0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
528 vues5 pages

Manuel de Procedure Pour Le Baremage

Le document présente un manuel de procédure opérationnelle standard pour le barèmage de réservoir de stockage, détaillant les étapes à suivre dès l'arrivée sur le site jusqu'à la finalisation du barèmage. Il inclut des instructions sur la sécurité, l'équipement nécessaire, et les pratiques à adopter pour assurer un processus efficace et sécurisé. Des mesures de sécurité spécifiques pour les espaces confinés et une liste d'équipement de protection individuelle sont également fournies.

Transféré par

Franck borgias ANGAMA
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
528 vues5 pages

Manuel de Procedure Pour Le Baremage

Le document présente un manuel de procédure opérationnelle standard pour le barèmage de réservoir de stockage, détaillant les étapes à suivre dès l'arrivée sur le site jusqu'à la finalisation du barèmage. Il inclut des instructions sur la sécurité, l'équipement nécessaire, et les pratiques à adopter pour assurer un processus efficace et sécurisé. Des mesures de sécurité spécifiques pour les espaces confinés et une liste d'équipement de protection individuelle sont également fournies.

Transféré par

Franck borgias ANGAMA
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 5

BIDI GROUP CÔTE D’IVOIRE

MANUEL DE PROCEDURE OPERATIONNELLE STANDARD POUR LE


BAREMAGE DE RESERVOIR DE STOCKAGE

1. Arrivée sur le site

a. Dès l’arrivée sur le lieu de travail, organisez une reunion d’induction


sécurité avec le responsable de la station ou son représentant. Les points à
discuter lors de la réunion doivent inclure, sans se limiter à :
i. Interdicion de l’usage du téléphone portable
ii. Interdiction de fumer sur le site
iii. Positionnement la citerne de carburant
iv. Contrôle/ prévention des déversements
v. Distance acceptable entre la citerne et la motopompe
vi.Présentation du processus de barèmage avec le responsable de la
station et /ou son représentant et le chauffeur de la citerne de
carburant.
b. Assurer que les parties indépendantes sont présentes avant le début
du processuss
c. Décharger l'équipement du camion.
d. Contrôlez l'accès à la zone de travail et la citerne de carburant
(baliser le lieu de travail pour empêcher les personnes non autorisées d'y
accéder).
e. Placez les extincteurs dans une position avantageuse de la zone de
travail.
f. Pré-jaugeage pour déterminer le niveau de produit (si nécessaire).
g. Assurer-vous que la cuve est complètement vide avant le
déroulement du barèmage
h. Assurez-vous que toutes les vannes sont fermées: séraphin, le
camion de citerne et la cuve de stockage.
i. Associer les tuyaux en commençant par celui du réservoir du
séraphin dans la cuve. Ensuite, connectez le tuyau du réservoir du
séraphin à la motopompe. Enfin, raccordez le tuyau de la motopompe à la
vanne de décharge de la citerne de carburant.
Page 1 de 5
j. Assurez-vous que tout le matériel est associé.
k. Le barèmage doit commencer uniquement avec les produits de la
citerne
de carburant présents sur le site désigné.

2. Déroulement du barèmage

i. Utilisez une jauge pour marquer la position permettant de relever les


niveaux pendant le barèmage sur le couvercle du réservoir.
ii. Utilisez la jauge pour prendre la hauteur de référence. C'est la hauteur
du fond de la cuve au sommet de la jauge. La hauteur de référence sert
également de guide lors du barèmage du reservoir.
iii. Prendre le niveau initial avant le début du processus de barèmage, en
particulier lorsque le réservoir n'est pas complètement vide.
iv. Ouvrir toutes les vannes.
v. Poursuivez le processus de barèmage en mettant les produits dans le
réservoir à intervalles de 100 litres jusqu’à atteindre les 2 000
premiers litres.
vi. Laisser reposer le produit pendant environ 10 minutes (après chaque
remplissage incrémentiel) pour permettre un drainage complet du
carburant dans la cuve de stockage et pour que tout mouvement de
vague se calme.
vii. Après les 2000 premiers litres, continuez le processus de barèmage en
mettant les produits à intervalles de 200 litres.
viii. Enfin, déposez les 1000 derniers litres de produit à intervalles de 100
litres jusqu'à ce que la citerne soit vide.
ix. Étalonner à un niveau permettant de garantir un espace d’aération
suffisant dans le réservoir.
x. Dans le cas où le produit n'est pas au niveau requis, demandez que des
produits supplémentaires soient apportés ou calibrés au niveau du
produit disponible.
xi. Fermer toutes les vannes lorsque la citerne est vide.
xii. Graduez la jauge en veillant à ce que tous les produits présents tout au
long du processus de barèmage soient marqués sur la jauge à l’aide du
traceur et de l’équerre.
Page 2 de 5
xiii. Utilisez la règle à mesurer pour marquer le volume sur la jauge et
enregistrer les lectures sur le formulaire.
xiv. Effectuer des lectures en prenant de bonnes pratiques de collage /
cerclage.
xv. Inscrivez les numéros, la date et le nom de l'entreprise / l'adresse sur
la jauge.
xvi. Desserrez et débranchez les tuyaux en toute sécurité, en commençant
par le dernier tuyau (c.-à-d. Débranchez le tuyau de la citerne à la
motopompe, puis du tuyau de la motopompe au séraphin, et enfin, le
tuyau du séraphin à la cuve souterraine).
xvii. Une fois que toutes les lectures ont été effectuées, assurez-vous que
tous les couvercles des réservoirs sont bien fermés pour éviter toute
addition ou soustraction pendant la préparation de la documentation
papier (enregistrement).
xviii. Remettre l'équipement dans le camion et ranger toute la zone de
travail en veillant à ce que toutes les fuites et tous les déversements
accidentels soient soigneusement nettoyés.

3. Photos / Vidéo
Prenez des photos lors de la réunion, de la jauge avant et après ainsi que du
processus de barèmage.
L’appareil utilisé ne doit pas recevoir de signaux (par exemple, le téléphone
doit être mis en mode avion).
NB: Conservez les formulaires de jaugeage en toute sécurité pour référence
future. Ils peuvent être nécessaires dans le cadre d’un audit des travaux ou à
d'autres fins dans le futur.
• À la fin de chaque tâche, l’équipe de barèmage doit montrer au gérant
comment faire le jaugeage (niveau du produit).

Page 3 de 5
Inventaire des équipements à déployer pour le projet
Nettoyage de cuve
 Machine de pompage d'eau à moteur diesel
 Système de nettoyage complet (Motopompe, filtreuse et Gamajet X)
 Détecteur de gaz
 Motopompe
 Flexibles et accessoires
 Seau en aluminium
 Cubitenaire
 Boîte à outils
 Biocide Xp3 (le cas échéant)
 Dégraisseur multi-fontion Xp3 (le cas échéant)

Barèmage de cuve et pompage des produits


 Réservoir de 100 litres du séraphin
 Bidon de 10 litres
 Détecteur de gaz
 Pompe à membrane
 Machine de pompage d'eau à moteur diesel
 Flexibles et accessoires
 Boîte à outils
 Compresseur et manomètre
 Règle de jauge

Equipement de protection individuel

L'équipement de protection individuelle suivant sera utilisé dans le cadre de ce travail:


 Masque complet
 Uniforme général
 Gilet reflichissant
 Gant
 Détecteur de gaz
 Extincteur
 Casque
 Harnais (si necessaire)
 Chaussures/Bottes de sécurité

Fait: ...............................
Date de l’examen suivant: ...................................
Signé: ………………………………………………
Page 4 de 5
ANNEXE

1. PROCÉDURE DE SÉCURITÉ DNS LES ESPACES CONFINÉS

 Ne pas pénétrez dans un espace confiné tant que l'isolement et l'atmosphère


n’ont pas été vérifiés
 Utilisez le détecteur de gaz pour vous assurer les contrôles atmosphériques
ont été effectués, vérifiés et répétées aussi souvent que nécessaire.
 L'accès non autorisé doit être interdit
 Assurer que les règles spécifiques sont appliquées pour des travaux spéciaux
dans une atmosphère inerte

2. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION REQUIS POUR CE TRAVAIL

L'équipement de protection individuelle suivant sera porté par rapport à ce travail


 Masque de nez
 Uniforme générale
 Gilets réfléchissants
 Gants de sécurité
 Détecteurs de gaz
 Casque de sécurité
 Harnais de sécurité (si nécessaire)
 Bottes de sécurité
 Extincteur d'incendie

3. INVENTAIRE DU MATÉRIEL À DÉPLOYER

 Reservoir DE 100L
 Pompe à membrane
 Pompe à eau diesel
 pompe manuelle
 Tuyaux et accessoires
 Seaux en aluminium
 Boîte à outils
 XP3 Nettoyant dégraissant polyvalent

Page 5 de 5

Vous aimerez peut-être aussi