénieurs ; 2/ faire
grimper, mettre en espalier, diriger (garden trees, des arbres de jardin, etc.)
o fr : traîner (v) (tr) : to draw, to drag
trained (a) : instruit, formé, entraîné, dressé
trainee (n) : stagiaire, apprenti
o fr : traînée (n f) : a/ (= trace) streak, trail ; b/ (= femme) slut
tranquil (a) (fa p) : outre 1/ tranquille, calme, aussi 2/ paisible, serein (en parlant d'une personne)
translation (n) (fa p) : outre 1/ translation, aussi 2/ déplacement ; 3/ traduction
trap (n) : piège
o fr : trappe (n f) : trap door, flap door
travesty (n) : parodie, farce - a travesty of justice : une parodie de justice
o fr : travesti (n m) : (la personne) transvestite
treachery (n) : traîtrise
o fr : tricherie (n f) : cheating
trespass (v) : (tr) enfreindre ; (intr) entrer sans autorisation - No trespassing! : Entrée interdite !, Propriété privée !
o fr : trépasser (v) (intr) : to die, to pass away
trial (n) : 1/ épreuve - trial of strength : épreuve de force ; 2/ procès, jugement - trial by jury : procès avec jury ; 3/ essai, test - to give sby a
trial : mettre qqn à l’essai
o fr : tri (n m) : sorting
tributary (n) : affluent (n) (d’une rivière)
tribute (n) (fa p) : hommage - to pay tribute to : rendre hommage à
77
trivial (a) : insignifiant, dérisoire, futile
o fr : trivial (a) : vulgar
triviality (n) : frivolité
trouble (n) : 1/ (ind. sg) ennuis (pl), difficultés (pl) ; 2/ (ind. sg) peine (qu'on se donne), dérangement - It's not worth the trouble : Ça n’en vaut
pas la peine - I put myself to all that trouble for nothing : Je me suis donné toute cette peine pour des prunes ; 3/ (troubles, pl) ennuis,
désordres
o fr : trouble (n m sg) : embarrassment
trouble (v) (tr) : 1/ inquiéter, préoccuper ; 2/ déranger - Sorry to trouble you : Désolé de vous déranger
o fr : troubler (v) (tr) : a/ (une personne) to confuse, to upset ; b/ (l’ordre) : to disturb the peace
truant : dans l’expression to play truant : faire l’école buissonnière, sécher les cours (substantif correspondant : truancy école buissonnière,
absentéisme scolaire)
o fr : truand (n m) : gangster
tune (n) : air (de musique)
o fr : (de la) tune, (des) tunes (argot) (= de l’argent) : dough
typically (adv.) (fa p) : outre 1/ typiquement, aussi 2/ habituellement, généralement, en règle générale
umbrella (n) : parapluie
o fr : ombrelle (n f) : sunshade
union (n) (fa p) : outre 1/ union, aussi 2/ syndicat professionnel - trade union : syndicat (de salariés)
unique (a) (fa p) : outre 1/ unique, aussi 2/ original, unique en son genre, exceptionnel, remarquable
o fr : unique (a) : sole, single, only
uniquely (adv.) : (fa p) : outre 1/ uniquement, exclusivement, aussi 2/ exceptionnellement, remarquablement, éminemment
usage (n) (fa p) : 1/ façon de traiter, façon d’utiliser ; 2/ utilisation, emploi
use (v) (tr) : utiliser
78
o fr : user (v) (tr) : to wear out
used (a) 1/ qui a déjà servi, usagé - used batteries : piles usagées ; 2/ d’occasion, d’occase (fam.) - used equipment : matériel d’occasion
o fr : usé(e) (a) : worn-out
utility (n) : 1/ entreprise publique ; 2/ (Inf.) utilitaire (n)
o fr : utilité (n f) : usefulness
vacancy (n) (fa p) : outre 1/ a/ vacance (d’un poste, d’une charge), b/ poste vacant, poste à pourvoir, aussi 2/ chambre à louer, chambre
disponible - No vacancies : Complet
o fr : vacance (n f) : (du pouvoir) vacuum
o fr : vacances (n f pl.) : holidays (brit.), vacations (amér.)
vacant (a) (fa p) : outre 1/ vide, désœuvré, distrait, aussi 2/ libre, disponible, inoccupé, vide - vacant bay : emplacement inoccupé (pour un
lecteur) (Inf.)
vain (a) (fa p) : outre 1/ vain, aussi 2/ vaniteux
vendor (n) (amér.) : fabricant, constructeur, fournisseur - return to vendor : retour au fabricant
vengeance (n) (fa p) : dans l’expression with a vengeance : en diable, à outrance, furieusement, avec frénésie, frénétiqement, deux fois plutô t
qu'une
vent (n) : évent, orifice de ventilation, trou d’aération, aérateur, purge d’air
o fr : vent (n m) : a/ (qui souffle) wind ; b/ (un) vent (malodorant) (a) fart
ventilator (n) (fa p) : outre 1/ ventilateur, aussi 2/ respirateur (artificiel)
o fr : ventilateur (n m) : fan
venture (n) : aventure, entreprise (risquée), initiative
o fr : aventure (n f) : adventure
venue (n) : lieu de réunion (pour un colloque par ex.)
o fr : venue (n f) : coming, arrival
79
verge (n) : 1/ bord ; 2/ bas-cô té (de route) ; 3/ point (dans l'expression on the verge of + gérondif : sur le point de + infinitif)
o fr : verge (n f) : 1/ (sexe de l'homme) penis ; 2/ (baguette pour frapper) rod, stick, cane - donner à qn des verges pour se faire
battre : to give sby a stick to beat you with ; 3/ (unité de longueur) yard
verger (n) : bedeau
o fr : verger (n m) : orchard
versatile (a) : polyvalent, [personne] aux talents multiples, aux talents divers
o fr : versatile (a) : fickle
versatility (n) : 1/ polyvalence, diversité d’emploi ; 2/ facilité d’adaptation, souplesse d’utilisation
vert (n) : sinople (couleur verte en héraldique)
o fr : vert (n m) : green
vessel (n) : 1/ vaisseau ; 2/ bouteille (d’air comprimé)
o fr : vaisselle (n f) : dishes (pl.) , crockery (indénombrable)
vest (n) : 1/ maillot de corps ; 2/ (amér.) gilet
o fr : veste (n f) : jacket
vestment (n) : vêtement liturgique
o fr : vêtements (n m pl.) : clothes (pl.)
veteran (n) : (selon le cas) ancien combattant, ancien joueur - several veterans of the National Hockey League : plusieurs anciens joueurs de la
Ligue nationale de hockey
vexed (ppa) : débattu - a vexed question : une question débattue
o fr : vexé (ppa) : offended - se vexer : to take offence ; se vexer facilement : to be over-sensitive
vicar (n) (fa p) : pasteur (anglican ou de l’É glise épiscopale)
o fr : vicaire (n m) : curate
vice (n) : étau (d’établi) (à ne pas confondre avec son homonyme vice : vice, défaut) (en américain pas de confusion possible, l’orthographe
étant vise)
vicious (a) : méchant, malveillant
80
o fr : vicieux (a) : wicked
villain (n) : scélérat, traître
o fr : vilain (n m) : (au Moyen  ge) villein
visit (v) (tr) (fa p) : outre 1/ visiter, aussi 2/ se rendre à / sur, aller voir (qqn/qch), venir voir (qqn/qch), inspecter (une usine)
voltage (n) : tension (électrique) (en volts)
o fr : voltage (n m) : potential difference
voluntary (a) : bénévole (a)
volunteer (n) : bénévole (n)
voyage (n) : périple (en mer)
o fr : voyage (n m) : journey, trip
81
Voir aussi
Franglais sur l’encyclopédie Wikipédia
Liens externes
Mille faux amis en langue française
English-French False Cognates
http://french.about.com/library/fauxamis/blfauxam.htm
Liste de faux-amis en anglais avec indication de leur fréquence
- http://villemin.gerard.free.fr/Langue/FauxAmis.htm
Dictionnaire anglais-français en ligne des faux-amis techniques
http://www.english-for-techies.net/dictionaries/faux%20amis/faux_amis_A.htm
Les faux amis - Site consacré aux faux amis entre l’anglais et le français
https://www.fauxamis.fr/
82