SSP 351 Le Système D Injection À Rampe Commune Du Moteur V6 TDI de 3,0 L
SSP 351 Le Système D Injection À Rampe Commune Du Moteur V6 TDI de 3,0 L
Conception et fonctionnement
Les exigences en augmentation constante en termes de
diminution de consommation de carburant, de réduc-
tion des émissions de gaz d’échappement et de silence
de fonctionnement du moteur imposent des impératifs
ambitieux au système d’injection destiné aux moteurs
diesel.
Ces exigences ne peuvent être satisfaites qu’en utilisant
un système d’injection qui injecte le carburant à puis-
sance élevée dans les cylindres, qui pilote exactement
l’injection et qui autorise un déroulement d’injection
avec plusieurs pré-injections et post-injections.
S351_003
NOUVEAU Attention
Nota
2
Sommaire
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Système d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
En bref
Injecteurs
N30, N31, N32
4
Les caractéristiques de ce système d’injection sont : Le système d’injection à rampe commune offre bien
des possibilités pour adapter la pression d’injection et
● Une pression d’injection que l’on peut choisir pres- le déroulement de l’injection à l’état de fonctionne-
que librement et qui peut être adaptée à l’état ment du moteur.
momentané de fonctionnement du moteur. Ce système présente donc d’excellentes prédispositi-
● Une pression d’injection élevée pouvant atteindre ons pour satisfaire les exigences en augmentation
1600 bars au maximum, qui autorise une bonne constante imposées à un système d’injection en ter-
préparation du mélange. mes de réduction de consommation de carburant, de
● Une courbe d’injection souple avec plusieurs pré- diminution des émissions de polluant et de silence de
injections et post-injections. fonctionnement du moteur.
S351_064
5
Système d’alimentation
Synoptique du système
Le système d’alimentation se subdivise en trois zones Dans l’alimentation en carburant, le carburant est
de pression : refoulé par les pompes à carburant électriques hors
du réservoir à carburant vers la pompe haute pres-
● Haute pression 230 – 1600 bars sion en traversant le filtre à carburant, à l’aide de la
● Pression de retour venant des injecteurs 10 bars pompe à engrenage mécanique. C’est dans la pompe
● Pression d’alimentation et de retour haute pression qu’est générée la haute pression du
carburant nécessaire à l’injection, qui vient alimenter
l’accumulateur de pression (rampe).
Transmetteur de température
de carburant G81
Filtre à carburant
Pression de retour venant des injecteurs 10 bars
Pression d’alimentation
Vanne de préchauffage
Pression de retour
(élément thermostatique)
6
Le carburant venant de l’accumulateur haute pression Le clapet de maintien de pression maintient la pres-
est acheminé aux injecteurs. Ces derniers injectent le sion de retour des injecteurs à 10 bars. Cette pression
carburant dans les chambres de combustion. est nécessaire au fonctionnement des piézo-injec-
teurs.
Transmetteur de pression
de carburant G247
Etranglement
Piézo-injecteurs 1 – 3
N30, N31, N32
Radiateur carburant-liquide
de refroidissement (Touareg)
Pompe à carburant
(préalimentation) G6,
Réservoir à pompe à carburant G23
carburant
S351_005
7
Système d’alimentation
● Dans la chambre gauche du réservoir à carburant ● Dans la chambre droite, se trouvent la pompe à
se trouvent la pompe à carburant G6 et une carburant G23 ainsi qu’une pompe à dépression
pompe à dépression (pompe aspirante). (pompe aspirante).
La représentation graphique
correspond à celle du réservoir
à carburant dans le Touareg
Pompe à carburant
de préalimentation G6
S351_055
Les deux pompes à carburant électriques sont pilotées lorsque le contact d’allumage est mis et que le régime
moteur est supérieur à 40 1/min par le calculateur de système d’injection directe diesel J248 via le relais de la
pompe à carburant J17. Elles fournissent une pression préliminaire. Dès que le moteur tourne, les deux pompes
refoulent en continu du carburant dans le circuit d’amenée du carburant.
La pompe aspirante de la chambre droite refoule le carburant dans le réservoir de préalimentation de la pompe à
carburant G6 et la pompe aspirante de la chambre gauche pompe le carburant vers le réservoir de préalimenta-
tion de la pompe à carburant G23. Les deux pompes aspirantes sont entraînées par les pompes à carburant élec-
triques.
En cas de défaillance d’une pompe, on pourra enregistrer des différences de pression de carburant dans l’accumu-
lateur haute pression (rampe) du fait du manque de carburant et il y aura un défaut mémorisé dans la mémoire. La
puissance du moteur sera réduite.
8
Filtre à carburant avec vanne de
pré-chauffage
Amenée de carburant
Retour de la pompe
venant du réservoir
Le filtre à carburant protège le système d’alimentation haute pression
contre toute impureté et usure due à la présence de
particules et d’eau.
Elément thermostatique
S351_079
9
Système d’alimentation
vers l’accumu-
Piston de pompe Soupape d’échappement lateur haute
pression
(rampe)
Piston de régulation
Clapet de sûreté
Pompe à engrenage
S351_105
10
Pompe à engrenage
Arbre de commande
La pompe à engrenage est une pompe de refoule- Pompe haute pression
ment à fonctionnement purement mécanique. Elle est
entraînée en même temps que la pompe haute pres-
sion par l’arbre de commande.
S351_086
Constitution
Pompe à engrenage
A l’intérieur d’un carter sont logés deux pignons
tournant en sens inverse, mais il convient de noter
qu’un pignon est entraîné par l’arbre de commande
qui le traverse.
Fonctionnement
Clapet de sûreté
Lorsque les pignons tournent, le carburant est ent-
raîné dans les entre-dents et refoulé le long de la Pignon de commande
paroi intérieure de la pompe côté refoulement.
De là, il est acheminé vers le carter de pompe haute
pression. L’attaque des dents des deux pignons
empêche le carburant de retourner en arrière. Côté aspiration
11
Système d’alimentation
Au repos (non excitée), la vanne de dosage du carburant N290 est ouverte. Le piston de régulation est repoussé
vers la gauche sous la force du ressort et libère la section minimale vers la pompe haute pression. Cela permet de
ne laisser passer qu’une petite quantité de carburant dans la chambre de compression de la pompe haute pres-
sion.
Piston de pompe
Soupape d’échappement
vers l’accumula-
teur haute
pression (rampe)
Soupape d’admission
Retour vers la
pompe à
Piston de régulation
engrenage
Amenée de la
pompe à
Vanne de dosage
engrenage
du carburant N290
S351_013
12
Fonctionnement de la vanne de dosage du carburant N290 – soumise à excitation
Afin d’augmenter la quantité amenée vers la pompe haute pression, la vanne de dosage du carburant N290 va
être pilotée par un signal à modulation d’impulsions en largeur (PWM) par le calculateur de système d’injection
directe diesel J248.
Sous l’effet de ce signal PWM, la vanne de dosage du carburant sera fermée de façon cadencée. Ce qui crée une
pression de pilotage après la vanne et qui agit sur le piston de régulation. En faisant varier le rapport cyclique
d’impulsions, la pression de pilotage varie et donc la position du piston. La pression de pilotage retombe et le pis-
ton de régulation sera repoussé vers la droite. Cela augmente l’amenée de carburant vers la pompe haute pres-
sion.
Piston de pompe
Soupape d’échappement
vers l’accumula-
teur haute
pression (rampe)
Soupape d’admission
Retour vers la
Piston de régulation
pompe à
engrenage
Amenée de la
pompe à
engrenage
Vanne de dosage
de carburant N290
S351_088
Signaux PWM
Les signaux PWM sont des signaux “à modulation constante. La modification du temps de mise en circuit
d’impulsions en largeur” (ou à largeur d’impulsions de la vanne de dosage de carburant peut faire varier
varable). Il s’agit de signaux rectangulaires avec par ex. la pression de pilotage et donc la position du
temps de commutation variable pour une fréquence piston de régulation.
U Tension
t Temps
S351_124 S351_125 f Période (fréquence)
tPw Largeur d’impulsion (temps de
Largeur d’impulsion courte = Largeur d’impulsion importante = mise en circuit)
faible amenée de carburant grande amenée de carburant
13
Système d’alimentation
S351_062
Disque à cames
Cames à excentrique Pompe à engrenage
(bague polygonale)
S351_114
Retour
Piston de pompe
Cames à excentrique
Vanne de dosage
du carburant N290
Disque à cames
S351_009
14
Fonctionnement
Sur l’arbre de commande de la pompe haute pression se trouve une came à excentrique. Cette came imprime sous
l’action du disque à cames un mouvement ascendant et descendant aux trois pistons de pompe disposés dans un
angle de 120° les uns par rapport aux autres.
Levée d’aspiration
Ressort de
Le mouvement descendant du piston de pompe ent-
pression
raîne une augmentation du volume de la chambre de
compression. Cela fait diminuer la pression de carbu- Chambre de
rant à l’intérieur de la chambre de compression. compression
Maintenant du carburant peut s’écouler via la vanne
d’admission dans la chambre de compression sous
Piston de
l’effet de la pression de la pompe à engrenage. Canal annu- pompe
laire venant
de la pompe Disque à cames
à engrenage
S351_010
Course de refoulement
S351_073
15
Système d’alimentation
Constitution
Les deux accumulateurs de pression sont séparés Sur l’accumulateur haute pression du banc de cylind-
dans l’espace. Ils sont reliés entre eux par une condu- res 2, se trouvent les raccords pour l’amenée de car-
ite rigide. Sur l’accumulateur haute pression du banc burant en provenance de la conduite de liaison, les
de cylindres 1, se trouvent le raccord pour l’amenée de raccords vers les injecteurs et le transmetteur de pres-
carburant en provenance de la pompe haute pres- sion de carburant G247.
sion, les raccords vers les injecteurs et la vanne de
régulation de pression du carburant N276.
Raccord vers
les injecteurs
Etranglement
Accumulateur haute
Vanne de régulation de pression
pression (rampe),
du carburant N276
banc de cylindres 1
Conduite de liaison
Amenée venant
de la pompe
haute pression Accumulateur haute pression (rampe),
banc de cylindres 2
Etranglement
S351_069
Transmetteur de pres-
sion du carburant G247
Pompe haute pression
Injecteurs
Fonctionnement
Le carburant se trouvant dans l’accumulateur haute Des variations de pression qui peuvent survenir en rai-
pression est constamment soumis à une pression éle- son de l’alimentation par impulsions de l’accumulateur
vée. Si l’on prélève du carburant dans cet accumula- haute pression par la pompe haute pression seront
teur haute pression pour l’injection, la pression compensées par le volume emmagasiné important
restera pratiquement constante à l’intérieur de l’accu- dans l’accumulateur haute pression et par un étrangle-
mulateur en raison du volume important emmagasiné ment se trouvant dans la conduite d’amenée du carbu-
dans l’accumulateur. rant en provenance de la pompe haute pression.
16
Transmetteur de pression de carbu-
rant G247 G247
S351_014
Fonctionnement
En cas de défaillance du transmetteur de pression du carburant, le calculateur de système d’injection directe diesel
J248 fera le calcul avec une valeur de remplacement fixe. La puissance du moteur sera réduite.
17
Système d’alimentation
Lorsque la pression du carburant est trop élevée dans Lorsque la pression de carburant est trop faible dans
la zone haute pression, la vanne de régulation s’ouvre la zone haute pression, la vanne de régulation se
de façon qu’une partie du carburant venant de l’accu- ferme et rend ainsi étanche la zone haute pression en
mulateur haute pression parvienne dans le réservoir empêchant tout retour de carburant.
en empruntant la conduite de retour du carburant.
Fonctionnement
Si la vanne de régulation n’est pas pilotée, l’aiguille est repoussée dans son siège uniquement sous l’effet de la
force du ressort. Dans ce cas, la zone haute pression est séparée du retour de carburant. Le ressort de la vanne
est conçu de façon à ce qu’une pression de carburant d’environ 80 bars s’établisse dans l’accumulateur haute
pression.
Raccord électrique
Accumulateur haute Bobine magnétique
pression (rampe)
Aiguille
Induit
S351_074
18
Ouverture mécanique de la vanne de régulation
S351_087
En cas de défaillance de la vanne de régulation de pression de carburant, le moteur ne peut pas fonctionner car il
n’est pas possible de générer une pression de carburant suffisamment élevée pour assurer l’injection.
19
Système d’alimentation
Transmetteur de température
de carburant G81
S351_031
Utilisation du signal
Le signal fourni par le transmetteur de température Afin de protéger la pompe haute pression contre
de carburant permet au calculateur de système toute température trop élevée du carburant, le trans-
d’injection directe diesel J248 de calculer la densité metteur de température de carburant est implanté
du carburant. Cette densité sert de grandeur de cor- dans l’amenée de carburant. A une température trop
rection pour le calcul de la quantité injectée, elle sert élevée dans l’amenée de carburant, la puissance du
également à réguler la pression de carburant dans moteur sera limitée pour protéger la pompe haute
l’accumulateur haute pression ainsi qu’à réguler la pression. Par cette mesure on diminue indirectement
quantité d’alimentation fournie à la pompe haute aussi la quantité de carburant à comprimer dans la
pression. pompe haute pression, ce qui par conséquent abaisse
la température de carburant.
Si le transmetteur de température de carburant est hors service, le calculateur de système d’injection directe diesel
J248 fera ses calculs avec une valeur de remplacement fixe.
20
Vanne de maintien de pression
La vanne de maintien de pression est une vanne purement mécanique. Elle se trouve entre les conduites de retour
venant des injecteurs et aussi du retour de carburant du système d’alimentation.
Vanne de main-
tien de pression
S351_090
S351_071
Fonction Fonctionnement
La vanne de maintien de pression permet de mainte- Lorsque le moteur tourne, du carburant venant des
nir une pression de carburant d’environ 10 bars dans injecteurs parvient à la vanne de maintien de pression
le circuit de retour de carburant venant des injecteurs. en empruntant les conduites de retour. Si la pression
Cette pression de carburant est nécessaire au bon de carburant est supérieure à 10 bars, la bille sera
fonctionnement des injecteurs. soulevée de son siège sous l’action du ressort de pres-
sion. Le carburant traversera la vanne ouverte et
empruntera le retour de carburant vers le réservoir à
carburant.
21
Système d’alimentation
Injecteurs
Les injecteurs sont implantés dans la culasse. En outre la technologie des injecteurs piézo-élec-
Leur rôle est d’injecter dans les chambres de combus- triques représente une réduction d’environ 75 % de la
tion le carburant en quantité correcte et au bon masse mise en mouvement au niveau de l’aiguille
moment. d’injecteur par rapport aux injecteurs à pilotage par
Sur le moteur V6 TDI de 3,0l, on utilise des injecteurs- électrovanne.
pompe à injecteurs piézo-électriques. Ces injecteurs
sont pilotés par un piézo-actionneur. La vitesse de Il en découlent les avantages suivants :
commutation d’un piézo-actionneur est environ quatre
fois plus rapide que celle d’une électrovanne. - Temps de commutation très courts
- Possibilité de réaliser plusieurs injections par temps
moteur
- Des quantités injectées dosées avec précision
Arrivée de carburant (raccord haute pression) Arrivée de carburant (raccord haute pression)
Raccord
électrique
Filtre-tige
Retour de
carburant
Piézo-actionneur
Piston
d’accouplement
Piston d’injecteur
Ressort du piston
d’injecteur
Vanne de
commande
Plaque
d’étranglement
Ressort d’injecteur
Joint torique
22
Déroulement de l’injection
En raison des temps de commutation extrêmement courts des injecteurs à commande piézo-électrique, il est pos-
sible de piloter de façon souple et exacte les différentes phases d’injection et les quantités injectées. Cela permet
d’adapter le déroulement de l’injection aux exigences respectives imposées aux conditions de fonctionnement du
moteur. Le déroulement d’une injection peut comporter jusqu’à cinq injections partielles.
Tension d’excitation
(en volt)
Injection
(taux d’injection)
’Temps
Injection pilote Post-injection
S351_118
Injection principale
Avant l’injection principale, une petite quantité de Après l’injection pilote, on injecte dans la chambre de
carburant est injectée dans la chambre de combus- combustion l’injection principale après une courte
tion. Cela entraîne une augmentation de température pause d’injection.
et de pression dans la chambre de combustion. Grâce Le niveau de la pression d’injection restera pratique-
à cela, le retard d’allumage de l’injection principale ment le même pendant l’ensemble du processus
est raccourci et, de ce fait, la montée en pression et d’injection.
les pointes de pression sont réduites dans la chambre
de combustion. De moindres bruits de combustion et
de faibles émissions de polluant en sont la consé-
quence. Post-injection
Le nombre, l’instant et les quantités injectées de ces
injections pilotes dépendent de l’état de fonctionne- Il y aura deux post-injections pour assurer la régéné-
ment du moteur. ration du filtre à particules. Ces post-injections aug-
A moteur froid et bas régime, on procédera à deux mentent la température des gaz d’échappement; cette
injections pilotes pour des raisons acoustiques. augmentation est nécessaire pour brûler les particules
A charge et régime plus élevés, il n'y aura qu’une de suie piégées dans le filtre à particules des moteurs
seule injection pilote afin de diminuer les émissions de diesel.
gaz d’échappement.
A pleine charge et régime élevé, il n’y aura pas
d’injection pilote car on doit injecter une grande
quantité de carburant pour obtenir un bon rende-
ment.
23
Système d’alimentation
Piézo-actionneur
Pour piloter l’injecteur, on utilise un piézo-actionneur. Il se trouve dans le boîtier de l’injecteur, il est piloté via le
raccord électrique venant du calculateur de système d’injection directe diesel J248.
Le piézo-actionneur fait preuve d’une grande vitesse de commutation, il commute en moins d’un dix-millième de
seconde. Pour piloter le piézo-actionneur, on met à profit l’effet piézo-électrique inversé.
L’effet piézo
La technique des capteurs est l’un des domaines d’application fréquents des éléments piézo. Dans ce cas précis,
une pression est appliquée à un élément piézo, ce qui génère une tension mesurable. Ce comportement d’une
structure cristalline est appelé effet piézo-électrique.
S351_096
Structure cristalline
simplifiée
Piézo-actionneur
24
Module d’accouplement
Le module d’accouplement se compose du piston Module d’accouplement en position repos
d’accouplement et du piston d’injecteur. Le module
d’accouplement fonctionne comme un vérin hydrau-
lique. Il va transposer hydrauliquement l’allongement
très rapide du piézo-actionneur et va actionner la
Piston
vanne de commande.
d’accouplement
Cette transmission hydraulique de la force va provo-
quer une ouverture amortie de la vanne de com-
mande et permettre ainsi de piloter exactement Piston
l’injection. d’injecteur
25
Système d’alimentation
Piézo-actionneur
L’aiguille d’injecteur est fermée par la haute pression
de carburant régnant dans la chambre de pilotage
au-dessus de l’aiguille d’injecteur ainsi que la force du
ressort d’injecteur.
Ressort
d’injecteur
Vanne de
commande
Aiguille
d’injecteur
Ressort de vanne S351_019
de commande
Chambre
de pilotage Aiguille
d’injecteur
Ressort d’injecteur
26
Début de l’injection
Haute pression de carburant
Ressort de
piston d’injecteur
Vanne de
Aiguille
commande
d’injecteur
S351_020
Etranglement
de sortie
Chambre
de pilotage
27
Système d’alimentation
Fin de l’injection
Haute pression de carburant
Vanne
de commande
Aiguille
d’injecteur
S351_109
Etranglement
d’arrivée
Aiguille
Chambre
d’injecteur
de pilotage
28
Ajustage du débit de l’injecteur (IMA)
L’ajustage du débit de l’injecteur (IMA) est une fonc- En procédant à l’ajustage du débit de l’injecteur, les
tion de logiciel intégrée au calculateur de système différents comportements d’injection des injecteurs
d’injection directe diesel J248 et destinée au pilotage qui sont la conséquence des tolérances de produc-
des injecteurs. tion, sont compensés.
C’est avec cette fonction que la quantité injectée est Les objectifs de cette correction du débit d’injection
corrigée de façon individuelle dans l’ensemble de la sont :
cartographie pour chaque injecteur du système
d’injection à rampe commune. Cela permet d’amélio- ● Réduire la consommation de carburant
rer l’exactitude du système d’injection. ● Réduire la quantité de polluant
● Obtenir un fonctionnement moteur plus calme
Code IMA
S351_117
29
Gestion du moteur
Synoptique du système
Capteurs
Transmetteur de température de
carburant G81
Bus CAN propulsion
Raccord
Transmetteur 1 de température des gaz
diagnostic
d’échappement G235
30
Actionneurs
Bougies de préchauffage 1 – 6
Q10, Q11, Q12, Q13, Q14 et Q15
S351_053
31
Gestion du moteur
Le schéma ci-dessous représente l’intégration du calculateur de système d’injection directe diesel J248 dans la
structure du bus de données CAN du véhicule.
C’est par le biais du bus de données CAN que les informations entre les différents calculateurs sont transmises.
Par exemple, le calculateur du système d’injection directe diesel J248 reçoit l’information du signal de vitesse par le
calculateur d’ABS.
S351_115
32
Capteurs
Transmetteur de régime moteur G28
Le transmetteur de régime moteur est fixé sur le carter de boîte. Il s’agit d’un transmetteur à induction qui palpe les
dents d’une roue transmettrice de 60–2 dents, qui est elle-même fixée sur le plateau d’entraînement. Un segment
vide sur la roue transmettrice sert de repère au transmetteur de régime moteur.
Transmetteur de régime
Utilisation du signal
moteur G28 Segment vide
Le signal du transmetteur saisit le régime et la position
exacte du vilebrequin. Ces informations servent au
calculateur de système d’injection directe diesel J248
pour calculer le point d’injection et la quantité injec-
tée.
Roue transmettrice
Plateau d’entraînement
Utilisation du signal
S351_022
Transmetteur de Hall G40
33
Gestion du moteur
G79/G185/F8
Répercussions en cas de défaillance du
signal
En cas de défaillance d’un des deux transmetteurs
G79 et G185, le système pilote le moteur dans un pre-
mier temps au ralenti. Si dans un délai bien déter-
miné, le deuxième transmetteur est reconnu, le mode
roulage sera de nouveau possible. Cependant en cas
de demande de plein gaz, le régime ne montera que S351_056
lentement.
En cas de défaillance des deux transmetteurs, le
moteur ne tournera plus qu’à un régime de ralenti
accéléré et ne réagira plus aux ordres de l’accéléra-
teur.
Contacteur kick-down F8 dans Phaéton
Contacteur kick-down F8
Le contacteur kick-down est sur la Phaéton monté sous
forme de composant autonome sur le cadre plancher
mais sous le module de pédale d’accélérateur. Sur le
Touareg, la fonction du contacteur kick-down est inté-
grée au module de pédale d’accélérateur. S351_068
Utilisation du signal
34
Contacteur de feux stop F et contacteur de pédale de frein F47
Le contacteur de feux stop F et le contacteur de pédale de frein F47 sont rassemblés en un seul composant implanté
sur le pédalier. Les deux contacteurs servent au calculateur moteur pour détecter si le frein est actionné.
Utilisation du signal
Contacteur de pédale Contacteur de feux stop F,
Lorsque le frein est actionné, le régulateur de vitesse d’accélérateur F36 contacteur de pédale de frein F47
se coupe et le moteur ne réagit plus aux ordres de
l’accélérateur.
S351_025
35
Gestion du moteur
Transmetteur de température de
Utilisation du signal liquide de refroidissement G62
36
Transmetteur de pression de suralimentation G31 et transmetteur de tempéra-
ture de l’air d’admission G42
Le transmetteur de pression de suralimentation G31 et le transmetteur de température de l’air d’admission G42 sont
intégrés en un seul et même composant et implantés dans la tubulure d’admission.
Radiateur d’air de
Radiateur d’air de suralimentation
suralimentation gauche
droit
S351_034
Le signal du transmetteur est utilisé par le calculateur Le signal de ce transmetteur est utilisé par le calcula-
de système d’injection directe diesel J248 pour régu- teur de système d’injection directe diesel J248 pour
ler la pression de suralimentation. calculer une valeur de correction applicable à la
pression de suralimentation. L’analyse de ce signal
tient compte de l’influence de la température sur la
densité de l’air de suralimentation.
En cas de défaillance du signal, il n’y a pas de fonc- En cas de défaillance du signal, le calculateur de sys-
tion de remplacement. La régulation de pression de tème d’injection directe diesel J248 travaille avec une
suralimentation est coupée et la puissance du moteur valeur de remplacement fixe. Cela peut entraîner une
est nettement réduite. réduction de la puissance du moteur.
37
Gestion du moteur
S351_101
Si le signal manque, la quantité de recyclage des gaz d’échappement est déterminée par le signal du débitmètre
d’air massique. Comme cette régulation n’est pas très exacte, les émissions d’oxyde d’azote risquent d’augmenter.
Le calcul de l’état de charge du filtre à particules est moins précis. Cependant la régénération du filtre à particules
continuera de bien fonctionner.
En ce qui concerne la constitution et le mode de fonctionnement d’une sonde lambda à large bande,
veuillez consulter le programme autodidactique 231.
38
Transmetteur 1 de température des gaz d’échappement G235
Le transmetteur 1 de température des gaz d’échappement est un capteur CPT ( à coefficient positif de température).
Il est implanté dans la ligne d’échappement en amont du turbocompresseur et y mesure la température des gaz
d’échappement.
S351_076
Si le signal du transmetteur de température des gaz d’échappement manque, le calculateur de système d’injection
directe diesel J248 fonctionnera avec une valeur de remplacement fixe mais la puissance du moteur sera réduite.
39
Gestion du moteur
Utilisation du signal
Catalyseur à oxydation
S351_091
40
Transmetteur 2 de température des gaz d’échappement, banc 1 G448
Le transmetteur 2 de température des gaz d’échappement, banc 1 est un capteur CPT (à coefficient positif de tem-
pérature). Il est implanté dans la ligne d’échappement en amont du filtre à particules et y mesure la température
des gaz d’échappement.
Utilisation du signal
Filtre à particules
Le signal du détecteur 2 de température des gaz
d’échappement, banc 1, sert au calculateur de sys-
tème d’injection directe diesel J248 pour calculer
l’état de charge (encrassement) du filtre à particules.
S351_077
Si le signal du transmetteur 2 de température des gaz d’échappement, banc 1, manque, la régénération du filtre à
particules interviendra en fonction du kilométrage parcouru ou du nombre d’heures de fonctionnement. Au bout
de trois cycles de conduite, le témoin de dépollution K83 est activé.
41
Gestion du moteur
S351_032
Si le signal du détecteur de pression manque, la régénération du filtre à particules interviendra en fonction du kilo-
métrage parcouru ou du nombre d’heures de fonctionnement. En même temps, le témoin de temps de préchauf-
fage K29 clignotera. Au bout de trois cycles de conduite, le témoin de dépollution K83 sera activé.
Pour en savoir plus sur la constitution et le fonctionnement du détecteur de pression, veuillez consulter
le programme autodidactique 336 “Le filtre à particules à revêtement catalytique”.
42
Actionneurs
Moteur de volet de tubulure d’admission V157 et moteur de volet de tubulure
d’admission 2 V275
Le moteur V6 TDI de 3,0l possède pour chaque banc de cylindres un moteur de volet de tubulure d’admission. Ces
moteurs sont fixés sur le corps inférieur de tubulure d’admission du banc de cylindres respectif.
S351_122
Air d’admission
Volets de turbulence
43
Gestion du moteur
S351_036
Unité de commande
de papillon J338
Air d’admission
S351_123
Le papillon reste ouvert, il n’est plus possible de réguler correctement le taux de recyclage des gaz d’échappement.
44
Soupape de recyclage des gaz N18
La soupape de recyclage des gaz N18 est une soupape électropneumatique. Elle commute la pression de pilotage
pour actionner la soupape mécanique de recyclage des gaz.
Calculateur de système
d’injection directe diesel J248
Soupape mécanique
de recyclage des gaz
Soupape de recyc-
lage des gaz N18
S351_040
Si le signal manque, la fonction de recyclage des gaz d’échappement n’est plus assurée.
45
Gestion du moteur
Fonction
Radiateur du système
de recyclage des gaz
Vanne de commutation du
radiateur du système de S351_103
recyclage des gaz N345
Capsule à dépression Volet bypass
Si la vanne de commutation ne fonctionne pas, le volet bypass du radiateur du système de recyclage des gaz
d’échappement reste fermé. Les gaz d’échappement seront toujours refroidis et le moteur ainsi que le catalyseur à
oxydation atteindront plus tardivement leur température de fonctionnement.
46
Unité d’émission pour turbocompresseur 1 J724
L’unité d’émission pour turbocompresseur 1 se trouve sur le turbocompresseur.
Fonction
Aubes directrices
S351_041
En cas de défaillance de l’unité d’émission pour turbocompresseur 1, il n’est plus possible de réguler la pression de
suralimentation. La quantité injectée sera limitée et le moteur ne fournira qu’une puissance réduite.
47
Gestion du moteur
Fonction
Fonctionnement
Afin de modifier la caractéristique d’amortissement des paliers du moteur, l’électrovanne N144 est pilotée par le
calculateur de système d’injection directe diesel J248. Sur ce, l’électrovanne commute la pression de pilotage des
deux paliers du moteur. Le signal de vitesse et le régime moteur sont les deux signaux d’entrée utilisés par le calcu-
lateur de système d’injection directe diesel J248.
Transmetteur de
régime moteur G28
S351_080
Pour de plus amples informations concernant les paliers électrohydrauliques du moteur, veuillez con-
sulter le programme autodidactique 249 “La gestion du moteur W8 sur la Passat”.
48
Témoin de temps de préchauffage
K29
Le témoin de temps de préchauffage a deux fonctions :
Vous trouverez dans le programme autodidactique 315 “Diagnostic embarqué européen pour moteurs
diesel” des informations détaillées concernant le témoin de dépollution et le système EOBD.
Veuillez consulter la Notice d’utilisation du véhicule pour obtenir des indications exactes sur le com-
portement à adopter lorsque le témoin de filtre à particules s’allume !
49
Gestion du moteur
Dispositif de préchauffage
Le moteur V6 TDI de 3,0l est doté d’un dispositif de Pour assurer la fonction de préchauffage, le calculateur
préchauffage à démarrage rapide. d’automatisme de temps de préchauffage reçoit ses
informations du calculateur de système d’injection
Il facilite dans pratiquement toutes les conditions directe diesel J248. Le point de préchauffage, la durée
atmosphériques un démarrage immédiat, “similaire à de préchauffage, la fréquence de pilotage et le rapport
celui d’un moteur à essence“, sans longue phase de d’impulsions sont ainsi déterminés par le calculateur
préchauffage. moteur.
S351_098
50
Bougies de préchauffage
La bougie de préchauffage se compose d’un corps en
céramique, d’une tige de connexion ainsi que d’un Tige de connexion
crayon comprenant une spirale chauffante et une spi- (borne de bougie)
rale de régulation.
Par comparaison aux bougies de préchauffage classi-
ques à autorégulation, la combinaison entre la spirale Bougie de
préchauffage
chauffante et la spirale de régulation a été réduite
classique
d’environ un tiers. On est parvenu ainsi à raccourcir la
durée de préchauffage à deux secondes.
Bougie avec
combinaison
Les bougies de préchauffage ont une tension nomi- des deux
Corps
nale de 4,4 volts. spirales
raccourcies
Crayon de
réchauffage
Préchauffage
Après mise sous tension de l’allumage, et en présence d’une température inférieure à 20 °C, les bougies de pré-
chauffage seront mises sous tension par le calculateur d’automatisme de préchauffage sous l’impulsion du calcula-
teur de système d’injection directe diesel J248. Dans la première phase du préchauffage, les bougies de
préchauffage seront soumises pendant deux secondes au maximum à une tension d’environ 11 volts. Ensuite les
bougies de préchauffage seront alimentées par le calculateur d’automatisme de temps de préchauffage avec la
tension nécessaire au mode de fonctionnement respectif. Pour délester le réseau de bord, les bougies de préchauf-
fage seront pilotées avec un décalage de phase.
Post-chauffage
Température (°C)
A partir d’une température de liquide de refroidissement de 35 °C, il n’y aura plus de post-chauffage.
Le post-chauffage est interrompu au bout de trois minutes au maximum.
51
Gestion du moteur
52
S351_052
N30 Injecteur du cylindre 1 1 BUS CAN L
N31 Injecteur du cylindre 2 2 BUS CAN H
N32 Injecteur du cylindre 3
N33 Injecteur du cylindre 4 Prise diagnostic
N83 Injecteur du cylindre 5
N84 Injecteur du cylindre 6
= Signal d’entrée
N144 Electrovanne gauche de palier électrohydraulique du moteur
= Signal de sortie
(Phaéton)
= Positif
N276 Vanne de régulation de pression du carburant
= Masse
N290 Vanne de dosage du carburant
= BUS CAN
N345 Vanne de commutation du radiateur du système de recyclage
= Bidirectionnel
des gaz
Q10–15 Bougies de préchauffage 1 – 6
S Fusible
V7 Ventilateur de radiateur
V157 Moteur de volet de tubulure d’admission
V177 Ventilateur de radiateur 2
V275 Moteur de volet de tubulure d’admission 2
Z19 Chauffage de sonde lambda
53
Contrôle des connaissances
1. Quels sont les avantages des injecteurs pilotés par un piézo-actionneur par rapport à des injecteurs
électromagnétiques ?
c) Le carburant est injecté par vaporisation plus fine dans la chambre de combustion.
a) L’ajustage du débit de l’injecteur est une fonction logiciel dans le calculateur de système d’injection directe
diesel pour piloter les injecteurs.
b) Lorsqu’un injecteur est remplacé, il faut l’adapter au système d’injection en procédant à un ajustage du
débit de l’injecteur.
c) L’ajustage du débit de l’injecteur garantit que tous les injecteurs puissent être fabriqués sans tolérances de
production.
a) Elle maintient une pression de carburant d’environ 10 bars dans le retour de carburant venant des injec-
teurs.
b) Elle régule la quantité de carburant qui coule vers la pompe haute pression.
d) Elle renvoie, en fonction de la température du carburant, le carburant en retour venant de la pompe haute
pression, des accumulateurs haute pression et des injecteurs soit vers le filtre à carburant soit vers le réser-
voir à carburant.
54
5. Quelle affirmation est correcte par rapport à la vanne de régulation de pression du carburant N276 ?
a) En cas de défaillance de la vanne de régulation de pression du carburant, le moteur ne peut pas fonction-
ner.
c) La vanne de régulation de pression du carburant permet de régler la pression du carburant dans l’accumu-
lateur haute pression.
d) La vanne de régulation de pression du carburant permet de régler la pression du carburant dans les con-
duites de retour de carburant venant des injecteurs.
6. La vanne de maintien de pression maintient la pression de carburant à environ 10 bars dans le retour de
carburant en provenance des injecteurs. Pourquoi a-t-on besoin de cette pression de carburant ?
a) 6.
a), c) 5.
b) 4.
a), b) 3.
b) 2.
a), b) 1.
Solutions
55
351
Volkswagen AG
Service Training VK-21
Brieffach 1995
38436 Wolfsburg