0% acharam este documento útil (0 voto)
71 visualizações3 páginas

In The Name of Love

Enviado por

rafaellemelo09
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
71 visualizações3 páginas

In The Name of Love

Enviado por

rafaellemelo09
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 3

In The Name Of Love (feat.

Bebe Rexha)
Martin Garrix

Se eu te dissesse que isso só iria machucar


If I told you this was only gonna hurt
Se eu te avisasse que o fogo irá queimar
If I warned you that the fire's gonna burn
Você entraria? Você deixaria eu ir primeiro?
Would you walk in? Would you let me do it first?
Faria tudo em nome do amor?
Do it all in the name of love?

Você deixaria eu te guiar mesmo quando você estivesse cego


Would you let me lead you even when you're blind?
No escuro, no meio da noite?
In the darkness, in the middle of the night
No silêncio, quando não há ninguém ao seu lado
In the silence, when there's no one by your side
Você chamaria em nome do amor?
Would you call in the name of love?

Em nome do amor, nome do amor


In the name of love, name of love
Em nome do amor, nome do amor
In the name of love, name of love
Em nome do
In the name of

(Em nome, nome)


(In the name, name)
(Em nome, nome)
(In the name, name)
Se eu dissesse que poderíamos nos banhar em todas as luzes
If I told you we could bathe in all the lights
Você se levantaria, viria e me encontraria no céu?
Would you rise up, come and meet me in the sky?
Você confiaria em mim enquanto estivesse pulando das alturas?
Would you trust me when you're jumping from the heights?
Você cairia em nome do amor?
Would you fall in the name of love?

Quando há loucura, quando há veneno em sua cabeça


When there's madness, when there's poison in your head
Quando a tristeza deixa você quebrado em sua cama
When the sadness leaves you broken in your bed
Vou te abraçar nas profundezas do seu desespero
I will hold you in the depths of your despair
E tudo isso em nome do amor
And it's all in the name of love

Em nome do amor, nome do amor


In the name of love, name of love
Em nome do amor, nome do amor
In the name of love, name of love
Em nome do
In the name of

(Em nome, nome)


(In the name, name)
(Em nome, nome)
(In the name, name)

Eu quero testemunhar
I wanna testify
Gritar na luz sagrada
Scream in the holy light
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
E tudo isso em nome do amor
And it's all in the name of love

Eu quero testemunhar
I wanna testify
Gritar na luz sagrada
Scream in the holy light
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
E tudo isso em nome do amor
And it's all in the name of love

Em nome do amor, nome do amor


In the name of love, name of love
Em nome do amor, nome do amor
In the name of love, name of love
Em nome do
In the name of

(Em nome, nome)


(In the name, name)
(Em nome, nome)
(In the name, name)
(Em nome do)
(In the name of)

(Em nome, nome)


(In the name, name)
(Em nome do)
(In the name of)

Você também pode gostar