EIES Pistes-rurales-200km-Fada Clean SOCREGEdocx
EIES Pistes-rurales-200km-Fada Clean SOCREGEdocx
SECRETARIAT GENERAL
--------------------
DIRECTION GENERALE DU
DEVELOPPEMENT TERRITORIAL
---------------------------
PROJET D’URGENCE DE DEVELOPPEMENT
TERRITORIAL ET DE RESILIENCE
Novembre 2022
1
Table des matières
LISTE DES TABLEAUX ..................................................................................................... VIII
LISTE DES FIGURES ............................................................................................................ X
LISTE DES PHOTOS .............................................................................................................. X
SIGLES ET ABREVIATIONS ............................................................................................... XI
RESUME NON TECHNIQUE ............................................................................................ XIII
NON-TECHNICAL SUMMARY ......................................................................................... XXI
1. INTRODUCTION .............................................................................................................. 1
1.1. Objectifs de l’étude ................................................................................................................ 2
1.1.1. Objectif global.................................................................................................................... 2
1.1.2. Objectifs spécifiques .......................................................................................................... 2
1.2. Méthodologie.......................................................................................................................... 3
1.2.1. Revue bibliographique ...................................................................................................... 3
1.2.2. Consultation et participation du public ........................................................................... 3
1.2.3. Visite et collecte de données de terrain ............................................................................ 4
1.2.4. Démarche générale d'analyse des impacts ...................................................................... 4
1.3. Les résultats attendus ............................................................................................................ 4
2. CONCEPTION DU PROJET ............................................................................................ 6
2.1. Généralité .................................................................................................................................... 6
2.2. Dispositions utiles à prendre en compte dans la conception du projet .................................. 6
3. DESCRIPTION DU SOUS-PROJET ............................................................................... 9
3.1. Présentation du PUDTR ....................................................................................................... 9
3.2. Description du sous-projet .................................................................................................. 11
3.2.1. Tronçon Komandougou-Komangou .............................................................................. 11
3.2.2. Tronçon Kouaré-Baléré-Boumkpa ................................................................................ 13
3.3. État actuel des pistes et type d’aménagement prévu ........................................................ 15
3.3.1. Komandougou-Komangou.............................................................................................. 15
3.3.2. Kouare-Balere-Boumkpa ................................................................................................ 15
3.4. Caractéristiques de l’aménagement ................................................................................... 15
3.4.1. PROFIL EN TRAVERS ........................................................................................................................... 15
3.4.1.1. PROFIL EN TRAVERS TYPE «T1»...................................................................................................... 15
3.4.1.1. PROFIL EN TRAVERS TYPE T2 .......................................................................................................... 16
3.4.1.2. TRAVAUX A REALISER .................................................................................................................... 18
3.5. Les normes environnementales et sociales applicables au sous-projet ........................... 18
4. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL ..................................... 20
I
4.1. Cadre politique du Burkina Faso....................................................................................... 20
4.1.1. Référentiel National de Développement 2021-2025 ...................................................... 20
4.1.2. Politique Nationale de Développement Durable (PNDD) ............................................ 20
4.1.3. Politique sectorielle « Environnement, Eau et Assainissement » ................................ 20
4.1.4. Politique Nationale de Sécurisation Foncière en Milieu Rural (PNSFMR) ............... 21
4.1.5. Politique nationale d’hygiène publique (PNHP) ........................................................... 21
4.1.6. Plan D’action Opérationnel De La Politique Nationale Genre (Pao/Png) .................. 22
4.1.7. Politique Nationale de Population (PNP) ...................................................................... 22
4.1.8. Politique Nationale Sanitaire .......................................................................................... 23
4.1.9. Plan National d’Adaptation Aux Changements Climatiques ...................................... 23
4.1.10. Politique Nationale d’Aménagement du Territoire (PNAT) ....................................... 24
4.2. Cadre juridique applicable au sous-projet........................................................................ 24
4.2.1. Cadre législatif et règlementaire national ..................................................................... 24
4.2.1.1. La Constitution du Burkina Faso .............................................................................. 24
4.2.1.2. Les textes législatifs ..................................................................................................... 24
4.2.1.2.1. Loi sur le développement durable .............................................................................. 24
4.2.1.2.2. La loi portant Réorganisation Agraire et Foncière (RAF) ...................................... 25
4.2.1.2.3. La loi portant Régime Foncier Rural ........................................................................ 26
4.2.1.2.4. Code de l’environnement du Burkina Faso .............................................................. 27
4.2.1.2.5. Code forestier du Burkina Faso ................................................................................. 28
4.2.1.2.6. Loi relative à la gestion de l’eau ................................................................................. 28
4.2.1.2.7. Loi parafiscale de l’eau ............................................................................................... 29
4.2.1.2.8. Code de la Santé Publique .......................................................................................... 29
4.2.1.2.9. Code de l’hygiène publique......................................................................................... 30
4.2.1.2.10. Loi portant prévention, répression et réparation des violences à l’égard des
femmes et des filles et prise en charge des victimes ...................................................................... 30
4.2.1.2.11. Le Code des investissements ................................................................................... 31
4.2.1.2.12. Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT) ......................................... 31
4.2.1.2.13. Loi d'orientation relative au pastoralisme au Burkina Faso ............................... 32
4.2.1.2.14. Code du travail ........................................................................................................ 33
4.2.1.2.15. Loi portant protection du patrimoine culturel ..................................................... 33
4.2.1.3. Les textes réglementaires ............................................................................................ 33
4.2.2. Les accords multilatéraux en matière d’environnement ............................................. 35
4.2.3. Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales de la Banque
mondiale 38
II
4.2.4. Analyse comparative du cadre juridique national avec les normes environnementales
et sociales de la Banque mondiale .................................................................................................. 40
4.3. Cadre institutionnel de la gestion environnementale et sociale du Burkina Faso ......... 50
4.3.1. Ministère de l’Environnement, de l’Eau et de l’Assainissement ................................. 50
4.3.2. Le Ministère des Infrastructures et du Désenclavement.............................................. 50
4.3.1. Les entreprises chargées des travaux ....................................................................... 51
4.3.2. Les missions de contrôle ........................................................................................... 51
4.3.3. Autres institutions concernées ........................................................................................ 51
4.3.4. Analyse des capacités en matière de gestion environnementale et sociale.................. 51
5. DESCRIPTION DE L’ETAT DE REFERENCE DE L’ENVIRONNEMENT ............ 53
5.1. Zones d’étude ....................................................................................................................... 53
5.2. Milieu Physique ................................................................................................................... 53
5.2.1. Qualité de l’air ................................................................................................................. 53
5.2.2. Climat ............................................................................................................................... 53
5.2.2.1. Méthodologie ................................................................................................................ 53
5.2.2.2. Considération générale sur le climat de la zone du sous-projet .............................. 54
5.2.2.3. Analyse des paramètres climatiques .......................................................................... 55
5.2.3. Étude pédologique ........................................................................................................... 61
5.2.4. Étude pédologique ................................................................ Error! Bookmark not defined.
5.2.5. Étude des ressources en eau............................................................................................ 65
Milieu biologique ..................................................................................................................... 69
5.3. ..................................................................................................................................................... 69
5.3.1. Situation des ressources forestières ............................................................................... 69
5.3.2. Résultats des inventaires forestiers et statut des espèces ligneuses sur l’emprise des
pistes de Koaré-Boumkpa et de Komangou-komadgou............................................................... 71
5.3.2.1. Emprise de la piste de Kouaré-Boumkpa .................................................................. 71
5.3.2.2. Emprise de la piste de Komangou-Komangou.......................................................... 72
5.3.3. Produits Forestiers Non Ligneux ................................................................................... 73
5.3.4. Les ressources fauniques de la zone d’étude ................................................................. 76
5.4. Environnement humain ...................................................................................................... 77
5.4.1. Présentation de la zone des sous-projets........................................................................ 77
5.4.2. Historique des peuplements ............................................................................................ 77
5.4.3. Démographie .................................................................................................................... 78
5.4.4. Appartenance socioculturelle et religion ....................................................................... 78
5.4.5. Organisation socio-politique ........................................................................................... 79
5.4.5.1. Organisation traditionnelle......................................................................................... 79
III
5.4.5.2. Organisation moderne................................................................................................. 79
5.4.6. Analyse du genre dans la zone du sous-projet .............................................................. 80
5.4.7. Secteurs sociaux ............................................................................................................... 80
5.4.7.1. Éducation ..................................................................................................................... 80
5.4.7.2. Santé ............................................................................................................................. 83
5.4.7.3. Eau et assainissement .................................................................................................. 84
5.4.7.4. Occupation des terres .................................................................................................. 84
5.4.8. Activités socioéconomiques ............................................................................................. 85
5.4.8.1. Agriculture ................................................................................................................... 85
5.4.8.2. Production maraichère ............................................................................................... 86
5.4.8.3. Élevage.......................................................................................................................... 86
5.4.8.4. Pêche ............................................................................................................................. 87
5.4.8.5. Apiculture..................................................................................................................... 87
5.4.8.6. Exploitation et dégradation des ressources forestières ............................................ 87
5.4.8.7. L’emploi ....................................................................................................................... 88
5.4.9. Secteurs de soutien à la production................................................................................ 88
5.4.9.1.1. Commerce .................................................................................................................... 88
5.4.9.1.2. Réseau routier et transport......................................................................................... 89
5.4.9.1.3. Communication et télécommunication ...................................................................... 89
5.4.9.1.4. Tourisme et hôtellerie.................................................................................................. 89
5.4.10. Patrimoine culturel .......................................................................................................... 89
5.4.11. Situation des VBG dans la zone d’étude ........................................................................ 90
5.4.12. Changement climatique .................................................................................................. 95
5.4.13. Mode de gestion foncière................................................................................................. 96
5.4.14. Gestion des conflits sociaux ............................................................................................ 96
5.4.15. Trafic et sécurité routière ............................................................................................... 96
5.4.16. Situation sécuritaire ....................................................................................................... 97
5.4.17. Situation des personnes déplacées interne (PDI) .......................................................... 97
6. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX...................................................... 99
7. IDENTIFICATION, ANALYSE ET EVALUATION DES IMPACTS
ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ............................................................................ 101
7.1. Méthodologie .............................................................................................................. 101
7.1.1. Critères d’évaluation des impacts .......................................................................... 101
7.1.2. Importance de l’impact ........................................................................................... 102
7.1.3. Identification et analyse des impacts environnementaux et sociaux .................... 105
IV
7.1.3.1. Identification des sources d’impacts .................................................................. 105
7.1.3.2. Récepteurs d’impacts .......................................................................................... 106
7.1.3.3. Interrelation entre activités source d’impact et composantes du milieu récepteur
110
7.1.3.4. Analyse des impacts du sous-projet .................................................................... 114
7.1.3.4.1. Phase de préparation et de construction ........................................................ 114
7.1.3.4.1.1. Impacts sur le milieu physique .................................................................... 114
7.1.3.4.1.2. Impacts sur le milieu biologique ................................................................. 119
7.1.3.4.1.3. Impacts sur le milieu humain...................................................................... 122
7.1.3.4.2. Phase d’exploitation et d’entretien ................................................................. 127
7.1.3.4.2.1. Impacts sur le milieu physique .................................................................... 127
7.1.3.4.2.2. Impacts sur le milieu humain...................................................................... 130
7.1.3.4.3. Phase de fermeture des sites d’emprunt et des bases vie ............................... 132
7.1.3.4.3.1. Milieu biophysique....................................................................................... 133
7.1.3.4.3.2. Milieu humain ............................................................................................. 133
7.2. Impacts cumulatifs ..................................................................................................... 134
7.2.1. Impacts cumulatifs sur la flore et la faune ............................................................ 134
7.2.2. Impacts cumulatifs sur les infrastructures ............................................................ 134
7.2.3. Impacts cumulatifs sur la qualité de vie, la santé-sécurité des populations locales
134
7.2.4. Impacts cumulatifs sur le changement climatique ................................................ 135
7.3. Mesures de prévention et d’atténuation .................................................................... 135
8. ANALYSE ET ÉVALUATION DES RISQUES ........................................................... 137
8.1. Objectifs et but de l’analyse des risques .......................................................................... 137
8.2. Démarche méthodologique de l’analyse des risques ...................................................... 137
8.3. Identification, analyse et évaluation des risques ............................................................. 139
8.3.1. Identification des risques potentiels du sous-projet ................................................... 139
8.3.2. Risques naturels ............................................................................................................. 141
8.3.3. Evaluation des risques potentiels du sous-projet et mesures de gestion ................... 141
8.3.4. Risques spécifiques liés à la situation sécuritaire dans la région de l’Est ................. 146
8.4. Plan des mesures d’urgences ............................................................................................ 147
8.4.1. Objectifs ......................................................................................................................... 147
8.4.2. Contenu .......................................................................................................................... 148
8.4.3. Catégorisation des situations d'urgence ou types d'accidents ................................... 148
8.4.4. Étapes des procédures d'alerte et d'intervention........................................................ 148
V
8.4.5. Organisation et responsabilités .................................................................................... 149
8.4.6. Autres aspects ................................................................................................................ 149
9. ANALYSE DES SOLUTIONS DE RECHANGE......................................................... 150
9.1. Option sans projet ....................................................................................................... 150
9.2. Option avec projet ....................................................................................................... 150
9.2.1. Optimisation des pistes ........................................................................................... 151
9.2.2. Types de revêtement de la chaussée ....................................................................... 151
9.2.3. Choix du mode de gestion des intersections avec les cours d’eau ........................ 151
9.2.4. Approvisionnement en eau pour les travaux ......................................................... 152
9.3. Option choisie ............................................................................................................. 152
10. MESURES ET ACTIONS CLES DU PLAN D’ENGAGEMENT
ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (PEES) .................................................................... 153
11. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) ............... 155
11.1. Programme de mise en œuvre des mesures d’atténuation, de compensation et de
bonification des impacts ................................................................................................................ 155
11.2. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social ............................ 166
11.2.1. Programme de surveillance environnementale et sociale .......................................... 166
11.2.2. Programme de suivi environnemental et social .......................................................... 172
11.3. Programme de renforcement de capacités .................................................................. 178
11.4. Plan de gestion des risques ..................................................................................... 183
11.5. Plan de réhabilitation des emprunts ...................................................................... 186
11.6. Plan de gestion des biens culturels/sacrés ............................................................. 186
11.7. Stratégie de mise en œuvre du PGES........................................................................... 186
11.8. Estimation du cout du PGES ........................................................................................ 189
11.9. Chronogramme de mise en œuvre du PGES............................................................... 190
12. CONSULTATION PUBLIQUE................................................................................. 191
12.1. La NES n°10, Mobilisation des parties prenantes et information ............................. 191
12.2. Objectifs de la consultation des parties prenantes ..................................................... 191
12.3. Actions de consultation du Promoteur et du Consultant ........................................... 193
12.4. Procédure de la Consultation publique ....................................................................... 193
12.5. Résultats des consultations ........................................................................................... 195
13. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES ...................................................... 197
13.1. Les différents types de plaintes .................................................................................... 197
13.2. Troisième niveau de règlement des plaintes : Niveau National (CNGP) .................. 200
13.2.1. Plaintes sensibles, telles que celles liées à l’EAS / HS ................................................. 200
VI
CONCLUSION ...................................................................................................................... 202
BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................ 203
ANNEXES .................................................................................................................................. i
Annexe 1 : TDR pour la réalisation de l’EIES................................................................................ ii
Annexe 2 : PGES chantier ......................................................................................................... xxvi
Annexe 3 : Prescriptions environnementales, sociales et sécuritaires applicables aux
entreprises ................................................................................................................................... xxxiv
Annexe 4 : Liste de présence des parties prenantes ................................................................ xxxix
Annexe 5 : Fiches d’incidents/accidents ....................................................................................... xli
Annexe 6 : Codes de conduite incluant les aspectes EAS/HS, VCE et HSSE............................ xlii
Annexe 7 : Procédure en cas de découvertes fortuites .............................................................. xlvii
Annexe 8 : LISTE DES ORGANISATIONS/PRESTATAIRES DE SERVICES DE LUTTE
CONTRE LES VBG.................................................................................................................... xlviii
Annexe 9 : Caracteristiques des différents types de pistes ............................................................. l
VII
LISTE DES TABLEAUX
VIII
Tableau 28: Grille de détermination de l’importance relative ............................................................. 104
Tableau 29: Activités sources d’impact .............................................................................................. 105
Tableau 30: Milieux récepteurs ........................................................................................................... 107
Tableau 31: Interrelation entre activités source d’impact et composantes du milieu .......................... 111
Tableau 32 : Hiérarchisation des risques ............................................................................................. 138
Tableau 33: Matrice de détermination du niveau de risques ............................................................... 138
Tableau 34: Risques potentiels des phases de préparation et de construction ..................................... 139
Tableau 35 : Risques des activités d’exploitation des pistes et de fermeture des emprunts et de la base-
chantier ................................................................................................................................................ 140
Tableau 36 : Evaluation des risques pendant la préparation et la construction ................................... 141
Tableau 37: Evaluation des risques pendant la phase d’exploitation et de fermeture ......................... 144
Tableau 38 : Avantages des pistes optomisées par rapport aux pistes non-optimisées ....................... 151
Tableau 39: Synthèse des mesures contenues dans le PEES importantes pour la mise en œuvre du sous-
projet.................................................................................................................................................... 153
Tableau 40: synthèse de mesures d'atténuation, de compensation et de bonification en phase de
préparation/construction ...................................................................................................................... 156
Tableau 41 : Synthèse de mesures d'atténuation, de compensation et de bonification en phase
d’exploitation et d’entretien ................................................................................................................ 163
Tableau 42: Plan de surveillance environnementale et sociale des activités du sous-projet ............... 166
Tableau 43 : Plan de suivi environnemental et social des activités du sous-projet ............................ 173
Tableau 44: Programme de renforcement des capacités ..................................................................... 179
Tableau 45 : Plan de gestion des risques ............................................................................................. 183
Tableau 46: Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du PGES ....................................... 187
Tableau 47: Estimation des couts du PGES ........................................................................................ 189
Tableau 48 : Planning indicatif des activités de mise en œuvre des mesures environnementales et
sociales ................................................................................................................................................ 190
IX
LISTE DES FIGURES
X
SIGLES ET ABREVIATIONS
AN : Assemblée Nationale
AGETIB : Agence des Travaux d’Infrastructures du Burkina
ANEVE : Agence Nationale des Evaluations Environnementales
CMA : Centre Médical avec Antenne chirurgicale
CCTE : Cahier des Clauses Techniques Environnementales
CSES : Comité de Surveillance/Suivi Environnementale et Sociale
CSPS : Centre de Santé et de Promotion Sociale
CVD : Conseil Villageois de Développement
DGDR : Direction Générale du Désenclavement Rural
DGESS : Direction Générale des Etudes et des Statistiques Sectorielles
DGR : Direction Générale des Routes
DGUTF : Direction Générale de l’Urbanisme et des Travaux Fonciers
DPTEE : Direction Provinciale de Transition Ecologique et de l’Environnement
DRTEE : Direction Régionale de Transition Ecologique et de l’Environnement
DRID : Direction Régionale des Infrastructures et du Désenclavement
EES : Evaluation Environnementale Stratégique
EIES : Etude d’Impact Environnemental et Social
EPI : Equipement de Protection Individuelle
EAS/HS : Exploitation et Abus Sexuel, Harcèlement Sexuel
GES Gaz à Effet de Serre
INSD : Institut National des Statistiques et de la Démographie
IST : Infection Sexuellement Transmissible
MID : Ministère des Infrastructures et du Désenclavement
MUHV : Ministère de l'Urbanisme, de l'Habitat et de la Ville
M3 : Mètre cube
NES Normes Environnementales et Sociales
NIES : Notice d’Impact Environnemental et Social
ONG : Organisation Non Gouvernementale
OPM : Optimum Proctor Modifié
PAP : Personne Affectée par le Sous-projet
PCD : Plan Communal de Développement
PGES : Plan de Gestion Environnementale et Sociale
PUTDR Projet d’Urgence de Développement Territorial et de Résilience
RAF : Réorganisation Agraire et Foncière
RD : Route Départementale
RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat
RN : Route Nationale
RR : Route Régionale
SDAU : Schémas Directeurs d’Aménagement Urbain
t : Tonne
XI
TDR : Termes de Référence
VIH/SIDA : Virus Immunodéficience Humaine/Syndrome d’ImmunodéficienceAcquise
VBG : Violences Basées sur le Genre
ZATA : Zone d’Appui Technique d’Agriculture
ZATE : Zone d’Appui Technique d’Elevage
XII
RESUME NON TECHNIQUE
1. Présentation générale
Le Projet d’Urgence de Développement Territorial et de Résilience (PUDTR), vise à faire face
à l’urgence des besoins des populations des zones fragiles à travers une réponse de prévention
aux crises au Burkina Faso. Depuis 2015, le Burkina Faso fait face à des défis sécuritaires
marqués par des actes d’extrémismes violents à caractère terroriste. Ces actes ont débuté dans
les régions du Sahel et du Nord et se sont déportés progressivement vers les régions de l’Est et
de la Boucle du Mouhoun, du Centre-Est et du Centre-Nord.
2. Conception du sous-projet
L’examen des différentes pistes permet de ressortir de façon générale que les pistes sont de la
catégorie piste ordinaire selon la classification nationale. C'est-à-dire des pistes ayant connu
une ouverture simple avec comme couche de roulement le terrain naturel. On note la présence
de quelques ouvrages de franchissement en mauvais état sur certaines pistes.
Les niveaux d’aménagement proposés dans le cadre de cette étude permettront de ramener ces
pistes au standard de piste améliorée de catégorie B. Le niveau d’aménagement permettra
d’améliorer de manière significative la praticabilité de la piste du point de vue du confort et de
la réduction du temps d’interruption du trafic en saison de pluie.
3. Description du sous-projet
La première piste prend son origine dans le village de Kouaré, passe par le village Baléré (à
17km de Kouaré) et fini dans le village de Boumkpa. Il s’agit d’une piste qui n’a pas connu
d’aménagement. Elle est à l’état de sentier avec un tracé sinueux à travers une végétation
relativement fournie. Elle ne dispose d’aucun ouvrage de franchissement des cours d’eau.
Le second tronçon se trouve au centre de Komandougou à l’intersection avec la RN18 (PK
00+000) et se termine à la sortie de la piste de Komangou. Il s’agit d’une piste qui déjà été
construite en matériaux latéritiques. L’on note des dégradations de la couche de roulement et
des ravinements en travers et le long de la route. D’une façon générale, une couche de roulement
résiduelle est encore en place sur presque toute la longueur du tronçon à l’exception de quelques
zones.
L’aménagement de type 1 (construction neuve) a été retenue pour s’appliquer à la piste Kouaré-
Baléré-Boumkpa et les derniers 1,939 km de la piste Komandougou – Komangou.
L’aménagement de type 2 (réhabilitation) a été retenu pour les 4,8 premiers km de la piste
Komandougou – Komangou.
Il est à noter que pour les tracés en plan des pistes, il n’y a pas de modification majeure à opérer.
La figure ci-dessous présente la localisation du tracé de Komangou-Komandougou
XIII
4. Description des travaux
L’aménagement des pistes consistera à une ouverture par débroussaillage et décapage, à la mise
en place d’une couche de remblai dans les basfonds, à la mise en place d’une couche de
roulement et à la construction des ouvrages hydrauliques, au traitement des zones de bourbiers
et des zones inondables et au traitement de points critiques par la construction des radiers
rigides, radiers souples (ouvrage de décharge en enrochement), radiers busés et dalots cadres.
En effet une épaisseur de 15 cm sera adoptée pour la couche de roulement. Cette épaisseur se
justifie amplement dans la mesure où, la plupart des tronçons recevront une couche de remblai
avant la mise en place de la couche de roulement.
Les matériaux pour remblais proviendront des déblais voisins ou d'emprunts pris à proximité
du tracé (50 m au moins). Les matériaux contenant des matières organiques, des vases ou des
éléments fins très argileux à limite de liquidité (L.L) supérieure ou égale à 40, ne seront pas
admis sur le chantier.
Les caractéristiques générales des profils en travers types sont :
• une largeur circulable de 5,00 m de large
• un toit en pente de 3 %.
• les pentes des talus sont uniformes : 3 horizontal pour 2 vertical en remblai, 2 horizontal
pour 1 vertical en déblai.
XIV
de lois sont entre autres : la loi n° 034-2012/AN du 02 juillet 2012 portant Réorganisation
Agraire et Foncière (RAF) au Burkina Faso, la loi n°006-2013/AN du 02 avril 2013, le code
de l'environnement, la loi N°003-2011/AN du 5 avril 2011 portant code forestier au Burkina
Faso, la loi n°23/94/ADP du 19 mai 1994 portant Code de santé publique, la loi n°022-2005/AN
du 24 mai 2005 portant code de l’hygiène publique, la loi n° 28-2008/AN du 13 mai 2008
portant code du travail au Burkina Faso. Au plan réglementaire, on doit citer le décret n°2015-
1187 du 31 octobre 2015 portant conditions et procédures de réalisation et de validation de
l'évaluation environnementale stratégique, de l'étude et de la notice d'impact environnemental
et social. De nombreux autres textes réglementaires sont présentés, touchant à la préservation
des ressources forestières, à la lutte contre les pollutions et nuisances, à la protection des
ressources en eau, à la santé et à la sécurité des travailleurs, à la protection de la femme et de
l’enfant.
S’agissant des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale qui sont activées
du fait des enjeux du sous-projet, on retient les NES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 et 10. Elles marquent de
leurs exigences le contenu du présent document. En plus de ces normes, les Directives
Environnementales, sanitaires et sécuritaires (DESS) générales, les DESS pour l’eau et
l’assainissement, les normes nationales en la matière, la norme ISO 45001 :2018. S’il y a des
divergences entre les différentes Directives NES, ESS et EHGS et les normes nationales en la
matière, les plus rigoureuses seront retenues pour le présent sous-projet. Le sous-projet est
classé à risque environnemental et social substantiel pour les raisons suivantes du fait de
l’importance substantielle de plusieurs risques et impacts environnementaux et sociaux tels que
les expropriations foncières pour les besoins d’implantation des différentes infrastructures, les
risques sécuritaires et sanitaires, les risques de violences basées sur le genre, d’exploitation et
d’abus/harcèlements sexuels, les risques de degradation de du couvert végétal et de polution
des sols par le deversement accidentel des huiles de moteur, etc.
Au plan institutionnel, la mise en œuvre du sous-projet induira la participation des institutions
suivantes : (i) l’UC-PUDTR qui assurera le recrutement des consultants et supervisera la mise
en œuvre des PGES et PAR ; (ii) l’ANEVE qui examinera en session de Comité Technique
d’Evaluation (COTEVE) le rapport d’EIES. L’ANEVE préparera en outre les avis de
faisabilité environnementale des sous-projets pour signature par le Ministre en charge de
l’environnement, puis interviendra en phase d’exécution dans le suivi de la mise en œuvre des
PGES et PAR ; (iii) la Direction régionale de l’Économie et de la Planification/Région de l’est
assurera la coordination et la supervision des activités du sous-projet, y compris la surveillance
environnementale et sociale ; (iv) le Contractant et la Mission de Contrôle (Ingénieur
Superviseur) disposeront ou mettront en place un Système Intégré de Gestion
Environnementale, Sociale et Santé et Sécurité conforme aux normes ISO 14001 et ISO 45001.
L'entrepreneur prépare et met en œuvre de manière adéquate un plan de gestion
environnementale et sociale de l'entrepreneur (PGESC) et un plan de santé et de sécurité au
travail de l'entrepreneur qui doivent être approuvés par l'ingénieur superviseur, la CEP et la
Banque mondiale.
L'entrepreneur et l'ingénieur superviseur recruteront tous deux un spécialiste de
l'environnement expérimenté, un spécialiste social expérimenté et un spécialiste de la santé et
de la sécurité ISO 45001:2018 ou équivalent. La dernière fonction peut être effectuée par le
spécialiste de l'environnement expérimenté lorsqu'il possède l'expérience requise et la
certification ISO 45001:2018 ou équivalente.
Ces 6 spécialistes E&S et H&S doivent être présents à temps plein sur les chantiers pendant les
heures de travail.
Les Structures déconcentrées de l’État (services départementaux de l'environnement et des
infrastructures principalement) apporteront, selon leurs mandats et en fonction de la consistance
XV
technique des sous-projets, leur assistance technique aux étapes de préparation, de validation,
d’exécution et de suivi des sous-projets.
XVI
7. Impacts potentiels du sous-projet
Les principaux impacts positifs du sous-projet d’aménagement des pistes rurales sont d’ordre
socio-économique :
- la création d’emplois temporaires et de revenus financiers pour les hommes, les jeunes
et les femmes qui seront employés comme ouvriers dans les chantiers et pour les
vendeuses de repas et de boissons, ainsi que les tenants de petits commerces ;
- l’accroissement du niveau de vie des populations de la zone du sous-projet ;
- le désenclavement et le développement économique des localités traversées.
Les risques et impacts environnementaux et sociaux du sous-projet ont été traités suivant une
approche de hiérarchie d’atténuation consistant à :
a) anticiper et éviter les risques et les effets ;
b) lorsqu’il n’est pas possible de les éviter, minimiser ou réduire les risques et les effets à des
niveaux acceptables ;
c) une fois que les risques et les effets ont été minimisés ou réduits, les atténuer ;
d) lorsque les effets résiduels sont importants, les compenser ou les neutraliser dans la mesure
où cela est techniquement et financièrement faisable.
Les mesures face aux impacts négatifs sur le milieu biophysique sont notamment : la réalisation
de plantations de compensation ; la réalisation de plantations d’alignement aux entrées et sorties
des principales localités (chefs-lieux des communes) ; l’interdiction formelle de laver les engins
et véhicules des chantiers dans les cours d’eau et plans d’eau ; la collecte des huiles usagées des
engins et camions des chantiers et leur stockage dans un fût de 200 l placé sur un sol en béton
imperméable; les huiles usées seront récyclées par une entreprise specialisée, la collecte et
l’évacuation des eaux usées ordinaire et des déchets de la base vie et des chantiers, les eaux
usées ordinaires seront rejetées dans l’environnement et les déchets du chantier seront enlevés
par une entreprise spécialisée qui fera un tri selectif avant l’incinération, l’enfouissement ou le
recyclage de ces déchets , les chantiers de construction doivent avoir des toilettes fixes séparées
pour les hommes et les femmes dans le bureau et des toilettes mobiles séparées pour les hommes
et les femmes sur les chantiers de construction. Une latrine mobile pour 15 ouvriers.
XVII
Les mesures préconisées face aux impacts négatifs de ce sous-projet sur le milieu humain
comprennent principalement : la compensation en espèces ou en nature des PAP par le sous-
projet du fait de la perte de biens dont elles sont expropriées ; les activités de sensibilisation
contre le VIH/SIDA, les IST, le Covid-19, les VBG et les EAS/HS et en direction des
populations des localités traversées par les sous-projets linéaires (routes et pistes rurales) ; la
sensibilisation des populations sur la sécurité pendant la phase de chantier ; la signalisation
adéquate des chantiers ; la dotation d’équipements de protection individuelle aux ouvriers des
chantiers de travaux physiques (routes, ponts, constructions diverses) ; le recrutement
prioritaire des ouvriers locaux, y compris les Personnes Déplacées Internes (PDI) ; la
coordination adéquate des travaux avec les responsables des réseaux d’eau, d’électricité et de
téléphone ainsi que la remise en état diligente des réseaux affectés ; la réglementation de la
vitesse et de la circulation des engins de l’entreprise (Vitesse des camions 30 km/h dans les
villages et 20 km/h sur les chantiers).
Pour la protection du milieu humain, l’exécution des instruments spécifiques que sont le Plan
d’Actions contre les VBG – EAS/HS, le MGP, le PMPP, sera d’un concours précieux et aidera
à promouvoir et à consolider la cohésion sociale autour des sous-projets du PUDTR. La
diffusion du code de bonne conduite auprès du personnel qui sera employé dans le cadre du
sous-projet et la signature du code de bonne conduite par ledit personnel permettra d’atténuer
les risques d’EAS/HS.
La mise en œuvre du PGES sera réaliser par un certain nombre d’acteurs dont les responsabilités
sont détaillées dans le tableau suivant :
Catégories d’acteurs Responsabilités sur le plan environnemental et social
L’Unité de Coordination du projet assurera la surveillance et le suivi
environnemental et social du sous projet par l’intermédiaire d’un
Environnementaliste expérimenté et un spécialiste social expérimenté
Ils veilleront à l’inclusion des clause environnementales et sociales dans
UCP/PUDTR les Dossier d’Appel d’Offres (DAO) de l’entreprise et participeront à la
validation du PGES-Chantier, du Plan Particulier de Gestion et
d’Elimination des Déchets (PPGED), du Plan d’Assurance Environnement
(PAE) et du Plan Hygiène de Sécurité et Protection de la Santé (PHSS) de
l’entreprise au démarrage des travaux.
La Mission de Contrôle (MdC) sera chargée de veiller à la mise en œuvre
Ingénieur de toutes les mesures environnementales et sociales au même titre que
superviseur l’entreprise chargée des travaux. La Mission de Contrôle mettra en place
(Mission de un Système de Management Environnemental et Social (SGES) conforme
contrôle) aux normes ISO 14001 et ISO 45001. Elle recrutera un spécialiste de
l’environnement expérimenté, un spécialiste social expérimenté ayant une
XVIII
Catégories d’acteurs Responsabilités sur le plan environnemental et social
connaissance sur le droit du travail du Burkina Faso, la gestion des griefs
et des cas d’Exploitation et d’Abus Sexuel et de Harcèlement Sexuel et
autres formes de Violences Basées sur le Genre (EAS/HS/VBG). La MdC
recrutera également un spécialiste HSE expérimenté et certifié ISO 45001
:2018 ou équivalent en santé et sécurité. Cette fonction peut être effectuée
par le spécialiste de l’environnement s’il possède l’expérience requise et
la certification ISO 45001 :2018 ou équivalente. Ces 3 spécialistes devront
être présents à temps plein sur les chantiers pendant les heures de travail.
Avant la réalisation des travaux, la MdC devra procéder à l’approbation
du Plan de Gestion Environnementale et Sociale des travaux, du Plan
Particulier de Gestion et d’Elimination des Déchets (PPGED), du Plan
d’Assurance Environnement (PAE) et du Plan Hygiène de Sécurité et
Protection de la Santé (PHSS) de l’entreprise au démarrage des travaux
élaborés par l’entreprise en charge des travaux.
L’entreprise chargée de l’exécution des travaux de construction assurera
la préparation et la mise en œuvre adéquate d’un plan de gestion
environnementale et sociale de chantier (PGES chantier) et d’un plan de
santé et de sécurité au travail. Pour ce faire, l’entreprise recrutera un
spécialiste expérimenté de l’environnement, un spécialiste social
expérimenté ayant une connaissance sur le droit du travail du Burkina
Faso, la gestion des griefs et des cas d’Exploitation et d’Abus Sexuel et de
Entreprise en charge
Harcèlement Sexuel et autres formes de Violences Basées sur le Genre
des travaux
(EAS/HS/VBG). Elle recrutera également un spécialiste expérimenté et
certifié ISO 45001: 2018 ou équivalent en matière de santé et de sécurité
au travail. Ces 3 spécialistes doivent être présents à temps plein sur le
chantier pendant les heures de travail. De concert avec l’ingénieur
superviseur l’entreprise chargée des travaux établira un système de gestion
environnemental et sociale conforme aux normes ISO 14001 et ISO
45001.
L’ANEVE, structure sous tutelle du Ministère en charge de
Agence Nationale l’Environnement devra valider le présent rapport et délivrer un Arrêté
des Evaluations d’Approbation dudit rapport avant le démarrage des travaux. L’ANEVE
Environnementale d’assurer le suivi externe à travers la vérifiera la conformité des activités
(ANEVE) menées avec le PGES et les lois nationales. Il canalisera l’intervention des
différents partenaires sur le chantier.
Les autorités communales de Fada et les services techniques déconcentrés
de l’environnement et des infrastructures sont invités à contribuer à la
Administrations
performance environnementale et sociale du sous-projet à travers un suivi
déconcentrées et
rapproché. A cet effet, ils seront vivement encouragés à travailler en étroite
collectivités locales
collaboration avec les Missions de Contrôle pour garantir la réussite totale
du sous-projet.
Dans le cadre du sous-projet, les ONGs seront chargées de la
sensibilisation des populations et de tous les acteurs à plus s’intégrer dans
Organisations non
le présent sous-projet mais aussi, de la sensibilisation des personnels des
gouvernementales
entreprises d’exécution du sous-projet et des populations riveraines sur les
(ONG) et
risques de contagion et de propagation des Infections Sexuellement
associations locales
Transmissibles (IST), le VIH, le SIDA, la COVID 19 et les violences liées
au genre, le travail des mineurs au cours de l’exécution des travaux.
XIX
Catégories d’acteurs Responsabilités sur le plan environnemental et social
Missions de Assurer des missions de supervision permettant de veiller à la prise en
supervision de la compte de toutes les exigences environnementales et sociales dans la mise
Banque mondiale en œuvre et le suivi du projet
Source : SOCREGE, 2022
XX
NON-TECHNICAL SUMMARY
11. Overview
The Emergency Territorial Development and Resilience Project (PUDTR) aims to address the
urgent needs of populations in sensitive areas through a crisis prevention response in Burkina
Faso. Since 2015, Burkina Faso has faced security challenges marked by acts of violent
extremism of a terrorist nature. These acts began in the Sahel and North regions and gradually
moved to the East and Boucle du Mouhoun regions, Centre-East and Centre-North.
As part of the implementation of the third component of the project, it is planned to develop
57km of rural roads in the Eastern Region, on the Komandougou - Komangou and Kouaré -
Boumkpa sections in the Province of Gourma, Eastern Region.
The development of these rural roads will certainly have significant environmental and social
impacts. Following the environmental screening, the sub-project was submitted to carry out an
ESIA.
XXI
14. Activities description
The development of the tracks will consist of an excavation by clearing and stripping, the
installation of an embankment layer in the shallows, the installation of a road surface and the
construction of hydraulic structures, the treatment of slough areas and flood zones and the
treatment of critical points by the construction of rigid rafts, flexible rafts (riprap discharge
structure), nozzled rafts and frame scuppers.
Indeed a thickness of 15 cm will be adopted for the road surface. This thickness is amply
justified in that most sections will receive a layer of backfill before the road surface is installed.
The backfill materials will come from nearby excavated material or taken near the road (at least
50 m). Materials containing organic matter, vases or fine very clayey elements with a liquidity
limit (L.L) greater than or equal to 40, will not be allowed on the site.
The general characteristics of cross-type profiles are:
• a circulating width of 5.00 m wide
• a 3% pitched roof.
• The slopes of the slopes are uniform: 3 horizontal for 2 vertical in embankment, 2
horizontal for 1 vertical in cutting.
XXIII
16. Description of the baseline state of the environment and social
The study of the physical environment described the initial conditions of climate, soils, waters
(watersheds, hydrography and hydrology), surface waters (hydrography and hydrology, surface
water and sediment quality),
The study of the biological environment described the initial conditions of the site. Forest
inventories were used to describe plant formations and floristic composition in the study area.
The construction of the Komangou-komadgou track will result in the destruction of 361 feet of
trees, composed of 21 woody species. Wildlife inventories described the initial status of
wildlife populations and biodiversity in the study area.
The study of the human environment includes the socio-political framework (administrative
framework, political framework, consultation structures, traditional power organization), the
demographic situation and social organization in the study area (demography, ethnicities,
religions, population dynamics, social organization), education (basic and formal education,
formal secondary education, non-formal education and literacy), health, planning and spatial
planning, economic sectors (agriculture, livestock, other primary production, handicrafts,
tourism, industry and mining, trade, financial services, labour force and labour market), the
situation of GBV and that of IDPs; land use and resources, infrastructure (hydraulic, electrical
and energy sources, roads and transport services, communication), tourist and heritage sites, as
well as the landscape in general.
XXIV
17. Potential impacts of the sub-project
The main positive impacts of the rural roads sub-project are socio-economic:
- the creation of temporary jobs and financial income for men, youth and women who
will be employed as workers in construction sites and for women food and drink
vendors, as well as small businesses;
- increasing the standard of living of the populations in the sub-project area;
- the opening up and economic development of the localities crossed.
The environmental and social risks and impacts of the sub-project were addressed using a
hierarchy of mitigation approach consisting of:
a) anticipate and avoid risks and effects;
(b) where it is not possible to avoid them, minimise or reduce the risks and effects to acceptable
levels;
(c) once risks and effects have been minimized or reduced, mitigate them;
(d) where the residual effects are significant, compensate or neutralise them to the extent
technically and financially feasible.
Measures to address negative impacts on the biophysical environment include: the realization
of compensation plantations; the realization of alignment plantations at the entrances and exits
of the main localities (capitals of the communes); the formal prohibition of washing
construction site machinery and vehicles in watercourses and bodies of water; the collection of
waste oils from construction site machinery and trucks and their storage in a 200 litre drum
placed on an impermeable concrete floor; Waste oils will be recycled by a specialized
company, the collection and disposal of ordinary wastewater and waste from the base Vie and
construction sites, ordinary wastewater will be discharged into the environment and waste from
the site will be removed by a specialized company that will make a selective sorting Before
incineration, burial or recycling of this waste, construction sites must have separate fixed toilets
for men and women in the office and separate mobile toilets for men and women on construction
sites. One mobile latrine for 15 workers.
XXV
The measures recommended to address the negative impacts of this sub-project on the human
environment mainly include: compensation in cash or in kind of PAPs by the sub-project due
to the loss of property from which they are expropriated; awareness-raising activities against
HIV/AIDS, STIs, Covid-19, GBV and SEA/SH and for the populations of the localities crossed
by the linear sub-projects (roads and rural tracks); raising public awareness of safety during the
construction phase; adequate signage of construction sites; the provision of personal protective
equipment to workers on physical work sites (roads, bridges, various constructions); priority
recruitment of local workers, including internally displaced persons (IDPs); the adequate
coordination of the works with the managers of the water, electricity and telephone networks
as well as the diligent rehabilitation of the affected networks; the regulation of the speed and
circulation of the company's machines (Speed of trucks 30 km/h in villages and 20 km/h on
construction sites).
For the protection of the human environment, the implementation of specific instruments such
as the GBV Action Plan – EAS/HS, the MGP, the PMPP, will be of valuable assistance and
will help to promote and consolidate social cohesion around the sub-projects of the PUDTR.
The dissemination of the Code of Conduct to the staff who will be employed under the sub-
project and the signing of the Code of Conduct by such staff will mitigate the risks of SEA/HS.
The implementation of the GGP will be carried out by a number of actors whose responsibilities
are detailed in the following table:
Categories of actors Environmental and Social Responsibilities
The Project Coordination Unit will ensure the environmental and social
monitoring and follow-up of the sub-project through an experienced
Environmentalist and an experienced social specialist.
They will ensure the inclusion of environmental and social clauses in the
UCP/PUDTR
company’s Tender Documents and will participate in the validation of the
ESMP-Site, the Special Waste Management and Elimination Plan (PPGED),
the Environmental Assurance Plan (PAE) and the Health Safety and Health
Protection Plan (PHSS) of the company at the start of the work.
The Monitoring Mission (MoC) will be responsible for ensuring the
implementation of all environmental and social measures in the same way as
the company in charge of the works. The Control Mission will set up an
Environmental and Social Management System (ESMS) in accordance with
Supervisor
ISO 14001 and ISO 45001. It will recruit an experienced environmental
(Monitoring
specialist, an experienced social specialist with knowledge of Burkina Faso's
Engagement)
labour law, handling grievances and cases of Sexual Exploitation and Abuse
and Sexual Harassment and Other Forms of Gender-Based Violence
(EAS/HS/VBG) . The MoC will also recruit an experienced HSE specialist
certified ISO 45001:2018 or equivalent in health and safety. This function can
XXVI
Categories of actors Environmental and Social Responsibilities
be performed by the environmental specialist if he has the required experience
and ISO 45001:2018 certification or equivalent. These 3 specialists must be
present full-time on the construction sites during working hours. Before
carrying out the works, the MdC must approve the Environmental and Social
Management Plan of the works, the Special Waste Management and Disposal
Plan (PPGED), the Environmental Insurance Plan (PAE) and the Health
Safety and Health Protection Plan (PHSS) of the company at the start of the
work developed by the company in charge of the works.
The company responsible for carrying out the construction work will ensure
the preparation and proper implementation of a site environmental and social
management plan (MSMP) and an occupational health and safety plan. To
do this, the company will recruit an experienced environmental specialist, an
experienced social specialist with knowledge of Burkina Faso's labour law,
Company in charge the management of grievances and cases of Sexual Exploitation and Abuse
of the works and Sexual Harassment and Other Forms of Gender-Based Violence
(EAS/HS/VBG). It will also recruit anexperienced specialist certified ISO
45001:2018 or equivalent in occupational health and safety. These 3
specialists must be present full-time on site during working hours. Together
with the supervising engineer, the contractor will establish an environmental
and social management system in accordance with ISO 14001 and ISO 45001.
ANEVE, a structure under the supervision of the Ministry in charge of the
National Agency for Environment, will have to validate this report and issue an Order of Approval
Environmental of the said report before the start of the work. ANEVE to ensure external
Assessments monitoring through the will verify the compliance of the activities carried out
(ANEVE) with the ESMP and national laws. It will channel the intervention of the
various partners on the site.
The municipal authorities of Fada and the decentralized technical services of
Decentralised the environment and infrastructure are invited to contribute to the
administrations and environmental and social performance of the sub-project through close
local authorities monitoring. To this end, they will be strongly encouraged to work closely with
the Monitoring Missions to ensure the full success of the sub-project.
As part of the sub-project, NGOs will be responsible for raising awareness
Non-governmental
among the population and all actors to be more integrated into this sub-project
organizations
but also for raising awareness among the staff of the sub-project
(NGOs) and
implementation companies and local populations on the risks of contagion
community-based
and spread of Sexually Transmitted Infections (STIs), HIV, AIDS, COVID
organizations
19 and gender-based violence, child labour during the execution of the work.
World Bank Ensure supervision missions to ensure that all environmental and social
supervising requirements are considered in the implementation and monitoring of the
Missions project
Source: SOCREGE, 2022
XXVII
1. INTRODUCTION
1
1.1. Objectifs de l’étude
2
VBG/EAS/HS liées aux incidents VBG, conforme avec les exigences de la NES n°2, 4, 5,
8 et 10 ;
• Proposer un plan de santé, sécurité au travail en tenant compte du guide environnemental,
santé et sécurité du groupe de la Banque mondiale et les bonnes pratiques internationales.
• Proposer les mesures liées à la promotion de l’inclusion sociale afin d’assurer l’égalité de
chance dans les activités sur le terrain notamment les groupes vulnérables dont les femmes,
les personnes à mobilité réduite, les albinos et les jeunes...
• Proposer un résumé des mesures et actions clés concourant à la mise en œuvre du Plan
d’Engagement Environnemental et Social (PEES), ainsi que les délais correspondants pour
que le sous-projet réponde aux exigences des Normes Environnementales et Sociales ;
• Proposer des clauses environnementales et sociales, incluant celles liées aux risques de
VBG, EAS et HS, à la sécurité routière, santé et sécurité au travail, ainsi qu’aux
considérations du coronavirus/covid-19, à insérer dans les Dossier d’Appel d’Offres
(DAO) ;
• Proposer le mécanisme de surveillance et de suivi socio-environnemental, prenant
notamment en compte la sécurité routière et des considérations du coronavirus/covid-19), et
d’en évaluer les coûts y afférents ;
• Elaborer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale conforme aux exigences prescrites
par la NES n°1 du CES de la Banque mondiale et de la législation nationale, qui comprendra
les mesures d’atténuation et de suivi (y compris celles relatives à la prévention, la
minimisation et/ou la mitigation des risques VBG/EAS/HS, de sécurité routière et du
coronavirus/covid19), ainsi que de dispositions institutionnelles (intégrant les
considérations du coronavirus/covid-19) à prendre pendant l’exécution des travaux et
l’exploitation des pistes réhabilitées pour éliminer les risques et effets environnementaux et
sociaux négatifs, les compenser ou les ramener à des niveaux acceptables, les besoins en
renforcement de capacités et formation, le calendrier d’exécution et estimation des coûts de
mise en œuvre du PGES.
1.2. Méthodologie
3
1.2.3. Visite et collecte de données de terrain
Elle a consisté à l’identification et une prise de contact avec les partenaires clés notamment, la
direction régionale et provinciale de l’Environnement, de l’Énergie, de l’Eau et de
l’Assainissement respectivement de la région de l’Est, la direction régionale des infrastructures
et des routes, les responsables des différentes Mairies, les personnes ressources et les
responsables des CVD des villages traversés par les pistes ainsi que les personnes impactées
par le sous-projet (PAP).
Des visites de terrain ont été organisées dans le but d’appréhender les réalités des milieux
récepteurs ainsi que les impacts potentiels du sous-projet sur le milieu naturel et humain. Les
visites ont permis d’identifier et d’impliquer les différents acteurs (autorités locales et
représentants administratifs locaux, populations bénéficiaires, etc.) lors des consultations.
Une consultation publique, des rencontres avec des personnes cibles et des enquêtes ont été
organisées au cours de l’étude dans le but d’apprécier l'acceptabilité sociale du sous-projet par
les populations des ouvrages mais aussi de sensibiliser les populations à contribuer à la mise en
œuvre de l’aménagement des pistes et à se l'approprier ainsi que de mieux comprendre les
impacts potentiels et les opinions des populations bénéficiaires.
Durant la période de l'étude, toutes les dispositions ont été prises pour que les populations
locales, les autorités administratives et coutumières des communes soient informées et
sensibilisées sur la réalisation du sous-projet.
4
mesures d’atténuation des impacts négatifs et de bonification de ceux positifs qui seront
engendrés par la mise en œuvre du sous-projet.
Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale du rapport doit être conforme aux exigences
prescrites par la NES n°1 du CES de la Banque mondiale et de la législation nationale. L’étude
devra identifier et évaluer les risques à la sécurité et santé communautaire (y compris ceux liés
à la sécurité routière et les actes de terrorisme) associés aux travaux de réhabilitation des pistes
conformément à la NES 4 ; proposer un MGP, un plan de santé, sécurité au travail, les mesures
liées à la promotion de l’inclusion, un Plan d’Engagement Environnemental et Social (PEES),
des clauses environnementales et sociales et un mécanisme de surveillance et de suivi socio-
environnemental.
5
2. CONCEPTION DU PROJET
2.1. Généralité
L’examen des différentes pistes permet de ressortir de façon générale que les pistes sont de la
catégorie piste ordinaire selon la classification nationale. C'est-à-dire des pistes ayant connu une
ouverture simple avec comme couche de roulement le terrain naturel. On note la présence de
quelques ouvrages de franchissement en mauvais état sur certaines pistes.
Les niveaux d’aménagement proposés dans le cadre de cette étude permettront de ramener ces
pistes au standard de piste améliorée de catégorie B (annexe 9). Le niveau d’aménagement
permettra d’améliorer de manière significative la praticabilité de la piste du point de vue du
confort et de la réduction du temps d’interruption du trafic en saison de pluie.
6
Champ visé Prescriptions E&S
au Travail certifié ISO 45001:2018, tous expérimentés pour veiller à
l’application des exigences environnementales, sociales, sanitaires et
sécuritaires liées aux travaux
Nettoyage du chantier Après l’achèvement complet des Installations, le Constructeur doit
déblayer et enlever de l’emprise tous les décombres, déchets et débris
de toute sorte, et laisser l’ouvrage et ses emprises en parfait état de
propreté et de sécurité.
Responsabilité L’Entrepreneur a, à l’égard du Maître de l’Ouvrage, la responsabilité
des dommages aux ressources naturelles causés par la conduite des
travaux ou les modalités de leur exécution, sauf s’il établit que cette
conduite ou ces modalités résultent nécessairement des dispositions
du Marché ou de prescriptions d’ordre de service.
Plan de Gestion L'Entrepreneur doit préparer, faire valider par le Maître d'Œuvre,
Environnemental et exécuter et mettre à jour un Plan de Gestion Environnementale et
Social du Chantier Sociale du Chantier (PGES-C).
L'Entrepreneur doit préparer un programme de formation de sa main
d'œuvre qu'il décrit dans le PGES-C et documente chaque mois dans
le rapport d'activités ESSH et un Plan d’hygiène Santé Sécurité pour
la conduite des travaux.
Protection des zones L'Entrepreneur doit mettre en place, pendant toute la durée des
adjacentes travaux, les mesures de protection et méthodes de construction
nécessaires pour ne pas affecter la végétation, les sols, les nappes
d'eau souterraine, la diversité biologique des espèces animales et
végétales, le drainage naturel et la qualité des eaux des zones
adjacentes aux tracés des pistes.
Exploitation L’entrepreneur devra élaborer un Plan de Protection
d’emprunts Environnementale et Sociale sur tout le tracé des pistes projetées et
discuter directement des questions de compensation avec les
propriétaires terriens. Les ententes avec les propriétaires terriens
doivent être sanctionnées par des procès-verbaux (PV) d’accords.
Emissions dans l’air et L'Entrepreneur doit utiliser des équipements et adopter des méthodes
les poussières de construction et de transport qui n'émettent pas dans l'atmosphère
des charges polluantes supérieures aux seuils préconisés par les
normes nationales ou internationales.
Bruit et vibrations L'Entrepreneur doit utiliser des équipements et adopter des méthodes
de construction et de transport qui n'émettent pas dans l'atmosphère
de nuisances sonores supérieures aux seuils préconisés par les normes
nationales et internationales.
Gestion des déchets L'Entrepreneur est responsable de l'identification, de la collecte, du
transport et du traitement, dans les conditions sanitaires et
environnementales appropriées, de tous les déchets produits sur les
tracés des pistes et Sites d’installation des bases-vie par sa main-
d'œuvre, ses Sous-traitants et les visiteurs du Chantier ou des
installations.
Erosion et Sur tous les Sites, l'Entrepreneur doit planifier les travaux de
sédimentation terrassement, et optimiser la gestion de l'espace, de sorte que soient
minimisées les surfaces défrichées et exposées à l'érosion des sols.
L'Entrepreneur met en place des barrières à sédiments pour ralentir
l’écoulement des eaux et filtrer les sédiments sur les Sites dont (i) les
7
Champ visé Prescriptions E&S
pentes sont supérieures à 20%, et dont (ii) les terrains perturbés par
les travaux ou les matériaux stockés sont exposés à une érosion en
nappe ou en rigole.
Remise en état Sauf instruction contraire du Maître d'Œuvre, l'Entrepreneur doit
remettre en état tous les Sites ayant été perturbés par les travaux,
avant la réception provisoire des travaux, accès compris.
Documentation de L'Entrepreneur documente à l'aide de photographies en couleur,
l’état de site datées et géo référencées la situation de tous les sites, depuis un point
de vue et selon un angle, constants, du démarrage des travaux jusqu'à
leur réception définitive.
Plan de gestion L’Entrepreneur doit prendre en compte les mesures indiquées dans le
environnementale et PGES spécifique au sous projet et s’assurer de les intégrer dans son
sociale du projet PGES-C.
Respect des lois sur la L’Entrepreneur doit inclure dans son équipe un coordonnateur de
santé et la sécurité et sécurité qui assurera une sécurité maximale des travailleurs sur le
des normes chantier et le campement, ainsi que pour la population en général et
environnementales (et les visiteurs en contact avec le chantier.
sociales, si
disponibles) au
Burkina Faso
Gestion de l’eau Pour ce qui est de la gestion des ressources en eau lors de la
construction, l’Entrepreneur doit appliquer ou prendre en compte les
mesures et les considérations suivantes :
Eviter les conflits d’usage avec les besoins en eau des communautés
locales ;
Le prélèvement d’eau de surface et d’eau souterraine ne devra se faire
qu’après consultation de la communauté locale et après avoir obtenu
un permis de l’autorité responsable des eaux ;
Le prélèvement d'eau des zones humides doit être évité. Dans le cas
contraire, l'autorisation doit être obtenue des autorités compétentes ;
L’endiguement temporaire des cours d'eau doit être effectué de
manière à éviter de perturber l'approvisionnement en eau des
communautés en aval, et à maintenir l'équilibre écologique du
système fluvial ;
Aucune eau de construction ou effluents contenant des matières
contaminées, notamment du ciment et de l'huile, ne doit être déversée
dans les cours d'eau ;
L'eau provenant du nettoyage de l'équipement ne doit pas être
déversée dans les cours d'eau ou les fossés de drainage de la route.
Mesures socio- L’Entrepreneur doit tout au long de la période de construction
économiques mener des activités d'information, éducation et communication
(IEC) pour maintenir de bonnes relations avec les communautés
locales. En outre, il doit assurer l’enregistrement et la transmission
des plaintes des parties prenantes sur le chantier au comité de
gestion mis en place à cet effet. Le cas échéant et au besoin, il
oriente le plaignant.
8
3. DESCRIPTION DU SOUS-PROJET
3.1. Présentation du PUDTR
Le Projet d’Urgence de Développement Territorial et de Résilience (PUDTR) a pour
objectif de développement et d’améliorer la participation et l’accès inclusif des
communautés ciblées (y compris les Personnes Déplacées Internes) aux services de
base et aux infrastructures dans les zones de conflits et de risques.
Le projet sera mis en œuvre sur une période de quatre (04) ans dans les régions de la
Boucle du Mouhoun et de l’Est. Il est organisé autour des quatre (04) composantes
structurantes suivantes :
- Première composante : Amélioration de l’offre de services ; ce volet, qui fait
partie de la réponse la plus immédiate, se concentre principalement sur la
disponibilité de l'infrastructure sociale et le soutien à l'utilisation des services
sociaux restaurés grâce au projet, ce qui renforce la résilience des communes
bénéficiaires, y compris aux impacts du changement climatique. De même,
elle s'attaquera également à la violence sexuelle et sexiste dans les zones
concernées. Cette composante sera mise en œuvre à la fois dans la pression
pour répondre aux besoins des personnes déplacées, dans la zone de
prévention pour contribuer à éviter la contagion du conflit et enfin dans les
refuges pour secourir les populations vulnérables. Cette composante est
subdivisée en trois (3) sous composantes qui sont : (i) Offre de service, (ii)
demande de service et (iii) protéger la santé sexuelle et reproductive des filles
et des femmes et combattre les violences basées sur le genre.
- Deuxième composante : Amélioration de la connectivité physique et virtuelle
et protection contre les inondations : Ce volet améliorera la connectivité
physique et virtuelle des communes bénéficiaires et renforcera la résilience
climatique des communes urbaines face aux défis que pose l’augmentation du
nombre de personnes déplacées en assurant une prestation des services
adéquate. La majorité des investissements en matière de connectivité seront
réalisés dans les zones de prévention, tandis que les activités visant à soutenir
la résilience des villes secondaires se dérouleront en majorité dans les zones
sous pression où se trouvent les personnes déplacées. La composante 2 est
subdivisée en deux (2) sous composantes qui sont : (i) Améliorer la
connectivité physique et virtuelle et Appui à la résilience des villes
secondaires) ;
9
des ménages, (ii) construction et réhabilitation des infrastructures productives
et marchandes.
- Quatrième composante : Appui opérationnel
Le présent sous-projet d’aménagement des pistes rurales dans la Région de l’Est s’inscrit
dans la composante 2 du projet.
10
3.2. Description du sous-projet
11
Figure 1 : Plan de situation de la piste Komandougou-Komangou
12
3.2.2. Tronçon Kouaré-Baléré-Boumkpa
La piste prend son origine dans le village de Kouaré, passe par le village Baléré (à 17km de
Kouaré) et fini dans le village de Boumkpa. L’origine de la piste est située à Kouaré à
l’intersection de la route RR6 (Fada-Ouargaye) (PK 00+000), la piste prend fin à l’entrée du
dalot dans le village de Boumkpa (PK 35+600). Il s’agit d’une piste qui n’a pas connu
d’aménagement. Elle est à l’état de sentier avec un tracé
sinueux à travers une végétation relativement fournie. Elle ne dispose d’aucun ouvrage de
franchissement des cours d’eau.
On observe plusieurs passages d’eau dont certains très importants sont localisés aux PK
suivants : PK 0+168, PK 1+160, PK 1+917, PK 2+256, PK 6+802, PK8+315, PK9+308,
PK10+597, PK11+433, PK12+032, PK15+246, PK17+505, PK21+426, PK24+218,
PK24+363, PK26+048, PK28+315, PK28+597, PK31+980, PK34+537 et PK 34+755.
La longueur totale mesurée est de 35,6 km au lieu des 15 km indiqués par les TDR. Pour la
réalisation de ce tronçon, il est prévu 50 312,00 m3 de remblais provenant d’emprunt, la
réalisation de cinq bosquets de 150 arbres chacun et cinq forages.
Le coût kilométrique pour la réalisation de cette piste est de 45 493 476 F CFA.
La figure 2 suivante présente le plan de situation de la piste Kouaré – Baléré – Boumkpa.
13
Figure 2: Plan de situation de la piste Kouaré – Baléré – Boumkpa
14
3.3. État actuel des pistes et type d’aménagement prévu
3.3.1. Komandougou-Komangou
Ce tronçon est une piste en terre déjà aménagée avec des dégradations accentuées par endroit
(départ de la couche de roulement, ravinement) avec une insuffisance d’ouvrage de
franchissement.
L’aménagement prévu est la réhabilitation avec réalisation d’ouvrages de franchissements des
cours d’eau. La longueur du tronçon mesurée est légèrement supérieure par rapport aux données
des TDR (7 km contre 5km).
3.3.2. Kouare-Balere-Boumkpa
Le tronçon Kouaré - Baléré - Boumkpa est à l’état de sentier et dépourvue de tout aménagement
ni d’ouvrage de franchissement des cours d’eau. On note également la présence de nombreux
passages d’eau dont 6 très grands.
L’aménagement préconisé est la construction d’une piste neuve avec réalisation d’ouvrages de
franchissements des cours d’eau dont environ 6 seront de grande envergure.
Longueur du tronçon mesurée est plus de 2 fois supérieure par rapport aux données des TDR
(35,6 km contre 15km).
15
Il comprend la mise en œuvre de 15 cm de couche de roulement en latérite. La couche de
chaussée est à régler, niveler et compacter jusqu’à l’Optimum Proctor Modifié (OPM). La largeur
de la piste finie est de 5 m au niveau de la couche de roulement. La pente des versants plans est
normalement de 3 %. L’assainissement latéral est parfois assuré (si la topographie des lieux le
permet) par deux fossés de drainage de 1,2 m de largeur et 0,6 m de profondeur.
Pour les zones de bourbier, avant l’application du profil type. Il est prévu des travaux de purge
sur une épaisseur d’au moins 35 cm et le remplacement des matériaux de remblai de qualité
(CBR 10 à 15) de même épaisseur.
La figure 3 ci-dessous présente le profil en travers type 1
16
Figure 4 : Profil en travers type 2
17
3.4.1.2. TRAVAUX A REALISER
Au regard de l’état des pistes et des aménagements récents dans la zone, les travaux à réaliser
sont les suivants :
- la réalisation des travaux de dégagement et de préparation de terrain ;
- le décapage et le débroussaillage ;
- le traitement des zones de bourbiers et des zones inondables ;
- le traitement de points critiques par la construction des radiers rigides, radiers souples
(ouvrage de décharge en enrochement), radiers busés et dalots cadre.
- la mise en place d’une couche de roulement de 15 cm ;
- la mise en place de la signalisation verticale et des ralentisseurs ;
- la prise en compte de certaines mesures environnementales.
18
Normes Application pour le sous-projet du PUDTR
environnementales et
sociales
projet, en portant une attention particulière aux groupes
vulnérables, et d’intégrer les exigences réglementaires et des
bonnes pratiques environnementales, sanitaires et sécuritaires
dans le PGES du sous-projet.
NES n°5, Acquisition des Cette norme est applicable dans la mesure où la réalisation du
terres, restrictions à sous-projet nécessitera l’acquisition des terres et des
l'utilisation des terres et restrictions à leur utilisation. Elle implique qu’un Plan
réinstallation forcée d'Action de Réinstallation (PAR) soit réalisé en application du
Cadre de Politique de Réinstallation pour le sous-projet.
NES n°6, Préservation de la De par les effets du projet sur la diversité biologique, cette
biodiversité et gestion norme est applicable. Aussi, au cours de la conception, de la
durable des ressources construction et de la mise en service des pistes, la biodiversité
naturelles biologiques et les habitats seront considérés selon une approche
hiérarchisée visant à éviter d’abord, réduire ce qui ne peut être
évité, et compenser les impacts résiduels (en application de la
démarche décrite au paragraphe 27 de la NES n°1). Le sous-
projet devra tenir compte de l’impératif d’une gestion durable
des ressources naturelles biologiques.
NES n°8 Patrimoine Des biens du patrimoine culturel sont susceptibles d’être
culturel affectés par le projet, justifiant ainsi l’application de cette
norme. Les ressources susceptibles de constituer un
patrimoine culturel sur l’emprise du sous-projet devront être
identifiées lors des évaluations environnementales et sociales.
Des dispositions doivent être prises pour protéger les sites
culturels (patrimoine national et mondial) et les éventuelles
découvertes archéologiques faites en cours de sous-projet.
Si des vestiges archéologiques ou autres ressources à caractère
culturel sont découverts durant les travaux, une procédure
(découverte inopinée de ressources culturelles) doit être mise
en œuvre dans le respect de la réglementation locale.
NES n°10, Mobilisation des Cette norme est applicable et la mise en œuvre du sous-projet
parties prenantes et doit être inclusif des différentes parties prenantes. Les
information populations riveraines doivent être consultées et doivent
accéder à un mécanisme de gestion des plaintes permettant de
faire remonter leurs observations et plaintes afin de trouver des
solutions transparentes et efficaces limitant les impacts
environnementaux et sociaux du sous-projet.
19
4. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL
La Politique nationale de développement durable a pour but de définir le cadre global de la mise
en œuvre du développement durable au Burkina Faso.
Elle définit les orientations générales pour l’élaboration et l’encadrement des politiques
sectorielles, des stratégies, plans et programmes de développement, ainsi que la planification et
la budgétisation, tant au niveau national que décentralisé.
20
Dans cette perspective, la PS-EEA a pour objectif d’« Assurer un accès à l’eau, à un cadre de
vie sain et renforcer la gouvernance environnementale et le développement durable dans
l’optique d’améliorer les conditions économiques et sociales des populations ».
Compte tenu des enjeux sur l’environnement et les eaux, le promoteur devra prendre des
mesures d’évitement ou d’atténuation adéquates des impacts négatifs sur ces composantes dans
la mise en œuvre du sous-projet.
Elle vise à assurer à l’ensemble des acteurs ruraux, l’accès équitable au foncier, la garantie de
leurs investissements et la gestion efficace des différends fonciers, afin de contribuer à la
réduction de la pauvreté, à la consolidation de la paix sociale et à la réalisation du
développement durable. Elle a par conséquent pour objectifs de :
- garantir le droit d’accès légitime de l’ensemble des acteurs ruraux au foncier, dans une
dynamique de développement rural durable, de lutte contre la pauvreté et de promotion
de l’équité et la légalité ;
- contribuer à l’amélioration de la prévention et du règlement des conflits liés au foncier
et à la gestion des ressources naturelles ;
- contribuer à créer les bases de la viabilité et du développement des collectivités
territoriales par la mise à leur disposition de ressources foncières propres et des outils
efficaces de gestion ;
- accroître l’efficacité des services de l’état et des collectivités territoriales dans l’offre
d’un service public adapté et effectif de sécurisation foncière en milieu rural ;
- promouvoir la participation effective des acteurs de base et de la société civile à la mise
en œuvre, au suivi et à l’évaluation de la PNSFMR.
Cette politique devrait être prise en compte à travers l’analyse de la situation foncière du tracé
et de l’emprise du sous-projet, l’évaluation des risques de conflits liés au foncier et à la gestion
des ressources naturelles en lien avec le sous-projet et des mesures d’anticipation et de gestion
correspondantes dans l’EIES.
Il importe de mentionner également que le Burkina Faso dispose depuis 1996, d’une stratégie
du sous-secteur assainissement dont les objectifs visent la sauvegarde des milieux naturel et
21
humain, la prévention de la détérioration des milieux et la protection des espèces vivantes et
des biens.
Le sous-projet tiendra compte des orientations de cette politique par l’inclusion dans le cahier
des charges de l’entreprise de dispositions en faveur du respect des règles d’hygiène dans la
base-vie et des normes requises d’élimination des déchets solides et liquides de chantier.
- promouvoir des droits égaux et des opportunités égales en termes d’accès et de contrôle
des services sociaux de base ;
- promouvoir un développement économique participatif, un accès et une répartition plus
équitables des ressources et des revenus ;
- développer une participation égale des hommes et des femmes aux sphères de décision
à tous les niveaux ;
- promouvoir l’institutionnalisation du genre dans tous les domaines ;
- promouvoir un partenariat dynamique pour le genre et le développement et ;
- développer les mécanismes d’information et de sensibilisation en direction de tous les
acteurs pour un changement de comportement et de mentalité en faveur de l’équité et
de l’égalité dans les rapports homme-femme.
Au regard des objectifs et des principes de la PNG, le sous-projet intègrera autant que possible,
des actions en faveur de la promotion de la femme et de la jeune fille afin d’en accroître l’impact
socio-économique en faveur des plus vulnérables qui se retrouvent essentiellement dans la
frange féminine de la population locale et des personnes déplacées internes, notamment en
essayant, tant que possible, de respecter l’égalité homme/femme dans le recrutement de la main
d’œuvre.
22
4.1.8. Politique Nationale Sanitaire
Le Burkina Faso s’est doté d’une Politique Sanitaire Nationale (PNS) depuis 2000 et dont le
but est de contribuer au bien-être des populations. Ce but est défini à partir de la vision d’un
système national de santé qui doit être un système intégré, garantissant la santé pour tous avec
solidarité, équité, éthique et offrant des soins promotionnels, préventifs, curatifs et ré-adaptatifs
de qualité, accessibles géographiquement et financièrement, avec la participation effective et
responsable de tous les acteurs.
La vision du PNA du Burkina Faso s’intitule comme suit : « Le Burkina Faso gère plus
efficacement son développement économique et social grâce à la mise en œuvre de mécanismes
de planification et de mesures prenant en compte la résilience et l’adaptation aux changements
climatiques à l’horizon 2050 ».
A partir de cette vision, les objectifs d’adaptation à long terme sont les suivants :
La mise en œuvre du sous-projet devra s’inscrire dans la dynamique du respect de ces objectifs
pendant ses différentes phases à travers l’application de mesures visant à protéger et à améliorer
le fonctionnement des écosytèmes naturels (limitation des défriches aux emprises necessaires,
reboisements compensatoires, selection de sites d’emprunt non boisés et adoption de bonnes
pratiques limitant la dégradation des terres.
23
4.1.10. Politique Nationale d’Aménagement du Territoire (PNAT)
Par décret n° 2006-362/PRES/PM/MEDEV/MATD/MFD/MAHRH/MID/MECV du 20 juillet
2006, le Gouvernement du Burkina Faso a adopté une politique nationale d’aménagement du
territoire. Elle constitue un guide d’orientation des études d’aménagement et des acteurs
agissant sur le terrain, afin de traduire au plan spatial, les orientations stratégiques contenues
dans l’étude nationale prospective 2025.
Le présent sous-projet comportant des enjeux relatifs à la préservation des ressources naturelles
et de l’environnement d’une manière générale, le promoteur devra œuvrer à respecter le droit à
un environnenement sain des populations des localités concernées à travers la remise en état
des zones dégradées et une meilleure gestion des déchets pendant les travaux et en phase de
repli de chantier.
- créer un cadre national unifié de référence pour assurer la cohérence des interventions
des acteurs à travers des réformes juridiques, politiques et institutionnelles appropriées;
- garantir l’efficacité économique, la viabilité environnementale et l’équité sociale dans
toutes les actions de développement.
24
L’article 3 précise que cette loi s’applique à l’ensemble des lois et règlements, politiques,
stratégies, plans, programmes et sous-projets de développement publics ou privés au Burkina
Faso.
L’article 5 pose le principe de prévention selon lequel les atteintes à l’environnement que toute
activité ou phénomène naturel pourrait générer, doivent être réduites ou éliminées à titre
préventif et à temps. Le même article institue le principe genre selon lequel la conception, la
budgétisation, la mise en oeuvre, le suivi et l’évaluation de toutes les actions de développement
doivent nécessairement prendre en compte la dimension genre, en vue d’un développement
équitable, juste et durable.
Ces deux principes du developpement durable devront recevoir une traduction concrète dans la
mise en œuvre du sous-projet. Il s’agira entre autres de prévoir des mesures d’évitement des
impacts environnementaux et sociaux négatifs et de prendre en compte le genre à travers la lutte
contre des Violences Basées sur le Genre.
Elle institut, à son article 5, un domaine foncier national au Burkina Faso, qui est un patrimoine
commun de la nation et assigne à l’Etat, en tant que garant de l’intérêt général, la tâche
d’organiser sa gestion conformément aux principes qu’elle définit. L’article 6 dispose, en effet,
que le domaine foncier national est composé du domaine foncier de l’Etat, de celui des
collectivités territoriales et du patrimoine foncier des particuliers. L’article 7 précise ensuite
que ce domaine foncier national est organisé en terres urbaines et en terres rurales.
25
- les biens immobiliers acquis par confiscation sur décision de justice devenue définitive;
- les terres et les biens immobiliers en déshérence ;
- les dons et legs de biens immobiliers faits à l’Etat et acceptés par décret pris en Conseil
des ministres.
L’article 113 énonce que les modes de constitution du domaine privé immobilier de l’Etat sont:
- l’acquisition selon les procédés de droit commun ;
- l’incorporation des dépendances du domaine public immobilier ayant fait
- l’objet de déclassement ;
- l’expropriation pour cause d’utilité publique ;
- l’exercice du droit de préemption ;
- la confiscation par les tribunaux ;
l’incorporation des biens en déshérence ;
- les dons et legs faits à l’Etat et acceptés par décret pris en Conseil des ministres ;
- tout autre mode d’acquisition conforme au droit.
Notons que les portions de terres qui seront acquises (majoritairement des possessions foncières
rurales des particuliers non légalement constatées) pour la constitution de l’emprise des pistes
devront être acquises selon l’un des procédés décrit à l’artcile 16.
La Loi n° 034-2009/AN du 16 Juin 2009 portant Régime Foncier Rural s’applique aux terres
rurales, entendues comme celles situées à l’intérieur des limites administratives des communes
rurales et destinées aux activités de production et de conservation. Sont également soumises au
du foncier rural, les terres des villages rattachés aux communes urbaines.
L’article 4 de cette loi énonce que la terre rurale constitue un patrimoine de la Nation et qu’à
ce titre, l’Etat en tant que garant de l’intérêt général :
L’article 5 quant à lui précise les catégories dont relèvent les terres rurales, à savoir :
• le domaine foncier rural de l’Etat ;
• le domaine foncier rural des collectivités territoriales ;
• le patrimoine foncier rural des particuliers ».
26
- les terres réservées par les schémas d’aménagement du territoire à des fins
- d’aménagements ;
- les terres rurales acquises par l’Etat auprès des particuliers selon les
- procédés de droit commun ;
- les terres acquises par exercice du droit de préemption ou par application de
la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique.
A réalisation du sous-projet nécessitera des acquisitions de terres situées en milieu rural et l’Etat
à travers le PUDTR devra s’assurer que l’acquisition de ces terres se fasse selon l’un des
procédé légal d’acquistion, notamment selon les procédés de droit commun, l’exercice du droit
de préemption ou par application de la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique.
Dans ce sens, l’article 25 énonce que les activités susceptibles d'avoir des incidences
significatives sur l'environnement sont soumises à l'avis préalable du ministre chargé de
l’environnement et que cet avis est établi sur la base d’une Évaluation environnementale
stratégique (EES), d’une Étude d’impact sur l’environnement (EIE) ou d’une Notice d’impact
sur l’environnement (NIE).
La société devra donc respecter ces différentes dispositions, ainsi que toutes les autres
dispositions pertinentes du Code de l’environnement, en veillant à la préservation et à la
protection de l’environnement tout au long de la mise en œuvre de son sous-projet.
27
4.2.1.2.5. Code forestier du Burkina Faso
La loi N°003-2011/AN du 5 avril 2011 portant Code forestier au Burkina Faso fixe les principes
fondamentaux de gestion durable et de valorisation des ressources forestières, fauniques et
halieutiques et vise à protéger et à valoriser lesdites ressources.
Tout en précisant que les forêts, la faune et les ressources halieutiques constituent des richesses
naturelles et qu’elles sont, à ce titre, parties intégrantes du patrimoine national. L’article 4
dispose que la gestion durable de ces ressources est un devoir pour tous et implique le respect
de la réglementation en vigueur en matière de protection, d’exploitation et de valorisation du
patrimoine forestier, faunique et halieutique.
Le Code forestier définit les forêts à l’article 10 comme étant « les terrains couverts de
formations végétales à base d’arbres ou d’arbustes et d’herbes à l’exclusion de celles résultant
d’activités agricoles ».
A l’instar d’autres activités, la construction de la piste peut être dommageable pour les
ressources forestières, fauniques et halieutiques. A cet effet, le Code forestier subordonne à son
article 48, la mise en œuvre de certaines activités à la réalisation préalable d’une EIE en ces
termes : « Toute réalisation de grands travaux entraînant un défrichement est soumise à une
autorisation préalable du ministre chargé des forêts sur la base d'une étude d'impact sur
l'environnement ».
La présente EIES s’inscrit donc dans l’esprit des dispositions sus citées dans la mesure où elle
a été réalisée en conformité aux dispositions du Code forestier et pour réduire au minimum,
atténuer ou compenser les impacts du sous-projet sur les ressources forestières, faunique et
halieutiques dans la zone d’implantation.
Le Plan de gestion environnementale et sociale de l’étude devra prévoir ainsi des actions de
reboisements compensatoires, d’aménagements paysagers et d’entretien des arbres plantés.
Aux termes de l’article 1 de cette loi, « la gestion de l’eau a pour but, dans le respect de
l’environnement et des priorités définies par la loi :
28
A ces fins, la loi :
- fixe les règles d’utilisation de l’eau (la priorité est en tout temps accordée à la
satisfaction des besoins domestiques) et l’ordre de satisfaction des autres besoins est
fondé sur les circonstances;
- détermine les règles de protection de la ressource : autorisation ou déclaration préalable
pour les installations et travaux dans le domaine public de l’eau, interdiction de la
pollution, institution de périmètres de protection ;
Ainsi, aux termes de l’article 2 de cette loi, la CFE comprend la taxe de prélèvement de l’eau
brute, la taxe de modification du régime de l’eau et la taxe de pollution de l’eau.
En outre, l’article 5 précise que les installations, activités ou travaux soumis à la taxe de
pollution sont ceux à l’origine d’un déversement, écoulement, rejet, dépôt direct ou indirect de
matières de toute nature et plus généralement de tout fait susceptible de provoquer ou
d’accroitre la dégradation des eaux en modifiant leur caractéristique physique chimique ou
biologique, qu’il s’agisse d’eau de surface ou d’eau souterraine.
Le sous-projet devra donc être mis en œuvre dans le strict respect de ces dispositions. Le projet
devra inscrire dans le DAO des travaux l’obligation du paiement de cette taxe par les
entreprises.
29
L’article 27 prévoit que les mesures de prévention et de lutte contre le bruit et autres nuisances,
doivent être observées dans les locaux à usage d’habitation, sur les lieux de travail et dans les
artères des agglomérations.
Le sous-projet s’attellera donc, pendant l’exécution des travaux, à respecter les dispositions
réglementaires en vigueur en ce qui concerne les différentes pollutions du milieu (eau, air, sol)
et les nuisances sonores.
L’article 3 du code précise que toute personne physique ou morale qui produit ou détient des
déchets, dans des conditions de nature à produire des effets nocifs sur le sol, la flore ou la faune,
à dégrader les paysages, à polluer l’air ou les eaux, à engendrer des bruits ou des odeurs et d’une
façon générale à porter atteinte à la santé de l’homme, de l’animal et à l’environnement est
tenue d’en assurer ou d’en faire assurer l’élimination conformément aux dispositions du code,
dans les conditions propres à éviter les dits effets.
En outre, aux termes de l’article 4, l’élimination des déchets comporte les opérations de pré-
collecte, de collecte, de transport, de stockage, de traitement nécessaire à la récupération de
l’énergie ou des éléments et/ou matériaux réutilisables, ainsi que la mise en décharge contrôlée,
l’enfouissement ou le rejet dans le milieu naturel.
Dans le même sens, l’article 5 prévoit que les rejets et enfouissements des déchets dans le milieu
naturel devront se faire conformément à la réglementation en vigueur.
4.2.1.2.10. Loi portant prévention, répression et réparation des violences à l’égard des
femmes et des filles et prise en charge des victimes
La Loi N° 061-2015/CNT portant prévention, répression et réparation des violences à l’égard
des femmes et des filles et prise en charge des victimes a pour objet (article 1) de prévenir,
réprimer et de réparer les violences à l’égard des femmes et des filles, de protéger et prendre en
charge les victimes. Cette présente loi (article 2) s’applique à toutes les formes de violences à
l’égard des femmes et des filles notamment les violences physiques, morales, psychologiques,
sexuelles, économiques, patrimoniales et culturelles. Aucune tradition, culture ou religion ne
peut être invoquée pour justifier ces formes de violence à l’égard des femmes et des filles ou
disculper un quelconque auteur de ce type de violence.
Au sens de la présente loi (article 5), on entend par :
30
- violences à l’égard des femmes et des filles : tout acte de violence dirigé contre les
personnes de sexe féminin, et causant ou pouvant causer aux femmes et aux filles un
préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles, psychologiques, morales,
économiques et culturelles y compris la menace de tels actes, que ce soit dans la vie
publique ou dans la vie privée ;
- violences culturelles : toute pratique néfaste et dégradante à l’égard des femmes et des
filles tirant leur justification des coutumes, traditions et religions ;
- violences économiques : le fait d’user de ses moyens pour ralentir ou empêcher
l’épanouissement économique ou financier de toute personne ou le fait d’empêcher
toute personne de jouir de ses droits socio-économiques ;
- violences morales et psychologiques : tout comportement, propos et attitude qui portent
atteinte à la personnalité de la femme ou de la fille, à son image, à l’estime de soi et à
son équilibre intérieur ;
- violences patrimoniales : tout acte ou négligence affectant la survie de la victime et
consistant à transformer, soustraire, détruire, retenir ou détourner des objets, documents,
biens et valeurs, droits patrimoniaux ou ressources économiques destinées à couvrir ses
besoins et pouvant s’étendre aux dommages causés aux biens communs ou propres à la
victime ;
- violences physiques : tout acte ou tout comportement qui porte atteinte à l’intégrité
physique de la femme ou de la fille ;
- violences sexuelles : toute atteinte sexuelle commise avec violence, contrainte, menace,
sur une femme ou une fille.
Cette loi protège les femmes et les jeunes filles contre toutes les violences d’ordre économique,
sociale, physique etc. Les risques de violences d’ordre économique, sociale, physique en lien
avec le sous-projet devront être analysés et évaluées dans la présente EIES et des mesures de
gestion correspondantes proposées dans le PGES.
L’article 7 du Code précise que « les investissements productifs sont librement effectués au
Burkina Faso sous réserve des dispositions spécifiques visant à respecter la politique
économique, sociale et énergétique de l’Etat notamment la protection de la santé et de la
salubrité publique, la protection sociale et la sauvegarde de l’environnement ».
31
A sa suite, l’article 81 prévoit que dans le respect des principes et dispositions de la loi portant
réorganisation agraire et foncière, l’Etat peut transférer aux collectivités territoriales la gestion
et l’utilisation du domaine foncier national et de son domaine privé situés dans leurs ressorts
territoriaux.
La commune urbaine et la commune rurale reçoivent, à l’article 89 du CGCT, les
compétences suivantes :
L’implication des communes directement concernées par le présent sous-projet s’avère donc
essentielle et indispensable.
32
transhumance, les pistes de commercialisation. A cet effet, l’article 43 al. 2 pose l’interdiction
de toute mise en culture, construction ou tout établissement d’entrave de quelque nature que ce
soit sur l’emprise d’une piste à bétail.
Le développement du présent sous-projet devra par conséquent tenir compte des espaces
pastoraux, dans le respect des dispositions de la loi sur le pastoralisme.
33
Tableau 3 : Normes de rejet de polluants dans l’air au Burkina Faso
Age (ans) Valeurs limites (g/km)
CO NOx HC COV
0à5 2 0,25 0,12 0,15
6 à 10 3 0,37 0,12 0,19
11 à15 4 0,4 0,2 0.2
16 à20 4,5 0,6 0,3 0,3
Plus de 20 5 0,8 0,5 0,5
Source : Décret n02001- 185 /PRESWMMEE
Relativement aux normes de qualité de l’air ambiant, spécifiquement en ce qui concerne les
particules l’article 3 fixe une plage de valeur limite moyenne comprisse entre 200 à 300μg/m3
sur 24 heures.
34
d’eau permanents ou temporaires, notamment (i) les rus, rigoles, ravines, marigots,
fleuves, (ii) les retenues d’eau naturelles ou artificielles, notamment les lacs de barrage,
lacs de dépression, mares permanentes ou temporaires, (iii) les sources, (iv) les plaines
inondées, (v) d’une manière générale, les zones humides. Selon l’article 8, sont interdits
dans les écosystèmes aquatiques sont interdits : le dépôt d’immondices ou de déchets
domestiques ou industriels, l’épandage de produits chimiques, en particulier les
pesticides agricoles, les rejets d’effluents toxiques ou polluants, les prélèvements d’eau
dépassant les seuils ou limites fixés, le déversement ou l’écoulement d’eaux usées, les
écoulements des eaux entrainant une modification de leur niveau, de leur mode
d’écoulement ou de leur régime. Des mesures devront être prises pour éviter ou limiter
la pollution ou l’augmentation de la turbidité des eaux de surface lors de la construction
des ouvrages de franchissement au niveau des intersections avec les cours d’eau
permanents ou temporaires, rigoles, ravine traversée par les pistes du projet ;
- le Décret n° 2015-1470/PRES-TRANS/PM/MEF/MARHASA du 07 décembre 2015
portant détermination des taux et des modalités de recouvrement de la taxe de
prélèvement de l’eau brute .Ce décret précise à son article 4 que le taux de la taxe de
prélèvement de l’eau brute pour les travaux de génie civil est fixé à dix (10) francs CFA
le mètre cube (m3) de remblai exécuté ; vingt (20) francs CFA le (m3) de béton mis en
œuvre, toute classe de béton confondue. Les entreprises chargées des travaux devront
se conformer à ce décret ;
- le Décret N°2015-1187/PRES-TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA
/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22 octobre 2015 portant conditions et procédures
de réalisation et de validation de l’évaluation environnementale stratégique, de l’étude
et de la notice d’impact environnemental et social. Ce décret classse le sous-projet en
Catégorie A, d’où la présente étude d’impact environnemental et social,
- le Décret n°2015-1203/PRES-TRANS/PM/MERH/MJDHPC du 28 octobre 2015
portant modalités d’organisation et de conduite de l’inspection environnementale ;
- Le Décret n°2022-004/PRES/MPSR portant dissolution des conseils des collectivités
territoriales. Ce décret a mis fin aux fonctions des autorités locales (conseils
municipaux) démocratiquement élues conformément au CGCT et aux Code électoral.
- Le Décret n°2022-018/PRES-TRANS/PM/MATDS/MEFP portant condition
d’installation, composition, organisation, attributions et fonctionnement de la
délégation spéciale dans une collectivité territoriale. Ce décret précise le régime
juridique applicable aux délégations spéciales qui remplacent les conseils municipaux.
- l’arrêté n° 2006-025 /MECV/CAB du 19 mai 2006 portant création, attribution,
composition et fonctionnement du Comité technique sur les évaluations
environnementales. Un comité est institué pour l’examen et la validation du rapport de
l’EIES. Cet arrêté definit le mode fonctionnement et les attributs du COTEVE
Ces différents textes règlementaires, quoique non exhaustifs, servent de références dans
l’exécution du sous-projet, de sorte à le maintenir en phase avec les objectifs du développement
durable.
35
Bien que la liste ne soit pas exhaustive, les principales conventions environnementales et
sociales internationales pertinentes ayant une implication directe dans la mise en œuvre du sous-
projet faisant l’objet de cette étude ont été répertoriées dans le tableau 5 ci-après.
Tableau 5: Principales conventions intéressant le sous-projet
Date
Intitulé de la
Liens possibles avec le sous-projet de
convention
ratification
Cette convention dispose en son article 14 alinéa a
et b que chaque Partie contractante à la convention
devra, dans la mesure du possible :
36
Date
Intitulé de la
Liens possibles avec le sous-projet de
convention
ratification
Les activités du sous-projet étant potentiellement
susceptibles de favoriser l’émission de gaz à effet
Convention cadre des de serre, donc à même de contribuer davantage à
Nations Unies sur les la concentration de gaz à effet de serre dans
02-09-1993
Changements l’atmosphère, la convention citée a un lien direct
Climatiques avec le sous-projet et invite à adopter des pratiques
visant à empêcher toute perturbation anthropique
dangereuse du système climatique.
Protocole de Nagoya à la Concerne notamment l’accès aux ressources Adopté en
convention sur la génétiques et le partage juste et équitable des 2010 et
diversité biologique avantages découlant de leur utilisation entré en
vigueur le
12 octobre
2014
Des mesures de réduction des émissions de gaz
appauvrissant la couche d’ozone qui seront libérés
Convention de Vienne
par la combustion des hydrocarbures utilisés par
pour la protection de la 28-06-1988
les véhicules, engins de chantier et groupes
couche d’ozone
électrogènes dans le cadre du sous-projet devront
être prévues et appliquées.
Protocole de Montréal Dans le cadre de l’exécution de ce sous-projet, l’on
relatif à des substances veillera particulièrement à réduire voire éliminer
18-10-1989
qui appauvrissent la l’utilisation des substances visées par le protocole.
couche d’ozone
Le sous-sol burkinabè étant très peu exploré, les
activités du sous-projet, en ce qu’elles
comporteront des excavations bien que peu
Convention de Paris
profondes, pourraient permettre la découverte de
concernant la protection
patrimoine culturel et naturel de portée universelle 03-06-1985
du patrimoine mondial
inestimables cachés. Il sera fait application de la
culturel et naturel
convention dans la prise en charge d’une telle
situation.
37
4.2.3. Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales de la Banque
mondiale
38
Eaux usées et qualité de l’eau : Cette directive s’applique au présent sous-projet car des rejets
dans l’environnement, directement ou indirectement, des eaux usées sanitaires ou des eaux de
ruissellement se feront. Les eaux usées rejetées provenant de la base vie peuvent être
contaminées ou chargé par des substances nocives. Elle fournit aussi des informations sur des
techniques couramment employées pour la gestion des eaux usées, la réalisation d’économies
d’eau et la réutilisation de l’eau, dans de nombreuses branches d’activité et doit être appliquées
en même temps que les directives relatives aux effluents présentées dans les Directives EHS
spécifiques aux différentes branches d’activité. Les sous-projets qui peuvent produire des eaux
usées domestiques ou des eaux de ruissellement doivent prendre toutes les mesures visant à
éviter, réduire et maîtrise les impacts négatifs qui peuvent s’exercer au plan de la santé, de la
sécurité et de l’environnement.
Gestion des matières dangereuses : La présente directive s’applique aux travaux dans lesquels
cadres seront utilisées, stockées ou manipulées, en quelque quantité que ce soit, des matières
dangereuses comme telles parce qu’elles présentent un risque pour la santé de l’être humain,
des actifs ou de l’environnement du fait de leurs caractéristiques physiques ou chimiques. Il est
possible de classer les matières dangereuses en fonction des risques qu’elles posent dans les
catégories suivantes ; liquides inflammables (essence), solides inflammables, substances
oxydantes et substances corrosives. À ce titre cette directive fait des recommandations
concernant le transport, le stockage et l’utilisation des matières (hydrocarbures et assimulés).
Lorsque des matières dangereuses ne peuvent plus être utilisées aux fins prévues et qu’il est
prévu de les éliminer, bien qu’elles possèdent encore des propriétés dangereuses, elles doivent
être considérées comme des déchets dangereux ̧ Les présentes recommandations de cette
directive doivent être suivies conjointement aux programmes classiques d’hygiène et de
sécurité au travail et de préparation aux situations d’urgence applicables à tous les sous-projets
ou installations assurant la manutention ou le stockage de matières dangereuses, en quelque
quantité que ce soit et qui doit donc prendre des mesures particulières pour prévenir les
accidents – incendies, explosions, fuites ou déversements et se préparer et intervenir en cas
d’urgence.
Gestion des déchets : Ce principe s’applique au sous-projet d’aménagement de pistes rurales
car comportant la production, le stockage ou la manutention de quantités de déchets dans toute
une série de secteurs d’activités. Les déchets dangereux présentent les mêmes propriétés que
les matières dangereuses (inflammabilité, corrosivité, réactivité ou toxicité), ou d’autres
caractéristiques physiques, chimiques ou biologiques qui risquent de poser un risque pour la
santé de l’homme ou l’environnement s’ils ne sont pas gérés convenablement. En outre, des
déchets peuvent être définis comme étant « dangereux » par des règlements locaux ou des
conventions internationales, sur la base soit de l’origine du déchet et de son inclusion dans des
listes de déchets dangereux, soit sur la base de ses caractéristiques. Les installations produisant
et stockant des déchets doivent appliquer les modalités suivantes : (i) la définition des priorités
de gestion des déchets dès le début des activités, sur la base des connaissances sur les risques
et impacts potentiels sur l’environnement, la santé et la sécurité, et examen de la production des
déchets et ses conséquences , (ii) l’établissement d’une hiérarchie dans la gestion des déchets
examinant la prévention, la réduction, la réutilisation, la récupération, le recyclage,
l’enlèvement et, enfin, l’élimination des déchets, (iii) la prévention ou minimisation de la
production de déchets, dans la mesure du possible, (iv) lorsqu’on ne peut éviter la production
de déchets, mais que l’on est parvenu à la minimiser, avec la récupération et la réutilisation de
déchets et (v) lorsqu’on ne peut récupérer ou réutiliser des déchets : traitement, destruction et
élimination de ces mêmes déchets d’une façon qui ne nuise pas à l’environnement.
Bruit : La présente directive s’applique au sous-projet car elle concerne l’impact du bruit au-
delà du périmètre des travaux et pour cela on doit appliquer des mesures de prévention ou de
39
mitigation du niveau de bruit lorsque l’impact prévu ou mesuré du bruit généré par une activité,
une installation ou des opérations dépasse les indications pour le niveau de bruit applicables au
point de réception le plus sensible. La méthode préférentiellement retenue pour la mitigation
du niveau de bruit émis par des Sources fixes est l’application de mesures de mitigation du bruit
à la Source. Les méthodes de prévention et de réduction des émissions de bruit sont fonction de
l’origine et de la proximité des récepteurs. Parmi les options de réduction que l’on doit
envisager, on indiquera les suivantes : sélection d’équipements dont les niveaux de bruit
dégagés sont inférieurs, installation de dispositifs d’insonorisation appropriés sur
l’échappement des moteurs et des composants de compresseurs, limitation des heures de
fonctionnement pour certains équipements, en particulier des Sources mobiles utilisées dans
une agglomération, déplacement de Sources de bruit dans des zones moins sensibles afin de
profiter de l’éloignement et de l’écran, mettre la topographie naturelle au profit de
l’insonorisation dès l’étude de l’installation, limitation dans la mesure du possible, de la
circulation prévue dans les agglomérations, et création d’un mécanisme d’enregistrement des
plaintes et de réponse à ces plaintes.
Sécurité incendie : la directive prévoit que les systèmes et équipements de sécurité Vie et
Incendie doivent être conçus et installés en adoptant des normes prescriptives appropriées et/ou
une étude fondée sur les performances, ainsi que sur des pratiques techniques solides. Les
véhicules de chantier devront disposer d’extincteurs manuels portables.
Sites et sols pollués : La présente directive qui s’applique au sous-projet donne un aperçu sur
les principes de gestion de la contamination du sol due à des déversements anthropogéniques
de matières dangereuses, déchets ou huiles, y compris des substances naturelles. Les
déversements de ces matières peuvent être dus, entre autres, à des accidents survenant au cours
de la manutention et du stockage de ces matières, ou encore de leur mauvaise gestion ou
élimination. Pour cela on doit éviter la contamination du sol avec la prévention ou la limitation
des déversements de matières dangereuses, déchets dangereux ou d’huile dans le milieu.
Lorsqu’on soupçonne une contamination du terrain au cours d’une phase quelconque du sous-
projet, ou que cette contamination est confirmée, on doit en identifier la cause et la rectifier afin
d’éviter des déversements ultérieurs, et leurs impacts nocifs. On doit gérer les terrains
contaminés de façon à éviter les risques pour la santé de l’homme et les récepteurs écologiques.
La stratégie préférentiellement adoptée pour la décontamination des terrains est la réduction du
niveau de contamination sur le site afin d’éviter l’exposition de l’homme à la contamination.
Afin d’établir si des mesures de gestion des risques s’imposent, il est nécessaire d’appliquer la
méthode d’évaluation qui consiste à déterminer l’existence des trois facteurs de risque : les
contaminants, les récepteurs et les voies de contamination afin d’établir si ces derniers co-
existent ou sont susceptibles de coexister sur le lieu du sous-projet dans le cadre de
l’application actuelle ou future du terrain. Lorsqu’on estime que ces facteurs sont présents, on
doit prendre les mesures suivantes : la dermination des risques, la gestion provisoire des
risques, l’évaluation quantitative détaillée des risques et les mesures permanentes de réduction
des risques.
4.2.4. Analyse comparative du cadre juridique national avec les normes environnementales
et sociales de la Banque mondiale
D’une manière générale, il y a une convergence de plusieurs points entre le système de gestion
environnementale et sociale du Burkina Faso et celui de la Banque mondiale. L’ensemble des
lois, règlements et instruments encadrant les investissements et les activités dans les différents
secteurs d’activités au Burkina Faso sont d’une manière générale en accord avec les procédures
de la Banque. Cependant, on note plusieurs points de divergences sur bien d’aspects. Les
résultats de l’analyse comparative des Normes Environnementales et Sociales de la Banque
mondiale et textes nationaux sont présentés dans le tableau 6 ci-après.
40
Tableau 6 : Synthèse des points de convergence et de divergences entre les exigences des NES de la banque et les exigences Burkinabè
Exigences de la Domaines ou contenu Dispositions nationales Point de divergence Observations /
Banque mondiale correspondantes Dispositions à
prendre
NES Les lois et les règlements, Décret n°2015- 1187 : Il n’y a pas de liste de sous-projets Réaliser une EIES
0
n 1« Evaluation et les politiques, les Evaluation environnementale dans le cas de la NES n°1 du CES de du sous-projet
Gestion des stratégies, les plans, sous- Stratégique (EES) ou un la Banque. Mais plutôt les conformément au
risques et effets projets et programmes ou Cadre de Gestion renseignements obtenus à la suite du CGES du PUDTR
environnementaux toute autre initiative qui Environnementale et Sociale screening permettent d’apprécier de
et sociaux » ont une incidence (CGES) manière objective le niveau de risque
significative sur Décret n°2015- 1187 : environnemental, tenant compte de
l’environnement Catégorie A : Activités site d’implantation du sous-projet.
soumises à une étude Il n’y a pas de PEES dans le cas de la
Les travaux, ouvrages, d’impact environnemental et procédure nationale. L’engagement du
aménagements et activités social (EIES) Promoteur dans la mise en œuvre des
susceptibles d’avoir des Catégorie B : Activités mesures environnementales et sociales
impacts significatifs soumises à une notice et de toutes les autres dispositions y
directs ou indirects sur d’impact environnemental et afférentes ne sont pas clairement
l’environnement social (NIES) énoncées comme dans le cas du CES.
Catégorie C : Activités Les aspects « VBG/EAS/HS »,
faisant objet de Prescriptions « MGP », « Code de bonne
Environnementales et conduite », « MPP », « PEES » ne
sociales (PES) sont pas pris en compte dans les TDR
des EIES au Burkina Faso. En outre,
les TDR types et le plan de rédaction
sont moins consistants en exigences
par rapport aux NES de la Banque
41
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales Point de divergence Observations / Dispositions à
Banque mondiale contenu correspondantes prendre
NES n02 « Emploi Le droit au travail, la Article 19 de la Constitution Réaliser un Plan Hygiène-Santé-
et Conditions de discrimination en du 02 juin 1991 révisée par la Sécurité-Environnement (PHSSE)
travail » matière d’emploi et Loi constitutionnelle n°072- en complément de l’EIES au
de rémunération, le 2015/ moment de l’exécution des travaux.
travail décent, la CNT : Le droit au travail est Les plaintes découlant de
santé sécurité au reconnu et est égal pour tous. Il l’exécution des travaux du sous
travail etc. est interdit de faire des projet devront être gérées par le
discriminations en matière MGP mis en place par le PUDTR
d’emploi et de rémunération en
se fondant notamment sur le
sexe, la couleur, l’origine
Aspect « mécanisme de
sociale, l’ethnie ou l’opinion
gestion des plaintes » Il
politique.
n’existe pas dans les
Loi n° 028 -2008/an portant
procédures du Burkina
Code du travail au Burkina
Faso un mécanisme de
Faso : Titre III : relations
gestion des plaintes qui
professionnelles (Articles
soit à élaborer et à rendre
36/37)
public.
Le harcèlement sexuel entre
collègues, fournisseurs ou
clients rencontrés dans le cadre
du travail est interdit ; Le
harcèlement sexuel consiste à
obtenir d’autrui par ordre,
parole, intimidation, acte, geste,
menace ou contrainte, des
faveurs de nature sexuelle.
L’employeur doit s’interdire
toute discrimination de quelque
42
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales Point de divergence Observations / Dispositions à
Banque mondiale contenu correspondantes prendre
43
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales Point de divergence Observations / Dispositions à
Banque mondiale contenu correspondantes prendre
44
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales Point de divergence Observations / Dispositions à
Banque mondiale contenu correspondantes prendre
45
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales correspondantes Point de divergence Observations /
Banque contenu Dispositions à
mondiale prendre
NES n05 L’accessibilité à L’article 34 de la Loi n° 034-2012/AN portant Pas de divergence Réaliser un PAR
« Acquisition la terre réorganisation agraire et foncière : fondamentale mais la NES conformément au
des terres, La politique agraire doit notamment assurer : est plus précise. Cadre de Politique
Restrictions à - l’accès équitable et sécurisé de tous les acteurs à Contrairement à la de Réinstallation
l’utilisation des la terre rurale réglementation burkinabé
terres et Déplacement Décret n°2015- 1187 : qui exigence le
Réinstallation involontaire Réalisation du Plan d’Action de Réinstallation dédommagement juste et
Involontaire » physique et/ou (PAR) si le nombre de personnes est d’au moins préalable, la NES 5 prévoit
économique 200 ; une indemnisation pour la
Plan Succinct de Réinstallation (PSR) si le perte de biens calculée au «
nombre de personnes est compris entre 50 et 199 ; coût de remplacement »,
Mesures et modalités de réinstallation à intégrer donc une indemnisation
dans le rapport EIES si le nombre de personnes suffisante pour remplacer
est inférieur à 50. les actifs, plus les coûts de
transaction nécessaires
associés au remplacement
desdits actifs.
Par ailleurs il n’existe pas de
textes règlementaires
établissant un barème des
compensations.
NES n°6 : Conservation de Article 66 du Code de l’environnement : Il n’y a pas L’EIES
Conservation de la biodiversité au Le gouvernement prend les mesures nécessaires fondamentalement de point developpera des
la biodiversité et cours de la mise en vue de limiter ou de réduire les pollutions qui de divergence. Toutefois, la mesures de gestion
gestion durable en œuvre du portent atteinte à la qualité du cadre de vie et à la NES a l’avantage et conservation dde
des ressources sous-projet biodiversité. d’apporter des précisions la biodiversité
naturelles La loi n°025-2017/AN portant protection des sur les ressources conformément aux
vivantes végétaux biologiques et les habitats exigences de la
en distinguant notamment NES6 et de la
46
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales correspondantes Point de divergence Observations /
Banque contenu Dispositions à
mondiale prendre
La loi n°006/97/ADP du 31 janvier 1997 les habitats naturels, les règlementation
portant code forestier habitats modifiés, les nationale ;
habitats critiques
Gestion durable Article 18 du Code de l’environnement :
des ressources Les ressources naturelles qui contribuent à la
naturelles satisfaction des besoins de l’homme sont
vivantes exploitées de manière à satisfaire les besoins des
générations présentes sans compromettre la
capacité des générations futures à répondre aux
leurs.
Article 1 de la Loi n°002-2001/AN portant Loi
d’orientation relative à la gestion de l’eau : L’eau
est une ressources précieuse. Sa gestion durable
constitue un impératif national.
NES n°8 : Protéger le Article 30 de la Constitution du 02 juin 1991 Il n’y a pas de point de Réaliser un plan de
Patrimoine patrimoine révisée par la Loi constitutionnelle n°072- divergence en tant que telle. protection du
culturel culturel tout au 2015/CNT : Sauf que si pour une raison patrimoine culturel
long du cycle de Tout citoyen a le droit d’initier une action ou ou une autre un bien culturel sur tout le territoire
vie du sous- d’adhérer à une action collective sous forme de immeuble devait être du sous-projet
projet pétition contre des actes : affecté, il importera de
- lésant le patrimoine public ; prendre les mesures idoines
- lésant les intérêts de communautés sociales ; pour prévenir les autorités
- portant atteinte à l’environnement ou au compétentes du Ministère
patrimoine culturel ou historique. en charge de la culture.
Article 5 de la Loi n° 024-2007/AN portant De même, si une découverte
protection du patrimoine culturel : fortuite d’un bien culturel
La protection et la sauvegarde du patrimoine intervient, il faut en
culturel sont assurées par l’État et ses informer au plus vite le
47
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales correspondantes Point de divergence Observations /
Banque contenu Dispositions à
mondiale prendre
démembrements et dans une certaine mesure par Ministère chargé de la
les populations locales concernées. culture.
NES n°10 : Information des Article 24 du Décret n°2015- 1187 : Les Mettre en place un
Consultation parties prenantes enquêteurs veillent à l’information et la plan de consultation
des parties par rapport au participation du public à travers : une ou plusieurs des parties
prenantes et contenu du sous- réunions de présentation du sous-projet par le prenantes
diffusion de projet et ses promoteur regroupant les autorités locales, les conformément au
l’information implications populations, les organisations non Plan de
gouvernementales, les associations et toute autre mobilisation des
La législation, même si elle
partie prenante, sanctionnées à chaque fois par un Parties Prenantes
a défini les mécanismes
procès-verbal ; l’ouverture pour une durée de (PMPP) du PUDTR
d’information, de
trente (30) jours d’un registre accessible aux
consultation et de
populations où sont consignés les appréciations,
participation des parties
les’ observations et suggestions formulées sur le
prenantes dans le cadre des
sous-projet.
processus d’évaluation
Mobilisation des Article 16 du Décret n°2015- 1187 :
environnementale, ne pose
parties prenantes La participation du public comporte notamment :
cependant aucune exigence
est un processus -une ou plusieurs réunions de présentation du
claire en matière
inclusif mené sous-projet regroupant les autorités locales, les
d’élaboration de Plan
tout au long du populations, les organisations non
d’Engagement/Mobilisation
cycle de vie du gouvernementales et les associations
des Parties Prenantes (PEPP
sous-projet. conformément au nombre de réunions prévues
ou PMPP).
dans les termes de référence ;
-une ou plusieurs réunions de restitution des
résultats préliminaires des rapports d’évaluation
environnementale stratégique, d’étude ou de
notice d’impact environnemental et social
regroupant les autorités locales, les populations,
les organisations non gouvernementales et les
48
Exigences de la Domaines ou Dispositions nationales correspondantes Point de divergence Observations /
Banque contenu Dispositions à
mondiale prendre
associations conformément au nombre de
réunions prévues dans les termes de référence ;
-un registre de consultation ouvert et accessible
aux populations concernées où sont consignées
leurs appréciations, leurs observations et leurs
suggestions concernant le sous-projet.
Source : SOCREGE, 2022
49
4.3. Cadre institutionnel de la gestion environnementale et sociale du Burkina Faso
Le sous-projet est placé sous la tutelle du Ministère de l’Economie, des Finances et du
Développement (MINEFID). Au sein de ce département ministériel, la Direction générale du
développement territorial (DGDT) joue le rôle d’unité de mise en œuvre du sous-projet, chargée
de coordonner les activités entre les acteurs, la gestion, le suivi et l’évaluation fiduciaires,
environnementales, sociales. Elle est accompagnée par un Comité technique comprenant des
représentants des principaux services centraux.
L’Unité de Coordination du PUDTR (UCP-PUDTR) à travers son équipe E&S et de son
antenne régionale dans l’Est interviendront activement dans la validation et la mise en œuvre
de l’EIES et dans la gestion environnementale et sociale du sous-projet de manière générale.
Sur le terrain, la Direction régionale de l’Economie et de la Planification (DREP) de l’Est, en
tant qu’antenne régionale participera activement à la mise en œuvre le sous-projet.
50
projet, la Direction régionale des infrastructures de la région de l’Est et les directions
provinciales de Fada interviendront dans le suivi des chantiers et l’entretien des pistes rurales
concernées.
4.3.1. Les entreprises chargées des travaux
A travers leur PGES chantier, les entreprises en charge des travaux veilleront à l’exécution des
mesures du PGES de la présente EIES, en rendant compte régulièrement à la mission de
contrôle.
4.3.2. Les missions de contrôle
Les missions de Contrôle joueront le rôle d’interface entre les entreprises chargées des travaux
et l’UGP/PUDTR dans le cadre du contrôle du respect des exigences environnementales,
sociales et de santé sécurité au travail.
En dehors des services déconcentrés, d’autres structures qui interviendront dans la mise en
œuvre du Sous-projet et de son PGES sont :
Les faits marquants en matière de capacités des institutions et acteurs en matière de gestion de
l’environnement sont déclinés dans les paragraphes qui suivent.
Les capacités des départements ministériels en matière de gestion environnementale et sociale
sont limitées à l’exception du ministère de l’Environnement, de l’Énergie de l’Eau et de
l’Assainissement et du ministère en charge de l’éducation. Le Ministère de l’Economie, des
Finances et de la Prospective s’est doté d’une Cellule environnementale, mais elle n’est pas
fonctionnelle par manque de formation des membres et d’équipement.
Malgré la présence d’une Commission « Environnement et Développement Local » dans
l’organisation du Conseil Municipal, les capacités réelles de gestion environnementale et
sociale ne sont pas légion. L’absence de programme de formation approprié et de moyens de
travail en sont les causes. On le ressent bien dans la liste des sous-projets identifiés dans les
communes, il n’en n’existe pas vraiment un qui soit orienté vers la gestion des ressources
naturelles ou de l’environnement.
51
Au niveau des populations également, les capacités font défaut chez la grande majorité des
citoyens en milieu urbain tout comme chez les producteurs et productrices en milieu rural,
malgré les efforts des services techniques, projets et ONG évoluant dans les domaines de
l’environnement, de l’agriculture durable, etc. L’insalubrité remarquable dans bien de localités,
les pratiques destructrices de l’environnement, l’usage abusif de pesticides prohibés, … sont
autant d’indices qui traduisent une insuffisance de conscience environnementale et de capacités
de gestion.
En matière de gestion sociale sous l’angle des implications des NES (réinstallation des
personnes affectées, adoption et diffusion de code de bonne conduite dans le cadre des activités
du sous-projet, lutte contre les violences basées sur le genre, l’exploitation et les abus et
harcèlements sexuels, mécanisme de gestion des plaintes, etc.), les capacités des acteurs à tous
les niveaux sont faibles : communautés à la base, agents des administrations publiques et
privées dans les communes comme dans les régions, équipe centrale du sous-projet. La faiblesse
des capacités dans ce domaine de la gestion sociale tient à la « nouveauté » des exigences.
De manière globale, il faut souligner que le déficit en matière de management des questions
environnementales et sociales dans le cadre du PUDTR se situe à tous les niveaux (central,
régional et communal) du fait aussi de la nouveauté des exigences environnementales et
sociales de la Banque mondiale. Ce sous-projet est en effet, au Burkina Faso, l’un des tous
premiers à être couvert par le nouveau Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque
mondiale. Ce nouvel outil comporte de nombreuses innovations pertinentes par rapport aux
anciens outils en l’occurrence, les politiques opérationnelles. Il s’en suit qu’une attention doit
être portée à l’appropriation des nouvelles normes environnementales et sociales par les acteurs
clés du sous-projet : Antennes régionales, partenaires d’exécution de l’Administration comme
du secteur privé.
52
5. DESCRIPTION DE L’ETAT DE REFERENCE DE L’ENVIRONNEMENT
5.2.2. Climat
5.2.2.1. Méthodologie
La présente étude climatologique a pour objectif de faire ressortir les caractéristiques
climatiques de la région de l’Est. La province de la Gnagna sera principalement concernée par
cette étude.
Pour caractériser le climat de la zone d’étude, les données de plusieurs stations météorologiques
couvrant ladite zone ont été utilisées. Ces stations sont celles qui sont pourvus de séries de
données suffisamment longues pour satisfaire à l’exigence de toute étude climatique qui se
ramène toujours à la normale standard la plus proche.
Pour cette étude, la normale 1991-2020 qui est la normale recommandée par l’Organisation
Météorologique Mondiale (OMM) a été retenue.
Les paramètres indiqués ci-après seront pris en compte dans cette étude :
- La pluviométrie et ses éléments dérivés, les températures extrêmes (minimale et
maximale) de l’air, l’humidité relative, l’évapotranspiration potentielle (ETP de
Penman) et la durée d’insolation.
53
Les séries n’étant pas toujours complètes, des méthodes statistiques ont été utilisées pour
combler les données manquantes des séries chronologiques.
La province de la Gnagna est caractérisée par un climat du type sud-sahélien qui concerne la
partie Nord de la province et un climat Nord soudano-sahelienne qui concerne la partie Sud de
la province.
Le climat de la zone est marqué :
- au Nord par une longue saison sèche qui dure sept mois de novembre à mai et une saison
de pluies qui dure cinq mois, de juin à octobre ;
- au Sud par une saison sèche qui dure six mois de novembre à avril et une saison de
pluies qui dure également six mois, de Mai à octobre.
La saison sèche est marquée par l’harmattan, vent frais et sec qui dure de décembre à fin janvier
avec des températures douces autour de 24°C, chaud et sec de février à avril avec de fortes
températures dépassant souvent 42°C. La saison pluvieuse est par l’influence de la mousson,
vent frais et humide avec des températures oscillant entre 26 et 30°C.
Sur l’année, la température moyenne dans la province est de 29.4°C et les précipitations sont
en moyenne de 566 mm.
Les mois les plus pluvieux sont juin, juillet, août, septembre avec des pics de précipitation entre
juillet et septembre. La pluviométrie totale de cette période représente près de 85% du cumul
de précipitations annuelles.
Les températures journalières pour la période 1991-2020 exhibent un profil sinusoïdal, ce qui
reflète le cycle annuel de température avec un premier maxima entre mars-avril et un second,
moins important, en octobre-novembre. Les températures les plus élevées sont enregistrées en
54
avril-mai correspondant aux mois les plus chauds de l’année et des minimales en décembre et
janvier correspondant aux mois les plus froids. Ainsi, des pics de 43°C de maximale journalière
et de 11.2°C de minimale journalière sont observées par moment au cours de ces périodes.
L’ensemble de la province reste sous l’influence des vents d’harmattan sec principalement au
cours de la saison sèche (Novembre à mai). Au cours de cette période, des épisodes de
poussières, occasionnant par moment des réductions considérables de la visibilité sont observés
dans la zone ces derniers temps. Au mois d’avril, quelques rares pluies sont observées, alors
qu’à partir du mois de mai, la saison des pluies s’installe progressivement dans la province du
Sud au Nord et se retirent à partir de fin octobre du Nord au Sud.
Les phénomènes extrêmes sont de plus en plus intenses et fréquents dans la région de l’Est. En
effet, la région connait de plus en plus des épisodes de longues séquences sèches,
principalement dans la dernière décennie. De même, de fortes pluies occasionnant par moments
des inondations prennent de plus en plus d’ampleur et sont de plus en plus récurrentes.
❖ La pluviométrie
➢ La pluviométrie quotidienne
➢ La pluviométrie mensuelle
Le mois le plus pluvieux est incontestablement le mois d’août. Cela est valable pour toutes les
stations de la zone d’étude. La dernière décennie est pratiquement la période où les hauteurs de
pluie les plus élevées ont été enregistrées.
Des trois dernières décennies (1991-2020) prises individuellement, la dernière décennie reste
la décennie la plus pluvieuse. Dans la zone d’étude, en dehors de janvier, février, mars, avril,
novembre et décembre où par moment de faibles précipitations sont observées, chaque mois a
ses pluies et donc pratiquement sept (06) mois de pluie.
Les hauteurs maximales mensuelles moyennes sont relevées en août avec parfois plus en juillet
qu’en septembre.
➢ La pluviométrie annuelle
En observant les profils pluviométriques des stations de la zone, en dehors des variabilités inter
annuelles, la tendance est plus à la stabilité des quantités enregistrées. Aucune tendance à la
hausse ou à la baisse n’est perceptible.
L’analyse des séries de données de la zone indique des cumuls annuels dépassant les 500 mm
au Nord de la province et inferieurs à 700 mm au Sud.
56
Figure 5 : Cumul pluviométrique mensuel (moyenne 1981-2020) au niveau de la province de
la Gnagna
Précipitations en mm/jour
La figure 6 ci-dessous montre le nombre de jours pluvieux mensuels. Ce nombre de jours varie
entre 1.7 à 14.2 pour la periode 1981-2020. Cela traduit également une caractéristique du climat
Sahelien et soudano-sahelien.
D’une manière générale, les infrastructures et équipements liés au transport sont sensibles aux
phénomènes météorologiques et climatiques ainsi qu’au changement climatique. Les
infrastructures routières doivent tenir compte de l’évolution des différents scenarios de
réchauffement climatique ainsi que la climatologie des divers évènements extrêmes. Le climat
affecte donc les infrastructures routières.
57
De ce fait, les infrastructures routières doivent être réalisées pour parer au mieux au climat futur
et aux phénomènes météorologiques qui à la fois le façonneront et l’exprimeront.
Ainsi, chaque paramètre météorologique impacte de façon spécifique les infrastructures
routières (pistes rurales) s’il n’est pas pris en compte dans la conception et la réalisation des
dites infrastructures.
Ainsi, la pluviométrie peut impacter sur la durée de vie des pistes tandis que les phénomènes
extrêmes liés à la pluviométrie (inondations) qui sont de plus en plus fréquents et intenses
pourraient jouer un rôle important dans la dégradation des infrastructures routières (Erosion des
talus, perte d’intégrité structurale, etc.) si les données et informations pluviométriques ne sont
pas prises en compte dans la conception et la réalisation des pistes. Aussi, des pluviométries
d’une intensité et d’une durée suffisantes (inondation) peuvent submerger des routes ainsi que
l’affouillement et le ravinement des routes. Les fortes précipitations et les inondations qui sont
d plus en plus fréquentes et de plus en plus intenses constituent les risques climatiques les plus
dommageables pour les infrastructures routières et l’accessibilité des zones rurales.
58
Figure 7 : Evolution mensuelle de la durée d’ensoleillement (moyenne 1981-2020) au niveau
de la province de la Gnagna.
Heures d'ensoleillement/jour
La configuration bimodale des températures extrême est propre à la sous-région ouest africaine.
Ils se rapportent à la période froide et à celle de la saison des pluies.
Les températures, principalement les températures extrêmes peuvent affecter sur les
infrastructures routières (pistes rurales). En effet, les matériaux utilisés pour la construction des
routes ont une gamme de tolérance à la chaleur limitée avant que n’apparaissent des fissures
thermiques. Une chaleur prolongée peut également entrainer une détérioration précoce et
raccourcir la durée de vie utile des routes. D’où la nécessité de la prise en compte de ce
paramètre dans le choix des matériaux de construction ainsi que dans la conception et la
réalisation des infrastructures routières
59
- pour l’humidité minimale, un minimum est observé pendant la période janvier-mars. La
valeur commence à augmenter pour atteindre un maximum vers août correspondant au
mois le plus pluvieux où nous enregistrons une forte quantité d’air humide ;
- pour l’humidité maximale, le maximum se produit en août et commence à décroître avec
la diminution du taux d’air humide pour atteindre son bas niveau en février. On peut
donc dire que le paramètre humidité a un comportement uni modal dans la région.
Humidité relative en %
L’humidité constitue l’un des paramètres pouvant influencer sur l’intensité des précipitations.
Ainsi, elle peut jouer un rôle déterminant dans la survenue des précipitations extrêmes et des
inondations. D’où la nécessité de sa prise en compte dans la conception et la réalisation des
infrastructures routières.
❖ Les Vents
Pour le paramètre vent, les plus dominants sont la mousson (vent humide soufflant de direction
Sud-Ouest / Nord Est pendant la saison pluvieuse) et l’harmattan (vent sec souvent chargé de
poussière et soufflant de direction Nord Est / Sud-Ouest en saison sèche).
Notre zone d’étude, à l’instar de tout le pays, connait deux types de vents encore appelés
régimes de vents :
- des vents du Nord à Nord-est dominants, encore appelés harmattan, qui soufflent
pendant la saison sèche (décembre à avril ). Ce sont des vents secs parfois frais
(décembre-janvier) puis chauds en février-avril. Ils peuvent véhiculer de la poussière ;
Le régime de vent est relativement faible à moyen. Les vitesses moyennes varient entre 1 à 5
m/s mais pouvant atteindre 15 à 25 m/s (parfois plus) aux passages des perturbations en saison
60
pluvieuse (passage de ligne de grain). La zone d’étude connait plus de vents humides que de
vents secs. Elle enregistre tout naturellement des vents calmes (0m/s).
La figure 9 ci-dessous, représente la rose des vents moyens pour la station de Fada N’Gourma.
Pendant la saison pluvieuse, des précipitations accompagnées de vents forts et violents, de plus
en plus fréquents et intenses sont enregistrées. Ces vents forts et violents peuvent impacter les
infrastructures routières s’ils ne sont pas pris en compte dans la conception et la réalisation de
ces routes dans le cadre de leur protection face à ces intempéries. En effet, le vent peut être un
facteur de risque d’érosion, donc de dégradation et de détérioration des infrastructures routières.
Les différents types de sol que l’on rencontre dans la commune de Fada sont :
61
- les vertisols
- les sols peu evolués
- les sols mineraux bruts
- les sols à sesquioxydes
- les sols hydromorphes
- les mulls
Cependant, sur l’emprise des pistes, seules deux catégories de sols sont rencontrées :
les sols peu evolués : Occupant une supercficie de 7,61 ha sur l’axe Koaré-Boumpka et
de 18,41 ha sur l’axe Komangou-Komandougou, les sols peu évolués présentent un
profil peu différencié dans lequel l'horizon humifère passe au matériau originel par une
transition plus ou moins rapide. Cette faible évolution du profil est due soit à un impact
peu prononcé du climat soit à l'action de l'érosion qui freine les processus d'altération
des matériaux en profondeur. Ce sont par conséquent des sols peu profonds (40 cm).
L'érosion hydrique est très active en raison de leur position physiographique (talus à
forte pente, chanfrein). Sur le plan chimique, les sols peu évolués gravillonnaires sont
pauvres en matière organique, en azote et en phosphore. En revanche, ceux qui ont un
faciès basique possèdent une bonne richesse minérale.
• Les sols à sesquioxydes : Couvrant une superficie de 35,22 ha sur l’axe Koaré-Boumpka
et de 2, 51 ha sur l’axe Komangou-Komandougou, ces sols se caractérisent par une
individualisation des sesquioxydes de fer et de manganèse, une présence éventuelle
d'horizon induré en cuirasse ou carapace, une décomposition rapide de la matière
organique, une pauvreté en éléments minéraux.
Ces types de sols traversés par les pistes sont illustrées dans indique les figures 10 et 11 ci-
dessous.
62
Figure 10: Les types de sols traversés par la piste Kouaré-Boumkpa
63
Figure 11: Les types de sols traversés par la piste Komangou-Komandougou
64
Une grande partie des sols situés sur l’emprise des tracés, notamment les sols peu évolués (7,61
ha sur l’axe Koaré-Boumpka et 18,41 ha sur l’axe Komangou-Komandougou), sont en majorité
peu résistants d’où leur forte érodibilité.
Par contre les sols sesquioxydes (35,22 ha sur l’axe Koaré-Boumpka et 2, 51 ha sur l’axe
Komangou-Komandougou), sont des sols plus résistants d’où la faible érodibilité des sols sur
certaines parties du tracé.
D’une manière générale, ces sols situés sur l’emprise des pistes sont vulnérables à l’érosion et
au ruissellement et sont fortement en situation périlleuse marquée par une de dégradation
accélérée. La conception technique des pistes a donc tenu compte de cette vulnérabilité des sols
vis-à-vis de l’érosion.
L’hydrographie, dans cette région, est liée à sa situation dans le bassin versant du fleuve Niger.
Fada N’Gourma est située sur la rive droite du lit principal de la Bonsaoga, un des affluents du
fleuve Niger. Cet affluent, qui la traverse du Sud-Ouest à l’Est, constitue l’ossature du réseau
hydrographique de la localité. Les lits de ces drains naturels sont relativement plats et
caractérisés par des bas-fonds médiocrement drainés et à tendance marécageuse. Ainsi au plan
hydrographique, la commune est lézardée par quatre cours d’eau que sont : Tanwalbougou,
Natiaboani, Natiari et Oupenchyambangou.
On rencontre également sur ces cours d’eau, des retenues d’eau naturelles (mares) et artificielles
(barrages ou bouli). Aussi, les importants cours d’eau sont alimentés par de nombreux drains
de ruissellement qui accélèrent la dégradation des terres en amont, et l’ensablement des cours
d’eau en aval.
L’importance des drains dans les différents villages de la commune, donne l’envie à ces derniers
pour la réalisation de retenues d’eau aux fins agricoles et/ou pastorales.
Les nappes phréatiques sont d'une profondeur de 29 m à 61 m. L’hydrogéologie de la région
est caractérisable à partir des données d’analyses des coupes géologiques des forages réalisés
dans la ville et ses environs. Ces données établissent que les épaisseurs d’altération sont de
moins de 10 m dans 31% des cas, entre 10 et 20 m dans 38% des cas et supérieures à 20 m pour
31% des forages. Les venues d’eau se situent, pour la plupart, entre 20 à 40 m. Les niveaux
statiques varient entre 10 et 20 m (aux mois de mai et juin). Dans quelques rares cas, ils sont de
l’ordre de 2 à 8 m dans les zones de dépression (CAGEC, 2006).
La figure 12 ci-dessous montre la situation des cours d’eau et barrages dans la commune.
65
Figure 12: Le réseau hydrographique et plan d’eau dans la commune de Fada
66
En matière de ressources hydrauliques, la commune de Fada N’Gourma compte en 2015, 540
points d’eau modernes (forages, puits et fontaines) et huit (08) retenues d’eau artificielles dont
six (05) barrages situés à Bougui, Natiaboani, Koaré et Fada ville. Les eaux de surface
disponibles à la sortie de la saison pluvieuse dans la commune de Fada et ses environs qui puisse
servir à la réalisation de travaux sont répertoriées dans le tableau 8 ci-dessous qui donne les
informations sur les quantités d’eau disponible dans la zone du sous-projet qui peuvent être
utilisées pour les prélèvements d’eau brute. Ces retenus mobilise au totale environ 12 000 000
m3 d’eau pour les multiples usages dont la consommation reste encore peut connue. Cependant
la plupart des ces retenues tarissent avant la saison pluvieuse suivante. Ces retenues d’eau sont
généralement ensablées, entrainant une réduction de la durée de rétention de l’eau qui ne peut
excéder maintenant le mois de mai. Les barrages ont été généralement construits à des fins
agricoles et pastorales. Quant aux points d’eau modernes, ils ont réalisé pour
l’approvisionnement en eau potable des populations et l’abreuvement des animaux. Le tableau
8 suivant présente la situation et le volume des barrages dans la commune de Fada et ses
environs.
Pour les besoins en eau de chantier, des forages d’eau seront en outre préconisés dans le cadre
des travaux d’aménagements des pistes en cas de déficit des ressources en eau de surface dans
la zone du sous-projet. Ces forages reviendront aux populations riveraines après les travaux.
Une estimation de la quantité necessaire pour les travaux d’amenagement des pistses a été
envisagée à partir du volume des remblais, du volume du béton et du volume d’eau utilisé pour
l’arrosage. En ce qui concerne le volume des eaux de gâchage (arrosage) il a été considéré que
1 m3 d’eau sera nécessaire pour 50m de piste. Il est considéré que 10 l d’eau seront necessaire
pour 1m3 de beton et 8% d’eau pour 1m3 de remblai. Sachant que 1m3 de remblais fait 2t en
masse il faut 16 l d’eau pour 1m3 de remblai (0,08*2= 16l d’eau pour 1m3 de remblais).
67
Tableau 9 : Estimation des volumes d’eau necessaire pour les travaux d’amenagement des pistes rurales
68
Le volume d’eau total necessaire pour la réalisation des travaux d’amenagement des pistes de
Kouaré- Boumkpa et Komandougou-Komangou est de 27 166 m3 d’eau. Ce volume d’eau est
très infime par rapport au volume d’eau disponible dans la zone d’implantation du projet
(3 018 676 m3 pour les sources d’eau permanentes et 12 000 000m3 pour les sources
temporaires de mobilisation des ressources en eau).
Le Burkina Faso est confronté à une dynamique accélérée de dégradation des sols et du couvert
végétal, ainsi qu'à la déforestation, qui entraîne l'aggravation du stress hydrique ainsi que
l’érosion de son patrimoine et de sa biodiversité. L’envasement ou l’ensablement des retenues
d’eau d'irrigation est en étroite relation avec cette situation.
70
✓ le déficit pluviométrique éprouvé par la commune depuis des décennies avec des cas
souvent chroniques occasionnant ainsi des poches de sécheresse ;
✓ le facteur anthropique, à travers le système de production inadapté (colonisation agricole),
les activités de cueillette, la coupe abusive de certains arbres, les feux de brousse qui
provoquent et accélèrent cette dégradation ;
✓ le pastoralisme qui exerce une pression sur ces réserves.
5.3.2. Résultats des inventaires forestiers et statut des espèces ligneuses sur l’emprise des
pistes de Koaré-Boumkpa et de Komangou-komadgou
Tableau 11 : Nombre et statut de protection des différentes espèces inventoriées sur l’emprise
de la piste Koaré-Boumkpa
Arrêté n°2004_019/MECV
portant détermination de la liste des Stat
espèces forestières ut
Espèces ligneuses bénéficiant de mesures de IUC Nombre de
rencontrées protection particulière N pieds
1 Sclerocarya birrea LC 100
Pterocarpus
2 erinaceus protégée EN 20
3 Azadiractha indica 9
4 Lannea microcarpa LC 38
Diospyros
5 mespiliformis LC 29
Balanites
6 aegyptiaca LC 137
7 Parkia biglobosa 13
8 Tamarindus indica protégée LC 67
Detarium
9 microcarpum 40
1
0 Lannea acida LC 95
1
1 Bombax costatum protégée LC 84
71
Arrêté n°2004_019/MECV
portant détermination de la liste des Stat
espèces forestières ut
Espèces ligneuses bénéficiant de mesures de IUC Nombre de
rencontrées protection particulière N pieds
1 Acacia
2 gourmaensis LC 47
1
3 Combretum molle 27
1 Zizyphus
4 mauritiana LC 27
1 Combretum
5 nigricans 52
1 Piliotigma
6 thonningii LC 40
1
7 Cassia sieberiana LC 23
1
8 Mangifera indica 7
1 Anogeisus
9 leiocarpus protégée LC 32
2 Vitellaria
0 paradoxa protégée VU 84
2
1 Adansonia digitata protégée LC 35
2 Combretum
2 glutinosum Non protégée LC 15
2 Eucalyptus
3 camaldulensis 3
2 Terminalia
4 macroptera 10
2
5 Gmelina arborea 1
2
6 Mitragina inermis LC 29
Total 1064
Source : SOCREGE, 2022
72
Tableau 12 : Nombre et statut de protection des différentes espèces inventoriées sur l’emprise
de la piste Komangou-Komangou
Arrêté n°2004_019/MECV
portant détermination de Ia
liste des espèces forestières
Espèces ligneuses bénéficiant de mesures de Statut Nombre
rencontrées protection particulière IUCN de pieds
1 Mangifera indica 29
2 Faidherbia albida protégée 1
3 Balanites aegyptiaca LC 44
4 Diospyros mespiliformis 19
5 Lannea microcarpa LC 32
6 Cassia sieberiana LC 14
7 Zizyphus mauritiana LC 9
8 Piliostigma thonningii LC 32
9 Acacia nilotica LC 8
10 Azadirachta indica 2
11 Sclerocarya birrea LC 15
12 Vitellaria paradoxa protégéé VU 58
13 Anogeisus leioccarpus protégéé LC 25
14 Tamarindus indica protégéé LC 7
15 Adansonia digitata protégéé LC 5
16 Piliostigma reticulata LC 10
17 Combretum molle 4
18 Parkia biglobosa 13
19 Acacia gourmaensis LC 8
20 Guiera senegalensis 8
21 Combretum micranthum 18
Total 361
Source : SOCREGE, 2022
73
sont utilisées par les femmes, soit dans la médecine traditionnelle, soit pour la
commercialisation, contribuant ainsi à la lutte contre la pauvreté dans les ménages ruraux et
urbains.
Le miel est aussi considéré comme un dérivé de la forêt et constitue de ce fait un PFNL. Les
PFNL les plus couramment recherchés sont cités dans le tableau 13 ci-dessous.
74
N° Noms scientifiques Nom en Utilisation Observations
français Menacées Protégées Vulnérables
20 Ziziphus Jujubier 1 à 4 : xxx x
mauritiana
21 Apis melifera Abeille à 1 à 4 : xxx
miel
22 Saba senegalensis Liane 1 à 4 : xxx
gaïne
23 acacia Lentille 1 à 4 : xxx
macrostachya sauvage
Source : Service environnement de Fada/ Avril 2015
Il ressort du tableau 14 ci-dessus que l’ensemble des produits forestiers non ligneux sont d’une
grande utilité pour les populations. Leur intense utilisation fait que certaines ressources sont
menacées, protégées ou vulnérables.
Les différentes espèces sont utilisées dans la pharmacopée traditionnelle, l’alimentation, la
production agricole, l’artisanat. Le tableau montre que le dattier sauvage est l’une des plantes
les plus utilisées, ce qui fait de lui, une espèce menacée. On note également, la présence
d’espèces protégées comme le pommier acajou, le neem, l’arbre du raisin, l’arbre de la vie.
Parmi ces espèces, il y a les noisettes, la prune noire, qui sont considérées comme des espèces
vulnérables.
En termes d’organisation, il ressort du diagnostic que les producteurs des PFNL se sont
constitués dans des groupements basés sur les six (06) principaux PFNL.
Le tableau 14 ci-dessous presente la liste des organisations de production des PFNL
76
N° Noms scientifiques Nom en français Statut IUCN
Tableau 16 : Villages concernés par les sous-projets d’aménagement de pistes rurales dans la
commune de Fada (PUDTR lot 3 des 202 km)
Distance
Région Province Commune Pistes, villages traversés Lot
(km)
Fada
Gourma Komandougou-Komangou 7
N’Gourma
EST 3
Gourma Fada
Kouaré-Boumkpa 35, 60
N’Gourma
77
5.4.3. Démographie
Les résultats démographiques préliminaires du RGPH 2019, INSD 2020 relativement à la zone
d’étude sont présentés dans le tableau 17 ci-dessous :
Au Burkina Faso, la population résidente est passée de 14 017 262 habitants à 20 487 979
habitants en 2019, soit 9 894 028 d’hommes représentant 48,3% et 10 593 951 femmes
représentant 51,7% 2020, ce qui équivaut à un rapport de masculinité de 93 hommes pour 100
femmes.
Ces effectifs correspondent à un taux d’accroissement démographique de 2,9%, en baisse
comparativement à la période 1996-2006 qui était de 3,1%. La population totale du pays en
2019 est répartie dans 3 907 094 ménages, avec une densité 75,1 habitants/Km², contre 51,4
habitants/Km² en 2006. La taille moyenne des ménages est estimée à 5,2 personnes/ménage,
soit 4,4 personnes/ménage en milieu urbain et 5,6 personnes/ménage en milieu rural, (Résultats
préliminaires du Recensement Général de la Population et de l’Habitat, INSD 2019).
Au plan régional, la population de la Région de l’Est est estimée à la même période et selon la
même Source à 1 941 505 habitants, soit 951 523 hommes et 989 982 femmes répartis dans
316 757 ménages.
A l’échelle provinciale, la population de la province du Gourma est estimée en 2019 selon la
même source et la même période à 437 242 habitants (210 894 hommes et 226 348 femmes)
répartis dans 73 152 ménages et celle de la Gnagna à 675 897 habitants (329 255 hommes et
346 642 femmes) répartis dans 112 951 ménages.
En ce qui concerne les communes, la population de la commune de Fada N’Gourma à la même
période est de 187 692 habitants (91 905 hommes et 95 787 femmes) répartis dans 34 700
ménages et celle de la commune de Coalla à 86 921 habitants (42 414 hommes et 44 507
femmes) répartis dans 14 632 ménages.
Les résultats du RGPH à l’échelle des villages ne sont pas encore disponibles.
79
L’exercice du pouvoir politique assumé par le nouvel organe est progressivement légitimé sur
toute l’étendue des territoires communaux. Chacun des villages dispose de deux (02) ou trois
(03) conseillers au sein des conseils municipaux.
Aujourd’hui, ces conseillers constituent les relais de l’administration communale dans leurs
localités respectives. En outre, à l’échelle du village, existe le conseil villageois de
développement (CVD) qui est une structure de coordination des actions de développement.
Considéré comme la locomotive du développement à la base, le CVD est un regroupement de
l'ensemble des forces vives du village et est sous la tutelle du Conseil Municipal (CM) qui est
l’organe délibérant. A ce titre, le CM définit les grandes orientations en matière de
développement communal, discute et adopte le Plan Communal de Développement (PCD) et
contrôle son exécution. Le CM règle par ses délibérations, les affaires de la commune et donne
son avis sur toutes les questions qui lui sont soumises par l’État.
Quant au Maire, il est l’organe exécutif. A ce titre, il exécute les décisions du CM. Le Maire
est l'ordonnateur du budget. Il est à la fois un officier d'état civil et un officier de police
judiciaire. Le Maire est assisté de deux adjoints et d’une équipe structurée autour de trois
commissions permanentes.
80
compétences sociales, des compétences en langage, des fonctions exécutives, l’autorégulation
émotionnelle, l’autorégulation dans l’apprentissage.
Selon l’Annuaire Statistique de l’Education préscolaire (novembre 2019-2020), le taux de
préscolarisation au Burkina Faso est de 6%, taux très faible selon les spécialistes de
l’encadrement de la petite enfance au Burkina.
La situation au niveau de la région de l’Est générale et des différentes provinces concernées par
les sous-projets est présentée dans le tableau 18 ci-dessous :
Les statistiques montrent que, que ce soit au niveau de la région de l’Est ou au niveau des
provinces du Gourma et de la Gnagna, le taux de préscolarisation demeure très faible par rapport
à la population pré scolarisable, dont le taux est également faible.
En ce qui concerne les structures d’encadrement de la petite enfance, on comptait en 2019 dans
la région de l’Est un total de 37 structures soit 11 publiques, 19 privées et 7 communautaires.
Par rapport au nombre d’auditeurs confondus dans les trois sections (petite, moyenne et grande),
on note au niveau Régional 3 214 auditeurs dont 1 824 pour le Gourma et 524 pour la Gnagna.
Le primaire
Les données statistiques issues des 43 communes du pays cumulées au niveau de la région de
l’Est et des provinces du Gourma et de la Gnagna concernées par les différents sous-projets
d’aménagement des pistes rurales sont consignées dans le tableau 19 qui suit :
Nombre de
Entité Nombre Nombre de maîtres Nombre Ratio
d’écoles classes chargés de d’élèves élèves/maîtres
cours
National 1 212 4 532 4 432 165 528 37,30
Région de l’Est 576 2 107 2 082 80 799 38,80
Province du Gourma 118 331 328 13 884 42,30
Province de la Gnagna 342 1 293 1 275 51 824 40,60
Source : Annuaire Statistique du primaire 2019 INSD BF 2020
81
préparatoire première année (CP1) est de 72,3%, c’est-à-dire 72,9% pour les filles et 71,6%
pour les garçons.
Pour le taux d’achèvement du cycle primaire on note, selon les mêmes Sources et périodes
48,9% pour le Gourma, 37,4% pour la région de l‘Est et 61,7% pour le niveau national.
5.4.7.2. Santé
Au Burkina Faso, le système de santé se présente sous la forme d'une pyramide organisée en
trois niveaux, qui assurent des soins de santé primaires, secondaires et tertiaires.
Le premier niveau de la pyramide est constitué par les districts sanitaires et comprend deux
échelons :
- Le premier échelon de soins est le Centre de Santé et de Promotion Sociale (CSPS). Le
CSPS est la structure de base du système de santé au sein de laquelle est assuré le Paquet
Minimum d'Activités (PMA) défini par le Ministère de la santé. Le nombre total de
CSPS est passé de 1352 en 2008 à 2041 en 2020. Le ratio habitants par CSPS est de
10 524.
- Le deuxième échelon de soins du district sanitaire est le Centre Médical avec Antenne
Chirurgicale (CMA), on en comptait 44 en 2008. Ce nombre est passé à 46 en 2020. Le
CMA sert de référence pour les formations sanitaires du district, car c'est à ce niveau du
système qu'est délivré le Paquet Complémentaire d'Activités (PCA).
Le deuxième niveau est représenté par les Centres Hospitaliers Régionaux
(CHR) au nombre de neuf (9) en 2021. Ils servent de référence et de recours aux CMA.
Le troisième niveau est constitué par les Centres Hospitaliers Universitaires (CHU) au nombre
de six (6) dont CHU-YO, CHUP-CDG, CHU de Tengandogo, CHU de Bogodogo, CHU
régional de Ouahigouya et le CHU-SS à Bobo-Dioulasso qui représentent le niveau de référence
le plus élevé pour les soins spécialisés. Il sert également de cadre de formation des différentes
catégories de personnels et de recherche.
Dans la zone spécifique du sous-projet, on compte en 2020 dans le District Sanitaire de Fada
N’Gourma au total 62 infrastructures sanitaires soit 1 CHR, 2 CM, 50 CSPS, 9 infirmeries
privées et dans le District Sanitaire de Bogandé 30 infrastructures sanitaires soit 1 CMA, 1 CM,
27 CSPS et 1 infirmerie privée. La Région de l’Est enregistre au total 180 formations sanitaires
sur un ensemble de 2 480 infrastructures sanitaires au Burkina Faso.
Parmi les principaux motifs de consultations, on relève le paludisme avec 3 244 cas masculins
et 9 288 cas féminins dans le District Sanitaire de Fada N’Gourma, 3 775 cas masculins et
16 433 cas féminins dans le District Sanitaire de Bogandé. On enregistre pour l’ensemble de la
Région de l’Est respectivement 19 714 cas masculins et 106 480 cas feminins de paludisme.
On compte également les infections respiratoires aigües, les morsures de serpent, l’anémie
sévère, les diarrhées sanguinolentes, les ulcères de l’estomac, l’hypertension artérielle, la fièvre
typhoïde, les intoxications artérielles…
En matière de VIH, le taux de prévalence au Burkina Faso est passé de 7% en 1997 à 0,7% en
2019 grâce aux efforts conjugués de l’Etat à travers le Secrétariat Permanent du Conseil
National de Lutte contre le Sida et les Infections Sexuellement Transmissibles (SP-CNLS/IST),
83
les partenaires techniques et financiers et les associations de lutte contre le VIH. En 2015, on
comptait au Burkina selon le rapport ONUSIDA 2019, un total de 95 000 PvVIH dont 88 000
adultes et 7 700 enfants. Le nombre de décès à la même période était de 3 600 et le nombre
d’enfants orphelins du fait du Sida à 71 000. En 2019, le nombre de PvVIH est passé à 100 000
dont 92 000 adultes et 9 800 enfants. Le nombre de décès à la même période est de 3 000 et le
nombre d’enfants orphelins de100 000.
En ce qui concerne la file active, selon l’annuaire statistique de la santé 2020, on compte un
total de 2 135 personnes vivant avec le VIH IST Sida soit 0,3% de taux de prévalence dans le
district sanitaire de Fada N’Gourma et 1 935 personnes soit 0,1% de taux de prévalence dans le
district sanitaire de Bogandé.
Tableau 21 : Situation des ouvrages hydrauliques dans les provinces et concernées par les
études
On remarquera qu’à tous les niveaux, certains ouvrages hydrauliques notamment les points
d’eau modernes (PEM) sont non fonctionnels, toute chose qui amène de nombreux ménages à
parcourir plus d’un kilomètre, voire 3, pour chercher de l’eau potable (enquêtes
socioéconomiques, SOCREGE, février 2022).
Au Burkina Faso, l’utilisation de la nature comme principal lieu d’aisance est une pratique
répandue surtout en milieu rural. Selon les Enquêtes annuelles de vie des ménages dans
l’Annuaire statistique de 2019, la nature comme lieu d’aisance représente 83,7% et les latrines
ordinaires 11,6% au niveau de la région de l’Est.
En matière de gestion des ordures, le dispositif en œuvre est que la quasi-totalité des ménages
dans la zone des sous-projets stockent les ordures soit des fosses fumières aménagés, ou encore
aux abords des concessions sous forme d’immondices, pour ensuite les utiliser comme
fertilisants dans les champs agricoles.
Enfin, en matière d’évacuation des eaux usées, plus de 90 % des ménages de la région de l’Est
et 91,5% des ménages au Burkina, évacuent les eaux usées par épandage dans la rue. En
revanche, une faible proportion de la population surtout urbaine, utilise des puisards pour
évacuer les eaux usées.
5.4.8.1. Agriculture
La Région de l’Est abrite d’énormes potentialités économiques et l’agriculture domine
l’économie de cette région. En effet, c’est l’agriculture qui contribue le plus au PIB de la région
avec un apport considérable. Les principales céréales cultivées sont : le sorgho, le mil, le maïs,
le sésame, le riz et le voandzou...Aux produits vivriers, s’ajoute la culture du coton. En effet, la
zone fait partie de la région cotonnière du pays. Selon l’Annuaire des statistiques agricoles
2019, on estimait en 2019 la production céréalière au niveau régional à 499 812,6 tonnes, celles
de la province du Gourma à 106 30 511 tonnes et de la Gnagna à 145 175 tonnes.
Le tableau 22 suivant présente les productions des principales spéculations au niveau de la
région de l’Est de 2017 à 2019.
A voir les statistiques, on se rend compte que la production céréalière de 2018 à 2020 varie en
dents de scie, mais n’empêche que cette partie du pays n’enregistre très souvent que des
excédents céréaliers. En effet, les besoins céréaliers sont couverts à 84% en 2017, 112% en
2018 et 115% en 2019, comparativement à ceux au niveau national, c’est-à-dire 88%, 109% et
100% pour les mêmes périodes ci-dessus citées.
85
En matière d’équipements, relevons que la proportion des ménages agricoles à l’échelle
nationale possédant au moins un animal de traction (bovin, asin, équin, camelin) est en
croissance fulgurante sur la période 2011-2019 en passant de 66% en 2011 à 75% en 2019.
Cependant cette tendance va connaitre une baisse en 2020. L’élan d’équipement des ménages
a donc été freiné en 2020, particulièrement dans les régions en proie à l’insécurité en raison
éventuelle de la perte ou le déstockage forcé du cheptel dans ces zones. Par exemple, selon le
PCD de la commune de Fada N’Gourma de mai 2017, 1 seul ménage sur 1 possède une charrette
ou une charrue même.
Par ailleurs, les ménages agricoles au Burkina font de plus en plus usage des produits
phytosanitaires, notamment les herbicides et les pesticides et pour conséquence, plus de la
moitié des terres agricoles ont été traitées aux herbicides en 2020. En outre, les producteurs ont
abandonné les bonnes pratiques agricoles entre 2014 et 2018 selon le ministère de l’agriculture.
5.4.8.3. Élevage
L’élevage constitue, après l’agriculture, la seconde occupation des populations du Burkina
d’une manière générale et de la zone du sous-projet en particulier et demeure une activité très
importante pour les ménages et pour le pays, en ce sens où il contribue pour plus de 18% à la
formation du Produit Intérieur Brut (PIB). L’élevage est la 2ème source de recettes
d’exportation après le coton.
Le dernier recensement au Burkina sur les effectifs du cheptel est celui de la 2ème Enquête
Nationale sur les Effectifs du Cheptel (ENEC II) du Ministère des Ressources Animales, janvier
2004. Ce rapport indiquait qu’en 1996, on comptait une population totale de 10 312 609
habitants répartis dans 1 635 255 ménages où on recensait 502 495 éleveurs.
Avec les efforts conjugués de l’Etat burkinabè et de ses partenaires techniques et financiers, le
secteur de l’élevage occupe une place très importante pour le pays et les populations rurales.
En 2018, le cheptel au niveau de la région de l’Est est composé de 9 840 bovins, 10 442 ovins,
15 635 caprins, 2 539 porcins et 47 519 volailles, selon l’Annuaire Elevage des statistiques
2018.
Le système d’élevage pratiqué dans la zone du sous-projet est de type extensif et on constate
que les effectifs des espèces augmentent de façon significative d’une année à une autre. A ce
niveau, les ménages enquêtés (enquêtes socioéconomiques, SOCREGE, février 2022) sont
unanimes sur le fait que la vente des produits de l’élevage contribue à résoudre des besoins
86
pressent d’argent, leur permettant de prendre ainsi en charge les dépenses en santé, en scolarité,
nourriture, vêtements lors des fêtes…
En outre, dans la zone des sous-projets, la volaille est la plus vendue en termes d’effectifs et
selon la même période et la même Source
En plus des barrages, on recense aussi des boulis et des mares qui sont des ouvrages qui
bénéficient aux éleveurs, surtout aux éleveurs professionnels.
5.4.8.4. Pêche
Le secteur de la pêche au niveau national est rattaché depuis un certain temps au ministère en
charge des ressources animales et halieutiques. La pêche n’est pas développée dans la zone des
sous-projets. Seul le barrage de Bougri fait l’objet de pêche avec les tilapias et les silures. Le
volume de captures, destiné à la consommation familiale n’est pas disponible. On dénombre
deux organisations en la matière dans la zone de Fada N’Gourma.
5.4.8.5. Apiculture
La production de miel est assurée par des apiculteurs indépendants ou regroupés en coopérative.
Les techniques de production sont rudimentaires pour la plupart de ceux qui évoluent de façon
isolée. Les coopératives, mieux organisées, exportent leur production vers le Niger.
On note l’existence du jardin botanique Bantia d’une superficie de 15 ha initié par un particulier
depuis avril 2001 et dans lequel de nombreuses activités sont menées telles que l’exploitation
et la valorisation des produits forestiers ligneux et non ligneux (le bois, l’andropogon, les
graines de néré, les graines d’acacia nilotica, les noix de cajou, le miel, les œufs de caille, etc.).
Lors des animations dans les grappes, il est également ressorti que le couvert végétal se dégrade
de plus en plus. Ce qui confirme les observations faites à partir des cartes d’occupation des sols
de 1992 et de 2002. En effet, les populations disent constater d’importants changements dans
la physionomie du couvert végétal. Ainsi, elles constatent la baisse de la densité de la
végétation, la disparition de certaines espèces telles que Parkia Biglobosa (néré), Vitellaria
paradoxa (karité), Adansonia digitata (baobab), de certains animaux sauvages, l’assèchement
rapide des cours d’eau, etc. Selon la population, la baisse du couvert végétal est la résultante de
plusieurs facteurs dont les plus importants sont les suivants :
- le déficit pluviométrique dont souffre la zone depuis des décennies avec des cas
souvent chroniques, occasionnant ainsi des poches de sécheresse, est l’une des
causes fondamentales de la détérioration du faciès végétal ;
- le facteur anthropique, à travers le système de production inadapté et les activités de
cueillette provoque et accélère cette dégradation. Ainsi, dans cette zone
agropastorale, la divagation des animaux due en grande partie à l’obstruction des
pistes de bétail, certaines pratiques comme l’ébranchage et l’élagage des arbres par
les éleveurs, ont contribué à la détérioration de la strate ligneuse et herbacée. Cela
explique sans doute en partie, le fait que la dégradation soit particulièrement
marquée au niveau des aires pastorales et des lieux d’abreuvement.
D’autres facteurs de dégradation et non des moindres, sont l’augmentation des superficies
emblavées et la part non négligeable de la coupe abusive de certains arbres
Du reste pour la pression humaine, il ressort de la littérature que le prélèvement incontrôlé des
ressources fauniques, la production de bois et d’autres produits forestiers au cours de l’année
2012 a été estimée à plus de sept millions (7 000 000) de FCFA, comme indiqué dans le tableau
22 qui suit.
87
Tableau 23 : Estimation des prélèvements des ressources forestières en 2012
5.4.8.7. L’emploi
Le taux d’occupation est la proportion de la population en âge de travailler disposant d’emploi.
Il renseigne donc sur la capacité de l’économie burkinabè à créer des emplois. Le taux
d’occupation au Burkina Faso en 2019 est de 42, 9%. Le taux d’occupation en milieu urbain
(43,5%) n’est pas très différent de celui du milieu rural (42,7%). Le taux d’occupation le plus
faible est observé dans la région du Sahel (22,8%) et le plus élevé dans la région du Sud-Ouest
(53,2%). C’est uniquement dans les régions du Sud-Ouest, des Cascades et de la Boucle du
Mouhoun que ce taux atteint les 50%. L’analyse par sexe révèle que d’une manière générale, le
taux d’occupation est plus élevé chez les hommes (51,8%) que chez les femmes (35,2). Quant
au taux de chômage, c’est-à-dire la main d’œuvre qui n’est pas pourvue d’emploi, il est deux
fois plus élevé en milieu urbain (10%) qu’en milieu rural (5,1%).
Plus particulièrement dans la région de l’Est, le taux de la population dans l’emploi est de
41,3%, taux en deçà du taux à l’échelle nationale qui est de 42,9%. Les travailleurs de la région
sont majoritairement des agriculteurs, des ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture,
de la pêche…et parmi les individus qui ont un emploi, plus d’un individu sur deux travaille à
son propre compte (indépendants). Les autres travailleurs de l’administration, les travailleurs
des services directs, commerçants, artisans, directeurs, gérants, conducteurs, militaires, sont
faiblement représentés.
Quant au taux de chômage dans la région de l’Est, il est 5,7%, comparativement au taux de
chômage à l’échelle nationale qui est de 7,1%. En ce qui concerne la population hors main
d’œuvre, c’est-à-dire inactive (15 ans et plus), elle est de 56,2%.
5.4.9.1.1. Commerce
Le commerce des produits agricoles, d’élevage sont des activités très importantes pour les
populations de la Région de l’Est, à l’échelle du pays et pour certains pays de la sous-région
(Benin, Niger, Togo…).
La zone des sous-projets accueille plusieurs marchés d’envergure régionale qui animent le
commerce. Les principaux sont : le grand marché de Fada, les marchés de Natiaboani,
Namoungou, Tanwalbougou et Nagré réputés pour les céréales et les marchés de bétail de Fada
et Tanwalbougou.
L’activité commerciale s’est renforcée dans la commune ces dernières années du fait de la
réalisation d’importantes infrastructures marchandes, en l’occurrence le marché de bétail de
Fada (construit par la Coopération Suisse depuis 2006) situé au secteur 11, et qui a une
envergure sous régionale.
88
Le commerce est surtout pratiqué comme activité secondaire dans la zone et l’activité
commerciale s’intensifie au cours de la saison sèche. Le commerce de bétail occupe une place
importante dans l’activité commerciale à l’échelle de la région.
Les axes bitumés sont des routes transnationales qui ouvrent la commune de Fada, sa région
d’appartenance et tout le pays entier aux pays voisins comme le Niger, le Bénin et le Togo.
Cependant, depuis la crise ivoirienne de 2011, le trafic vers les ports togolais et béninois se sont
développés au détriment de la Côte D’ivoire. Ce trafic démultiplié et les surcharges ont
engendré une dégradation accélérée des principales routes. Depuis quelques années, les routes
bitumées sont difficilement praticables dont Fada-Kantchari dont le lancement est fait, mais sa
réalisation traine.
Le présent sous-projet a pour objectif de renforcer les capacités des infrastructures routières de
la région de l’Est.
Quant au transport, il est tributaire du réseau routier. C’est une activité importante dans la zone
des sous-projets au regard de sa situation géographique. Ainsi, le transport concerne aussi bien
le transport des personnes que celui des marchandises. Il facilite les échanges au niveau
régional, national et international.
En matière d’accès à la commune le transport à Fada est assuré par plusieurs compagnies à
savoir :
- la compagnie de Transport Sana Rasmané et Frères (TSR), la Compagnie RAKIETA, la
Société de Transport Aoréma et Frères (STAF),
Hormis ces compagnies qui disposent de leurs gares dans la ville de Fada, les compagnies en
provenance de Niamey transitent par la ville pour Ouagadougou
90
En ce qui concerne la prise en charge des victimes des VBG dans le cadre du présent sous-
projet, les acteurs du domaine ont recommandé de manière forte, le référencement, la prise en
charge psychosociale, la réinsertion sociale, la dénonciation dans les structures techniques
comme les services en charge de l‘action sociale, les associations et autres services, enfin le
signalement à l’anonymat aux numéros verts suivants : le 16 , le 17 ou le 80 00 12 87. Selon
eux en effet, les entreprises en charge des travaux d’aménagement des pistes rurales devraient
également être sensibilisées à toutes ces problématiques, de même que les populations des
villages concernés par les travaux d’aménagements, en particulier les parents, les mères surtout,
les femmes et les jeunes filles. A cet effet, les services en charge de l’action sociale, les radios
communautaires, les coutumiers, les leaders religieux, les griots, les organisations de la société
civile (OSC) pourraient chacun/chacune jouer leur partition.
C’est dans cet élan qu’en profitant des opérations de distribution des vivres aux PDI,
SOCREGE a proposé aux agents chargés de l’action sociale dans la zone de Fada N’Gourma
d’initier des séances d’animation sur les VBG au profit des femmes riveraines aux tronçons
Kouaré-Boumkpa et Komandougou-Komangou. Une séance de sensibilisation a bien été tenue
le 23 février 2022 dans les villages de Kouaré et Boumkpa et le 24 février 2022 à Komangou.
(voir photos ci-dessous). Toutefois, les détails sur les services VBG sont développés dans le
Protocole de référencement validé par la Banque.
Le tableau 24 ci-dessous présente quelques services de VBG présents dans le Gourma.
Toutefois, les détails sur les services de VBG sont développés dans le Protocole de
référencement validé par la Banque.
91
Acteurs Responsabilités Méthode de Prévention
93
Photo 1 : Séance de sensibilisation sur les VBG à Kouaré
94
Photo 3 : Séance de sensibilisation sur les VBG à Komangou
SOURCE: SOCREGE,2022
95
− Les précipitations annuelles augmenteront de 4,78 mm (-243,34 mm à 359,95 mm) entre
2040 et 2059 (RCP 8.5, Ensemble).
− Les précipitations maximales annuelles sur 5 jours (sur une période de retour 25 ans)
augmenteront de 12,08 mm (-71,94 mm à 111,20 mm) en 2040-2059 (RCP 8.5,
Ensemble).
La situation sécuritaire de la région de l’Est s’est fortement dégradée avec une forte incidence
sur la protection des populations. On note une forte présence des groupes armés non étatiques
(GANE) dans les différentes provinces dont celle du Gourma.
Cette présence se manifeste sous plusieurs formes. Des séances de prêche sur le port obligatoire
du voile par les femmes, le pantalon court et la barbe pour les hommes sont de plus en plus
enregistrées. Ces groupes armés commettent des exactions à l’endroit de la population aussi
bien sur les axes reliant les provinces au chef-lieu de la région qu’au sein des communautés.
Les faits marquants sont le contrôle régulier de l’axe Fada-Kantchari par des GANE (groupes
Armés Non étatiques), les enlèvements, les assassinats dont les cibles sont essentiellement les
fonctionnaires de l’Etat, les forces de défense et de sécurité (FDS), les Volontaires de Défense
pour la Patrie (VDP), et les adeptes des confessions religieuses chrétiennes.
Par ailleurs, il a été enregistré au cours de ces derniers mois, plusieurs affrontements entre FDS,
VDP et GANE, en occurrence dans les communes de la région notamment Madjoari, dans la
province voisine de la Kompienga. Des incidents liés aux engins explosifs improvisés (EEI) ont
été signalés sur l’axe routier Fada-Kantchari de la RN°4.
Face à cette situation, le PUDTR dispose d’un plan de gestion de sécurité et la situation des
risques sécuritaires et les mesures d’adaptation sont mises à jour chaque semaine.
98
6. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX
De l’analyse de l’état de référence de l’environnement de la zone du sous-projet découlent, pour
chacune des composantes pertinentes de l’environnement, les principaux enjeux
environnementaux et sociaux du territoire. L'identification de ces enjeux a été faite en faisant
recours d’une part, aux éléments de sensibilité du milieu d’insertion du sous-projet et d’autre
part, aux préoccupations soulevées par les parties prenantes du sous-projet lors des
consultations publiques.
Les enjeux environnementaux et sociaux du présent sous-projet ont été également appréhendés
au regard des grands objectifs environnementaux et sociaux repris par les principales politiques
environnementales internationales et nationales. Les principaux enjeux identifiés sont les
suivants :
• Au plan environnemental :
• Au plan socio-économique :
Ces enjeux étant identifiés, leur analyse et leur hiérarchisation ont été opérées à l’effet de
ramener les enjeux environnementaux et sociaux à leur valeur en fonction des activités du sous-
projet, de la représentation locale de l’enjeu et de sa force, pour permettre d’effectuer une
évaluation environnementale et sociale adaptée du sous-projet au regard du contexte local.
100
7. IDENTIFICATION, ANALYSE ET EVALUATION DES IMPACTS
ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX
7.1. Méthodologie
La méthodologie d’évaluation des impacts s’est inspirée de celle établie par Hydro-Québec.
L’analyse des impacts a consisté à décrire et à déterminer l’importance des impacts potentiels
du sous-projet sur les composantes des milieux naturel et humain, sur la base de l’information
disponible. La méthode retenue pour évaluer l’importance probable des impacts s’est appuyée
sur trois critères fondamentaux que sont la durée, l’étendue et l’intensité de l’impact. A la suite
de l’évaluation des impacts, des mesures d’atténuation, de compensation ou de bonification des
impacts ont été proposées et prises en compte pour évaluer les impacts résiduels du sous-projet.
101
L’intensité d’un impact est qualifiée de forte quand celui-ci est lié à des modifications très
importantes d’une composante. Pour le milieu biologique, une forte intensité correspond à la
destruction ou l’altération d’une population entière ou d’un habitat d’une espèce donnée. À la
limite, un impact de forte intensité se traduit par un déclin de l’abondance de cette espèce ou
un changement d’envergure dans sa répartition géographique.
Pour le milieu humain, l’intensité est considérée forte dans l’hypothèse où la perturbation
affecte ou limite de manière irréversible l’utilisation d’une composante par une communauté
ou une population, ou encore si son usage fonctionnel et sécuritaire est sérieusement
compromis.
Un impact est dit d’intensité moyenne lorsqu’il engendre des perturbations tangibles sur
l’utilisation d’une composante ou de ses caractéristiques, mais pas de manière à les réduire
complètement et irréversiblement. Pour la flore et la faune, l’intensité est jugée moyenne si les
perturbations affectent une proportion moyenne des effectifs ou des habitats, sans toutefois
compromettre l’intégrité des populations touchées. Cependant, les perturbations peuvent tout
de même entraîner une diminution dans l’abondance ou un changement dans la répartition des
espèces affectées. En ce qui concerne le milieu humain, les perturbations d’une composante
doivent affecter un segment significatif d’une population ou d’une communauté pour être
considérées d’intensité moyenne.
Une faible intensité est associée à un impact ne provoquant que de faibles modifications à la
composante visée, ne remettant pas en cause son utilisation ou ses caractéristiques. Pour les
composantes du milieu biologique, un impact de faible intensité implique que seulement une
faible proportion des populations végétales ou animales ou de leurs habitats sera affectée par le
sous-projet. Une faible intensité signifie aussi que le sous-projet ne met pas en cause l’intégrité
des populations visées et n’affecte pas l’abondance et la répartition des espèces végétales et
animales touchées. Pour le milieu humain, un impact est jugé d’intensité faible si la perturbation
n’affecte qu’une petite proportion d’une communauté ou d’une population, ou encore si elle ne
réduit que légèrement ou partiellement l’utilisation ou l’intégrité d’une composante sans pour
autant mettre en cause la vocation, l’usage ou le caractère fonctionnel et sécuritaire du milieu.
7.1.2. Importance de l’impact
En général, on distingue l’importance absolue et l’importance relative. En effet, la
détermination de l'importance absolue d'un impact est fonction de trois critères : intensité,
étendue, durée de cet impact. L’importance relative quant à elle, prend en compte l’importance
absolue et la valeur de la composante environnementale affectée.
Dans la présente étude, la démarche méthodologique de détermination de l’importance de
l’impact consiste dans un premier temps, à évaluer les impacts selon leur nature, sur la base de
critères que sont l’Intensité, l’Étendue et la Durée. Ces trois paramètres sont agrégés en un
indicateur-synthèse qui permet de déterminer l’effet d’une activité autrement dit l’importance
absolue de l’impact. Puis, la valeur de l’importance relative sera discutée en tenant compte de
celle de la Composante Valorisée de l’Environnement (CVE) affectée et l’importance absolue
déterminée.
• Importance absolue de l’impact
La corrélation entre les descripteurs de durée, d’étendue et d’intensité permet d’établir une
appréciation globale des divers impacts. À cet effet, le tableau ci-dessous sert de référence pour
évaluer l’importance d’un impact, mais il revient à l’évaluateur de porter un jugement global
sur l’impact en fonction des spécificités du milieu. L’appréciation globale est classée selon les
trois catégories suivantes :
o Importance majeure : les répercussions sur le milieu sont très fortes et peuvent
difficilement être atténuées ;
o Importance moyenne : les répercussions sur le milieu sont appréciables, mais peuvent
être atténuées par des mesures spécifiques ;
102
o Importance mineure : les répercussions sur le milieu sont significatives, mais réduites
et exigent ou non l’application de mesures d’atténuation.
Au terme de l’évaluation, l’importance absolue est qualifiée donc de mineure, moyenne et
majeure. Toutefois, si l’évaluation conclut à une importance absolue moindre, l’impact est
qualifié de négligeable.
Le tableau 26 ci-après donne un aperçu sur la grille d’évaluation de l’importance des impacts.
103
• valeur forte : l’intégrité de la nature de la composante et son utilisation sont modifiées
profondément;
• valeur moyenne : l’intégrité de la nature de la composante et son utilisation sont
modifiées partiellement;
• valeur faible : l’intégrité de la nature de la composante et son utilisation sont modifiées
légèrement;
Sur la base de ces considérations, des valeurs ont été attribuées à chaque composante
environnementale potentiellement touchée par le projet (voir tableau 27).
Tableau 27: Valeur des composantes environnementales affectées par le sous-projet
Composante du milieu Valeur proposée
Qualité de l’air Faible
Ambiance sonore Faible
Climat Faible
Sol Forte
Ressources en eau de surface Moyenne
Ressources en eau souterraine Moyenne
Végétation Forte
Faune Moyenne
Paysage Faible
Patrimoine culturel Moyenne
Circulation et sécurité routière Moyenne
Champs, terres de pâtures, recoltes et Forte
PFNL
Santé-Sécurité des travailleurs Moyenne
Santé-Sécurité des populations Moyenne
Qualité de vie Moyenne
Emploi et économie Forte
Source : Consultant, 2022
104
De façon pratique, un impact est qualifié de fort lorsqu’il altère profondément la nature et
l'usage d’une composante environnementale très vulnérable ou très peu tolérante et également
fortement valorisée. Un impact sera d’autant moins significatif (moyen et faible) que la
vulnérabilité et la valorisation de la composante affectée seront faibles.
Pour chaque impact dont l’importance est évaluée, des mesures générales et spécifiques sont à
définir pour son atténuation. Ensuite, les impacts résiduels sont évalués en tenant compte de
l’efficacité présumée des mesures d’atténuation. Les impacts résiduels sont les impacts qui
persistent après application des mesures d’atténuation. Enfin, les mesures sont proposées pour
la compensation des impacts négatifs résiduels et des mesures de bonification pour les impacts
positifs évalués.
105
Phase du sous-projet Activités sources d’impacts
- reparation de la tole ondulée ;
- travaux de réhabilitation des pistes
- exploitation des zones d’emprunt pour la
réhabilitation des pistes
- exploitation des sources d’eau lors des travaux
d’entretien des pistes(humidifier la terre)
- remise en état du site de la base-vie ;
Phase de fermeture des bases
- remise en état des zones d’emprunt
vie et des zones d’emprunt
- remise en état des deviations.
Source : Consultant, 2022
L’ensemble des activités produiront aussi bien des impacts positifs que négatifs sur le
milieu d’insertion du sous-projet qu’il conviendra d’analyser afin de proposer des
mesures adéquates pour soit, les atténuer, les compenser ou les bonifier.
106
Tableau 30: Milieux récepteurs
Environnement Composantes Description
Phase de préparation et de construction
Caractéristiques des dépôts de surface.
Sols Profil des sols.
Propriétés physiques et chimiques
Eaux de surface et Caractéristiques physico-chimiques de l’eau de surface et les sédiments
Milieu sédiments Quantité d’eau prélevée pour les constructions
physique Eaux souterraines Caractéristiques des eaux souterraines, Quantité d‘eau prélevée dans les forages
Qualité de l’air ambiant Caractéristiques physico-chimiques de l’air, incluant la teneur en poussières
Climat Émissions de GES
Ambiance sonore et Caractéristiques du niveau sonore ambiant et des vibrations
vibrations
Formations végétales naturelles y compris les espèces menacées ou vulnérables
Végétation
Milieu (espèces à statut particulier).
biologique Espèces de mammifères et aviaires terrestres y compris les espèces menacées ou
Faune
vulnérables prenant également en compte les reptiles, les invertébrés
Emploi Création d’emplois directs et indirects
Économie locale, régionale Développement économique local et régional ainsi qu’à l’employabilité de la main
et nationale d’œuvre
Conditions de vie des Amélioration des conditions de vie de la population à travers la création d’activité
populations génératrice de revenu
Organisation sociale et Répartition des concessions, entraide entre les citoyens, divergences internes,
Milieu humain conflits compétitions entre individus
Santé et sécurité des Bien être de la population en lien avec les éléments suivants : qualité de l’eau et de
communautés et des l’air, ambiance sonore, santé, sécurité physique et économique, perceptions de risques,
travailleurs etc…
Brassage communautaire, Cohésion sociale, appartenance au milieu, réseaux de
Cohésion communautaire
soutien sociaux, mécanismes sociaux de prise de décisions et de leadership, tensions et
et tissu social
conflits sociaux
107
Environnement Composantes Description
Déplacement économique Perte de superficies champêtres, d’arbres, de productions agricoles
des personnes affectées
Foncier Occupation des terres agricoles, zone de pâturage etc…)
Ressources culturelles Valeur patrimoniale du bâti, les sites sacrés, les vestiges archéologiques, les tombes
physiques
Paysage Modification visuelle du paysage
Phase d’exploitation et d’entretien
Profil des sols.
Sols
Propriétés physiques et chimiques
Eaux de surface et Caractéristiques physico-chimiques de l’eau de surface et les sédiments
sédiments
Milieu Caractéristiques des eaux souterraines, quantité d’eau prélevée pour les travaux
Eaux souterraines
physique d’entretien
Qualité de l’air ambiant Caractéristiques physico-chimiques de l’air, incluant la teneur en poussières
Climat Émissions de GES
Ambiance sonore et Caractéristiques du niveau sonore ambiant et des vibrations
vibrations
Formations végétales naturelles y compris les espèces menacées ou vulnérables
Végétation
Milieu (espèces à statut particulier).
biologique Espèces de mammifères et aviaires terrestres y compris les espèces menacées ou
Faune
vulnérables prenant également en compte les reptiles, les invertébrés
Emploi Création d’emplois directs et indirects
Économie locale, Développement économique local et régional ainsi qu’à l’employabilité de la main
régionale et nationale d’œuvre
Conditions de vie des Amélioration des conditions de vie de la population à travers la création d’activité
Milieu humain
populations génératrice de revenu
Santé et sécurité des Bien être de la population en lien avec les éléments suivants : qualité de l’eau et de
communautés et des l’air, ambiance sonore, santé, sécurité physique et économique, perceptions de risques,
travailleurs etc…
Phase de réhabilitation et de fermeture des sites d’emprunt
108
Environnement Composantes Description
Profil des sols.
Sols
Propriétés physiques et chimiques
Eaux de surface et Caractéristiques physico-chimiques de l’eau de surface et les sédiments
Milieu sédiments
physique Qualité de l’air ambiant Caractéristiques physico-chimiques de l’air, incluant la teneur en poussières
Climat Émissions de GES
Ambiance sonore et Caractéristiques du niveau sonore ambiant et des vibrations
vibrations
Formations végétales naturelles y compris les espèces menacées ou vulnérables
Végétation
Milieu (espèces à statut particulier).
biologique Espèces de mammifères et aviaires terrestres y compris les espèces menacées ou
Faune
vulnérables prenant également en compte les reptiles, les invertébrés
Source : Consultant, 2022
109
7.1.3.3. Interrelation entre activités source d’impact et composantes du milieu
récepteur
La mise en relation entre les activités et interventions du sous-projet avec les
composantes pertinentes du milieu d’insertion a permis d’identifier les impacts du
sous-projet.
110
Tableau 31: Interrelation entre activités source d’impact et composantes du milieu
Phase du Activités sources d'impact Milieu physique Milieu Milieu humain
sous- biologiqu
projet e
Ressources culturelles
Organisation sociale et
Conditions de vie des
Ambiance sonore et
Eaux souterraines
vibrations
Qualité de l'air
Végétation
et nationale
populations
Emplois
travailleurs
Paysage
tissu social
sédiments
Foncier
physique
affectées
Faune
conflits
Sols
Opérations d’indemnisation/compensation x x x x x
Implantation de la base x x x x x x x x x x x x
Transport et circulation x x x x x x x x
Constructio
Présence de la main d’œuvre x x x x
n
111
Phase du Activités sources d'impact Milieu physique Milieu Milieu humain
sous- biologiqu
projet e
Ressources culturelles
Organisation sociale et
Conditions de vie des
Ambiance sonore et
Eaux souterraines
vibrations
Qualité de l'air
Végétation
et nationale
populations
Emplois
travailleurs
Paysage
tissu social
sédiments
Foncier
physique
affectées
Faune
conflits
Sols
Travaux de terrassement, d’excavation et de
x x x x x x x
remblais
112
Phase du Activités sources d'impact Milieu physique Milieu Milieu humain
sous- biologiqu
projet e
Ressources culturelles
Organisation sociale et
Conditions de vie des
Ambiance sonore et
Eaux souterraines
vibrations
Qualité de l'air
Végétation
et nationale
populations
Emplois
travailleurs
Paysage
tissu social
sédiments
Foncier
physique
affectées
Faune
conflits
Sols
Exploitation des tronçons de pistes aménagées x x x x x x x
113
7.1.3.4. Analyse des impacts du sous-projet
7.1.3.4.1. Phase de préparation et de construction
❖ Qualité de l’air
114
❖ Impact des travaux sur le climat
❖ Bruits et vibrations
115
Activités Importance Valeur de
sources Description de Absolue la Importance
d’impact l’impact Critères composante relative
Libération des Nature: Négative
emprises, Intensité :
défrichement, Moyenne
travaux de Étendue :
terrassement Ponctuelle
Aménagement Altération de la Durée : Courte
de déviations qualité du milieu Mineure Faible Faible
temporaires, sonore
travaux de
remblai et de
déblais,
transport et
circulation
Mesures d’atténuation
● Effectuer les opérations générant le plus de bruit et de vibration durant des heures
normales de travail,
● Mettre en œuvre un programme d’entretien des véhicules utilisés pour les travaux, afin
de maintenir les équipements et les véhicules en bon état ;
● Limiter la circulation des véhicules et engins à l’emprise de la voie d’accès et des aires
de travail ;
● Éviter l’utilisation du klaxon ;
● Utiliser des équipements répondant aux normes requises en termes d’émission de bruit.
À l’issue de l’application de ces mesures d’atténuation, l’importance de l’impact des travaux
de préparation et de construction sur le bruit et les vibrations passera de faible à négligeable.
❖ Sols et géomorphologie
Les impacts sur les sols peuvent être classés en deux principaux groupes à savoir la perte de
terre arable et l’érosion. En effet le remaniement du sol pendant les travaux de terrassement, les
déplacements des engins et la construction de la piste entraineront un compactage et une
exposition plus accrue des sols à l’érosion.
De même, sur les sites de construction des déviations temporaires les sols se trouveront affectés.
Cet impact négatif n’est pas négligeable compte tenu de l’emprise de la piste et des déviations
temporaires. Il sera d’intensité forte, d’étendue ponctuelle et de longue durée. L’importance
absolue de cet impact sera donc majeure. La valeur de la composante étant forte, l’importance
relative de l’impact est alors forte.
116
sites d’emprunt
et aménagement
des base vie
Aménagement de
déviations
temporaires, des
aires d’entretien
et de
stationnement,
des travaux de
remblai et de
compactage,
transport et
circulation
Mesures d’atténuation
● Limiter au minimum les superficies à déboiser, à décaper et à compacter dans les aires
de travaux, afin de réduire les risques d’érosion ;
● Mise en place des procédures de gestion des matières dangereuses et des sols
contaminés
● Disponibilité des équipements et matériaux d’intervention rapide vers les
lieux où deshydrocarbures pétroliers sont entreposés/ manutentionnés
● Maintenance des véhicules et bonnes pratiques pour éviter les fuites d’huiles et
d’hydrocarbures ;
● Des poubelles adaptées seront installées pour la collecte des déchets ;
● Les déchets générés durant les travaux (effluents liquides et déchets solides) devront
faire l’objet d’une gestion appropriée;
117
Activités Importance Valeur de
sources Description de Absolue la Importance
d’impact l’impact Critères composante relative
Décapage du Nature :
site, Négative
Gestion des Intensité :
déchets, Moyenne
Contamination
Prélèvement Étendue : Locale
de l’eau de
d’eau pour les Durée :
surface par
travaux,
ruissellement des Moyenne
Construction Moyenne Moyenne Moyenne
précipitations ;
des ouvrages
Réduction de la
de
quantité des eaux
franchissement
de surface
au niveau des
intersection
avec les cours
d’eau
Mesures d’atténuation
● Limiter le pompage excessif de l’eau,
● Procéder à un abattage sélectif des arbres pour limiter le lessivage des sols ;
● Déclarer les prélèvements d’eau auprès de la mairie et des services compétents.
● Le projet devra disposer d’un plan d’urgence et de matériel de dépollution en cas de
déversement accidentel d’hydrocarbures, de lubrifiants et de produits chimiques.
Les prélèvements d’eau pour l’arrosage des pistes et les travaux de genie civil auront un impact
sur les ressources en eaux souterraines en quantité.
L’entreposage des carburants et lubrifiants ainsi que le transport du carburant par les camions
citernes donnent lieu à des risques de fuites. Cela a pour conséquence la contamination probable
des eaux souterraines.
Ces impacts sont négatifs, d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée courte.
L’importance absolue de l’impact est moyenne. La valeur de la composante étant moyenne,
l’importance relative de l’impact est alors moyenne.
Le sous-projet impactera des superficies de terres, de champs, des arbres et des espaces de
pâture. De même du fait de l’impact sur les superficies champêtres, des récoltes seront
affectées. En plus, la destruction du couvert végétal entrainera la perte de produits forestiers
non ligneux (PFNL). L’impact sur les champs et terres de pâtures récoltes et PFNL sera négatif,
d’étendue ponctuelle, d’intensité forte et de longue durée. L’importance de son impact absolue
est donc majeure. La valeur de la composante étant forte, l’importance relative de l’impact est
alors forte.
119
❖ La Flore
Parmi ces espèces quatre (4) bénéficient d’une protection particulière en vertu de l’Arrêté
n°2004_019/MECV portant détermination de Ia liste des espèces forestières bénéficiant de
mesures de protection particulière. Il s’agit : Tamarindus indica, Anogeisus leiocarpus,
Vitellaria paradoxa, Adansonia digitata.
Les impacts sont importants sur la végétation car plusieurs arbres seront abattus. Une perte
considérable d’espèces forestières et fruitières sera constatée. Cet impact sera d’intensité forte,
d’étendue locale et de longue durée. Son importance absolue sera donc majeure. La valeur de
la composante étant forte, l’importance relative de l’impact est alors forte.
Mesures d’atténuation :
120
● Minimiser la perte de végétation en délimitant clairement les zones de chantier et en
limitant le défrichage à ces zones ainsi qu'en limitant l'accès aux zones voisines ;
● Minimiser le défrichement de la végétation lorsque cela est possible ;
● Obtenir les autorisations administratives avant les coupes ;
● Mettre le bois de défriche à la disposition de la DRTEE pour assurer sa valorisation ;
● Faire des reboisements compensatoires suivant le barème prévu dans le PGES (Tableau
PGES), et dans les meilleurs délais ;
● Impliquer la DREEA et les communautés dans le choix des plants et le suivi des
reboisements compensatoires ;
● Compenser les arbres abattus ;
● Sensibiliser les travailleurs et les populations contre le braconnage ;
● Dans la mesure du possible, il convient de défricher des habitats modifiés plutôt que des
habitats naturels ;
● Réaliser des plantations d’alignement le long des pistes rurales ;
● Sensibiliser les travailleurs et les populations contre les feux de brousse.
❖ La faune
Mesures d’atténuation :
● Interdire l'exploitation des ressources naturelles (telles que la collecte de bois de
chauffage, la chasse, la pêche, le commerce de la faune) à tout le personnel du sous-
projet et aux contractants ;
121
● Assurer une gestion appropriée des habitats riverains pendant la construction afin de
minimiser les perturbations et le défrichement de la végétation. Il s'agira notamment de
veiller à ce que les travaux dans les cours d'eau soient réalisés pendant la saison sèche
et limités à la plus petite surface possible ;
● En suivant les meilleures pratiques, le Projet devrait chercher un soutien vétérinaire pour
fournir des conseils en cas d'incident. Il s'agirait probablement d'un service à distance
pour aider en cas de blessures de la faune ;
● Respecter les limitations de vitesse (30 km/h aux abords des agglomerations);
● Enregistrer et répondre aux incidents via les rapports d'incidents.
● Fournir une formation générale de sensibilisation à la faune locale pour les ouvriers et
les employés de la construction (c'est-à-dire des affiches, des formations).
● Limiter dans la mesure du possible, le fonctionnement des équipements bruyants aux
heures de travaux en journée. ;
● Envisager de mettre en œuvre un programme de surveillance de la qualité de l'habitat ;
● Éviter autant que possible les habitats sensibles (par exemple, les habitats riverains) et
les canaux de drainage.
Mesures d’atténuation
- Restriction du décapage du terrain et du déboisement aux surfaces nécessaires ;
- Réaménagement des aires de travaux et bancs d’emprunt temporaires, à la fin des
travaux de construction.
À l’issue de l’application de ces mesures d’atténuation, l’importance de l’impact durant la
préparation et la construction sur le paysage passera de moyenne à faible.
7.1.3.4.1.3. Impacts sur le milieu humain
122
❖ Santé-sécurité des travailleurs
Pendant la phase de préparation des sites, les travaux de décapage et terrassement entraîneront
des soulèvements de poussières et des fumées générées par les engins qui, combinés à l’action
des vents, peuvent être à l’origine de nuisances et de maladies respiratoires pour les travailleurs
et les populations locales.
De même, on pourrait assister à des infections au VIH et d’autres IST liées à la présence sur le
site de la main-d’œuvre recrutée pour les travaux.
Au niveau des VBG, la traite des personnes, le mariage d'enfants avec les travailleurs,
l’exploitation sexuelle peuvent être amenés à augmenter pendant toute la durée du projet. Le
travail des femmes et des enfants dans le cadre des travaux de chantier pourrait être à l’origine
des cas EAS/HS.
Dans le contexte actuel de la COVID 19, la transmission de la maladie au sein des travailleurs
et des populations locales n’est pas à exclure.
Par ailleurs, les activités de décapage et de terrassement, la circulation des engins et véhicules
de chantier occasionneront une augmentation du risque d’accidents de travail pour la main-
d’œuvre.
En plus, la proximité des écoles et des centres de santé des pistes augmentera le risque
d’accident de la circulation.
La nature de l’impact est négative, son intensité moyenne, son étendue locale et sa durée
moyenne. Son importance est alors moyenne. La valeur de la composante étant moyenne,
l’importance relative de l’impact est alors moyenne.
Les travaux impliqueront l’afflux des travailleurs et l’apparition d’un certain brassage entre
différentes communautés aux revenus inégaux. Ce brassage pourrait engendrer des
comportements sexuels à risques et porter atteinte à la santé de la population, notamment, la
transmission de maladies sexuellement transmissibles (VIH/IST, SIDA) souvent contractées
suite à des EAS/HS. En plus on pourrait assister à des cas de VBG dus notamment à la
vulnérabilité des populations à cause du contexte sécuritaire.
Également, le développement des maladies telles la COVID-19, le choléra, de fièvre typhoïde
par manque d’hygiène du fait des nombreuses personnes qui arrivent dans la zone. En plus les
différents travaux génèreront de la poussière qui dégradera la santé des populations.
L’augmentation des véhicules sur les pistes va accroitre le nombre de risque d’accident de
circulation.
La nature de l’impact est négative, son intensité moyenne, son étendue locale et sa durée
moyenne. Son importance est alors moyenne. La valeur de la composante étant moyenne,
l’importance relative de l’impact est alors moyenne.
124
● Prévoir une limitation de vitesse des engins à 20 km/h sur les zones de travaux et à 30
km/h dans les zones d’habitation éventuellement traversées par les camions lors de la
construction;
● Formation sur le code de route et sensibilisation des des populations locales notamment
au niveau des écoles ;
● Sensibiliser les populations sur le travail des enfants ;
● Sensibiliser les populations sur les VBG/ EAS/HS ;
● Sensibiliser les travailleurs sur les MST et la Covid 19 ;
● Mettre en place des panneaux de signalisation.
Mesures d’atténuation
● Assurer une surveillance archéologique pendant les activités de terrassement, de
nivellement des pistes ;
● En cas de découverte fortuite, l’entreprise doit interrompre les travaux et informer la
MdC qui à son tour informe le Maitre d’Ouvrage qui saisit le service déconcentré en
charge du patrimoine culturel et archéologique pour le traitement de cette découverte.
Le périmètre de sécurité est défini par le service déconcentré en charge du patrimoine
culturel et archéologique de de concert avec le Maitre d’Ouvrage, la MdC et les autorités
coutumières et administratives locales. La sécurisation du site est de la responsabilité
de l’entreprise en charge des travaux. Les fouilles et la reprise des travaux sont faites
125
sur autorisation du service déconcentré en charge du patrimoine culturel et
archéologique,
● Travailler en collaboration avec les responsables culturels ;
● Indiquer les responsables coutumiers
● Sensibiliser les conducteurs de travaux sur la présence éventuelle de biens cultuels;
● Procéder aux compensations nécessaires pour la désacralisation des sites.
❖ Qualité de vie
La qualité de vie est un concept qui réfère à l’ensemble des facteurs qui influent sur la
satisfaction des populations par rapport à leur milieu de vie tels que les conditions de logement,
l’accès aux services de base (eau potable, éducation, etc.), le mode de vie, le respect des us et
coutumes, etc.
Les populations vivant à proximité de la route verront leur qualité de vie se détériorer en raison
des nuisances diverses qu’elles auront à subir (soulèvement de poussière, nuisances sonores et
vibrations, modification du paysage, difficulté d’accès aux concessions et aux services etc.).
Ces impacts sont négatifs, d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée longue.
L’importance de l’impact est de valeur moyenne. La valeur de la composante étant moyenne,
l’importance relative de l’impact est alors moyenne.
En plus des achats de biens et de services, des emplois seront créés pendant les travaux de
préparation du site. Ce type d’emplois est temporaire, mais important sur le plan social et
126
économique. En effet, les sommes qui seront directement versées aux employés et aux
manœuvres des entreprises, seront par voie de conséquence reversées dans l’économie locale
sous forme de consommation, d’impôts et d’épargne.
En termes de retombées indirectes et induites, l’ampleur des retombées dépendra de la capacité
des entreprises au niveau local, régional et national à fournir les biens et services requis
(nourriture, produits pétroliers, équipement et produits divers, services de sous-traitance, etc.).
Cet impact est positif, d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée courte. Son importance
absolue est moyenne. La valeur de la composante étant forte, l’importance relative de l’impact
est alors forte.
❖ Qualité de l’air
Durant cette étape, la principale source d’impact de la qualité de l’air sera la circulation des
véhicules sur la route. Les activités de transport devraient générer des émissions fugitives de
poussière (c.-à-d. des particules) et des émissions de gaz d'échappement (c.-à-d. CO, NOx,
SO2, COV).
L’intensité de l’impact est faible, son étendue locale et sa durée longue. L’importance de
l’impact est moyenne. La valeur de la composante étant faible, l’importance relative de
l’impact est alors moyenne
❖ Bruits et vibrations
Durant cette étape, la principale source d’impact de l’ambiance sonore sera la circulation des
véhicules et des poids lourds sur la route.
L’impact durant les phases d’exploitation et d’entretien au plan acoustique sera d’intensité
faible, de courte durée et son étendue sera ponctuelle, car cette nuisance ne se produire que lors
des passages des véhicules sur les pistes.
L’importance absolue de l’impact sur l’ambiance sonore est donc jugée mineure. La valeur de
la composante étant faible, l’importance relative de l’impact est alors faible.
Mesures d’atténuation
● Effectuer les opérations générant le plus de bruit et de vibration durant des heures
normales de travail,
● Mettre en œuvre un programme d’entretien des véhicules utilisés pour les travaux, afin
de maintenir les équipements et les véhicules en bon état ;
● Limiter la circulation des véhicules et engins à l’emprise de la voie d’accès et des aires
de travail ;
● Éviter l’utilisation du klaxon ;
● Utiliser des équipements répondant aux normes requises en termes d’émission de bruit.
À l’issue de l’application de ces mesures d’atténuation, l’importance de l’impact sur le bruit
et les vibrations pendant les phases d’exploitation et d’entretien passera de faible à
négligeable.
La plupart des modèles climatiques indiquent que les conditions météorologiques extrêmes
exercent une pression accrue sur le réseau routier (Cervigni et al, 2017). Les infrastructures de
transport sont vulnérables à ces changements provoquant soit des impacts permanents dus à la
perte d'infrastructures, soit des impacts temporaires dus à la perturbation des activités. Les
événements météorologiques extrêmes perturbent les routes de transport et les impacts
128
nécessitent des changements importants dans la planification, la conception, la construction,
l'exploitation et la maintenance des systèmes de transport (Christodoulou & Demirel, 2018).
Les effets probables de l'augmentation des températures et des précipitations sur les pistes
rurales seront :
● l’augmentation de la teneur moyenne en humidité des couches de fondation et une
réduction de la capacité de charge ;
● les glissements de terrain et débordements de chaussées en cas d’inondations dépassant
la crue de référence
Ces impacts sont négatifs, d’intensité moyenne, d’étendue locale et de longue durée.
L’importance de l’impact absolue est de valeur moyenne. La valeur de la composante étant
forte, l’importance relative de l’impact est alors forte.
Les dommages et la dégradation accélérée des pistes rurales, causés par le changement
climatique nécessiteront un entretien accru et une réhabilitation plus fréquente.
Mesures d’atténuation :
● Les rejets ou effluents liquides (fuites incontrôlées d’huiles et d’hydrocarbures) et
déchets solides générés durant les travaux devront faire l’objet d’une gestion appropriée
conformément au plan de gestion des déchets qui sera élaboré par l’entreprise.
● Le projet devra disposer d’un plan d’urgence et de matériel de dépollution en cas de
déversement accidentel d’hydrocarbures, de lubrifiants et de produits chimiques.
La présence des pistes amenagées pourraient entrainer une augmentation de la coupe abusive
du bois car le transport du bois serait plus facile. Certaines personnes profiteraient aussi de la
présence de la route pour vendre du bois.
Les impacts sont importants sur la végétation car plusieurs arbres seront abattus. Cependant cet
impact sera d’intensité faible, d’étendue locale et de longue durée. Son importance absolue
sera donc moyenne. La valeur de la composante étant forte, l’importance relative de l’impact
est alors forte.
Mesures d’atténuation :
● Impliquer la DREEA et les communautés dans le choix des plants et le suivi des
reboisements compensatoires ;
● Sensibiliser les populations contre la coupe abusive du bois.
À l’issue de l’application de ces mesures d’atténuation, l’importance de l’impact durant
l’exploitation sur la flore passera de moyenne à mineure.
Les facteurs touchants la sécurité routière sont l’homme, le véhicule et la route. Il faut noter
que le facteur humain est la première cause d’insécurité routière. L’amenagement des pistes
rurales constituera des sources de risques d’accident de la circulation. Les facteurs pouvant être
les causes d’accidents sont l’excès de vitesse, le transport mixte voyageur/marchandise non
règlementé, le stationnement gênant des véhicules en bordure de la route et la traversée
d’animaux domestiques.
La nature de l’impact est négative, son intensité moyenne, son étendue locale et sa durée longue.
Son importance est alors moyenne. La valeur de la composante étant moyenne, l’importance
relative de l’impact est alors moyenne.
Toute fois, l’amenagement des pistes contribuera au désenclavement de la zone du sous-projet
et localités riveraines traversées, avec une facilitation d’accès, de communication, d’échanges
et de mobilité des biens et des personnes.
La nature de l’impact est positive, son intensité moyenne, son étendue locale et sa durée longue.
Son importance est alors moyenne. La valeur de la composante étant moyenne, l’importance
relative de l’impact est alors moyenne.
130
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Critères Absolue composante relative
Nature : Negative Moyenne Moyenne Moyenne
Intensité :
Présence d’une
Risques d’accident Moyenne
nouvelle piste Étendue : Locale
de la circulation
plus praticable
Durée : Longue
Nature : Positive Moyenne Moyenne Moyenne
Désenclavement ;
Présence d’une Intensité :
Facilitation de la
nouvelle piste Moyenne
mobilité des biens
plus praticable Étendue : Locale
et des personnes
Durée : Longue
Mesures d’atténuation
● Entretenir les pistes ;
● Prévoir des panneaux de signalisation et des activités de sensibilisation des riverains
aux points sensibles notamment lorsque la piste se trouve à proximité des écoles, des
centres de santé et des autres infrastructures socio-économiques ;
La circulation sur les pistes rurales entrainera des soulèvements de poussières et des fumées
générées par les engins qui, combinés à l’action des vents peuvent être à l’origine de nuisances
et de maladies respiratoires pour les populations locales. La circulation des engins et véhicules,
engendreront egalement une dégradation de l’ambiance sonore. Même si la présence de la piste
facilitera le transport et la circulation des personnes et des biens, le bon état des pistes
contribuera à l’augmentation de la vitesse et par ricochet à l’accroissement des risques
d’accidents de circulation.
La nature de l’impact est négative, son intensité moyenne, son étendue locale et sa durée longue.
Son importance est alors moyenne. La valeur de la composante étant moyenne, l’importance
relative de l’impact est alors moyenne.
❖ Emploi et économie
131
L’exploitation de la piste pourrait booster les activités économiques et la création d’emplois
directs ou indirect pour les populations riveraines en lien avec ces activités.
Cet impact positif est local, d’intensité moyenne et de longue durée. Son importance sera
moyenne. La valeur de la composante étant forte l’importance relative de l’impact est alors
forte.
Mesures de bonification
● Entretenir les pistes ;
● Maintenir les panneaux de signalisation.
132
Pendant la phase de réhabilitation et de fermeture des sites d’emprunt et des bases vie, les
impacts concerneront probablement plusieurs composantes de l’environnement. En rappel, les
activités attendues sont le démantèlement des panneaux et autres infrastructures, scarification
de l’emprise, la circulation des engins, la production de déchets, l’achat de biens et de services,
remise en état et végétalisation.
7.1.3.4.3.1. Milieu biophysique
133
7.2. Impacts cumulatifs
Toute action induit des effets sur l’environnement, générant des impacts à gérer. Une
combinaison des impacts dans le temps et dans l’espace, engendre des additions et des
interactions entre eux, créant ainsi des impacts cumulatifs.
Plusieurs projets se sont succédés dans la zone du sous-projet notamment : la route
Ouagadougou-Niamey (RN4) ; les projets de pistes rurales du PUDTR, les projets de
canniveaux du PUDTR, la construction du CSPS, la construction de la salle Polivalente, la
RN18 Taparko-Fada N’Gourma-frontière du Bénin, l’usine d’égrenage de coton de la
SOCOMA.
Les impacts cumulatifs vont se traduire par une augmentation de la fréquentation de certaines
infrastructures telles que les routes, les forages, les écoles et les centres de santé de la zone du
sous-projet. En effet, en phase de préparation et construction, on assistera au convoyage de la
machinerie et des équipements et cela pourrait entraîner une perturbation de la circulation à la
suite de l’augmentation du trafic.
Tous les projets sont susceptibles d’avoir des impacts sociaux négatifs, notamment sur la qualité
de la vie et le bien-être. Bien que des dispositions soient toujours prises dans l'optimisation des
infrastructures, des équipements et des techniques d’exploitation pour un moindre impact, il est
difficile d’éliminer toutes perturbations en termes d’augmentation des niveaux de bruits et
vibrations, de pollution de l’air et des risques d’accidents par rapport aux valeurs de référence
avant-projet. Le sous-projet actuel va générer des impacts additionnels à ceux déjà produits
dans le cadre de projets antérieurs.
134
En outre, la réalisation du sous-projet va necessité le parc d’engins lourds et véhicules destinés
aux travaux qui aura pour conséquence une augmentation du risque d’accidents. Il s’en suivra
une augmentation de la consommation de gasoil et de fioul et corrélativement une augmentation
des émissions de CO2, de CO, SO2 et de Nox.
Aussi des cas de VBG, EAS tels enlèvement de femmes, jeunes filles promises, viols de femmes
et filles mineures ont été constatés dans la mise en œuvre de projets routiers antérieurs d’où la
mise en œuvre du présent sous-projet pourrait avoir un impact cumulatif sur la santé et sécurité
des populations de la zone du sous-projet.
135
• mettre en œuvre les mesures prescrites par la note de la Banque mondiale concernant
les travaux de génie civil en période de Covid-19 par l’entreprise ;
• prévoir un programme de formation et sensibilisation du personnel sur le port des
Equipements de Protection Individuelle (gants, chaussures de sécurité, casques, gilets
fluorescents, (EPI), l’hygiène et sécurité, les VBG/EAS/HS et le MGP, les bons gestes
et postures correctes PRAP (Prévention des Risques liées aux Activités Physiques) ;
• assurer la signature d’un code de conduite par tous les employés associés au sous-projet
pendant la signature des contrats. Ce code de conduite devra définir les EAS/HS,
souligner les comportements inacceptables et énumérer les sanctions en cas de violation
du code de conduite. La signature du code de conduite devra être accompagnée de
séance de formation sur ledit code. Ces comportements inacceptables devront être
transcrits dans le règlement intérieur et affiché ou besoin sera ;
• mettre à la disposition du personnel de l’eau potable et des installations sanitaires de
l’eau potable à proximité du chantier (vestiaires, Water Close, lavabos et douches avec
des dispositifs de lavage de mains), en vue de garantir une hygiène sur le lieu de travail;
• mettre à la disposition du personnel les guides d’utilisation et d’entretien des matériels
et des équipements ;
• disposer d’un plan d’urgence de nettoyage en cas de déversements accidentels
• prévoir une peinture spéciale réfléchissante sur les balises ;
• procéder a une coupe sélective
• disposer en permanence d’un véhicule(ambulance) sur le chantier pour toute éventuelle
évacuation rapide en cas d’accident.
• établir une petite clinique médicale avec suffisamment de médicaments et une infirmière
qualifiée, pour les premier soins.
A partir de ces éléments, l’APR vise à identifier les différentes situations de danger. Il s’agit
donc de déterminer les causes et les conséquences de chacune de ces situations, puis d’identifier
les mesures de sécurité existantes ou qui seront mises en place (préventives et d’urgence).
Les critères qui sont utilisés pour l’évaluation des risques prennent en compte la sévérité des
événements, la gravité des conséquences et la probabilité d’occurrence.
La sévérité est en relation avec « l’ampleur » des conséquences qui peut être minimale,
faible, moyenne, haute ou très haute.
Les conséquences sont les effets possibles en fonction des différents milieux dans lesquels on
pourrait se retrouver notamment celui des travailleurs, des installations, de l’environnement et
d’impact global (négligeable, mineur, sur le plan régional, sur le plan national et sur le plan
international).
137
Quant à la probabilité d’occurrence, elle se définit de la façon suivante :
- Minimale : situation qui ne s’est jamais produite ou qui semble peu probable ;
- Faible : situation qui s’est déjà produite ;
- Moyenne : situation qui se produit à l’occasion ;
- Forte : situation qui se produit sur une base régulière ;
- Très forte : situation qui se produit plusieurs fois par année.
La détermination du niveau de risque repose donc sur le jugement que l’expert pose pour chacun
de ces critères, en considérant les conséquences sur une base globale et non sectorielle. Le
niveau de risque est lié à la combinaison du niveau de sévérité et de la probabilité que
l’événement se produise. Plus un évènement est susceptible d’avoir des conséquences sévères
et que la probabilité qu’il survienne est élevée, plus le risque apparaît comme inacceptable et
nécessitera par conséquent la mise en place de procédures de réduction des risques et/ou la
modification des installations pour en atténuer les effets potentiels.
Les trois niveaux de risques ainsi obtenus peuvent être définis de la façon suivante.
138
Conséquences Probabilité
Dommage
Effets Impact sur
s
Haute(4) considérable le plan
Décès considérab 4 8 12 16 20
s et étendus national
les
Impact sur
Très le plan
Plusieurs Désastre
haute(5) Perte totale internation 5 10 15 20 25
décès majeur
al
Source : Méthodologie APR
139
Activités Dangers/Sources de risques Risques potentiels
Prélèvement d’eau de chantier • Risque lié à la manutention manuelle
ou mécanisée
• Risque d’accident de travail;
• Risque lié aux effondrements et aux
chutes d’objets ;
• Risque lié au bruit et aux vibrations ;
• Risque de transmission des IST, de
VIH- SIDA et d’autres maladies
transmissibles, dues à l’arrivée sur le
chantier des ouvriers venus d’ailleurs et
Construction des des nouvelles habitudes de vie, liées au
infrastructures sexe et aux fréquentations ;
• Risque de propagation de la Covid-19 ;
Afflux des travailleurs
• Risque de VBG, EAS/HS ;
• Risque de conflits avec les riverains.
• Risque de pollution des eaux, et des
sols par les résidus de chantiers
• Risque d’assèchement prématuré de
l’eau des barrages
• Risque de pollution des eaux par les
motopompes
• Risque d’incendie
• Déversement accidentel de produits
chimiques (hydrocarbures, bases,
acides)
Source : Consultant, 2022
Tableau 35 : Risques des activités d’exploitation des pistes et de fermeture des emprunts et de
la base-chantier
Activités Dangers/Sources de Risques potentiels
risques
Phase d’exploitation et de fermeture
Circulation des • Risque d’accidents et de dangers liés aux
véhicules activités d’entretien et de maintenance ;
Concentration de • Risque lié aux effondrements d’ouvrages :
Exploitation des populationsTravaux des intempéries catastrophiques majeures
pistes de maintenance (crues exceptionnelles, …) peuvent entraîner
des effondrements d’ouvrages ;
• Risque de contamination du sol par les
huiles, les lubrifiants ;
140
Activités Dangers/Sources de Risques potentiels
risques
• Risque d’accidents ou de collision avec les
animaux.
• Risque lié au bruit et aux vibrations des
véhicules
• Risques de conflits avec les populations
riveraines
Fermeture des Travaux de • Risque de contamination des sols;
emprunts et des réhabilitation • Risque d’accident de travail
bases-chantiers Dépollution des
sites contaminés
Source : Consultant, 2022
141
Evaluation du risque
Risques potentiels Fréque Mesures de gestion du risque
Gravité Criticité
nce
Risque de dégradation 3 3 9 ▪ Respecter les limites des emprises
de la flore et faune ▪ Epargner les espèces végétales qui sont
éloignées de la route
Risque de 3 2 6 ▪ Trier les déchets à la Source
prolifération de ▪ Revaloriser les déchets
déchets (emballages
plastiques…)
Déversement 3 3 9 ▪ Rendre disponibles les produits absorbants
accidentel de produits ▪ Nettoyer/dépolluer les sites de
chimiques déversement
(hydrocarbures, bases,
acides)
Risque de nuisances 3 3 9 ▪ Doter les travailleurs d’EPI spécifiques
sonores et de contre le bruit (serre-tête, les bouchons
vibrations d’oreilles)
143
B. Pendant la phase d’exploitation et de fermeture
Le tableau 37 suivant nous montre l’évaluation des risques pendant la phase d’exploitation des
pistes et de fermeture des emprunts/base-chantier.
145
Evaluation du risque
Risques potentiels Mesures de gestion du risque
Gravité Fréquence Criticité
Risque d’agression et 5 3 15 ▪ Réduire au minimum la durée des
d’enlèvement des travaux dans les zones sensibles
travailleurs du site du ▪ Garder un contact permanent avec les
sous-projet par les services de sécurité de la zone du
groupes armés sous-projet (Police, gendarmerie)
terroristes ▪ S’informer de l’évolution de la
situation sécuritaire de la zone du
sous-projet
▪ Suivre les conseils de l'expert en
sécurité du PUDTR
3 2 6 ▪ Gestion adéquate des hydrocarbures,
Risque de contamination ▪ Prévoir des absorbants
du sol par les huiles, les
lubrifiants ;
146
Les différentes perturbations possibles liées à la situation sécuritaire préoccupante, peuvent
concerner le déroulement des activités ci-après :
- la conduite des chantiers ;
- les consultations publiques rassemblant des PAP et des bénéficiaires du Sous-
projet ;
- les opérations de paiement des compensations aux PAP ;
- les missions de supervision du PUDTR sur le terrain, etc.
Lors de la conduite des chantiers et avec la présence du personnel des entreprises en charge des
travaux, les risques à noter sont les cas de saccages d’engins, de menaces ou d’enlèvement de
personnel, de suspension des travaux, etc. Il y a également les menaces diverses à l’endroit des
populations lors des regroupements de PAP ou de populations bénéficiaires du Sous-projet à
l’occasion des consultations publiques ou des opérations de paiement des compensations en
cash. Certaines PAP ayant perçu de sommes importantes, pourraient être ciblées et courir le
risque d’enlèvement. On pourrait assister à l’arrêt des missions de supervision de l’UGP et
autres sorties sur le terrain.
Il est important de noter que tous ces risques font courir à terme une situation de non
achèvement des travaux dans les délais contractuels convenus avec les entreprises attributaires.
8.4.1. Objectifs
Un Plan des mesures d’urgence sera préparé pour les phases de préparation, de construction,
d’exploitation et de fermeture. Ce plan sera préparé par l’entreprise en charge des travaux et
validé par le bureau de contrôle en phase de préparation (réalisation du dossier d’exécution).
L’objectif principal de ce document est de gérer les risques qui ne peuvent pas être éliminés par
la mise en place de mesures de protection. Il a pour objet de planifier les interventions d’urgence
147
lorsqu’un accident/incident survient. L’intention du Plan des mesures d’urgence est de définir
les situations d’urgence pouvant raisonnablement se produire, ainsi que les mesures de
prévention, d’intervention et de rétablissement qui leur sont associées.
8.4.2. Contenu
Le Plan des mesures d’urgence sera rédigé avant le début des travaux et concernera aussi bien
la phase de construction que la phase d’exploitation. Les entrepreneurs, les fournisseurs et les
sous- traitants seront tenus de s’y conformer et seront informés des mesures qui devront être
suivies en cas d’urgence.
149
9. ANALYSE DES SOLUTIONS DE RECHANGE
9.1. Option sans projet
L’option de ne pas réaliser le projet signifie de laisser la route dans son état actuel, avec comme
conséquence, des difficultés accrues de déplacement des biens et des personnes liées à la
dégradation des infrastructures routières existantes, l’accélération de l’érosion du milieu
naturel.
Dans son état actuel, les pistes, ne permettent pas une fluidité du trafic routier, qui part endroit
se transforment en sentiers et elles sont difficilement praticables pendant la saison pluvieuse.
Pour les camions de transport des marchandises, les conditions de déplacement sont
déplorables. Il en est de même pour les évacuations sanitaires.
Sur le plan de l’environnement, la non-réhabilitation des pistes rurales est un avantage pour
la stabilité de l’environnement, qui permet aux divers processus ou cycles naturels de suivre
leur cours évolutif normal après une forte perturbation. Si le climat, n’est pas perturbé en l’état
actuel des pistes, on ne peut pas en dire autant pour les eaux de ruissellement et le relief.
L’option sans projet sera sans impact négatif majeur sur le milieu : moins de nuisances
(poussières, pollution) car l’état des pistes ne permet pas de faire plus de 30km/h et de
perturbation du cadre de vie (bruit) par les activités de travaux, pas de déboisement, pas de
comblement de dépressions et autres chemins de ruissellement, pas de perturbation du cadre de
vie des populations villageoises ; pas d’impact sur la faune/flore.
Sur le plan socio-économique, l’option sans projet serait incontestablement une entrave au
développement de la zone car les communautés de la zone concernée continueront d’éprouver
d’énormes difficultés à se déplacer vers les centres urbains où sont concentrées les
infrastructures administratives, sanitaires, éducatives et commerciales dont elles ont besoin.
Parmi les effets socioéconomiques négatifs il faut souligner le fait qu’elle entrave une
exploitation optimale des ressources et potentialités naturelles, le coût du transport des produits
agricoles et pastoraux de la zone.
Bien que l’option « sans-projet » évite l’apparition d’impacts sociaux négatifs (pas de
perturbation du cadre de vie des populations villageoises ; pas de perturbation de la circulation
des biens et des personnes ; pas de pertes d’actifs socioéconomiques, etc.) associé au projet,
elle est inappropriée, car les retombées socio-économiques potentiels du projet disparaitraient
alors qu’elles compensent de loin les effets négatifs potentiels qui peuvent être ramenés à un
niveau acceptable. Elle représenterait un frein au développement économique de la zone.
Sur le plan de la sécurité routière, la non-réhabilitation a comme impact négatif principal les
risques d’accidents engendrés par le mauvais état de la route, et pose un problème de sécurité
et de dégradation continue des pistes.
En conclusion la non-réhabilitation des pistes aura comme conséquence une dégradation
continue des intérêts économiques et sociaux des tronçons, lesquels intérêts sont incompatibles
avec les objectifs du PNDES et de développement du projet
150
De même, les travaux vont générer des émissions de poussières et de bruit qui incommoderont
les populations riveraines de la route. Avec les activités de chantier des risques de pollutions
des sols et des ressources en eaux sont à craindre.
Toutefois ces impacts et risques environnementaux et sociaux négatifs sont maitrisables ce qui
a conduit au choix de cette option.
Tableau 38 : Avantages des pistes optomisées par rapport aux pistes non-optimisées
Aspects Avantages
Environnemental • Limitation de l’abattage des arbres
• Moins d’impacts sur le bâtis
Economique • Moins couteux
• Moins de cas d’indemnisations
Social • Prise en compte certaine de la protection du patrimoine
culturel ;
• Moins de personnes impactées par le projet ;
• Moins de cas de réinstallations
• Acceptation rapide du sous-projet
9.2.3. Choix du mode de gestion des intersections avec les cours d’eau
Au niveau des intersections avec les cours d’eau, des ouvrages de franchissement de divers
types (radiers, dalots) seront construits. Au total 14 radiers et 38 dalots seront construits sur
l’ensemble des pistes . Le choix des types d’ouvrage et de leur dimensionnement ont été
déterminés de sorte à ne pas entraver l’écoulement naturel des eaux de surface.
151
9.2.4. Approvisionnement en eau pour les travaux
L’approvisionnement en eau pour les travaux de construction et d’arrosage peut se faire soit à
partir de l’exploitation de forage, soit à partir de l’exploitation d’une retenue ou d’un cours
d’eau.
La construction et exploitation de forages pour l’approvisionnement en eau s’avère l’option la
plus favorable sur le plan social dans la mesure où les forages réalisés pour l’approvisionnement
en eau pourront bénéficier aux populations locales à la fin des travaux. En plus cela evite les
pressions sur les points d’eau déjà existants. C’est la pratique qui a cours dans les projets
routiers au Burkina Faso.
152
10. MESURES ET ACTIONS CLES DU PLAN D’ENGAGEMENT
ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (PEES)
Les mesures présentées dans le tableau 39 ci-dessous constituent une synthèse des mesures et
d’actions clés à entreprendre par les parties prenantes et les échéanciers correspondants pour
que le sous-projet réponde aux exigences des normes environnementales et sociales.
Tableau 39: Synthèse des mesures contenues dans le PEES importantes pour la mise en œuvre
du sous-projet
N° Outils et instrument de gestion Echéancier Responsables
environnementale et sociale
1 Formation sur le Cadre environnemental et Avant le début Ministère de
social de la Banque mondiale (Normes du chantier l’Économie, des
environnementales et sociales) au profit du Finances et de la
comité́ en charge des questions Prospective ;
environnementales et sociales UCP/PUDTR
2 Élaboration et validation du PGES-Chantier par Avant le début Entreprise
l’entreprise en charge des travaux du chantier chargée des
d’aménagement ; travaux
d’exécution
3 Elaboration du Plan Hygiène, Santé, sécurité Avant le début Entreprise
(PHSS) ; du chantier chargée des
travaux
d’exécution
4 Clauses environnementales et sociales Durant la UCP/PUDTR
minimums à faire figurer dans les DAO et préparation des
contrat des entreprises pour les marchés de dossiers d’appel
travaux ; d’offres et avant
la signature de
tout contrat de
prestation.
5 Insérer dans les TDRs et les contrats de Avant le début UCP/PUDTR
supervision les codes de bonne conduite, preuve du chantier
de souscription à une assurance IARD, rapports
et surveillance, le Mécanisme de Gestion des
Plaintes (MGP)
6 Codes de bonne conduite Avant le UCP/PUDTR
recrutement à
insérer dans les
contrats du
personnel
7 Mesures relatives à la Santé et la Sécurité́ au Avant le début Entreprise
Travail (SST) des travaux chargée des
travaux
d’exécution ;
UCP/PUDTR
8 Engagements sociaux sur les VBG, y compris Avant le début Entreprise
les EAS/HS, les VCE, dont le travail des du chantier chargée des
travaux
153
enfants, qui seront identifiés dans le Plan d’exécution ;
d’action contre les VBG et les VCE UCP/PUDTR
9 Elaboration et mise en œuvre par les Avant le UCP/PUDTR
fournisseurs /prestataires des mesures et des démarrage des
actions pour évaluer et gérer les risques liés à travaux.
l’aménagement des pistes rurales
10 Organisation de séances d’information, Avant le UCP/PUDTR
d’éducation et de communication (IEC) à démarrage des
l’intention des populations locales afin de travaux.
mieux leur faire prendre conscience des risques
liés à la mise en œuvre du Sous-projet, et
d’atténuer les risques.
Ces formations incluront les mesures
préventives et de réponse de lutte contre la
VBG, y compris les EAS/HS, tels que les
Codes de Conduite, les MGP, etc . Le PUDTR
a recruté l’ONG OCADES pour la conduite des
actions d’IEC relatives aux aspects
d’EAS/HS/VBG
11 Le client, l’entrepreneur et l’ingénieur conseil Avant le Entreprise
établissent un système de gestion démarrage des chargée des
environnementale et sociale travaux. travaux
d’exécution ;
12 L’entrepreneur met en œuvre le PGES-Chantier Pendant toute la Entreprise
et le plan HSSE. L’ingénieur superviseur durée des chargée des
supervise la qualité et la mise en œuvre travaux travaux
adéquate du PGES-Chantier et le plan OHS. d’exécution ;
13 L’entrepreneur et l’ingénieur superviseur Avant le Entreprise
recrutent tous deux un spécialiste de démarrage des chargée des
l’environnement qualifié et un spécialiste en travaux. travaux
développement social et un spécialiste ISO d’exécution ;
45001: 2018 ou équivalent en Hygiène, santé et
sécurité au travail.
14 Le spécialiste de l’environnement qualifié, le Pendant toute la UCP/PUDTR
spécialiste en développement social et le durée des
spécialiste ISO 45001: 2018 ou équivalent en travaux
Hygiène, santé et sécurité au travail doivent être
présents à temps plein sur les chantiers pendant
les heures de travail.
15 Qualité des services Pendant toute la UCP/PUDTR
durée des
travaux
16 Respect des délais A l’échéance UCP/PUDTR
prévue
Source : PEES PUDTR, 2021
154
11. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES)
Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comporte un programme de mise en
œuvre des mesures d’atténuation, un programme de surveillance et de suivi environnemental et
social, et un programme de renforcement de capacités.
La mise en œuvre effective du PGES devra permettre d’atténuer les impacts négatifs,
d’optimiser les impacts positifs et d’assurer une exécution harmonieuse du sous-projet.
155
Tableau 40: synthèse de mesures d'atténuation, de compensation et de bonification en phase de préparation/construction
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
MILIEU BIOPHYSIQUE
1 Qualité de l’air Dégradation Arroser périodiquement les voies Avant le début Entreprise en
Nombre 6 000 000 10 000 UCP/PUDTR
temporaire de la d’accès, d’emprunt et de déviation des travaux et charge des d’arrosage/j MdC
qualité de l’air Baliser les zones à risques et réduire les pendant les travaux our Nombre
vitesses des usagers par des cassis/dos travaux Sous-traitant
de cassis
Emissions réduites d’âne afin de réduire l’envol des réalisés
de gaz à effet de poussières ; Cahier de
serre. Assurer une maintenance régulière des bord des
engins de chantier carnets de
visite
technique du
véhicule
2 Ambiance sonore Augmentation du Réaliser les travaux occasionnant Avant le début Entreprise en Nombre de 3 000 000 5000 UCP/PUDTR
et vibration niveausonore beaucoup de bruits hors des heures de destravaux et charge des plaintes liées ANEVE
localement. repos à la traversée des pendant les travaux aux MdC
agglomerations; travaux Sous-traitant nuisances
Recommander l’utilisation des engins sonores
moins bruyants enregistrées
Réaliser un plan IEC
3 Sols Pollution des sols Mettre en place un plan de remise état Pendant la Entreprise en Existence et 2 750 000 4 583 UCP/PUDTR
des sols; construction charge des fonctionnem ANEVE
Modification des Obliger les entreprises à faire lesvisites travaux ent d’un plan MdC
propriétés physico- techniques et à réaliser les vidanges Sous-traitant de remise en
chimiques du sol. dans les garages agréés état
Prévoir un système de
collecte et de gestion des déchets
156
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
4 Ressources en Contamination de Aménager les aires de stockage des Pendant la Entreprise en Plan de 60 000 100 000 UCP/PUDTR
eau l’eau de surface par produits toxiques, de vidange et de construction charge des remise en 000 ANEVE
ruissellement des distribution de carburants et de travaux état des MdC
précipitations lubrifiants en les bétonnant, Sous-traitant voies
d’accès;
Réduction de la Installer des bacs pour vidanger les Volumes
quantitédes eaux de huiles à la base de l’entreprise, d’huiles
surface usées
Récupérer et acheminer les produits de récupéré
Pollution des eaux vidange vers une station agréée pour un
souterraines éventuel recyclage
157
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
(1425*250
0=
3 562 500)
Koaré-
Boumkpa:
1064*250
0=
2660000
Komangou
-
komadgou
:
361*2500
=
902500
158
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
Éviter les abattages anarchiques Avant la Entreprise en Avis délivré 59 375 UCP/PUDTR
d’arbres par la réalisation des travaux libération de charge des ;Taux de ANEVE,
dans les emprises utiles des tronçons et l’emprise travaux succès du 35 625 00 DREEEA/Bo
des zones d’emprunt ; Sous-traitant reboisement 0 à raison ucle du
Consulter les services forestiers pour de : 5.000 Mouhoun;
identifier les espèces à reboiser et les f pour DPEEEA;
sites dédiés chaque Mairies
pied MdC
Reboiser 7 125 pieds d'arbres (5320 d’arbre
pieds sur Koaré-Boumkpa et 1805 Ce
pieds sur Komangou-komadgou ) soit montant
le quintuple du nombre d’arbres à inclus le
abattre et assurer le suivi des cout de
reboisements pour eviter toute perte l’achat et
nette de biodiversité compte tenue du de la mise
taux de mortalité en terre
(1650 f )
Valoriser le bois de défriche de concert et le coût
avec les services forestiers de
déconcentrés et les communautés l’entretien
locales et du
suivi(3350
Réaliser des plantations d’alignement f)
le long des pistes
7125*500
Respecter un périmètre deprotection 0=35 625
autour des zones sensibles suivantes et 000 pour
éviter tout déboisement ou élimination le
du couvert végétal : rives des plans reboiseme
d’eau, habitats faunistiques reconnus, nt
159
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
bassins d’alimentation en eaux ;
Rapport de Koaré-
Compenser financièrement les arbres mise en Boumkpa:
impactés à leurs propriétaires suivant œuvre du 5320*500
les accord du PAR PAR 0= 26 600
000
Komangou
-
komadgou
:
1805*500
0= 0 025
000
Inclus
dans le
coût du
PAR
7 Sites d’emprunts Perte potentielle Choisir les sites d’emprunt Préconstructio Entreprise en Avis délivré Budget UCP/PUDTR
d'arbres sur les sites n/construction charge des ; Taux de intégré ANEVE;
d’emprunt Réaliser des coupes sélectives travaux succès du dans les DREEEA/Bo
Sous-traitant reboisement prestations ucle du
Consulter les services forestiers pour de Mouhoun;
160
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
identifier les espèces à reboiser et les l’Entrepris DPEEEA;
sites dédiés e Mairies
PUDTR MdC
Reboiser le quintuple des pieds d'arbres
abattus
161
Acteurs Coûts en
Indicateurs Coûts de dollar($)
Composantes de Phase du responsables Responsable
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification de lamesure
l’environnement sous-projet de la mise en du contrôle
vérification (FCFA)
œuvre
certains travaux ;
Privilégier la main d’œuvre locale à
compétences égales pour les emplois
qualifiés;
10 Foncier Perte partielle de Prévoir des rampes/couloirs pour le Pendant la Entreprise en Existence de Inclus UCP/PUDTR
superficies passage des animaux ; construction charge des rampes/coul dans le ANEVE,
champètres Eviter les déviations ou le passage des travaux ; oirs d’accès PAR Comités de
camions dans les champs Sous-traitant gestion des
plaints
MdC
11 Patrimoine Perturbation et Appliquer la procédure de gestion des Pendant la Entreprise Nombre de UCP/PUDTR
culturel physique destruction cas de découvertes fortuites et construction chargée des découvertes ANEVE,
potentielle de sites Mettre en place une équipe pendant les on travaux, fortuites Comités de
culturels et cultuels fouilles UCP/ 2 500 000 4 166 gestion des
Decouvertes Préservations de sites cultuels et PUDTR plaintes
fortuites culturels (confection et pose de Mairies,
panneaux d'indications, aménagement DR-Culture
de barrières d'accès pour les sites MdC
sacrés et deculte)
Acteurs Coûts en
Composante Indicateu Coûts
Phase du responsa dollar ($) Responsab
s de rs de de la
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification sous- bles de le du
l’environne vérificati mesure
projet la mise contrôle
ment on (FCFA)
en œuvre
MILIEU BIOPHYSIQUE
1 Qualité de Dégradation Mettre en place des ralentisseurs sur Exploitat Entrepris Entrepris 2 000 3 333 UCP/PUD
l’air temporaire de la les routes avec les signalisations ion/ e en e en 000 TR
qualité de l’air appropriées ; Entretien charge charge MdC
Envisager d'asphalter la route pour des des
Émissions de gaz réduire les impacts des émissions de travaux travaux
à effet de serre. poussières ; Sous- Sous-
Respecter la limitation de vitesse ; traitant traitant
Assurer une maintenance régulière
des engins de chantier
2 Ambiance Augmentation du Réaliser les travaux occasionnant Exploitat Entrepris Nombre 1 000 1 667 UCP/PUD
sonore et niveau sonore beaucoup de bruits hors des heures ion/ e en de 000 TR
vibration localement. de repos à la traversée des Entretien charge plaintes ANEVE
agglomérations; des lié aux MdC
Éviter l’utilisation excessive du travaux nuisances
klaxon; Sous- sonores
Recommander l’utilisation des traitant enregistré
engins moins bruyants es
Réaliser un plan IEC
163
Acteurs Coûts en
Composante Indicateu Coûts
Phase du responsa dollar ($) Responsab
s de rs de de la
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification sous- bles de le du
l’environne vérificati mesure
projet la mise contrôle
ment on (FCFA)
en œuvre
3 Sols Pollution des sols Mettre en place un plan de remise Exploitat Entrepris Existence 2 000 3 333 UCP/PUD
état des sols; ion/ e en et 000 TR
Modification des Prévoir un système de Entretien charge fonctionn ANEVE
propriétés collecte et de gestion des déchets des ement MdC
physico- travaux d’un plan
chimiques du sol. Sous- de remise
traitant en état
4 Ressources Les rejets ou effluents liquides Exploitat /PUDTR Plan de 2 000 3 333 UCP/PUD
en eau (fuites incontrôlées d’huiles et ion/ remise 000 TR
Pollution des d’hydrocarbures) et déchets solides Entretien en état ANEVE
eaux générés durant les travaux devront des voies MdC
faire l’objet d’une gestion appropriée d’accès;
conformément au plan de gestion des Volumes
déchets qui sera élaboré par d’huiles
l’entreprise. usées
Le projet devra disposer d’un plan récupéré
d’urgence et de matériel de
dépollution en cas de déversement
accidentel d’hydrocarbures, de
lubrifiants et de produits chimiques.
MILIEU HUMAIN
5 Qualité de Amélioration des Entretenir les pistes ; Nombre PUDTR
vie des conditions de vie Sensibiliser les populations au code Exploitat de MdC
1 000 0
populations de la route ; ion/ PUDTR plaintes 1 667
00
Maintenir les panneaux de Entretien
signalisation.
164
Acteurs Coûts en
Composante Indicateu Coûts
Phase du responsa dollar ($) Responsab
s de rs de de la
N° Impact Mesures d’atténuations/bonification sous- bles de le du
l’environne vérificati mesure
projet la mise contrôle
ment on (FCFA)
en œuvre
6 Economie Création Mairie
locale/budge d’opportunités MdC
t communal d’emplois et Rapport
Exploitat 2
d’affaires financier 3 333
Entretenir les pistes ion/ PUDTR 000 00
Amélioration du de la
Entretien 0
pouvoir d’achat et mairie
du niveau de vie
des populations
7 Santé Entretenir les pistes ; ANEVE;
sécurité Prévoir des panneaux de MdC
Nombre PUDTR;
signalisation et des activités de
Nuisances de Direction
sensibilisation des riverains aux
sonores, formation provincial
points sensibles notamment lorsque Exploitat 3 333
Poussières s; 2 000 0 e/santé
la piste se trouve à proximité des ion/ PUDTR,
Risques 00
écoles, des centres de santé et des Entretien
d’accident de la Nombre
autres infrastructures socio-
circulation d’inciden
économiques ;
ts
Limiter la vitesse;
Mettre en place des ralentisseurs
12 000 20 000
Total
000
Source : Consultant, 2022
1 $= 600 F CFA
165
11.2. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social
L’activité de surveillance environnementale sera sous la responsabilité d’un CSES, ayant son
siège sous la gestion du sous-projet. Le programme de surveillance environnementale sera mis
en œuvre par la structure indiquée. Celle-ci produira un rapport trimestriel faisant état de la
mise en œuvre des mesures environnementales contenues dans le Cahier des Clauses techniques
Environnementales (CCTE).
166
Tableau 42: Plan de surveillance environnementale et sociale des activités du sous-projet
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
Mise en Elaboration et Disponibilité du Application 1 000 000 1 667 ANEVE,
œuvre d'un mise en œuvre programme d'action des mission de
programme d’un programme de protection Mesures de contrôle
détaillée détaillé d'actions environnementale et protection
d'actions de de protection sociale environneme
protection environnementale ntale et
environnem et sociale sociale
entale (PAPES) du
et sociale chantier
du chantier
Préservatio Surveillance de Existence d'une Surveillance 1 000 000 1 667 ANEVE,
n de la l'établissement situation de des mission de
qualité de d’une situation de reference des paramètres contrôle
l’air référence des paramètres atmosphériqu
paramètres de atmosphériques es
l'air avant le Respect des normes Zéro infection
démarrage des de rejets de respiratoire et
travaux pour polluants dans l'air oculaire
permettre le suivi
de sa qualité
pendant les
travaux
Protection Surveillance Existence Surveillance 1 000 000 1 667 ANEVE,
contre les de d'une du niveau mission de
nuisances l'établissement situation sonore lors contrôle
sonores d’une situation de de des travaux
référence du référence du
niveau sonore niveau sonore
avant le
démarrage des
travaux pour
permettre le suivi
du niveau de
bruit pendant les
travaux
Surveillance du Respect des normes Zéro cas de 1 000 000 1 667
niveau sonore de niveau de bruits troubles
pendant les en zone résidentielle auditives
travaux de ou
construction et de infection de
bitumage de la l'oreille
route. A cet effet,
les standards en
zone résidentielle
seront appliqués,
à savoir 55
dBA en journée
et 45 dBA
pendant la nuit
166
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
Protection Surveillance des Disponibilité du Mise en 1 500 000 2 500 ANEVE,
des mésures de lutte programme de lutte œuvre des mission de
sols contre la contre la pollution actions de contrôle,
pollution des sols des sols lutte
contre la
pollution des
sols
Surveillance de la Disponibilité du Mise en 1 000 000 1 667
remise en état ou plan de gestion et de œuvre des
valorisation des restauration des actions de
voies d’accès, de emprunts gestion et de
la base chantier et restauration
mise en œuvre des tous les
d'un plan de emprunts
gestion et de
restauration
Protection Surveillance de la Situation des sites Conservation 2 000 000 3 333 ANEVE,
des prise en d'installation des du réseau AEN
eaux de compte des équipements et de hydrologique mission de
surface résultats des dépôt des materiaux de la zone du contrôle
études sous-projet à
hydrologique et plus de 90%
hydraulique dans
les installations
du chantier
Protection Surveillance du Largeur du tracé des Limitation du 2 000 000 3 333 ANEVE,
de la nombre d’arbres pistes nombre mission de
végétation abattus d'arbres à contrôle,
et de la abattre
faune Surveillance Etat des sites Utilisation 1 000 000 1 667
d'installation des d'installation des des
équipements de équipements et de zones de
chantier, des sites dépôt de matériaux clairière pour
d’emprunt et de limiter le
dépôts nombre
de matériaux d'arbres
dans les zones de à
clairières abattre
Surveillance Disponibilité de la Contribution 500 000 833
Accompagnemen liste des initiatives aux
t des initiatives locales de actions de
locales de reboisement reboisement
reboisement en local
venant en appui
aux groupements
villageois,
associations
locales,
organisations
non
167
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
gouvernementale
s (ONG), etc.
168
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
Surveillance de la Disponibilité Zéro infection 500 000 833
distribution permanente des IST et
régulière de préservatifs sur le VIH/SIDA
préservatifs aux chantier
travailleurs
Surveillance de la Disponibilité des Zéro accident 500 000 833
dotation du équipements de de travail et
personnel protection maladies
d’équipements individuelle de professionnell
de protection qualité et adaptés es
individuelle
conforme aux
spécifications
standards sur le
plan
international et
adaptés au
poste
tout en
veillant à leur
port
effectif
Surveillance de Arrosage régulier Zéro infection 500 000 833
l'arrosage de des emprises et respiratoires
l’emprise des voies de circulation et oculaires
travaux, des voies
de circulation des
véhicule et engins
à la traversée de
zones habitées au
moins une fois
par jour en
période sèche
Indemnisations et PAP indemnisées et 100% des PAR
reinstallation des réinstallées PAP sont
personnes indemnisées
affectées par le et réinstallées
sous-projet.
Pour se faire un
plan d’actions de
réinstallation
(PAR)
sera élaboré en
document séparé
Mise en place Existence du comité 100% des PAR
d'un comité chargé de la mise en activités du
chargé de la mise œuvre du PAR PAR sont
en œuvre du PAR exécutées
dont la
composition des
membres inclura
169
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
les responsables
de villages
170
Mesures Indicateurs de Objectifs de Coûts (F Coûts ( $) Acteurs de
Activités
proposées performance performance CFA) surveillance
Arrêt des travaux Vestiges Absence de 500 000 833
en cas de archéologiques conflit lié la
découverte de découvertes découverte
vestiges des vestiges
archéologiques archéologique
pour permettre la s
délimitation et
des investigations
par des experts
avisés
Surveillance du Existence du Absence de 3 000 000 5 000
fonctionnement Cadre de conflit dans la
du cadre de concertation mise en
concertation entre œuvre du
l'entreprise, les sous-projet
employés, les
populations
locales, les
autorités
municipals et
surtout avec les
responsables
coutumiers
Surveillance du Existence du Absence de 1 000 000 1 667
Fonctionnement dispositif conflit dans la
du dispositif de opérationnel de mise en
communication communication œuvre du
interne et externe interne et externe sous-projet
et le rendre
opérationnel
Surveillance du Existence du comité Absence de PAR
Fonctionnement de gestion des conflit dans la
du comité de plaintes mise en
gestion des œuvre du
plaintes sous-projet
Protection Planification et Existence d'un Reduction des 1 000 000 1 667 ANEVE,
Minimisation des planning désagréments mission de
du perturbations d'intervention sur sur les contrôle,
cadre de vie éventuelles sur les reseaux de populations
et du bien- les reseaux de concessionnaires locales
être des concessionnaires
populations dans la commune
locales
Total 27 500 45 833
000
Source : Consultant, 2022
1 $= 600 F CFA
171
11.2.2. Programme de suivi environnemental et social
Ce programme de suivi environnemental et social s’intéressera à l’évolution des
caractéristiques sensibles de certains enjeux environnementaux et sociaux affectés par des
impacts provoqués par le chantier ou l’exploitation des infrastructures du sous-projet, mais
aussi susceptibles d’être affectés par le développement socio-économique induit par la présence
de ces nouvelles infrastructures.
Pour chacune des composantes, les indicateurs, les fréquences et la méthodologie à utiliser sont
portées dans le tableau ci-dessous.
Trois acteurs majeurs sont en vue par rapport à la responsabilité du suivi environnemental et
social : le sous-projet à double titre, notamment en tant que structure de Management du Sous-
projet instituée par l’Etat, mais aussi en tant que Maître d’Ouvrage Délégué.
Dans l’optique de favoriser une meilleure exécution du Plan d’atténuation et de bonification
ainsi que du Plan de suivi environnemental et social, l’identification et la mise en œuvre de
mesures de renforcement des capacités des acteurs concernés par le sous-projet s’avèrent
nécessaires. Ces mesures visent à mettre en place des capacités locales et nationales pour
analyser, gérer et suivre les préoccupations environnementales et sociales liées à la mise en
œuvre du sous-projet.
172
Tableau 43 : Plan de suivi environnemental et social des activités du sous-projet
Méthode et Coûts Coûts (
Composantes Indicateurs Périodicité Dispositifsde suivi (F $) Responsables
FCA)
Concentration de Résultats de
poussières (TPS et PM- mesuresde Prestataire
10) Une (01) référence
fois/bimensuel Contrôle réalisé UCP-PUDTR
Qualité de l’air pendant les par un organisme 1 000 000 1 667
Concentration de PM-2,5 travauxet après accrédité
et PM1 les travaux Analyse
pendant un qualitative et ANEVE
semestre quantitative
Résultats de
mesuresde Prestataire
Ambience sonore Une (01) référence dans
etvibration Nombre de dB continu fois/bimensuel les
pendant les habitations 500 000 833
travaux Contrôle réalisé UCP-PUDTR
par un organisme
accrédité
Analyse ANEVE
quantitative
Stockage sélectif des Entreprise
déchets
Gestion des Quantité par type de Chaque mois Rapport sur la SE/Mission de
déchetset des déchets sur toute la gestiondes 5 000 000 8 333 contrôle
effluents liquides Quantité par type durée des déchets et des
d'effluents liquide travaux effluents Mairie
173
Méthode et Coûts Coûts (
Composantes Indicateurs Périodicité Dispositifsde suivi (F $) Responsables
FCA)
Quantité de déchets liquides UCP-PUDTR
enlevée et éliminée
ANEVE
174
Méthode et Coûts Coûts (
Composantes Indicateurs Périodicité Dispositifsde suivi (F $) Responsables
FCA)
Proportion d’ouvriers
respectant les consignes Services
de sécurité en cas techniques de
d’accidents Vérification la CNSS
Pourcentage de
prestatairesrespectant les SE/Mission de
mesures d’hygiène et de contrôle
sécurité
Pourcentage d 'ouvriers
respectant les mesures Mission de Inclus ANEVE
d’hygiène et de sécurité vérification dans le
protocole
· Contrôle visuel SE/Mission de
Une (01) fois par contrôle
Accidents de Nombre d'accidents de la semaine sur toute · Rapport du 1 000 000 1 667
circulation circulation ladurée des Responsable · Entreprise
travaux Hygiène santé et
environnement UCP-PUDTR
Etat sanitaire du Nombre et type de Une fois par · Contrôle médical Entreprise
personnel de maladies détectées trimestre sur toute · Analyse et radio 1000 000 UCP-PUDTR
chantieret des (broncho pulmonaires, ladurée des · Rapport des 1 667 SE/Mission de
populations travaux services contrôle
riveraines hydriques, oculaires, etc.) de santé
Vérification Districts
sanitaires
ANEVE
Une fois par Contrôle médical Prestaires
175
Méthode et Coûts Coûts (
Composantes Indicateurs Périodicité Dispositifsde suivi (F $) Responsables
FCA)
semestre sur toute Entreprise
Propagation des Nombre de cas d’IST et la durée du sous- 1 667 SE/Mission de
ISTet du de VIH/SIDA projet et après le Rapport des 1000 000 contrôle
VIH/SIDA sous-projet services de santé Districts
pendant deux (02) sanitaires
ans Comité
Ministériel de
Lutte contre le
Sida
Comités de
gestion des
Climat social Nombre et type de Chaque mois · Document plaintes
réclamations ou de sur toute la d'enregistremen 1000 000 1 667 UCP-PUDTR
plaintes durée des t desplaintes
travaux SE/Mission de
contrôle
· Mairie
Mise en œuvre du
programme de Nombre de séances de
sensibilisation à sensibilisation Une fois par Prestataire
l’endroit des trimestre sur toute · Rapport de 1 000 000 1 667
travailleurs, des ladurée des séances de
populations et des Nombre de personnes et travaux sensibilisation UCP-PUDTR
usagers cibles touchés par les
séances
· Respect du planning de
Mise en œuvre des mise en œuvre des Entreprise
176
Méthode et Coûts Coûts (
Composantes Indicateurs Périodicité Dispositifsde suivi (F $) Responsables
FCA)
Plans d’Action de activités Une fois par
Protection moissur toute la · Rapport 1 000 000 1 667
Environnementales durée des d'activités
Taux d'exécution des UCP-PUDTR
et sociales (PAPES) travaux
activités du PAPES
du chantier
SE/Mission de
contrôle
UCP-PUDTR
· Registre des PAP et/ou Prestataire
Une (01) fois par
trimestre pendant
Conditions de vie % de PAP ayant un (01) an à partir Inclus Comités de
des PAP leur niveau de vie dela date dans le gestion des
indemnisées et amélioré d'indemnisation et Enquêtes terrain PAR plaintes
réinstallées de réinstallation Comité de mise
en œuvre du
PAR
Mairie
Total 14 500 000 24 1667
177
11.3. Programme de renforcement de capacités
La mise en œuvre des activités du sous projet va impliquer au premier plan plusieurs acteurs.
Cependant, ces acteurs institutionnels devant prendre part au processus de mise en œuvre du
PGES ne disposent pas de toutes les compétences nécessaires. D’où la nécessité de renforcer
leurs capacités en vue d’assurer pleinement les missions qui seront les leurs.
A ce titre, pour pallier les faiblesses des acteurs institutionnels, dans le cadre de la mise en
œuvre du processus de mise en œuvre du PGES, un plan de renforcement des capacités est
proposé pour permettre à tous les acteurs institutionnels de disposer de connaissances et des
outils nécessaires pour sa mise en œuvre.
178
Tableau 44: Programme de renforcement des capacités
Acteurs Activités de renforcement de Indicateurs de performance Objectifs de Coûts ( F Coûts ( $)
concernés capacité performance CFA)
179
Acteurs Activités de renforcement de Indicateurs de performance Objectifs de Coûts ( F Coûts ( $)
concernés capacité performance CFA)
Personnel de Sensibilisation des travailleurs sur Séances de sensibilisation sur la Zéro accident 1 000 000 1 667
chantier, la drogue et l'alcool drogue et l'alcool
Pourcentage des participants
ayant compris le méssage
véhiculé durans les séances de
sensibilisation
Communautés Campagne de sensibilisation
riveraines, (radiophonique, théâtre forum, Nombre de séances de Incitation à l'abandon des
etc,) sensibilisation réalisées MGF
Pourcentage des participants
ayant compris le méssage
véhiculé durans les séances de
sensibilisation
Sensibilisation via la
communication pour le Nombre de campagnes réalisées Abandon du mariage
changement de comportement dans la commune forcé/des enfants 5 000 000 8 333
Pourcentage des participants
ayant compris le méssage
véhiculé durans les séances de
sensibilisation
Mise en place et formation de
comité villageois de lutte contre Nombre de comités mis en place Implication des acteurs
les VBG et formés locaux dans la lutte
contre les VBG
Programme de formation à la Nombre d'associations appuyées
transformation des produits
180
Acteurs Activités de renforcement de Indicateurs de performance Objectifs de Coûts ( F Coûts ( $)
concernés capacité performance CFA)
181
Acteurs Activités de renforcement de Indicateurs de performance Objectifs de Coûts ( F Coûts ( $)
concernés capacité performance CFA)
Équipe ES de Formation sur la mise en œuvre Nombre de formations contenu Maitrise du processus de 2 000 000 3 333
l’UCP du PGES et le suivi et evaluation et nombre de personnes formées mis en œuvre et de suivi-
de la mise en œuvre du PGES Pourcentage des participants évaluation PGES
ayant compris le méssage
1 $= 600 F CFA
182
11.4. Plan de gestion des risques
Le tableau 45 ci-dessous présente le plan de gestion des risques avec les mesures de gestion
associées. Le budget de mise en œuvre du Plan de Gestion des Risques est estimé à soixante
millions de francs CFA.
183
Risques Mesures de gestion du risque Coût de mise Coûts en
potentiels en œuvre (F dollar ( $)
CFA)
Sensibiliser les travailleurs sur le port
effectif des EPI
Mettre en œuvre, lorsque nécessaire,
un programme d’arrosage des tronçons
dans les agglomérations traversées et 6 000 000 10 000
devant les établissements
Risque de
d’enseignement et de santé
soulèvement de
Veiller au respect de la limitation de
poussières et de
vitesse des engins et véhicules de 4 000 000 6 667
pollution de l’air
chantier
Réaliser les visites techniques et
assurer la maintenance périodique des
véhicules de chantier
Instaurer une limitation de vitesse et
veiller au respect de la mesure par les
conducteurs des engins et véhicules 6 000 000 10 000
Risque
de chantier
d’accident de
Sensibiliser les communautés locales,
circulation
notamment dans les zones sensibles
impliquant les
(écoles, marchés, centres de santé….)
communautés
traversées, sur les risques liés à la
locales
circulation des véhicules de chantier
Installer des panneaux de signalisation 5 000 000 8 333
le long des pistes
Mettre en œuvre un plan de gestion 8 000 000 13 333
des déchets incluant la collecte, le
stockage et l’élimination ou la
Risque de valorisation conformément à la
pollution des règlementation nationale
eaux, et des sols
et de Circonscrire et dépolluer les surfaces
déversement polluées en cas de déversement
accidentel accidentel
d’hydrocarbures
En cas de déversement dans un cours
d’eaux, mettre en œuvre le plan des
mesures d’urgence
Risque sanitaire Sensibiliser les travailleurs sur le 2 5000 000 4 167
(propagation des risque d’infection à VIH et les IST
infections à VIH Rendre disponibles les préservatifs
et les IST, de la
tuberculose, du
choléra, du Sensibiliser les travailleurs sur le
paludisme et de risque de maladie à vecteur :
la COVID- paludisme, COVID-19
19…)
184
Risques Mesures de gestion du risque Coût de mise Coûts en
potentiels en œuvre (F dollar ( $)
CFA)
Eviter la compétition avec les 10 000 000 16 667
Risque populations sur les plans d’eau en
d’assèchement période de stress hydrique et
prématuré de Réaliser des forages en cas de besoin,
l’eau des notamment dans les localités ou
barrages l’utilisation des eaux de surface avait
été préalablement prévue
Risque de 1 000 000 1 667
pollution des Disposer les motopompes dans des
eaux par les merlons étanches loin des plans d’eau
motopompes
Risque 500 000 833
Clôturer les sites et les bases
d’intrusion/vol
Installer des dispositifs de lutte 2 500 000 4 167
Risque
curative contre l’incendie (extincteurs)
d’incendie
au niveau de la base- vie
Équiper les travailleurs en EPI 2 000 000 3 333
Risque de
Assurer la désinsectisation et la
morsures de
dératisation des bases vies
serpents et
Prendre en charge les personnes
d’insectes
victimes de morsure de serpent
Sous total 64 000 000 106 667
Phase d'exploitation/fermeture
Risque 2 000 000 3 333
d’accidents et de
dangers liés aux
activités
Sensibiliser les conducteurs et les
d’entretien et de
populations locales au respect du code
maintenance
de la route
Risque
d’accidents ou
de collision avec
les animaux.
Risques de 1 000 000 1 667
Prévoir un mécanisme de gestion des
conflits avec les
plaintes et griefs en lien avec les
populations
travaux de réhabilitation
riveraines
Sous total 2 3 000 000 5 000
On entend par biens culturels/sacrés, les formes matérielles de patrimoine culturel, notamment
les objets matériels à caractère sacré, meubles ou immeubles, biens, site, structures ou groupes
de structures présentant une valeur archéologique.
Si des monuments, ruines, vestiges d’habitations ou de sépultures anciennes, des inscriptions
ou généralement des objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire, l’art ou l’archéologie
sont découverts lors des travaux, l’entreprise est tenue :
• D’arrêter immédiatement les travaux et de circonscrire la zone concernée à travers
un balisage clair ;
• D’en faire la déclaration immédiate à l’autorité coutumière compétente à travers le
conseiller municipal et/ou le président du conseil villageois de développement
(CVD) du village concerné. L’autorité coutumière est chargée de faire le constat,
dans le cas échéant d’extraire ces objets et de décider de leur finalité, en parfait
accord avec les populations.
• Immédiatement après la saisine de l’autorité coutumière, informer les autorités
administratives le Préfet et le Maire de la localité.
La stratégie de mise en œuvre des actions contenues dans le présent PGES devra autant que
possible impliquer les différents acteurs (UCP/PUDTR, MdC, services techniques
déconcentrés et décentralisés de l’Etat).
Dans le cadre de la mise en œuvre et du suivi du PGES, les arrangements institutionnels pour
la mise en œuvre des mesures de sauvegardes environnementale et sociale relatives aux travaux
suivants sont présentés dans le tableau 46 ci-après.
186
Tableau 46: Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du PGES
188
11.8. Estimation du cout du PGES
Les coûts de mise en œuvre du PGES sont estimés sur la base des estimations des coûts des
différents programmes du PGES.
189
11.9. Chronogramme de mise en œuvre du PGES
Tableau 48 : Planning indicatif des activités de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales
mois
N° Activités majeures
Responsable 1 2 3 4 5 6
1 Signature du contrat de l’entreprise MDC/PUDTR
2 Élaboration des PGESC, PHSST et PAQES de l’entreprise Entreprise
3 Approbation des PGESC, PHSST et PAQES de l’entreprise MDC/PUDTR
4 Formations en santé sécurité au travail Entreprise
5 Mise en œuvre des PGESC, PHSST et PAQES de l’entreprise Entreprise
6 Exécution des travaux conformément au marché et au PGES du sous-projet Entreprise
7 Contrôle du respect des pratiques environnementales et sociales par l’entreprise MDC/PUDTR
8 Élaboration et mise en œuvre du programme de communication PUDTRT/MDC
9 Sensibilisations sur les IST, VIH/SIDA, COVID 19, les hépatites, la sécurité, VBG etc. Entreprise
10 Exécution des activités de plantations d’arbres Entreprise
11 Remise en état ou valorisation des zones d’emprunt de matériaux et des carrières Entreprise
12 Bilan de mise en œuvre des mesures environnementale et sociale de fin de chantier MDC/PUDTR
13 Réception environnementale et sociale du chantier MDC/CSES
14 Campagne de recueil des indicateurs de suivi et élaboration des rapports de suivi PUDTR
Source : Consultant, 2022
190
12. CONSULTATION PUBLIQUE
Les parties prenantes d’un sous-projet sont définies comme des individus, des groupes
d’individus et d’autres entités qui peuvent avoir un intérêt dans le sous-projet et qui ont le
potentiel d’influencer les résultats du sous-projet de quelque manière que ce soit. Elles
désignent également les personnes qui sont impactées ou susceptibles d’être affectées
directement ou indirectement, positivement ou négativement par le sous-projet. On pourrait
distinguer deux catégories de parties prenantes :
Les parties affectées par le sous-projet : c'est-à-dire les personnes ou institutions
qui sont affectées par l’un des impacts potentiellement négatifs du sous-projet. On
pourrait citer le cas des personnes qui perdent leurs droits de propriété et d’usage
de leurs terres du fait d’un sous-projet.
191
- assurer la conformité des exigences nationales et internationales sur l’engagement des
parties prenantes, la transparence et la diffusion des informations;
- consolider les efforts du PUDTR pour établir des relations durables avec les
communautés affectées, les autorités nationales et locales et les autres parties prenantes;
- s’assurer que toutes les PAP soient pleinement informées du sous-projet à toutes les
étapes d’élaboration, de mise en œuvre et du sous-projet, c'est-à-dire dès les premières
consultations, en passant par le recensement des personnes affectées, l’inventaire des
biens affectées, la détermination des personnes éligibles aux compensations, les
négociations des coûts de compensations, la signature des protocoles d’entente et durant
le processus de mise en œuvre et de suivi du sous-projet;
- analyser les parties prenantes afin de déterminer la relation probable entre celles-ci et le
sous-projet. Cela aidera à identifier les méthodes de consultation appropriées pour
chaque groupe de parties prenantes pendant la durée du sous-projet. Les méthodes les
plus couramment utilisées pour consulter les parties prenantes comprennent :
o Téléphone/E-mail;
o Entrevues individuelles;
o Ateliers/groupes de discussion;
o Conception et distribution de prospectus, de brochures et de bulletins d’information;
o Rencontres publiques;
o Média (journaux, magazines, radios…)
- communiquer sur les objectifs, les impacts positifs et négatifs du sous-projet, des enjeux
majeurs, les risques environnementaux et sociaux, les mesures d’atténuation, de
mitigation et de bonification, les intentions de réinstallation, la question foncière, les
modalités de compensation;
- donner l’opportunité aux parties prenantes et particulièrement aux PAP d’exprimer leurs
opinions, avis, craintes, préoccupations et attentes face au sous-projet;
- identifier les parties prenantes directement ou indirectement affectées par un sous-
projet, afin de comprendre leurs besoins, préoccupations et attentes, priorités et
perceptions face au sous-projet. Il est particulièrement important d’identifier les
personnes et les groupes, qui, en raison de leur situation marginalisée ou vulnérable,
peuvent avoir des difficultés à participer et à s’exprimer aux rencontres. Ces personnes
ou groupes marginalisés ou vulnérables sont des personnes qui, en vertu de leur genre,
appartenance ethnique, âge, déficience, désavantage économique ou statut social, ont
une participation limitée aux consultations. Il convient de s’assurer que ces personnes
soient dûment représentées et au besoin, soient consultées à travers d’autres voies,
notamment celles des associations auxquelles elles appartiennent;
- assurer un processus dans le respect des lois, des conventions et des protocoles locaux,
y compris les considérations liées à l’inclusion sociale et l’égalité entre les hommes et
les femmes et sans exclusion des groupes vulnérables ou marginalisés au besoin;
- assurer un processus transparent, ouvert, accessible, inclusif et juste, dans un esprit de
confiance et de respect, sans manipulation, ingérence, coercition et intimidation et sans
frais de participation;
- prendre en compte les impacts culturels et cultuels et proposer des mesures de traitement
consensuelles;
- communiquer les taux de compensation des différentes pertes (terres, arbres,
habitations, structures annexes, commerces…) de concert avec les services techniques
de l’État (Environnement, Agriculture, Élevage…);
- expliquer aux parties prenantes en général et aux PAP en particulier, les méthodes
d’évaluation et de détermination des taux de compensation, l’éligibilité, la date butoir…
192
- mener les négociations avec les parties prenantes, surtout les PAP sur les modalités et
les coûts de compensation des différentes pertes subies;
- mener une communication transparente, continue et inclusive, afin d’établir un dialogue
permettant d’identifier les enjeux et les préoccupations et d’y apporter des réponses
appropriées.
Les rencontres de cadrage afin d’harmoniser les points de vue, la meilleure stratégie à utiliser
pour optimiser les interventions sur le terrain ont tout d’abord été discutés entre le PUDTR et
SOCREGE.
Le cadrage des termes de référence de l’EIES du projet PUDTR, s’est déroulé le 08 décembre
2021 en présence des représentants du PUDTR et de SOCREGE. A l’issue de cette session de
cadrage, des recommandations ont été faites par le PUDTR pour une meilleure prise en compte
des éléments d’observation dans l’EIES.
La rencontre de reconnaissance des zones d’aménagement des pistes rurales dans la Région de
l’Est s’est officiellement déroulée le 25 janvier 2022 en présence d’une équipe technique de
SOCREGE et du Directeur Régional des Etudes et de la Planification de l’Est, cumulativement
Chef d’Antenne de PUDTR de la Région de l’Est.
193
Étape 3 : Consultation publique
La consultation des parties prenantes peut se conduire soit à travers des rencontres individuelles,
des rencontres communautaires, ou encore sous forme d’ateliers (de concert avec le promoteur
du sous-projet).
A cette première étape, le sous-projet est expliqué/décrit aux parties prenantes, le contenu d’une
EIES leur est expliqué, ainsi que les différents intervenants de l’étude, leurs méthodologies de
travail, les matériels utilisés, les prochaines étapes, le déroulement de chaque intervention…A
cette étape, les premiers avis, les préoccupations, les perceptions faites sur le sous-projet, ainsi
que les attentes des uns et des autres dont documentées. A ce niveau, seules les actions réalistes
et réalisables peuvent être recueillies et soumises au promoteur pour avis.
Dans le cadre de l’élaboration de la présente EIES, une première tournée d’information des
parties prenantes sur le sous-projet d’aménagement des pistes s’est déroulée du 25 janvier au
02 février 2022 soit une durée de neuf (09) jours dans les villages de Komangou et
Komandougou, Kouaré, Baléré et dans la ville de Fada. L’objectif de cette première tournée a
été d’entrer en contact avec les différentes parties prenantes, de leur présenter le contenu du
sous-projet d’aménagement des pistes rurales et de recueillir leurs premiers avis,
préoccupations et attentes face au sous-projet d’une manière générale.
A la suite de cette première tournée d’information, il y eut une seconde tournée d’information
et de consultation des personnes affectées par le sous-projet s’est déroulée du 05 février 2022
au 07 février 2022 dans le village de Boumkpa. L’objectif a été d’informer les PAP sur le
démarrage de l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) et les différentes activités y
relatives, notamment le déroulement de l’inventaire des biens impactés le long des tracés et des
enquêtes socioéconomiques.
194
12.5. Résultats des consultations
195
Photo 5 : Rencontre avec les PAP de Komangou
196
13. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES
Le Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) peut être défini comme un système permettant
de recueillir, de régler et de traiter les préoccupations et plaintes des parties prenantes à un sous-
projet et aussi d’exploiter la rétro-information provenant de ces dernières pour améliorer les
interventions dudit sous-projet. Ce mécanisme n’a pas la prétention de remplacer les canaux
légaux de gestion des plaintes. Toutefois, le MGP vise à fournir aux personnes et communautés
qui se sentent lésées dans la mise en œuvre des activités du sous-projet, des possibilités
accessibles, rapides, efficaces et culturellement adaptées pour soumettre leurs plaintes et
préoccupations y afférentes.
A ce titre, un dispositif portant sur l’enregistrement, la gestion d’éventuelles plaintes et
l’information des Parties prenantes du sous-projet surtout les PAP sur la procédure de recours
pour la satisfaction de droits de réparation à quatre (04) niveaux est mis en place dans le cadre
du sous-projet afin de s’assurer que les préoccupations/plaintes venant des parties prenantes du
sous-projet soient promptement écoutées, analysées, traitées dans le but de détecter les causes,
de les résoudre et de prendre des actions correctives et éviter une aggravation qui va au-delà du
contrôle du sous-projet.
Ainsi, le sous-projet privilégiera d’abord, le recours à un mécanisme de règlement des litiges à
l’amiable au niveau local en ayant recours à l’écoute, la concertation et la médiation éventuelle
par des tiers. Cependant, les incidents d’EAS / HS signalés par le biais du MGP sont l’exception
; ces cas doivent être référés immédiatement aux services de VBG et transférés directement au
niveau national du sous-projet pour appliquer les démarches administratives plutôt que de
trouver une résolution au niveau communautaire, et le recours à la justice est possible si le
plaignant souhaite poursuivre dans cette voie, y compris en dernier recours.
13.1. Les différents types de plaintes
Il s’agit dans cette section de décrire la nature des plaintes, les types de plaintes et la procédure
d’enregistrement et de traitement des plaintes.
• Nature des plaintes
Les plaintes pourront être catégorisées en deux (02) groupes : plaintes non sensibles et
plaintes sensibles.
Les plaintes non sensibles concernent le processus de mise en œuvre : elles peuvent
concerner les choix, méthodes, résultats obtenus etc.
Les plaintes sensibles portent habituellement sur des fautes personnelles telles que la
corruption, la discrimination, les violences basées sur le Genre (VGB) notamment l’exploitation
et abus sexuels et le harcèlement sexuel. Pour ce dernier cas, le sous-projet garantira aux usagers
que les plaintes sensibles seront traitées de façon confidentielle, de manière à éviter
éventuellement toutes représailles ou toute atteinte gratuite à la dignité des individus.
• Types de plaintes
En général, dans tout processus de réinstallation, des difficultés de différents ordres
apparaissent sous forme de plaintes. Ces plaintes sont de deux (02) ordres : les plaintes liées au
déroulement du processus et celles liées au droit de propriété. Plusieurs types de conflits
peuvent surgir en cas de réinstallation justifiant l’existence d’un mécanisme pour traiter les
plaintes. Les problèmes qui peuvent apparaître sont les suivants : (i) erreurs dans l'identification
des PAP et l'évaluation des biens ; (ii) désaccord sur des limites de parcelles ; (iii) conflit sur la
propriété d'un bien ; (iv) désaccord sur l'évaluation d'une parcelle ou d'un autre bien ; (v)
successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre
héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ;
(vi) désaccord sur les mesures de réinstallation (emplacement du site de réinstallation) ; (vii)
type d'habitat proposé ; (viii) caractéristiques de la parcelle de réinstallation) ; (ix) conflit sur
197
la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents,
donc conflits sur le partage de l'indemnisation), (x) l’EAS/HS etc.
Outre cela, d’autres types de plaintes peuvent apparaître dans le cadre de la mise en œuvre du
sous-projet. Il s’agit des :
- incidents liés aux travaux (pollutions des eaux, poussières & fumées, accidents,
nuisances sonores, etc.) ;
- problèmes liés à la sélection des prestataires ;
- doléances soumises par les populations riveraines et non résolues ;
- requêtes ou demandes de clarification sur les sous-projets ;
- des cas de dénonciations faites par des tiers.
199
d’investigation supplémentaire, la notification de la résolution est partagée dans le sept (07)
jours suivant la date de réception.
Toutes les plaintes feront l’objet d’enregistrement dans le registre des plaintes disponible au
niveau des villages et des communes, et la base de données gérée par les points focaux au niveau
du sous-projet. En outre, les décisions prises seront documentées au moyen de procès-verbaux,
prenant en compte l’acceptation ou non par le plaignant, des solutions proposées.
NB : les copies des différents formulaires de plaintes ainsi que toute la documentation sur
le processus de traitement et de résolution des plaintes enregistrées des niveaux villageois et
communaux, sont transmises au moins une fois par mois au point focal du comité national,
pour faciliter le suivi et la mise à jour régulière de la base de données.
Le Président du comité national peut alors faire appel aux personnes ressources nécessaires, y
compris celles qui n’interviennent pas dans le mécanisme, pour le règlement de la plainte. Étant
entendu que les plaintes EAS/HS ne font l’objet de règlement à l’amiable. Pour rappel, les
plaintes relatives aux EAS/HS ne devront en aucun cas être gérées par les comités communaux
même si ce comité est saisi car elle devrait référer la plainte au point focal de l’OCADES.
200
Il faut noter que l’enregistrement des plaintes EAS / HS ne peut pas être effectué dans les mêmes
registres que les autres plaintes tel qu’évoqué au point précèdent. Pour rappel, les plaintes
relatives aux EAS/HS ne devront en aucun cas être gérées par les comités villageois. De plus,
les modes de résolution à l’amiable ne seront jamais retenus pour les plaintes EAS/HS. Ce type
de plaintes est traité conformément aux directives du protocole de référencement du PUDTR.
En effet, l’ONG OCADES est mandatée par le sous-projet à cet effet. A ce titre, un point focal
est recruté au niveau de chaque village et commune d’intervention du PUDTR pour
l’enregistrement et le traitement de ce type de plainte. Les activités d’information et de
sensibilisation sur la prévention et la gestion des questions relatives aux VBG ont déjà débuté
et se poursuivent.
Toutes les plaintes EAS/HS seront transférées à l’UGP qui en informera immédiatement
l’équipe de la Banque mondiale et produira un rapport en réunissant toutes les informations
complémentaires. Des dispositions seront prises au niveau de l’UGP pour associer toutes les
personnes et structures compétentes à la résolution de ces plaintes.
La nature spécifique de l'exploitation et des abus sexuels et du harcèlement sexuel nécessite des
mesures adaptées pour le signalement et le traitement sûr et éthique de ces allégations par le
biais de mécanismes de plaintes. En effet, la confidentialité et le respect du consentement de la
plaignante seront particulièrement garantis pour les plaintes liées à l’EAS / HS en raison de leur
nature sensible et des représailles potentielles infligées à la plaignante/survivante par l'agresseur
ainsi que sa famille ou sa communauté. Par exemple, le MGP inclue l’option de soumettre une
plainte anonyme et il y a un registre séparé pour les plaints EAS/HS afin de garantir la
confidentialité via OCADES.
Le rôle des membres du comité au niveau local se limitera à recevoir la plainte, la renvoyer au
prestataire de services VBG local et, avec le consentement du plaignant, transférer la plainte au
comité au niveau national, qui gérerait la plaine (vérifier le lien avec le sous-projet, proposer
des sanctions, etc.).
201
CONCLUSION
Le diagnostic et l’analyse de l’état initial de l’environnement ont permis d’identifier les impacts
négatifs et positifs du sous-projet sur les milieux physique, social et économique des villages
traversés. En combinant les résultats de l'analyse des impacts et les constatations faites sur le
terrain, les composantes biophysiques susceptibles d'être affectées par le sous-projet sont l’air,
le sol, les ressources en eaux, la flore et la faune/animaux domestiques. En ce qui concerne les
composantes du milieu humain, le sous-projet impactera la santé, la sécurité, la circulation, la
sécurité routière, les conditions de vie, le commerce, le transport, et l’emploi.
La mise en œuvre du sous-projet comporte des risques et impacts environnementaux qui
constituent des préoccupations à traiter avec rigueur et transparence. On peut à cet égard noter
entre autres : le risque sécuritaire dans la zone du sous-projet, les risques d’altération de la santé
des populations par suite de propagation des IST, VIH/SIDA, et Covid-19; les risques
d’exacerbation des violences basées sur le genre, d’exploitation, d’abus et de harcèlement
sexuels si des mesures appropriées ne sont pas anticipées.
Des mesures de bonification des impacts positifs ont été proposées, des mesures d’atténuation
et de compensations des risques et impacts négatifs préconisées. Dans la suite logique, un plan
de gestion environnementale et sociale et un plan de gestion des risques ont été formulées. Des
actions de renforcement des capacités des acteurs du PGES ont été proposées, elles concernent
les mesures de renforcement des différentes parties prenantes.
L’application des mesures d’atténuation, de compensation, et de bonification assurera la
viabilité environnementale et sociale du projet.
Dans l’optique d’une meilleure exécution du projet, les recommandations ci-dessous ont été
formulées:
• Mettre en œuvre toutes les mesures environnementales et sociales prescrites dans le
Plan de Gestion Environnementale et Sociale ;
• Mettre en œuvre le sous projet dans les plus brefs délais compte tenu de la situation
sécuritaire,
• Prendre en compte les clauses environnementales et sociales dans les DAO et contrats
de l’entreprise contractante,
• Prévoir dans le Devis Estimatif et Quantitatif (DQE), des lignes budgétaires pour
l’élaboration d’un PGES-C, d’un PHSS et de la mise en œuvre de ces différents plans
par l’entreprise contractante,
Le budget global destiné à la mise en œuvre du PGES du sous-projet s’élève à deux cent
cinquante quatre millions neuf cent trente sept mille cinq cent (254 937 500) francs CFA soit
quatre cent vingt-quatre mille huit cent quatre-vingt quinze dollars (424 895 $).
202
BIBLIOGRAPHIE
1. AGENCE DES TRAVAUX D’INFRASTRUCTURES DU BURKINA, 2021.
Études techniques détaillées des travaux d’aménagements d’environs 200km de
pistes rurales dans les régions de la boucle du Mouhoun et de l’est : mission tech
3 (Fada)
2. ANDRE P, DELISE C.E., REVERET J.P, 2003. L’évaluation des impacts
sur l’environnement. Deuxième édition, Presses Internationales
Polytechniques, 519p
3. BAMAS S. Plan d’actions national de sécurité routière 2011 Ŕ2020. 34p
4. Guide générale de réalisation d’étude et de notice d’impact sur l’environnement,
2007
5. HYDRO-QUEBEC, 1995. Rapport de synthèse des études
environnementales de la phase2 de l’avant-sous-projet. Volume 4 : Recueil
des méthodes ;
6. IDE consult, 2011. Actualisation de la stratégie de développement du secteur
Rapport final des Transports au Burkina Faso. Ministère de l'économie et des
finances, Système d'Information des Politiques Sectorielles (SIPS). 141p.
7. INSD, 2019, Annuaire statistique 2017 de la Région de la Boucle du Mouhoun,
P393;
8. INSD, 2014, Annuaire statistique 2014 de la Région de l’Est, P237;
9. INSD, Annuaire statistique des élevages, 2019, P140;
10. INSD, 2018, Annuaire statistique national 2019, P355;
11. INSD, 2019, Résultats préliminaires du recensement général de la
population et del’habitat de 2018, 69p;
12. Martin Fecteau, 1997. Etude d’impact environnementale : analyse
comparative des méthodes de cotation. Université du Quebec, Rapport de
recherche. 119p.
13. Miller S., 2012. Vers une stratégie de travaux publics à haute intensité de
main-d’œuvre au Burkina Faso. 84p ;
14. Commune de Fada, 2018, Plan Communal de Développement (PCD) 2014-
2018 de la commune de Fada;
15. Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES), sous-projet
régional Sur le corridor économique Lomé-Ouagadougou-Niamey, 124p.
16. Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du Sous-projet régional sur le
corridor économiqueLomé-Ouagadougou-Niamey, 103p.
17. Institut national de la statistique et de la démographie (2009), Annuaire
statistique 2008,Ouagadougou, 453 p.
203
ANNEXES
i
Annexe 1 : TDR pour la réalisation de l’EIES
MINISTERE DE L’ECONOMIE, BURKINA FASO
DES FINANCES ET DU DEVELOPPEMENT ----------------
------------------- Unité - Progrès-Justice
SECRETARIAT GENERAL
--------------------
DIRECTION GENERALE DU
DEVELOPPEMENT TERRITORIAL
---------------------------
PROJET D’URGENCE DE DEVELOPPEMENT
TERRITORIAL ET DE RESILIENCE
TERMES DE REFERENCE
POUR LE RECRUTEMENT DE BUREAUX D’ETUDES POUR LA REALISATION DE (03)
ETUDES D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (EIES) DU SOUS-PROJET
D’AMÉNAGEMENT D’ENVIRON 202 KM DE PISTES RURALES DANS LES RÉGIONS DE
LA BOUCLE DU MOUHOUN ET DE L’EST DU BURKINA FASO.
Août 2021
ii
Contexte et justification
En plus de l’insécurité ces régions citées ci-dessus sont caractérisées par le mauvais état de leur
réseau routier en particulier les pistes. Cela entraine un déficit dans les échanges et par
conséquent contribue à la vulnérabilité des populations.
Dans sa politique nationale de développement, le Burkina Faso s’est fixé comme objectif, le
développement socio-économique durable à travers la lutte contre la pauvreté. Ainsi, l’Etat a
décidé dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique sectorielle en matière de transport, de
mettre un accent particulier sur la construction des pistes rurales.
Description du sous-projet
iii
Etudes
Distance Techniques
Province Commune Pistes, villages/localités traversées
(km) et socio-
économique
REGION DE LA BOUCLE DU MOUHOUN
Yaba-Dah (frontière Tougan), Pangogo-
Nayala Yaba Doloba,Biba-Boh, Largogo-Yaba, Yaba- 15
Lah
Sourou Tougan Tougan- Tougan village 40 lot 1
Banwa Solenzo Denkoro-Koakoa-Masso-Dira 25
Banwa Kouka Kouroumani- Kelworo 15
Sous-Total1 105
Kossi Dokuy Daasi-Gassingo 15
Bourasso-Sikoro-Kamiankoro et Lot 2
Kossi Bourasso 35
Bourasso-Bouni
Sous-Total2 50
REGION DE L’EST
Gnagna Coalla Coalla – Bampouringa- Yalgo 37
lot 3
Gourma Fada Fada et villages 20
Sous-Total 57
Total General 202
NB : Les bureaux d’études ont la possibilité de postuler à plusieurs lots à la fois à conditions
de disposer des ressources humaines nécessaires pour l’accomplissement de la mission dans
les délais requis.
• Cadre institutionnel
Les principaux intervenants dans le sous-projet sont :
▪ Maître d'Ouvrage : Ministère de l’Economie, des Finances et du
Développement (MINEFID)
▪ Maître d'Ouvrage Délégué : Projet d’Urgence de développement territorial et de
résilience (PUDTR)
▪ Partenaire L’Agence des Travaux d’Infrastructure du Burkina
(Agetib) du Ministère des Infrastructures et du
Désenclavement (MID)
▪ Consultant : Attributaire du Marché
Pour ce qui est de l’étude, il faut rappeler que pour les travaux de réhabilitation, ils n’impliquent
pas a priori un changement de tracé.
iv
de sécurité routière ou de réduction des impacts sociaux et environnementaux par exemple, leur
tracé peut être modifié à la traversée des agglomérations.
• Catégorisation du PUDTR
Le Sous-projet a été classifié comme sous-projet à "Risque élevé" au sens du Nouveau Cadre
Environnemental et Social (CES) de la Banque mondiale en tenant compte :
• du type, de l'emplacement, la sensibilité et l'échelle du sous-projet ;
• la nature et l'ampleur des risques environnementaux et sociaux potentiels et les impacts qui
seront générés pendant la mise en œuvre du projet PUDTR ;
• d'autres domaines de risque qui peuvent être pertinents de mettre en œuvre des mesures
d'atténuation sociale et résultats, en fonction de la mise en œuvre du sous-projet et le
contexte dans lequel le projet PUDTR est développé notamment le contexte sécuritaire, des
risques liés aux délocalisations involontaires des personnes, des VBG, des pollutions de
l’environnement, des risques liés à la biodiversité, etc.
v
Le CES décrit l’engagement de la Banque à promouvoir le développement durable à travers
une politique et un ensemble de Normes Environnementales et Sociales (NES) conçues pour
appuyer les sous-projets des pays emprunteurs dans le but de mettre fin à l’extrême pauvreté et
de promouvoir une prospérité partagée.
Les NES énoncent ainsi les obligations des Emprunteurs en matière d’identification et
d’évaluation des risques et effets environnementaux et sociaux, y compris les risques de
violence basée sur le genre (VBG), les risques d´exploitation et abus sexuel (EAS) et
d’harcèlement sexuel (HS) des sous-projets appuyés par la Banque au moyen du Financement
de sous-projets d’investissement.
✓ NES no 4 (Santé et sécurité des populations) : elle reconnaît que les activités, le matériel
et les infrastructures du sous-projet peuvent augmenter leur exposition aux risques et effets
néfastes associés au sous-projet. En outre, celles qui subissent déjà l’impact du changement
climatique peuvent connaître une accélération ou une intensification de ceux-ci à cause du
sous-projet.
✓ NES no 8 (Patrimoine culturel) : elle reconnaît que le patrimoine culturel permet d’assurer
la continuité entre le passé, le présent et l’avenir de façon tangible ou intangible. Les
individus s’identifient à leur patrimoine culturel comme étant le reflet et l’expression de
leurs valeurs, croyances, savoirs et traditions en constante évolution. Par ses nombreux
aspects, le patrimoine culturel est important en ce qu’il est une source de précieuses
informations scientifiques et historiques, un atout économique et social pour le
développement, et une partie intégrante de l’identité et de la pratique culturelles d’un
peuple. La NES no 8 énonce des mesures destinées à protéger le patrimoine culturel tout au
long du cycle de vie du sous-projet.
1
http://pubdocs.worldbank.org/en/296041548955886585/Good-Practice-Note-Addressing-Gender-Based-
Violence-french.pdf
vii
La NES n°1-, dans son annexe 1 au point 5 recommande l’utilisation simple ou combinée de
quelques instruments bien spécifiés et en donne ensuite leur contenu essentiel. Pour le cas du
présent sous-projet, il sera question de combiner les deux instruments suivants : l’Étude
d’Impact Environnemental et Social (EIES) et le Plan de Gestion Environnementale et Sociale
(PGES).
Objectif de l’EIES
L’objectif de l’EIES est de déterminer et mesurer la nature et le niveau des risques et effets
environnementaux et sociaux potentiels (physiques, biologiques, socioéconomiques et
culturels), y compris les risques VBG, EAS, HS et COVID-19, susceptibles d’être générés par
les travaux de réhabilitation, d’exploitation et d’entretien des pistes dans les zones
d’intervention, d’évaluer et proposer des mesures de suppression, d’atténuation et de
compensation des effets négatifs, y compris celles relatives à la prévention, la minimisation
et/ou la mitigation du coronavirus/covid19, et de bonification des impacts positifs, des
indicateurs de suivi et de surveillance appropriés (prenant en compte les considérations du
coronavirus/covid-19), ainsi que des dispositions institutionnelles (intégrant les considérations
du coronavirus/covid-19) à mettre en place pour la mise en œuvre desdites mesures.
viii
• Identifier le besoin d’acquisition des terres pour le sous-projet, ainsi que des impacts sur les
moyens de subsistance des populations riveraines qui nécessiteraient la préparation d’un
PAR ;
• Identifier, analyser et évaluer les risques et effets environnementaux et sociaux positifs et
négatifs, à la lumière des huit (8) NES pertinentes, associés aux travaux pour la
réhabilitation des pistes concernées ;
• Identifier et évaluer les risques à la sécurité et santé communautaire (y compris ceux liés à
la sécurité routière et les actes de terrorisme) associés aux travaux de réhabilitation des
pistes conformément à la NES 4 ;
• Proposer des mesures réalistes et appropriées, notamment celles liés aux risques de VBG,
EAS et HS, de sécurité routière, ainsi que les considérations du coronavirus/covid-19,
permettant soit d’éviter, d’atténuer, de minimiser ou de compenser les risques et effets
négatifs, de prévenir et gérer leurs impacts, soit d’optimiser des impacts positifs et d’en
évaluer les coûts y afférents ; ceci à la lumière des exigences des NES pertinentes au sous-
projet ;
• Proposer un MGP (Mécanisme de Gestion des Plaintes) adapté à la réalité de terrain de
manière qu’il prenne en compte les plaintes générales et les plaintes sensibles aux
VBG/EAS/HS liées aux incidents VBG, conforme avec les exigences de la NES n°2, 4, 5,
8 et 10 ;
• Proposer un plan de santé, sécurité au travail en tenant compte du guide environnemental,
santé et sécurité du groupe de la Banque mondiale et les bonnes pratiques internationales.
• Proposer les mesures liées à la promotion de l’inclusion sociale afin d’assurer l’égalité de
chance dans les activités sur le terrain notamment les groupes vulnérables dont les femmes,
les personnes à mobilité réduite, les albinos et les jeunes...
• Proposer un résumé des mesures et actions clés concourant à la mise en œuvre du Plan
d’Engagement Environnemental et Social (PEES), ainsi que les délais correspondants pour
que le sous-projet réponde aux exigences des Normes Environnementales et Sociales ;
• Proposer des clauses environnementales et sociales, incluant celles liées aux risques de
VBG, EAS et HS, à la sécurité routière, santé et sécurité au travail, ainsi qu’aux
considérations du coronavirus/covid-19, à insérer dans les Dossier d’Appel d’Offres
(DAO) ;
• Proposer le mécanisme de surveillance et de suivi socio-environnemental, prenant
notamment compte la sécurité routière et des considérations du coronavirus/covid-19), et
d’en évaluer les coûts y afférents ;
• Elaborer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale conforme aux exigences prescrites
par la NES n°1 du CES de la Banque mondiale et de la législation nationale, qui comprendra
les mesures d’atténuation et de suivi (y compris celles relatives à la prévention, la
minimisation et/ou la mitigation des risques VBG/EAS/HS, de sécurité routière et du
coronavirus/covid19), ainsi que de dispositions institutionnelles (intégrant les
considérations du coronavirus/covid-19) à prendre pendant l’exécution des travaux et
l’exploitation des pistes réhabilitées pour éliminer les risques et effets environnementaux et
sociaux négatifs, les compenser ou les ramener à des niveaux acceptables, les besoins en
ix
renforcement de capacités et formation, le calendrier d’exécution et estimation des coûts de
mise en œuvre du PGES.
S’agissant des considérations du coronavirus/covid-19 :
▪ Identifier les risques spécifiques de COVID-19 face aux communautés locales,
identifier les groupes vulnérables les plus touchés sur le plan psychologique et
économique notamment les personnes âgées, les personnes atteintes de maladies
chroniques, les femmes, les personnes vivantes avec handicap
▪ Analyser les risques du COVID-19 face à la situation du genre, des violences
conjugales, des VBG et comment la communauté fait face au COVID-19 ;
▪ Proposer des mesures à mettre en place pour la prévention, la minimisation et/ou
mitigation du coronavirus/covid19 ;
▪ Intégrer les considérations du coronavirus/covid-19 dans les activités de la surveillance
et le suivi-évaluation ;
▪ Intégrer les considérations du coronavirus/covid-19 sur les arrangements institutionnels
pour la mise en œuvre et le suivi-évaluation des activités de prévention et minimisation
de la propagation du coronavirus/covid-19.
L’EIES appliquera le principe de la hiérarchie d’atténuation, qui consiste à :
i. anticiper et éviter les risques et les impacts ;
ii. lorsqu’il n’est pas possible de les éviter, minimiser ou réduire les risques
et les impacts à des niveaux acceptables ;
iii. une fois que les risques et les impacts ont été minimisés ou réduits, les
atténuer2 ;
Lorsque les impacts résiduels sont importants, les compenser ou les neutraliser si cela est
techniquement et financièrement possible.
Dans le cadre de la présente mission, le Consultant réalisera pour l’élaboration de l’EIES, les
tâches suivantes, sans nécessairement s’y limiter et tout en restant conforme au CES de la
Banque mondiale et la législation environnementale et sociale et la santé et sécurité au travail :
e) Proposer des mesures réalistes et appropriées, notamment celles liés aux risques de
VBG, EAS et HS, de sécurité routière, santé et sécurité au travail, ainsi que des
considérations du coronavirus/covid-19, pour éviter, minimiser ou compenser les
risques et effets environnementaux et sociaux négatifs associés aux travaux et à
l’exploitation des infrastructures et aménagements préconisés, mais également celles
visant à bonifier les impacts positifs potentiels, et évaluer les coûts y afférents ; en se
basant sur les exigences des NES pertinentes au sous-projet ;
f) Proposer des mesures garantissant la jouissance équitable des infrastructures et
aménagements réalisés ;
g) Proposer des mesures de protection contre les maladies, les risques professionnels, les
pollutions, les émissions de gaz à effet de serre ;
h) Faire une évaluation de l’impact du sous-projet sur le Changement Climatique et vice
versa,
i) Elaborer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale comportant les mécanismes
de suivi et de surveillance (y compris ceux relatifs à la prévention, la minimisation et/ou
la mitigation des risques VBG/EAS/HS, de sécurité routière et du coronavirus/covid19),
du sous-projet et de son environnement, les responsabilités institutionnelles, les besoins
en renforcement des capacités, les mesures d’Hygiène-Santé-Sécurité, et la gestion des
plaintes en accord avec la NES n°1 ;
j) Proposer des clauses environnementales et sociales, notamment celles liées aux risques
de VBG, EAS et HS, de sécurité routière, ainsi qu’aux considérations du
coronavirus/covid-19, à insérer dans le DAO des travaux ; en tenant en compte entre
autres les exigences des NES 2 et 4 sur les conditions des travailleurs et les risques pour
les communautés ; proposer des codes de bonne conduite incluant les aspects VBG et
HSSE pour les entreprises.
k) Prendre en compte les risques et effets environnementaux et sociaux, y compris les
VBG/EAS/HS, la sécurité routière et la COVID-19, d’autres activités de développement
en cours et/ou prévues dans les mêmes zones d’intervention du sous-projet dans le cadre
de l’évaluation des impacts cumulatifs tels que prévus par la NES n°1 du CES de la
Banque mondiale ;
l) Indiquer les critères de sélection à utiliser pour identifier les composantes
environnementales et sociales importantes et d’analyser les risques, effets et les impacts
significatifs à considérer ;
m) Proposer une liste générique des carrières, sites d’emprunts, sites de dépôt, aire de
stockage, station de concassage, station d’enrobage et parc à engins et les caractériser ;
n) Comparer systématiquement les alternatives de rechange acceptables par rapport à
l’emplacement, la technologie, la conception et l’exploitation du sous-projet (en se
xi
basant sur les résultats de l’étude technique) - y compris l’option « l’absence de sous-
projet » - sur la base de leurs effets environnementaux et sociaux potentiels ;
o) Évaluer la capacité des alternatives à atténuer les impacts environnementaux et sociaux
du sous-projet ; les coûts d’investissement et les charges récurrentes correspondant aux
mesures d’atténuation et la pertinence de ces mesures par rapport aux conditions locales
; ainsi que les besoins en termes d’institutions, de formation et de suivi pour leur mise
en œuvre ; quantifier les impacts environnementaux et sociaux pour chacune des
alternatives , autant que faire se peut, et leur attribuer une valeur économique lorsque
cela est possible ;
p) Conduire les consultations du public afin d’inclure les commentaires et les
recommandations issues desdites consultations dans la version finale de l’EIES
actualisée ;
q) En plus des exigences de la CES de la Banque mondiale, l’étude devra être réalisée en
conformité avec la législation environnementale et sociale en vigueur au Burkina Faso ;
r) Organiser des ateliers de restitution de l’EIES dans les deux régions à toutes les parties
prenantes du sous-projet ; et
s) Répondre à toutes les observations formulées par les parties prenantes jusqu’à
l’obtention de l’autorisation de publication du rapport par la Banque.
Contenu de l’étude EIES
L’EIES contiendra le PGES. Tous les deux instruments seront conformes à la NES n°1 et leurs
contenus comprendront les points essentiels suivants :
A. Description de l’EIES
a) Résumé exécutif :
• Description avec concision des principales conclusions et des actions recommandées
(en Français et en Anglais avec des cartes et photographes).
b) Cadre juridique et institutionnel
• Analyse du cadre juridique et institutionnel du sous-projet dans lequel s’inscrit
l’évaluation environnementale et sociale, y compris les questions énoncées au
paragraphe 26 de la NES n° 1, inclus les Directives environnementales, sanitaires et
sécuritaires générales de la Banque mondiale ;
• Comparaison du cadre législatif et règlementaire (environnemental et social) du Burkina
Faso avec les NES et faisant ressortir les différences entre les deux ;
• Énoncé et évaluation des dispositions environnementales et sociales de toutes les entités
participant au financement du sous-projet.
c) Description du sous-projet
• Description concise du sous-projet proposé et son contexte géographique,
environnemental, social et temporel, y compris les investissements hors site qui peuvent
se révéler nécessaires (par exemple des conduites d’hydrocarbures, des voies d’accès,
des réseaux électriques, des adductions d’eau, des logements et des installations de
stockage de matières premières et d’autres produits), ainsi que les fournisseurs
principaux du sous-projet ;
xii
• Estimation des emplois susceptibles d’être générés par le sous-projet (emplois qualifiés,
semi-qualifiés et non-qualifiés)
• Nécessité d’un plan pour répondre aux exigences des NES pertinentes ;
• Carte détaillée indiquant l’emplacement du sous-projet et la zone susceptible de subir
l’impact direct, indirect et cumulatif de ce sous-projet.
d) Données de base
• Description détaillée des données qui serviront de base à la prise de décisions sur
l’emplacement ;
• Définition et estimation de la portée et la qualité des données disponibles, les lacunes
essentielles en matière de données et les incertitudes liées aux prévisions ;
• Géolocalisation des zones à risques le long de la route et des infrastructures socio-
économiques ;
• Décrire et caractériser les structures sanitaires dans la zone d’influence du sous-projet
et explorer les options de leur utilisation par le sous-projet en cas d’urgence sanitaire ;
• Localisation des potentiels sites d’emprunts et carrières dans la zone d’influence du
sous-projet ;
• Détermination de l’envergure de la zone à étudier, sur la base des informations
disponibles, et description des conditions physiques, biologiques et socioéconomiques
pertinentes, y compris tout changement escompté avant le démarrage du sous-projet –
Préciser le Statut (sur la liste rouge de l’IUCN) de la faune et flore identifiées dans la
zone d’influence du sous-projet ; préciser les données de référence sur le plan sanitaire
et VGB dans la zone d’influence du sous-projet ;
• Prise en compte des activités de développement en cours et envisagées dans la zone du
sous-projet, mais qui ne sont pas directement liées au sous-projet (impacts cumulatifs).
• Identification des sous-projets associés ;
• Prise en compte de la situation de la pandémie de COVID-19 par rapport à la survie des
ménages dans la zone du Sous-projet dont la majorité de la population vit de l’économie
informelle. La prise en compte également de l’impact de COVID-19 par rapport à la
question du genre et aux violences basées sur le genre ;
f) Mesures d’atténuation
• Indication des mesures d’atténuation et les impacts résiduels négatifs importants qui ne
peuvent pas être atténués et, dans la mesure du possible, évaluer l’acceptabilité de ces
impacts résiduels ;
• Indication des mesures différenciées (y compris celles relatives à la COVID-19) à
prendre afin que les impacts négatifs ne touchent pas de façon disproportionnée les
personnes défavorisées ou vulnérables ;
• Évaluation de la possibilité d’atténuer les impacts environnementaux et sociaux (y
compris ceux relatifs à la COVID-19) ; les coûts d’investissement et les charges
xiii
récurrentes correspondant aux mesures d’atténuation proposées et la validité de ces
mesures par rapport aux conditions locales, ainsi que les besoins en termes
d’institutions, de formation et de suivi pour leur mise en œuvre ;
• Indication des questions qui ne requièrent pas une attention plus poussée, ainsi que les
motifs d’une telle décision.
h) Conception du sous-projet
• Indication des éléments qui déterminent le choix des caractéristiques particulières
proposées pour le sous-projet et préciser les Directives ESS applicables ou si celles-ci
sont jugées inapplicables, justifier les niveaux d’émission et les méthodes
recommandées pour la prévention et la réduction de la pollution, qui sont compatibles
avec les Bonnes Pratiques sur le Secteur d’Activités (BPISA).
i) Consultation publique
• Information des populations sur le programme de consultations publiques au moins
deux semaines avant la date de la première réunion (en Français et en langue locale) ;
consultations menées, les dates de consultations, les personnes consultées désagrégées
en tenant comptent du genre et de la vulnérabilité, conformément à la réglementation en
vigueur. Il est question de se rassurer que les parties prenantes sont informées, se sont
exprimées librement et ont consentis au sous-projet. Les procès – verbaux des
différentes consultations seront annexés au rapport d’étude d’impact. Les consultations
se feront afin d’inclure les commentaires et les recommandations issues des
consultations dans la version finale de l’EIES.
j) Appendices
xiv
Plus précisément, la section du PGES relative à l’atténuation se rapporte à :
b) Suivi
(a) Une description détaillée et technique des mesures de suivi, y compris les paramètres à
mesurer, les méthodes à utiliser, les lieux d’échantillonnage, la fréquence des mesures, les
limites de détection (s’il y a lieu), et une définition des seuils qui indiqueront la nécessité
d’appliquer des mesures correctives ;
(b) Des procédures de surveillance et de suivi et d’établissement de rapports pour : (i) assurer
une détection rapide des conditions qui appellent des mesures d’atténuation particulières,
et (ii) fournir des informations sur l’état d’avancement et les résultats des actions
d’atténuation.
(c) Responsabilités des acteurs : Client, Ingénieurs Conseil, Entreprises et les spécialistes à
recruter par l’Ingénieur Conseil et les Entreprises (p.e. pour l’IC et les Entreprises un
Spécialiste Environnemental et un Spécialiste Social qualifié et un Spécialiste Santé et
Sécurité certifié en ISO 45001 :2018 ou équivalent) ;
(a) un calendrier d’exécution des mesures devant être prises dans le cadre du sous-projet,
indiquant les différentes étapes et la coordination avec les plans de mise en œuvre globale du
sous-projet ; et
xv
(b) une estimation de son coût d’investissement et de ses charges récurrentes ainsi que des
sources de financement de sa mise en œuvre. Ces chiffres sont également inscrits sur les
tableaux récapitulatifs de l’ensemble des coûts du sous-projet.
Le PGES sera intégré dans le Sous-projet pour être exécuté de manière efficace. En
conséquence, chacune des mesures et actions à mettre en œuvre sera clairement indiquée, y
compris les mesures et actions d’atténuation et de suivi et les responsabilités institutionnelles
relatives à chacune de ces mesures et actions. En outre, les coûts correspondants seront pris en
compte dans la planification globale, la conception, le budget et la mise en œuvre du sous-
projet.
Le PGES comprendra aussi des mesures à suivre en cas de « découvertes fortuites »,
conformément aux directives de la Banque mondiale ainsi que les dispositions de la loi
nationale.
Sur base du PGES contenu dans l’EIES, l’entreprise préparera son PGES de chantier une fois
toutes les activités spécifiques définies.
Le Client et les Entreprises et l’Ingénieur Conseil établissent un Système Gestion
Environnementale et Sociale conforme ISO 14001 et NES 1.
xvi
Structure du rapport EIES
Le rapport devra être concis, et centré sur les résultats des analyses effectuées, les conclusions
et les actions recommandées, avec cartes et tableaux de synthèse. Il sera complété par des
annexes ou un volume séparé contenant toutes les données d’appui, analyses complémentaires,
et les procès-verbaux et résumés des consultations et liste des participants. Le rapport doit
comprendre :
✓ Page de garde
✓ Table des matières
✓ Liste des sigles et abréviations
✓ Résumé exécutif en français, anglais ;
✓ Introduction
✓ Objectifs de l’étude ;
✓ Responsables de l’EIES ;
✓ Méthodologie ;
✓ Cadre politique, juridique et institutionnel
✓ Description du sous-projet (objectif, analyse des alternatives, alternative retenue,
composantes, activités, responsabilités) ;
✓ Données de base (Description et l’analyse de l’état initial du site et de son
environnement physique, biologique, socioéconomique et humain)
✓ Identification, analyse et évaluation des risques et effets environnementaux et sociaux
✓ Risques d’accident et mesures d’urgence
✓ Mesures d’atténuation
✓ Impacts Cumulatifs
✓ Analyse des solutions de rechange
✓ Conception du sous-projet
✓ Mesures et actions clés du Plan d’engagement environnemental et social (PEES)
✓ Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES)
✓ Consultation publique
✓ Appendices
Le PGES inclut dans l’EIES comprendra les points suivants :
▪ La description des Mesures de gestion des impacts (MGI) selon leur chronologie
(avant le démarrage, démarrage des travaux, pendant les travaux, pendant le
déclassement et pendant l’exploitation) et de leurs coûts ; les mesures seront
codifiées par source et en relation avec la codification des impacts. Cette description
doit également inclure les mesures de prévention et minimisation de la propagation
du coronavirus/covid-19 ;
▪ Un Plan de gestion des risques (y compris les risques de VBG/EAS/HS et de
COVID-19) et accidents, et accidents professionnels, y compris les clauses
environnementales et sociales à détailler en annexe
xvii
▪ Les mesures de renforcement des capacités ;
▪ Les mesures de mitigation des potentiels passifs environnementaux ;
▪ Le Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) ;
▪ Les mesures de gestion de la sécurité des sites ;
▪ Les dispositions à suivre en cas de trouvailles fortuites ;
▪ Le Mécanisme de suivi-évaluation de la mise en œuvre du PGES, y compris sur
l’aspect relatif à la prévention, minimisation et/ou de mitigation du
coronavirus/covid-19 ;
▪ L’arrangement institutionnel, intégrant les considérations du coronavirus/covid-19,
(rôles et responsabilités au sein de l’équipe de coordination, et structures impliquées
dans le suivi interne et externe) de mise en œuvre du PGES ;
▪ Un tableau des coûts ;
▪ Le Programme de sensibilisation et d’information ainsi que les procès-verbaux des
réunions tenues avec les populations, les Organisations Non Gouvernementales
(ONG), les syndicats, les leaders d’opinions et autres groupes organisés, concernés
par le sous-projet ;
Les appendices seront constitués par :
▪ Les références bibliographiques ;
▪ La synthèse des amendements nécessaires au cahier des clauses environnementales et
sociales à insérer dans le DAO des travaux ; en tenant en compte entre autres les
exigences de la NES 2 et 4 sur les conditions des travailleurs et les risques pour les
communautés ; code bonne conduite incluant les aspects VBG et HSSE pour les
entreprises et la prohibition du braconnage et la coupure des arbres.
▪ Les annexes (sans être exhaustif) comprendront :
✓ Les présents termes de référence ;
✓ Un schéma linéaire et géo référencé des impacts négatifs importants ;
✓ Le programme de sensibilisation et d’information ainsi que les procès-verbaux des
réunions tenues avec les populations, Les agences gouvernementales impliquées
dans la mise en œuvre du sous-projet, les organisations non gouvernementales, les
syndicats, les leaders d’opinions et autres groupes organisés concernés par le sous-
projet ;
✓ Les listes des personnes consultées et les listes de présence signées ;
✓ Les rapports de réunions des séances de restitution ;
✓ Les documents fonciers ;
✓ Liste des personnes ou des organisations qui ont préparé l’évaluation
environnementale et sociale ou y ont contribué ;
✓ Comptes rendus des réunions, des consultations et des enquêtes associant les parties
prenantes, y compris les personnes touchées et les autres parties concernées. Ces
comptes rendus décrivent les moyens utilisés auxdites occasions pour obtenir les
points de vue des populations touchées et des autres parties concernées ;
✓ Tableaux présentant les données pertinentes visées ou résumées dans le corps du
texte ;
✓ Liste des rapports ou des plans associés, cartes, figures, de la documentation relative
à la consultation du public, des différents documents administratifs, des résultats des
xviii
analyses, des informations supplémentaires relatives à l’étude et les termes de
référence de l’étude ;
✓ Les tableaux de synthèse sur les données récoltées et les références appropriées, de
même que toute information facilitant la compréhension ou l’interprétation des
données, seront présentées en annexe.
xix
IIIème PARTIE : DEROULEMENT DE LA MISSION ET RAPPORTS
Le délai prévu d’exécution des prestations est de trente (30) jours par lot étalés sur une durée
globale de 4 mois, suivant le chronogramme indicatif ci-après : Toutefois, chaque mission sera
exécutée dans un délai bien précis.
xx
Il est en effet proposé :
Les versions définitives des rapports seront produites dans un délai maximal de dix (10) jours
après réception des commentaires de la Banque. Les bureaux d’études transmettront à l’UGP,
trois exemplaires de chaque rapport en format physique ainsi que les versions électroniques des
différents rapports.
En complément des dossiers ci-dessus, le consultant remettra l'ensemble des documents sur
trois clé USB transcrits sous des formats usuels (Word, Excel, DXF pour les plans et format
compatible SIG pour la carte des itinéraires).
xxi
IVème PARTIE : PROFIL DU CONSULTANT ET OBLIGATIONS DES PARTIES
Le Bureau d’études devra être spécialisé dans le domaine de l’environnement et justifier d’une
expérience d’au moins 10 ans dans la réalisation des évaluations environnementales et sociales
notamment les EIES/NIES et les CGES.
Il doit justifier d’au moins (i) la réalisation de 03 CGES, (ii) 10 missions d’élaboration de
EIES/NIES dont au moins trois (03) sur financement de la Banque mondiale au cours des cinq
(05) dernières années, ou d’autres partenaires au Développement tels que la BAD, MCC,
idéalement au Burkina Faso. La conduite d’un CGES ou toute autre étude environnementale et
sociale sous le nouveau cadre environnementale et sociale de la banque mondiale (CES) est un
atout
4.1.Personnel clé
Le Consultant doit être un Bureau d’études avec au moins dix (10) ans d’expérience de travail dans
les domaines de la gestion des ressources naturelles ou protection de l’environnement ou
préparation d’évaluations environnementales et sociales de programmes / sous-projets dont 5
années dans les sous-projets financés par la Banque mondiale soit avoir réalisé : (i) au moins 5
EIES au cours 5 dernières années, (ii) au moins une EIES avec le nouveau CES de la Banque
mondiale et (iii) deux (2) missions en évaluation environnementale et sociale en Afrique de
l’Ouest, dont une (1) au Burkina Faso au cours de trois (3) dernières années.
• Avoir une connaissance approfondie des réglementations nationales en matière d’études
d’impact environnemental et social.
• Avoir une connaissance excellente des normes environnementales et sociales de la Banque
mondiale.
• Disposer d’excellentes aptitudes en communication écrite et orale (la connaissance de
l’Anglais sera un atout considérable).
Le personnel clé exigé du consultant est le suivant :
Le consultant aura obligation de collaborer et d’échanger les informations avec l’équipe chargée
de réaliser les études techniques. Fournir les certificats de bonne exécution des missions
similaires. S’assurer que les experts dont les CVs seront présentes dans l’offre soient ceux qui
conduiront les études.
xxiv
L’ensemble de la procédure de l’étude est conduit sous la supervision directe de l’UGP, au
travers de son Unité Environnementale et Sociale.
Pour ce faire l’UGP sera chargée de :
- introduire le consultant auprès des autorités locales et des structures partenaires ;
- faciliter, dans la limite de ses possibilités, l’accès des consultants aux sources
d’informations ;
- fournir aux consultants tous les documents utiles à sa disposition ;
- participer à l’organisation des ateliers de restitution des rapports provisoires de l’étude
pour s’assurer du bon déroulement de cette activité clé (la qualité de la restitution et la
prise en en compte des observations des participants) ;
- veiller aux respects des délais par le consultant.
L’UGP aura obligation de faciliter la coordination et le partage d’informations entre les
consultants chargés de conduire l’EIES et ceux chargés de conduire les études techniques.
xxv
Annexe 2 : PGES chantier
xxvi
SCHEMA ORGANISATIONNEL DU PLAN DE CHARGE REQUIS
A. RENSEIGNEMENTS GENERAUX
xxvii
A. RENSEIGNEMENTS GENERAUX
xxviii
- Procéder à la signalisation de l’ensemble du chantier.
- Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations du chantier
et des travailleurs.
- Tout objet d’art ou culturel trouvé lors des fouilles devra être présenté aux
autorités locales qui décideront de sa destination.
- Employer dans la mesure du possible la main d’œuvre locale non qualifiée en
priorité et la rémunérer à sa juste valeur.
- Eviter l’utilisation sur le chantier de produits qui puissent avoir des répercussions
négatives sur les populations riveraines et l’environnement.
- Eviter les nuisances sonores (grands bruits) et les travaux de nuits susceptibles de
perturber les voisins (les grands bruits de construction doivent être limités à des
moments restreints convenues avec les voisins);
- Eviter les grands soulèvements de poussière qui puissent nuire à la santé des
populations riveraines ; faire les dépôts des matériaux (sable, gravier, cailloux
sauvage) à un moment où il vente peu (tôt le matin par exemple), pour que la
poussière ne se propage pas dans le voisinage.
- Assurer la récupération des déchets liquides (huile de vidange, carburant, peinture,
chaux vive, etc.) et solides (emballages, résidus de matériaux de construction tels
que la ferraille, le bois, les cailloux sauvages, …) pour leur traitement ou
enfouissement à l’issue du chantier en conformité avec les règlements applicables
de gestion des déchets du gouvernement. Enlever les débris aux alentours pour
éviter d’obstruer les passages.
- Éviter de bruler à découvert les résidus de construction/matériel non utilisé sur le
site de construction.
- Conserver toutes les substances dangereuses ou toxiques dans des récipients sûrs et
bien étiquetés avec les détails de leur composition, propriétés et informations de
manipulation et temporairement stockées sur le site.
- Placer les contenants de substances liquides dangereuses dans un récipient étanche
pour empêcher l’écoulement et la lixiviation.
- Interdire l’utilisation des peintures contenant des ingrédients ou solvants toxiques
ou les peintures à base de plomb.
- Eviter la création de décharge/fosse de déchets dans les zones avoisinant le
chantier de construction, surtout pas dans les zones protégées.
- Assurer la compensation de la végétation perdue par un reboisement du site.
- Fournir un rapport à la fin des travaux ;
xxix
- Réutiliser les eaux usées après traitement par épandage superficiel dans les champs
de culture fourragère, pour arrosage du reboisement, etc.
- Assurer le suivi et l’entretien des plants mis en terre.
- Renforcer la concertation entre les usagers afin de prévenir/minimiser les conflits.
- Gérer adéquatement tous les déchets chimiques/biomédicaux.
- Etc.
✓ Dispositions finales
Avant l’installation du chantier, pendant le déroulement des travaux et en phase d’exploitation
des investissements, nous serons responsables de l’application stricte des prescriptions
environnementales et sociales. Nous prendrons ainsi les dispositions utiles pour en assurer
l’application effective.
Un apport final de mise en œuvre des mesures environnementales sera élboré et soumis au
bureau de contrôle.
En plus des mesures couramment prises par le nous respecteront en plus les dispositifs ci-
dessous.
xxx
- Réunions d’information et de concertation avec les riverains pour expliquer les
fondements du projet;
- Sensibilisation du personnel au respect de la réglementation des engins, fermeture
des capots, vérifier état de marche, couper le moteur des engins en stationnement ;
- Eviter cris inutiles, …
- Mesures physiques :
- Aménagement « intelligent » du chantier,
- Aménagement des horaires,
xxxi
Pendant toute la durée des travaux notre souci majeur sera de préserver au mieux
la diversité
Biologique
- mettre en état les zones d’emprunts par étalage du tout venant et de la terre végétale mis
en dépôt provisoire.
- Nettoyage complet du chantier et élimination des déchets
- Démontage de toutes les installations.
- Les différents travaux seront exécutés conformément aux CCTP
Dans tous les cas les mesures de protection de l’environnement seront prises
conformément au cahier des prescriptions environnementales et au code de
l’environnement du Burkina Faso
xxxii
Il en sera de même pour les mesures de sécurités et d’hygiène.
Nous veillerons à l’application stricte de ces recommandations.
xxxiii
Annexe 3 : Prescriptions environnementales, sociales et sécuritaires applicables aux
entreprises
Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers
d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques),
afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la
protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à
toutes les activités de chantier pouvant être Sources de nuisances environnementales et sociales.
Elles devront être incluses dans les dossiers d’exécution des travaux dont elles constituent une
partie intégrante.
xxxiv
Réunion de démarrage des travaux
Avant le démarrage des travaux, le Contractant et le Maître d’œuvre doivent organiser des
réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du sous-projet
et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser
et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette
réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de
les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les
ouvriers.
Emploi de la main d’œuvre locale : Le Contractant est tenu d’engager (en dehors de son
personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont
réalisés.
xxxv
Respect des horaires de travail : Le Contractant doit s’assurer que les horaires de travail
respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Le Contractant doit éviter d’exécuter les
travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés.
Mesures
contre les entraves à la circulation
Le Contractant doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la
circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. Le Contractant veillera à ce qu’aucune
fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître
d’œuvre. Le Contractant doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une
circulation sans danger.
Repli de chantier et réaménagement : A toute libération de site, le Contractant laisse les lieux
propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa
responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. Le
Contractant réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu
de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs.
Sanction
xxxvi
En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et
sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat.
xxxvii
heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40
décibels la nuit.
Journal de chantier
Le Contractant doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les
réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement
ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les
notes doivent être écrites à l’encre. Le Contractant doit informer le public en général, et les
populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il
peut être consulté.
xxxviii
Annexe 4 : Liste de présence des parties prenantes
xxxix
xl
Annexe 5 : Fiches d’incidents/accidents
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du rédacteur :
Date :
Émargement : ………………………………………………………
Causes :
Diffusion (entourer) : Direction Gle – Resp. HSE – Inspection du travail – Responsable du chantier
– Direction succ.
xli
Annexe 6 : Codes de conduite incluant les aspectes EAS/HS, VCE et HSSE
0. PREAMBULE
Afin d‘assurer la bonne marche du chantier et la bonne exécution des travaux, et soucieuse de
voir le personnel travailler dans de bonnes conditions, le maitre d’ouvrage a établi le présent
Règlement intérieur et code de bonne conduite. Le présent Règlement intérieur et code de
bonne conduite a pour objet de définir : - les règles générales et permanentes relatives à la
discipline au travail ; - les principales mesures en matière d’hygiène et de sécurité dans
l’entreprise ; - le respect des droits de l’Homme ; - le respect de l’environnement ; - les
dispositions relatives à la défense des droits des employés ; - les mesures disciplinaires ; - les
formalités de son application. Le présent Règlement et Code de bonne conduite s’applique sans
restriction ni réserve à l’ensemble des salariés et apprentis de l’Entreprise, y compris, ses sous-
traitants et partenaires sécuritaires et autres.
xlii
∞ avoir des comportements de violences physiques ou verbales violents dans les installations
ou sur les lieux de travail ;
∞ attenter volontairement aux biens et intérêts d’autrui ou à l’environnement ;
∞ commettre des actes de vandalisme ou de vol ;
∞ refuser de mettre en application les ordres donnés par sa hiérarchie et les procédures
internes édictées par la Direction du chantier ;
∞ faire preuve d’actes de négligence dans le cadre de ses fonctions ou d’imprudences
entraînant des dommages ou préjudices à la population, aux biens d’autrui ou de
l’Entreprise, à l’environnement, notamment en rapport avec les prescriptions de lutte contre
la propagation des IST, du VIH Sida et du COVID 19 ;
∞ quitter son poste de travail sans autorisation de la Direction du chantier ;
∞ introduire et diffuser à l’intérieur de l’entreprise des tracts et pétitions ;
∞ procéder à des affichages non autorisés sous réserve de l’exercice du droit syndical ;
∞ introduire sans autorisation dans l’entreprise des personnes étrangères au service sous
réserve du respect du droit syndical
∞ emporter sans autorisation écrite des objets appartenant à l’entreprise ;
∞ se livrer à des travaux personnels sur les lieux du travail ;
∞ introduire dans l’entreprise des marchandises destinées à être vendues pour son compte
personnel ;
∞ divulguer tous renseignements ayant trait aux opérations confidentielles dont le Personnel
aurait connaissance dans l’exercice de ses fonctions ;
∞ garer les véhicules de l’Entreprise hors des emplacements prévus à cet effet ;
∞ quitter son poste de travail sans motif valable ;
∞ consommer de l’alcool ou être en état d’ébriété pendant les heures de travail, entraînant des
risques pour la sécurité des riverains, clients, usagers et personnels de chantier, ainsi que
pour la préservation de l’environnement ;
∞ signer des pièces ou des lettres au nom de l’entreprise sans y être expressément autorisé ;
∞ conserver des fonds appartenant à l’entreprise ;
∞ frauder dans le domaine du contrôle de la durée du travail ;
∞ commettre toute action et comportement contraires à la réglementation et à la jurisprudence
du droit du travail ;
∞ se livrer dans les installations de la société à une activité autre que celle confiée par
l’Entreprise ;
∞ utiliser les matériels et équipements mis à sa disposition à des fins personnelles et emporter
sans autorisation écrite des objets appartenant à l’entreprise ;
Article 2 – DE L’HYGIENE ET SECURITE
Le Personnel est tenu d’observer les mesures d’hygiène et de sécurité ainsi que les prescriptions
de la médecine du Travail qui résultent de la réglementation en vigueur.
L’Entreprise organise un service médical courant et d’urgence à la base-vie (dispensaire),
adapté à l’effectif du personnel, et fournit les services de premiers secours nécessaires, y
compris le transfert des membres du personnel blessés à l’hôpital ou dans d’autres lieux
appropriés, le cas échéant.
L’Entreprise met à la disposition du personnel des équipements de protection individuelle
(EPI) et les badges et en veillant à ce que l’affectation des équipements soit faite en adéquation
avec la fonction de chaque Employé ;
xliii
travaillé. L’Employé ne peut utiliser pour son intérêt personnel lesdits équipements, lesquels
doivent être conservés par lui et utilisés comme il se doit ; de porter le badge indiquant le nom
et la fonction pour l’ensemble du personnel.
IL EST FORMELLEMENT INTERDIT DE :
∞ pénétrer et séjourner dans l’entreprise en état d’ébriété ou sous l’effet de stupéfiants ;
∞ consommer des boissons alcoolisées ou des stupéfiants pendant les heures de travail ;
∞ fumer en dehors des locaux prévus par l’entreprise à cet effet ;
∞ détenir ou transporter des armes exception faite des partenaires sécuritaires ;
∞ transporter à bord des véhicules des personnes étrangères à l’entreprise ;
∞ se servir des véhicules de l’entreprise à d’autres fins que celles prévues par l’entreprise ;
∞ utiliser des matériels électriques, engins, véhicules, machines dangereux sans formation,
sans compétence et sans autorisation préalables ;
∞ provoquer ou subir un accident sans informer dès le retour à l’entreprise, la personne
responsable ;
∞ rouler avec un camion présentant une anomalie flagrante de fonctionnement sans le signaler
aux personnes responsables et risquer ainsi de provoquer une détérioration plus importante
du matériel ou encore un accident.
Article 3 – DU RESPECT DES DROITS DE L’HOMME
La personne humaine est sacrée dans sa dignité et ne peut faire l’objet d’un traitement inhumain,
cruel et dégradant sous aucune forme. Par conséquent, les actes de barbarie suivants sont
sévèrement réprimés :
Du harcèlement moral
Aucun Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires
sécuritaires et autres ne doivent subir ou faire subir des agissements répétés de harcèlement
moral ayant pour objet ou effet une dégradation des conditions de travail susceptibles de porter
atteinte aux droits et à la dignité, d’altérer sa santé physique ou compromettre son avenir
professionnel.
Aucun salarié ne peut être sanctionné, licencié ou faire l’objet d’une mesure discriminatoire
pour avoir subi ou refusé de subir les agissements définis ci-dessus ou pour avoir témoigné de
tels agissements ou les avoir relatés. Est donc passible d’une sanction disciplinaire tout
Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires sécuritaires
qui aura commis de tels actes repréhensibles.
Des violences physiques
Aucun Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires
sécuritaires et autres ne doivent subir ou faire subir des violences physiques, sous toutes ses
formes, des voies de faits, des coups et blessures volontaires, des mutilations physiques à
l’endroit de tout être humain ou ses biens personnels.
Conformément aux textes nationaux, régionaux et internationaux sur le proxénétisme,
l’Exploitation et Abus Sexuels et le Harcèlement Sexuel , la pédocriminalité et le respect des
us et coutumes des populations et des relations humaines d’une manière générale, tout acte de
proxénétisme, harcèlement, abus, violences sexuelles, pédophilie ( cfr : (i) Résolution 48/104
des Nations Unies relative à la déclaration sur l’élimination des violences contre les femmes et
(ii) Résolution 2011/33 sur la prévention, la protection et la coopération internationale contre
l’utilisation des nouvelles technologies d’information pour abuser et/ou exploiter les enfants)
sera immédiatement sanctionné par un licenciement dès la première constatation de la faute,
avec transmission des éléments caractéristiques de la faute pour les poursuites judiciaires par
l’autorité publique compétente.
xliv
Conformément aux textes nationaux (loi n° 28-2008/AN du 13 mai 2008 portant code du travail
au Burkina Faso interdisant le travail des enfants, loi n° 015-2014/AN du 13 mai 2014 portant
protection de l'enfant en conflit avec la loi ou en danger), aux textes régionaux, et internationaux
: ((i) Résolution 2011/33 sur la prévention, la protection et la coopération internationale contre
l’utilisation des nouvelles technologies d’information pour abuser et/ou exploiter les enfants et
(ii) Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants), l’emploi et l’exploitation
des enfants sont strictement interdits au sein de l’entreprise.
Tout feu allumé devra être contrôlé et éteint après usage pour lequel il a été allumé.
xlv
2. 00226 :yy yy yy yy Chef de Mission de Contrôle :
Fait à ………. , le
Signature de l’employé (e)
xlvi
Annexe 7 : Procédure en cas de découvertes fortuites
1) Objectif
Ces procédures visent essentiellement à protéger le patrimoine culturel individuel,
communautaire ou archéologique, des impacts du sous projet liés aux activités de terrassement
et d’excavation.
2) Mesures préventives
Sur le chantier, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter la destruction de vestiges
potentiels :
a) Avant chaque activité d’excavation et de terrassement, se renseigner auprès des
personnes resSources (vielles personnes, autorités coutumières) de l’état de la zone
concernée et surtout de l’information de l’emprise des travaux. En complément vient la
procédure de découverte fortuite à mettre en place afin de protéger toute découverte
archéologique qui pourrait être faite pendant les activités d’excavation du chantier. Elle
requerra que les sous-traitants se conforment à cette procédure dans le cadre de leur
contrat. Cette procédure comprend :
- l’arrêt des travaux en cas de découverte fortuite et la sécurisation des sites ;
- l’étude et le traitement des découvertes (excavation, stockage pour conversation ou
exposition, etc.) en fonction de leur valeur ;
- la sensibilisation de tous les travailleurs au contenu de la procédure d’arrêt en cas
de menace sur un site archéologique ou d’importance culturelle.
➢ Responsabilités et calendrier
En phase de construction, le déploiement de cette procédure devra être assuré par l’entreprise
en charge du chantier.
xlvii
Annexe 8 : LISTE DES ORGANISATIONS/PRESTATAIRES DE SERVICES DE
LUTTE CONTRE LES VBG
Numéro de
téléphone de
Provinc Nom de l'organisation/du l'établisseme
Région e Commune prestataire nt
Gourma
Est (Fada FADA Association Todi yaba 24777320
Gourma
Est (Fada FADA CHR 60255401
Gourma
Est (Fada FADA Csps Jeriel 72401567
Gourma
Est (Fada FADA Marie Stopes Burkina 58634777
Gourma Centre de Développement pour
Est (Fada FADA Enfants et Jeunes (CDEJ) 74980159
Gourma
Est (Fada FADA CSPS 71724254
Gourma
Est (Fada FADA CSPS Urbain 1 72798274
Gourma
Est (Fada FADA CSPS 70374129
Gourma
Est (Fada FADA CSPS privé du secteur 1 1626363
Gourma
Est (Fada FADA CSPS Komandougou 71497964
Gourma
Est (Fada FADA Clinique Shékina sect.8 71587985
Gourma
Est (Fada FADA CSPS sect.9 72776738
Gourma Association Féminine pour le
Est (Fada FADA Développement AFD/Buayaba 70269650
Gourma
Est (Fada FADA CSPS II 70374129
Gourma Service social de la commune de
Est (Fada FADA Fada 70099788
Gourma
Est (Fada FADA Clinique Ounténi 52601254
Gourma
Est (Fada FADA CSPS 70156407
Gourma
Est (Fada FADA CSPS FAMOG 70722653
Gourma
Est (Fada FADA CSPS 70560055
Gourma
Est (Fada FADA Préfecture de Fada 70714375
Gourma
Est (Fada FADA Clinique médicale Shalom 53693535
xlviii
Numéro de
téléphone de
Provinc Nom de l'organisation/du l'établisseme
Région e Commune prestataire nt
Gourma
Est (Fada FADA Centre médical Fundima 2382929
Direction Provinciale de la
Femme, de la Solidarité
Gourma Nationale, de la Famille et de
Est (Fada FADA l'Action Humanitaire 27770455
Gourma
Est (Fada FADA Fonds Enfants et Jeunes 24770693
Gourma
Est (Fada FADA GIZ PRO-Enfants 70306673
Gourma
Est (Fada FADA Centre Médical Béthanie 53534452
L'organisation Catholique pour
le Développement et la
Gourma Solidarité, Secrétariat Exécutif
Est (Fada FADA Diocésain de Fada( OCADES) 247701546
Gourma
Est (Fada FADA Association Tin seri 71233714
Direction Régional des Droits
Gourma Humains et la promotion
Est (Fada FADA civiques de l'Est 24770632
Association Pour la Promotion
Gourma et le Développement du Gulmu
Est (Fada FADA (APDG) 70110960
xlix
Annexe 9 : Caracteristiques des différents types de pistes