PAROISSE NOTRE DAME DE L’ASSOMPTION
CHORALE LATINO-FRANCAISE MATER DEI
PATER NOSTER FEUILLET DES CHANTS
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum ; fiat voluntas
tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis
debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem
sed libera nos a malo. Amen.
ENTREE : VOICI LE JOUR
COMMUNION : MKOMBONZI AMEFUFUKA ALELUYA Refrain : Voici le jour que fit le seigneur ; Alléluia, alléluia, alléluia,
R/ Aleluya Aleluya Aleluya Mkombozi Yesu amefufuka. Twimbe aleluya (bis) alléluia. Jour d’allégresse, jour de joie.
1.Tunakusifu ebwana Yesu umefufuka leo Twimbe aleluya. 1. Seigneur ressuscité, tu triomphes de notre mort. Vie éternelle, jaillie du cœur
2.Tunakuabudu Yesu Mkombozi wetu umefufuke leo Twimbe aleluya de Dieu. Alléluia.
II. DIEU REGNE 2. Seigneur ressuscité, ouvre-nous la porte du ciel. Terre nouvelle, ou règnera la
1. Dieu règne ! Peuples criez d’allégresse ! Alléluia ! La vie a vaincu la mort, la croix paix. Alléluia.
a vaincu l’enfer ! 3. Seigneur ressuscité, tu nous offres le pain du ciel. Festin des pauvres ou tous
R/ Alléluia ! Alléluia ! Alléluia ! Christ louange à Toi ! sont rassasiés. Alléluia.
2. Voici le jour du Seigneur, jour de joie ! Alléluia ! La vie a vaincu la mort, la croix a
vaincu l’enfer ! VERSET : GLORIA PATRI ET FILIO ET SPIRITU SANCTUM, SICUT TERRA IN PRINCIPIO
3. Que cette pierre, que méprise l’ennemi, devienne aujourd’hui. Alléluia ! Christ Jésus, ET NUNC ET SEMPER. ET IN SAECULA SAECOLORUM. AMEN
amour suprême du monde ! ACTE PENITENTIEL
4. C’est la merveille que le Seigneur fit pour nous, béni soit son nom ! Alléluia ! Christ PRETRE : Préparons-nous à célébrer le mystère de l’eucharistie, en reconnaissant que
Jésus, amour suprême du monde ! nous avons péché
ACTION DE GRACE : CHŒUR TRIOMPHAL ASSEMBLEE : Je confesse à Dieu tout puissant, je reconnais devant vous, frères
SORTIE : CHANTONS VICTOIRE et sœurs, que j’ai péché en pensée, en parole, par action et par omission. Oui, j’ai
REF/ Chantons victoire, chantons le seigneur. Célébrons la gloire de Jésus vainqueur vraiment péché c’est pourquoi je supplie la bienheureuse vierge Marie, les anges
1. La terre est sauvée gloire à l’éternel. Que l’hymne sacrée chante jusqu’au ciel. et tous les saints et vous aussi mes frères et sœurs de prier pour moi le seigneur
2. Heureuse lumière, tu nous apparais ! Que la terre entière lave dans la paix. notre Dieu
3. Par ton grand mystère O Christ rédempteur. Toi qui nous libères, règne sur nos cœurs. GLORIA IN EXCELSIS DEO
REF/Gloria in excelsis deo, Gloria in excelsis deo . In excelsis deo
1. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis, laudamus te , benedicimus te. Gratias
agimus tibi, propter magnam gloriam tuam domine Deus. In excelsis Deo.
LA CHORALE LATINO-FRANÇAISE MATER DEI REPETE 2. Rex caelestis, Deus pater omnipotens, Doine fili unigenite, Jesu christe, Domine
CHAQUE MARDI ET JEUDI A 17H00 ET SAMEDI A 16H00 Deus in excelsis Deo.
AU SEIN DE LA PAROISSE.
EXCELLENTE JOURNEE DOMINICALE !!! 3. Agnus Dei, filius patris, qui tollis peccata mund, miserere nobis. Qui tollis pecata
mundi, suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis
in excelsis Deo.
4. Quoniam to solus sanctus, tu solus dominus, tu solus altissilus Jesu christe. Cum 2. La grande victoire du christ immortel, remplit de sa gloire la terre et le ciel. O
sancto spiritu ; in gloria Dei patris. Amen. chœurs angéliques dans notre univers, à nos saints cantiques mêlés vos concerts.
GRADUEL : PSAUME 117 (118) 3. O douces allégresses, j’ai trouvé Jésus, seigneur le jour baisse, ne me quittez plus.
J’implore et j’espère de votre bonté, pour ce corps de terre, l’immortalité.
R/Voici le jour que fit le Seigneur, qu’il soit pour nous jour de fête et de joie. III.CHRIST EST RESSUSCITE
1. Rendez grâce au Seigneur, il est bon ! 1. Christ est ressuscité, qu’en des chants joyeux, son triomphe en tous lieux soit exalté !
Éternel est son amour ! R/ A toi la gloire et l’honneur, (et l’honneur) Ô Sauveur, ô puissant Rédempteur !
Oui, que le dise Israël : (Rédempteur) Du sépulcre tu sortis vainqueur, Prince de vie et Prince de paix. Gloire à toi,
Gloire à toi, Gloire à toi Gloire à jamais.
Éternel est son amour !
2. Christ est ressuscité, cherch’en lui toujours, Ô peuple racheté, force et secours.
2. Le bras du Seigneur se lève, 3. Christ est ressuscité, par lui nous vivons. Et dans l’éternité, nous régnerons.
Le bras du Seigneur est fort !
Non, je ne mourrai pas, je vivrai, OFFERTOIRE : PAKALE BANKAMBU
Pour annoncer les actions du Seigneur. R/ Pakale bankambo bakalambula mikoko ne ngomba (balabula) maweja wa
3. La pierre qu’on rejetée les bâtisseurs tshama (balambula) nkanu ya byombo (bayi pesha) kanda kazadi.
Est devenue la pierre d’angle : 1.Tetu bena lelu (yo yo yo) tulambulayi mfumu Nzambi tumulambule bintu byonso
C’est là l’œuvre du Seigneur, bitudi nabi.
La merveille devant nos yeux. 2.Kanda kazadi iyakue masiya wanyi iyakue ntambua wa yuda iyakue mulunda wanyi
CREDO III iyakue iyakue iyakue. Iyakus mukalenga, iyakus wewa (bis)
3.Wa tshijila (e yo wa) Mfumu wendende ah wendende wendende ah. Angata moyi
Patrem omnipotentem, factorem caéli et terrea, visibilium omnium, et invisibilium. Et in
kutshanza ah (bis) Kobolayi kobo. Iyakus mukalenga, iyakus wewa (bis)
unum Dominum Jesum Christum, filium Dei unigenitum. Et ex patre natum ante omnia
saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum, 4.Eyi eyi eyi ah (bis) Shabana wanyi kubikila (wenda uya) Masiya wanyi kubikila
consubstantialem patri : per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter (wenda uya) ntambua wa yuda kubikila (wenda uya) mulunda wanyi kubikila (wenda
nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine : et uya) nzolo wa tshitala tshoshela benyi (bis) nkuasa wa bulalu tsholola mongu (bis)
homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis : sub pontio pilato passus, et sepultus est. Et bavua benda madiu. Nda tawe bavua benda madiunda mukalenga
resurrexit tertia die, secundum scripturas. Et ascendit in caelum : sedet ad dexteram patris. PRIERE SUR LES OFFRANDES PRETRE :
Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos : cujus regni non erit finis. Et in Priez, frères et sœurs que mon sacrifice qui est aussi le vôtre soit agréable à
spiritum sanctum, dominum, et vivificatem : qui ex patre filioque procedit. Qui cum patre
et filio simul adoratur, et conglorificatur : qui locutus est per prophetas. Et unam sanctam
Dieu le père tout puissant.
ASSEMBLEE : QUE LE SEIGNEUR RECOIVENT DE VOS MAINS CE SACRIFICE
catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
A LA LOUANGE ET A LA GLOIRE DE SON NOM POUR NOTRE BIEN ET CELUI
Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
DE TOUTE L’EGLISE.
PRIERE UNIVERSELLE: O christ ressuscite, exauce-nous seigneur. PRETRE : IL EST GRAND LE MYSTERE DE LA FOI
OFFRANDES : I. VIVANT ET GLORIEUX ASSEMBLEE : NOUS ANNONCONS TA MORT SEIGNEUR JESUS, NOUS
REF/Victoire il est ressuscite. Célébrons sa victoire et sa divinité PROCLAMONS TA RESSURECTION NOUS ATTENDONS TA VENUE DANS LA
1. Vivant et glorieux, Jésus sort de la tombe ! L’enfer vaincu succombe. GLOIRE
2. Satan ne règne plus la mort est impuissant ! La vie est triomphante.
3. Dans ce jour de bonheur tressaillons d’allégresse ! Et redisons sans cesse.
II.JESUS NOTRE MAITRE
1. Jésus notre maitre est ressuscite, il vient d’apparaitre brillant de clarté. Cieux,
terre féconde, joignez-vous à moi et vous mer profonde chantez le grand roi.