0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
49 vues2 pages

Bordereaux de Paiement Des Cotisations

Le document est un bordereau de paiement pour les cotisations, pénalités, allocations familiales et taxe de formation professionnelle. Il inclut des informations sur les montants dus, les modalités de paiement et les coordonnées bancaires pour le versement. L'employeur doit remplir certaines sections et signer le document pour autoriser le transfert des fonds à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale.

Transféré par

Kam ziad
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
49 vues2 pages

Bordereaux de Paiement Des Cotisations

Le document est un bordereau de paiement pour les cotisations, pénalités, allocations familiales et taxe de formation professionnelle. Il inclut des informations sur les montants dus, les modalités de paiement et les coordonnées bancaires pour le versement. L'employeur doit remplir certaines sections et signer le document pour autoriser le transfert des fonds à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale.

Transféré par

Kam ziad
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 2

Bordereaux de paiement ‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻷﺩﺍﺀ‬

- des cotisations ‫ ﺍﻻﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ‬-


- des pénalités et des astreintes ‫ ﺍﻟﻐﺮﺍﻣﺎﺕ‬/ ‫ ﺍﻟﺬﻋﺎﺋﺮ‬-
- des allocations familiales impayés ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ ﺍﻟﻤﻨﺢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﻋﺔ‬-
- de la taxe de formation professionnelle Régime Général ‫ ﺿﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ‬-

‫ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻲ‬ 741531923090128 Raison sociale:


REFERENCE STRUCTUREE
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻻﻧﺨﺮﺍﻁ‬ 7415319 STE ARTIVEST SARL
N° D'AFFILIE
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺻﺪﺍﺭ‬ 01/09/2023
DATE D'EMISSION
‫ﺗﺴﺪﻳﺪ ﻋﻦ ﺷﻬﺮ‬ 9 2023
VERSEMENT DU MOIS DE
‫ﻳﺴﻮﻯ ﻗﺒﻞ‬ 10/10/2023
A REGULARISER AVANT LE

A REMPLIR PAR L'EMPLOYEUR ‫ﻳﻤﻸ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‬ (1) Ordre de virement ‫( ﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬1)
décomptes des cotisations dues ‫ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ‬
(2) Versment en espèces ‫( ﺃﺩﺍﺀ ﻧﻘﺪﻱ‬2)
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻹﻋﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ ﺍﻷﺟﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
C Nature des prestations Masses salariales Taux Raison Sociale et Adresse de la ‫ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻋﻄﻰ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴّﺔ‬
1 Allocations Familliales
351,578.92 6,40% Banque où l'ordre de virement est ‫ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻭ ﺗﻢ ﻓﻴﻪ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻧﻘﺪﺍ‬
donné ou le versement est effectué
‫ﺍﻹﻋﺎﻧﺎﺕ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻴّﺔ‬
2 Prestations sociales
291,761.98 13,46% 39,271.16
‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻙ ﺍﻟﻤﺆﺩﺍﺓ‬
3 Total des cotisations versées
61,772.21
‫ﺫﻋﺎﺋﺮ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻙ‬
4 Pénalités sur cotisations
0.00
‫ﻣﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﻨﺢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴّﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﻋﺔ‬
5 Montant des AF reversées
‫ﺍﻟﻐﺮﺍﻣﺎﺕ‬
6 Astreintes Monsieur le directeur ‫ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ‬
8 Taxe de la formation professionnelle ‫ﺿﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ‬
‫ﻛﺘﻞ ﺍﻷﺟﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ‬ (1) Par débit de mon compte numéro ‫( ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻢ ﺍﻟﻤﻘﺘﻄﻊ ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﺭﻗﻢ‬1)
Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Masses salariales Taux
351,578.92 1,60% 5,625.26
‫ﺫﻋﺎﺋﺮ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ‬
9 Pénalités TFP
0.00
‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻸﺩﺍﺀ‬
10 Montant global du versement
67,397.47

(2) Par versement à votre guichet ‫( ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﺬﻱ ﺩﻓﻌﺘﻪ ﻧﻘﺪﺍ ﺑﺸﺒﺎﻛﻜﻢ‬2)

Veuillez créditer le compte de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale chez ‫ﺃﺭﺟﻮﻛﻢ ﺃﻥ ﺗﺪﻓﻌﻮ ٳﻟﻰ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺪﻯ‬
BMCE BANK 011 780 0000 63210 00601 36 57 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
BCP 190 780 2121 21995 00200 04 26 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‬
AWB 007 780 0002 00800 00004 00 75 ‫ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭﻓﺎ ﺑﻨﻚ‬
SGMB 022 780 0001 60000 79420 86 74 ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻸﺑﻨﺎﻙ‬
BMCI 013 780 0100 11971 09001 71 48 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
CITI BANK 028 780 0000 00040 06300 03 93 ‫ﺳﻴﺘﻲ ﺑﻨﻚ‬
CDM 021 780 0000 02704 49412 82 33 ‫ﺑﻨﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
CAM 225 780 0108 13107 65101 24 75 ‫ﺑﻨﻚ ﺍﻟﻘﺮﺽ ﺍﻟﻔﻼﺣﻲ‬
ABB 350 810 0000 00000 00404 31 33 ‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺑﻨﻚ‬
CIH 230 780 5072 69922 10095 00 69 ‫ﺍﻟﻘﺮﺽ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻱ ﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺣﻲ‬

par versement ou virement __________________________________________________________________________________________ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﺑﻘﻴﻤﺔ‬


(en toutes lettres ) __________________________________________________________________________________________ (‫) ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﻑ‬
repésentant le montant de mon réglement à la Caisse Nationale de Sécurité ‫ﻭ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺳﺪﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻲ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻤﺎ‬
Sociale tel qu'il est indiqué dans la case 10 ci-dessus . . ‫ ﺃﻋﻼﻩ‬10 ‫ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ ﺭﻗﻢ‬

Je vous prie d'accompagner le présent ordre de virement d'un exemplaire, après ‫ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﻀﻌﻮﺍ‬،‫ﻛﻤﺎ ﺃﺭﺟﻮﻛﻢ ﺃﻥ ﺗﺮﻓﻘﻮﺍ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻫﺬﺍ ﺑﻨﻈﻴﺮﻩ‬
l'avoir signé, cacheté et y avoir porté la date d'exécution .‫ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎﺗﻤﻜﻢ ﻭ ﺇﻣﻀﺎﺋﻜﻢ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬

Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l'expression de mes sentiments distinguées. .‫ ﻓﺎﺋﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮﻱ ﻭ ﺍﻟﺴّﻼﻡ‬،‫ﻭﺗﻘﺒّﻠﻮﺍ ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ‬
Cachet et signature de l'employeur ‫ﺧﺘﻢ ﻭ ﺇﻣﻀﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‬ Réservé à la banque du donneur de l'ordre ‫ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻷﻣﺮ‬
Code Banque ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﻭ ﺇﻣﻀﺎﺀ‬
Cachet et signature

Date d'effet du dépot ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺪﺀ ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻹﻳﺪﺍﻉ‬

La date d'effet du dépôt apposée ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺪﺀ ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻻﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
par la banque du donneur de
‫ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻱ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺍﻟﻴﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻷﻣﺮ‬
l'ordre, vaut garantie de l'exécution
de l'ordre, au plus tard le ‫ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺍﻟﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻷﺩﺍﺀ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﺎﻓﺪﺍ‬
lendemin ouvrable ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻣﻦ ﻏﺪﺍﺓ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺷﺘﻐﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬

Date de compensation ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻤﻘﺎﺻﺔ‬

A ...........………… ‫ ﺣﺮﺭ ﺏ‬le..../..../…........ ‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬

Réf. : 511-1-01 : ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺭﻗﻢ‬


Indice de révision : 03
Bordereaux de paiement ‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻷﺩﺍﺀ‬

- des cotisations ‫ ﺍﻻﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ‬-


- des pénalités et astreintes . ‫ ﺍﻟﻐﺮﺍﻣﺎﺕ‬/ ‫ ﺍﻟﺬﻋﺎﺋﺮ‬-
‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﺼﺤّﻲ ﺍﻹﺟﺒﺎﺭﻱ‬
Assurance Maladie Obligatoire

‫ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻲ‬ 741531923090229


REFERENCE STRUCTUREE
Raison sociale:
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻻﻧﺨﺮﺍﻁ‬ 7415319
N° D'AFFILIE
STE ARTIVEST SARL
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺻﺪﺍﺭ‬ 01/09/2023
DATE D'EMISSION
‫ﺗﺴﺪﻳﺪ ﻋﻦ ﺷﻬﺮ‬ 9 2023
VERSEMENT DU MOIS DE
‫ﻳﺴﻮﻯ ﻗﺒﻞ‬ 10/10/2023
A REGULARISER AVANT LE

A REMPLIR PAR L'EMPLOYEUR ‫ﻳﻤﻸ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‬ (1) Ordre de virement ‫( ﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬1)
décomptes des cotisations dues ‫ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ‬
(2) Versment en espèces ‫( ﺃﺩﺍﺀ ﻧﻘﺪﻱ‬2)
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻹﻋﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ ﺍﻷﺟﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
C Nature des prestations Masses salariales Taux Raison Sociale et Adresse de la ‫ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻋﻄﻰ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺇ‬.‫ﺹ‬.‫ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﺕ‬.
1 Participation AMO
351,578.92 1,85% 6,504.21 Banque où l'ordre de virement est ‫ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻭ ﺗﻢ ﻓﻴﻪ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻧﻘﺪﺍ‬
donné ou le versement est effectué
‫ﺇ‬.‫ﺹ‬.‫ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻙ ﺕ‬.
2 Cotisation AMO
351,578.92 4,52% 15,891.37
‫ﺇ‬.‫ﺹ‬.‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺕ‬.
3 Total des cotisations versées AMO
22,395.58
‫ ﻭ ﺍﻟﻐﺮﺍﻣﺎﺕ‬.‫ﺇ‬.‫ﺹ‬.‫ﺫﻋﺎﺋﺮ ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺕ‬.
4 Pénalités sur cotisations AMO et astreintes
0.00
‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻸﺩﺍﺀ‬
10 Montant global du versement
22,395.58

Monsieur le directeur ‫ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ‬


(1) Par débit de mon compte numéro ‫( ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻢ ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﺭﻗﻢ‬1)

(2) Par versement à votre guichet ‫( ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﺬﻱ ﺩﻓﻌﺘﻪ ﻧﻘﺪﺍ ﺑﺸﺒﺎﻛﻜﻢ‬2)

Veuillez créditer le compte de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale chez ‫ﺃﺭﺟﻮﻛﻢ ﺃﻥ ﺗﺪﻓﻌﻮ ٳﻟﻰ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺪﻯ‬
BMCE BANK 011 780 0000 63210 00601 36 57 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
BCP 190 780 2121 21995 00200 04 26 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‬
AWB 007 780 0002 00800 00004 00 75 ‫ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭﻓﺎ ﺑﻨﻚ‬
SGMB 022 780 0001 60000 79420 86 74 ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻸﺑﻨﺎﻙ‬
BMCI 013 780 0100 11971 09001 71 48 ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
CITI BANK 028 780 0000 00040 06300 03 93 ‫ﺳﻴﺘﻲ ﺑﻨﻚ‬
CDM 021 780 0000 02704 49412 82 33 ‫ﺑﻨﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
CAM 225 780 0108 13107 65101 24 75 ‫ﺑﻨﻚ ﺍﻟﻘﺮﺽ ﺍﻟﻔﻼﺣﻲ‬
ABB 350 810 0000 00000 00404 31 33 ‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺑﻨﻚ‬
CIH 230 780 5072 69922 10095 00 69 ‫ﺍﻟﻘﺮﺽ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻱ ﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺣﻲ‬

par versement ou virement __________________________________________________________________________________________ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﺑﻘﻴﻤﺔ‬


(en toutes lettres ) __________________________________________________________________________________________ (‫) ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﻑ‬

repésentant le montant de mon réglement à la Caisse Nationale de Sécurité ‫ﻭ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺳﺪﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻲ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻤﺎ‬
Sociale tel qu'il est indiqué dans la case 10 ci-dessus . . ‫ ﺃﻋﻼﻩ‬10 ‫ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ ﺭﻗﻢ‬

Je vous prie d'accompagner le présent ordre de virement d'un exemplaire, après ‫ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﻀﻌﻮﺍ‬،‫ﻛﻤﺎ ﺃﺭﺟﻮﻛﻢ ﺃﻥ ﺗﺮﻓﻘﻮﺍ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻫﺬﺍ ﺑﻨﻈﻴﺮﻩ‬
l'avoir signé, cacheté et y avoir porté la date d'exécution .‫ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎﺗﻤﻜﻢ ﻭ ﺇﻣﻀﺎﺋﻜﻢ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬

Veuillez et
Cachet agréer, Monsieur
signature delel'employeur
Directeur, l'expression
‫ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‬de mes ‫ﻭ‬sentiments
‫ﺇﻣﻀﺎﺀ‬ ‫ﺧﺘﻢ‬ distinguées. Réservé à la banque du donneur de l'ordre ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻷﻣﺮ‬.‫ﺍﻟﺴّﻼﻡ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮﻱ ﻭ‬
‫ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻴﻪ‬ ‫ﻓﺎﺋﻖﺍﻟﺬﻱ‬ ،‫ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭﺗﻘﺒّﻠﻮﺍ ﺳﻴﺪﻱ‬

Code Banque ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﻭ ﺇﻣﻀﺎﺀ‬


Cachet et signature

Date d'effet du dépot ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺪﺀ ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻹﻳﺪﺍﻉ‬

La date d'effet du dépôt apposée ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺪﺀ ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻻﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
par la banque du donneur de
‫ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻱ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺍﻟﻴﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻷﻣﺮ‬
l'ordre, vaut garantie de l'exécution
de l'ordre, au plus tard le ‫ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺍﻟﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻷﺩﺍﺀ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﺎﻓﺪﺍ‬
lendemin ouvrable ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻣﻦ ﻏﺪﺍﺓ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺷﺘﻐﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬

Date de compensation ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻤﻘﺎﺻﺔ‬

A ...........………… ‫ ﺣﺮﺭ ﺏ‬le..../..../…........ ‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬

Réf. : 511-1-01 : ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺭﻗﻢ‬


Indice de révision : 03

Vous aimerez peut-être aussi