Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
136 visualizzazioni24 pagine

Dana Katalog 1

DANA PARTS MAUNAL
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
136 visualizzazioni24 pagine

Dana Katalog 1

DANA PARTS MAUNAL
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Sei sulla pagina 1/ 24

000/000/000

RIGHT

LEFT

SPARE PARTS LIST


TYPE: 212/190 DATE: 06-06-2006

CUSTOMER: CODE:

JLG EUROPE 120021


Data rilascio N° foglio
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION
29/03/1999 1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: JLG MANIFACTURING EUROPE BV C.I. e data
Ponte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali 212 190 ultima
Cod.cliente: 120021 N° disegno 212 97 000 190 modifica
Quantità olio Macchina: BOOM LIFT 11 2338

lt. 0 Note 04/08/2004


ATTENZIONE: 10 3233
- Proteggere le colonnette dalla verniciatura.
- I gruppi vanno spediti riempiti di olio 27/11/2003
- Aggiungere targhetta adesiva 112.01.025.01 con la
09 1199
scritta: Achse mit Oel befuellt
- Verniciare i gruppi con smalto NERO 105.01.5110 15/04/2002
- Per ogni gruppo deve essere compilato un foglio di
Flangia a flangia [mm] 1920. lt. 7.30 FINAL INSPECTION CERTIFICATE 08 0641
Rapporto coppia conica 9:31 Pallinata 04/03/2002
Rapporto riduzioni finali 1:6 - 4 sat. diam. 335 lt. 1.40
07 1690

01/06/2001
Sterzatura [gradi] 40
06 1688

31/05/2001

05 0547

Denominazione Sottogruppo N°Complessivo 12/02/2001


Caratteristiche
Flangia END YOKE 1410
Scatola e 212- / 17 212.01.000.01 04 3416
coperchi 01 18/12/2000
Differenziale 212- / 02 Senza blocco 112.04.000.05
04 03 0966
Mozzo ruota 212- /154 Colonnette zincate M22 L=76 - Senza dadi 212.06.000.03
27/03/2000
06
Freno 112- / 01 A disco in bagno d'olio 6 dischi Wellman - Gioco 0,75 mm 112.07.000.02
02 3355
07
Cilindro sterzo 212- / 35 Cilindro 180 BAR - Con sensore senza cavo - Aliment. 45° 212.24.000.02 27/10/1999
24 alto - M18x1,5 - Corsa 120 Proteggere dalla verniciatura
212.25.000.01 01 2191
Supporti 212- / 01
oscillanti 25 21/06/1999
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-01-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. CENTRAL HOUSING Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-01/17
1 001.05.1178 3 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
2 112.01.007.03 1 COPERCHIO INTERMEDIO
COUVERCLE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE COVER
ZWISCHENDECKEL
3 212.01.001.26 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
4 171.01.015.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.018.01 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
6

7 112.01.610.01 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
8 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
9 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-04-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. DIFFERENTIAL Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-04/02
1 001.05.3158 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
2 013.01.3117 1 SPESSORE
013.01.3118 1 CALE
013.01.3119 1 SHIM
013.01.3120 1 PASS - SCHEIBE
3 112.04.500.20 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
4 005.09.1039 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
5 112.04.016.02 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
6 016.04.0417 4 VITE A TESTA CILINDRICA
VIS A TETE CYLINDRIQUE
CYLINDER BOLT
ZYLINDERSCHRAUBE
7 016.04.1214 2 VITE A TESTA CILINDRICA
VIS A TETE CYLINDRIQUE
CYLINDER BOLT
ZYLINDERSCHRAUBE
8 016.28.3390 12 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
9 112.04.007.01 2 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
10 112.04.005.01 2 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-04-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2

Technical documentation Descr. DIFFERENTIAL Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-04/02
11 112.04.006.03 4 PERNO
AXE
PIN
BOLZEN
12 002.06.3163 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
13 112.04.008.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
14 112.04.004.04 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
AUSGLEICHSKEGELRAD
15 112.04.001.04 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
DIFFERENTIALGEHAEUSE
16 005.10.0162 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
17 013.01.1279 1 SPESSORE
013.01.1281 1 CALE
013.01.3055 1 SHIM
013.01.3066 1 PASS - SCHEIBE
18 112.04.009.02 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
19 953.04.012.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
20 001.03.0730 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-04-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 3

Technical documentation Descr. DIFFERENTIAL Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-04/02
21

22 112.04.732.02 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
FLANSCH
23 357.14.139.01 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
24 002.14.3244 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
25 112.04.702.01 1 DIFFERENZIALE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
1 006.03.0197 2 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
2 016.13.3243 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
3 212.06.001.09 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
ACHSKOERPER
4 112.06.070.01 32 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
5

6 212.06.700.01 2 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
7 729.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
8 005.01.0121 2 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
RILLENKUGELLAGER
9 002.01.0078 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
10 001.05.1389 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
11 212.06.610.03 2 GIUNTO
JOINT
JOINT
GELENK
12 277.06.005.01 1 BRONZINA
1 DOUILLE
THRUST BUSHING
ANLAUFBUCHSE
13 212.06.006.02 2 BOCCOLA
DOUILLE
BUSHING
BUCHSE
14 112.04.022.01 20 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
15 212.06.007.03 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
16 734.07.015.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
17 008.01.0213 2 INGRASSATORE
2 GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
18 212.06.700.05 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
ACHSSCHENKELBOLZEN
19 212.06.700.04 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
ACHSSCHENKELBOLZEN
20 001.39.3169 2 ANELLO DI TENUTA
2 JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 3

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
21 212.06.005.01 2 SNODO
ARTICULATION
ARTICULATION
GELENK
22 212.06.002.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
23 212.06.051.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
24

25 112.01.610.03 2 TAPPO MAGNETICO


BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
26 112.01.610.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
27 212.06.003.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
28 177.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
29 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
30 932.06.074.07 20 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
RADBOLZEN
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 4

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
31 112.06.051.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
RADNABE
32 176.07.029.01 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
33 112.06.005.04 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
ZAHNKRANZ
34 112.06.007.07 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
35 002.14.3191 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
36 112.06.006.03 8 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
PLANETENRAD
37 112.06.008.02 8 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
38

39

40 016.06.0442 4 VITE A TESTA CONICA


VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
SENKSCHRAUBE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 5

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
41 112.06.052.04 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
42 112.06.025.01 16 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
43 006.04.1159 16 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
44 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
45 213.06.011.01 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
46 006.05.1521 4 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
47

48

49 112.06.026.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA


TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
SICHERUNGSBLECH
50 002.02.0088 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 6

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
51

52

53

54

55

56

57 212.06.025.01 2 SPESSORE
212.06.025.02 2 CALE
212.06.025.03 2 SHIM
PASS - SCHEIBE
58 212.06.019.01 2 INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
59

60 212.06.710.22 2 SUPPORTO SATELLITI


SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 7

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
61

62

63

64

65 212.06.702.23 1 SCATOLA SNODO


BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
66 212.06.703.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
67

68

69

70

71
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-06-0002
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 8

Technical documentation Descr. HUB REDUCTION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-06/154
72 213.06.711.01 4 VITE DI FERMO STERZO
VIS D'ARRET BRAQUAGE
STEERING ADJUST BOLT
LENKEINSCHLAGSCHRAUBE
73

74

75

76 212.06.707.07 2 SUPPORTO PORTACORONA


SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
112-07-0001
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. BRAKES Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 112 112-07/01
1 112.07.610.02 6 DISCO FRENO
DISQUE DE FREIN
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
2 112.07.037.10 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
3 112.07.002.03 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
4 112.07.007.14 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
5 180.07.004.01 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
6 112.07.009.02 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
7 112.07.008.02 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
8 112.07.009.01 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
9 112.07.008.01 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
10 112.07.006.01 8 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
112-07-0001
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2

Technical documentation Descr. BRAKES Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 112 112-07/01
11 734.07.014.01 2 VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
ABBLASESCHRAUBE
12 734.07.015.01 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
13 014.02.0913 2 SPINA
BROCHE
DOWEL
STIFT
14 112.07.704.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-24-0001
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. STEERING Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-24/35
1 016.04.0846 4 VITE A TESTA CILINDRICA
VIS A TETE CYLINDRIQUE
CYLINDER BOLT
ZYLINDERSCHRAUBE
2 279.24.610.17 1 RILEVATORE ELETTRONICO
RELEVER
ELECTRONIC SENSOR
ELEKTR. MESSGERAET
3 016.04.1988 3 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
4 212.24.620.44 1 CILINDRO
CILINDRE
CYLINDER
ZYLINDER
5 212.24.630.04 1 ASTA ASSIALE ARTICOLATA
TIGE AXIALE ARTICULEE
ARTICULATED TIE ROD
GELENKTESPURSTANGE
6 212.24.629.04 1 ASTA ASSIALE ARTICOLATA
TIGE AXIALE ARTICULEE
ARTICULATED TIE ROD
GELENKTESPURSTANGE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO
Drawing
ERSATZTEILLISTE
212-25-0001
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 212/190 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1

Technical documentation Descr. TRUNION Date 6/06/06

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG Type Subassembly
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 212 212-25/01
1 277.25.002.01 4 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
2 277.25.003.01 2 BRONZINA
DOUILLE
THRUST BUSHING
ANLAUFBUCHSE
3 277.25.001.02 2 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
4 008.01.0213 2 INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
5 734.07.015.01 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
6 277.25.610.01 2 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG

Potrebbero piacerti anche