0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
35 vues4 pages

Dimensionnel 30XA1112

Transféré par

Amir Amiro
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
35 vues4 pages

Dimensionnel 30XA1112

Transféré par

Amir Amiro
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 4

629 979

600 1194 1194 1194 1194 1194 1194 1194 1194 1194 848

Y
2297 HT

A R 3

N
POWER ELECTRICAL BOX(A,B) 15
4995

I
2253 HT
11962 HT

3263 3488

I M
L
P14
P12
2 P10
1500

P4 2 5 P6 P8 5
P2 P16

E
1500
13

P R 14
2139

2231
13 13

13
46

1500

2200
P1 P3 P5 P7 P13 P15
P9 P11
446 1942 1942 892 1942 1942 892 1496

NOT CONTRACTUAL
11945

TAILLE
PT(Kg) P1(Kg) P2(Kg) P3(Kg) P4(Kg) P5(Kg) P6(Kg) P7(Kg) P8(Kg) P9(Kg) P10(Kg)P11(Kg)P12(Kg)P13(Kg)P14(Kg)P15(Kg)P16(Kg) TOLERANCE DATE Feuille
SIZE Sheet
1/4

30XA1112 9510 620 545 610 536 599 527 595 523 584 514 649 580 695 626 687 619 30XA1112 24-04-18 Indice
DIMENSIONAL A
Y
1908 1197 12
6

A R
IN
1342

I M

467
467
L
419 3 2
Ø 168.3 VICTAULIC TYPE 75 Ø168.3 VICTAULIC TYPE 75

E
1 1

4797 2865

114.30
VICTAULIC TYPE 75 P R
OUTLET WATER SENSOR
197

INLET WATER SENSOR


95

Feuille
114.30 TOLERANCE DATE Sheet
2/4
VICTAULIC TYPE 75 30XA1112 24-04-18 Indice
DIMENSIONAL A
ECARTEUR
M M EXPANDER

ELINGUE
SLING

2300 TENDEUR
STRETCHER

DETAIL A

Y
12600 mini
VOIR DETAIL A
SEE DETAIL

R
3700 mini N A
I
870

M
6020

I
1047

L
15 TROUS POUR RACCORDEMENTS BOULONNES M12
15 HOLES M12

R E
P
36

407

322
55

237
38

0 0

22
46
0

861

1092
133

Feuille
TOLERANCE DATE Sheet
30XA1112 24-04-18
3/4
Indice
DIMENSIONAL A
ENGLISH FRANCAIS GERMAIN ESPANOL ITALIANO
Cooler water inlet and outlet Entrée et sortie eau Kaltwasser eintritt und austritt Entrada y salida agua al Entrata e uscita acqua
1
évaporateur evaporador evaporatore
Cooler air vent Purge air évaporateur Kaltwasser entlueftungsventil Purgador aire evaporador Valvola sfogo aria evaporatore
2

3 Water drain Purge eau évaporateur Kaltwasser abfluss Drenaje agua evaporador Scarico acqua evaporatore

4 NA NA NA NA NA

5
Safety relief valve LP Soupape de sécurité BP Verdampfer sichereitsventil LP Valvula de securidad LP Valvola di sicurezza LP

6 Safety relief valve HP Soupape de sécurité HP Verdampfer sichereitsventil HP Valvula de securidad HP Valvola di sicurezza HP

NA NA NA NA NA
7

NA NA NA NA NA
8

9 Safety relief valve HP Soupape de sécurité HP Verdampfer sichereitsventil HP Valvula de securidad HP Valvola di sicurezza HP

10 NA NA NA NA NA

11 NA NA NA NA NA

12
CONDENSER WATER INLET ENTREE ET SORTIE EAU CONDENSATOR WASSER EINTRITT UND ENTRADA Y SALIDA AGUA AL ENTRADA USCITA ACQUA CONDENSATOR
AND OUTLET CONDENSEUR AUSTRITT CONDENSADOR
Services clearances required Espace nécessaire à la Freiraum für wartung Espacio necesario para servicio Spazio necessario per il
13
maintenance y mantenimiento servizio
Space required to remove cooler Espace nécessaire Freiraum fûr rohren austauch Espacio necesario para cambiar Spazio nesessario per la
14
tubes aun réentubage de l'évaporateur tubos de los intercambiadores rimozione dei tube evap.
15
Electrical box Coffret électrique Schaltschrang Caja electrica Pannello electrico

Main disconnect switch Interrupteur général Haupttrennschalter Interruptor de desconexion Sezionatore general
16
principal
NA NA NA NA NA
17

PT Total operating weight Poids total en fonctionnement Betriebsgewicht Peso en functionamiento Peso in funzionamento

Inlet water Entrée eau Wasser eintritt Entrada agua Entrata acqua

Outlet water Sortie eau Wasser austritt Salida agua Uscita acqua

Electrical supply entry Entrée raccordement électrique Strom Anschlüsse Entrada cables electricos Entrata cavi alimentazione

Center of gravity Centre de gravité Maschinenschwerpunkt Centro de gravedad Centro di gravita

Handling Manutention de l'unité Anheben des geräts Sostiemento de la unitad Sollevamento dell'apparechio
Rigging of the unit: the sizing Le dimensionnement des éléments Der installateur ist für die Las dimensiones de los elementos La responsabilita del
M of the rigging or lifting de manutention ou de levage dimensionierung der hebeelemente de sostiemento o levantamiento dimensionamento degli elementi
elements is the responsibility sont sous la responsabilité verantwortlich es responsabilidad de instalador di sistema di sollevamento e
of the installer du manutentionnaire di pertinenza dell'installatore

Feuille
TOLERANCE DATE Sheet
4/4
30XA1112 24-04-18 Indice
DIMENSIONAL A

Vous aimerez peut-être aussi