Pragmatics
Pragmatics
When humans communicate, much of what goes on is not simply about conveying information to others. One problem regarding the way in which semantics describes meaning is that anything that goes beyond the content of the linguistic sign itself is outside the scope of description. Social and affective meaning are not covered by semantics (which focuses on conventional/conceptual meaning only), but virtually any real-life communicative situation contains countless signs which are used to express something about the speakers and their social relationships. Pragmatics is concerned with how people use language within a context, in real-life situations. While semantics (and virtually all units we have covered before) was concerned with words, phrases and sentences, the unit of analysis in pragmatics (and in the units we will cover later) is the utterance. In pragmatics we study how factors such as time, place and the social relationship between speaker and hearer affect the ways in which language is used to perform different functions. Language is action, in the words of J.L. Austin, and much of the interaction between human beings is based on verbal action, for example when we request, promise, swear, apologize etc. The difference viewpoints of semantics and pragmatics can best be illustrated by looking at a single utterance. Imagine you are shopping downtown with a friend. As you pass a well-known pizza place, your friend longingly stares to the people outside eating pepperoni pizza and remarks "Boy, I am really hungry!". What would be your reaction? Taken out of context, your friend has simply provided a piece of information - that he is feeling hungry. In terms of the meaning he wants to communicate, however, it is likely he intends to get something else across. You might interpret him remark as a request to make a food stop and respond by saying "Me too - let's get some pizza". Note that in this case your interpretation of what your friend means goes beyond what he has literally said.
listeners - in other words, that can be deducted by those we communicate with. After all, we all want to be understood.
Speech Acts
When language is used by human beings in real-life situations, there are generally communicative goals associated with every utterance. Speakers express their emotions, ask questions, make requests, commit themselves to actions - they do things with words. In linguistic pragmatics, we use the term speech act to describe such language actions. A wide range of utterances can qualify as speech acts.
There exist several special syntactic structures (sentence forms) which are typically used to mark some speech acts. Sentence form Declarative Example He is cooking the chicken
Interrogative Imperative
Consequently there are typical association between Sentence Form and Speech Act. Sentence Form Speech Act Declarative Interrogative Imperative Assertion Question Order or Request
Note that the above association are typical, but do not always hold.
A convenient way of testing the status of a speech act verb is by inserting hereby before the verb. I hereby order you to shut up Note that this does not work in the examples below. Apparently certain conditions need to be met in order for a speech act to function. #I am hereby very happy #He hereby declares you husband and wife (I've used the pound sign here to indicate pragmatic anomaly, in the same way that a star indicates syntactic malformedness.) The first example is strange because making an observation about a state usually does not qualify as a performative speech act. The second example is strange because a performative must be performed by the speaker himself - reporting someone else's action does not work.
qualifies as an indirect speech act, whereas Pass me the salt! is a direct speech act.
Felicity Conditions
Speech acts (whether direct or indirect) can be classified according to their felicity. Speech acts are infelicitous (meaning they are don't work as intended) when certain essential requirements are not met. When is a speech act infelicitous? ...when the utterance is illogical: I promise to call you last year ...when certain requirements aren't met: I will buy you a Porsche, honey ...when the speaker is lying: I really like your new jacket Note that there is a subtle difference between the three examples. The first one can never 'work' (i.e. be felicitous), because it is inherently illogical. The second one may work or not, depending on whether the speaker can afford to buy her partner a Porsche - something she might not know for sure herself at the time of making the utterance. The third one is a flat-out lie in (in this example) - the speaker does not like the listener's new jacket. Felicity conditions are determined by context and especially performative speech acts often require a number of contextual conditions in order to be felicitous.
Types of deixis
Central types of deixis include person e.g. I, you place e.g. here, there, near, far, left, right, come, go time e.g. now, soon, then, today, yesterday, tomorrow, next, last Non-central types of deixis are social e.g. Sir, Madam, Mr. President, Your Honor manner and degree e.g. this (big), so (fat), like this, etc. (accompanied by gestures) discourse e.g. this story, as mentioned above, this chapter, therefore
Key terms
social and affective meaning vs. conventional/conceptual meaning language in context (pragmatics) vs. language independent from context (semantics) inference presupposition locution, illocution, perlocution pragmatic implicatures entailment speech acts examples: assertion question request order
promise threat direct vs. indirect felicity conditions context vs co-text deixis central person place time non-central social manner/degree discourse anaphora antecedents
10