Thermostat Instructions
Thermostat Instructions
User Guide
5-2 Programmable Thermostat
Display
Time and day
Pull cover down * The thermostat normally displays the actual (measured) temperature.
To view the set temperature (setpoint), press either of the buttons once.
NOTE: All cables and connections must comply with local electrical
n
1.
Description codes. This thermostat has tinned copper wires for line and load connec-
tions. Special CO/ALR solderless connectors must be used if these wires
The RLV4300 thermostat can be used to control an electric heating will be connected to aluminium conductors.
system such as a baseboard heater, a radiant floor, a radiant ceiling,
a convector, a fan-forced heater, etc. The thermostat cannot be used
2-wire Installation
with the following:
• a resistive load under 2 A
• a resistive load over 12.5 A
• systems driven by a contactor or a relay (inductive load)
• central heating systems
SUPPLIED PARTS
• One (1) thermostat
• Two (2) 6-32 mounting screws
• Two (2) solderless connectors
o
2.
Installation
TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN 4-wire Installation
POWER PANEL TO AVOID ELECTRICAL SHOCK.
Connect the thermostat wires to the power and to the load using
solderless connectors for copper wires. The thermostat wires are not
polarized; meaning either wire can be connected to the load or to the
power supply.
p q
4.
Configuration
The factory settings are indicated by the gray cells in the following The clock must be set when TIME flashes on the screen.
table.
n Press the button to set the day.
Proportional Conventional
r
5.
Temperature control
(15-second cycles) (deadband ± 0.9°F [0,5°C]) Temperature Display and Setting
Warning: Every time you change the thermostat’s configuration, the The thermostat normally displays the room (measured) temperature.
clock and schedule parameters return to their default settings.
• To view the set temperature (setpoint), press once on either the
buttons.
• To change the setpoint, press one of the buttons until the
desired setpoint is displayed.
• The screen is backlit for 10 seconds when any button is pressed.
Reset
opening
Modes of Operation
The thermostat has 3 modes of operation: To use the economy mode, press the button until
ECONO is selected (outlined) on the screen. This
6.1 Automatic (programmable) Mode mode is ideal for weekend residences as it can be
used as follows: The temperature is kept at an
To use the Automatic mode, press the button until economy level during most of your absence and is
AUTO is selected (outlined) on the screen. The current raised to a comfortable level by your usual arrival. If
period number will appear. you do not show up, the temperature returns to the
In this mode, the thermostat automatically adjust its economy level until next weekend.
temperature setpoint according to the period of the day The economy mode has two periods which should be set as follows:
(wake up, leave for work, return home and sleep).
You can program up to 4 periods in a day. You can set 2 different Period Temperature Setting Start Time Setting
programs: one for the weekdays (Monday to Friday) and another one
for the weekend (Saturday and Sunday). Set a time where the temperature
Set to a comfortable
1 starts to rise to reach a comforta-
The thermostat is preprogrammed with the following schedule: level.
ble level by the time you arrive.
Period Monday to Friday Saturday & Sunday Set a time where the temperature
Set to an economy
2 starts to drop to an economy level
Start Time Temperature Start Time Temperature level.
if you do not show up.
1 Wake 6:00 21°C (70°F) 6:00 21°C (70°F)
The economy mode should be used as follows:
2 Leave 8:00 16°C (62°F) -- --
3 Return 18:00 21°C (70°F) -- -- Place the thermostat in economy mode during your absence.
4 Sleep 22:00 16°C (62°F) 22:00 16°C (62°F) When you arrive, place the thermostat in automatic mode or in
manual mode before the temperature drops back to the
To temporarily override the current setpoint, set the desired economy level.
temperature using the buttons. The new setpoint will be used
When you leave, switch the thermostat back to economy mode.
until the beginning of the next period.
To program the two periods of the economy mode:
To modify the schedule:
MO TU WE TH FR SA SU
s Press to select period 2.
t
7.
of displaying the start time of the period, the thermostat will dis- Thermostat Reset
play --:--. During operation, the thermostat will skip over that
period. Warning: When the thermostat is reset, all parameters (clock,
configuration and schedules) return to their default settings. If
q Set the temperature for the period using the buttons.
necessary, reprogram them.
r Repeat steps 2 to 4 for the remaining periods.
n Press and hold the button.
s Press the button to return the thermostat to normal display.
o Insert a pointed object (e.g., paperclip) through the reset
6.2 Manual (hold) Mode opening. Remove it when the thermostat’s screen becomes
blank.
To use this mode, press the button until MAN is
selected (outlined) on the screen. Then, set the desired p Wait one second and release the button.
temperature using the buttons.
In this mode, any modification to the temperature
setpoint must be done manually.
Tirer le couvercle * Le thermostat affiche normalement la température réelle (mesurée). Pour voir la
vers le bas température de consigne (réglée), appuyer une fois sur l’un des boutons .
n
1.
Description au code d’électricité local. Les fils du thermostat qui servent aux rac-
cordements de ligne et de charge sont étamés. Des connecteurs
Le thermostat RLV4300 peut servir à commander un appareil de CO/ALR spéciaux doivent être utilisés si ces fils doivent être reliés à
chauffage électrique tel qu’une plinthe chauffante, un plancher des conducteurs d'aluminium.
chauffant, un plafond radiant, un convecteur, un appareil de chauffage
muni d’un ventilateur, etc. Installation à 2 fils
Ce thermostat ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
• si la charge résistive est inférieure à 2 A
• si la charge résistive est supérieure à 12,5 A
• si l’appareil est muni d’un contacteur ou d’un relais (charge inductive)
• si l’appareil de chauffage est un système central
PIÉCES FOURNIES
• Un (1) thermostat
• Deux (2) vis de montage 6-32
• Deux (2) connecteurs sans soudure
o
2.
Installation
METTRE LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE HORS TENSION AFIN Installation à 4 fils
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Desserrer la vis sous le
thermostat et séparer la
plaque frontale du ther-
mostat de sa base.
NOTA : La vis ne peut être
retirée complètement.
Brancher le thermostat à
l’alimentation et à la charge
avec des connecteurs sans
soudure pour fils de cuivre.
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés. Donc, le sens du
branchement n’a aucune importance.
p o
3.
q
4.
r
5.
Modes de fonctionnement
Pour placer le thermostat en mode économie, appuyer
Le thermostat a 3 modes de fonctionnement
sur le bouton jusqu’à ce que la mention ECONO
6.1 Mode automatique (programmable) soit sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ce mode est
idéal pour les résidences (chalets) de fin de semaine
Pour placer le thermostat en mode automatique, comme il peut être utilisé pour maintenir la température
appuyer sur le bouton jusqu’à ce que la mention à un niveau économique pendant la majeure partie de
AUTO soit sélectionnée (encadrée) à l’écran. votre absence et augmenter la température pour
Dans ce mode, le thermostat change automatiquement qu’elle atteigne un niveau confortable à votre arrivée. Si vous n’y
de réglage de température selon la période de la allez pas, la température revient au niveau économique jusqu'à la
journée (réveil, départ, retour et coucher). prochaine fin de semaine.
On peut programmer jusqu'à 4 réglages par jour, un pour chaque Le mode économie utilise deux périodes qui devraient être réglées
période. On peut avoir 2 programmes différents : un pour la semaine comme suit :
(lundi au vendredi) et un autre pour la fin de semaine (samedi et
Période Température Heure du début
dimanche).
Régler à une heure où la température com-
Le thermostat est pré-programmé avec l’horaire suivant : Régler à un niveau
1 mence à monter afin d’atteindre un niveau
confortable.
Périodes lundi au vendredi samedi et dimanche confortable à votre arrivée.
boutons . Réinitialisation
r Répéter les étapes 2 à 4 pour chaque période à modifier. MISE EN GARDE : Une fois le thermostat réinitialisé (remis à zéro),
s Appuyer sur le bouton pour terminer. tous les paramètres (l’horloge, la configuration et les horaires du
thermostat) reviennent à leurs valeurs par défaut. Si nécessaire, les
6.2 Mode manuel (fixe) reprogrammer.
Pour placer le thermostat en mode manuel, appuyer n Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.
sur le bouton jusqu’à ce que la mention MAN soit o Insérer un objet pointu (comme un
sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ensuite, régler la
trombone) dans l’ouverture de
température à partir des boutons . réinitialisation. Enlever le trombone Ouverture de
lorsque l’affichage disparaît de réinitialisation
Dans ce mode, toute modification au réglage de tem-
pérature doit être faite manuellement. l’écran.
p Attendre une seconde et relâcher le
bouton .
Problèmes et solutions (i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
PROBLÈME SOLUTIONS le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si
Ceci est normal. En fonctionnement normal, le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell
Le thermostat est le boîtier du thermostat peut atteindre une Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
chaud. température entre 35 °C (95 °F) et 40 °C Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
(104 °F). être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
Corriger si l’une des conditions suivantes réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
existe : démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
• Il y a un courant d’air à proximité. un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
La température affi- • L’autocollant sur l’écran du thermostat sa possession.
chée est erronée. n’a pas été enlevé. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
• Le thermostat est situé près ou au-des- produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
sus d’une source de chaleur tel qu’un N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
gradateur de lumière. DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
L’heure affichée est Le thermostat était probablement hors ten- INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE
erronée. sion pendant plus de 5 heures. GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
La température ne PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT
Vérifier si le thermostat est placé en mode
change pas selon PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
automatique. Vérifier la programmation de
l’horaire pro- restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
l’horaire et les réglages de l’horaire.
grammé. restriction peut ne pas s'appliquer.
La protection thermique de la plinthe était LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
L’affichage dispa- temporairement ouverte. Ceci peut se pro- GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
raît et ne réapparaît duire suite à une surchauffe lorsque la plinthe VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
qu’après quelques est obstruée par un meuble ou un rideau, ou PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
minutes. si la protection thermique de la plinthe est LA PÉRIODE D’UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
trop sensible. provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
w
10.
Fiche technique spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre.
Alimentation : 240 V c.a., 50/60 Hz Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire
Charge minimale : 500 W (2 A résistive uniquement) au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante :
Charge maximale : 3000 W (12,5 A résistive uniquement) Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley,
MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada,
Plage d’affichage : 0 °C à 70 °C (32 °F à 99 °F) prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell
Plage de réglage : 5 °C à 27 °C (40 °F à 80 °F) Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough
Résolution : 1 °C (1 °F) (Ontario) M1V 4Z9.
Entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F)
12.
®
À titre de partenaire ENERGY STAR , Honeywell
a déterminé que ce produit répond aux normes
ENERGY STAR au chapitre de l’efficacité énergétique.