Catalogo Turbina
Catalogo Turbina
TECNO 350
La pesatrice-insaccatrice TECNO 350 è provvista di un sistema di riempimento con turbina ad asse orizzontale che ruotando, preleva il prodotto dalla La peseuse-ensacheuse Tecno 350 est pourvue d’un système de remplissage avec turbine à axe horizontal qui, en tournant, prélève le produit de la trémie de charge qui la surmonte et le
sovrastante tramoggia di carico e lo spinge all’interno del sacco, attraverso l’ugello. Raggiunto il peso prestabilito una serranda pneumatica chiude il flusso pousse à l’intérieur du sac à travers la buse. Une fois atteint le poids établi, une vanne pneumatique ferme le flux de produit de manière à obtenir une précision de poids satisfaisante. Entre
di prodotto, in modo da ottenere una soddisfacente precisione di peso. Tra la turbina e l’ugello si trova un manicotto di gomma che separa la struttura della la turbine et la buse il y a un manchon en caoutchouc qui sépare la charpente de la machine (partie fixe) de la section de pesage (partie “libre” et indépendante).
macchina (parte fissa) dalla sezione di pesatura (parte “libera” ed indipendente). La TECNO 350 è capace di una produzione fino a 300-400 sacchi\ora.Volendo Tecno 350 peut atteindre une cadence de production de 300-400 sacs\heure. Si on désire augmenter cette valeur, on peut installer une batterie se composant de plusieurs machines (max.
aumentare tale valore è possibile posizionare una batteria di più macchine ( max. 4 ) per produzioni fino a 1400 sacchi\ora. 4) afin d’atteindre des productions de 1400 sacs\heure. Il est bien de remarquer que la turbine, actionnée par un moteur électrique, est pourvue de n° 4 aubes et d’un paquet d’étanchéité
Da notare che la turbina, comandata da motore elettrico, è provvista di n° 4 palette e di una tenuta stagna con baderna ed insuflaggio di aria per evitare perdite avec garniture et insufflation d’air afin d’éviter toute fuite de produit.
di prodotto. Questa macchina è particolarmente indicata per insaccare tutti i prodotti polverosi e molto fini (micronizzati) come: cemento, carbonato di calcio, Cette machine est particulièrement indiquée pour ensacher tous les produits poudreux et très fins (micronisés) tels que: béton, carbonate de calcium, produits prémélangés fins pour la
premiscelati per l’edilizia fini ed altre polveri micronizzate. Prevede una cella di carico che supporta l’ugello d’insacco e la seggiola poggiasacco. Tale cella è construction et d’autres poudres micronisées. La version électronique prévoit une cellule de charge qui supporte la buse d’ensachage ainsi que la plateforme de positionnement du sac. La
collegata a sua volta, alla centralina elettronica di pesatura, che gestisce ed elabora tutti i dati. Dalla centralina, avente un display di visualizzazione del peso ed cellule de charge est connectée à l’unité centrale électronique de pesage qui gère et traite toutes les données. De l’unité centrale électronique, dotée d’un écran d’affichage du poids et d’un
una tastiera a membrana, si impostano tutti i parametri riguardanti la pesatura. La peculiarità della centralina elettronica è di essere dotata di un innovativo clavier à membrane, on peut programmer tous les paramètres concernant le pesage. La caractéristique spéciale de l’unité centrale électronique est celle d’être dotée d’un processeur très
processore capace di calcolare, indirizzare istantaneamente tutti i dati e autocorregersi costantemente. novateur capable de calculer et indexer instantanément toutes les données ainsi que de corriger constamment tout le système.
Optionals disponibili per TECNO 350 : Accessoires en option disponibles pour Tecno 350:
• infilasacco automatico della serie Transfer • Présenteur automatique de sac modèle TRANSFER
• dispositivo rapido a comando pneumatico di regolazione altezza poggiasacco • Dispositif rapide à actionnement pneumatique de réglage de la hauteur du positionneur de sac
• ribaltasacco automatico su nastro trasportatore sottostante • Renverseur de sac automatique sur convoyeur positionné au-dessous
The TECNO 350 valve bag filling machines are equipped with a vertical impeller bag filling system. Motorized rotation of the impeller moves product from the integrated La pesadora-embolsadora TECNO 350 esta equipada con un sistema de llenado con turbina a eje horizontal que giran tomando el producto de la tolva de descarga superior y forzado su ingreso en el interior de
loading hopper through the filling spout into the valve bag. la bolsa, por medio de la boquilla. Alcanzado el peso preestablecido una compuerta pneumatica cierra el flujo de producto, en modo de obtener una precision de peso satisfactoria. Entre la turbina y la boquilla se
A heavy-duty rubber hose connects the impeller housing with the filling spout. During the filling cycle and once target weight is reached, impeller rotation is halted and encuentra una manga de goma que separa la estructura de la maquina (parte fija) de la seccion de pesaje (parte “libre” e indipendiente).
a pneumatically actuated clamping device stops product flow through the rubber hose and out the filling spout. The filling spout and bag support “float” from the main La TECNO 350 tiene una capacidad de produccion hasta 300-400 bolsas\hora. Si fuera necesaria una mayor produccion es posible colocar una bateria de maquinas (maximo. 4) para alcanzar producciones hasta
structure of the filling machine and are connected to the machine’s weighing system. Each TECNO 350 is capable of a typical production speed of between 300-400 bags/ 1400 bolsa\hora.
hour. If higher production rates are required, a battery of up to 4 machines may be placed in line for production speeds of up to 1400 bags/hour.The electric motor driven La turbina, comandada por motor electrico, esta provista de n° 4 paletas, sello hermetico e inyeccion de aire para evitar perdidas de producto. Esta maquina es particularmente indicada para embolsar todos los
impeller is equipped with 4 vanes and housed in cast and watertight impeller housing eliminating any possible loss of product from the feeding system. productos en polvo y muy finos (micronizados) como: cemento, carbonato de calcio, premezclas para la construccion y otros polvos micronizados Prevee una celda de carga que soporta la boquilla de llenado y el
The TECNO 350 is exceptionally well suited to packing very fine premixed products for the building industry and other micronised powders. It includes a loading cell that asiento donde apoya la bolsa. Esta celda esta conectada a su vez, a la central electronica de pesaje, que gestiona y elabora todos los datos. Desde la central, que cuenta con un display de visualizacion del peso y un
supports the bagging nozzle and bag-positioning device.That cell is in turn connected to the electronic weighing ECU that manages and processes all data. All parameters teclado a membrana, se configuran todos los parametros de trabajo. La peculiaridad de la central electronica es que tiene incorporado un innovativo procesador capaz de calcular y direccionar instantaneamente
regarding weighing are set from the ECU featuring a weight display and a membrane keyboard.The key feature of the ECU is its cutting edge processor capable of calcu- todos los datos y realizar autocorrecciones constantemente.
lating, promptly sorting all data and constantly self-correcting. Opcionales disponibles para la TECNO 350:
TECNO 350 machines may feature the following attachments: • Colocador automatico de bolsas de la serie Transfer
• TRANSFER automatic bag placing unit • dispositivo automatico motorizado para regulacion de altura del asiento donde apoya bolsas.
• Automatic bag support height adjustment • Vuelca saco automatico hacia la cinta transportadora
• Automatic bag kick off onto underlying conveyor
1 4
1. Tienisacco pneumatico
2. Poggiasacco con regolazione manuale dell’altezza 3
3. Fluidificazione ad aria per l’ugello d’insacco
4. Turbina apribile completamente su un lato per facile e veloce accessibilità
300
Tabla comparativa de las producciones de cada una de las maquinas
1570 (61,81)
Modèle - Pesada Valvula Cadence sacs/h - Produccion b/h
Polveri fini - Fine Powders - Poudres fines - Polves finos
1075
25 90 ÷ 110 300 ÷ 400
50 90 ÷ 110 300 ÷ 350
50 130 350 ÷ 400
640 700 600 (23,62) Le produzioni riportate sono puramente indicative e non vincolanti per la TECHNIPES
The indicated output values are merely indicative and are hence not binding for TECHNIPES
1340 (52,76)
Les cadences stipulées sont indicatives et non contractuelles pour TECHNIPES.
Las producciones indicadas son puramente indicativas y no vinculantes con la TECHNIPES.
LEADER IN BAGGING EQUIPMENTS
TECNO 350
La pesatrice-insaccatrice TECNO 350 è provvista di un sistema di riempimento con turbina ad asse orizzontale che ruotando, preleva il prodotto dalla La peseuse-ensacheuse Tecno 350 est pourvue d’un système de remplissage avec turbine à axe horizontal qui, en tournant, prélève le produit de la trémie de charge qui la surmonte et le
sovrastante tramoggia di carico e lo spinge all’interno del sacco, attraverso l’ugello. Raggiunto il peso prestabilito una serranda pneumatica chiude il flusso pousse à l’intérieur du sac à travers la buse. Une fois atteint le poids établi, une vanne pneumatique ferme le flux de produit de manière à obtenir une précision de poids satisfaisante. Entre
di prodotto, in modo da ottenere una soddisfacente precisione di peso. Tra la turbina e l’ugello si trova un manicotto di gomma che separa la struttura della la turbine et la buse il y a un manchon en caoutchouc qui sépare la charpente de la machine (partie fixe) de la section de pesage (partie “libre” et indépendante).
macchina (parte fissa) dalla sezione di pesatura (parte “libera” ed indipendente). La TECNO 350 è capace di una produzione fino a 300-400 sacchi\ora.Volendo Tecno 350 peut atteindre une cadence de production de 300-400 sacs\heure. Si on désire augmenter cette valeur, on peut installer une batterie se composant de plusieurs machines (max.
aumentare tale valore è possibile posizionare una batteria di più macchine ( max. 4 ) per produzioni fino a 1400 sacchi\ora. 4) afin d’atteindre des productions de 1400 sacs\heure. Il est bien de remarquer que la turbine, actionnée par un moteur électrique, est pourvue de n° 4 aubes et d’un paquet d’étanchéité
Da notare che la turbina, comandata da motore elettrico, è provvista di n° 4 palette e di una tenuta stagna con baderna ed insuflaggio di aria per evitare perdite avec garniture et insufflation d’air afin d’éviter toute fuite de produit.
di prodotto. Questa macchina è particolarmente indicata per insaccare tutti i prodotti polverosi e molto fini (micronizzati) come: cemento, carbonato di calcio, Cette machine est particulièrement indiquée pour ensacher tous les produits poudreux et très fins (micronisés) tels que: béton, carbonate de calcium, produits prémélangés fins pour la
premiscelati per l’edilizia fini ed altre polveri micronizzate. Prevede una cella di carico che supporta l’ugello d’insacco e la seggiola poggiasacco. Tale cella è construction et d’autres poudres micronisées. La version électronique prévoit une cellule de charge qui supporte la buse d’ensachage ainsi que la plateforme de positionnement du sac. La
collegata a sua volta, alla centralina elettronica di pesatura, che gestisce ed elabora tutti i dati. Dalla centralina, avente un display di visualizzazione del peso ed cellule de charge est connectée à l’unité centrale électronique de pesage qui gère et traite toutes les données. De l’unité centrale électronique, dotée d’un écran d’affichage du poids et d’un
una tastiera a membrana, si impostano tutti i parametri riguardanti la pesatura. La peculiarità della centralina elettronica è di essere dotata di un innovativo clavier à membrane, on peut programmer tous les paramètres concernant le pesage. La caractéristique spéciale de l’unité centrale électronique est celle d’être dotée d’un processeur très
processore capace di calcolare, indirizzare istantaneamente tutti i dati e autocorregersi costantemente. novateur capable de calculer et indexer instantanément toutes les données ainsi que de corriger constamment tout le système.
Optionals disponibili per TECNO 350 : Accessoires en option disponibles pour Tecno 350:
• infilasacco automatico della serie Transfer • Présenteur automatique de sac modèle TRANSFER
• dispositivo rapido a comando pneumatico di regolazione altezza poggiasacco • Dispositif rapide à actionnement pneumatique de réglage de la hauteur du positionneur de sac
• ribaltasacco automatico su nastro trasportatore sottostante • Renverseur de sac automatique sur convoyeur positionné au-dessous
The TECNO 350 valve bag filling machines are equipped with a vertical impeller bag filling system. Motorized rotation of the impeller moves product from the integrated La pesadora-embolsadora TECNO 350 esta equipada con un sistema de llenado con turbina a eje horizontal que giran tomando el producto de la tolva de descarga superior y forzado su ingreso en el interior de
loading hopper through the filling spout into the valve bag. la bolsa, por medio de la boquilla. Alcanzado el peso preestablecido una compuerta pneumatica cierra el flujo de producto, en modo de obtener una precision de peso satisfactoria. Entre la turbina y la boquilla se
A heavy-duty rubber hose connects the impeller housing with the filling spout. During the filling cycle and once target weight is reached, impeller rotation is halted and encuentra una manga de goma que separa la estructura de la maquina (parte fija) de la seccion de pesaje (parte “libre” e indipendiente).
a pneumatically actuated clamping device stops product flow through the rubber hose and out the filling spout. The filling spout and bag support “float” from the main La TECNO 350 tiene una capacidad de produccion hasta 300-400 bolsas\hora. Si fuera necesaria una mayor produccion es posible colocar una bateria de maquinas (maximo. 4) para alcanzar producciones hasta
structure of the filling machine and are connected to the machine’s weighing system. Each TECNO 350 is capable of a typical production speed of between 300-400 bags/ 1400 bolsa\hora.
hour. If higher production rates are required, a battery of up to 4 machines may be placed in line for production speeds of up to 1400 bags/hour.The electric motor driven La turbina, comandada por motor electrico, esta provista de n° 4 paletas, sello hermetico e inyeccion de aire para evitar perdidas de producto. Esta maquina es particularmente indicada para embolsar todos los
impeller is equipped with 4 vanes and housed in cast and watertight impeller housing eliminating any possible loss of product from the feeding system. productos en polvo y muy finos (micronizados) como: cemento, carbonato de calcio, premezclas para la construccion y otros polvos micronizados Prevee una celda de carga que soporta la boquilla de llenado y el
The TECNO 350 is exceptionally well suited to packing very fine premixed products for the building industry and other micronised powders. It includes a loading cell that asiento donde apoya la bolsa. Esta celda esta conectada a su vez, a la central electronica de pesaje, que gestiona y elabora todos los datos. Desde la central, que cuenta con un display de visualizacion del peso y un
supports the bagging nozzle and bag-positioning device.That cell is in turn connected to the electronic weighing ECU that manages and processes all data. All parameters teclado a membrana, se configuran todos los parametros de trabajo. La peculiaridad de la central electronica es que tiene incorporado un innovativo procesador capaz de calcular y direccionar instantaneamente
regarding weighing are set from the ECU featuring a weight display and a membrane keyboard.The key feature of the ECU is its cutting edge processor capable of calcu- todos los datos y realizar autocorrecciones constantemente.
lating, promptly sorting all data and constantly self-correcting. Opcionales disponibles para la TECNO 350:
TECNO 350 machines may feature the following attachments: • Colocador automatico de bolsas de la serie Transfer
• TRANSFER automatic bag placing unit • dispositivo automatico motorizado para regulacion de altura del asiento donde apoya bolsas.
• Automatic bag support height adjustment • Vuelca saco automatico hacia la cinta transportadora
• Automatic bag kick off onto underlying conveyor
1 4
1. Tienisacco pneumatico
2. Poggiasacco con regolazione manuale dell’altezza 3
3. Fluidificazione ad aria per l’ugello d’insacco
4. Turbina apribile completamente su un lato per facile e veloce accessibilità
300
Tabla comparativa de las producciones de cada una de las maquinas
1570 (61,81)
Modèle - Pesada Valvula Cadence sacs/h - Produccion b/h
Polveri fini - Fine Powders - Poudres fines - Polves finos
1075
25 90 ÷ 110 300 ÷ 400
50 90 ÷ 110 300 ÷ 350
50 130 350 ÷ 400
640 700 600 (23,62) Le produzioni riportate sono puramente indicative e non vincolanti per la TECHNIPES
The indicated output values are merely indicative and are hence not binding for TECHNIPES
1340 (52,76)
Les cadences stipulées sont indicatives et non contractuelles pour TECHNIPES.
Las producciones indicadas son puramente indicativas y no vinculantes con la TECHNIPES.