FICHE TECHNIQUE 10 décembre 2014 (Révision du 1 janvier 2013)
SIGMARINE™ 28
DESCRIPTION
Pimaire mono composant à base de phosphate de zinc à usage multiple et séchage rapide
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
• Primaire de maintenance pour les œuvres mortes
• Application facile
• Séchage rapide
• Recouvrable par diverses peintures mono composant ou bi composant
• Surface tolérant
• Bonnes propriétés anti-corrosion
COULEUR ET NIVEAU DE BRILLANCE
• Gris, rouge-brun, blanc cassé
• Mat
CARACTÉRISTIQUES À 20°C (68°F)
Données du produit
Nombre de composants Un
Densité 1,5 kg/l (12,5 lb/US gal)
Extrait sec en volume 55 ± 2%
COV (livré) max. 266,0 g/kg (Directive 1999/13/EC, SED)
max. 392,0 g/l (approx. 3,3 lb/gal)
Epaisseur recommandée du film sec 75 µm (3,0 mils) par couche
Rendement théorique 7,3 m²/l pour 75 µm (294 ft²/US gal pour 3,0 mils)
Sec au toucher 30 minutes
Délai de recouvrement Minimum: 4 heures
Maximum: illimité
Date Limite d'Utilisation Optimale Au moins 24 mois stocké dans un lieu frais et sec
Note:
- Voir DONNEES COMPLEMENTAIRES - Délais de recouvrement
- Voir DONNEES COMPLEMENTAIRES - Temps de séchage
ETAT ET TEMPÉRATURE DU SUPPORT RECOMMANDÉS
Préparation de surface
• Acier : décapage par projection d'abrasif au degré de soin Sa2½ selon norme ISO, rugosité 40 – 70 µm (1,6 – 2,8 mils)
• Acier ; au minimum gratté, brossé jusqu'au degré de soin St2 selon norme ISO
Ref. 7117 Page 1/4
FICHE TECHNIQUE 10 décembre 2014 (Révision du 1 janvier 2013)
SIGMARINE™ 28
Température du support et conditions d'application
• La température du support pendant l'application de doit pas dépasser 5°C (41°F)
• La température du support pendant l'application doit être au moins 3°C au-dessus du point de rosée.
SYSTEME
• SYSTEMES POUR EXPOSANTS DE CHARGES ET OEUVRES MORTES - FICHE SYSTEME 3102
• SYSTEMES POUR PONTS – FICHE SYSTEME 3103
• SYSTEMES POUR SUPERSTRUCTURE ET ACCESSOIRES POUR PONTS – FICHE SYSTEME 3104
• SYSTEMES POUR INTERIEUR(S) – FICHE SYSTEME 3105
MODE D'EMPLOI
• Bien remuer avant emploi
• La température de la peinture doit être de préférence supérieure à 15°C (59°F), sinon il peut être nécessaire de diluer pour
obtenir la viscosité d'application
• Un excès de diluant entraîne une tendance à la coulure
• Une ventilation adéquate est indispensable pendant l'application et le séchage du produit (voir fiches {1433} et {1434})
Pistolet pneumatique
Diluant recommandé
THINNER 21-06
Taux de dilution
5 - 10%, en fonction des épaisseurs demandées et des conditions d'application
Diamètre de la buse
1.7 – 2.0 mm (approx. 0,070 – 0,079 pouce)
Pression à la buse
0,2 - 0,3 MPa (env. 2 - 3 bar; 29 - 44 p.s.i.)
Ref. 7117 Page 2/4
FICHE TECHNIQUE 10 décembre 2014 (Révision du 1 janvier 2013)
SIGMARINE™ 28
Pistolet airless
Diluant recommandé
THINNER 21-06
Taux de dilution
0 - 5%, en fonction des épaisseurs demandées et des conditions d'application
Diamètre de la buse
Approx. 0.38 – 0.48 mm (0.015 – 0.019 pouce)
Pression à la buse
12,0 - 16,0 MPa (env. 120 - 160 bar; 1741 - 2321 p.s.i.)
Brosse/rouleau
Diluant recommandé
THINNER 21-06
Taux de dilution
0 - 3%
SOLVANT DE NETTOYAGE
Diluant 21-06
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Délai de recouvrement pour une épaisseur sèche jusqu'à 75 µm (3,0 mils)
Recouvrable par... Délai 5°C (41°F) 20°C (68°F) 35°C (95°F)
SIGMARINE 28, Minimum 8 heures 4 heures 3 heures
SIGMARINE 48,|Sigma Maximum Illimité Illimité Illimité
Vikote 56 et|Sigma Vikote
46
SIGMA VIKOTE 18 Minimum 12 heures 4 heures 3 heures
Maximum Illimité Illimité Illimité
SigmaCover 456 Minimum 16 heures 8 heures 4 heures
et|SIGMADUR 550
Maximum Illimité Illimité Illimité
Note: La surface doit être sèche et exempte de farinage et de contamination
Ref. 7117 Page 3/4
FICHE TECHNIQUE 10 décembre 2014 (Révision du 1 janvier 2013)
SIGMARINE™ 28
Temps de séchage pour une épaisseur sèche jusqu'à 75
µm (3,0 mils)
Température du support Sec au toucher
5°C (41°F) 2 heures
20°C (68°F) 30 minutes
SECURITE
• Pour la peinture et les diluants recommandés, voir fiches de sécurité 1430, 1431 et les fiches de données de sécurité
correspondantes
• Comme pour toute peinture à base de solvant, éviter l'inhalation du brouillard de pulvérisation ou des vapeurs et tout
contact entre la peinture humide et les yeux ou la peau
DISPONIBILITÉ À TRAVERS LE MONDE
PPG Protective and Marine Coatings a pour objectif de fournir le même produit dans le monde entier. Cependant, de légères
modifications du produit sont parfois nécessaires pour respecter les règles nationales ou locales. Dans ce cas, une autre fiche
technique du produit sera utilisée.
REFERENCES
• Explication des fiches techniques FICHE INFORMATION 1411
• Conditions de sécurité FICHE INFORMATION 1430
• Hygiène et sécurité en espaces confinés – risques d'explosion et toxicité FICHE INFORMATION 1431
• Règles de sécurité pour les espaces confinés FICHE INFORMATION 1433
• Instructions pour ventilation FICHE INFORMATION 1434
• Nettoyage de l'acier et élimination de la rouille FICHE INFORMATION 1490
GARANTIE
PPG garantit (i) son droit sur le produit, (ii) que la qualité du produit est conforme aux spécifications de PPG pour un produit de ce type en vigueur au moment de la fabrication et (iii) que le produit livré sera libre du droit légitime de
toute tierce partie en matière de violation de tout brevet américain relatif au produit. IL S’AGIT DES SEULES GARANTIES CONSENTIES PAR PPG ET PPG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE,
CONFORMÉMENT À LA LOI OU DÉRIVANT DE LA LOI, CONCERNANT LA COMMERCIALISATION OU L’USAGE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE AUTRE GARANTIE D’ADAPTATION À UN OBJECTIF OU USAGE
PARTICULIER. Toute réclamation relative à cette garantie doit être notifiée par écrit par l’Acheteur à PPG dans les cinq (5) jours suivant la découverte par l’Acheteur du défaut signalé, mais en aucun cas après l’expiration de la durée
de conservation applicable du produit ou un an après la date de livraison du produit à l’Acheteur, selon ce qui arrive en premier. Toute absence de communication d’une telle non-conformité par l’Acheteur à PPG, selon les termes
mentionnés ci-dessus, empêchera l’Acheteur de bénéficier de cette garantie.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
EN AUCUN CAS PPG NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE, EN VERTU D’UNE QUELCONQUE THÉORIE DE RÉPARATION (SOIT PAR NÉGLIGENCE, SOIT PAR RESPONSABILITÉ INCONDITIONNELLE OU RESPONSABILITÉ
CIVILE) DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS LIÉS À, PROVENANT OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT. Les renseignements figurant sur la présente fiche ne sont donnés qu’à
titre indicatif et sont basés sur des essais en laboratoire considérés comme fiables par PPG. PPG peut modifier à tout moment les renseignements contenus dans cette fiche à la suite d’une expérience pratique et de l’évolution
continue du produit. Toutes les recommandations ou suggestions relatives à l’utilisation du produit PPG, que ce soit dans la documentation technique ou en réponse à une demande spécifique ou autre, sont basées sur des données
qui sont, à la connaissance de PPG, fiables. Les produits et les renseignements y afférents sont conçus pour des utilisateurs ayant les connaissances et compétences industrielles requises et il appartient à l’utilisateur final de
déterminer si le produit est adapté à l’application visée, et l’Acheteur sera considéré comme seul juge et responsable à ce propos. PPG n’exerce aucun contrôle sur la qualité ou l’état du support, ni sur les différents facteurs qui
influencent l’usage et l’application du produit. Par conséquent, PPG réfute toute responsabilité en cas de perte, blessure ou dommage résultant d’une telle utilisation ou du contenu de cette fiche technique (sauf accords écrits
contraires). Des variations dans les conditions d’application, des changements dans les procédures d’utilisation ou l’extrapolation de données peuvent entraîner des résultats non satisfaisants. Cette fiche remplace toutes les versions
précédentes et il appartient à l’Acheteur de s’assurer que ces renseignements sont d’actualité avant d’utiliser le produit. Les fiches en vigueur pour tous les produits PPG Protective & Marine Coatings sont disponibles sur
www.ppgpmc.com. Le texte anglais de la présente fiche prévaut sur toute traduction.
The PPG Logo, Bringing innovation to the surface., and other PPG marks are property of the PPG group of companies. All other third-party marks are property of their respective owners.
Ref. 7117 Page 4/4