100% ont trouvé ce document utile (2 votes)
3K vues14 pages

Manuel Du Multimètre Numérique Série DT830

Ce document fournit un manuel d'utilisation pour le multimètre numérique 3 1/2 série DT830. Il décrit les caractéristiques et spécifications du multimètre, y compris ses fonctions de mesure de la tension continue, de la tension alternative, du courant continu, de la résistance, de la température, du gain du transistor, etc. Des avertissements de sécurité et des instructions d'utilisation sont également fournis pour garantir une utilisation correcte du multimètre.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (2 votes)
3K vues14 pages

Manuel Du Multimètre Numérique Série DT830

Ce document fournit un manuel d'utilisation pour le multimètre numérique 3 1/2 série DT830. Il décrit les caractéristiques et spécifications du multimètre, y compris ses fonctions de mesure de la tension continue, de la tension alternative, du courant continu, de la résistance, de la température, du gain du transistor, etc. Des avertissements de sécurité et des instructions d'utilisation sont également fournis pour garantir une utilisation correcte du multimètre.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 14

Série DT830

Multimètre numérique 3 1/2


GARANTIE
Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication
pendant une période d'un an. Tout instrument jugé défectueux dans un
délai d'un an à compter de la date de livraison et retourné à l'usine avec
les frais de transport payés d'avance, sera réparé, ajusté ou remplacé
sans frais pour l'acheteur d'origine. Cette garantie ne couvre pas les
éléments extensibles tels que les piles ou les fusibles. Si le défaut a été
causé par une mauvaise utilisation ou des conditions de fonctionnement
anormales, la réparation sera facturée à un coût nominal.

INFORMATION DE SÉCURITÉ
Les multimètres de la série DT830 ont été conçus conformément à la
norme CEI-1010 concernant les instruments de mesure électroniques
avec une catégorie de mesure (CAT I 600 V), le max. tension transitoire
autorisée : 2500 V, et pollution2.

SYMBOLES ÉLECTRIQUES
CA (courant alternatif)
CC (courant continu)
A Informations de sécurité importantes. Reportez-vous au manuel.
$ Une tension dangereuse peut être présente.
-
Terre
Fusible
C€ Conforme aux directives de l'Union Européenne
• Double isolation

UN AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de blessure, suivez ces
directives : • N'utilisez pas le lecteur s'il est endommagé. Avant d'utiliser le
lecteur, inspectez le boîtier. Portez une attention particulière à l'isolation
entourant les connecteurs
• Inspectez les cordons de test pour déceler une isolation endommagée
ou du métal exposé. Vérifiez la continuité des cordons de test.
Remplacez les cordons de test endommagés avant d'utiliser le
multimètre.
• Ce compteur est conçu pour être utilisé en intérieur.

1
• N'utilisez pas le compteur s'il fonctionne anormalement. La
protection peut être altérée. En cas de doute, faites réviser le compteur.
• N'utilisez pas le compteur à proximité de gaz, de vapeurs ou de
poussières explosifs.
• N'appliquez pas plus que la tension nominale, indiquée sur le
compteur, entre les bornes ou entre n'importe quelle borne et la terre.
• Avant utilisation, vérifiez le fonctionnement du compteur en mesurant
une tension connue.
• Lors de la mesure du courant, coupez l’alimentation du circuit avant
de connecter le compteur au circuit. Pensez à placer le compteur en série
avec le circuit.
• Lors de l’entretien du compteur, utilisez uniquement les pièces de
rechange spécifiées.
• Utilisez-le avec prudence lorsque vous travaillez au-dessus de 30 V
CA rms, 42 V crête ou 60 V CC. De telles tensions présentent un risque
d'électrocution.
• Lorsque vous utilisez les sondes, gardez vos doigts derrière les
protège-doigts des sondes.
• Connectez le cordon de test commun avant de connecter le cordon
de test sous tension. Lorsque vous déconnectez les cordons de test,
déconnectez d'abord le cordon de test sous tension.
• Retirez les cordons de test du compteur avant d'ouvrir le couvercle
du compartiment à piles.
• N'utilisez pas le lecteur avec le couvercle du compartiment à piles ou
des parties du couvercle retirés ou desserrés.
• Pour éviter des lectures erronées, qui pourraient entraîner un choc
électrique ou des blessures corporelles, remplacez les piles dès que
l'indicateur de pile faible ( "
#5 " ) apparaît.
• Menace restante :
Lorsqu'une borne d'entrée est connectée à un potentiel sous tension
dangereux, il convient de noter que ce potentiel peut se produire sur
toutes les autres bornes !
• La catégorie de mesure I CAT I est destinée aux mesures effectuées
sur des circuits non directement connectés au secteur. (Des exemples
sont des mesures sur des circuits non dérivés du secteur et des circuits

2
spécialement protégés (internes) dérivés du RÉSEAU. Dans ce dernier
cas, les contraintes transitoires sont variables ; pour cette raison, il est
nécessaire que la capacité de tenue aux transitoires de l'équipement soit
portée à la connaissance de l'utilisateur.).
N'utilisez pas l'équipement pour des mesures dans les catégories de
mesure II, III et IV.
PRUDENCE
Pour éviter d'éventuels dommages au compteur ou à l'équipement testé,
suivez ces directives :
• Débranchez l'alimentation du circuit et déchargez tous les
condensateurs haute tension avant de tester la résistance, la
continuité, les diodes ou la capacité.
• Utilisez les bornes, la fonction et la plage appropriées pour vos
mesures.
• Avant de mesurer le courant, vérifiez les fusibles du compteur et
coupez l'alimentation du circuit avant de connecter le compteur au
circuit.
• Avant de faire tourner le commutateur de plage pour modifier les
fonctions, débranchez les cordons de test du circuit testé.
• Avant d'essayer d'insérer des transistors pour les tester, assurez-vous
toujours que les cordons de test ont été déconnectés de tout circuit de
mesure.
• Retirez les cordons de test du compteur avant d'ouvrir le boîtier du
compteur.

ENTRETIEN
• Avant d'ouvrir le boîtier, débranchez toujours les cordons de test de
tous les circuits sous tension.
• Pour continuer la protection contre l'incendie, remplacez le fusible
uniquement par les valeurs nominales de tension et de courant
spécifiées : F 250 mA/250 V (à fusion rapide) Ø 5 x 20
• Essuyez périodiquement le boîtier avec un chiffon humide et un
détergent doux. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants.

3
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les multimètres de la série 830 sont des multimètres numériques de
poche à 3 1/2 chiffres pour mesurer la tension CC et CA, le courant CC, la
résistance et tester les diodes. Certains modèles offrent également une
fonction de test de transistor, une sortie de signal ou un test de continuité.
Une protection contre les surcharges et une indication de batterie faible
sont fournies. Le tableau suivant montre les fonctions des multimètres de
la série.

4
MODÈ TEM LUMI CHAU
DCV VC DCA Q hFE *
LE •)) P. ÈRE VE
SOUR
830 * * * * * * *

830A * * * * * 50Hz *

*
830B * * * * *

* *
830D * * * *

*
830E * * * * *

832 * * * * * * * 50Hz
1000
832H * * * * * * * Hz

* *
837 * * * * *

838 * * * * * * * *

830B
L * * * * * * *

1. COMMUTATEUR DE FONCTION ET DE GAMME

▲ Cette fonction permet au compteur d'émettre un signal en tant que


générateur de signal.
2

DESCRIPTION DU PANNEAU
AVANT 6 ,5-
19995 KV 300 DE RÉDUCTION 300
200
200 UN
20
1
VLB200
2000m 2000
200m 20m
2000k 200m
m
2000k
200k 10A 5
EE
20k hFE

5
Cet interrupteur est utilisé pour sélectionner les fonctions et les plages
souhaitées ainsi que pour allumer/éteindre le compteur.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, l'interrupteur doit être en
position « OFF » lorsque le compteur n'est pas utilisé.
2. AFFICHER
3 1/2 chiffres, LCD (12 mm)
3. "COM" JACK
Connecteur enfichable pour cordon de test noir (négatif).
4. PRISE "VQmA"
Connecteur enfichable pour cordon de test rouge (positif) pour toutes
les mesures de tension, de résistance et de courant (jusqu'à 200 mA).
5. PRISE "10A"
Un connecteur enfichable pour cordon de test rouge (positif) pour la
mesure du courant (entre 200 mA et 10 A). Il n'y a pas de fusible
pour la prise "10A". Pour une utilisation en toute sécurité, chaque
mesure ne peut pas durer plus de 10 secondes, et l'intervalle entre
chaque mesure doit être supérieur à 15 minutes.
6. INTERRUPTEUR D'ÉCLAIRAGE (uniquement pour DT830BL)
Interrupteur pour « lampe torche » et « rétroéclairage ».

SPÉCIFICATION
Les précisions sont garanties 1 an, 23°C±5°C , moins de 75%HR.
1. TENSION CONTINUE

GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION


200mV 100 µV
2000mV 1mV
±0,5% ±5D
20V 10mV
200V 100mV
1000V 1V ±1,0%± 5D

Impédance d'entrée : 1MQ

6
Max. tension d'entrée : 1 000 V DC ou 750 V AC rms (pour une plage de
200 mV :
500V DC ou 350VAC rms).

2. TENSION CA

GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION


200V 100mV
±1,2%± 10D
750V 1V

Réponse en fréquence : 45-400 Hz


Tension d'entrée maximale : 750 V CA rms
Affichage : sinusoïdale efficace. réponse moyenne

7
3. COURANT CC
GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION
200 µA 100 nA
2000 µA 1µA + 1,0%+ 5D
20mA 10µA
200mA 100μA +1,2%± 5D
10A 10 mA + 2,0% ± 5D

Protection contre les surcharges : F 250 mA/250 V avec fusible (10 A sans
fusible).

4. RÉSISTANCE

GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION


200 Q 0,1 Q | +1,2%± 5D
2000 Q 1Q
20 000 Q 10Q | +1,0%± 5D
200KQ 1009 |
|
2000KQ 1KQ | ±1,2%± 5D
|
Max. tension en circuit ouvert : environ 3 V.

5. TEMPÉRATURE

GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION


±3°C ±2D<150°C
0°C~+1000°C 1'c
±3% >150°C

6. hFE
Vcc environ 3 V, I b environ 10 µA, affichage hFE 1-1000
7. DIODE ET BUZZER

8
Diode : tension de test d'environ 2,8 V, courant d'environ 1 mA. La chute
de tension directe approximative en mV sera affichée.
Buzzer : le buzzer retentit lorsqu'il est inférieur à environ 50 A.

8. SORTIE DE SIGNAL
Sortie du signal : onde carrée (50 Hz) ou onde sinusoïdale (1000 Hz).
Sortie de niveau : 5 Vp-p

9. TEST DE BATTERIE
Gamme Description Condition de test
La tension de fonctionnement de Le courant de
1,5V la batterie sera affichée sur l'écran fonctionnement est
LCD, afin que la qualité de la d'environ 20 mA.
batterie puisse être jugée. Le courant de
9V fonctionnement est
d'environ 5 mA.

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
• Afficher: -------------------- Écran LCD à 3 1/2 chiffres avec un max. en
lisant
de 1999
• Polarité: -------------------- Indication automatique de la polarité.
• Indication de dépassement : Uniquement le chiffre "1" sur
l'écran.
• Environnement d'exploitation : --- temp. 0 ~ 40 * ; humidité relative
<75%.
• Température de stockage: 15 * ~ 50 * ; humidité relative
<90%.
• Batterie: -------------------- 9 V 6F22/1,5 VX 2 AA (pour DT830BL
uniquement)

GARANTIE...........................................1
INFORMATION DE SÉCURITÉ.........1
9
SYMBOLES ÉLECTRIQUES..............1
UN AVERTISSEMENT........................1
PRUDENCE..........................................3
ENTRETIEN.........................................3
DESCRIPTION GÉNÉRALE...............4
SPÉCIFICATION..................................6
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES.......9
MODE D'EMPLOI..............................10
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
ET DES FUSIBLES............................13
http://www.all-sun.com.......................13

MODE D'EMPLOI

MESURE DE COURANT CC
1. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VAmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM".
2. Réglez le commutateur de plage sur la plage A souhaitée.
3. Ouvrez le circuit dans lequel le courant doit être mesuré et connectez
les cordons de test en série avec le circuit.
4. Lisez la valeur actuelle sur l'écran LCD ainsi que la polarité du cordon

1
0
de test rouge.

MESURE DE TENSION CC
1. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VQmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM".
2. Réglez le commutateur de plage sur la plage v— souhaitée. Si la
tension n'est pas connue à l'avance, réglez le commutateur de plage
sur la position la plus élevée, puis réduisez-la plage par plage jusqu'à
obtenir une résolution satisfaisante.
3. Connectez les cordons de test à l'appareil ou au circuit à mesurer.
Lisez la valeur de tension sur l'écran LCD ainsi que la polarité du
cordon de test rouge.

MESURE DE TENSION AC
1. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VQmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM".
2. Réglez le commutateur de plage sur la valeur V~ souhaitée.
gamme.
3. Connectez les cordons de test à travers l'appareil ou le circuit à
mesurer et lisez la valeur de tension sur l'écran LCD.

MESURE DE RÉSISTANCE
1. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VQmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM".
2. Réglez le commutateur de plage sur la plage Q souhaitée.
3. Si la résistance à mesurer est connectée à un circuit, débranchez
l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs avant de
mesurer la résistance.

4. Connectez les cordons de test aux bornes de la résistance à mesurer


et lisez la valeur de la résistance sur l'écran LCD.

MESURE DE TEMPÉRATURE
1. Réglez le commutateur de plage sur la plage « TEMP » et le compteur
affichera la température ambiante actuelle sans aucune connexion de
thermocouple externe.

1
1
2. Connectez le thermocouple de type K aux prises "VQmA" et "COM".
Contactez soigneusement l'objet à mesurer avec le thermocouple. Lisez la
valeur de température sur l'écran LCD.

ESSAI DE TRANSISTORS
1. Réglez le commutateur de gamme sur la gamme "hFE".
2. Déterminez si le transistor à tester est de type PNP ou NPN et
localisez les fils de l'émetteur, de la base et du collecteur. Insérez les
câbles dans les trous appropriés de la prise hFE sur le panneau avant. Le
compteur affichera la valeur hFE approximative.

MESURE DE DIODE ET DE CONTINUITÉ


1. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VQmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM".
2. Réglez le commutateur de plage sur la plage -bt.
3. Connectez le cordon de test rouge à l'anode de la diode à tester et le
cordon de test noir à la cathode de la diode.
4. La chute de tension directe approximative de la diode sera affichée en
mV. Si la connexion est inversée, seul le chiffre "1" s'affichera sur l'écran
LCD.
5. Connectez les cordons de test aux deux bornes du circuit à tester. Si
la résistance est inférieure à environ 50Q, le buzzer intégré retentira.

SORTIE DU SIGNAL D'ESSAI


1. Réglez le commutateur de plage sur la plage « Hr » ou « Av ».
2. Un signal de test apparaîtra entre les prises « VQmA » et « COM ».
La tension est d'environ 5 Vp-p. Un condensateur de couplage doit être
utilisé lors de la connexion du compteur à un circuit.

Précautions :
a. C'est le signal de sortie. assurez-vous de ne pas mesurer la tension
b. Il n'y a pas de protection contre les courts-circuits.
c. La tension du signal inversé de la borne de sortie ne doit pas dépasser
40 Vp-p.

MESURE DE LA BATTERIE

1
2
1. Réglez le commutateur de gamme sur la gamme « BATT » souhaitée
(1,5 V ou 9 V).
2. Connectez le cordon de test rouge à la prise "VAmA" et le cordon de
test noir à la prise "COM". Et connectez les cordons de test aux deux
bornes de la batterie à mesurer et lisez la valeur sur l'écran LCD.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ET DES FUSIBLES


Si le signe « += » apparaît sur l'écran LCD, cela indique que la batterie
doit être remplacée. Si l’erreur de lecture est trop importante, cela indique
également que la batterie doit être remplacée. Pour remplacer la batterie,
desserrez les vis du capot arrière et ouvrez le boîtier. Remplacez la
batterie épuisée par une nouvelle du même type.
Le fusible doit rarement être remplacé et est grillé à la suite d'une erreur
de l'opérateur. Pour remplacer le fusible, ouvrez le boîtier et remplacez le
fusible grillé par les valeurs nominales spécifiées : F 250 mA/250 V.

UN AVERTISSEMENT
Avant d'essayer d'ouvrir le boîtier, assurez-vous toujours que les
cordons de test ont été déconnectés des circuits de mesure. Fermez le
boîtier et serrez complètement les vis avant d'utiliser le compteur pour
éviter tout risque de choc électrique.

http://www.all-sun.com
Fabricant OEM et ODM d'instruments de test et de mesure en Chine

1
3

Vous aimerez peut-être aussi