0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
340 vues2 pages

Indiquer L'origine (Ou La Provenance), La Localisation Et La Destination

Transféré par

Joseph Bacuilima
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
340 vues2 pages

Indiquer L'origine (Ou La Provenance), La Localisation Et La Destination

Transféré par

Joseph Bacuilima
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 2

INDIQUER L’ORIGINE (OU LA PROVENANCE), LA LOCALISATION ET LA DESTINATION

Pour les villes, les pays et les continents (les prépositions de lieu pour les continents sont les
mêmes que pour les pays féminins) :

PROVENANCE / ORIGINE LOCALISATION DESTINATION

Venir Être Aller

Je viens de Paris / Je suis de Paris Je suis à Paris / Je vais à Paris


Villes
Je viens d’Orléans / Je suis d’Orléans Je suis à Orléans / Je vais à Orléans

Pays Je viens de France / Je suis de France Je suis en France / Je vais en France


féminins Je viens d’Italie / Je suis d’Italie Je suis en Italie / Je vais en Italie

Je viens du Portugal / Je suis du Portugal Je suis au Portugal / Je vais au Portugal


Pays
masculins Je viens d’Équateur / Je suis d’Équateur Je suis en Équateur / Je vais en Équateur1

Pays
Je viens des États-Unis / Je suis des États-Unis Je suis aux États-Unis / Je vais aux États-Unis
pluriels

Comment sait-on qu’un pays est masculin ou féminin ?

Pour commencer, notons que la majorité des pays du monde sont féminins. Les noms de pays
qui terminent en “-ie” sont tous féminins (ce qui correspond au “-ia” en latin).

Exemples : la Bolivie, l’Italie, l’Algérie, la Turquie, etc.

Lorsque le nom d’un pays termine en “-e”, le pays est aussi féminin.

Exemples : la France, la Chine, l’Argentine, la Grèce, l’Espagne, la Pologne, la Belgique, etc.

⚠️ Attention, il existe des exceptions : le Mexique ou le Mozambique par exemple.

Les autres pays sont masculins.

Exemples : l’Équateur, le Chili, le Vénézuela, le Sénégal, le Viêtnam, l’Iran, etc.

1
Ecuador es un país masculino, entonces, tendríamos que decir Je suis au Équateur y Je vais au
Équateur ; pero la palabra Équateur empieza por una vocal, entonces para evitar el “choque de
vocales”, usamos en este caso la preposición de lugar femenina, para poder unir la preposición en y
Équateur con la “n”: Je suis en Équateur y Je vais en Équateur (ver la pronunciación con la opción
escuchar del Google translate).
INDIQUER LA PROVENANCE, LA LOCALISATION ET LA DESTINATION

Pour les lieux communs (en ville, à la maison, etc.).

PROVENANCE (venir de) LOCALISATION (être à) DESTINATION (aller à)

Je viens du cinéma. Je suis au cinéma. Je vais au cinéma.


Je viens de l’aéroport. Je suis à l’aéroport. Je vais à l’aéroport.
Je viens de la piscine. Je suis à la piscine. Je vais à la piscine.
Je viens de l’Université. Je suis à l’Université. Je vais à l’Université.
Je viens des toilettes. Je suis aux toilettes. Je vais aux toilettes.

⚠️ Attention : de le → du ; de les → des / à le → au ; à les → aux

LA PRÉPOSITION « CHEZ »

On utilise la préposition « chez » avec une personne.

Exemples : Je viens de chez mon père. (Provenance)

Je suis chez mon père. (Localisation)

Je vais chez mon père. (Destination)

La préposition « chez » se substitue à la préposition de lieu habituelle, sauf avec le verbe


« venir » avec lequel il faut maintenir la préposition « de » : venir de chez quelqu’un.

On utilise la préposition « chez » avec le nom d’une personne ou avec un pronom tonique.

Exemples : - Tu vas chez Mathieu ce soir ?

- Oui, je vais chez lui. → Le pronom tonique « lui » se substitue à « Mathieu ».

On utilise la préposition « chez » avec le nom d’un professionnel (le boulanger, le boucher, le
fleuriste, le coiffeur, etc.) à la place du lieu.

Exemples : Je viens de chez le boucher = je viens de la boucherie.

Je suis chez le coiffeur = je suis au salon de coiffure.

Je vais chez le boulanger = je vais à la boulangerie.

Vous aimerez peut-être aussi