SlideShare uma empresa Scribd logo
Acordo Ortográfico Prof.(a). Fátima
O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo  Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa , assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.
Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas Como o documento oficial do Acordo não é claro em vários aspectos, elaboramos um roteiro com o que foi possível estabelecer objetivamente sobre as novas regras. Esperamos que este guia sirva de orientação básica para aqueles que desejam resolver rapidamente suas dúvidas sobre as mudanças introduzidas na ortográfica brasileira, sem preocupação com questões teóricas.
Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras  k ,  w  e  y . O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J  K  L M N O P Q R S T U V  W X  Y  Z As letras  k ,  w  e  y , que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações.  Por exemplo: a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.
Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra  u  para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos  gue ,  gui ,  que ,  qui . Como era agüentar  argüir  bilíngüe  cinqüenta  delinqüente Como fica: aguentar arguir bilíngue cinquenta delinquente
eloqüente  ensangüentado  freqüente  lingüeta  lingüiça  qüinqüênio  sagüi  seqüência  seqüestro  tranqüilo eloquente ensanguentado frequente lingueta linguiça quinquênio sagui sequência sequestro tranquilo
Atenção: O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano.
Mudanças nas regras de acentuação 1 . Não se usa mais o acento dos ditongos abertos  éi  e  ói  das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
Como era alcalóide  alcatéia  andróide  apóia (verbo apoiar)  apóio (verbo apoiar) asteróide  bóia  celulóide  clarabóia  colméia Como fica alcaloide alcateia androide apoia apoio asteroide boia celuloide claraboia colmeia
Atenção Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em  éis, éu, éus, ói, óis.  Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
2 . Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no  i  e no  u  tônicos quando vierem depois de um ditongo. Como era  baiúca  bocaiúva  cauíla  feiúra Como fica baiuca bocaiuva cauíla  feiura
Atenção Se a palavra for oxítona e o  i  ou o  u  estiverem em posição final (ou seguidos de  s ), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). Como era abençôo  crêem (verbo crer)  dêem (verbo dar)  dôo (verbo doar)  enjôo  lêem (verbo ler)  magôo (verbo magoar)  Como fica abençoo creem deem doo enjoo leem magoo
perdôo (verbo perdoar)  povôo (verbo povoar)  vêem (verbo ver)  vôos  Zôo  perdoo povoo veem voos zoo
4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s) /, pela(s), pêlo(s) /pelo(s), pólo(s)/ polo (s) e pêra / pera. Como era Ele  pára  o carro. Ele foi ao  pólo  Norte.  Ele gosta de jogar  pólo .  Esse gato tem  pêlos  brancos.  Comi uma  pêra .  Como fica Ele  para  o carro. Ele foi ao  pólo  Norte. Ele gosta de jogar  polo . Esse gato tem  pelos  brancos. Comi uma  pera .
Permanece o acento diferencial em pôde/pode.  Pôde  é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular.  Pode  é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. Atenção
Exemplo :  Ontem, ele não  pôde  sair mais cedo, mas hoje ele  pode . •  Permanece o acento diferencial em pôr/por.  Pôr  é verbo.  Por  é preposição. Exemplo:   Vou  pôr  o livro na estante que foi feita  por  mim.
•  Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos  ter  e  vir , assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).
Exemplos: Ele  tem  dois carros. / Eles  têm  dois carros. Ele  vem  de Sorocaba. / Eles  vêm  de Sorocaba. Ele  mantém  a palavra. / Eles  mantêm  a palavra.
Ele  convém  aos estudantes. / Eles  convêm  aos estudantes. Ele  detém  o poder. / Eles  detêm  o poder. Ele  intervém  em todas as aulas. / Eles  intervêm  em todas as aulas.
É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara.  Veja este exemplo: Qual é a  forma  da  fôrma  do bolo?
5 . Não se usa mais o acento agudo no  u  tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos  arguir  e  redarguir .
6 . Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em  guar ,  quar  e  quir , como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
Veja: se forem pronunciadas com  a  ou  i  tônicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: verbo  enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; nxágue, enxágues, enxáguem. verbo  delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; delínqua, delínquas, delínquam.
b) se forem pronunciadas com  u  tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo  enxaguar: enxag • uo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinq • uo, delinques, delinque, delinquem;  delinqua, delinquas, delinquam.
Atenção No Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com  a  e  i  tônicos.
Emprego do hífen com prefixos Regra básica Sempre se usa o hífen diante de  h: anti-higiênico, super-homem.
1. Prefi xo terminado em vogal: •  Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola, antiaéreo. •  Sem hífen diante de consoante diferente de  r e  s : anteprojeto, semicírculo. •  Sem hífen diante de  r  e  s . Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial, ultrassom. •  Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas. Outros casos
2. Prefixo terminado em consoante: •  Com hífen diante de mesma consoante: inter-regional, sub-bibliotecário. •  Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersônico. •  Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
Observações 1. Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r sub-região, sub-raça etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano, subumanidade. 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.
3 . O prefixo com aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por  o : coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc. 4 . Com o  prefixo  vice, usa-se sempre o hífen: vice-rei, vice-almirante etc.
5. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista etc. 6. Com os prefi xos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen: ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar, recém-casado, pós-graduação, pré-vestibular, pró-europeu.

Mais conteúdo relacionado

PPTX
Guia prático da nova ortografia
PPT
Novas Regras de Ortografia
PPSX
Apresentação nova ortografia
PDF
Guia prático nova ortografia
PPT
Acordo ortográfico slides
PPSX
O acordo ortográfico da língua portuguesa
PPT
Regras ortograficas (1)
DOC
Guia prático nova ortografia pg10
Guia prático da nova ortografia
Novas Regras de Ortografia
Apresentação nova ortografia
Guia prático nova ortografia
Acordo ortográfico slides
O acordo ortográfico da língua portuguesa
Regras ortograficas (1)
Guia prático nova ortografia pg10

Mais procurados (19)

PPT
Novo acordo ortográfico
PPT
Nova ortografia
PPT
Reforma OrtográFica
PDF
Guia da Nova Ortografia 2015
PPSX
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
PPSX
Nova Ortografia - Aula 01
PDF
Guia prático da nova ortografia Michaelis
PPT
Nova Ortografia
PPTX
Acordo ortográfico ppt
PPT
Novo Acordo Ortográfico
PPT
Novo acordo ortográfico
PPT
Nilza ativ5
PPT
Reforma OrtográFica
PPT
Nova ortografia
PPS
A reforma ortográfica slides
PPTX
Guia prático da nova ortografia
PPTX
Novo acordo ortográfico
PDF
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
PDF
Novo acordo ortográfico[1]
Novo acordo ortográfico
Nova ortografia
Reforma OrtográFica
Guia da Nova Ortografia 2015
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Nova Ortografia - Aula 01
Guia prático da nova ortografia Michaelis
Nova Ortografia
Acordo ortográfico ppt
Novo Acordo Ortográfico
Novo acordo ortográfico
Nilza ativ5
Reforma OrtográFica
Nova ortografia
A reforma ortográfica slides
Guia prático da nova ortografia
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
Novo acordo ortográfico[1]
Anúncio

Semelhante a Reforma ortográfica (20)

PPSX
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
PDF
Guia.pratico.da.reforma.ortografica
DOC
Mudanças no alfabeto
PPTX
Mudanças na ortografia
PPTX
Língua portuguesa 1
PPT
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
PPT
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
PPT
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
PPT
Reforma ortográfica -Enem-Neo
PPT
Nova ortografia
PDF
Reforma ortografica
PDF
Reforma ortografica
PDF
Reforma ortografica
PPT
REFORMA_ORTOGRAFICA[1].ppt
PPTX
Oficina ana
PPTX
Nova ortografia do português
PPT
Nova Ortografia
PPT
Acordo Ortográfico
PPT
Nova ortografia
PPTX
Nova ortografia
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Guia.pratico.da.reforma.ortografica
Mudanças no alfabeto
Mudanças na ortografia
Língua portuguesa 1
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Reforma ortográfica -Enem-Neo
Nova ortografia
Reforma ortografica
Reforma ortografica
Reforma ortografica
REFORMA_ORTOGRAFICA[1].ppt
Oficina ana
Nova ortografia do português
Nova Ortografia
Acordo Ortográfico
Nova ortografia
Nova ortografia
Anúncio

Mais de mfmpafatima (20)

PDF
Matriz de referencia
PDF
1ppingles6ano
PDF
Graziella kapkoski
PDF
Inglês 3º-ano-trabalho
PPT
Função do mediador
PPT
Ot pmec 2811
PDF
Atividade divertida
PDF
Alfabetização atividades
PDF
O tapete-magico-um-dia-inesquecivel
PDF
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
PDF
Transitividade verbal objet direto e objeto indireto
PDF
Simulado 2º ano
PDF
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinas
PDF
Para produção e interpretação textual.
PDF
Uem ead2009p2
PDF
A vassoura-mágica
PDF
Plano de ensino 7ª
PDF
Plano de ensino 6ª
PDF
Planejamento 5ª
PDF
Português 3º ano
Matriz de referencia
1ppingles6ano
Graziella kapkoski
Inglês 3º-ano-trabalho
Função do mediador
Ot pmec 2811
Atividade divertida
Alfabetização atividades
O tapete-magico-um-dia-inesquecivel
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
Transitividade verbal objet direto e objeto indireto
Simulado 2º ano
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinas
Para produção e interpretação textual.
Uem ead2009p2
A vassoura-mágica
Plano de ensino 7ª
Plano de ensino 6ª
Planejamento 5ª
Português 3º ano

Reforma ortográfica

  • 2. O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa , assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.
  • 3. Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas Como o documento oficial do Acordo não é claro em vários aspectos, elaboramos um roteiro com o que foi possível estabelecer objetivamente sobre as novas regras. Esperamos que este guia sirva de orientação básica para aqueles que desejam resolver rapidamente suas dúvidas sobre as mudanças introduzidas na ortográfica brasileira, sem preocupação com questões teóricas.
  • 4. Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k , w e y . O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z As letras k , w e y , que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo: a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
  • 5. b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.
  • 6. Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue , gui , que , qui . Como era agüentar argüir bilíngüe cinqüenta delinqüente Como fica: aguentar arguir bilíngue cinquenta delinquente
  • 7. eloqüente ensangüentado freqüente lingüeta lingüiça qüinqüênio sagüi seqüência seqüestro tranqüilo eloquente ensanguentado frequente lingueta linguiça quinquênio sagui sequência sequestro tranquilo
  • 8. Atenção: O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano.
  • 9. Mudanças nas regras de acentuação 1 . Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
  • 10. Como era alcalóide alcatéia andróide apóia (verbo apoiar) apóio (verbo apoiar) asteróide bóia celulóide clarabóia colméia Como fica alcaloide alcateia androide apoia apoio asteroide boia celuloide claraboia colmeia
  • 11. Atenção Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
  • 12. 2 . Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo. Como era baiúca bocaiúva cauíla feiúra Como fica baiuca bocaiuva cauíla feiura
  • 13. Atenção Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s ), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
  • 14. 3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). Como era abençôo crêem (verbo crer) dêem (verbo dar) dôo (verbo doar) enjôo lêem (verbo ler) magôo (verbo magoar) Como fica abençoo creem deem doo enjoo leem magoo
  • 15. perdôo (verbo perdoar) povôo (verbo povoar) vêem (verbo ver) vôos Zôo perdoo povoo veem voos zoo
  • 16. 4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s) /, pela(s), pêlo(s) /pelo(s), pólo(s)/ polo (s) e pêra / pera. Como era Ele pára o carro. Ele foi ao pólo Norte. Ele gosta de jogar pólo . Esse gato tem pêlos brancos. Comi uma pêra . Como fica Ele para o carro. Ele foi ao pólo Norte. Ele gosta de jogar polo . Esse gato tem pelos brancos. Comi uma pera .
  • 17. Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. Atenção
  • 18. Exemplo : Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode . • Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição. Exemplo: Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim.
  • 19. • Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir , assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).
  • 20. Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.
  • 21. Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes. Ele detém o poder. / Eles detêm o poder. Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas.
  • 22. É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo?
  • 23. 5 . Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir .
  • 24. 6 . Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar , quar e quir , como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
  • 25. Veja: se forem pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; nxágue, enxágues, enxáguem. verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; delínqua, delínquas, delínquam.
  • 26. b) se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxag • uo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinq • uo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam.
  • 27. Atenção No Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos.
  • 28. Emprego do hífen com prefixos Regra básica Sempre se usa o hífen diante de h: anti-higiênico, super-homem.
  • 29. 1. Prefi xo terminado em vogal: • Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola, antiaéreo. • Sem hífen diante de consoante diferente de r e s : anteprojeto, semicírculo. • Sem hífen diante de r e s . Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial, ultrassom. • Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas. Outros casos
  • 30. 2. Prefixo terminado em consoante: • Com hífen diante de mesma consoante: inter-regional, sub-bibliotecário. • Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersônico. • Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
  • 31. Observações 1. Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r sub-região, sub-raça etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano, subumanidade. 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.
  • 32. 3 . O prefixo com aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o : coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc. 4 . Com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen: vice-rei, vice-almirante etc.
  • 33. 5. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista etc. 6. Com os prefi xos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen: ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar, recém-casado, pós-graduação, pré-vestibular, pró-europeu.