English Semantics
English Semantics
TRÖÔØNG ÑAÏI HOÏC KHOA HOÏC XAÕ HOÄI VAØ NHAÂN VAÊN
GIAÙO TRÌNH
Giaùo trình Ngöõ nghóa hoïc tieáng Anh ñöôïc biên soạn một
cách có hệ thống, dựa trên cơ sở tham khảo có chọn lọc nhöõng tư
liệu cuûa nước ngoài, kết hợp với kinh nghiệm giảng dạy nhiều năm
về môn học này của tác giả và tập thể giảng viên trong Bộ môn Ngữ
học Anh. Đây là tập giáo trình được biên soạn duøng để giảng dạy
môn học Ngữ nghĩa học tiếng Anh (English Semantics) cho sinh
viên năm thứ tư Khoa Ngữ văn Anh, Trường Đại học Khoa học Xã
hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh.
Lần đầu tiên biên soạn giáo trình này, chúng tôi không tránh
khỏi những sai sót, những khuyết điểm. Rất mong nhận được nhiều
ý kiến đóng góp của bạn đọc vaø của bạn bè đồng nghiệp để giáo
trình ngày càng hoàn thiện hơn, phục vụ giảng dạy sinh viên đạt chất
lượng toát hơn. Ý kiến đóng góp về tập giáo trình này xin gửi về Hội
đồng Khoa học Khoa Ngữ văn Anh, Trường Đại học Khoa học Xã
hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, số 10-
12 Đinh Tiên Hoàng Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh. Điện thoại:
(08)8243328.
iii
CONTENTS
Preface ....................................................................................... iii
Contents .......................................................................................v
Notational symbols ................................................................... vii
1 INTRODUCTION...................................................................... 9
1.1 What is semantics? ......................................................... 9
1.2 Semantics and its possible included aspects ............. 10
vi
NOTATIONAL SYMBOLS
A: adjunct
AdjP: adjective phrase
AdvP: adverb phrase
C: countable
dO: direct object
Ex: example
mono-trans: mono-transitive verb
n: noun
NP: noun phrase
op: optional
opA of Means: optional adjunct of means
Pro: pronoun
PP: prepositional phrase
RP: Received Pronunciation
S: sentence
Vgrp: verb group
VP: verb phrase
* : unaccepted form
iv
-- : related in some way
[ ] : embedded unit
/ : or
⇒ : one-way dependence
⇔ : two-way dependence
= : be equivalent to
+ : with the semantic feature specified
− : without the semantic feature specified
± : with or without the semantic feature specified
v
Section
INTRODUCTION
1
1
In semantics it is necessary to make a careful distinction between utterances
and sentences. In particular we need some way of making it clear when we are
discussing sentences and when utterances. We adopt the convention that anything
10
The meaning of remarried, for example, can be analysed in
the three different levels.
At the word level, remarried may be regarded a set of the
four following semantic features: [+human], [±male], [+used to
be married], and [+married again].
At the sentence level when remarried occurs in She is not
remarried, only the fourth semantic feature of the word,
namely [+married again], is informative, i.e. it is part of the
statement.
At the utterance level within the particular context of the
following conversation when remarried occurs in B’s response, it
is the word that helps the utterance presuppose that pastors are
allowed by rule to get married and implicate that the pastor was
once married.
A: ‘How is the pastor?’
B: ‘He is remarried.’
Because of the nature of the subject and the variety of views
on semantics and its possible included aspects, the little
textbook cannot hope to be more than an introductory survey.
11
Section
WORD MEANING
2
2
Semantic features are also referred to as semantic components or semantic
properties.
12
A word that is [+human] is [+animate].
That is why [+animate] need not be specified as a semantic
feature of father, girl, professor, etc. since the semantic feature
can be inferred from [+human].
Some redundancy rules infer negative semantic
features. Thus, semantic features are often shown in the form of
binary oppositions, which can be stated in terms of pluses and
minuses (that is, [+] and [−
−]):
If father is [+human], it is therefore [−
−inhuman];
If father is [+male], it is therefore [−
−female];
If father is [+mature], it is therefore [−
−immature];
If father is [+paternal], it is therefore [−
−maternal].
Notice that we identify the meaning of a word according to its
primitive semantic features first, e.g. [+animate], [+human],
[+male], etc.; and then with the assistance of its other semantic
features, e.g. [+parental], [+paternal], etc.
2.1.2.2 Different words may share the same semantic
feature. In other words, the same semantic feature can be
found in many different words.
Ex1: Doctor, engineer, teacher, physicist, chemist,
tailor, hairdresser, etc. all share the same semantic feature
[+professional].
Ex2: Mother, father, son, daughter, brother, sister,
grandparent, aunt, uncle, etc. are all [+kinship].
13
2.1.2.3 The same semantic feature can occur in words of
different parts of speech. In other words, words of different
parts of speech may share the same semantic feature.
For example, [+female] is part of the meaning of the noun
mother, the verb breast-feed and the adjective pregnant. And
[+educational] is a semantic feature found in the nouns school,
teacher, textbook, etc. and in the verbs teach, educate,
instruct, etc.
2.1.2.4 Fromkin and Rodman [1993: 148-149] confirm that
“the semantic properties of words determine what other
words they can be combined with.” These authors give the two
following sentences that are grammatically correct and
syntactically perfect but semantically anomalous:
(1) My brother is an only child.
(2) The bachelor is pregnant.
(1) is strange, or semantically anomalous, because this
sentence represents a contradiction: brother is [+having at least
one sibling] while an only child is [+having no other sibling];
(2) is semantically anomalous for a similar reason: bachelor is
[+male] whereas pregnant is [+female].
Here, Fromkin and Rodman also cite Noam Chomsky’s famous
classic example of semantically anomalous sentences:
(3) Colorless green ideas sleep furiously.
This sentence seems to obey all the syntactic rules of English:
its subject is colorless green ideas and its predicate is sleep
furiously; but there is obviously something semantically wrong
14
with the sentence. The adjective colorless is [−
−colour], but it
occurs with the adjective green the semantic feature of which
[+green in colour]. How can something be [−
−colour] and [+green
in colour] at the same time? In the same way, the noun ideas,
which is [+abstract], is semantically incompatible with the verb
sleep the noun phrase subject of which must be [+concrete] and
[+animate]. How can an abstract notion like ideas sleep? Then,
the verb sleep, whose adverbial collocations3 are well, badly and
soundly, is semantically incompatible with the adverb furiously.
How can a living being sleep when he is full of violent anger?
In conclusion, knowing all the possible semantic features of a
word enables us to combine semantically compatible words
together to form larger but meaningful linguistic units such as
phrases, clauses and sentences.
Fromkin and Rodman [1993:134] also believe that “because
we know the semantic properties of words, we know when two
words are antonyms, synonyms or homonyms, or are unrelated
in meaning.”
Exercise 1: For each group of words given below, state what
semantic features are shared by the (a) words and the (b)
words, and what semantic features distinguish between the
classes of (a) words and (b) words. The first one is done as an
example.
3
Collocations are regular combinations of words, e.g. by accident and strong tea
are English collocations.
Adverbial collocations refer to the adverbs regularly used together with a certain
verb.
15
1. (a) lobster, shrimp, crab, oyster, mussel
(b) trout, sole, herring, salmon, mackerel
The (a) and (b) words are [+edible water animal].
The (a) words are [+shellfish].
The (b) words are [+fish].
2. (a) widow, mother, sister, aunt, seamstress
(b) widower, father, brother, uncle, tailor
The (a) and (b) words are ___________________________
The (a) words are _________________________________
The (b) words are __________________________________
3. (a) bachelor, son, paperboy, pope, chief
(b) bull, rooster, drake, ram, stallion
The (a) and (b) words are ___________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are _________________________________
4. (a) table, pencil, cup, house, ship, car
(b) milk, tea, wine, beer, water, soft drink
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
5. (a) book, temple, mountain, road, tractor
(b) idea, love, charity, sincerity, bravery, fear
16
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
6. (a) rose, lily, tulip, daisy, sunflower, violet
(b) ash, oak, sycamore, willow, beech
(c) pine, cedar, jew, spruce, cypress
The (a) (b) and (c) words are _________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
The (c) words are __________________________________
7. (a) book, letter, encyclopaedia, novel, notebook, dictionary
(b) typewriter, pencil, ballpoint, crayon, quill, charcoal, chalk
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
8. (a) walk, run, skip, jump, hop, swim
(b) fly, skate, ski, ride, cycle, canoe, hang-glide
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
9. (a) ask, tell, say, talk, converse
(b) shout, whisper, mutter, drawl, holler
17
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
10. (a) alive, asleep, awake, dead, half-dead, pregnant
(b) depressed, bored, excited, upset, amazed,
surprised
The (a) and (b) words are ____________________________
The (a) words are __________________________________
The (b) words are __________________________________
anh huynh
brother
ñeä
sadara em
muoäi
sister
chò tyû
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
20
Generally speaking, componential analysis is applied to a
group of related words which may differ from one another only
by one or two semantic features.
4
A semantic field is also referred to as a lexical field or a lexical set.
21
• Types of fruit: apples, oranges, grapes, bananas, pears,
plums, etc.
• Pieces of furniture: seats, tables, beds, storage, etc.
• Terms of colour: blue, red, yellow, green, black, white, etc.
(b) Items similar in meaning:
• Ways of cooking: stew, boil, fry, steam, roast, grill, smoke,
etc.
• Ways of looking5: gaze, glance, peer, squint, stare, etc.
• Ways in which a liquid escapes from its container6: drip,
leak, ooze, run, seep, etc.
5
Gaze = look long and steadily (at somebody/something) usually in surprise or
admiration: She gazed at me in disbelief when I told her the news.
Glance = take a quick look at: She glanced shyly at him and then lowered her eyes.
Peer (at, through, up, etc,) = look closely and carefully, especially as if unable to see
well: peer at somebody, peer out of the window, peer over the wall, peer through
the gap, peer over one’s spectacles, etc.
Squint (at, through, up, etc,) = look (at somebody/something) with eyes half shut or
turn sideways, or through narrow opening: squint in the light of sunshine, squint
through the letter box.
Stare = look (at somebody/something) with the eyes wide open in a fixed gaze (in
astonishment, wonder, fear, etc.): They all stared in/with amazement. It’s rude to stare.
6
Drip (allow liquid to) fall in drops: Rain was dripping down from the trees. Is that
roof still dripping?
Leak (allow liquid or air to) get in or out wrongly: The boat leaks like a sieve. Air
leaked out of the balloon.
Ooze (from/out of something; out/away) = (allow a thick liquid to) come or flow out slowly:
Black oil was oozing out of the engine. All the toothpaste has oozed out.
Run = (allow a liquid to) flow: The River Rhine runs into the North Sea. Water was
running all over the bathroom floor. The bathroom floor was running with water.
Seep (through/into/out of something; through/out) = (of a liquid) flow slowly and in small
quantities through a substance: Water seeped through the roof of the tunnel.
22
(c) Terms describing people whose weight is below
normal:7 thin, bony, skinny, scrawny, underweight,
emaciated, slender, slim, etc.
(d) Items which form pairs of antonyms: long/short,
light/heavy, alive/dead, love/hate,
approve/disapprove, approve/disapprove, begin/end,
inside/outside, upstairs/downstairs, etc.
23
(e) Items which form pairs or trios of synonyms:
smart/bright/intelligent, conserve/preserve/safeguard,
fix/repair/mend, kind/sort/type/variety, happy/glad, etc.
(f) Items grouped as an activity or a process:
• Do the housework: clean the rooms, do the washing, iron
the clothes, get the food, prepare a meal, wash up, etc.
• Do research: make hypotheses, collect data, analyze data,
get results and come to conclusions.
(g) Items classified according to:
Male: waiter, tiger, actor, host, landlord, sir, etc.
• Sex
Female: waitress, tigress, actress, hostess,
landlady, madam, etc.
• Age: grown-ups, adults, elderly people, middle-aged
people, teenagers, children, infants, babies, etc.
• Age and sex:
24
limp, tiptoe, plod, socks, trudge, borrow, stomp, in, stump,
old, backward(s), and tramp.
1._________________________________________________
__________________________________________________
2._________________________________________________
__________________________________________________
3._________________________________________________
__________________________________________________
horse goat ?
25
sheep giraffe
8
It is commonly believed that function words like prepositions (of, in, etc.),
definite and indefinite articles (the, a/an), conjunctions (if, however, or, etc.),
and auxiliaries (may, should, will, etc.) only “signal grammatical relations.”
[Finegan, 1994: 175]
9
Or, to be more precise, a lexical item
26
For example, the reference of Peter’s house is the
relationship between this English noun phrase and the house that
belongs to Peter.
Peter’s house the house that belongs to Peter
(in the Eng. language) REFERENCE (in the real world)
Ex1. Teacher and student have the sense relationship of the former
is the one who gives a lesson and the latter is the one
who has the lesson given by the former.
Ex3. The King of Vietnam is bald has some sense: its sense is
constructed by its individual lexical components and its
syntactic structure. However, this sentence has no reference: it
does not refer to any real person because the King of
Vietnam does not exist nowadays.
10
It is necessary to notice that the two linguistic terms sense and meaning will be
used interchangeably from now on in this text.
“The SENSE of an expression is its indispensable hard core of meaning.”
11
between a language
in the external
and the external in a language
world world
either real
abstract abstract
or imaginary
the relationship
a man who has not between the word unmarried
bachelor
ever been married bachelor and a certain man
unmarried man
the relationship
the lovely princess
Baïch between
in a fairy tale which “Tuyeát Traéng”
Tuyeát the name Baïch Tuyeát
I have already read
and the very princess
28
2.5.2.2 When one linguistic expression refers to one and the
same referent, it has constant reference: the sun, the moon,
Halley’s comet12, the People’s Republic of China, Angola, the
United Nations, FIFA, UNESCO, etc.
_____ 1. When Albert talks about “his former friend”, he means me.
_____ 2. Daddy, what does logic mean?
_____ 3. Purchase has the same meaning as buy.
12
Halley’s comet is the bright comet which reappears about every 76 years. It was first
recorded in 240 BC, and the fact of its regular return was established by Edmond
Halley. Its next reappearance is due in 2061.
29
_____ 4. Look up the meaning of democracy in your dictionary.
_____ 5. If you look out of the window now, you’ll see who I mean.
14
Connotation is also referred to as connotative meaning.
15
Content words — principally nouns, verbs, adjectives and adverbs like
democracy, mother, stir-fry, happy, and totally — “have meaning in that they
refer to objects, events, and abstract concepts” [Finegan, 1994: 161] while
function words specifically articles, prepositions, conjunctions and auxiliaries
like a/an, including, nevertheless, but, should, etc. also carry meaning, though
in a different way from content words: “to signal grammatical relations.”
[Finegan, 1994: 175]
“The referential meaning of a word or sentence is frequently called its
16
denotation, in contrast to the connotation, which includes both its social and
affective meaning.” [Finegan, 1994: 161]
30
Ex1. Child is denotatively described as [+human], [−mature]
and [±male].
Under a certain circumstance, child may positively be
connoted as [+affectionate] or [+innocent].
Under another circumstance, child may negatively be connoted
as [+noisy] or [+irritating].
31
DENOTATION CONNOTATION
32
Ex2. Some English words usually have positive connotations (+);
others usually have neutral connotations (∅); still others
usually have negative connotations (−):
- mother/mom (+), woman (∅), witch (−);
- father/dad (+), man (∅), the old man (−);
- slender (+), thin (∅), skinny (−);
- plump (+), overweight (∅), fat (−).
Ex3. Synonyms, words that have the same basic meaning, do
not always have the same emotional meaning. For
example, the words stingy and frugal both mean ‘careful
with money.’ However, to call a person stingy is an insult,
while the word frugal has a much more positive connotation.
Similarly, a person wants to be slender but not skinny, and
aggressive17 but not pushy. Therefore, you should be
careful in choosing words because many so-called
synonyms are not really synonyms at all.
Exercise 7: Identify all the possible connotations associated with
the word Christmas.
__________________________________________________
________________________________________________
17
Aggressive (often approved) = forceful = (self-)assertive = showing strong and
confident personality; expressing one’s views; demands; etc. confidently:
A good salesman must be aggressive if he wants to be succeeded.
Pushy (also pushing, informally derogative) = trying constantly to draw attention
to oneself and gain an advantage:
He made himself unpopular by being so pushy.
33
2.7 Multiple senses of lexical items
2.7.1 Primary meaning vs. secondary meaning
The first and foremost distinction made in multiple senses of a
word is between its primary and secondary meanings.
2.7.1.1 The primary meaning of a word (or, to be more
precise, a lexical item) is the first meaning or usage that the
word will suggest to most people when it is said in isolation.
The primary meaning of the English noun wing, for instance,
is ‘either of the pair of feathered limbs that a bird uses to fly.’
2.7.1.2 Secondary meanings of a word are the meanings
besides its primary meaning. They are said to be not central but
peripheral.
In addition, secondary meanings of a word are context-
bound whereas its primary meaning is not.
In He usually plays on the wing, for example, wing means
‘side part of the playing area in football, hockey, etc.’ Such a
secondary meaning is derived from the context denoted by the
verb plays.
34
Some literal meanings are identified via context in the noun wing:
Part that projects from the side of an aircraft and supports it
in the air: the two wings of an airplane;
Part of a building that projects from the main part:
the east/west wing of a house;
Projecting part of the body of a motor vehicle above the wheel:
The left wing of his car was damaged in the collision;
Part of a political party that holds certain views or has a
particular function: the radical wing of the Labour Party.
2.7.2.2 The figurative meaning of a word is one which is
different from its usual (literal) meaning and which create
vivid mental images to readers or listeners.
Below are some figurative meanings of the noun wing:
- We hope college life will help him to spread his wings a bit.
(= extend his activities and interests)
- Having a new baby to look after has clipped her wings a bit.
(= has prevented her from achieving her ambition)
- She immediately took the new arrivals under her wing.
(= looked after the new arrivals)
- He retires as chairman next year; his successor is waiting in
the wings. (= is ready to replace him)
Wing is an English word that has several closely related but
slightly different meanings. It is said to be polysemous.
35
2.8 Figures of speech
A figure of speech is “a word or phrase which is used for
special effect, and which does not have its usual or literal
meaning.” [Richards et al, 1987: 105]
2.8.1 Simile and metaphor
2.8.1.1 Definition
Simile is “the use of comparison of one thing with
another, eg. as brave as a lion, a face like a mask. [Crowther (ed.),
1992: 848]
It is incredible to notice that not all comparisons belong to simile,
eg. He is much taller than his elder brother. Only the comparisons
clearly employed as examples of figures of speech do.
Metaphor is “the use of a word or phrase to indicate
something different from (though related in some way to)
the literal meaning, as in I’ll make him eat his words or She has a
heart of stone.” [Crowther (ed.), 1992: 564]
2.8.1.2 Distinction between a simile and a metaphor
A simile is an explicit or direct comparison in which
something is compared to something else by the use of a
function word such as like or as:
- My hands are as cold as ice. (= My hands are very cold.)
- Tom eats like a horse.
(= Tom eats as much as a horse does. In other words, Tom’s
appetite IS explicitly COMPARED TO that of a horse.)
36
A metaphor is an implicit or indirect comparison in which
no function word is used. Something is described by stating another
thing with which it can be compared:
- She has a heart of stone.
(= She has a pitiless and unfeeling nature.)
- I’ll make him eat his word.
(= I’ll make him admit that what he’s said is wrong.)
- He was a lion in the fight.
(= He fought bravely and successfully just like a lion
in the fight for food.)
- His words stabbed at her heart.
(= Like a knife, his words are so sharp that they can
cause great pain or much unhappiness for her. In other
words, his words did not actually stab, but their effect IS
implicitly COMPARED TO the stabbing of a knife.)
cannot be worked out from its separate parts. Thus, we cannot understand an
37
naturally and unconsciously: these speakers do not pay attention to
the implicit comparison found in any dead metaphor; they just
think directly of its meaning used in a given context:
- He looks as though he hasn’t had a square meal for months.
(= a large and satisfying meal)
- He washed his hand out of the matter.
(= refused to have anything more to do with the matter)
Live metaphors20 are implied or indirect comparisons
which have a variety of figurative meanings through their
endless use: Tom is a pig may be interpreted as Tom is short
and fat, Tom is slow and lazy, Tom is greedy, Tom is not
intelligent, Tom is neither intelligent nor ambitious, etc.
Live metaphors can only be understood after the implicit
comparison found in any of them is seriously considered and
fully appreciated. Native speakers of a language use live
metaphors intentionally and creatively in order to make their
speech more vivid, figurative, concise, etc.: You are a mist that
appears for a little time and then vanishes.
(= You are implicitly compared to a mist that does not last
long, i.e. you come and leave quickly.)
idiom just by looking at the separate meanings or the word classes of its
members. We have to consider an idiom as a whole and figure out its meaning
in context.
- His excuses cut no ice with me. (= had little or no effect on me)
- The project has been going great guns.(=proceeding vigorously & successfully)
Live metaphors are also called conscious metaphors.
20
38
2.8.2 Personification
Personification is a special kind of metaphor in which some
human characteristic is attributed to an inanimate object
or abstract notion; that is, a lifeless thing or quality is
stated as if it were living, as in pitiless cold, cruel heat, a
treacherous calm, a sullen sky, a frowning rock, the thirsty
ground, the laughing harvest, the childhood of the world, the
anger of the tempest, the deceitfulness of riches, etc.
2.8.3 Metonymy
2.8.3.1 Definition
Metonymy is the substitution of the name of one thing for
that of another to which it is related/with which it is
associated. (In Greek, meta- means ‘substitution’ and onyma
means ‘name’.)
(a) A sign substitutes for the person or the object it signifies or
symbolizes.
- He succeeded to the crown (= the royal office).
- She is a fighter against red tape (= bureaucracy, office routine).
- The new proposal might affect the cloth (= the clergy) in some way.
- Backstairs did influence.
(= intrigues, secret plans to do something bad, secret arrangements)
- Can you protect your children from the cradle to the grave?
(= from childhood to death)
39
(b) An instrument substitutes for an agent.
-The pen (= the writer) has more influence than the sword
(= the soldier).
- He is the best pen (= the best writer) of the day.
- Who brought fire and sword (= a destructive war) into our country?
- We need a force of a thousand rifles (= soldiers).
- Sceptre and crown (= kings)
Must tumble down,
And in the dust be equal made
With the poor crooked scythe and spade (= peasants).
[James Shirley]
(= Like peasants, kings must die.)
(c) A container substitutes for the thing contained.
- The kettle (= the water in the kettle) is boiling.
- He drank the cup.
(= the coffee, the tea, the chocolate, etc. in the cup)
- He is too fond of the bottle (= the liquor in the bottle).
- The conquerors smote the city (= the inhabitants of the city).
- Why don’t you recognize the power of the purse?
(= the money kept in the purse)
(d) The concrete, like an organ of the human body,
substitutes for the abstract such as love, hatred, sincerity, a
mental ability, a natural talent, etc.
40
- She has an ear for music. (= She possesses a remarkable talent
for learning, imitating, appreciating, etc. music.)
- She has a good head of business.
(= She is gifted in/is clever at dealing with business.)
21
A scene found in a fairly tale shows the prince of a kingdom going for a walk
in his garden. When passing by the marble statue, he notices a sweet call:
“My dear prince!”
41
2.8.3.2 Distinction between metaphor and metonymy
On the one hand, metaphor is based on the associated
similarity shared by the two things being implicitly
compared. In other words, only if A and B are similar to each other
in some way can the name commonly referred to A be
metaphorically used to refer to B.
On the other hand, metonymy does not depend on such
similarity.
Let’s consider the two following sentences:
(1) The organization is keeping the brake on pay rises.
(2) No man is an island: entire of itself; every man is a piece of the
continent.
The sentence marked (1) exemplifies a metaphor: the core
meaning of keep the brake on a certain vehicle in order to reduce
its speed or to stop it has been changed to its metaphoric
meaning: control pay rises or cause pay rises to slow down.
The whole sentence means the organization is controlling the
increase in the amounts/sums of money paid for its current
activities.
This sentence marked (2) consists of two metonymies:
respectively, an island and the continent, which are both
[+concrete], stand for isolation and community, which are both
[+abstract].
The whole sentence means no one can isolate himself from the
community he has been living in.
42
2.8.4 Synecdoche
2.8.4.1 Definition
Synecdoche is a special kind of metonymy in which “a part
or aspect of a person, object, etc. is meant to refer to the
whole person, object, etc.” [Crowther (ed.), 1992: 925]
- They organized a fleet of fifty sails (= ships).
- He is a man of seventy winters (= years of age).
- He managed to earn his bread (= necessaries).
- This is a village of only more than one hundred souls
(= people).
- Gray hairs (= old or elderly people) should be respected.
Synecdoche also involves a whole or genus used to
substitute for a part or species: vessel for ship, the smiling
year for the smiling season of the year, especially the spring, the
Christian world for the Christian Church as a whole, etc.
43
(2) He has a kind heart.
A heart, which is [+organ of the human body], [+concrete] and
[+part], is used to stand for a person, which is [+human], [+concrete]
and [+whole]. A kind heart in this case is a synecdoche. The
sentence means he is a kind/kind-hearted person who is concerned for
others around him.
2.8.5 Hyperbole
Hyperbole, which is also called overstatement, is the use of
“exaggerated statement that is made for special effect
and is not meant to be taken literally.” [Crowther (ed.), 1992:
446]
44
Below are a few hyperboles or overstatements:
- I’ve invited millions of (= a lot of) people to my party.
- She sheds floods of tears (= cries a lot) whenever she is upset.
- Don’t live in such a sea of doubt!
(= Don’t be too suspicious!)
- Never in a million years will he admit defeat.
(= He will never admit defeat.)
- I haven’t seen you for ages.
(= for a few weeks, for a couple of months, for a while)
2.8.6 Litotes
Litotes, which is also called meiosis, is the use of
deliberately gentler, milder or weaker statements to
express something in a controlled way.
45
2.8.7 Irony
Irony is the “expression of one’s meaning by saying the
direct opposite of one’s thoughts in order to be emphatic, amusing,
sarcastic, etc.” [Crowther (ed.), 1992: 479]
Below are a few expressions of irony:
- What a lovely day it was! Everything I had went wrong.
- He is so intelligent that no examiner has agreed to pass him
so far.
- He is lucky to have such an ugly and awkward wife.
- She is extremely unlucky to be born
in such a prosperous family in a developed European country.
- Your plan is really tricky. The other team will figure it out
in about one play.
2.8.8 Euphemism
2.8.8.1 Definition
Euphemism is “the use of pleasant, mild or indirect words
or phrases in place of more accurate or direct ones.”
[Crowther (ed.), 1992: 305] Respectively, morticians (also called
undertakers) and a garbage man may be euphemistically replaced
by funeral directors and a sanitation engineer.
2.8.8.2 Distinction between a taboo word and a euphemism.
A taboo word, a ‘dirty’ word, is the word or the linguistic
expression that refers to a taboo act or behaviour in a society,
a culture or a speech community while a euphemism is the word or
the linguistic expression that replaces a taboo word or serves
to avoid a frightening or unpleasant subject.
46
It is crucial to recognize that a taboo word and its
euphemism share the same denotative meaning but they differ in
their connotative meanings: the taboo word has a negative
connotation whereas its euphemism has a positive connotation.
Below are a number of common euphemisms and their taboo words:
Euphemisms Taboo words
social disease syphilis
criminal assault rape
handicapped crippled
mentally ill insane
underprivileged poor
developing or less developed (country) poor (country)
(more) developed (country) rich (country)
senior citizens the aged
laid to rest buried
perspiration sweat
intoxicated drunk
abdomen belly
odour stink or smell
expectorate spit
retarded or unusual mentally defective
hard of hearing deaf
love child bastard
47
Below are a few expressions of euphemism:
- Pass away is a euphemism for die.
- He was his Majesty’s guest for two years is a euphemism
for He was in jail for two years.
2.8.9 Onomatopoeia
Onomatopoeia is the imitation of natural sounds by means
of words or groups of words. Hiss, cuckoo, thud, moo, baa,
hush, pop, etc. are onomatopoeic words. Growl, splash, crackle,
etc. exemplify semi-onomatopoeia.
Onomatopoeia can be identified in the following sentences:
- She is always squeaking and squawking.
- We could hear the enemy guns booming (away) in the distance.
- He felt a tap on his shoulder.
- Rain was dripping down from the trees. Its steady drip kept
me awake all night long.
48
2. I found the fifty-two pounds of books you left for me to carry. Your
kindness really moved me.
______________________________________________________
______________________________________________________
4. When you take that course, plan to study thirty hours a day.
______________________________________________________
______________________________________________________
49
8. Come to the dormitory and see what a cave I live in.
______________________________________________________
______________________________________________________
9. Dick was fairly pleased when he won the brand-new car in the contest.
______________________________________________________
______________________________________________________
10. If you are not happy with the service, go and talk to the City Hall.
______________________________________________________
______________________________________________________
11. Man does not live by bread alone.
______________________________________________________
______________________________________________________
12. We now live under the same roof.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
50
14. The river ate the bank away.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
15. Keep overeating like that and pretty soon you’ll weigh a
thousand pounds.
______________________________________________________
______________________________________________________
16. After she heard the good news, she grinned like a mule eating briars.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
17. The captain was in charge of one hundred horses.
______________________________________________________
______________________________________________________
18. Joe cried a little when he lost the thousand dollars.
______________________________________________________
______________________________________________________
19. You can depend on Gina; she is a rock when trouble comes.
______________________________________________________
______________________________________________________
51
20. Life is a dream.
______________________________________________________
______________________________________________________
21. He’s so hardheaded that he won’t listen to anyone.
______________________________________________________
______________________________________________________
22. Research says that these methods are best.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
53
32. I’m afraid he has misrepresented the facts.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
33. He worked and worked until he breathed his last.
______________________________________________________
______________________________________________________
34. We’ll just have to go our separate ways.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
35. They were vital, unforgettable matches that gave us a new
window on the game.
______________________________________________________
______________________________________________________
36. I’ve told you a thousand times not to touch that again.
______________________________________________________
______________________________________________________
37. He is as mute as a fish.
______________________________________________________
______________________________________________________
54
38. We stopped to drink in the beautiful scenery.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
39. His words can be trusted.
______________________________________________________
______________________________________________________
40. The police team has cemented close ties with the hospital staff.
______________________________________________________
______________________________________________________
41. The boss gave her a hot look.
______________________________________________________
______________________________________________________
42. He could not bridle his anger.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
43. He attacked every weak point in my argument.
______________________________________________________
______________________________________________________
55
44. In 1940, after the fall of France, England had no defense left but
her ancient valor.
______________________________________________________
______________________________________________________
45. The fire snaps and crackles like a whip; its sharp acrid smoke stings
the eyes. It is the fire that drives a thorn of memory in my heart.
______________________________________________________
______________________________________________________
46. The organization is keeping the brake on pay rises.
______________________________________________________
______________________________________________________
47. Her father is a captain of industry.
______________________________________________________
______________________________________________________
56
50. No man is an island: entire of itself; every man is a piece of the continent.
______________________________________________________
______________________________________________________
2.9 Hyponymy
2.9.1 Definition
Hyponymy is a relation in which the referent of a word is
totally included in the referent of another word. In other
words, hyponymy is the relationship between each of the
hyponyms22 (the “lower” word) and its superordinate23 (the
“higher” word):
cook
stir-fry = fry (vegetables, meat, etc.) for a short time in very hot oil
24
57
A hyponym is a word “whose referent is totally included
in the referent of another word (the prefix hypo- in hyponym
means ‘below’).” [Finegan, 1994: 165]
Accordingly, a superordinate is a word whose referent
covers all the referents of its hyponyms. (The prefix hyper-
in hyper(o)nym means ‘over.’)
Ex1. plant
25
Turquoise = greenish blue; aquamarine = bluish green; royal blue = deep
bright blue
58
terms related to each other through hyponymic relationships.
Similar hierarchies can be established for many lexical fields:
Ex3. physical entity
plant animal rock
Note in this case that the word animal appears on two different
levels. English speakers indeed use the word to refer to at least
two different referents: animals as distinct from plants and rocks,
and animals (generally mammals other than humans) as distinct
from humans.
2.9.3 Hyponymy and inclusion
“HYPONYMY involves us in the notion INCLUSION in the
sense that tulip and rose are included in flower, and lion and
elephant in mammal (or perhaps animal). Similarly, scarlet is
included in red. Inclusion is thus a matter of class
membership. The ‘super’ term is the SUPERORDINATE and the
‘lower’ term is the HYPONYM.” [Palmer, 1981: 85]
59
Exercise 9: Each of the following sentences presents a pair of
words. Which of them is a superordinate and which, a
hyponym?
1. She reads books all day – mostly novels.
2. A crocodile is a reptile.
3. There’s no flower more beautiful than a tulip.
4. He likes all vegetables except carrots.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. green vegetable and bean
60
3. animal and foal
61
8. vocal organ and tongue tip
62
2.10 Synonymy
2.10.1 Definition
Synonymy is a relation in which various words have different
(written and sound) forms but have the same or nearly the
same meaning.
Ex1: The two English verbs hide and conceal are synonyms; they
both mean keep somebody/something from being seen or
known about.
Ex2: The four English nouns kind, type, sort and variety are
synonyms; they all refer to a group having similar
characteristics.
2.10.2 Distinction between true synonymy and
partial synonymy
2.10.2.1 True synonymy
There are few true synonyms in the lexicon of a language.
Ex1. Movie, film, flick26 and motion picture may be considered
as synonyms because they all refer to the same set of referents
in the real world. In other words, they have the same
denotative meaning. However, these lexical items differ in
their connotative meanings: movie may strike you as American
while film may strike you as British or as appropriate for
movie classics or art movies; flick is used chiefly in very
informal contexts whereas motion picture is quaintly
outdated and has connotations as a term from the thirties or
forties of the 20th century.
26
flick n [C] (dated, informal) cinema film
63
In brief, movie, film, flick and motion picture are not true
synonyms.
Ex2. Fast, quick and rapid may be considered as synonyms
because they may be used interchangeably in reference to
someone’s running speed: He’s a fast/quick/rapid runner.
However; a fast talker, one who is able to get out of trouble
by talking cleverly, is different from a quick talker, one who
usually talks in a rapid manner; some people may lead their
lives in the fast lane, not in the rapid lane or in the quick
lane; he has a quick mind, not a rapid mind or a fast mind; he
gave her a quick glance, not a rapid glance or a fast glance;
and rapid is the usual term when reference is made to a
person’s strides, especially metaphorical strides: Tom has made
rapid strides in his math this term. In brief, fast, quick and
rapid are not true synonyms.
Quite often, words that appear synonymous at first glance
actually refer to slightly different sets of concepts or are used in
different situations. “The fact that there are few true synonyms in
the lexicon of a language reflects the general tendency of language
users to make most of what is available to them. If two terms have the
same referent, the meaning of one of them is usually modified to
express differences in referential, social or affective meaning27.
Although true synonymy is rare, the notion is useful because it
helps describe similarities between the meanings of different
terms in the lexicon.” [Finegan, 1994: 168]
27
In other words, synonyms usually have different connotations: mother, Mum,
Mom, Mummy, and Mommy.
64
2.10.2.2 Partial synonymy
Partial synonymy is a relation in which a polysemous word
shares one of its meanings with another word.
For example, one meaning of deep is synonymous with
profound in the pair of sentences marked (1)a-b. In other words,
deep and profound can be used interchangeably in (1)a-b. No
such interchange can be found in (2)a-b:
(1)a. You have my deep sympathy.
(1)b. You have my profound sympathy.
(2)a. The river is very deep at this point.
(2)b. *The river is very profound at this point.
Partial synonymy leads to collocations: a bunch of keys, a
herd of sheep, a school of ants, a flock of birds, a group of
teachers, a gang of thieves, etc.
Exercise 11: The following pairs of words are partial synonyms,
i.e. they do not share all their senses. For each pair, (a) gives a
sentence in which the two can be used interchangeably; (b)
gives another sentence in which only one of them can be used.
1. strong/powerful
(a) ________________________________________________
(b) ________________________________________________
2. ripe/mature
(a) ________________________________________________
(b) ________________________________________________
65
3. broad/wide
(a) ________________________________________________
(b) _______________________________________________
4. soil/earth
(a) ________________________________________________
(b) ________________________________________________
5. edge/side
(a) ________________________________________________
(b) ________________________________________________
6. permit/allow
(a)_________________________________________________
(b)_________________________________________________
66
2. broad
(i) The river is very broad at this point.
(ii) He just gave a broad smile.
(iii) Luckily, my boss is a man of broad views.
(iv) He speaks English with a broad Yorkshire accent.
The _________ meaning of broad is synonymous with ________.
2.11 Antonymy
2.11.1 Definition
Antonymy is a relation in which two words have different
(written and sound) forms and are opposite in meaning.
Ex1: Pass--fail, hot--cold and thinner--fatter are three
pairs of antonyms.
Ex2: True--false, big--small and buy--sell are three pairs of
antonyms.
2.11.2 Classification
2.11.2.1 Binary antonymy28 and gradable antonymy
2.11.2.1.1 Below is probably a common way of telling binary
antonymy from gradable antonymy:
Binary antonymy is a relation in which two members of a pair
of antonyms:
67
(a) are mutually exclusive: not alive is dead and not dead is alive.
(b) cannot be used in a comparative or superlative sense:
*He is more single/more married than his brother.
(c) cannot be used in questions with how to ask about degrees:
*How single/How married is he?
Thus, alive--dead and married--single are two pairs of
binary antonyms.
Gradable antonymy is a relation in which two members of a
pair of antonyms:
(a) are gradable: between hot and cold are three
“intermediate terms” [Palmer, 1981: 95] warm, tepid (or
lukewarm) and cool.
(b) can be used in a comparative or superlative sense: wider is
less narrow, more difficult is less easy, etc.
(c) can be used in questions with how to ask about degrees:
How difficult is the test?29
Thus, hot--cold and difficult--easy are two pairs of
gradable antonyms.
2.11.2.1.2 The distinction between binary antonymy and
gradable antonymy is sometimes blurred by language users. In
English, for example, it is reasonable to assume that whatever is
alive is not dead and that whatever is dead is not alive, and thus
29
How easy is the test? is also possible, but its context is very restricted, e.g. to
show that one can manage to pass the test without any difficulty.
68
that the adjectives dead and alive form a pair of binary antonyms.
However, we do have expressions like half-dead, barely alive,
and more dead than alive, which suggest that, in some contexts,
we see alive and dead as gradable antonyms. Nevertheless, the
distinction between the two types of antonyms is useful in
that it describes an important distinction between two types of
word relationships.
2.11.2.2 Relational antonymy
Two members of a pair of relational antonyms30 display
symmetry in their meaning. The “if…, then …” formula can be
used to test and identify relational antonyms: if Mr. Brown is
Jack’s employer, then Jack is Mr. Brown’s employee; if Jenny is
thinner than Mary, then Mary is fatter than Jenny; if John
bought a car from Fred, then Fred sold a car to John; etc.
Thus, buy--sell, employer--employee, and thinner--fatter
are three pairs of relational antonyms.
Relational antonyms belong to various word classes:
Verbs: buy--sell, give--receive, lend--borrow, import--
export, own--belong to, etc.
Nouns: employer--employee, grandparent--grandchild,
father/mother--son/daughter, fianceù--fianceùe,
parent--child/offspring, professor--student,
teacher--pupil, doctor--patient, debtor--creditor,
landlord/landlady--tenant, husband--wife,
uncle/aunt--nephew/niece, etc.
69
Comparative adjectives: thinner--fatter, cheaper --
more expensive, greater than--less than, etc.
Comparative adverbs: more efficiently--less efficiently,
faster--more slowly, etc.
Prepositions: above--below, in front of--behind,
over--under, before--after, north of--south of,
west of--east of, etc.
2.11.3 Antonymy and (un)markedness
Words that are in an antonymous relationship often do
not have equal status with respect to markedness. In a pair of
antonyms, one member is more unmarked (or less marked) and
the other is more marked (or less unmarked), e.g. high--low, tall-
-short, heavy--light, far--near, expensive--cheap, hot--cold,
long--short, wide--narrow, deep--shallow, difficult--easy,
married--single, well--badly, etc.
The unmarkedness of one member of any pair of antonyms
enables it to occur in questions of degree like How heavy is it?
(not How light is it?), How tall are you? (not How short are
you?), How deep is the canal? (not How shallow is the canal?),
How expensive is this bracelet? (not How cheap is this bracelet?),
How well can you speak English? (not How badly can you speak
English?), etc.
Similarly, since married is less marked than single, we say we
talk about one’s marital status, and not about one’s single status.
70
Exercise 13: Are the following pairs of words binary antonyms?
(1) chalk--cheese Yes / No (4) dead--alive Yes / No
(2) same--different Yes / No (5)married--unmarried Yes / No
(3) copper--tin Yes / No (6) cheap--expensive Yes / No
31
Conceal sb/sth (from sb/sth) = keep sb/sth from being seen or known about:
- He tried to conceal/did not reveal his heavy drinking from his family.
Reveal sth (to sb) = make sth known (to sb):
- The doctor did not reveal the truth to him/concealed the truth from him.
71
Exercise 16: State whether the following pairs of antonyms are
binary, gradable or relational by writing B (binary), G
(gradable) or R (relational):
1. good--bad: ______________ 9. import--export: ________________________________
2. pass--fail: ______________ 10. better than--worse than: _________________________
3.deciduous--evergreen:_____ 11. easy--difficult: ________________________________
4.expensive—cheap: ________ 12. hot--cold: ________________________________
5.parent--offspring: ________ 13. legal--illegal: ________________________________
6. beautiful--ugly: __________ 14. asleep--awake: ________________________________
7. false--true:______________ 15. rude--polite: ________________________________
8. lessor--lessee: ___________ 16. husband--wife: ________________________________
2.12 Homonymy
2.12.1 Distinction between homonymy, homophony and
homography
2.12.1.1 Homonymy is a relation in which various words have
the same (sound and written) form but have different
meanings.
Ex1: Classified as two homonyms are the noun bank1, which
means a financial institution, and the noun bank2, which
means the shore of a river; both being pronounced /b`7k/ in
RP32.
33
also referred to as pronunciation
34
also referred to as spelling
73
2.12.2 Homophones as a distinct type of homonyms
“The terminological relationship between homonymy,
homography, and homophony is not entirely clear. For instance,
homophones that are not homographs are sometimes
classified as a distinct type of homonyms, but the formal identity
of homonyms may also be defined so strictly as to exclude non-
homographic homophones from the class of homonyms (at least
for those languages that have written records). The very fact that
homonyms are different words (i.e., that they are distinct entities in
the lexicon) implies that they are semantically distinct.” [Asher
and Simpson, 1994: 1595]
Consider the following table and identify antonymy,
synonymy, homonymy, homophony, and homography via their
main features.
antonymy − − −
synonymy − − +
homonymy + + −
homophony − + −
homography + − −
74
Among a number of linguists who regard non-homographic
homophones as a distinct type of homonyms are Fromkin and
Rodman [1993: 129]: “Homonyms are different words that are
pronounced the same, but may or may not spelled the same. To,
two and too are homonyms because they are pronounced the
same, despite their spelling differences.”
These authors and many others may require homonymy re-
defined:
Homonymy is a sense relation in which various words are
written the same way and/or sound alike but have different
meanings, e.g. feat (strength or courage) and feet (plural of
foot), know (have something in one’s mind) and no (not any), row
(a quarrel) and row (a line), wound (an injury) and wound (past of
wind), etc.
Exercise 17: Give the phonemic transcription shared by two
members of each of the given pairs of words to identify
them as a pair of homophones:
The first one is done as an example.
1. altar /‘0:lt6(r)/ alter 11. herd __________ heard
2. beech __________ beach 12. knight _________ night
3. boar ___________ bore 13. nose __________ knows
4. coarse _________ course 14. leek ____________ leak
5. crews ___________ cruise 15. maid ___________ made
6. deer ____________ dear 16. pail _____________ pale
7. draft ___________ draught 17. reign ___________ rain
75
8. fare ____________fair 18. scene __________ seen
9. flour ___________ flower 19. thrown ________throne
10. grate _________ great 20. whole ___________ hole
Exercise 18: Give the phonemic transcription shared be two
members of each of the given pairs of words to identify
them as a pair of homonyms: The italic words in bracket are
to clarify the meaning in question of the given words.
The first one is done as an example.
1. lie1 (meaning tell lies)
lie 2 (meaning put one’s body on a horizontal surface)
Classified as two homonyms are the verb lie1, which means
tell lies, and the verb lie2, which means put one’s body
on a horizontal surface; both being pronounced /la1/ in
RP.
2. bat (meaning a tool for hitting in baseball)
bat (meaning the small mouse-like animal that flies at night and
feeds on fruit and insects)
______________________________________________________
______________________________________________________
77
The first one is done as an example.
1. true -- false: binary antonymy
2. gloom -- darkness: __________________
3. dark (as in a dark room) -- dark (as in Don’t look on the dark
side of things): __________________
4. wind (as in The wind is blowing hard) -- wind (as in wind one’s
watch): __________________
5. deny -- admit: __________________
6. host -- guest: __________________
7. sow (as in sow a field with wheat) -- sow (meaning a female
pig): __________________
8. pupil (at a school) -- pupil (of an eye): __________________
9. cheap -- expensive: __________________
10. coarse -- course: __________________
2.13 Polysemy
2.13.1 Definition
Polysemy is a relation in which a single word has two or more
slightly different but closely related meanings.
Ex1: The noun chip has the three following meanings:
(i) a small piece of some hard substance which has been
broken off from something larger: a chip of wood/glass.
78
(ii) a small cut piece of potato which is fried for eating: Can I
try one of your chips?
(iii) a small but vital piece of a computer: This computer has
got a faster chip than the old one.
The three meanings are closely related because they all
contain the semantic feature [+small piece].
Ex2: The verb break has the two following meanings:
(i) separate into two or more parts as a result of force
or strain (but not cutting): He broke that cup.
(ii) become unusable by being damaged; make (something)
unusable by damaging: My watch is broken.
The two meanings are closely related because both contain the
semantic feature [+can no longer be used].
2.13.2 Distinction between polysemy and homonymy
A well-known problem in semantics is how to decide whether
we are dealing with a single polysemous word (like plain) or with
two or more homonyms (like port1, as in The ship left port, and
port2, as in He drank port). In other words, how do you know
when you have separate lexical items rather than a single word
with different meanings?
Using SPELLING as a criterion is misleading: many sets of
words are obviously distinct but have the same spelling as, for
example, the noun sound meaning noise and the adjective sound
meaning healthy, or the noun bank1 meaning financial institution
and the noun bank2 meaning shore of a river.
79
One modestly reliable criterion is the word’s ETYMOLOGY,
or historical origin. Take as an example the two English words
which derive from different Anglo-Saxon roots: bank1 meaning
financial institution is an early borrowing from French while bank2
meaning shore of a river has a Scandinavian origin.
The various ANTONYMS and SYNONYMS of a word provide
a different kind of criterion that can be useful in distinguishing
between HOMONYMY and POLYSEMY. Since the two senses of
plain, which are (1) clear or easy and (2) undecorated, share a
synonym in simple and an antonym in complex. This fact suggests
that they are indeed two meanings of one and the same
POLYSEMIC word. No such shared synonym or antonym can be
identified for the two meanings of sound, which is, by chance, the
form of two different words, sound1 and sound2, which have the
same spelling and thus, also sound alike.
Another interesting question is whether there is any
COMMONALITY between the different meanings of what
appears to be the same word. The two meanings of plain can be
characterized as devoid of complexity, which suggests that they are
related, but no such description exists for bank1 and bank2. Thus
plain in these two senses is POLYSEMIC, while the two senses of
bank reflect HOMONYMIC lexical items.
There is no doubt that it is often difficult to decide whether a
particular pair of look-alike and sound-alike word forms are
two separate homonymous words or simply a polysemic word
with different meanings. Though HOMONYMY and
POLYSEMY can be distinguished as different notions, the
boundary between them is not clear-cut.
80
Also notice that homonyms like bank1 and bank2, port1 and
port2, sound1 and sound2, etc. are treated in distinct dictionary
entries whereas two or more closely related meanings of the
polysemous word foot, chip, or plain are linked together within
only one dictionary entry.
2.14 Ambiguity
2.14.1 Structural ambiguity
A sentence is considered as structurally ambiguous when its
structure permits more than one interpretation.
For example, we can consider the prepositional phrase with
binoculars in We watched the hunters with binoculars either as
an adjectival to be the post-nominal modifier of the noun phrase
the hunters or as an adverbial to be the optional adjunct of means
of the verb watched.
S S
NP1 VP NP1 VP1
Pro Vgrp NP2 Pro VP2 AdvP
[mono-trans] [dO] [opA of Means]
Vgrp NP2
NP3 AdjP [mono-trans] [dO] PP
We watched the hunters with binoculars. We watched the hunters with binoculars.
81
2.14.2 Lexical ambiguity
Any ambiguity resulting from the ambiguity of a word is
lexical ambiguity.
Ex1. We can interpret the sentence They were waiting at the bank
in two different ways because the two nouns bank — bank1,
which means financial institution and bank2, which means
shore of the river — are two homonyms.
Ex2. We can interpret the sentence That robot is bright in two
different ways because the adjective bright is a polysemous
word which has two slightly different but closely related
meanings: shining and intelligent.
Thus, both polysemy and homonymy contribute to lexical
ambiguity.
Exercise 20: Explain the lexical ambiguity in each of the
following sentences by providing two sentences that
paraphrase its two different meanings.
The first one is done as an example.
1. They were waiting at the bank.
Meaning one: They were waiting at the financial institution.
Meaning two: They were waiting at the shore of the river.
2. The long drill is boring.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
82
3. When he got the clear title to the land, it was a good deed.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
4. The proprietor of the fish store was the sole owner.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
5. We like the ball.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
6. They passed the port at night.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
7. The captain corrected the list.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
8. He was knocked over by the punch.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
9. The camel swallowed the chocolate and then ate it.
Meaning one: ______________________________________
Meaning two: ______________________________________
83
Exercise 21: Does polysemy or homonymy contribute to the lexical
ambiguity in each of the two given sentences.
(1) She cannot bear children.
(2) The cat sat on the mat.
________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
85
4(a) I saw her slip. 4(b) I saw her slip.
6(a) They are cooking bananas. 6(b) They are cooking bananas.
7(a) They are moving sidewalks. 7(b) They are moving sidewalks.
86
9(a) Old men and women 9(b) Old men and women
will be served first. will be served first.
10(a) The thing that bothered Bill 10(b)The thing that bothered Bill
was crouching under the table. was crouching under the table.
2.15 Anomaly
2.15.1 Definition
Anomaly is “a violation of semantic rules to create
nonsense.” [Finegan, 1993: 148]
Ex1. That bachelor is pregnant is semantically anomalous because
bachelor is [+male] whereas pregnant is [+female].
Ex2. My brother is the only child in the family is an English
sentence that is grammatically correct and syntactically
perfect; however, it is semantically anomalous because it
represents a contradiction. The meaning of brother includes
the semantic feature [+having at least one sibling] whereas
the only child in the family is [+having no other sibling].
87
2.15.2 Anomaly and contradiction
Anomaly involves us in the notion contradiction in the sense that
semantically anomalous sentences constitute a type of
contradictory sentences. For example, John killed Bill, who
remained alive for many years after is semantically anomalous
because the so-called sentence represents a contradiction: no living
organism can remain alive after being killed. In fact, Bill died right at
the moment John killed him.
Exercise 25: Explain the anomaly of each of the following
sentences.
1. Christopher is killing phonemes.
______________________________________________________
______________________________________________________
2. My brother is a spinster.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
88
5. Puppies are human.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
11. The tiger remained alive for an hour after the hunter killed it.
89
______________________________________________________
______________________________________________________
2. ____________________________________________________
3. ____________________________________________________
4. ____________________________________________________
5. ____________________________________________________
6. ____________________________________________________
7. ____________________________________________________
8. ____________________________________________________
9. ____________________________________________________
10. ___________________________________________________
11. __________________________________________________
90
Section
SENTENCE MEANING
3
91
Ex2. The following pair of sentences expresses the same
proposition:
3(a) John gave Mary a book.
3(b) Mary was given a book by John.
The following pair of sentences expresses different propositions:
4(a) George danced with Ethel.
4(b) George didn’t dance with Ethel.
Exercise 27: Do the two following sentences have the same
proposition?
(1) Mr Dindlay killed Janet.
(2) Mr Dindlay caused Janet to die.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
35
This means the two members of each pair are not paraphrases of each other.
92
1(a) John is the parent of James. 3(a) The fly was on the wall.
1(b) James is the parent of John. 3(b) The wall was under the fly.
2(a) The hunter bit the lion. 4(a) Jack was injured by a stone.
2(b) The lion bit the hunter. 4(b) Jack was injured with a stone.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
93
3.1.3 Distinction between an utterance and a sentence
“An UTTERANCE is the USE by a particular speaker, on a
particular occasion, for a particular purpose, of a piece of
language, such as a sequence of sentences, or a single phrase,
or even a single word.” [Hurford and Heasley, 1984: 15]
“A SENTENCE is neither a physical event nor a physical
object. It is conceived abstractly, a string of words put
together by the grammatical rules of a language. A sentence
can be thought of as the IDEAL string of words behind various
realizations in utterances and inscriptions.” [Hurford and Heasley,
1984: 16]
Jane: ‘Coffee?’ ← Would you like some coffee?
Steve: ‘Sure!’ ← I’m sure to love it.
Jane: ‘White?’ ← Would you like (black coffee or) white coffee?
Steve: ‘Black.’ ← I’d like black coffee, please.
(One-word utterances) (Well-formed sentences)
“The distinction between sentence and utterance is of
fundamental importance to both semantics and pragmatics.
Essentially, we want to say that a sentence is an abstract
theoretical entity defined within a theory of grammar, while
utterance is the issuance of a sentence.” [Levinson, 1983: 18]
“Utterances of non-sentences, e.g. short phrases or
single words, are used by people in communication all the time.
People do not converse wholly in (tokens of) well-formed
sentences. But the abstract idea of a sentence is the basis for
understanding even those expressions, which are not
94
sentences. In the overwhelming majority of cases, the meaning of
non-sentences can be best analysed by considering them to be
abbreviations, or incomplete versions, of whole sentences.”
[Hurford and Heasley, 1984: 18]
“The term ‘utterance’ can be used to refer either to the
process (or activity) of uttering or to the product of that
process (or activity). Utterances in the first of these two senses
are commonly referred to nowadays as speech acts; utterances in
the second sense may be referred to — in a specialized sense of
the term — as inscriptions36.” [Lyons, 1995: 235]
3.1.3 Distinction between a proposition, a sentence and an
utterance
3.1.3.1 “It is useful to envisage the kind of family tree
relationship between the three notions shown in the diagram. For
example, a single proposition could be expressed by using
several sentences (say The Monday Club deposed Mrs Thatcher, or
Mrs Thatcher was deposed by The Monday Club) and each of these
sentences could be uttered an indefinite number of times.”
[Hurford and Heasley, 1984: 23]
PROPOSITION
36
The term ‘inscriptions’ is “not widely used by linguists. It must be interpreted
as being more appropriate to the written than it is to the spoken language.”
[Lyons, 1995: 235]
95
3.1.3.2 Also, it is interesting to note that the same
proposition can be expressed by different sentences and that
the same sentence can be realised by different utterances on
particular occasions.
Exercise 29: Fill in the following chart given by Hurford and
Heasley [1984: 23] with ‘+’ or ‘–’ as appropriate. Thus, for
example, if it makes sense to think of a proposition being a
particular regional accent, put a ‘+’ in the appropriate box; if
not put a ‘–.’
In a particular language
37
“You can understand well-formed sentences of your language without knowing
their truth value. Knowing the truth conditions is not the same as knowing the
actual facts. Rather, the truth conditions, the meaning, permit you to examine
the world and learn the actual facts … Knowing a language includes knowing
the semantic rules for combining meanings and the conditions under which
sentences are true or false.” [Fromkin and Rodman, 1993: 146]
96
3.2.1 “An ANALYTIC sentence is one that is necessarily
TRUE, as a result of the senses of the words in it.” [Hurford and
Heasley, 1984: 91-92]
Ex1. All elephants are animals.
The truth of this sentence follows from the senses of
elephants and animals.
Ex2. Sam’s wife is married.
The truth of this sentence follows from the senses of wife and
married.
3.2.2 A contradictory sentence, which is also called “A
CONTRADICTION38, is a sentence that is necessarily FALSE, as a
result of the senses of the words in it. Thus a contradiction is in a
way the opposite of an analytic sentence.” [Hurford and Heasley,
1984: 93]
Ex1. This animal is a vegetable is a contradictory sentence; it
must be false because of the senses of animal and vegetable.
Ex2. Sam is older than himself 39 is a contradictory sentence; it
must be false because of the senses of older than and
himself. In fact, Sam can be older (or younger) than somebody
else, but not than himself.
[1999: 9] and Hurford and Heasley [1984: 93]. Goddard [1998: 17] uses the term
contradiction to refer to a somewhat different notion: “Contradiction is where a
sentence must be false because of the meanings involved.”
39
Notice that Sam looks older than he is proves to be a synthetic sentence.
97
3.2.3 “A SYNTHETIC sentence is one which is NOT analytic,
but may be either true or false, depending on the way the world
is.” [Hurford and Heasley, 1984: 92]
Ex1. John is from Ireland.
There is nothing in the senses of John, Ireland or from
which makes the sentence necessarily true or false.
Ex2. Sam’s wife is German.
There is nothing in the senses of Sam’s, wife or German
which makes the sentence necessarily true or false.
Exercise 30: Circle the following sentences A for analytic, S for
synthetic or C for contradiction, as appropriate.
1. John’s nine-year-old brother is a boy. A/S/C
2. John’s brother is nine years old. A/S/C
3. Cats are not vegetables. A/S/C
4. No cats like to bathe. A/S/C
5. Cats never live more than 20 years. A/S/C
6. My watch is slow. A/S/C
7. My watch is a device for telling the time. A/S/C
8. That girl is her own mother’s mother. A/S/C
9. That boy is his own father’s son. A/S/C
10. Alice is Ken’s sister. A/S/C
11. Some typewriters are dusty. A/S/C
12. If it breaks, it breaks. A/S/C
13. John killed Bill, who remained alive for many years after. A / S / C
14. Bachelors cannot form lasting relationships. A/S/C
15. Bachelors are lonely. A/S/C
98
3.3 Paraphrase
3.3.1 Definition
3.3.1.1 PARAPHRASE is “the relationship between a word
and a combination of other words with the same meaning. For
instance, many people would agree that loud means something like
can be heard from far away. Ultimately, the whole project of
describing or explaining word-meanings depends on paraphrase
because we must use words — or other equivalent symbols —
to explain other words.” [Goddard, 1998: 18]
3.3.1.2 “When asked what a sentence means, people usually
provide another sentence that has virtually the same
meaning, a paraphrase.” [Peccei, 1999: 3]
3.3.1.3 “A sentence which expresses the same proposition
as another sentence is a paraphrase of that sentence.”
[Hurford and Heasley, 1984: 104]
3.3.1.4 “Sentences are paraphrases if they have the same
meaning (except possibly for minor differences in
emphases).” [Fromkin and Rodman, 1993: 132]
Consider the two following sentences:
(1) The girl kissed the boy.
(2) The boy was kissed by the girl.
Although there may be a difference in the emphasis in these two
sentences — in the second the emphasis is on what happened to the
boy, whereas in the first the emphasis is on what the girl did — the
meaning relations between the verb kiss and the two noun
99
phrases the girl and the boy are the same in both cases, and on
this basis the two sentences are paraphrases of each other.
3.3.2 Possible ways to paraphrase a sentence
There are a variety of ways that we could paraphrase a sentence:
(1) Change individual words:
1(a) using synonyms:
Cats DRINK cream. ⇔ Domestic felines CONSUME
the liquid fat of milk.
1(b) using relational antonyms (also called converses):
I LENT that book to Jim. ⇔ Jim BORROWED that book from me.
(2) Change sentence structure:
Cats DRINK cream. ⇔ Cream IS DRUNK by cats.
(3) Change both individual words and sentence structure:
Cats DRINK cream. ⇔ The liquid fat of milk IS DRUNK
by domestic felines.
To provide a paraphrase we use our knowledge of both the
meanings of individual words and of the English grammar.
100
2(a) The needle is too short.
2(b) The needle is not long enough.
101
12(a) We HAD hardly BEGUN our work when it rained.
12(b) Hardly HAD we BEGUN our work when it rained.
102
20(a) Considering your condition, we won’t press charges.
20(b) Under the circumstances, we won’t press charges.
103
3.4 Entailment
3.4.1 Definition
3.4.1.1 “Entailment is a relationship that applies between two
sentences40, where the truth of one implies the truth of the
other because of the meanings of the words involved.” [Goddard,
1998: 17]
For example, John was killed entails John died. Obviously,
John died could not be true any time before it was true that John was
killed.
3.4.1.2 “An entailment is something that logically follows
from what is asserted in the utterance.” [Yule, 1996: 25]
Shirley: ‘It’s so sad. George regrets getting Mary pregnant.’
Jean: ‘But he didn’t get her pregnant. We know that now.’
In the above conversation, Jean’s utterance of ‘he didn’t get
her pregnant’ actually entails ‘George didn’t get Mary pregnant’
as a logical consequence. “The entailment (a necessary
consequence of what is said) is simply more powerful than the
presupposition (an earlier assumption41).” [Yule, 1996: 32]
3.4.1.3 “Entailments are inferences that can be drawn
solely from our knowledge about the semantic relationships
40
For brevity here, as elsewhere in the little textbook, we speak of entailment
between sentences, rather than, more strictly, between the propositions
underlying sentences.
41
Quite contrary to the entailment ‘George didn’t get Mary pregnant’ is the
earlier assumption that ‘George got Mary pregnant’.
104
in a language. This knowledge allows us to communicate much
more than we actually ‘say’.” [Peccei, 1999: 14]
3.4.2 Characteristics
3.4.2.1 “Entailment applies cumulatively. Thus if X entails Y
and Y entails Z, then X entails Z.” [Hurford and Heasley, 1984: 108]
Take the following as an example:
X, Some boys ran down the street entails Y, Some kids ran
down the street.
Y, Some kids ran down the street entails Z, Some kids went
down the street.
Therefore
X, Some boys ran down the street entails Z, Some kids went
down the street.
3.4.2.2 “Hyponymy involves entailment. To say This is a
tulip entails This is a flower, and This is scarlet entails This is
red.” [Palmer, 1981: 87] The relation between tulip and flower
and between scarlet and red brings out the HIERARCHICAL
CLASSIFICATION involved in hyponymy.
3.4.3 Types of entailment
There are two types of entailment:
(i) One-way entailment:
The entailments of this first type come about because of
hyponymic relations between words:
Ex1. Alfred saw a bear asymmetrically entails Alfred saw an animal.
105
If Alfred saw a bear then he necessarily saw an animal; but if
Alfred saw an animal, he could have seen a bear but not
necessarily. It could be a big bad wolf, for example.
Ex2. Max ate the pizza asymmetrically entails
Max did something to the pizza.
Since the meaning do something to is found in eat, the
sentence Max ate the pizza asymmetrically entails Max did
something to the pizza; but if Max did something to the pizza,
he could have eaten it but not necessarily. He could have baked
or bought it, for example.
(ii) Two-way entailment42:
The entailments between a pair of sentences are mutual since
the truth of either sentence guarantees the truth of the other.
Ex1. Paul borrowed a car from Sue symmetrically entails
Sue lent a car to Paul.
Ex2. The police chased the burglar symmetrically entails
The burglar was chased by the police.
It is interesting to notice that hyponymic relations
between words result in a great number of one-way
entailments; paraphrases are two-way entailments; and
relational pairs of antonyms such as sell--buy, lend--borrow,
own--belong to, etc. do contribute to two-way entailments.
106
Exercise 32: Use ⇒ to show one-way entailment and ⇔ to show
two-way entailment in each of the following pairs of
sentences:
1(a) John is a bachelor. 11(a) Eliza plays the flute.
1(b) John is a man. 11(b) Someone/Eliza plays a musical instrument.
3(a) Mary owns three houses. 13(a) All dogs have fleas.
3(b) Mary owns a house. 13(b) My dog has fleas./Some dogs have fleas.
4(a) Alvin is Mary’s husband. 14(a) My uncle teaches at the community college.
4(b) Mary is married. 14(b) My uncle is a teacher.
5(a) The wolf killed the bear. 15(a) My pet cobra likes the taste of chocolate.
5(b) The bear is dead. 15(b) My pet cobra finds chocolate tasty.
6(a) My father owns this car. 16(a) The Jones sold their house to the Cruses.
6(b) This car belongs to my father. 16(b) The Cruses bought the house from the Jones.
7(a) I gave Erin the summons. 17(a) Some countries have no coastline.
7(b) I gave the summons to Erin. 17(b) Not all countries have a coastline.
8(a) John is the parent of James. 18(a) I saw Ted at the party.
8(b) James is the child of John. 18(b) It was Ted that I saw at the party.
9(a) Jenny and Kevin are twins. 19(a) It is 50 miles to the nearest service station.
9(b) Kevin and Jenny are twins. 19(b) The nearest service station is 50 miles away.
10(a) The bear killed the wolf. 20(a) Bachelors prefer red-haired girls.
10(b) The wolf was killed 20(b) Girls with red hair are preferred
by the bear by unmarried men.
107
Exercise 33: What sense relation holds between the two
sentences in each of the following pairs:
1(a) Tom is married to Mary. 6(a) Jim is fatter than Ed
1(b) Mary is married to Tom. and Ed is fatter than Bob.
6(b) Jim is fatter than Bob.
2(a) John is the father of Neil. 7(a) Some of the students came to my party.
2(b) Neil is the father of John. 7(b) Not all of the students came to my party.
3(a) Dick is a bachelor. 8(a) The fly was over the wall.
3(b) Dick is a man. 8(b) The wall was under the fly.
108
Section
UTTERANCE MEANING
4
4.1 Presupposition43
4.1.1 Definition and characteristics
4.1.1.1 Presupposition is “what a speaker or writer
assumes that the receiver of the message already knows.”
[Richards et al, 1987: 228] Thus, ‘John doesn’t write poems
anymore’ presupposes that John once wrote poetry. And
‘Would you like another beer?’ presupposes that the person called
you here has already had at least one beer.
4.1.1.2 “Presuppositions are inferences about what is
assumed to be true in the utterance rather than directly
asserted to be true:
‘Faye has looked for the keys’ directly asserts Faye has
looked for the keys
43
“It is proved very difficult for authors in the area to agree on a definition for it. This
definition problem is partly a reflection of the fuzzy boundary between pragmatics
and semantics.” [Peccei, 1999: 19]
109
‘Where has Faye looked for the keys? ’ presupposes Faye
has looked for the keys
‘Annie has a sofa’ directly asserts Annie has a sofa
‘Don’t sit on Annie’s sofa’ presupposes Annie has a sofa.”
[Peccei, 1999: 19]
4.1.1.3 “Speakers often make implicit assumptions about
the real world, and the sense of an utterance may depend on
those assumptions, which some linguists term
presuppositions. ” [Fromkin and Rodman, 1993: 161]
44
44
“Other linguists describe the same phenomenon as implication. Presupposition
is used here because it seems to be more widely accepted usage.” [Fromkin
et al, 1990: 193]
110
4.1.2 Characteristics
4.1.2.1 The presupposition of an utterance remains the same
under its NEGATION:
(1)a. ‘John stopped smoking.
(1)b. ‘John didn’t stop smoking.’
(1)a-b both presuppose that John once smoked cigarettes.
(2)a. ‘The dog’s tail was cut.’
(2)b. ‘The dog’s tail wasn’t cut.’
(2)a-b both presuppose that the dog had a tail.
(3)a. ‘I like his car.’
(3)b. ‘I don’t like his car.’
(3)a-b both presuppose that he owns a car.
4.1.2.2 The presupposition of an utterance remains the same
under its INTERROGATION:
(4)a. ‘John stopped smoking.’
(4)b. ‘Did John stop smoking?’
(4)c. ‘Why did John stop smoking?’
(4)a-c all presuppose that John once smoked cigarettes.
4.1.2.3 The presupposition of an utterance may be cancelled
under its EXTENSION:
(5)a. ‘She didn’t feel regret at the over-cooked meat.’
(5)b. ‘She didn’t feel regret at the over-cooked meat
because it was in fact well-done.’
111
(5)a presupposes that the meat was overcooked while (5)b
presupposes that the meat was well-done.
4.1.3 Classification
There exist a number of different types of presupposition.
4.1.3.1 The existential presupposition
1. ‘They haven’t spoken to each other since their last week’s quarrel.’
(countable noun: singular) their last week’s quarrel
The utterance presupposes that they had a quarrel last week.
2. ‘I lost my watch yesterday at Beán Thaønh market.’
(countable noun: singular) my watch
The utterance presupposes that I had a watch.
3. ‘That her turtle ran away made Emily very sad.’
(countable noun: singular) her turtle
The utterance presupposes that Emily had a (pet) turtle.
4. ‘John’s sister has been in hospital for a week.’
(countable noun: singular) John’s sister
The utterance presupposes that John has a sister.
45
My, your, their, John’s, the book’s, etc. make a noun phrase possessive.
46
The indefinite article a/an makes a singular noun phrase indefinite.
Respectively, to signal that a noun phrase whose head noun is either
uncountable or plural is indefinite, one may use some or a number of instead
of a/an.
112
5. ‘Could you come to our party this weekend?’
our party (countable noun: singular)
The utterance presupposes that
we are going to47 have a party this weekend.
6. ‘This is my youngest sister.’
my youngest sister
The utterance presupposes that I have a number of younger sisters.
7. ‘I try to hand in this assignment on time.’ (countable noun: singular)
an assignment of mine = my assignment = this assignment
The utterance presupposes that I have an assignment.
8. ‘Her mother’s death was a great blow to Mary.’
‘Mary can’t get over her mother’s death.’
The utterance presupposes that
Mary’s mother died. (intransitive verb)
Mary’s mother is dead. (be + adjective)
47
Are going to is [+future], [+near], and [+arrangement].
48
The definite article the as well as the demonstrative adjectives this, that,
these, and those make a noun phrase definite.
113
9. ‘The American girl next door is having a party.’
the American girl next door (countable noun: singular)
The utterance presupposes that
there is an American girl next door.
there is a girl from the USA living next door.
10. ‘Children like all the pictures in this book very much.’
all the pictures in this book (countable noun: plural)
The utterance presupposes that
there are/exist a number of pictures in this book.
a number of pictures can be found in this book.
11. ‘The king of Sweden has just left for France.’
(countable noun: plural) the king of Sweden
The utterance presupposes that there is/exists a king in Sweden.
The utterance presupposes that the king of Sweden exists.
12. ‘They searched everywhere for the missing child.’
(countable noun: singular) the missing child
The utterance presupposes that there was a child who was missing.
The utterance presupposes that a child was missing.
A definite NP ⇒ an indefinite NP
114
4.1.3.2 The factive presupposition
14. ‘Nobody realized that Kelly was ill.’
The utterance presupposes that Kelly was ill.
15. ‘Ed realized/didn’t realize that he was in debt.’
The utterance presupposes that Ed was in debt.
16. ‘I was aware/wasn’t aware that she was married.’
The utterance presupposes that she was married.
17. ‘It is odd/isn’t odd that he left early.’
The utterance presupposes that he left early.
18. ‘I am glad that it’s over.’
The utterance presupposes that it’s over.
19. ‘We regret(ted) telling him the truth.’
The utterance presupposes that we told him the truth.
20. ‘He regretted/didn’t regret not booking the ticket in advance.’
The utterance presupposes that he did not book the ticket in advance.
(The speaker assumes that
the hearer already knows what the ticket is.)
4.1.3.3 The non-factive presupposition
21. ‘I imagined that Kelly was ill.’
The utterance presupposes that Kelly was not ill.
22. ‘I dreamed that I was rich.’
The utterance presupposes that I was not rich.
115
23. ‘We imagined that we were in Hawaii.’
The utterance presupposes that we were not in Hawaii.
24. ‘He pretends to be ill.’
The utterance presupposes that he is not ill.
25. ‘She pretended that he had understood what she meant.’
The utterance presupposes that
he did not understand what she meant.
4.1.3.4 The lexical presupposition
26. ‘You’re late again.’
The utterance presupposes that you were late before.
27. ‘The Brazilian team beat the French team again.’
The utterance presupposes that
the Brazilian team beat/had beaten the French team before.
28. ‘I’m not going to let him come under my roof anymore.’
The utterance presupposes that
he often comes under my roof/to my house.’
29. ‘I ’m going to change job.’
The utterance presupposes that I have a job already.
30. ‘My sister’s going to change job. ’
The utterance presupposes that my sister has a job already.
The utterance presupposes that
I have a sister and she has a job already.
31. ‘I’ve just got a driving license.’
116
The utterance presupposes that I had no driving license before.
The utterance presupposes that
I did not have a driving license before.
32. ‘Jim wants more popcorn.’
The utterance presupposes that
Jim has had/has eaten some popcorn.
33. ‘She managed/didn’t manage to pay her debt.’
The utterance presupposes that she tried to pay her debt.
The utterance presupposes that
she owed a debt and she tried to pay it.
34. ‘Can you stop making that noise?’
The utterance presupposes that you are making that noise.
The utterance presupposes that
there is some noise and you are making it.
35. ‘He stopped smoking.’
The utterance presupposes that
he used to smoke/he once smoked.
36. ‘After a while they stopped arguing.’
The utterance presupposes that they had been arguing.
37. ‘The police ordered the teenagers to stop drinking.’
The utterance presupposes that
the teenagers had been drinking.
(The speaker assumes that
the hearer already knows who the teenagers are.)
117
38. ‘They started complaining.’
The utterance presupposes that
they had never complained before.
4.1.3.5 The structural presupposition
118
45. ‘Why don’t pigs have wings?’
The utterance presupposes that pigs don’t have wings.
46. ‘How did you know the defendant had bought a knife?’
The utterance presupposes that
you knew the defendant had bought a knife.
(The speaker assumes that
the hearer already knows who the defendant is.)
47. ‘Who is going to give me a lift to the airport?’
The utterance presupposes (1) that the speaker needs to go
to the airport, (2) that the hearers already know what the
airport is and where it is located, and (3) that the hearers own
a vehicle, most probably a car, and are able to drive.’
48. ‘I was eating popcorn when Mike smashed the television set.’
The utterance presupposes that Mike smashed the television set.
(The speaker assumes that
the hearer already knows what the television set is.)
49. ‘I don’t know why I’ve got an average mark.’
The utterance presupposes that I’ve got an average mark.
50. ‘How fast was the car going when it ran the red light?’
The utterance presupposes that the car ran the red light.
(The speaker assumes that
the hearer already knows what the car is.)
119
51. ‘It is odd how proud he was.’
The utterance presupposes that he was proud.
52. ‘I wonder how he managed49 to get the job.’
The utterance presupposes that he managed to get a job.
(The speaker assumes that
the hearer already knows what the job is.)
4.1.3.6 The counter-factual presupposition
49
The utterance ‘He managed to get the job’ presupposes that he tried to get the
job.
120
The utterance presupposes that
he did make/made a terrible mistake.
121
Exercise 34: Identify the presupposition(s) in each of the
following sentences.
1. ‘I am sorry I cannot find your book right now.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
2. ‘On the occasion of my friend's birthday, I intend to buy her a
new vase.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
3. ‘The exam is not so difficult.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
4. ‘She is not happy about the chemistry course she's taking.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
5. ‘We haven't heard anything from Barbara.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
6. ‘They were rich.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
7. ‘Can you stop playing with your cat?’
122
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
8. ‘She was not aware that her son had an accident.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
9. ‘The explosion was so loud that it could be heard from miles
away.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
10. ‘I wish I had not booked the tickets.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
11. ‘Tom might find the chocolate cake in the kitchen.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
12. ‘You will be amazed when you see the view.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
13. ‘I am so sorry, I am in a hurry and I can't answer your question
right now.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
123
14. ‘She was not aware that it would hurt her so much.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
16. ‘Could you drive me to the airport?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
17. ‘It took us two days to come back from Hanoi by train.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
18. ‘It is going to rain for a long time.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
19. ‘I am going to have a final examination in Semantics.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
20. ‘We are going to be teachers of English.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
21. ‘I think I will pass the exam.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
124
22. ‘I hope to have a good result for this exam.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
23. ‘But before your encouragement, we would have given up.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
24. ‘I got an excellent mark for my essay last time.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
25. ‘I missed my class on Monday because I overslept.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
26. ‘My sister is going to graduate from university.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
27. ‘I've got a good mark for the exam in American Literature.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
28. ‘I am going to have a new grammar book.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
125
29. ‘When did you give up teaching?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
30. ‘When did you stop beating your wife?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
31. ‘Fred continued/didn't continue speaking.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
32. ‘I cleaned/didn't clean the room.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
33. ‘He killed/didn't kill the bird.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
34. ‘What was John worried about?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
35. ‘Bill drank another glass of beer?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
126
36. ‘Could you lend me the novel when you finish it?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
37. ‘I can't guess when the rain stops?’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
38. ‘Please take me to the circus again.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
39. ‘He pretended to be pleased with the gift.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
40. ‘If only you had taken his offer.’
The utterance presupposes that _________________________
________________________________________________
Exercise 35: Which of the following utterances share the same
presupposition?
(1) ‘Did Mike smash the television set?’
(2) ‘When did Mike smash the television set?’
(3) ‘I was eating popcorn when Mike smashed the television set.’
(4) ‘Why did Mike smash the television set?’
127
(5) ‘I don’t understand why Mike smashed the television set.’
(6) ‘I wonder if Mike smashed the television set.’
(7) ‘I wonder how Mike smashed the television set.’
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
128
(2) A: ‘I hope you brought the bread and the cheese.’
B: ‘Ah, I brought the bread.’
B’s utterance may implicate that B did not bring the cheese, since
what is not mentioned was not brought.
4.2.2 Definition
Conversational implicature promises to bridge “the gap
between what is literally said and what is conveyed.”
[Levinson, 1983: 98]
(3)a A: ‘Coffee?’
B: ‘It would keep me awake all night.’
B’s utterance may implicate that B would rather not drink
coffee.
(4)a A: ‘Have you finished the student’s evaluation form and
reading list?’
B: ‘I’ve done the reading list.’
B’s utterance may implicate that B has not done the evaluation
form, since what is not mentioned has not been done yet.
(5)a Phil: ‘Are you going to Mark’s barbecue?’
Jean: ‘Well, Mark’s got those dogs now.’
Jean’s utterance may implicate that she is not going to Mark’s
barbecue.
4.2.3 Characteristics
129
4.2.3.1 People may draw somewhat different
conversational implicature from a certain utterance. For
example, not everyone infers from (6)a that Mike was not very
keen on the dessert and from (7)a that Mary does not like the hat:
(6)a Annie: ‘Was the dessert any good?’
Mike: ‘Annie, cherry pie is cherry pie.’
Mike’s utterance may implicate that he was not very keen on
the dessert.
(7)a Virginia: ‘Do you like my new hat?’
Mary: ‘It’s pink.’
Mary’s utterance may implicate that she does not like the hat.
Respectively compare (3-7)a with (3-7)b to see that a
different conversation implicature may be drawn despite the
fact that the content of the second speaker’s utterance
remains the same.
(3)b A: ‘We went to see The Omen last night but it wasn’t very
scary.’
B: ‘It would keep me awake all night.’
B’s utterance may implicate that B thinks The Omen is scary.’
(4)b A: ‘You look very pleased with yourself.’
B: ‘I’ve done the reading lists.’
B’s utterance may implicate that B’s pleased with himself
because he’s done the reading lists.
130
(5)b Phil: ‘His garden looks awful.’
Jean: ‘Well, Mark’s got those dogs now.’
Jean’s utterance may implicate that Mark’s dogs have wrecked
the garden.
(6)b Annie: ‘I thought the pie would cheer you up.’
Mike: ‘Annie, cherry pie is cherry pie.’
Mike’s utterance may implicate that it takes more than cherry
pie to cheer him up.
(7)b Virginia: ‘Try the roast pork.’
Mary: ‘It’s pink.’
Mary’s utterance may implicate that she is not having the
roast pork.
In brief, “unlike presuppositions and entailments,
implicatures50 are inferences51 that cannot be made in isolated
utterances. They are dependent on the context of the
utterance and shared knowledge between the speaker and
the hearer.” [Peccei, 1999: 30]
4.2.3.2 Conversational implicature can be suspended or
denied. Since conversational implicature is part of what is
50
This is true only for conversational implicatures, not for conventional
implicatures.
51
“An INFERENCE is any conclusion that one reasonably entitled to draw from
a sentence or utterance. All entailments are inferences, but not all inferences
are entailments. Implicature … is another kind of inference, distinct from
entailment.” [Hurford and Heasley, 1984: 279-280]
131
communicated and not said, the speaker can explicitly suspend
or deny that he/she intended to communicate such meaning in
different ways.
The speaker can suspend the implicature that the hearer only
won five dollars by using the expression at least, as in (8)b; the
speaker can deny the implicature by either adding further
information, often following the expression in fact, as in (8)c or
reinforcing the implicature with additional information, as in (8)d:
(8)a. ‘You have won five dollars.’
b. ‘You have at least won five dollars.’
c. ‘You have won five dollars, in fact, you’ve won ten!’
d. ‘You have won five dollars, that’s four more than one.’
4.2.3.3 Conversational implicatures are “conclusions drawn
from utterances on particular occasions and not from isolated
sentences … In this respect the problem of implicature resembles
the problem of how a hearer arrives at the indirect illocutions
of utterances.” [Hurford and Heasley, 1984: 280]
4.2.4 Grice’ theory of conversational implicature
Grice [1975, 1978]52 has proposed a way of analysing
conversational implicature based on the co-operative principle
and its four basic maxims of Quality, Quantity, Relevance, and
Manner.
52
The key ideas concerning conversational implicature “were proposed by Grice
in the William James lectures delivered at Harvard in 1967 and still only
partially published.” [Levinson, 1983: 100]
132
The co-operative principle, which can be stated simply as
“be as helpful to your hearer as you can” [Hurford and Heasley,
1984: 281] and which “controls the way in which a conversation
may proceed” [Palmer, 1981: 173], and its maxims, which are
“guidelines for the efficient and effective use of language in
conversation” [Levinson, 1983: 101], are expressed as follows:
“The co-operative principle
make your contribution such as is required, at the stage at
which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk
exchange in which you are engaged
The maxim of Quality
try to make your contribution one that is true, specifically:
(i) do not say what you believe to be false
(ii) do not say that for which you lack adequate evidence
The maxim of Quantity
(i) make your contribution as informative as required for current
purposes of the exchange
(ii) do not make your contribution more informative than is required
The maxim of Relevance
make your contribution relevant
The maxim of Manner
be perspicuous53, and specifically:
(i) avoid obscurity54
(ii) avoid ambiguity
(iii) be brief
(iv) be orderly
53
Be perspicuous means ‘express yourself clearly’.
54
Obscurity means ‘state of being unclear’.
133
In short, these maxims specify what participants have to do in
order to converse in a maximally efficient, rational, co-operative
way: they should speak sincerely, relevantly and clearly, while
providing sufficient information.” [Levinson, 1983: 101-102] In
fact, these conversational maxims are not always observed.
One way, Grice believes, in which conversational implicatures
may be derived is where the speaker observes the maxims in a
fairly direct way: he may amplify what he says by some
straightforward inferences:
(9) A (to a passer-by): ‘I am out of petrol.’
B: ‘Oh; there is a garage just around the corner.’
B’s utterance may implicate that the garage is probably open
and A may obtain petrol there.
Another way in which implicatures may be derived is where
the speaker deliberately and ostentatiously breaches or (as
Grice put it) flouts the maxims:
(10) A: ‘Let’s get the kids something.’
B: ‘Okay, but I veto I-C-E C-R-E-A-M-S.’
B’s utterance may implicate that it is not allowed to mention
ice-cream directly in front of the kids.
In this example, “B ostentatiously infringes the maxim of
Manner (be perspicuous) by spelling out the word ice-creams, and
thereby conveys to A that B would rather not have ice-creams
mentioned directly in the presence of the children, in case they are
thereby prompted to demand some.” [Levinson, 1983: 104-105]
4.2.5 Classification
134
The two following types of conversational implicature are
both of great interest.
4.2.5.1 Those that derive from the observation of
conversational maxims:
Maxim of Quantity: Make your contribution as informative as required and
do not make your contribution more informative than
is required.
(11) Mother: ‘Have you finished your homework
and put your books away?’
Son: ‘I have finished my homework.’
B’s utterance may implicate that B has not put his books away
or the books have not been put away yet.
Maxim of Relevance: Make your contribution relevant.
(12) A: ‘Can you tell me the time?’
B: ‘Well, the milkman has come.’
B’s utterance may implicate that B does not know the exact time of
the present moment, but B can provide some information from
which A may be able to deduce the approximate time, namely
the milkman has come.
4.2.5.2 Those that derive from the violation of conversational
maxims:
Maxim of Quality: Make your contribution one that is true.
(13) A: ‘John has two PhDs.’
B: ‘John has two PhDs but I don’t believe he has.’
B’s utterance may implicate that A should be suspicious of the
true value of John’s two PhDs.
135
Here B’s contribution, taken literally, is pragmatically
anomalous because, by violating the maxim of Quality, “it
contradicts the standard Quality implicature55 that one
believes what one asserts.” [Palmer, 1981: 105] At some
deeper (non-superficial) level, however, B’s contribution should
not in fact be anomalous for “implicatures (as we shall see) are
deniable.” [Levinson, 1983: 105]
(14) A: ‘Does your farm contain 400 acres56?’
B: ‘I don’t know that it does, and I want to know if it does.’
B’s utterance may implicate that B does not think that his/her
farm contains 400 acres.
B’s contribution violates the maxim of Quality by pointing
out that since A does not ask sincerely and hence does not lack and
require the requested information, B does not need to try to make
his/her response one that is true, i.e. B is also free to say what
he/she believes to be false.
Maxim of Relevance: Make your contribution relevant.
(15) A: ‘Where’s Bill?’
B: ‘There’s a yellow VW outside Sue’s house.’
B’s utterance may implicate that if Bill has a yellow VW, he is
now in Sue’s house.
B’s contribution, taken literally, fails to answer A’s question,
and thus seems to violate at least the maxims of Quantity and
Relevance. Despite this apparent failure of co-operation, there
could be possible connection between the location of Bill and that
55
Levinson [1983: 104] calls the inferences that arise from observing the four
basic maxims of conversation ‘standard implicatures’.
An acre is a measure of land which equals 4,050 square meters or 4,840 square
56
yards.
136
of a yellow VW. Thus, at some deeper (non-superficial) level, B’s
contribution is in fact co-operative since it implicates that Bill is
probably in Sue’s house.
Exercise 36: Write down one implicature that can be drawn from
the second speaker’s response in each of the following
conversations:
(1) Mary: ‘Did you manage to fix that leak?’
Jim: ‘I tried to.’
Jim’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(2) Steve: ‘What happened to your flowers?’
Jane: ‘A dog got into the garden.’
Jane’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(3) Laura: ‘Who used all the printer paper?’
Dick: ‘I used some of it.’
Dick’s utterance may implicate that _____________________
________________________________________________________
(4) Gina: ‘I hear you’re always late with the rent.’
Robin: ‘Well, sometimes I am.’
Robin’s utterance may implicate that ____________________
________________________________________________________
(5) Jenny: ‘Mike and Annie should be here by now. Was their
plane late?’
Alfred: ‘Possibly.’
137
Alfred’s utterance may implicate that ____________________
________________________________________________________
(6) Gwen: ‘This cheese looks funny. The label said not to store the
cheese in the freezer.’
Alvin: ‘Yeah, I did see the label.’
Alvin’s utterance may implicate that _____________________
________________________________________________________
(7) Mat: ‘What’s with your mother?’
Bob: ‘Let’s go to the garden.’
Bob’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(8) Carmen: ‘Did you buy the car?’
Maria: ‘It cost twice as much as I thought it would.’
Patricia’s utterance may implicate that ___________________
________________________________________________________
(9) Robert: ‘Where’s the salad dressing?’
Gabriela: ‘We’ve run out of olive oil.’
Gabriela’s utterance may implicate that __________________
________________________________________________________
(10) Maggie: ‘The bathroom’s flooded!’
Jim: ‘Someone must have left the tap on.’
Jim’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(11) Austin: ‘Want some fudge brownies?’
Jenny: ‘There must be 20,000 calories there.’
138
Jenny’s utterance may implicate that _____________________
________________________________________________________
(12) Alice: ‘Have you seen my sweater?’
Max: ‘There’s a sweater on the sofa.’
Max’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(13) Phil’s mother: ‘How did you do on these exams?’
Phil: ‘I failed physics.’
Phil’s utterance may implicate that ______________________
________________________________________________________
(14) Paul: ‘I didn’t take it.’
Virginia: ‘Why do you always lie?’
Virginia’s utterance may implicate that ___________________
________________________________________________________
(15)Tom: ‘It works now.’
Janet: ‘When did Eric fix it?’
Janet’s utterance may implicate that _____________________
________________________________________________________
(16) Liza: ‘I hear you’ve invited Mat and Chris.’
Ed: ‘I didn’t invite Mat.’
Ed’s utterance may implicate that _______________________
________________________________________________________
(17) A: ‘What are the Nelsons like?’
B: ‘They were rich.’
139
B’s utterance may implicate that ________________________
________________________________________________________
Exercise 37: In each case below decide which maxim has not
been observed and what conversational implicature might
be drawn. Background information is given in square brackets.
(1)A: ‘I really like that dinner.’
B: ‘I’m a vegetarian.’
________________________________________________________
________________________________________________________
140
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
(7) Policeman [at the front door]: ‘Is your father or your mother at
home?’
Small boy [who knows that his father is at home]: ‘Either my
mother’s gone out shopping or she hasn’t.’
141
________________________________________________________
________________________________________________________
(8) Mother: ‘Now tell me the truth. Who put the ferret in the
bathtub?’
Son [who knows who did it]: ‘Someone put it there.’
________________________________________________________
________________________________________________________
142
B’s utterance may implicate that B’s brother will not go to the
conference.
4.2.6.2 Compare their few main properties to distinguish
presupposition from conversational implicature:
Ex: ‘Is the Pope Catholic?’ Ex: A: ‘Do you like apples?’
The utterance presupposes that B: ‘Is the Pope Catholic?’
the Pope does exist in the world. B’s utterance may implicate that
he/she does like apples.
144
(6) A: ‘It works now.’
B: ‘When did Eric fix it?’ (Eric fixed it.)
145
4.4 Speech acts
“An important part of the meaning of utterances is what
speakers DO by uttering them.” [Hurford and Heasley, 1984: 334]
4.4.1 Definition
“A speech act is an UTTERANCE as a functional unit in
communication.” [Richards et al, 1985: 265]
“Quite contrary to the popular belief that actions and words
are entirely distinct, many actions can actually be performed with
words.” [Hurford and Heasley, 1984: 235]
4.4.2 Characteristics
A speech act has two kinds of meaning:
(a) locutionary meaning (also known as propositional
meaning), which is its basic literal meaning conveyed by
its particular words and structure(s);
(b) illocutionary meaning (also known as illocutionary
force), which is the effect the utterance might have
on the hearer. [Richards et al, 1985: 265]
Consider the two following sample dialogues:
(1) Sam: ‘I am thirsty.’
(= ‘Give me something to drink, please.’)
Annie: ‘I’ll bring you a glass of water.’
The locutionary meaning of ‘I am thirsty’ is
I am suffering from my thirst.
The illocutionary meaning of ‘I am thirsty’ is Sam indirectly
requests Annie to give him something to drink.
146
(2) Jane: ‘Can you shut the window?’
(= ‘Shut the window, please.’)
Jane’s husband: ‘Certainly.’
The locutionary meaning of ‘Can you shut the window?’ is
I wonder whether you are able to shut the window.
57
Describing a state of affairs requested by its preceding question, a response is
usually classified as a representative.
147
(4) Teacher: ‘There are only two seasons in the south: the
dry season and the rainy season.’58
Student 1: ‘Then, each season is exactly six months long?’
Student 2: ‘Is there any transitional period between them?’
‘There are only two seasons in the south: the dry season and the
rainy season’ is a representative: the teacher directly informs
his/her students of what the weather is like in the south.
4.4.3.2 The commissive commits the speaker to a course
of action: promising, vowing, threatening, offering, etc.
(5) Jenny: ‘If you don’t stop fighting, I’ll call the police.’
Bill: ‘Call them at once to turn your brother in.’
‘I’ll call the police’ is a commissive: Jenny directly threatens to call
the police if Bill and her brother don’t stop fighting.
(6) Alice: ‘When will I receive my reimbursement?’
Victor: ‘Authors always pay their debts.’
(= ‘I’ll pay you back later.’)
‘Authors always pay their debts’ is a commissive: Victor indirectly
promises to pay Alice back later.
4.4.3.3 The declarative changes the world by bringing
about or altering the state of affairs it names: dismissing,
sentencing, naming, announcing marriage, etc.
58
The teacher’s statement is true when it is used to describe the weather in the
south of Vietnam, for example. This statement may be false when it refers to
the weather in the south of China.
148
(7) Vicar: ‘I now pronounce you man and wife.’
[at the wedding ceremony held in a church]
‘I now pronounce you man and wife’ is a declarative: the vicar is
directly announcing the legal and permanent union between a man
and a woman as husband and wife, simultaneously changing their
marital status.
(8) Minister of Education: ‘I resign.’
Prime Minister: ‘You’ll be free from tomorrow.’
(= ‘I dismiss you from your current position.’)
‘I resign’ is a declarative: the Minister of Education directly
declares to give up his/her current position.
‘You’ll be free from tomorrow’ is also a declarative: the Prime
Minister indirectly declares to dismiss the Minister of Education
from his/her current position.
This type of speech acts is quite special that it can only count if
the speaker has the appropriate authority to perform the type of acts.
4.4.3.4 The directive intends to get the listener to carry
out an action: commanding, requesting, begging, warning,
challenging, inviting, suggesting, giving advice, etc.
149
(10) George: ‘How about a dinner out?’
Beth: ‘My essay is due tomorrow morning.’
(= ‘Leave me alone to write my essay.’)
‘My essay is due tomorrow morning’ is a directive: Beth indirectly
asks/requests George to leave her alone, writing her essay.
4.4.3.5 The expressive indicates the speaker’s
psychological state(s) or feeling(s)/attitude(s) about
something: greeting, apologizing, complaining, thanking, etc.
150
‘Where are you from’ is a rogative: Tom directly asks/requests
David for some information on his nationality or origin.
Peccei [1999: 54] gives the following linguistic expressions
typically related to various types of speech acts:
Speech-act Example
Typical expression
category
declarative structure We find the defendant guilty.
with speaker as subject and I resign.
Declaratives
a performative verb
in simple present tense
declarative structure Tom’s eating grapes.
Representatives
Bill was an accountant.
declarative structure with I’m sorry to hear that.
Expressives
words referring to feelings This beer is disgusting.
imperative sentence Sit down!
Directives
Fasten your seat belts.
interrogative sentence Where did he go?
Rogatives
Is she leaving?
declarative structure I’ll call you tonight.
Commissives with speaker as subject and We ’re going to turn you in.
future time expressed
151
1(a) ‘Come in, please.’ is a direct request.
2(a) ‘It is quite wrong to condone robbery.’ is a direct assertion
against robbery.
3(a) ‘You should go to the doctor.’ is a direct piece of advice.
Performing an indirect speech act, the speaker utters a
sentence which does not mean exactly what he or she says:
1(b) ‘Won’t you come in?’ is not merely a Yes-No question. It is an
indirect request made in a very concerned manner.
2(b) ‘Is it right to condone robbery?’ is an indirect assertion against
robbery though it is in form of a Yes-No question.
3(b) ‘Why don’t you go to the doctor?’ is not used to ask for any
reason. Instead, it is used to give an indirect piece of advice
though it is in form of a Wh-question.
Indirect speech acts are often felt to be more polite ways of
performing certain kinds of speech acts, such as requests and refusals. It
is crucial for any language learner to approach indirect speech acts and
learn how to recognize them and then use them in context.
Exercise 40: Give a situation in which each of the following
utterances occurs, interpret its meaning and then classify it
according to different types of speech acts.
1. ‘Let’s go to our place for a beer.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
2. ‘I don’t know how to answer this question.’
152
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
3. ‘Mind your head!’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
4. ‘How nice to see you!’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
5. ‘Who will believe this story?’
A:
________________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
6. ‘Is it right to cheat in any exam?’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
7. ‘Would you like a cup of coffee?’
A: _____________________________________________
153
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
8. ‘I was so sorry to hear about your loss.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
9. ‘I’m dead tired now!’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
10. ‘I’m awfully sorry I wasn’t at the meeting this morning.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
11. ‘If you don’t try your best, you’ll fail in the exam.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
12. ‘Why don’t you take a seat?’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
______________________________________________________
154
13. ‘How dare you speak to her like that?’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
14. ‘You look lovely today in your new dress.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
15. ‘I’d sell it if I were you.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
16. ‘I’ll be right back.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
17. ‘I beg you to reconsider your decision.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
18. ‘Do you think I’m an idiot?’
A: _____________________________________________
155
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
19. ‘May I hand in my final paper the day after tomorrow.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
20. ‘We select Alfred as the head of our group.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
21. ‘I’ll pay you back in two days.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
22. ‘We are going to turn you in.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
______________________________________________________
23. ‘I would appreciate it if you went away.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
156
24. ‘Can I help you?’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
25. ‘I’ve stopped smoking.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
26. ‘Goodness!’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
27. ‘Drink a cup of coffee.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
______________________________________________________
28. ‘That doesn’t sound very serious.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
29. ‘I’ve got to go now.’
A: _____________________________________________
157
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
30. ‘Someone said you got fired.’
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
158
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
3. ‘It’s going to rain.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
4. ‘It’s snowing.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
159
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
5. ‘I said I didn’t.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
6. ‘There’s a bend ahead.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
7. ‘Keep off the grass.’
SITUATION 1:
160
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
8. ‘I’m very upset that so many of you are talking.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
9. ‘Be aware of dogs.’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
161
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
10. ‘What else do you want?’
SITUATION 1:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
SITUATION 2:
A: _____________________________________________
B: ______________________________________________
_____________________________________________________
4.4.5 Distinction between locution, illocution and perlocution
4.4.5.1 “A locutionary act is the saying of something which
is meaningful and can be understood. For example, saying the
sentence Shoot the snake is a locutionary act if hearers
understand the words shoot, the, snake and can identify the
particular snake referred to.
4.4.5.2 An illocutionary act is using a sentence to perform
a function. For example, ‘Shoot the snake’ may be intended as
an order or a piece of advice.
4.4.5.3 A perlocutionary act is the results or effects that
are produced by means of saying something. For example,
shooting the snake would be a perlocutionary act.
162
The above-mentioned three-part distinction by Austin [1962] is
less frequently used than a two-part distinction between the
propositional content of a sentence (the PROPOSITION(S)
which a sentence expresses or implies) and the illocutionary
force or intended effects of speech acts.” [Richards et al, 1985:
168-169]
_______________________________________________________
Illocution:_____________________________________________
_______________________________________________________
163
Perlocution:____________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Illocution:_____________________________________________
_______________________________________________________
Perlocution:____________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Illocution:_____________________________________________
_______________________________________________________
Perlocution:____________________________________________
_______________________________________________________
164
4.4.6 Felicity conditions
“FELICITY CONDITIONS are the conditions which must
be fulfilled for a speech act to be satisfactorily performed
or realized.
The felicity conditions necessary for promises are:
(a) A sentence is used which states a future act of the speaker.
(b) The speaker has the ability to do the act.
(c) The hearer prefers the speaker to do the act rather than not to do
it.
(d) The speaker would not otherwise usually do the act.
(e) The speaker intends to do the act.” [Richards et al, 1987: 104]
165
For example, ‘John promised to repay me tomorrow’ is a
constative because the utterance does not simultaneously do
what it describes, i.e. John promised to repay the hearer the next
day. The utterance describes a promise but is not itself a promise.
Exercise 44: Also note that the most reliable test to determine
whether an utterance is performative is to insert the word
hereby and see if the modified utterance is acceptable. Can
hereby be acceptably inserted in the following utterances?
59
Note that direct performative utterances contain A PERFORMATIVE VERB,
“one which, when used in a simple positive present tense sentence, with a 1st
person singular subject, can make the utterance of that sentence
performative.” [Hurford and Heasley, 1984: 237]
166
1. ‘I ( ) GIVE notice that I will lock these doors in 60 seconds.’ Yes/No
2. ‘I ( ) PROMISED him that I would be at the station at 3:00pm.’Yes/No
3. ‘It ( ) GIVES me great pleasure to open this building.’ Yes/No
4. ‘I ( ) WARN you not to talk to my sister again.’ Yes/No
5. ‘I ( ) WARN you that you will fail.’ Yes/No
6. ‘They ( ) WARN her that she will fail.’ Yes/No
7. ‘I ( ) COMMAND you to teach first-year Semantics.’ Yes/No
8. ‘Tokyo ( ) IS the captain of Japan.’ Yes/No
9. ‘I ( ) ASK you to mind your head.’ Yes/No
10. ‘I ( ) BELIEVE in God the Father Almighty,
Creator of Heaven and Earth.’ Yes/No
4.5.2 Characteristics
“Performative utterances contain a performative verb and
many have 1st person singular subjects and are in the present
tense.” [Hurford and Heasley, 1984: 238] But there are exceptions
to this pattern. Some performatives do not have a 1st person
singular subject.
167
2(a) ‘Spitting IS hereby FORBIDDEN.’
2(b) ‘I hereby FORBID you to spit.’
3(a) ‘All passengers on flight number forty-seven
ARE REQUESTED to proceed to gate ten.’
3(b) ‘I REQUEST all passengers on flight number forty-seven
to proceed to gate ten.’
4(a) ‘Listeners ARE (hereby) REMINDED
that BBC wireless licenses expire on April 9th.’
4(b) ‘I (hereby) REMIND listeners
that BBC wireless licenses expire on April 9th.’
4.5.2.2 The 1st person singular subject, which is I, can be
replaced by the 1st person plural subject, which is we:
5(a) ‘We hereby THANK you for
the compliments you have paid us.’
5(b) ‘My wife and I hereby THANK you for
the compliments you have paid us.’
4.5.2.3 The 1st person singular subject, which is I, can be
replaced by the 3rd person plural subject, which is the
management, for example:
6(a) ‘The management hereby WARN customers that
mistakes in change cannot be rectified once the
customer has left the counter.’
168
6(b) ‘I hereby WARN customers that mistakes in change cannot
be rectified once the customer has left the counter.’
4.5.3 Distinction between explicit performatives and implicit
performatives
Explicit performatives are those that contain A
PERFORMATIVE VERB while implicit performatives are those
that do not contain A PERFORMATIVE VERB.
Ex1. ‘I hereby WARN you that you will fail’ is an explicit
performative (i.e. a verbalized warning) while ‘If you do
not try your best, you’ll fail in the exam’ is an implicit
performative (i.e. an implied warning).
Ex2. ‘I PROMISE to give you a helpful hand when you are in
need’ is an explicit performative (i.e. a verbalized
promise) while ‘If you need me at any time, just call’ is an
implicit performative (i.e. an implied promise).
169
5. A ______ is an ideal string of words put together by the
grammatical rules of a language.
6. _________ is a relation in which two words have different
(written and sound) forms and are opposite in meaning.
7. A _________ is that part of the meaning of the utterance of a
declarative sentence which describes some state of affairs.
8. ___________ is a relation in which various words have the same
sound form but have different meanings and written forms.
9. An ________ is the use by a particular speaker, on a particular
occasion, for a particular purpose, of a piece of language, such as a
sequence of sentences, or a single phrase, or even a single word.
10. The _____ of a word or an expression is the relationship
between that word or expression and the thing, the action, the
event, the state of affairs, etc. it refers to.
11. _________ is a violation of semantic rules to create nonsense.
12. Semantic _______ are the smallest units of meaning in a word.
13. _________ is a relation in which various words have the same
(sound and written) form but have different meanings.
14. Any ambiguity resulting from the ambiguity of a word is
__________ ambiguity.
15. ________ synonymy is a relation in which a polysemous word
shares one of its meanings with another word.
16. A sentence is considered as __________ ambiguous when its
structure permits more than one interpretation.
17. ________ is a relation in which a single word has two or more
slightly different but closely related meanings.
170
18. An _____ sentence is one that is necessarily true, as a result of
the senses of the words in it.
19. Semantic meaning is context-free whereas ______________
meaning is context-dependent.
20. _________ is a relation in which various words have different
(written and sound) forms but have the same or nearly the same
meaning.
21. A ______ performs some act and simultaneously describes that
act.
171
4.6.2 Politeness and co-operation
There is no doubt that politeness and co-operation are often
in conflict with each other. Language users must be consciously
aware of this conflict and flexibly apply both of the principles in
face-to-face conversation.
172
(2) Jean: ‘What did the students say about my teaching?’
Kate: (a) ‘Pretty bad.’ (+direct, +negative)
(b) ‘Let’s hope none of them are lawyers.’
(−direct, +negative)
(c) ‘Some students are very positive.’
(−direct, +negative)
In (1), the ambiguity of amazing (amazing for its beauty or
amazing for its awfulness) in ‘You look amazing’ allows the
speaker to be truthful and yet somewhat more polite than the direct
answer ‘You look awful.’
In (2), ‘Let’s hope none of them are lawyers’ and ‘Some
students are very positive’ both imply rather than directly state
that overall the student evaluations were not good and
therefore are more polite than ‘Pretty bad.’
4.7 Deixis
4.7.1 Definition
“Deixis is a technical term (from Greek) for one of the most
basic things we do with utterances. It means ‘pointing’ via
language. Any linguistic form used to accomplish this ‘pointing’ is
called a deictic expression. When you notice a strange object
and ask, ‘What’s that?’, you are using a deictic expression
(‘that’) to indicate something in the immediate context. Deictic
expressions are also sometimes called indexicals.” [Yule, 1996: 9]
4.7.2 Classification
173
Deixis consists of three notions:
(i) Personal deixis “can mark a number of overlapping
distinction: person, gender, number, and social relations.”
[Finegan, 1994: 178] Pronouns and their alternative forms are
usually markers of personal deixis. The system of English pronouns
contrasts in person between first person, second person and third
person and in number between singular and plural. The gender
distinction is made in English in the third person singular only: he for
masculine referents and she for feminine referents. Unlike French,
for example, the choice of an English pronoun in the second person
does not clearly reflect the social status of referents:
(1) ‘In this family, we rarely smoke or drink.’
(2) ‘Did you get the carton of milk I asked you to?’
(ii) Spatial deixis is “the marking in language of the
orientation or position in space of the referent of a linguistic
expression.” [Finegan, 1994: 179] Common markers of spatial
deixis in English are demonstratives (this vs. that) and such
adverbs of place as here, there and the like:
(3) ‘I’m over here.’
(4) ‘Would you like this one or that one?’
(iii) Temporal deixis is “the orientation or position of the
reference of actions and events in time.” [Finegan, 1994: 180] In
English, temporal deixis can be marked either by such words and
phrases as before, last time, now, then, tomorrow, and the like
or through tense, encoded on the verb with affixes or expressed in
an independent morpheme:
174
(5) ‘I walked to school every day.’
(6) ‘Tomorrow is a holiday.’
175
4.7.3.4 Then applies to both past in 10(a) and present in (10)b
time relative to the speaker’s present time:
(10)a ‘April 29th, 1999? I was in Hanoi then.’
(10)b ‘Dinner at 8:30 on Friday? Okay, I’ll see you then.’
4.7.3.5 “The present tense is the proximal form and the
past tense is the distal form.” [Yule, 1996: 15] Treated as
distant from the speaker’s current situation are both, typically,
something that has taken place in the past, as in 11(a), and,
less obviously, something that is treated as extremely
unlikely, as in 11(b):
(11)a ‘At ten, I could ride a bicycle.’
(11)b ‘I could buy the house, if I had enough money.’
4.7.3.6 “There exists in English a distinction between “the
‘near speaker’ meaning of direct speech and the ‘away from
speaker’ meaning of indirect speech.” [Yule, 1996: 16]
(12)a ‘I’ll call you tonight.’
(12)b ‘He promised to call me that night.’
176
ANSWER KEYS
Exercise 1: For each group of words given below, state what semantic features
are shared by the (a) words and the (b) words, and what semantic features
distinguish between the classes of (a) words and (b) words.
The first is done as example.
1. (a) lobster, shrimp, crab, oyster, mussel
(b) trout, sole, herring, salmon, mackerel
The (a) and (b) words are [+edible water animal].
The (a) words are [+shellfish].
The (b) words are [+fish].
2. (a) widow, mother, sister, aunt, seamstress
(b) widower, father, brother, uncle, tailor
The (a) and (b) words are [+human].
The (a) words are [+female].
The (b) words are [+male].
3. (a) bachelor, son, paperboy, pope, chief
(b) bull, rooster, drake, ram, stallion
The (a) and (b) words are [+animate] and [+male].
The (a) words are [+human].
The (b) words are [+animal].
4. (a) table, pencil, cup, house, ship, car
(b) milk, tea, wine, beer, water, soft drink
The (a) and (b) words are [+inanimate] and [+concrete].
The (a) words are [+solid].
The (b) words are [+liquid].
5. (a) book, temple, mountain, road, tractor
(b) idea, love, charity, sincerity, bravery, fear
The (a) and (b) words are [+inanimate].
The (a) words are [+concrete thing].
The (b) words are [+abstract notion].
177
6. (a) rose, lily, tulip, daisy, sunflower, violet
(b) ash (taàn bì), oak (soài), sycamore (sung daâu), willow (lieãu),
beech (soài)
(c) pine (thoâng), cedar (tuyeát tuøng), jew (thuûy tuøng), spruce (vaân
sam), cypress (baùch)
The (a) (b) and (c) words are [+plant].
The (a) words are [+flowering plant].
The (b) words are [+deciduous tree].
The (c) words are [+evergreen tree].
7. (a) book, letter, encyclopedia, novel, notebook, dictionary
(b) typewriter, pencil, ballpoint, crayon, quill, charcoal, chalk
The (a) and (b) words are [+non-living thing].
The (a) words are [+thing to read or write].
The (b) words are [+thing used to write or draw with].
8. (a) walk, run, skip, jump, hop, swim
(b) fly, skate, ski, ride, cycle, canoe, hang-glide
The (a) and (b) words are [+motion] or [+way of movement].
The (a) words are [+movement made without the help of any means].
The (b) words are [+movement made with the help of a certain kind of means].
9. (a) ask, tell, say, talk, converse
(b) shout, whisper, mutter, drawl, holler
The (a) and (b) words are [+way of talking].
The (a) words are [+generic].
The (b) words are [+specific].
10. (a) alive, asleep, awake, dead, half-dead, pregnant
(b) depressed, bored, excited, upset, amazed, surprised
The (a) and (b) words are [+state closely associated with living things].
The (a) words are [+physical state].
The (b) words are [+emotional state].
1
This semantic feature is optional.
178
2. Aunt: [+human], [±mature], [+female], [+father’s/mother’s sister (-in-law)]
3. Hen: [+animate], [+bird], [+fowl], [+fully grown], [+female]
4. Oak (-tree): [+plant], [+deciduous tree], [+tough hard wood]
5. Flower: [+part of a plant], [+colored], [+usually good-smelling],
[+bloom/blossom], [+fruit or seed is developed]
6a. Palm: [+part of a hand], [+inner surface], [+between the wrist and the fingers]
6b. Palm (-tree): [+plant], [+tree] [−branches] [+a mass of large wide
leaves at the top], [+in warm or tropical climates]
7. Bachelor: [+human], [+mature], [+male], [+stay single]2
8. Actress: [+human], [+female], [+professionally artistic], [+perform a role]
9. Plod: [+motion], [+walk], [+slowly and laboriously]
10. Ewe: [+animate], [+sheep], [+fully grown], [+female], [+producing wool
and meat]
11a. Fly: [+motion], [+through air or space], [+fast], [+wings or a means of
transport]
11b. Fly: [+animate], [+insect], [+two wings], [+in and around houses]
12. Stallion: [+animate], [+horse], [+fully grown], [+male], [+for breeding]
13. Police-officer: [+human], [±male], [+member of the police force],
[+disciplined]
14. Beauty: [+attractive feature], [+combination of shape, color, behavior,
etc.], [+giving pleasure to senses]
15. Imagine: [+mental state], [+form a concept or an image], [+thoughtfulness]
16. Doe: [+animate], [+deer, reindeer, rabbit or hare], [+fully grown],
[+female]
17. Drive: [+motion], [+operate/direct], [+related to a vehicle]
2
This semantic feature is required.
179
21. Rose: [+plant], [+bush/shrub], [+sweet-smelling flowers], [+different
colors, usually pinkish or red], [+thorns], [+symbol for love]
22. Chick: [+animate], [+bird], [+fowl], [− −fully grown], [±male]
23. Pap: [+thing], [+food], [+soft or semi-liquid], [+for babies or invalids]
24. Tiptoe: [+motion], [+walk], [+on toes], [+silently]
25. Pine(-tree): [+plant], [+evergreen tree], [+needle-shaped leaves],
[+pale soft wood]
26. Owe: [+state], [+be in debt], [+obligation/duty], [+pay/repay]
27. Computer: [+thing], [+electric/electronic device], [+storing/processing
data], [+making calculations], [+controlling machinery]
28. Honesty: [+abstract notion], [+virtue], [+trustfulness], [+hard to evaluate]
29. Maid: [+human], [+mature], [+female], [+servant]
30. Spinster: [+human], [+mature], [+female], [+stay single]
Exercise 3: How can you distinguish the words given in the following table
from one another, considering their semantic features?
180
• Huynh, ñeä, tyû and muoäi all share their three prominent semantic
features: [+born by the same parents], [±male] and [±older].
Exercise 4: Organise the given words (and probably those of your own) into
three semantic fields: shirts, end, short, forward(s), long, hats, lend,
coats, shorts, beginning, trousers, amble, out, limp, tiptoe, plod,
socks, trudge, borrow, stomp, in, stump, backward(s), and tramp.
ANSWER:
(1) Articles of clothing: shirts, socks, hats, coats, shorts, trousers, etc.
(2) Ways of walking3: amble, limp, tiptoe, plod, trudge, stomp,
stump, tramp, etc.
Amble = ride or walk at a slow, leisurely pace: He came ambling down the road.
3
Exercise 5: Try to fill in the each of the two blanks with an appropriate word
to prove that there is no lexical gap in the given semantic fields.
sheep giraffe
Exercise 7: Identify all the possible connotations associated with the word
Christmas.
The word Christmas could call up “images of Christ trees, family
gatherings, presents and carols”; “these associations may be specific for a
particular culture or group of people; they may even be individual. [Asher
and Simpson, 1994: 2155].
Exercise 8: Interpret the meaning the following sentences and state what
kind of figure of speech (also called figurative language) used in each of
them.
1. When he gets going, Jack is a streak of lightning.
Jack is a streak of lightning is a metaphor which means Jack is very
fast.
2. I found the fifty-two pounds of books you left for me to carry.
Your kindness really moved me.
Your kindness really moved me is an expression of irony which
means you were not kind to me at all.
182
The man is a demon for work is a metaphor which means the man is
an energetic person who works very hard.
4. When you take that course, plan to study thirty hours a day.
Study thirty hours a day is an overstatement/a hyperbole which
means study for a long time every day.
9. Dick was fairly pleased when he won the brand-new car in the
contest.
Fairly pleased is an ironical understatement which means very
pleased.
10. If you are not happy with the service, go and talk to the City Hall.
The City Hall, which is [+sign], is a metonymy meaning the city’s
Mayor, which is [+person].
15. Keep overeating like that and pretty soon you’ll weigh a thousand
pounds.
Weigh a thousand pounds is an overstatement/a hyperbole which
means be too heavy or get too fat.
16. After she heard the good news, she grinned like a mule eating
briars.
Grinned like a mule eating briars is a simile which means smiled
broadly.
17. The captain was in charge of one hundred horses.
Horses, which is [+instrument], is a metonymy which means
cavalries or soldiers fighting on horseback, which is [+agent].
19. You can depend on Gina; she is a rock when trouble comes.
184
She is a rock is a metaphor which means she is strong-minded or she
has strong nerves.
185
25. Alice came in gently, like a May breeze.
Alice is like a May breeze is a simile which means Alice is as young,
fresh, sweet and warm as a breeze signaling the beginning of a
summer.
26. Susie is a picture of loveliness in her new dress.
Susie is a picture of loveliness is a metaphor which means Susie is very
lovely.
27. A thousand thanks are for your kindness.
A thousand thanks are for your kindness is an overstatement/a
hyperbole which means thank you very much for your kindness.
28. I walked past the big sad mouth which didn’t know what to say
then.
Mouth, which is [+part], stands for person, which is [+whole]. This is
a synecdoche.
The whole sentence means I passed by the talkative person who was
then too upset to give an immediate response.
30. Give every man thine ears, bid a few thy voice.
This sentence consists of two metonymies: give every man thine4
ears which means listen to everyone, and bid a few thy voice which
means talk to only a few people. The whole sentence means you
should listen to everyone but talk to only a few people.
4
Both thine and thy mean your. Respectively, thine and thy occur before a
noun beginning with a vowel and a consonant.
186
A storm is a metaphor which means a heated argument, a bitter
disagreement or a terrible conflict.
36. I’ve told you a thousand times not to touch that again.
A thousand times is an overstatement/a hyperbole which means
more than one time.
5
Mis- is a verb-forming prefix meaning ‘wrongly.’ Re- is another verb-
forming prefix meaning ‘again.’
187
His words stands for/substitutes for that person himself. This is a
metonymy.
The whole sentence means you can trust him.
40. The police team has cemented close ties with the hospital staff.
- Cemented literally means joined (the police team and the hospital
staff) together as with cement.
- Cemented in this context is a metaphor which means firmly
established or strengthened.
The whole sentence means close connections have been established
between the police team and the hospital staff.
188
44. In 1940, after the fall of France, England had no defense left but
her ancient valor.
The fall of France is a metaphor which means the failure of France.
England is compared to a woman who had no defense left but her
former bravery in war. This is an expression of personification.
The whole sentence means after the failure of France in 1940,
England could not defend herself against her war enemy/enemies.
45. The fire snaps6 and crackles7 like a whip8; its sharp9 acrid10 smoke
stings11 the eyes. It is the fire that drives12 a thorn13 of memory in
my heart.
- In the fire crackles like a whip, the sound of fire is explicitly
compared to that of a whip. This is a simile.
- Smoke and fire are each given a human act: sting the eyes and
drives a thorn in the heart. These are two expressions of
personification.
rubber
A sting = a sharp pointed organ of some insects, e.g. bees, wasps, etc.,
11
14
Captain (n) 1 person in charge of a ship or civil aircraft. 2 (a) officer in the
British Army between the ranks of lieutenant and major; (b) officer in the British
Navy between the ranks of commander and admiral. 3 person given authority
over a group or team: He was (the) captain of the football team for five years.
190
The whole sentence means it is terrible to be exposed to real life in
one’s early childhood without any parental protection.
SUPERORDINATE HYPONYM
books novels
1.
reptile crocodile
2.
flower tulip
3.
vegetables carrots
4.
191
1. luggage and suitcase
luggage
suitcase briefcase handbag (or purse) trunk rucksack (or backpack) ………
2. green vegetable and bean
green vegetable
192
6. plant and coconut
plant
tongue tip tongue blade tongue front tongue back tongue root
wardrobe dressing table chest of drawers writing desk Welsh dresser ………
Exercise 11: The following pairs of words are partial synonyms, i.e. they
do not share all their senses. For each pair, (a) gives a sentence in which
the two can be used interchangeably; (b) gives another sentence in
which only one of them can be used.
15
Vocalize = say or sing (sounds or words); utter
16
Croon (sth) (to sb) = sing or say (sth) softly and gently: croon a sentimental tune;
croon soothing to a child.
Yodel (also yodle) = sing (a song) or utter a musical call, with frequent changes
from the normal voice to high falsetto notes, in the traditional Swiss manner.
Hum (sth) (to sb) = sing (a tune) with close lips: I don’t know the words of the song
but I can hum it to you.
194
1. strong/powerful
(a) There are strong/powerful arguments for and against capital
punishment.
(b) He loves strong coffee.
2. ripe/mature
(a) This cheese is ripe/mature enough for us to eat.
(b) We cannot eat this fruit because it isn’t ripe yet.
3. broad/wide
(a) The Thames is a broad/wide river.
(b) My boss is not broad-minded.
4. soil/earth
(a) We can plant the trees on this good soil/earth.
(b) The rocket fell back to earth.
5. edge/side
(a) This house is at the edge/side of the forest.
(b) I will be on your side.
6. permit/allow
(a) Photography is not permitted/allowed in this area.
(b) If the weather permits, we’ll go boating.
Exercise 12: Identify various meanings of each of the two given polysemous
words and then point out which meaning exemplify partial synonymy.
ANSWER:
1. deep
(i) This is a deep well. (Deep means extending a long way from top to bottom)
(ii) He only gave a deep sigh. (Deep means taking in or going out a lot of air)
(iii) You have my deep sympathy. (Deep means profound)
(iv) With his hands deep in his pockets, he went away.
(Deep means far down in something)
The third meaning of deep is synonymous with profound.
195
2. broad
(i) The river is very broad at this point.
(Broad means wide or large in size from one side to the other.)
(ii) He just gave a broad smile. (Broad means clear, obvious or unmistakable)
(iii) Luckily, my boss is a man of broad views. (Broad means liberal, tolerant)
(iv) He speaks English with a broad Yorkshire accent.
(Broad means having many sounds typical of a particular region)
The first meaning of broad is synonymous with wide.
Exercise 15: Identify the continuous scale of values between the two given words.
1. love -- hate: love, like, be indifferent to, dislike, hate
2. hot -- cold: hot, warm, tepid (also called lukewarm), cool, cold
5. none -- all: none, few/little, some (= a few/a little), half, most, almost all, all
6. possibly -- certainly: possibly, probably, quite probably, almost
certainly, certainly
7. never--always: never, rarely/seldom, occasionally, sometimes, often,
usually/frequently, always
Exercise 16: State whether the following pairs of antonyms are binary, gradable or
relational by writing B (binary), G (gradable) or R (relational):
1. G; 2. B; 3. B; 4. G; 5. R; 6. G; 7. B; 8. R;
9. R; 10. R; 11. G; 12. G; 13. B; 14. B; 15. G; 16 R
196
Exercise 17: Give the phonemic transcription shared by two members of each
of the given pairs of words to identify them as a pair of homophones:
The first one is done as an example.
1. altar /‘0:lt6(r)/ alter 11. herd /h3:d/ heard
2. beech /bi:t∫/ beach 12. knight /na1t/ night
3. boar /b0: (r)/ bore 13. nose /n6υz/ knows
4. coarse /k0:s/ course 14. leek /li:k/ leak
5. crews /kru:z/ cruise 15. maid /me1d/ made
6. deer /d16(r)/ dear 16. pail /pe1l/ pale
7. draft /dra:ft/ draught 17. reign /re1n/ rain
8. fare /fe6(r)/ fair 18. scene /si:n/ seen
9. flour /‘flaυ6(r)/ flower 19. thrown /8r6υn/ throne
10. grate /gre1t/ great 20. whole /h6υl/ hole
2. Classified as two homonyms are the noun bat1, which means the small
mouse-like animal that flies at night and feeds on fruit and
insects, and the noun bat2, which means a tool for hitting in
baseball; both being pronounced /b`t/ in RP.
3. Classified as two homonyms are the adverb too1, which means more than
should be, and the adverb too2, which means also; both being
pronounced /tu:/ in RP.
4. Classified as two homonyms are the noun might, which means great
strength or power, and the modal verb might, which expresses
possibility; both being pronounced /ma1t/ in RP.
197
5. Classified as two homonyms are the adjective bare, which means without
the usual covering or protection, and the verb bare, which means
uncover or reveal (something); both being pronounced /be6(r)/ in RP.
6. Classified as two homonyms are the noun sound, which means thing that
can be heard, and the adjective sound, which means healthy or in good
condition; both being pronounced /saυnd/ in RP.
7. Classified as two homonyms are the verb lead in Does this road lead to
town and the noun lead in He’s the chief trouble-maker; the others just
follow his lead; both being pronounced /li:d/ in RP.
Exercise 19: What is the relationship between the words in the following
pairs? If the words are antonyms, specify what kind of antonyms they
are. The italic words in bracket are to clarify the meaning in question of
the given words.
The first one is done as an example.
1. true -- false: binary antonymy
2. gloom -- darkness: synonymy
3. dark (as in a dark room) -- dark (as in Don’t look on the dark side of
things): poslysemy
4. wind (as in The wind is blowing hard)-- wind (as in wind one’s watch): homography
5. deny -- admit: binary antonymy
6. host -- guest: relational antonymy
7. sow (as in sow a field with wheat) -- sow (meaning a female pig): homography
8. pupil (at a school)--pupil (of an eye): homonymy
9. cheap -- expensive: gradable antonymy
10. coarse -- course: homophony
Exercise 20: Explain the lexical ambiguity in each of the following sentences
by providing two sentences that paraphrase its two different meanings.
The first one is done as an example.
198
1. They WERE WAITING at the bank.
Meaning one: They WERE WAITING at the financial institution.
Meaning two: They WERE WAITING at the shore of the river.
3. When he got the clear title to the land, it WAS a good deed.
Meaning one: When he got the clear title to the land, it WAS a good act.
Meaning two: When he got the clear title to the land, it WAS a great
achievement.
4. The proprietor of the fish store WAS the sole owner.
Meaning one: The proprietor of the fish store WAS the only owner.
Meaning two: The proprietor of the fish store WAS single/unmarried.
17
Strong, sweet (usually dark red) wine made in Portugal
18
the listing position = the position of a ship that leans over one side
19
the detailed list of task done during a journey
199
Meaning one: He WAS KNOCKED OVER because of a blow given with the fist.
Meaning two: He WAS KNOCKED OVER near/beside
the tool/the machine for cutting holes in leather, metal, paper, etc.
9. The camel SWALLOWED the chocolate and then ate it.
Meaning one: The camel GULPED the chocolate down and then ate it.
Meaning two: The camel easily BELIEVED something to be chocolate and
then ate it.
Exercise 21: Explain the lexical ambiguity in each of the two given
sentences. Does polysemy or homonymy contribute to such ambiguity.
(1) She cannot bear children.
(2) The cat sat on the mat.
We can interpret (1) in two different ways because the two verbs bear — bear1,
which means give birth to and bear2, whish means tolerate — are two homonyms.
We can interpret (2) in two different ways because the noun mat is a polysemous
word which has two slightly different but closely related meanings:
(i) piece of material, made of straw, fibre, rushes, etc. used to cover part of a floor;
(ii) small piece of material placed under a hot dish, a glass, a vase, etc.
200
The lexical ambiguity of the sentence in question is due to the two slightly
different but closely related meanings of the polysemous word bright —
shining and intelligent.
1(b) The drunkard visitor TURNED over and over up the carpet.
(Rolled is an intransitive verb and up the carpet is a prepositional
phrase functioning as the adverbial adjunct of place of the verb head.)
S
NP1 VP1 S
201
2(a) Is he really that kind? 2(b) Is he really that kind?
That is a demonstrative adjective, a That is an adverb of degree
pre-nominal modifier of the noun kind. meaning ‘to such a degree’,
6(a) They ARE COOKING bananas. 6(b) They ARE cooking bananas.
Cooking is a present participle, part Cooking is a gerund, a pre-nominal
of the finite verb are cooking. modifier of bananas.
202
7(a) They ARE MOVING sidewalks. 7(b) They ARE moving sidewalks.
7(a) means ‘the sidewalks are moved.’ 7(b) means ‘they are the
sidewalks that are movable.’
8(a) John LOVES Richard more 8(b) John LOVES Richard more
S1 V1 dO1 S1 V1 dO1
than Martha (LOVES Richard). than (he LOVES) Martha.
S2 V2 dO2 S2 V2 dO2
10(b) means ‘Bill was annoyed by 10(b) means ‘it is crouching under
the thing that was crouching the table that annoyed Bill.’
under the table.’
203
2. My brother is a spinster.
This sentence is semantically anomalous because my brother is [+male]
whereas a spinster is [+female].
204
10. I hear the cloud.
Exercise 26: How can each of the given sentences be changed to avoid
anomaly?
2. My brother is a bachelor.
8. James sliced the tomatoes or James raised/ could finally come up with
the ideas.
9. Jack chewed the bones.
205
Exercise 27: Do the two following sentences have the same proposition?
(1) Mr Dindlay killed Janet.
(2) Mr Dindlay caused Janet to die.
Exercise 28: Explain why the two members of each of the following pairs of
sentences do not share the same proposition.
1(a) John is the parent of James. 3(a) The fly was on the wall.
1(b) James is the parent of John. 3(b) The wall was under the fly.
2(a) The hunter bit the lion. 4(a) Jack was injured by a stone.
2(b) The lion bit the hunter. 4(b) Jack was injured with a stone.
ANSWER:
The two pairs of sentences marked 1(a-b) and 2(a-b) are not related to
each other. In other words, they indicate different states of affairs:
1(a) tells us about John, 1(b) tells us about James, 2(a) tells us about the
hunter, and 2(b) tells us about the lion.
206
Exercise 29: Fill in the following chart given by Hurford and Heasley [1984:
23] with ‘+’ or ‘–’ as appropriate. Thus, for example, if it makes sense
to think of a proposition being in a particular regional accent, put a ‘+’ in
the appropriate box; if not put a ‘–.’
Exercise 30: Circle the following sentences A for analytic, S for synthetic
or C for contradiction, as appropriate.
1. A; 2. S; 3. A; 4. S; 5. S; 6. S; 7. A; 8. C; 9. A; 10. S;
11. S; 12. A; 13. C; 14. S; 15. S
Exercise 31: The following pairs are paraphrases of each other. Identify the
way employed to paraphrase them.
- Change individual words by using synonyms: 1-7(a-b)
- Change individual words by using relational antonyms: 8-10(a-b)
- Change sentence structure: 11-16(a-b) and 17(a-d)
- Change both individual words and sentence structure: 18-25(a-b)
Exercise 33: What sense relation holds between the two sentences of each pair:
207
Exercise 34: Identify the presupposition(s) in each of the following sentences.
208
The utterance presupposes that I booked the tickets.
(The speaker assumes that the hearer already knows what the tickets are.)
11. ‘Tom might find the chocolate cake in the kitchen.’
The utterance presupposes that there is a chocolate cake in the kitchen.
12. ‘You will be amazed when you see the view.’
The utterance presupposes that you will see a beautiful view.
The utterance presupposes that
there is a beautiful view somewhere and that you will see the view soon.
13. ‘I am so sorry, I am in a hurry and I can’t answer your question right now.’
The utterance presupposes that you’ve asked me a question.
14. ‘She was not aware that it would hurt her so much.’
The utterance presupposes that it (did) hurt her very much.
16. ‘Could you drive me to the airport?’
The utterance presupposes that
the hearer already knows what the airport is and where it is located.
17. ‘It took us two days to come back from Hanoi by train.’
The utterance presupposes that we once went to Hanoi.
18. ‘It is going to rain for a long time.’ (a prediction)
The utterance presupposes that it is raining now or it has been raining.
19. ‘I am going to have a final examination in Semantics.’
(Near future with arrangement)
The utterance presupposes that I haven’t taken the final exam in Semantics yet.
20. ‘We are going to be teachers of English.’
The utterance presupposes that we haven’t been teachers of English yet.
The utterance presupposes
(1) that the hearer already knows who the other members of this group are
and (2) that the persons in question haven’t been teachers of English yet.
21. ‘I think I will pass the exam.’
209
The utterance presupposes that there was an exam, and I have taken it.
The utterance presupposes that
there will be an exam soon, and I’m going to take it.
22. ‘I hope to have a good result for this exam.’
The utterance presupposes that there was an exam, and I have taken it.
The utterance presupposes that
there will be an exam soon, and I’m going to take it.
23. ‘But before your encouragement, we would have given up.’
The utterance presupposes that you encouraged us.
24. ‘I got an excellent mark for my essay last time.’
The utterance presupposes that I wrote/ I had written an essay.
25. ‘I missed my class on Monday because I overslept.’
The utterance presupposes that I had a class on Monday.
26. ‘My sister is going to graduate from university.’
The utterance presupposes that
I have a sister, and she hasn’t graduated from university yet.
27. ‘I've got a good mark for the exam in American Literature.’
The utterance presupposes that
there was an exam in American Literature, and I have taken it.
28. ‘I am going to have a new grammar book.’
The utterance presupposes that
I have a grammar book, and I haven’t bought any new one yet.
29. ‘When did you give up teaching?’
The utterance presupposes that you gave up teaching.
30. ‘When did you stop beating your wife?’
The utterance presupposes that
you once beat your wife, and you stopped beating her.
31. ‘Fred continued/didn’t continue speaking.’
210
The utterance presupposes that Fred was speaking previously.
(The speaker assumes that the hearer already knows who Fred is.)
32. ‘I cleaned/didn’t clean the room.’
The utterance presupposes that the room was dirty.
(The speaker assumes that the hearer already knows what the room is.)
33. ‘He killed/didn’t kill the bird.’
The utterance presupposes that the bird was alive.
(The speaker assumes that the hearer already knows what the bird is.)
34. ‘What was John worried about?’
The utterance presupposes that John was worried.
(The speaker assumes that the hearer already knows who John is.)
35. ‘Bill drank another glass of beer?’
The utterance presupposes that Bill had drunk at least one.
(The speaker assumes that the hearer already knows who Bill is.)
36. ‘Could you lend me the novel [when you finish it]?’
(non-fact → fact: + → −) you finish the novel
The utterance presupposes that you haven’t finished (reading) the novel yet.
(The speaker assumes that the hearer already knows what the novel is.)
37. ‘I can’t guess when the rain stops?’
the rain stops (non-fact → fact: − → +)
The utterance presupposes that rain is falling / it is raining.
38. ‘Please take me to the circus again.’
The utterance presupposes that the speaker was at the circus before.
The utterance presupposes that the speaker has been to the circus before/
at least once.
The utterance presupposes that the hearer has taken the speaker to the
circus before/at least once.
(The speaker assumes that the hearer already knows what the circus is.)
211
39. ‘He pretended to be pleased with the gift.’
The utterance presupposes that he was not pleased with the gift.
40. ‘If only you had taken his offer.’
The utterance presupposes that you didn’t take his offer.
Exercise 36: Write down one implicature that can be drawn from the second
speaker’s response in each of the following conversations:
(1) Mary: ‘Did you manage to fix that leak?’
Jim: ‘I tried to.’
His utterance may implicate that Jim did not fix the leak.
(2) Steve: ‘What happened to your flowers?’
Jane: ‘A dog got into the garden.’
Jane’s utterance may implicate that the dog was not Jane’s
and that her flowers got destroyed.
(3) Laura: ‘Who used all the printer paper?’
Dick: ‘I used some of it.’
His utterance may implicate that Dick did not use all the paper.
(5) Jenny: ‘Mike and Annie should be here by now. Was their plane late?’
Alfred: ‘Possibly.’
His utterance may implicate that
Alfred’s not certain that the plane was late.
212
(6) Gwen: ‘This cheese looks funny. The label said not to store the
cheese in the freezer.’
Alvin: ‘Yeah, I did see the label.’
His utterance may implicate that Alvin did not freeze the cheese.
(7) Mat: ‘What’s with your mother?’
Bob: ‘Let’s go to the garden.’
His utterance may implicate that
Bob cannot talk about his mother’s problem in the very place.
(8) Carmen: ‘Did you buy the car?’
Maria: ‘It cost twice as much as I thought it would.’
Her utterance may implicate that Maria did not buy the car.
213
(15) Tom: ‘It works now.’
Janet: ‘When did Eric fix it?’
Janet’s utterance may implicate that it is Eric, not Tom, who fixed it.
(16) Liza: ‘I hear you’ve invited Mat and Chris.’
Ed: ‘I didn’t invite Mat.’
His utterance may implicate that Ed invited Chris.
Exercise 37: In each case below decide which maxim has not been
observed and what conversational implicature might be drawn.
Background information is given in square brackets.
(1) is a flouting of the maxim of Relevance. If meat had been the main course,
A would probably draw the implicature that B didn’t like the dinner.
(2) is a flouting of the maxim of Manner. Since B could not help being
unclear, A would probably draw the implicature that B is a bit dubious
about drinking that cocktail.
214
(4) is a flouting of the maxim of Relevance. B’s exam is not apparently
relevant to a discussion about going to the movies. A would draw the
implicature that B is not going to the movies.
(8) is a flouting of the maxim of Quality. The son refused to release the
name of the one who put the ferret in the bathtub though he certainly knows
who did it. A would draw the implicature that it is not B who put the
ferret in the bathtub.
215
Exercise 40: Give a situation in which each of the following utterances
occurs, interpret its meaning and then classify it according to
different types of speech acts.
1. ‘Let’s go to our place for a beer.’
A: ‘Let’s go to our place for a beer.’
B: ‘All right.’
A informally invites B to go and have a glass of beer.
This is A DIRECTIVE.
2. ‘I don’t know how to answer this question.’
A: ‘Why did you divorce her?’
B: ‘I don’t know how to answer this question.’
(By acknowledging his failure to give an appropriate answer to A’s
question,)
B indirectly conceals the real reason of the divorce from his ex-wife.
This is AN EXPRESSIVE.
3. ‘Mind your head!’
A: ‘Mind your head!’
B: ‘Thanks for your timely warning.’
A directly warns B of a danger. This is A DIRECTIVE.
216
Student [taking an exam]: ‘I’ve just asked my neighbor for a
correction pen.’
Teacher: ‘Is it right to cheat in any exam?’
(= ‘It is quite wrong to cheat in any exam.’)
The teacher indirectly says that cheating is not accepted in any exam.
This is A REPRESENTATIVE.
7. ‘Would you like a cup of coffee?’
A: ‘Would you like a cup of coffee?’ (= ‘Have some coffe, please.’)
B: ‘Yes, please.’
As the hostess, A indirectly invites B, her honored guest, to have a cup
of coffee. This is A DIRECTIVE.
8. ‘I was so sorry to hear about your loss.’
A: ‘I was so sorry to hear about your loss.’
B: ‘Thank you for your great sympathy.’
A directly shows his/her willingness to share B’s suffering.
This is AN EXPRESSIVE.
9. ‘I’m dead tired now!’
Wife: ‘Dinner is almost ready. Can you set the table, dear?’
Husband [complaining about his tiredness]: ‘I’m dead tired now!’
The husband indirectly refuses to set the table for dinner.
This is AN EXPRESSIVE.
10. ‘I’m awfully sorry I wasn’t at the meeting this morning.’
A: ‘I’m awfully sorry I wasn’t at the meeting this morning.’
B: ‘You don’t need to apologize.’
A directly apologizes to B. This is AN EXPRESSIVE.
11. ‘If you don’t try your best, you’ll fail in the exam.’
Professor: ‘If you don’t try your best, you’ll fail in the exam.’
(= ‘I’ll refuse to pass those who have not tried their best to take the course.’)
Student 1: ‘Oh, my goodness!’
Student 2: ‘There is no doubt about that.’
Student 3: ‘I’m sure to take the make-up exam.’
The professor indirectly commits to fail those who have not tried their
best to take the course. This is A COMMISSIVE.
217
12. ‘Why don’t you take a seat?’
A: ‘Can I talk to you for a while?’
B: ‘Certainly. ‘Why don’t you take a seat?’ (= ‘Sit down, please.’)
B indirectly requests A to sit down. This is A DIRECTIVE.
219
The shop assistant directly asks the customer for some information.
This is A ROGATIVE.
The shop assistant indirectly offers the customer some help.
This is A COMMISSIVE.
25. ‘I’ve stopped smoking.’
A: ‘Have a cigarette!’
B: ‘No, thanks. I’ve stopped smoking.’
B directly explains why he/she refuses A’s invitation.
This is A REPRESENTATIVE.
26. ‘Goodness!’
John’s mother [talking on the phone]: ‘John had thirteen friends to tea on
his birthday yesterday.’
John’s grandmother: ‘Goodness! I didn’t think a three-year-old like him
had as many as thirteen friends.’
John’s grandmother directly cries out in surprise.
This is AN EXPRESSIVE.
27. ‘Drink a cup of coffee.’
A: ‘I can’t keep awake.’
B: ‘Drink a cup of coffee.’
B directly advises A to drink a cup of coffee. This is A DIRECTIVE.
220
Mother: ‘Someone said you got fired.’ (= ‘Did you get fired?’)
Daughter: ‘Yes, but I’ve already applied for another job.’
The mother indirectly asks her daughter for some information.
This is A ROGATIVE.
Exercise 41: For each of the following utterances, provide two situations so
that one utterance performs two different acts. Interpret the utterances
and identify the acts performed in the light of the situations you provide.
1. ‘Do you feel better today?’
SITUATION 1:
Doctor: ‘Do you feel better today?’
Patient: ‘Yes, I do.’
The doctor directly asks her patient for some information.
This is A ROGATIVE.
SITUATION 2:
Mother [in hospital for a while]: ‘I’m glad that you’re here with me again.’
Son [in a very concerned manner]: ‘Do you feel better today?’
The son indirectly expresses his worry about his mother’s health.
This is AN EXPRESSIVE.
5. ‘I said I didn’t.’
SITUATION 1:
A: ‘Did you go to the theater last night?’
B: ‘I didn’t.’
A: ‘Tell me the truth. Did you go to the theater last night?’
B: ‘I said I didn’t.’
B is annoyed by A’s repetition of the same question.
This is AN EXPRESSIVE.
SITUATION 2:
Jane: ‘Mum asked me if I knew your new address.’
Jane’s sister: ‘And what did you say?’
Jane: ‘I said I didn’t.’
Jane directly gives a piece of information (to answer her sister’s question).
222
This is A REPRESENTATIVE.
223
Teacher: ‘I’m very upset that so many of you are talking.’
Class monitor: ‘Be quiet, please.’
The teacher of a big class indirectly orders her pupils to stop talking
(and the monitor just paraphrases what the teacher has really said).
This is A DIRECTIVE.
224
(1) Mrs Smith’s neighbour: ‘I was so sorry to hear about your loss.’
Mrs Smith: ‘Thank you. It was a great shock, but I must get used to it.’
Locution: Mrs Smith’s neighbour uttered the words ‘I was so sorry to hear
about your loss’, which can be semantically paraphrased as ‘You
have my great sympathy’, with I referring to the neighbour.
Illocution: The neighbour performed the act of condoling.
Perlocution: Mrs Smith, who is a recently bereaved widow and who expects
the neighbour’s utterance, gives a prepared reply: ‘Thank you.
It was a great shock, but I must get used to it.’
(2) A: ‘Would you like a cup of coffee?’
B: ‘Yes, please.’
Locution: A uttered the words ‘Would you like a cup of coffee’, which can
be semantically paraphrased as ‘Have a cup of coffee, please’,
with you referring to B.
Illocution: A performed the act of offering.
Perlocution: The utterance may cause B, who is the hearer, to think the
speaker, who is A, is more generous than he/she thought.
(3) Son: ‘Can I go out for a while, Mum?’
Mother: ‘You can play outside for half an hour.’
Locution: The mother uttered the words ‘You can play outside for half an
hour’, which can be semantically paraphrased as ‘You have my
permission to go out for a while’, with you referring to the son.
Illocution: The mother performed the act of giving permission.
Perlocution: The utterance may cause the son to race out of the room,
picking up his football on the way.
Exercise 43: Are the following utterances performative (P) or constative (C)?
1. P; 2. C; 3. P; 4. C; 5. P; 6. C; 7. P; 8. C; 9. P; 10. P
225
Exercise 44: Also note that the most reliable test to determine whether an
utterance is performative is to insert the word hereby and see if the
modified utterance is acceptable. Can hereby be acceptably inserted in
the following utterances?
1. Yes; 2. No; 3. No; 4. Yes; 5. Yes; 6. No; 7. Yes; 8. No; 9. Yes; 10. No
226
LIST OF ENGLISH-VIETNAMESE
EQUIVALENT LINGUISTIC TERMS
(in alphabetical order)
228
contradiction söï/caâu nghòch lyù
contradictory sentence caâu nghòch lyù
conventional implicature haøm ngoân öôùc ñònh
conversational implicature haøm ngoân hoäi thoaïi
conversational maxim phöông chaâm hoäi thoaïi
converse töø traùi nghóa nghòch ñaûo
core meaning nghóa coát loõi
countable coù theå ñeám ñöôïc
counter-factual presupposition tieàn giaû ñònh phaûn hàm thực
dead metaphor aån duï cheát
declarative haønh ñoäng tuyeân boá
declarative sentence caâu traàn thuaät
definite xaùc ñònh
definite article quaùn töø xaùc ñònh
deixis tröïc chæ
deictic (coù tính) tröïc chæ
deictic expression töø tröïc chæ
demonstrative adjective tính töø chæ xuaát
deny phuû nhaän, choái boû đ
deniable coù theå bò phuû nhaän,
coù theå phuû nhaän ñược
denotation nghóa sôû thò
denotative meaning nghóa sôû thò
dictionary entry haïng muïc (lieät keâ) trong töø ñieån
direct (coù tính) tröïc tieáp
direct speech act haønh ñoäng ngoân töø tröïc tieáp
directness tính tröïc tieáp
directive haønh ñoäng caàu khieán
distinct (coù tính) khu bieät
distinction söï khu bieät
229
entail keùo theo
entailment quan heä/caâu keùo theo
entity thöïc theå
explicit (coù tính) hieån ngoân
explicit performative caâu haønh ngoân hieån ngoân
explicitly (moät caùch) hieån ngoân
explicitness tính hieån ngoân
etymology töø nguyeân (hoïc)
exclusive loaïi tröø
exclusive ‘we’ chuùng toâi
expressive haønh ñoäng bieåu caûm
expression of personification lôøi noùi coù nhaân caùch hoaù
existential presupposition tieàn giaû ñònh tồn tại
extension söï/quaù trình môû roäng
euphemism (1) pheùp noùi kheùo
euphemism (2) lôøi noùi kheùo, uyeån ngöõ
factual presupposition tieàn giaû ñònh hàm thực
felicity condition ñieàu kieän höõu hieäu
figurative language ngoân ngöõ töôïng/gôïi hình
figurative meaning nghóa boùng
figure of speech hình thaùi tu töø
fixed expression caùch bieåu ñaït coá ñònh, ngöõ coá ñònh
flout (conversational maxim) vi phaïm, baát chaáp (phöông chaâm hoäi thoaïi)
flouting söï vi phaïm, vieäc baát chaáp
(of conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
form hình thaùi, hình thöùc, daïng
fossilized metaphor aån duï hoùa thaïch
function word hư từ, từ chức năng
generic (coù tính) toång loaïi
generic lexical item töø ngöõ coù nghóa toång loaïi
230
gradable antonym töø traùi nghóa coù thang ñoä
gradable antonymy quan heä/tính traùi nghóa coù thang ñoä
grammar ngöõ phaùp
grammatical (coù tính) ngöõ phaùp
grammatical rule quy taéc ngöõ phaùp
grammatical structure caáu truùc ngöõ phaùp
grammatically (veà maët) ngöõ phaùp
grammatically correct ñuùng ngöõ phaùp
hierarchy (heä) toân ty
hierarchical (coù tính) toân ty
hierarchical classification söï phaân loaïi toân ty
homograph töø ñoàng töï
homographic (coù tính) ñoàng töï
homography quan heä/tính ñoàng töï
homonym töø ñoàng aâm ñoàng töï
homonymic (coù tính) ñoàng aâm ñoàng töï
homonymy quan heä/tính ñoàng aâm ñoàng töï
homophone töø ñoàng aâm dò töï
homophonic (coù tính) ñoàng aâm dò töï
homophony quan heä/tính ñoàng aâm dò töï
hyperbole (1) pheùp noùi khoa tröông, ngoa duï
hyperbole (2) lôøi noùi khoa tröông, ngoa duï
hyper(o)nym thöôïng danh
hyponym haï danh
hyponymic (coù tính) bao nghóa
hyponymic relation(ship) quan heä bao nghóa
hyponymy quan heä/tính bao nghóa
ideal (coù tính) lyù töôûng
idiom thaønh ngöõ
231
illocution/illocutionary act haønh ñoäng taïi ngoân
illocutionary force/
illocutionary meaning löïc taïi ngoân
implicate coù haøm yù laø
implicature haøm ngoân
implicit (coù tính) haøm aån
implicit performative caâu haønh ngoân haøm aån
implicitness tính haøm aån
imply aùm chæ
implied (coù tính) haøm aån
inclusion quan heä bao nghóa
inclusive ‘we’ chuùng ta
incompatibility tính khoâng töông hôïp
incompatible khoâng (coù tính) töông hôïp
incomplete version phieân baûn khoâng hoaøn chænh
indefinite baát ñònh
indefinite article quaùn töø baát ñònh
indexical töø tröïc chæ
indirect (coù tính) giaùn tieáp
indirect speech act haønh ñoäng ngoân töø giaùn tieáp
indirectness tính giaùn tieáp
infer suy dieãn
inference söï/ñieàu suy dieãn
informative coù giaù trò thoâng tin
interrogation söï/quaù trình nghi vaán hoaù
inscription vaên töï
irony pheùp noùi mæa
ironical (coù tính) mæa mai
ironical understatement lôøi noùi giaûm ñeå mæa mai
lexical (thuoäc/coù tính) töø vöïng
232
lexical ambiguity tính löôõng nghóa töø vöïng
lexically ambiguous (coù tính) löôõng nghóa töø vöïng
lexical field tröôøng từ vựng
lexical gap oâ troáng töø vöïng
lexical item (yeáu toá) töø vöïng
lexical meaning nghóa töø vöïng
lexical presupposition tieàn giaû ñònh từ vựng
lexical set tröôøng từ vựng
lexicon (voán) töø vöïng
linguistic (thuoäc) ngoân ngöõ
linguistic expression caùch bieåu ñaït baèng ngoân töø
linguistics ngoân ngöõ hoïc
literal (thuoäc) nghóa ñen
literal meaning nghóa ñen, nghóa nguyeân vaên
literally (xeùt veà) nghóa ñen
litotes pheùp noùi giaûm, khieâm duï
live metaphor aån duï soáng
locution/locutionary act haønh ñoäng taïo ngoân
locutionary meaning nghóa meänh ñeà
marked (coù tính) höõu tröng, coù ñaùnh daáu
markedness tính höõu tröng, tính chaát coù ñaùnh daáu
maxim of Manner phöông chaâm veà phöông thöùc
maxim of Relevance phöông chaâm veà tính quan yeáu
maxim of Quality phöông chaâm veà chaát
maxim of Quantity phöông chaâm veà löôïng
meaning nghóa
meiosis pheùp noùi giaûm, khieâm duï
metaphor (1) pheùp aån duï
metaphor (2) aån duï
233
metaphoric (coù tính) aån duï
metaphoric meaning nghóa aån duï
metonymy (1) pheùp hoaùn duï
metonymy (2) hoaùn duï
morphology hình thaùi hoïc
multiple ña, nhieàu
multiple senses nhieàu nghóa
mutual laãn nhau
mutual entailment quan heä/caâu keùo theo laãn nhau
mutually laãn nhau
mutually exclusive loaïi tröø laãn nhau
negation söï/quaù trình phuû ñònh
negative connotation nghóa lieân töôûng tieâu cöïc
neutral connotation nghóa lieân töôûng trung hoøa
non-factual presupposition tieàn giaû ñònh hàm hư
non-homographic khoâng (coù tính) ñoàng töï
non-sentence (caáu truùc) khoâng phaûi caâu
non-superficial saâu, saâu hôn
nonsense caùi voâ nghóa
notion khaùi nieäm
observation vieäc tuaân thuû
(of conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
observe tuaân thuû
(conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
one-way entailment quan heä/caâu keùo theo moät chieàu
onomatopoeia pheùp duøng töø töôïng thanh
onamatopoeic word töø töôïng thanh
opposite (1) ñoái laäp, traùi ngöôïc
opposite (2) caùi ñoái laäp
optional tuøy choïn
234
overstatement (1) pheùp noùi khoa tröông, ngoa duï
overstatement (2) lôøi noùi khoa tröông, ngoa duï
paraphrase (1) phoûng nghóa
paraphrase (2) quan heä/caâu phoûng nghóa
partial synonym töø ñoàng nghóa boä phaän
partial synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa boä phaän
particular (coù tính) caù bieät
performative (1) (coù tính) haønh ngoân
performative (2) caâu haønh ngoân
performative verb vò töø haønh ngoân
perlocution/
perlocutionary act haønh ñoäng xuyeân ngoân
personal deixis tröïc chæ ngöôøi
personification pheùp nhaân caùch hoùa
phonology aâm vò hoïc, ngöõ aâm hoïc
politeness tính lòch söï
polysemy quan heä/tính ña nghóa
polysemic (coù tính) ña nghóa
polysemous (coù tính) ña nghóa
polysemous word töø ña nghóa
positive connotation nghóa lieân töôûng tích cöïc
possessive (coù tính) sôû höõu
post-nominal (ñöùng/theo) sau danh töø
pragmatic (coù tính) ngữ duïng
pragmatic meaning nghóa ngöõ duïng
pragmatically (veà maët) ngöõ duïng
pragmatically anomalous baát thöôøng veà ngöõ duïng
pragmatics ngữ duïng học
presuppose tieàn giaû ñònh
presupposition tieàn giaû ñònh
235
primary meaning nghóa nguyeân caáp
primitive semantic feature neùt nghóa goác
principle of politeness nguyeân taéc lòch söï
pronunciation caùch phaùt aâm, daïng aâm thanh
proposition meänh ñeà
propositional meaning nghóa meänh ñeà
redundancy rule pheùp thöøa
referent vaät sôû chæ
reference sôû chæ
referential (thuoäc) sôû chæ
referential meaning nghóa sôû chæ
regional accent gioïng ñòa phöông
relation (moái) quan heä
relational antonym töø traùi nghóa nghòch ñaûo
relational antonymy quan heä/tính traùi nghóa nghòch ñaûo
relationship (moái) quan heä
relevance tính quan yeáu
relevant (coù tính) quan yeáu
representative haønh ñoäng bieåu hieän
rogative haønh ñoäng caàu khieán ñeå xin thoâng tin
secondary meaning nghóa thứ caáp
semantic (coù tính) ngữ nghĩa
semantic component neùt nghóa
semantic feature neùt nghóa
semantic field tröôøng từ vựng
semantic meaning nghóa ngöõ nghóa
semantic property neùt nghóa
semantic rule quy taéc ngöõ nghóa
semantically (veà maët) ngữ nghĩa
236
semantically anomalous baát thöôøng veà ngöõ nghóa
semantically compatible töông hôïp veà ngöõ nghóa
semantically incompatible khoâng töông hôïp veà ngöõ nghóa
semantics ngữ nghĩa học
semi-onomatopoeia pheùp duøng töø baùn töôïng thanh
semi-onamatopoeic word töø baùn töôïng thanh
sense nghóa
sense relation quan heä veà nghóa
sentence caâu
sentence meaning nghóa cuûa caâu
sentence type loaïi caâu
simile (1) pheùp tyû duï
simile (2) tyû duï
situation tình huoáng, tình theá
sound form hình thöùc/daïng aâm thanh
spatial deixis tröïc chæ khoâng gian
specific (coù tính) loaïi bieät, cuï theå
specific lexical item töø ngöõ coù nghóa loaïi bieät, cuï theå
specifically (moät caùch) cuï theå
speech lôøi noùi, ngoân töø, dieãn ngoân
speech act haønh ñoäng ngoân töø
speech-act category tieåu loaïi haønh ñoäng ngoân töø
spelling caùch ñaùnh vaàn, daïng chöõ vieát
state khaúng ñònh
statement lôøi/caâu khaúng ñònh
state of affairs söï tình, söï theå
structure caáu truùc
structural (coù tính) caáu truùc
structural ambiguity tính löôõng nghóa caáu truùc
237
structural presupposition tieàn giaû ñònh cấu trúc
structurally (veà maët) cấu trúc
structurally ambiguous (coù tính) löôõng nghóa caáu truùc
subordinate haï danh
superordinate thöôïng danh
symmetric ñoái xöùng
symmetrically (moät caùch) ñoái xöùng
symmetry söï ñoái xöùng
synecdoche (1) pheùp caûi dung
synecdoche (2) lôøi noùi coù pheùp caûi dung
synonym töø ñoàng nghóa
synonymic (coù tính) ñoàng nghóa
synonymous (coù tính) ñoàng nghóa
synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa
synthetic sentence caâu toång hôïp
syntax cuù phaùp (hoïc)
syntactic (coù tính) cuù phaùp
syntactically (veà maët) cuù phaùp
syntactically perfect hoaøn haûo veà cuù phaùp
taboo word töø kieâng kî
tact maxim phöông chaâm xöû trí
taken literally ñöôïc hieåu theo nghóa ñen
temporal deixis tröïc chæ thôøi gian
text(ual) grammar ngöõ phaùp vaên baûn
theory lyù thuyeát
theorical (coù tính) lyù thuyeát
true synonym töø ñoàng nghóa toaøn phaàn
true synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa toaøn phaàn
term töø, thuaät ngöõ
238
terminological (coù tính) thuaät ngöõ
terminological relationship quan heä giöõa caùc thuaät ngöõ
terminology thuaät ngöõ
truth value giaù trò chaân nguïy, giaù trò chaân lyù
two-way entailment quan heä/caâu keùo theo hai chieàu
unconcious metaphor aån duï voâ thöùc
uncountable khoâng theå ñeám ñöôïc
understatement (1) pheùp noùi giaûm, khieâm duï
understatement (2) lôøi noùi giaûm, khieâm duï
unmarked (coù tính) voâ tröng, khoâng ñaùnh daáu
unmarkedness tính voâ tröng, tính chaát khoâng ñaùnh daáu
unverbalized khoâng ñöôïc noùi ra, haøm aån
utter phaùt ngoân, noùi ra
utterance phaùt ngoân
utterance meaning nghóa cuûa phaùt ngoân
variable reference sôû chæ khoâng coá ñònh
verbalized ñöôïc noùi ra (thaønh lôøi), hieån ngoân
violate vi phaïm, baát chaáp
(conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
violation söï vi phaïm, vieäc baát chaáp
(of conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
well-formed sentence caâu chænh, caâu ñuùng ngöõ phaùp
word từ, tiếng
word meaning nghóa cuûa töø
written form hình thöùc/daïng chöõ vieát
239
LIST OF ENGLISH-VIETNAMESE
EQUIVALENT LINGUISTIC TERMS
(in related groups of notions as well as in alphabetical order)
abbreviation daïng ruùt goïn, daïng tænh löôïc
abstract (coù tính) tröøu töôïng
additional phuï, boå sung
adjectival phuï ngöõ laø tính töø
adjunct traïng ngöõ cuûa vò töø
adverb traïng töø
adverbial (1) (coù tính) traïng ngöõ
adverbial (2) phuï ngöõ laø traïng töø
ambiguity tính mô hoà veà nghóa,
tính löôõng nghóa
lexical ambiguity tính löôõng nghóa töø vöïng
structural ambiguity tính löôõng nghóa caáu truùc
ambiguous mô hoà veà nghóa, löôõng nghóa
lexically ambiguous löôõng nghóa töø vöïng
structurally ambiguous löôõng nghóa caáu truùc
article quaùn töø
definite article quaùn töø xaùc ñònh
indefinite article quaùn töø baát ñònh
assert tuyeân boá
assertion (söï/lôøi) tuyeân boá
assume nhaän ñònh
assumption (vieäc/lôøi) nhaän ñònh
asymmetric khoâng ñoái xöùng
asymmetrically (moät caùch) khoâng ñoái xöùng
anomaly tính baát thöôøng
anomalous (coù tính) baát thöôøng
240
semantically anomalous baát thöôøng veà ngöõ nghóa
pragmatically anomalous baát thöôøng veà ngöõ duïng
antonym töø traùi nghóa
binary antonym töø traùi nghóa löôõng phaân
gradable antonym töø traùi nghóa coù thang ñoä
relational antonym/
converse töø traùi nghóa nghòch ñaûo
antonymy quan heä/tính traùi nghóa
binary antonymy quan heä/tính traùi nghóa löôõng phaân
gradable antonymy quan heä/tính traùi nghóa coù thang ñoä
relational antonymy quan heä/tính traùi nghóa nghòch ñaûo
binary oppositions theá ñoái laäp coù-khoâng
class lôùp, chuûng loaïi
class membership tö caùch laø thaønh vieân cuûa moät lôùp
collocation (1) quan heä keát hôïp
collocation (2) keát ngoân, ngöõ coá ñònh
commonality tính chaát chung
compatibility tính töông hôïp
compatible (coù tính) töông hôïp
semantically compatible töông hôïp veà ngöõ nghóa
componential analysis söï phaân tích nghóa toá
concrete (coù tính) cuï theå
co-operative principle nguyeân taéc hôïp taùc
constative (1) (coù tính) nhaän ñònh
constative (2) caâu nhaän ñònh
context ngoân caûnh
context-bound/
context-dependent bò ngoân caûnh raøng buoäc
context-free khoâng bò ngoân caûnh raøng buoäc
contextual (thuoäc/coù tính) ngoân caûnh
241
continuous scale of values thang giaù trò lieân tuïc
conversational maxim phöông chaâm hoäi thoaïi
maxim of Manner phöông chaâm veà phöông thöùc
maxim of Relevance phöông chaâm veà tính quan yeáu
maxim of Quality phöông chaâm veà chaát
maxim of Quantity phöông chaâm veà löôïng
approbation maxim phöông chaâm taùn ñoàng
tact maxim phöông chaâm xöû trí
countable coù theå ñeám ñöôïc
declarative sentence caâu traàn thuaät
definite xaùc ñònh
deixis tröïc chæ
personal deixis tröïc chæ ngöôøi
spatial deixis tröïc chæ khoâng gian
temporal deixis tröïc chæ thôøi gian
deictic (coù tính) tröïc chæ
deictic expression/indexical töø tröïc chæ
demonstrative adjective tính töø chæ xuaát
deny phuû nhaän, choái boû
deniable coù theå bò phuû nhaän,
coù theåphuû nhaän được
dictionary entry haïng muïc (lieät keâ) trong töø ñieån
direct (coù tính) tröïc tieáp
directness tính tröïc tieáp
distinct khu bieät
distinction söï khu bieät
entail keùo theo
entailment quan heä/caâu keùo theo
one-way entailment quan heä/caâu keùo theo moät chieàu
two-way entailment quan heä/caâu keùo theo hai chieàu
242
mutual entailment quan heä/caâu keùo theo laãn nhau
entity thöïc theå
etymology töø nguyeân (hoïc)
exclusive loaïi tröø
exclusive ‘we’ chuùng toâi
explicit/verbalized (coù tính) hieån ngoân
explicitly (moät caùch) hieån ngoân
explicitness tính hieån ngoân
extension söï/quaù trình môû roäng
felicity condition ñieàu kieän höõu hieäu
figurative language ngoân ngöõ töôïng/gôïi hình
simile pheùp tyû duï
metaphor pheùp aån duï
personification pheùp nhaân caùch hoùa
metonymy pheùp hoaùn duï
synecdoche pheùp caûi dung
hyperbole/overstatement pheùp noùi khoa tröông, ngoa duï
litotes/meiosis/
understatement pheùp noùi giaûm, khieâm duï
irony pheùp noùi mæa
euphemism pheùp noùi kheùo
onomatopoeia pheùp duøng töø töôïng thanh
semi-onomatopoeia pheùp duøng töø baùn töôïng thanh
figure of speech hình thaùi tu töø
simile tyû duï
metaphor aån duï
dead metaphor aån duï cheát
fossilized metaphor aån duï hoùa thaïch
unconcious metaphor aån duï voâ thöùc
idiom thaønh ngöõ
243
fixed expression caùch bieåu ñaït coá ñònh
live metaphor aån duï soáng
conscious metaphor aån duï coù yù thöùc
expression of personification lôøi noùi coù nhaân caùch hoaù
metonymy hoaùn duï
synecdoche lôøi noùi coù pheùp caûi dung
overstatement/hyperbole lôøi noùi khoa tröông, ngoa duï
understatement lôøi noùi giaûm, khieâm duï
ironical understatement lôøi noùi giaûm ñeå mỉa mai
taboo word töø kieâng kî
euphemism lôøi noùi kheùo, uyeån ngöõ
onamatopoeic word töø töôïng thanh
semi-onamatopoeic word töø baùn töôïng thanh
flout/violate/breach/infrindge vi phaïm, baát chaáp
(conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
flouting/violation söï vi phaïm, vieäc baát chaáp
(of conversational maxim) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
form hình thaùi, hình thöùc, daïng
sound form/pronunciation hình thöùc/daïng aâm thanh
written form/spelling hình thöùc/daïng chöõ vieát
grammar ngöõ phaùp
grammatical (coù tính) ngöõ phaùp
grammatical rule quy taéc ngöõ phaùp
grammatical structure caáu truùc ngöõ phaùp
grammatically (veà maët) ngöõ phaùp
grammatically correct ñuùng ngöõ phaùp
hierarchy (heä) toân ty
hierarchical (coù tính) toân ty
hierarchical classification söï phaân loaïi toân ty
hyponymy quan heä/tính bao nghóa
244
hyponymic (coù tính) bao nghóa
hyponymic relation(ship) quan heä bao nghóa
hyponym/subordinate haï danh
immediate hyponym haï danh tröïc tieáp
superordinate/hyper(o)nym thöôïng danh
homography quan heä/tính ñoàng töï
homographic (coù tính) ñoàng töï
non-homographic khoâng (coù tính) ñoàng töï
homograph töø ñoàng töï
homophony quan heä/tính ñoàng aâm dò töï
homophonic (coù tính) ñoàng aâm dò töï
homophone töø ñoàng aâm dò töï
homonymy quan heä/tính ñoàng aâm ñoàng töï
homonymic (coù tính) ñoàng aâm ñoàng töï
homonym töø ñoàng aâm ñoàng töï
ideal (coù tính) lyù töôûng
implicate coù haøm yù laø
implicature haøm ngoân
conversational implicature haøm ngoân hoäi thoaïi
conventional implicature haøm ngoân öôùc ñònh
implicit/implied/unverbalized (coù tính) haøm aån
implicitness tính haøm aån
imply aùm chæ
inclusion quan heä bao nghóa
inclusive ‘we’ chuùng ta
incompatibility tính khoâng töông hôïp
incompatible khoâng töông hôïp
semantically incompatible khoâng töông hôïp veà ngöõ nghóa
incomplete version phieân baûn khoâng hoaøn chænh
245
indefinite baát ñònh
indexical/deictic expression töø tröïc chæ
indirect (coù tính) giaùn tieáp
indirectness tính giaùn tieáp
infer suy dieãn
inference söï/ñieàu suy dieãn
informative coù giaù trò thoâng tin
inscription vaên töï
interrogation söï/quaù trình nghi vaán hoaù
lexical (thuoäc/coù tính) töø vöïng
lexical gap oâ troáng töø vöïng
lexical item (yeáu toá) töø vöïng
generic lexical item töø ngöõ coù nghóa toång loaïi
specific lexical item töø ngöõ coù nghóa loaïi bieät
lexical meaning nghóa töø vöïng
lexicon (voán) töø vöïng
linguistics ngoân ngöõ hoïc
linguistic (thuoäc) ngoân ngöõ
linguistic expression caùch bieåu ñaït baèng ngoân töø
literal (thuoäc) nghóa ñen
literally (xeùt veà) nghóa ñen
taken literally ñöôïc hieåu theo nghóa ñen
markedness tính höõu tröng, tính chaát coù ñaùnh daáu
marked (coù tính) höõu tröng, coù ñaùnh daáu
meaning nghóa
denotation/
denotative meaning nghóa sôû thò
referential meaning nghóa sôû chæ
connotation/
connotative meaning nghóa lieân töôûng
246
positive connotation nghóa lieân töôûng tích cöïc
negative connotation nghóa lieân töôûng tieâu cöïc
neutral connotation nghóa lieân töôûng trung hoøa
primary meaning nghóa nguyeân caáp
secondary meaning nghóa thöù caáp
literal meaning nghóa ñen
figurative meaning nghóa boùng
core meaning nghóa coát loõi
metaphoric meaning nghóa aån duï
word meaning nghóa cuûa töø
lexical meaning nghóa töø vöïng
sentence meaning nghóa cuûa caâu
utterance meaning nghóa cuûa phaùt ngoân
semantic meaning nghóa ngöõ nghóa
pragmatic meaning nghóa ngöõ duïng
morphology hình thaùi hoïc
multiple ña, nhieàu
mutual laãn nhau
mutually laãn nhau
mutually exclusive loaïi tröø laãn nhau
negation söï/quaù trình phuû ñònh
non-superficial saâu, saâu hôn
notion khaùi nieäm
observation söï/vieäc tuaân thuû
(of conversational implicature) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
observe tuaân thuû
(conversational implicature) (phöông chaâm hoäi thoaïi)
opposite (1) ñoái laäp, traùi ngöôïc
opposite (2) caùi ñoái laäp
optional (coù tính) tuøy choïn
247
paraphrase (1) phoûng nghóa
paraphrase (2) quan heä/caâu phoûng nghóa
performative (1) (coù tính) haønh ngoân
performative (2) caâu haønh ngoân
explicit performative caâu haønh ngoân hieån ngoân
implicit performative caâu haønh ngoân haøm aån
performative verb vò töø haønh ngoân
particular (coù tính) caù bieät
phonology aâm vò hoïc, ngöõ aâm hoïc
politeness tính lòch söï
polysemy quan heä/tính ña nghóa
polysemous/polysemic (coù tính) ña nghóa
polysemous word töø ña nghóa
possessive (coù tính) sôû höõu
post-nominal (ñöùng/theo) sau danh töø
pragmatics ngữ duïng học
pragmatic (coù tính) ngữ duïng
pragmatically (veà maët) ngữ duïng
pragmatically anomalous baát thöôøng veà ngöõ duïng
presuppose tieàn giaû ñònh
presupposition tieàn giaû ñònh
existential presupposition tieàn giaû ñònh tồn tại
factual presupposition tieàn giaû ñònh hàm thực
non-factual presupposition tieàn giaû ñònh hàm hư
lexical presupposition tieàn giaû ñònh từ vựng
structural presupposition tieàn giaû ñònh cấu trúc
counter-factual presupposition tieàn giaû ñònh phaûn hàm thực
principle of politeness nguyeân taéc lòch söï
proposition meänh ñeà
248
redundancy rule pheùp thöøa
reference sôû chæ
constant reference sôû chæ coá ñònh
variable reference sôû chæ khoâng coá ñònh
co-reference (quan heä) ñoàng sôû chæ
referent vaät sôû chæ
regional accent gioïng ñòa phöông
relation/relationship (moái) quan heä
relevance tính quan yeáu
relevant (coù tính) quan yeáu
semantics ngữ nghĩa học
semantic (coù tính) ngữ nghĩa
semanticfeature/component/property neùt nghóa
primitive semantic feature neùt nghóa goác
semantic field/lexical field/lexical set tröôøng từ vựng
semantic rule quy taéc ngöõ nghóa
semantically (veà maët) ngữ nghĩa
semantically anomolous baát thöôøng veà ngöõ nghóa
semantically compatible töông hôïp veà ngöõ nghóa
semantically incompatible khoâng töông hôïp veà ngöõ nghóa
sense nghóa
multiple senses nhieàu nghóa
sense relation quan heä veà nghóa
nonsense caùi voâ nghóa
sentence caâu
sentence type loaïi caâu
analytic sentence caâu phaân tích
synthetic sentence caâu toång hôïp
contradiction/
contradictory sentence caâu nghòch lyù
249
well-formed sentence caâu chænh, caâu ñuùng ngöõ phaùp
non-sentence (caáu truùc) khoâng phaûi caâu
declarative sentence caâu traàn thuaät
situation tình huoáng, tình theá
speech lôøi noùi, ngoân töø, dieãn ngoân
speech act haønh ñoäng ngoân töø
direct speech act haønh ñoäng ngoân töø tröïc tieáp
indirect speech act haønh ñoäng ngoân töø giaùn tieáp
locution/locutionary act haønh ñoäng taïo ngoân
illocution/illocutionary act haønh ñoäng taïi ngoân
perlocution/perlocutionary act haønh ñoäng xuyeân ngoân
locutionary meaning/
propositional meaning nghóa meänh ñeà
illocutionary meaning/
illocutionary force löïc taïi ngoân
speech-act category tieåu loaïi haønh ñoäng ngoân töø
representative haønh ñoäng bieåu hieän
commissive haønh ñoäng cam keát
declarative haønh ñoäng tuyeân boá
expressive haønh ñoäng bieåu caûm
directive haønh ñoäng caàu khieán
rogative haønh ñoäng caàu khieán ñeå xin thoâng tin
state khaúng ñònh
statement (lôøi/caâu) khaúng ñònh
state of affairs söï tình, söï theå
structure caáu truùc
symmetry söï ñoái xöùng
symmetric ñoái xöùng
symmetrically (moät caùch) ñoái xöùng
synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa
250
true synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa toaøn phaàn
partial synonymy quan heä/tính ñoàng nghóa boä phaän
synonym töø ñoàng nghóa
true synonym töø ñoàng nghóa toaøn phaàn
partial synonym töø ñoàng nghóa boä phaän
synonymic (coù tính) ñoàng nghóa
syntax cuù phaùp
syntactic (thuoäc/mang tính) cuù phaùp
syntactically (veà maët) cuù phaùp
syntactically perfect hoaøn haûo veà cuù phaùp
term töø, thuaät ngöõ
terminological (coù tính) thuaät ngöõ
terminological relationship quan heä giöõa caùc thuaät ngöõ
terminology thuaät ngöõ
text(ual) grammar ngöõ phaùp vaên baûn
truth value giaù trò chaân nguïy, giaù trò chaân lyù
uncountable khoâng theå ñeám ñöôïc
unmarkedness tính voâ tröng,
tính chaát khoâng ñaùnh daáu
unmarked (coù tính) voâ tröng, khoâng ñaùnh daáu
utter phaùt ngoân, noùi ra
utterance phaùt ngoân
word từ, tiếng
content word thực từ
function word hư từ, từ chức năng
word relationship quan heä giöõa caùc töø
251
BIBLIOGRAPHY
252
Goddard, C. (1998) Semantic Analysis — A Practical
Introduction. Oxford and New York: Oxford University
Press
Grice, H. P. (1967) Logic and conversation. Unpublished MS. of
Williams James Lectures, Harvard University
Grice, H. P. (1975) Logic and conversation. In Cole and Morgan
[1975: 41-58] (part of Girce [1967])
Grice, H. P. (1978) Further notes on logic and conversation.
In Cole [1978: 113-28] (part of Girce [1967])
Grice, H. P. (1989) Studies in the Way of Words, Cambridge,
MA: Harvard University Press
Hurford, J. R. and Heasley, B. (1984) Semantics — A course
book. Cambridge: Cambridge University Press
Kearns, K. (2000) Semantics. Houndmill, Basingtoke,
Hampshire and London: MacMillan Press LTD; New
York: St. Martin’s Press LLC
Lakoff, R. (1983) Questionable Answers and Answerable
questions. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A.
Pietrangeli, and S. Saporta (eds.), ‘Issues in Linguistics:
Papers in Honor of Henry and Reneùe Kahane’. Urbana:
University of Illinois Press: 453-67
Levinson, S. C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge
University Press
Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics. London: Longman
Group Limited
253
Lyons, J. (1995) Linguistic semantics: An Introduction.
Cambridge: Cambridge University Press
Palmer, F. R. (1981) Semantics. Second edition. Cambridge:
Cambridge University Press
Peccei, J. S. (1999) Pragmatics. London and New York:
Routledge
Richards, J.; Platt, J. and Weber. H. (1987) Longman Dictionary
of Applied Linguistics. London: Longman Group Limited
Roach, P. (1991) English Phonetics and Phonology — A
practical course. Second Edition. Cambridge: Cambridge
University Press
Searl, J. R. (1981) Speech Acts. Second Edition. Cambridge:
Cambridge University Press
Yule, G. (1996) Pragmatics. Oxford: Oxford University Press
254