Join Me
La communication devient simple.
C o m m u n i c e r e n w o r d t c o m f o r t a b e l e r.
Logique de la simplification.

De logica van vereenvoudiging .
Join M e
Conférer, discuter, présenter, s‘instruire les uns les autres. Join Me propose les conditions idéales pour chacune de ces disci-
plines de communication. La gamme de sièges et de tables est mouvante, variable et économe en espace. Enfin des meubles
maintes fois primés qui apportent de l‘ordre au sein des processus créatifs, et ce avec beaucoup de légèreté et d‘esprit.

Confereren, discussiëren, presenteren en leren met en van elkaar. Join Me biedt de ideale omstandigheden voor al deze
communicatiedisciplines. Het stoelen- en tafelprogramma is mobiel, variabel en plaatsbesparend. Met veel vernuft en es-
prit brengen de meerdere malen onderscheiden meubels orde in het creatieve proces.

Design: Mar tin Ballendat
JM 12250 + manchettes PA/PA-armsteunen 001
     58        49
                           Siège à  pieds, empilable, dossier
                           en résille, assise capitonnée/
44




                           Vierpootmodel, stapelbaar,
          87




                      64
                    44




     45                    netrugleuning, zitting gestoffeerd
     61        58
JM 12270 + manchettes PA/PA-armsteunen 001
                                                                 
                                                                              Siège à  pieds, empilable, assise
                                                                              et dossier à capitonnage intégral/
                                                    




                                                                              Vierpootmodel, stapelbaar, volledig
                                                              




                                                                         
                                                                        




                                                                            gestoffeerde zitting en rugleuning
                                                         1        




Le dossier en résille démontre la souplesse et la force de tension typiques de Join Me. Le
tissu respirant et régulateur d‘humidité assure en outre un environnement d‘assise agréa-
ble. L‘esthétique du dossier à capitonnage intégral garantit un maximum de confort. Les
sièges peuvent être déplacés et reconfigurés dans leur ensemble, rapidement et sans
effor t, grâce aux quatre roulettes aisément manœuvrables.


De netrugleuning is kenmerkend voor de flexibiliteit en veerkracht van Join Me. Het ade-
mende, vochtregulerende weefsel zorgt voor een aangenaam zitklimaat. De mooi gevormde,
volledig gestoffeerde rugleuning garandeert nog meer zitcomfort. Functioneel: voor een an-
dere opstelling kunnen de stoelen dankzij de vier soepel draaiende wielen snel en zonder
veel inspanning worden verplaatst.

Design: Mar tin Ballendat
Le très beau dossier souple est combinable en trois teintes neutres avec le capitonnage de
l‘assise et les autres mobilier d‘aménagement. Pour une utilisation d‘appoint, bien pratique, il est
possible de relever les assises au moyen d‘une poignée et d‘insérer les piétements les uns dans
les autres. Même dans cet arrangement à très faible encombrement, Join Me continue de faire
excellente figure.

De mooi gevormde, flexibele kunststof rugleuning kan in drie
neutrale kleur tinten met de stoffering van de zitting en de rest
van het interieur worden gecombineerd. Praktisch voor tijdelijk
gebruik: in één beweging worden de zittingen opgeklapt en de
onderstellen in elkaar geschoven. Zelfs in deze plaatsbespa-
rende vorm ziet Join Me er goed uit.


Design: Mar tin Ballendat
JM 12240 + manchettes PA/PA armsteunen 001
     58        49
                                     Siège à  pieds, empilable, dossier
42




                                     polyamide, assise capitonnée/
                                87
          87




                                     Vierpootmodel, stapelbaar, kunststof
                      64
                    44




     45                              rugleuning, gestoffeerde zitting
     61        58          90
Possibilites infinies
de developpement.

Eindeloze ontwikkelings-
mogelijkheden.




Join M e
Associés l‘un à l‘autre, la table et le siège forment une base de travail pour tous les participants d‘ateliers, de formations et de
conventions, quelle que soit leur configuration. Ils sont ainsi à même de promouvoir un partenariat convivial, élémentaire et efficace.

Als een team vormen de tafel en stoel in iedere configuratie een basis voor deelnemers aan workshops, trainingen en ver-
gaderingen. Ze dragen bij aan een ontspannen, ongecompliceerd en tegelijkertijd efficiënt samenzijn.

Design: Mar tin Ballendat
JM 13000

                         Plateau profilé en alu extrudé/
                         Tafelblad van geëxtrudeerd aluminiumprofiel




                                                                                      74
                    74




                                                                            90
          90




     90        30                                                      90        90




0 – 0 – 0. Des mensurations „prêt-à-porter“ au service du bureau, qui satisfont tous les
besoins en matière d‘organisation des espaces de communication. La table pliante, primée,
est légère, moderne et intelligente, et se prête à une utilisation multiple.


0 – 0 – 0. Dat zijn de prêt-à-porter-maten voor kantoor. Ze laten nauwelijks iets te wen-
sen over wanneer het om het indelen van communicatiesectoren gaat. De bekroonde klapta-
fel is licht, modern en intelligent en kan op allerlei manieren worden gebruikt.




10
Plateau en alu avec revêtement en mélamine/
                      Aluminium tafelblad met melamine element
                 74
     90




90          60




          Le plateau de table en trois parties, élégant et néanmoins
          compact, est disponible au choix en aluminium ou en mé-
          lamine. Le piétement est rabattable des deux côtés. La
          table est convertible en quelques gestes et, de petit meu-
          ble de dépôt (0 x 0 cm), se transforme en table de for-
          mation munie d‘un voile de fond (0 x 0 cm) ou en table
          0 x 0 cm dédiée aux réunions et séminaires. La version
          rectangulaire peut être connectée à l‘infini au moyen d‘un
          élément d‘assemblage intégré. Les roulettes sont verrouil-
          lables en position de stabilité.

          Het driedelige, sierlijke en niettemin sterke tafelblad
          is naar keuze verkrijgbaar met een aluminium of
          melamine oppervlak. Het blad kan aan beide zijden
          naar boven worden uitgeklapt. Zo wordt de tafel met
          enkele handelingen omgetoverd van een smalle bij-
          zettafel (0 x 0 cm) in een trainingstafel met een
          frontscherm (0 x 0 cm) of in een tafel van 0 x 0 cm
          voor vergaderingen of seminars. Deze vierkante vari-
          ant kan met behulp van een geïntegreerd verbindings-
          element onbeperkt aaneengeschakeld worden. Voor
          de stabiliteit kunnen de wielen worden vergrendeld.

          Design: Martin Ballendat


                                                                    11
1
Join Me se distingue en tout lieu où des personnes se réunissent pour travailler.
Les tables peuvent être reliées les unes aux autres en bloc dans différentes combinaisons
et forment avec les sièges une unité homogène.


Join Me bewijst zichzelf overal waar mensen bijeenkomen om met elkaar te overleggen.
De tafels kunnen en bloc in verschillende opstellingen worden geschakeld en vormen een
homogene eenheid met de stoelen.


Design: Mar tin Ballendat




                                                                                         1
Joi n M e
 Join Me comme solution de formation continue : à l‘unité, en association ou encore en arrangement plus large, la table et
 le siège forment un cadre exemplaire de flexibilité, de disposition structurée et d‘allure rassurante.

 Join Me als professioneel trainingsinstrument: tafel en stoel zijn individueel, in een groep en in grotere opstellingen een
 spreekwoordelijk voorbeeld voor flexibiliteit, gestructureerde orde en een zelfverzekerd optreden.

 Design: Mar tin Ballendat




1
1
La variété dans toutes les
tailles.

Variatie in alle maten.




1
Join M e
Les éléments de table formellement homogènes sont modifiables à tout moment, peuvent être adaptés à n‘importe quelle
situation et positionnés en de nouvelles configurations avec un minimum d‘effort.

De tafelelementen hebben een uniform design. Ze kunnen op ieder gewenst moment veranderd en aan verschillende situa-
ties aangepast worden en kunnen met minimale inspanning anders worden opgesteld.

Design: Mar tin Ballendat




                                                                                                                       1
1
Opt i o n s / O p t i e s

Dossier/Rugleuning




Dossier en plastique (PP)/            Dossier en résille/                   Dossier à capitonnage intégral/
Kunststof rugleuning (PP)             Netrugleuning                         Volledig gestoffeerde rugleuning



Piétement/Onderstel                   Piétement pour table/Tafelframe




Tubulure en acier Ø  x  mm, ar-    Tubulure en acier Ø  x  mm,
gentée, rectangulaire revêtement      tube à section, 0 x 0 x  mm, ar-
par poudre ou chromé en option,       genté, revêtement par poudre ou/
chromé en option/                     Ronde stalen buis ø  x  mm,
Ronde stalen buis ø  x  mm,        rechthoekige buis 0 x 0 x 
zilver gepoedercoat of optioneel      mm, zilver gepoedercoat of opti-
verchroomd                            oneel verchroomd



Dossier en captionnée (couleurs)/Kunststof rugleuning (kleuren)                                                Dossier en résille/Netrugleuning




Code 41 Anthracite/Antraciet          Code 42 Blanc/Wit                     Code 06 Noir/Zwart                 Code 0465 Dossier en résille/
                                                                                                               Netrugleuning (Web: A Trampoline)



Plateau de table/Tafelbladen                                                Assemblage/Schakelen




Plateau profilé en alu extrudé en    Plateau en mélamine/Melamine          Aligner les tables face à face/    Relever les ferrures de tables et     Encliquer les ferrures dans les
parties, anodisé argenté/             tafelblad                             Zet de tafels tegenover elkaar     basculer dans la direction de la      fixations prévues à cet effet. Puis
Tafelblad van geëxtrudeerd                                                                                     table à relier/Trek de tafelverbin-   déposer les plateaux de table/
aluminiumprofiel, -delig, zilver                                                                              dingen omhoog en klap deze in de      Klik de tafelverbindingen in de
geëloxeerd                                                                                                     richting van de te schakelen tafel    daarvoor bestemde bevestiging.
                                                                                                                                                     Breng vervolgens het tafelblad
                                                                                                                                                     weer omlaag




Rabattre les piétements de
table en synchrone au moyen de
l‘articulation dentelée/Tafelpo-
ten kunnen synchroon worden
ingeklapt dankzij een tandwiel-
scharnier




                                                                                                                                                                                     1
Vue d’ense m b l e / P r o d u c t ov e r z i c h t
Join Me                                                                Join Me Tables/Tafels




                                                                                                                                            Variations de couleurs possibles. Sous réserve d’erreurs et de modifications./Kleurafwijkingen, vergissingen en wijzigingen voorbehouden.
JM 10               JM 10                JM 10                JM 1000               JM 1000




Fabricant/Fabrikant:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH  Co., Espanstraße , D-1 Offenhausen/Germany
Tel. + (0) 1  / 1- 0, Fax + (0) 1  / 10 0, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de


Distributeur/Verkoop:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH  Co. KG, Espanstraße , D-1 Offenhausen/Germany
Tel. + (0) 1  / 1-  00, Fax + (0) 1  / 1- 01, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com


Dauphin HumanDesign® Center international:
Dauphin Benelux B.V., Staalweg 1–, NL-10 AS Culemborg, Netherlands
Tel. +1 (0) - , Fax +1 (0) - 1, Internet www.dauphin.nl, E-Mail info@dauphin.nl
Dauphin Office Chairs NV/SA, Terbekehofdreef 1–, B-10 Antwerpen (Wilrijk), Belgium
Tel. + (0)  --0, Fax + (0)  -0-1, Internet www.dauphinnv-sa.be, E-Mail dauphinsales@scarlet.be
Dauphin France S. A., , Allée du Parc de Garlande, F-0 Bagneux, France
Tel. + (0) 1 -   1 0, Fax + (0) 1 -   1 , Internet www.dauphin-france.com, E-Mail infos@dauphin-france.com
Züco Dauphin HumanDesign AG, Kirschgartenstraße 1, CH-01 Basel, Switzerland
Tel. +1 (0) 1 -  0 00, Fax +1 (0) 1 -  0 0, Internet www.zueco-dauphin.ch, E-Mail info@zueco-dauphin.ch
Dauphin Office Seating Canada, 1 Telson Road, Markham (Toronto), Ont. LR 1E, Canada
Tel. +1  0 -  1  , Fax +1  0 -  1 1 0, E-Mail dauphin@ca.inter.net                                                            11 1 1 0/0 0,´  




En plus/Overige showrooms:
Milano/Italy, Brønshøj/Denmark, Blackburn/Great Britain, Alcalá de Henares (Madrid)/Spain, Boonton, New Jersey/USA, Rosebank/South Africa




                                                                    Votre revendeur/Uw dealer:
HAGELE kantoormeubilair & Join Me Flexibel vergaderen

Contenu connexe

PDF
Delfi special
PPSX
Single Photographs
PDF
Complete SEO Checklist, predictions & Tips for 2016
PDF
Search engine-optimization-starter-guide-nl
PDF
My self npr 1813 bureaustoel
PPTX
Introduction to Search Engine Marketing (SEM)
PDF
Rectavit catalogus
PPTX
Web CEO Online SEO Tools
Delfi special
Single Photographs
Complete SEO Checklist, predictions & Tips for 2016
Search engine-optimization-starter-guide-nl
My self npr 1813 bureaustoel
Introduction to Search Engine Marketing (SEM)
Rectavit catalogus
Web CEO Online SEO Tools
Publicité

HAGELE kantoormeubilair & Join Me Flexibel vergaderen

  • 1. Join Me La communication devient simple. C o m m u n i c e r e n w o r d t c o m f o r t a b e l e r.
  • 2. Logique de la simplification. De logica van vereenvoudiging .
  • 3. Join M e Conférer, discuter, présenter, s‘instruire les uns les autres. Join Me propose les conditions idéales pour chacune de ces disci- plines de communication. La gamme de sièges et de tables est mouvante, variable et économe en espace. Enfin des meubles maintes fois primés qui apportent de l‘ordre au sein des processus créatifs, et ce avec beaucoup de légèreté et d‘esprit. Confereren, discussiëren, presenteren en leren met en van elkaar. Join Me biedt de ideale omstandigheden voor al deze communicatiedisciplines. Het stoelen- en tafelprogramma is mobiel, variabel en plaatsbesparend. Met veel vernuft en es- prit brengen de meerdere malen onderscheiden meubels orde in het creatieve proces. Design: Mar tin Ballendat
  • 4. JM 12250 + manchettes PA/PA-armsteunen 001 58 49 Siège à pieds, empilable, dossier en résille, assise capitonnée/ 44 Vierpootmodel, stapelbaar, 87 64 44 45 netrugleuning, zitting gestoffeerd 61 58
  • 5. JM 12270 + manchettes PA/PA-armsteunen 001 Siège à pieds, empilable, assise et dossier à capitonnage intégral/ Vierpootmodel, stapelbaar, volledig gestoffeerde zitting en rugleuning 1 Le dossier en résille démontre la souplesse et la force de tension typiques de Join Me. Le tissu respirant et régulateur d‘humidité assure en outre un environnement d‘assise agréa- ble. L‘esthétique du dossier à capitonnage intégral garantit un maximum de confort. Les sièges peuvent être déplacés et reconfigurés dans leur ensemble, rapidement et sans effor t, grâce aux quatre roulettes aisément manœuvrables. De netrugleuning is kenmerkend voor de flexibiliteit en veerkracht van Join Me. Het ade- mende, vochtregulerende weefsel zorgt voor een aangenaam zitklimaat. De mooi gevormde, volledig gestoffeerde rugleuning garandeert nog meer zitcomfort. Functioneel: voor een an- dere opstelling kunnen de stoelen dankzij de vier soepel draaiende wielen snel en zonder veel inspanning worden verplaatst. Design: Mar tin Ballendat
  • 6. Le très beau dossier souple est combinable en trois teintes neutres avec le capitonnage de l‘assise et les autres mobilier d‘aménagement. Pour une utilisation d‘appoint, bien pratique, il est possible de relever les assises au moyen d‘une poignée et d‘insérer les piétements les uns dans les autres. Même dans cet arrangement à très faible encombrement, Join Me continue de faire excellente figure. De mooi gevormde, flexibele kunststof rugleuning kan in drie neutrale kleur tinten met de stoffering van de zitting en de rest van het interieur worden gecombineerd. Praktisch voor tijdelijk gebruik: in één beweging worden de zittingen opgeklapt en de onderstellen in elkaar geschoven. Zelfs in deze plaatsbespa- rende vorm ziet Join Me er goed uit. Design: Mar tin Ballendat
  • 7. JM 12240 + manchettes PA/PA armsteunen 001 58 49 Siège à pieds, empilable, dossier 42 polyamide, assise capitonnée/ 87 87 Vierpootmodel, stapelbaar, kunststof 64 44 45 rugleuning, gestoffeerde zitting 61 58 90
  • 8. Possibilites infinies de developpement. Eindeloze ontwikkelings- mogelijkheden. Join M e Associés l‘un à l‘autre, la table et le siège forment une base de travail pour tous les participants d‘ateliers, de formations et de conventions, quelle que soit leur configuration. Ils sont ainsi à même de promouvoir un partenariat convivial, élémentaire et efficace. Als een team vormen de tafel en stoel in iedere configuratie een basis voor deelnemers aan workshops, trainingen en ver- gaderingen. Ze dragen bij aan een ontspannen, ongecompliceerd en tegelijkertijd efficiënt samenzijn. Design: Mar tin Ballendat
  • 9. JM 13000 Plateau profilé en alu extrudé/ Tafelblad van geëxtrudeerd aluminiumprofiel 74 74 90 90 90 30 90 90 0 – 0 – 0. Des mensurations „prêt-à-porter“ au service du bureau, qui satisfont tous les besoins en matière d‘organisation des espaces de communication. La table pliante, primée, est légère, moderne et intelligente, et se prête à une utilisation multiple. 0 – 0 – 0. Dat zijn de prêt-à-porter-maten voor kantoor. Ze laten nauwelijks iets te wen- sen over wanneer het om het indelen van communicatiesectoren gaat. De bekroonde klapta- fel is licht, modern en intelligent en kan op allerlei manieren worden gebruikt. 10
  • 10. Plateau en alu avec revêtement en mélamine/ Aluminium tafelblad met melamine element 74 90 90 60 Le plateau de table en trois parties, élégant et néanmoins compact, est disponible au choix en aluminium ou en mé- lamine. Le piétement est rabattable des deux côtés. La table est convertible en quelques gestes et, de petit meu- ble de dépôt (0 x 0 cm), se transforme en table de for- mation munie d‘un voile de fond (0 x 0 cm) ou en table 0 x 0 cm dédiée aux réunions et séminaires. La version rectangulaire peut être connectée à l‘infini au moyen d‘un élément d‘assemblage intégré. Les roulettes sont verrouil- lables en position de stabilité. Het driedelige, sierlijke en niettemin sterke tafelblad is naar keuze verkrijgbaar met een aluminium of melamine oppervlak. Het blad kan aan beide zijden naar boven worden uitgeklapt. Zo wordt de tafel met enkele handelingen omgetoverd van een smalle bij- zettafel (0 x 0 cm) in een trainingstafel met een frontscherm (0 x 0 cm) of in een tafel van 0 x 0 cm voor vergaderingen of seminars. Deze vierkante vari- ant kan met behulp van een geïntegreerd verbindings- element onbeperkt aaneengeschakeld worden. Voor de stabiliteit kunnen de wielen worden vergrendeld. Design: Martin Ballendat 11
  • 11. 1
  • 12. Join Me se distingue en tout lieu où des personnes se réunissent pour travailler. Les tables peuvent être reliées les unes aux autres en bloc dans différentes combinaisons et forment avec les sièges une unité homogène. Join Me bewijst zichzelf overal waar mensen bijeenkomen om met elkaar te overleggen. De tafels kunnen en bloc in verschillende opstellingen worden geschakeld en vormen een homogene eenheid met de stoelen. Design: Mar tin Ballendat 1
  • 13. Joi n M e Join Me comme solution de formation continue : à l‘unité, en association ou encore en arrangement plus large, la table et le siège forment un cadre exemplaire de flexibilité, de disposition structurée et d‘allure rassurante. Join Me als professioneel trainingsinstrument: tafel en stoel zijn individueel, in een groep en in grotere opstellingen een spreekwoordelijk voorbeeld voor flexibiliteit, gestructureerde orde en een zelfverzekerd optreden. Design: Mar tin Ballendat 1
  • 14. 1
  • 15. La variété dans toutes les tailles. Variatie in alle maten. 1
  • 16. Join M e Les éléments de table formellement homogènes sont modifiables à tout moment, peuvent être adaptés à n‘importe quelle situation et positionnés en de nouvelles configurations avec un minimum d‘effort. De tafelelementen hebben een uniform design. Ze kunnen op ieder gewenst moment veranderd en aan verschillende situa- ties aangepast worden en kunnen met minimale inspanning anders worden opgesteld. Design: Mar tin Ballendat 1
  • 17. 1
  • 18. Opt i o n s / O p t i e s Dossier/Rugleuning Dossier en plastique (PP)/ Dossier en résille/ Dossier à capitonnage intégral/ Kunststof rugleuning (PP) Netrugleuning Volledig gestoffeerde rugleuning Piétement/Onderstel Piétement pour table/Tafelframe Tubulure en acier Ø x mm, ar- Tubulure en acier Ø x mm, gentée, rectangulaire revêtement tube à section, 0 x 0 x mm, ar- par poudre ou chromé en option, genté, revêtement par poudre ou/ chromé en option/ Ronde stalen buis ø x mm, Ronde stalen buis ø x mm, rechthoekige buis 0 x 0 x zilver gepoedercoat of optioneel mm, zilver gepoedercoat of opti- verchroomd oneel verchroomd Dossier en captionnée (couleurs)/Kunststof rugleuning (kleuren) Dossier en résille/Netrugleuning Code 41 Anthracite/Antraciet Code 42 Blanc/Wit Code 06 Noir/Zwart Code 0465 Dossier en résille/ Netrugleuning (Web: A Trampoline) Plateau de table/Tafelbladen Assemblage/Schakelen Plateau profilé en alu extrudé en Plateau en mélamine/Melamine Aligner les tables face à face/ Relever les ferrures de tables et Encliquer les ferrures dans les parties, anodisé argenté/ tafelblad Zet de tafels tegenover elkaar basculer dans la direction de la fixations prévues à cet effet. Puis Tafelblad van geëxtrudeerd table à relier/Trek de tafelverbin- déposer les plateaux de table/ aluminiumprofiel, -delig, zilver dingen omhoog en klap deze in de Klik de tafelverbindingen in de geëloxeerd richting van de te schakelen tafel daarvoor bestemde bevestiging. Breng vervolgens het tafelblad weer omlaag Rabattre les piétements de table en synchrone au moyen de l‘articulation dentelée/Tafelpo- ten kunnen synchroon worden ingeklapt dankzij een tandwiel- scharnier 1
  • 19. Vue d’ense m b l e / P r o d u c t ov e r z i c h t Join Me Join Me Tables/Tafels Variations de couleurs possibles. Sous réserve d’erreurs et de modifications./Kleurafwijkingen, vergissingen en wijzigingen voorbehouden. JM 10 JM 10 JM 10 JM 1000 JM 1000 Fabricant/Fabrikant: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH Co., Espanstraße , D-1 Offenhausen/Germany Tel. + (0) 1 / 1- 0, Fax + (0) 1 / 10 0, Internet www.dauphin.de, E-Mail [email protected] Distributeur/Verkoop: Dauphin HumanDesign® Group GmbH Co. KG, Espanstraße , D-1 Offenhausen/Germany Tel. + (0) 1 / 1- 00, Fax + (0) 1 / 1- 01, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected] Dauphin HumanDesign® Center international: Dauphin Benelux B.V., Staalweg 1–, NL-10 AS Culemborg, Netherlands Tel. +1 (0) - , Fax +1 (0) - 1, Internet www.dauphin.nl, E-Mail [email protected] Dauphin Office Chairs NV/SA, Terbekehofdreef 1–, B-10 Antwerpen (Wilrijk), Belgium Tel. + (0) --0, Fax + (0) -0-1, Internet www.dauphinnv-sa.be, E-Mail [email protected] Dauphin France S. A., , Allée du Parc de Garlande, F-0 Bagneux, France Tel. + (0) 1 - 1 0, Fax + (0) 1 - 1 , Internet www.dauphin-france.com, E-Mail [email protected] Züco Dauphin HumanDesign AG, Kirschgartenstraße 1, CH-01 Basel, Switzerland Tel. +1 (0) 1 - 0 00, Fax +1 (0) 1 - 0 0, Internet www.zueco-dauphin.ch, E-Mail [email protected] Dauphin Office Seating Canada, 1 Telson Road, Markham (Toronto), Ont. LR 1E, Canada Tel. +1 0 - 1 , Fax +1 0 - 1 1 0, E-Mail [email protected] 11 1 1 0/0 0,´ En plus/Overige showrooms: Milano/Italy, Brønshøj/Denmark, Blackburn/Great Britain, Alcalá de Henares (Madrid)/Spain, Boonton, New Jersey/USA, Rosebank/South Africa Votre revendeur/Uw dealer: