0% found this document useful (0 votes)
1K views79 pages

Arabic Verbs

This document provides Arabic verbs in their root form along with their conjugated forms and English translations. There are over 100 Arabic verbs listed with part of speech information and example usages. The verbs are organized alphabetically according to their root letters in Arabic.

Uploaded by

Ishtiaq Hussain
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views79 pages

Arabic Verbs

This document provides Arabic verbs in their root form along with their conjugated forms and English translations. There are over 100 Arabic verbs listed with part of speech information and example usages. The verbs are organized alphabetically according to their root letters in Arabic.

Uploaded by

Ishtiaq Hussain
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 79

Arabic Verbs

a i b t th j H kh d dh r z s sh S D T Z 'A 'I G f q k L m n h w y

-a* (abaqa, ya'biqu)[a-b-q][ - - ] (To run away, slave running away from his owner) 37:140 abaqa = he ran away. * (abda'a, yubdi'u)[b-d-a][ existence) 29:19 yubdi'u = initiates. - - ](To initiate, create, bring into

(abdala, yubdilu)[b-d-l][ - - ](To replace, substitute) 68:32 * yubdilanaa = will substitute for us; will give us replacement. * (abdaa (abday), yubdiy)[b-d-w][ tubduuhu = you reveal it. * (abra'a, yubri'u)[b-r-a][ heal those who was born blind. - - ] (To show, reveal) 3:29

- - ](To heal) 3:49 ubriu l-akmaha = I

(abrama, yubrimu)[b-r-m][ - - ](To strengthen, make it firm, * contrive, fix, determine) 43:79 abramuu = they determine. (abshara, yubshiru)[b-sh-r][ - - ] (To receive glad * tidings) 41:30 abshiruu = receive glad tidings. * (abSara, yubSiru)[b-S-r][ abSarnaa = We have seen. - ](To see, observe, watch) 32:12

* (abTala, yubTilu)[b-T-l][ - - ](To invalidate, to make it wain, void) 47:33 tubTiluu = you cancel, you make it vain. (abqaa (abqay), yubqiy)[b-q-y][ - - ] (To retain, leave * unchanged, leave as it is) 74:28 tubqiy = it lets remain. * (abkaa (abkay), yubkiy)[b-k-y][ cry) 53:43 abkaa = makes (one) weep. - - ] (To make someone

* (ablasa, yublisu)[b-l-s][ yublisu = will be in despair.

- -

](To despair, give up hope) 30:12

* (ablaga, yubligu)[b-l-g][ - - ](To bring, convey or deliver communications, announcements, news or tidings) 7:79 ablagtukum = I have conveyed to you (pl). * (ablaa (ablay), yubliy)[b-l-w][ he might test. - - ] (To test, try) 8:17 yubliya =

* (abaana, yubiynu)[b-y-n][ - - ](To be clear, manifest, explain) 43:52 yubiynu ( ) = make himself clear. (abaa (abay), ya'baa (ya'bay)) [a-b-y][ - - ] (To refuse, reject, turn * down) 2:34 abaa = he refused. * ( (atba'A, yutbi'U) [t-b-A][ ) = He followed. - - ] (To follow, pursue) 18:85 atba'A

* (atrafa, yutrifu) [t-r-f][ - - ] (To bestow the good things of life) 23:33 atrafnaahum = We had given them comfort. * (atqana, yutqinu) [t-q-n][ perfect it) 27:88 atqana = perfected. - - ] (To set a thing in good order,

* - (atamma, yutimmu) [t-m-m][ - - ] (To finish, perfect, complete) 12:6 atammahaa = He perfected it. * (ataa (atay), ya'tiy) [a-t-y][ - - ][ (To come, to bring, to bring to) 12:48 ya'tiy = will come. (aataa (aatay), yu'tiy) [a-t-y][ - - ][ (To give, bring) 9:76 * aataahum = (Allah) gave them. * (athaaba, yuthiybu)[th-w-b][ - - ] (To reward, give rewards) 48:18 athaabahum = He rewarded them. (athbata, yuthbitu)[th-b-t][ - - ] (To confine, restrain) 8:30 * yuthbituuka = They restrain you. * (athkhana, yuthkhinu)[th-kh-n][ - - ] (To make much slaughter; subdue) 47:4 athkhantumuuhum = you have subdued them. * (aathara, yu'thiru)[a-th-r][ - - ] (To prefer, choose) 20:72 nu'thiraka = We will prefer you.

* (athmara, yuthmiru)[th-m-r][ - - ](To bear fruit, to yield, produce) 6:99 athmara = bear fruit. * (athaara, yuthiyru)[th-w-r][ - - ] (To plaugh, break up the earth; to turn or dig the soil over for cultivating) 2:71 tuthiyru = plaughs. * (ajaa'a, yujiy'u) [j-y-a][ - - ] (To come, bring) 19:23 ajaa-ahaa l- makhaaDu = the pangs of childbirth brought her (drove her). * (ajaaba, yujiybu) [j-w-b][ - - ] (To reply, answer) 28:65 ajabtumu l- mursaliyna = (What) answer did you give to the Noble Messengers? (ajara, ya'juru)[a-j-r][ - - ] (To hire, pay wage for service, work for * wage) 28:27 ta'juraniy= you serve me, you work for me. (ajaara, yujiyru) [j-w-r][ - - ] (To save, provide refuge, * protect) 67:28 yujiyru = protect, provide refuge. * (ajila, ya'jalu)[a-j-l][ - - ] (To fix or appoint a term) 29:5 ajala llaahi = the time appointed by Allah. * (ajjala, yuajjilu)[a-j-l][ - - ] (To appoint) 6:128 ajjalta = You appointed. * (ajrama, yujrimu) [j-r-m][ tujrimuuna = crimes you (pl) commit. * (ajlaba, yujlibu) [j-l-b][ assult. (command form) - - ] (To commit sin) 11:35

- - ] (To threaten, assult) 17:64 ajlib = - - ] (To agree or unite in

(ajma'A, yujmi'U) [j-m-A][ * opinion) 12:15 ajma'UU = they agreed. * you like.

(aHabba, yuHibbu)[H-b-b][ - - ] (To love, like) 2:216 tuHibbuu =

(aHbaTa, yuHbitu)[H-b-T][ - - ] (To frustrate, make it go in * vain) 47:32 sa_yuHbiTu = make it go in vain; b ear no fruit. * (aHdatha, yuHdithu)[H-d-th][ - - ] (To cause to occur) 20:113 yuHdithu = it may cause. * (aHassa, yuHissu)[H-s-s][ - - ] (To feel, sense, perceive) 19:98 tuHissu = you perceive.

* (aHsana, yuHsinu)[H-s-n][ - - ] (To do well, excellently) 17:7 aHsantum = you do good. * (aHSara, yuHSiru)[H-S-r][ uHSirtum = you are prevented. * (aHSana, yuHSinu)[H-S-n][ tuHSinakum = to protect you (pl). - ] (To prevent, restrict) 2:196 - ] (To protect, save) 21:80

* (aHSaa (aHSay), yuHsiy)[H-S-y][ - - ] (To count, calculate) 58:6 aHSaahu llaahu = Allah has kept count of them. (aHDara, yuHDiru)[H-D-r][ * it has brought. - ] (To bring) 81:14 aHDarat =

(aHaaTa, yuHiyTu)[H-w-T][ - - ] (To surround, contain, * encompass) 18:29 aHaaTa = will surround. (aHfaa (aHfay), yuHfiy)[H-f-y][ - - ] (To go to the utmost in * asking or inquiring, press) 47:37 yuHfikum = press you (pl). * (aHaqqa, yuHiqqu)[H-q-q][ - - ] (To prove, justify, establish) 42:24 yuHiqqu = establishes. * (aHkama, yuHkimu)[H-k-m][ - - ] (To strengthen, fortify) 22:52 yuHkimu llaahu = Allah fortifies. * (aHalla, yuHillu)[H-l-l][ - - ] (To make it lawful; to settle; to dissolve) 2:275 aHalla llaahu = Allah made it lawful. * gave life. (aHyaa, yuHyiy)[H-y-y][ - - ] (To give life) 2:164 aHyaa = He

* (akhbata, yukhbitu)[kh-b-t][ - - ] (To become humble) 22:54 tukhbita = may humbly submit. * (akhadha, ya'khudhu)[a-kh-dh][ - - ] (To take, seize, catch, accept a covenant) 35:26 akhadhtu = I seized. * (aakhadha, yuaakhidhu)[a-kh-dh][ - - ] (To punish) 2:286 tuaakhidhnaa = You punish us. * (akhkhara, yuakhkhiru)[a-kh-r][ - - ] (To postpone, delay; to give respite) 11:8 akhkharnaa = We postpone, delay.

* (akhraba, yukhribu)[kh-r-b][ - - ] (To destroy, devistate, ruin) 59:2 yukhribuuna = they destroy. * (akhraja, yukhriju)[kh-r-j][ - - ] (To cause to go out, to let out, to drive out) 12:100 akhrajaniy = He brought me out. * (akhzaa (akhzay), yukhziy)[kh-z-y][ - - ] (To disgrace) 3:192 akhzaytahu = you disgraced him. * (akhsara, yukhsiru)[kh-s-r][ - - ] (To decrease) 83:3 yukhsiruuna = they give less. (akhTa'a, yukhTi'u)[kh-T-a][ - - ] (To be mistaken, to err, to * make a mistake) 2:286 akhTa'naa = we make a mistake. (akhfaa (akhfay), yukhfiy)[kh-f-y][ - - ] (To hide, conceal) 14:38 * nukhfiy = we conceal. (akhlada, yukhlidu)[kh-l-d][ - - ] (To make it last forever) 104:3 * akhladahuu = would make him last forever. * (akhlaSa, yukhliSu)[kh-l-S][ - - ] (To make sincerely only for Allah) 4:146 akhlaSuu = [made (their religion) sincerely only for Allah.] * (akhlafa, yukhlifu)[kh-l-f][ - - ] [To break (a promise)] 20:86 akhlaftum = you (pl) broke (the promise to me.) * (aada, yauudu)[a-w-d][ - - ] (To make tired, decline, incline towards its end) 2:255 yauuduhuu = (could not) fatique Him. * (adbara, yudbiru)[d-b-r][ - - ] (To retreat, turn back) 70:17 adbara = turned back. * (adHaDa, yudHiDu)[d-H-D][ - yudHiDuu = refute. ] (To refute) 18:56

* (adkhala, yudkhilu)[d-kh-l][ - - ] (To admit, enter) 21:75 adkhalnaahu = We admitted him. * (addaa (adday), yuaddiy)[a-d-y][ - - ] (To pay back, restore, return) 3:75 yuaddihii = He will return it. * (adaara, yudiyru)[d-w-r][ - - ] (To transact, roll over) 2:282 tudiyruunahaa = you transact it.

* (adraka, yudriku)[d-r-k][ - - ] (To overtake, overcome, catch up) 10:90 adrakahu l-garaqu = (when) the drowning overcame him. * (adraka, yudriku)[d-r-k][ - - ] (To comprehend, perceive, grasp, attain) 6:103 tudrikuhu l-abSaaru = visions do (not) grasp Him. * (adraa (adray), yudriy)[d-r-y][ - - ] (To inform, notify, let know) 101:3 adraaka = will make you know. * (adlaa (adlay), yudliy)[d-l-w][ - - ] (To cause to go down, fall) 12:19 adlaa = he let down. (adlaa (adlay), yudliy)[d-l-w][ - - ] (To deliver, present (a * speech) 2:188 tudluu = you present. (adnaa (adnay), yudniy)[d-n-w][ - - ] (To be near, be close; to * lower, drop s.th. (a veil), pull over, cover) 33:59 yudniyna = to draw, cover. (ad'hana, yud'hinu)[d-h-n][ - - ] (To compromise) 68:9 * yud'hinuuna = they would compromise. * (ad'hana, yud'hinu)[d-h-n][ - - ] (To hold in light esteem) 56:81 mud'hinuuna = you would hold in light esteem. * (adhaa'A, yudhiy'U)[dh-y-A][ - - ] (To broadcast, propagate, spread) 4:83 adhaa'UU = they speak of it publicly, propagate, spread. * (adhaaqa, yudhiyqu)[dh-w-q][ - - ] (To make someone to taste) 30:33 adhaaqahum = He causes them to taste. * (adhalla, yudhillu)[dh-l-l][ - - ] (To humiliate) 3:26 tudhillu = You humiliate. * (adhina, ya'dhanu)[a-dh-n][ - - ] (To allow, permit) 53:26 ya'dhana llaahu = Allah gives permission. * (adhdhana, yuadhdhinu)[a-dh-n][ - - ] (To announce, proclaim, call to prayer) 12:70 adhdhana = called out. * (aadhana, yudhinu)[a-dh-n][ - - ] (To announce, proclaim, give notification warn, be informed, advised) 21:109 aadhantukum = I have announced, proclaimed, warned you (pl). * (adhhaba, yudhhibu)[dh-h-b][ - - ] (To remove) 35:34 adhhaba = has removed.

* (aadhaa (aadhay), yu'dhiy)[a-dh-y][ - - ] (To hurt, harm, injure, damage, give pain) 14:12 aadhaytumuunaa = harm you may cause us. * (arbaa (arbay), yurbiy)[r-b-w][ - - ] (To increase) 2:276 yurbiy = increases. * (araaHa, yuriyHu)[r-w-H][ - - ] (To bring the animal home in the evening) 16:6 turiyHuuna = you bring home in the evening. * (araada, yuriydu)[r-w-d][ - - ] (To desire, want, wish) 2:26 araada llaahu = Allah desired, intended. (arjaa (arjay), yurjiy)[r-j-w][ - - ] (To put back) 33:51 turjiy = * you put back. (ardaa (arday), yurdiy)[r-d-y][ - - ] (To ruin) 41:23 ardaakum = * it has ruined you (pl). * sent. (arsala, yursilu)[r-s-l][ - - ] (To send) 2:151 arsalnaa = We have

* (arsaa (arsay), yursiy)[r-s-y][ - - ] (To make it fixed) 79:32 arsaahaa = He firmly fixed it. * (arDa'A, yurDi'U)[r-D-A][ - - ] (To sucke a child) 65:6 turDi'U = (Let another woman) suckle (the child). * (arDaa (arDay), yurDiy)[r-D-y][ yurDuunakum = they please you (pl). - ] (To please) 9:8

* (arkasa, yurkisu)[r-k-s][ - - ] (To overturn, revert back) 4:88 arkasahum = (Allah) cast them back. * (arhaba, yurhibu)[r-h-b][ - - ] (To strike terror, terrify) 8:60 turhibuuna = terrify. * (arhaqa, yurhiqu)[r-h-q][ - - ] (To cover, oppress) 18:73 turhiqniy = be hard upon me. * (araa (aray), yuriy)[r-a-y][ - - ] (To show) 4:105 araaka llaahu = Allah showed you. * sails. (azjaa, yuzjiy)[z-j-w][ - - ] (To drive) 17:66 yuzjiy = He drives,

* (aazara, yu'ziru)[a-z-r][ - - ] (To strengthen, aid, assist, help, sympathise) 48:29 aazarahuu = strengthened it. * them. (azza, yauzzu)[a-z-z][ - - ] (To incite) 19:83 tauzzuhum = inciting

* (azaaga, yuziygu)[z-y-g][ - - ] (To cause to deviate) 61:5 azaaga llaahu = Allah deviated (their hearts). * (azifa, yazafu)[a-z-f][ - - ] (To arrive suddenly, approach, draw near) 53:57 azifati l-aazifatu = the approaching event has come near. (azlaqa, yuzliqu)[z-l-q][ - - ] (To make one slip, to bring it * down) 68:51 yuzliquunaka = make you slip. (azlafa, yuzlifu)[z-l-f][ - - ] (To bring near) 26:64 azlafnaa = We * brought near. (azalla, yuzillu)[z-l-l][ - - ] (To make one to slip, slip from the right * path) 2:36 azallahumaa sh-shayTaanu = devil made both of them slip. * (asbaga, yusbigu)[s-b-g][ - - ] (To made it flow, completed) 31:20 asbaga = amply bestowed. * (askhaTa, yuskhiTu)[s-kh-T][ - - ] (To make someone angry, displeased) 47:28 askhaTa llaaha = displeases Allah. * (asarra, yusirru)[s-r-r][ - - ] (To confide; to appeal someone in private) 71:9 asrartu = I have appealed to them in private. * (asrafa, yusrifu)[s-r-f][ - - ] (To excess, transgress) 20:127 asrafa = He transgresses. * (asraa (asray), yusriy)[s-r-y][ - - ] (To take for a journey during the night) 17:1 asraa = took for a journey. * (asfara, yusfiru)[s-f-r][ - - ] (To lead to, result in; to shine (dawn), spread light) 74:34 asfara = it brightens. * (asqaTa, yusqiTu)[s-q-T][ - - ] (To cause to fall) 34:9 nusqiT = We could cause to fall. * (asqaa (asqay), yusqiy)[s-q-y][ - - ] (To give for drink) 16:66 nusqiykum = We give you to drink.

* (askana, yuskinu)[s-k-n][ - - ] (To cause someone to settle, dwell) 23:18 askannaahu = We cause it to settle. * (aslafa, yuslifu)[s-l-f][ - - ] (To do in the past) 69:24 aslaftum = you sent ahead. * (asma'A, yusmi'U)[s-m-A][ - - ] (To make someone to hear) 8:23 asma'Ahum = He would have made them hear. * nourishes. (asmana, yusminu)[s-m-n][ - - ] (To nourish) 88:7 yusminu =

(asaa'a, yusiy'u)[s-w-a][ - - ] (To do bad, evil; to harm, offend, * insult, damage) 53:31 asaauu = they commit evil. (asara, ya'siru)[a-s-r][ - - ] (To take captive) 33:26 ta'siruuna = * you take captive. (assasa, yuassisu)[a-s-s][ - - ] (To establish, found, set up, lay * the foundation for) 9:109 assasa = established, founded. * (asaaga, yusiygu)[s-w-g][ - - ] (To wash down, swallow easily; to take, swallow, stomach) 14:17 yusiyguhuu = swallowing it. * (aasafa, yusifu)[a-s-f][ - - ] (To make one angry, to provoke) 43:55 aasafuunaa ntaqamnaa = they provoked u s, We took revenge. * (asaala, yusiylu)[s-y-l][ - - ] (To make flow, cause to stream, flush, pour out) 34:12 asalnaa = We caused to flow. * (aslama, yuslimu)[s-l-m][ - - ] (To submit, surrender; to become a Muslim) 3:20 aslamtu = I surrendered, submitted. * (asaama, yusiymu)[s-w-m][ - - ] (To feed the cattle, send to pasture) 16:10 tusiymuuna = you feed your cattle. * (asiya, yasaa (ya'say))[a-s-y][ - - ] (To be sad; to grieve, despair) 57:23 ta'saw = you grieve. * (ashaara, yushiyru)[sh-w-r][ - - ] (To point to, indicate) 19:29 ashaarat = she pointed. * (ashraba, yushribu)[sh-r-b][ - - ] (To make one to drink) 2:93 ushribuu = they had been made to drink.

* (ashraqa, yushriqu)[sh-r-q][ - - ] (To shine) 39:69 ashraqati larDu = the earth will shine. * (ashraka, yushriku)[sh-r-k][ - - ] (To ascribe partner to Allah) 39:65 ashrakta = you ascribe a partner. * (ashaTTa, yushiTTu)[sh-T-T][ - - ] (To act unjustly, excessively) 38:22 tushTiT = (do not) be unjust. * (ash'Ara, yush'Iru)[sh-A-r][ - - ] (To inform, make one realize) 6:109 yush'Irukum = will make you (pl) realize. (ashfaqa, yushfiqu)[sh-f-q][ - - ] (To be afraid) 58:13 * ashfaqtum = (are) you (pl) afraid. (ashmata, yushmitu)[sh-m-t][ - - ] (To rejoice at another's * misfortune) 7:150 tushmit = rejoice. (ashhada, yushhidu)[sh-h-d][ - - ] (To cause to witness, make * witness, call to witness) 2:204 yushhidu llaaha = he calls Allah as witness. * (aSaaba, yuSiybu)[S-w-b][ - - ] (To aim, hit the target; to strike) 11:81 aSaabahum = will strike them. * (aSbaHa, yuSbiHu)[S-b-H][ - - ] (To become in the morning) 68:20 aSbaHat = in the morning it bacame. * (aSdara, yuSdiru)[S-d-r][ - - ] (To issue, release, take away, declare, pronounce) 28:23 yuSdira = take away. * (aSarra, yuSirru)[S-r-r][ - - ] (To insist on; to press; urge; to be obstinate, stay stubborn) 56:46 yuSirruuna = they were stubborn. * (aS'Ada, yuS'Idu)[S-A-d][ - - ] (To lift up, uplift, raise, elavate, make ascend) 3:153 tuS'Iduuna = you were running uphill. * (aSfaa (aSfay), yuSfiy)[S-f-w][ aSfaakum = preferred you (pl). - - ] (To prefer, select) 17:40

* (aSlaHa, yuSliHu)[S-l-H][ - - ] (To correct, repair, improve, reform) 2:160 aSlaHuu = reform themselves. * (aSlaa (aSlay), yuSliy)[S-l-y][ - - ] (To make someone burn; to set something on fire) 4:56 nuSliyhim = We will burn them.

* (aSamma, yuSimmu)[S-m-m][ aSammahum = He made them deaf. * it lighted. (aDaa-a, yuDiy-u)[D-w-a][

- - ] (To make deaf) 47:23 - - ] (To give light) 2:17 aDaa'at =

* (aDHaka, yuDHiku)[D-H-k][ - - ] (To make someone laugh) 53:43 aDHaka = He makes one laugh. * (aDaa'A, yuDiy'U)[D-y-A][ - - ] (To let go waste; be wasted, perished) 12:90 yuDiy'U = let's go waste. (aDalla, yuDillu)[D-l-l][ - - ] (To misguide, mislead, cause to * stray) 26:99 aDallanaa = misguided us, mislead us. * obeyed. (aTaa'A, yuTiy'U)[T-w-A][ - - ] (To obey) 2:285 aTa'naa = we

(aT'Ama, yuT'Imu)[T-A-m][ - - ] (To feed, nourish) 76:8 * yuT'Imuuna = they feed. * (aTgaa (aTgay), yuTgiy)[T-g-y][ - - ] (To cause someone to transgress; cause to become rebellious) 50:27 aTgaytuhuu = I (did not) cause him to transgress. * (aTfa'a, yuTfi'u)[T-f-a][ - - ] (To extinguish, put out) 9:32 yuTfiuu = they extinguish. * (aTaaqa, yuTiyqu)[T-w-q][ - - ] (To be able to do a thing) 2:184 yuTiyquunahuu = (those who) can afford it. (aTla'A, yuTli'U)[T-l-A][ - - ] (To make manifest to anyone, * cause one to understand, disclose, inform) 3:179 yuTli'Akum = inform you (pl). * (aZfara, yuZfiru)[Z-f-r][ - - ] (To make one succesful, winner, give victory) 48:24 aZfarakum = gave you (pl) victory. * (aZlama, yuZlimu)[Z-l-m][ - - ] (To be or grow dark, to darken) 2:20 aZlama = it darkens. (aZhara, yuZhiru)[Z-h-r][ - - ] (To show, reveal (s.t.); to make * something appear, convey) 66:3 aZharahu llaahu = Allah made it apparent. (a'tada, yu'tidu)[A-t-d][ - - ] (To prepare) 67:5 a'tadnaa = * We have prepared.

* (a'thara, yu'thiru)[A-th-r][ - - ] (To make it known) 18:21 a'tharnaa= We made (them) known. * (a'jaba, yujibu)[A-j-b][ - - ] (To please, delight, appeal) 5:100 a'jabaka = attract you, pleases you. * (a'jaza, yu'jizu)[A-j-z][ - - ] (To frustrate; escape) 8:59 yu'jizuuna = they escape, frustrate. * (a'jala, yujilu)[A-j-l][ - - ] (To cause to hasten) 20:83 a'jalaka = made you hasten. (a'AAda, yu'Iydu)[A-w-d][ - - ] (To cause to return; return it * back, restore) 20:55 nu'Iydukum = We will return you (pl). (a'Adda, yu'Iddu)[A-d-d][ - - ] (To prepare, ready it) 9:89 a'Adda * llaahu= Allah has kept ready. (a'AAdha, yu'Iydhu)[A-w-dh][ - - ] (To give to someones * protection) 3:36 u'Iydhuhaa = I give her in Your protection. * (a'raDa, yu'riDu)[A-r-D][ - a'raDtum = you (pl) turn away. ] (To turn away) 17:67

* (a'Azza, yu'Izzu)[A-z-z][ - - ] (To give honor, make honorable) 3:26 tu'Izzu = You give honor. * (a'Taa (a'Tay), yu'Tiy)[A-T-w][ - - ] (To give) 108:1 a'Taynaaka=We gave you. * (a'Zama, yu'Zimu)[A-Z-m][ - - ] (To make one to glorify, exalt, extol, dignify, honor, ennoble; to value, prize, esteem; to aggrandize, enlarge, magnify, make great) 65:5 yu'Zim = He will magnify. * (a'qaba, yu'qibu)[A-q-b][ - - ] (To penalize, punish) 9:77 a'qabahum = He penalized them. (a'lana, yu'linu)[A-l-n][ - - ] (To announce, declare, * proclaim) 71:9 a'lantu = I announced. * (a'AAna, yu'Iynu)[A-w-n][ - - ] (To help) 25:4 a'AAnahuu = helped him. * (a'nata, yu'nitu)[A-n-t][ - - ] (To put someone into hardship) 2:220 a'natakum = put you (pl) in hardship.

* (agraqa, yugriqu)[g-r-q][ - - ] (To make it drown) 7:136 agraqnaahum = We drowned them. * (agraa (agray), yugriy)[g-r-w][ - - ] (To stir up, incite desire, rouse, kindle) 5:14 agraynaa = We aroused, stirred up. * (agshaa (agshay), yugshiy)[g-sh-y][ - - ] (To cover) 36:9 agshaynaahum = We covered them up. * (agTasha, yugTishu)[g-T-sh][ became weak) 79:29 agTasha = He darkened. - ] (To became dark,

(agfala, yugfilu)[g-f-l][ - - ] (To make someone neglectful) 18:28 * agfalnaa = We have made neglectful. (agmaDa, yugmiDu)[g-m-D][ - - ] (To close the eyes on * something, look away; disdain) 2:267 tugmiDuu = you look away; you close your eyes on it. * (agnaa (agnay), yugniy)[g-n-y][ - - ] (To enrich, make rich) 93:8 agnaa = He made you rich. * (agwaa (agway), yugwiy)[g-w-y][ - - ] (To cause someone to go ashtray) 28:63 agwaynaahum = We led them ashtray. * (aftaa (aftay), yuftiy)[f-t-w][ - - ] (To advise, give an opinion, explain; to give legal decree, ruling) 4:127 yuftiykum = gives you (pl) ruling. * out. (afraga, yufrigu)[f-r-g][ - - ] (To empty, pour) 2:250 afrig = pour

(afsada, yufsidu)[f-s-d][ - - ] (To spoil, corrupt, damage, defile; * make mischief, cause turmoil, spread corruption) 12:73 nufsida = we cause turmoil. * (afaaDa, yufiyDu)[f-y-D][ - return) 2:198 afaDtum = you (pl) return. ] (To pour, proceed, - ] (To

* (afDaa (afDay), yufDiy)[f-D-y][ - - ] or [f-D-w][ reach one another, to communicate, make known, to mix, share in common) 4:21 afDaa = has gone in unto each other.

(afaaqa, yufiyqu)[f-w-q][ - - ] [To come to one's self, regaining * consciousness, awake (from sleep)] 7:143 afaaqa = he recovered, regained consciousness.

* (afaka, yafiku)[a-f-k][ - - ] (To turn away, revert) 46:22 ta'fikanaa = you turn us away. * (afaka, yafiku)[a-f-k][ - - ] (To fabricate a lie, slander, falsify) 7:117 ya'fikuuna = (what) they falsified, fabricated. * (afala, yafilu)[a-f-l][ - - ] (To be absent, hidden, concealed, set) 6:78 afalat = it set. * (aflaHa, yufliHu)[f-l-H][ - - ] (To be succesful) 6:21 yufliHu = he will be succesful; he will prosper. (aqbara, yuqbiru)[q-b-r][ - - ] (To cause to be buried, have a * grave day, have anyone buried) 80:21 aqbarahuu = provides a grave for him. (aqbala, yuqbilu)[q-b-l][ - - ] (To approach, draw near, come * forth, turn towards) 12:71 aqbaluu = they turned towards. (aqra'a, yuqri'u)[q-r-a][ - - ] (To make one to read) 87:6 nuqriuka * = We shall make you read. * (aqarra, yuqirru)[q-r-r][ - - ] (To confirm, affirm) 3:81 aqrarnaa = we affirm. * (aqraDa, yuqriDu)[q-r-D][ - loan) 57:11 yuqriDu = he lends. ] (To lend, advance a

* (aqsaTa, yuqsiTu)[q-s-T][ - - ] (To act justly, deal fairly) 49:9 aqsiTuu = act justly. * (aqsama, yuqsimu )[q-s-m][ - - ] (To swear by, to take an oath) 7:49 aqsamtum = you (pl) swore. * (aqSara, yuqSiru)[q-S-r][ yuqSiruuna = they cease. - ] (To give up, cease) 7:202

* (aqla'A, yuqli'U)[q-l-A][ - - ] (To abate and stop, have no trace) 11:44 aqli'Iy = (O sky) stop. * (aqalla, yuqillu)[q-l-l][ - - ] (To pick up, carry) 7:57 aqallat saHaaban = they carried clouds. * (aqaama, yuqiymu)[q-w-m][ - - ] (To raise, make someone get up; establish) 2:177 aqaama S-Salaata = keep the prayer established.

* (aqnaa (aqnay), yuqniy)[q-n-y][ - - ] (To cause to acquire, make contended, satisfy, preserve, make satisfy with a given thing) 53:48 aqnaa = (It is He who) gives contentment. * (akbara, yukbiru)[k-b-r][ - - ] (To glorify, praise) 12:31 akbarnahuu = they (fem) praised him. * (akthara, yukthiru)[k-th-r][ - - ] (To multiply, increase) 11:32 aktharta = you multiplied (disputation with us). * (akdaa (akday), yukdiy)[k-d-y][ - - ] (To give little, be niggardly)53:34 akdaa = refrained, became niggardly. (akrama, yukrimu)[k-r-m][ - - ] (To honor, revere, glorify) 89:15 * akramahuu = giving him honor. (akraha, yukrihu)[k-r-h][ - - ] (To compel, force) 20:73 * akrahtanaa = You forced us. * (akfala, yukfilu)[k-f-l][ - - ] (To entrust, ward) 38:23 akfilniyhaa = entrust it to me. * (akmala, yukmilu)[k-m-l][ - - ] (To finish, complete) 5:3 akmaltu = I perfected, completed. * (akanna, yukinnu)[k-n-n][ - - ] (To conceal, keep secret, hide) 2:235 aknantum = you conceal. * (akala, ya'kulu) [a-k-l][ - - ] (To eat, swallowing food after chewing) 2:174 ya'kuluuna = they eat. (alata, ya'litu)[a-l-t][ - - ] (To decrease, diminish, lessen) 52:21 * alatnaahum = We shall (not) decrease their (rewards of their deeds). * (alHada, yulHidu)[l-H-d][ - - ] (To deviate, refer, distort, pervert) 41:40 yulHiduuna = they deviate, refer, distort. (alHaqa, yulHiqu)[l-H-q][ - - ] (To join, to hold as equal) 52:21 * alHaqnaa = We joined. * (alzama, yulzimu)[l-z-m][ - - ] (To stick close to, to cling, associate, adhere, belong, intend, fasten, remain, made incumbent/obligatory) 48:26 alzamahum = He made them adhere. * found. (alfaa (alfay), yulfiy)[l-f-y][ - - ] (To find) 2:170 alfaynaa = we

* (allafa, yuallifu)[a-l-f][ - - ] (To gather together, join, unite) 24:43 yuallifu = He gathers together, unites, joins. * (alqaa (alqay), yulqiy)[l-q-y][ - - ] (To throw, cast) 7:150 alqaa lalwaaHa = he cast down the stone tablets. * (alima, ya'lamu)[a-l-m][ - - ] (To suffer pain) 4:104 ya'lamuuna = they are suffering. * (alaana, yuliynu)[l-y-n][ - - ] (To make it soft, to soften) 34:10 alannaa = We made (iron) soft. (alhama, yulhimu)[l-h-m][ - - ] (To inspire) 91:8 alhamahaa = He * inspired it. (alhaa (alhay), yulhiy)[l-h-w][ - - ] (To divert, distract) 24:37 * tulhiyhim = distracts them. (alaa, yaluu)[a-l-w][ - - ] (To fall short of doing the requisite) 3:118 * ya'luunakum = they will fail you. * (aalaa (aalay), yuliy)[a-l-w]or[a-l-y][ - - [] - - ] (To swear, take an oath) 2:226 yu'luuna = (those who) swear. * (amaata, yumiytu)[m-w-t][ - - ] (To give death, to cause someone to die) 2:259 amaatahuu = He cause him to die. * (amadda, yumiddu)[m-d-d][ - - ] (To provide; to aid, support) 52:22 amdadnaahum = We aided them. * (amara, ya'muru)[a-m-r][ - - ] (To command, order) 2:27 amara llaahu = Allah ordered, commanded. * (amsaka, yumsiku)[m-s-k][ - - ] (To withhold, block, keep, restrain, stop) 67:21 amsaka = stops. * (amsaa (amsay), yumsiy)[m-s-w][ - - ] (To reach the evening) 30:17 tumsuuna = you reach the evening. * (amTara, yumTiru)[m-T-r][ - - ] (To shower, to rain) 15:74 amTarnaa = We rained. * (amala, ya'mulu) [a-m-l][ - - ] (To hope, expect, entertain hopes) 15:3 amalu = hope.

* (amalla, yumillu)[m-l-l][ - - ] (To dictate) 2:282 yumlili = he (debtor) shall dictate. * (amlaa (amlay), yumliy)[m-l-y][ - - ] [To dictate (something to be written)] 25:5 tumlaa = (they) are dictated. * (amma, yaummu) [a-m-m][ - - ] (To seek, intend, propose, direct one's steps towards a place, go towards) 5:2 aammiyna l-bayta l-Haraama = those coming to the Sacred House. * (amina, ya'manu)[a-m-n][ - - ] (To feel safe, secure) 17:68 amintum = you (pl) feel secure. (aamana, yu'minu)[a-m-n][ - - ] (To believe) 2:13 aamana = * believed. (aamana, yu'minu)[a-m-n][ - - ] (To make safe, secure) 106:4 * aamanahum = made them safe. * (amnaa (amnay), yumniy)[m-n-y][ - - ] (To wish; to discharge, emit) 53:46 tumnaa = it is discharged. * (amhala, yumhilu)[m-h-l][ - - ] (To give respite) 86:17 amhilhum = give respite to them. * (anaaba, yuniybu)[n-w-b][ - - ] (To repent and turn again and again and consecutively (to God) with sincere deeds) 13:27 anaaba = he turned in repentance. (anba'a, yunbi'u)[n-b-a][ - - ] (To inform) 2:33 anba'ahum = * inform them. * (anbata, yunbitu)[n-b-t][ - - ] (To make it grow) 71:17 anbatakum = He made you (pl) grow. * (anjaa (anjay), yunjiy)[n-j-w][ - - ] (To rescue, save) 10:23 anjaahum = He rescued them. * (andhara, yundhiru)[n-dh-r][ - - ] (To threaten, warn) 78:40 andharnaakum = We have warned you (pl). (anzafa, yunzifu)[n-z-f][ - - ] (To exhaust, deprive of intellectual * facilities; get intoxicated) 56:19 yunzifuuna = they will get intoxicated. (anzala, yunzilu)[n-z-l][ - - ] (To bring down, send down, * reveal) 6:91 anzala l-kitaaba = sent down the Book.

* (aanasa, yunisu)[a-n-s][ - - ] (To see, understand, become aware) 20:10 aanastu = I have seen. * (ansaa, yunsiy)[n-s-y][ - - ] (To cause to forget) 12:42 ansaahu sh-shayTaanu = the devil caused him to forget. * (ansha'a, yunshi'u)[n-sh-a][ - - ] (To establish; to produce; to construct; to create; to bring forth) 29:20 yunshiu = (Allah) will create, produce. * (anshara, yunshiru)[n-sh-r][ - - ] (To resurrect, raise) 80:22 ansharahuu = He will resurrect him. (anshaza, yunshizu)[n-sh-z][ - - ] (To raise, bring it * together) 2:259 nunshizuhaa = We raise them. (anSata, yunSitu)[n-S-t][ * anSituu = keep quiet and pay attention. - ] (To keep quiet, silent) 7:204

* (anTaqa, yunTiqu)[n-T-q][ - - ] (To make it talk) 41:21 anTaqanaa llaahu = Allah has made us speak. * (anZara, yunZiru)[n-Z-r][ - - ] (To give respite) 7:195 tunZiruuni = give me respite. * (an'Ama, yun'Imu)[n-A-m][ - - ] (To bestow favors) 1:7 an'Amta = You have bestowed favors. * (angaDa, yungiDu)[n-g-D][ - - ] (To move the head to another person as amazed, be wonder-struck, wag (the heads), expressing wonder and disbelief) 17:51 yungiDuuna = they will shake (their heads). * (anfaqa, yunfiqu)[n-f-q][ - - ] (To spend (money)) 8:63 anfaqta = you had spent. * (anqadha, yunqidhu)[n-q-dh][ - - ] (To save, rescue, salvage) 3:103 anqadhakum = He saved you (pl). * (anqaDa, yunqiDu)[n-q-D][ - (your back)) 94:3 anqaDa = weighed down. ] (To weigh down, broken

(ankaHa, yunkiHu)[n-k-H][ - - ] (To wed, marry, give (a girl) in * marriage) 2:221 tunkiHu = (do not) give in marriage. (ankara, yunkiru)[n-k-r][ - - ] (To deny) 16:83 yunkiruunahaa = * they deny it.

* (anaa (anay), yaniy) [a-n-y][ - - ] (Its time came; or it was, or became, or drew, near) 57:16 ya'ni = the time come. * (ahlaka, yuhliku)[h-l-k][ - - ] (To destroy) 6:6 ahlaknaa = We destroyed. * (ahalla, yuhillu)[h-l-l][ - - ] (To invoke the name of God upon an animal before slaughtering it) 2:173 uhilla = on which invocation has been made. * (ahaana, yuhiynu)[h-y-n][ - - ] (To insult, humiliating, mocking, degrading) 89:16 ahaananiy = (My Lord) has humiliated me. (ahwaa (ahway), yuhwiy)[h-w-y][ - - ] (To throw down, * overturn, pull down) 53:53 ahwaa = He overthrew. * will bind. (awthaqa, yuuthiqu)[w-th-q][ - - ] (To bind) 89:26 yuuthiqu =

* (awjasa, yuujisu)[w-j-s][ - - ] (To feel an apprehension about, dread a thing) 11:70 awjasa = felt apprehension. * (awjafa, yuujifu)[w-j-f][ - - ] (To agitate, excite, stir up; to urge, to prick (e.g. an animal to make it go fas ter)) 59:6 awjaftum = you (pl) made (no) expedition. (awHaa (awHay), yuuHiy)[w-H-y][ - - ] (To reveal, * inspire) 4:163 awHaynaa = We revealed. (awratha, yuurithu)[w-r-th][ - - ] (To cause to inherit) 39:74 * awrathanaa l-arDa = He made us inherit the land. * (awrada, yuuridu)[w-r-d][ - - ] (To lead into) 11:98 awradahumu n- naara = he will lead them into the Fire. * (awraa (awray), yuuriy)[w-r-y][ - - ] (To kindle, ignite) 56:71 tuuruuna = you ignite. * (awza'A, yuuzi'U)[w-z-A][ - - ] (To bestow guidance, help) 27:19 awzi'niy = bestow me guidance, grant me power. (awSaa (awSay), yuuSiy)[w-S-y][ - - ] (To entrust; to advise, * command; to recommend one's last will) 4:11 yuuSiykumu llaahu = Allah commands you (pl).

* (awDa'A, yuuDi'U)[w-D-A][ do) 9:47 awDa'UU = would have been active.

- ] (To try to do, be active to

* (aw'Ada, yuu'Idu)[w-A-d][ - - ] (To threaten) 7:86 tuu'Iduuna = threatening. * (aw'AA (aw'Ay), yuu'Iy)[w-A-y][ - - ] (To hide, conceal) 84:23 yuu'UUna = they conceal, hide (in their hearts.) * (awfaDa, yuufiDu)[w-f-D][ yuufiDuuna = rushing. ] (To hasten, run) 70:43

(awfaa (awfay), yuufiy)[w-f-y][ - - ] (To keep ones promise, * fulfil ones engagement, pay a debt, perform a promise) 22:29 yuufuu = they fulfil. (awqada, yuuqidu)[w-q-d][ - - ] (To kindle, ignite) 36:80 * tuuqiduuna = you kindle. * (awqa'A, yuuqi'U)[w-q-A][ - - ] (To cause, cast, instill) 5:91 yuuqi'A = cause. * - (awwaba) [a-w-b][ - - ] (To sing the praises of Allah by saying "subHaanallaah". awwibiy = fem. imperative) 34:10 awwibiy = sing the praises of Allah by saying "subHaanallaah". (awlaja, yuuliju)[w-l-j][ - - ] (To enter, penetrate in, go in, pass * through, gain) 3:27 tuuliju = you cause to enter. (awaa (away), yawiy)[a-w-y][ - - ] (To betake oneself for shelter, * refuge or rest) 18:63 awaynaa = we have taken shelter. * (aawaa (aaway), yu'wiy)[a-w-y][ - - ] (To provide shelter) 93:6 aawaa = provided shelter. * (ayqana, yuuqinu)[y-q-n][ - - ] (To be sure, to have certainty) 2:4 yuuqinuuna = they are certain of, they firmly believe. * (ayyada, yuayyidu)[a-y-d][ - - ] (To aid, help, support, strengthen, confirm) 3:13 yuayyidu = He strengthens, supports.

-i* (italaa (italay), ya'taliy)[a-l-w]or[a-l-y][ - - [] - - ] (To swear) 24:22 ya'tali = let swear.

* (i'tamara, ya'tamiru) [a-m-r][ - - ] (To deliberate, consult with each other) 65:6 i'tamiruu = consult with each other, consult together. * (ibta'asa, yabtaisu)[b-a-s][ - - ] (To be sad, unhappy, grieved, distressed) 11:36 tabtais = (do not) be grived. * (ibtada'A, yabtadi'U)[b-d-A][ - - ] (To create, originate, invent) 57:27 ibtada'UUhaa = they invented it (monasticism). * (ibtagaa (ibtagay), yabtagiy)[b-g-y][ desire) 28:55 nabtagiy = we seek. (ibtalaa (ibtalay), yabtaliy)[b-l-w][ * ibtalaa = tried. (ibtahala, yabtahilu)[b-h-l][ * nabtahil = let us pray humbly. - - ] (To seek, - - ] (To try, test) 2:124

- - ] (To pray humbly) 3:61 - ](To be white) 12:84

(ibyaDDa, yabyaDDu)[b-y-D][ * ibyaDDat = (his eyes) turned white. * (ittaba'A, yattabi'U) [t-b-A][ ittaba'Aka = follows you.

- - ] (To follow, comply with) 8:64

* (ittakhadha, yattakhidhu)[a-kh-dh][ - - ] (To take; to choose; to adopt) 29:41 ittakhadhat = she took. * (ittasaqa, yattasiqu)[w-s-q][ - - ] (To become full) 84:18 ittasaqa = it becomes full. * (ittaqaa (ittaqay),yattaqiy)[w-q-y][ - - ] (To fear, beware, be mindfull of Allah, to be pious, to guard against evil) 2:206 ittaqi llaaha = fear Allah. * (ittaka'a, yattaki'u)[w-k-a][ - - ] (To recline) 43:34 yattakiuuna = they recline. (ijtabaa (ijtabay), yajtabiy) [j-b-y][ * invent) 7:203 ijtabaytahaa = you fabricate it. * (ijtabaa (ijtabay), yajtabiy) [j-b-y][ select) 16:121 ijtabaaha = chose him. - - ] (To fabricate, forge, - - ] (To choose,

* (ijtaththa, yajtaththu ) [j-th-th][ - - ] (To uproot, tear out, extract, pull out) 14:26 ijtuththat= uprooted from upon the earth.

* (ijtaraHa, yajtariHu) [j-r-H][ ijtaraHuu = (those who) commit.

- - ] (To commit) 45:21

* (ijtama'A, yajtami'U) [j-m-A][ - - ] (To assemble, meet, to come together) 22:73 ijtama'UU = they all come together. * (ijtanaba, yajtanibu) [j-n-b][ tajtanibuu = you avoid. - - ] (To avoid, stay away) 4:31

* (iHtaraqa, yaHtariqu)[H-r-q][ - - ] (To burn, get burnt; to burn by pulling into fire, scorch) 2:266 iHtaraqat = burnt. (iHtasaba, yaHtasibu)[H-s-b][ - - ] (To expect) 65:3 * yaHtasibu = He (cannot) imagine. (iHtamala, yaHtamilu)[H-m-l][ - - ] (To bear, carry) 13:17 * iHtamala = carries, bears. (iHtanaka, yaHtaniku)[H-n-k][ - - ] (To destroy) 17:62 * aHtanikanna = I will surely destroy. * (ikhtaSSa, yakhtaSSu)[kh-S-S][ - - ] (To choose a person specifically for oneself) 2:105 yakhtaSSu = he chooses. * (ikhtaSama, yakhtaSimu)[kh-S-m][ dispute) 50:28 takhtaSimuu = (do not) dispute. - ] (To quarrell,

* (ikhtalafa, yakhtalifu )[kh-l-f][ - - ] (To differ, disagree) 2:176 ikhtalafuu = they differed. * (ikhtaana, yakhtaanu)[kh-w-n][ - - ] (To deceive, act treacherously) 2:187 takhtaanuuna = You (used to) deceive. * (ikhtaara, yakhtaaru)[kh-y-r][ - - ] (To choose, select) 44:32 ikhtarnaahum = We chose them. * (iddakhara, yaddakhiru)[dh-kh-r][ - - ] [To keep, preserve, store away, put away s.th. (real root is dhakhara)] 3:49 taddakhiruuna = you (pl) store. * (iddaara'a, yaddaara'u)[d-r-a][ - - ] (To fall into dispute) 2:72 iddaara'tum = (fell into a dispute among yourselves). * (iddaaraka, yaddaaraku)[d-r-k][ - - ] (To follow one another) 7:38 iddaarakuu = they follow one after another.

* (idda'AA (idda'Ay), yadda'Iy)[d-A-w][ - - ] (To desire, ask, demand, call upon, invoke, cry out) 36:57 yadda'UUna = they ask, call. * (irtaaba, yartaabu)[r-y-b][ they doubted. - ] (To doubt) 49:15 yartaabuu =

* (irtadda, yartaddu)[r-d-d][ - - ] (To turn back, return, retrace) 12:96 irtadda = returned. * (irtaDaa (irtaDay), yartaDiy)[r-D-y][ pleased) 72:27 irtaDaa = He has chosen. - ] (To choose, be

(irtaqaba, yartaqibu)[r-q-b][ - - ] (To wait, watch) 44:10 * irtaqib = wait, watch. (irtaqaa (irtaqay), yartaqiy)[r-q-y][ - - ] (To ascend) 38:10 * yartaquu = they ascend. (izdaada, yazdaadu)[z-y-d][ - - ] (To add, increase, exceed) 13:8 * tazdaadu = they exceed. * (izdaraa (izdaray), yazdariy)[z-r-y][ - - ] (To look down, despise) 11:31 tazdariy = you look down, despise. * (istabaqa, yastabiqu)[s-b-q][ - - ] (To rush, race) 12:25 istabaqaa (dual) = they both raced. * (istabdala, yastabdilu)[b-d-l][ - - ](To ask or wish to exchange, replace, substitute) 2:61 tastabdiluuna = you wish to exchange. * (istabshara, yastabshiru )[b-sh-r][ - - ] (To rejoice) 9:111 istabshiruu = rejoice. * (istabaana, yastabiynu)[b-y-n][ clearly) 6:55 tastabiyna = becomes manifest. - - ](To explain

* (istatara, yastatiru)[s-t-r][ - - ] (To take cover, hide) 41:22 tastatiruuna = covering yourselves, hide. * (istathnaa (istathnay), yastathniy)[th-n-y][ - - ] (To except) 68:18 yastathnuuna = they make exception. * (istajaaba, yastajiybu) [j-w-b][ - - ] (To respond, to react to, accept, answer) 21:76 istajabnaa = We responded, accepted.

* ista'jarta (

(ista'jara, yasta'jiru) [a-j-r][ - - ] (To hire, employ, rent) 28:26 ) = you (can) hire.

* (istajaara, yastajiyru) [j-w-r][ - - ] (To seek protection or refuge) 9:6 istajaaraka = he seeks your protection. * (istaHabba, yastaHibbu)[H-b-b][ - - ] (To love, prefer) 9:23 istaHabbuu = they loved, preferred. * (istaHsara, yastaHsiru)[H-s-r][ - - ] (To become exhausted) 21:19 yastaHsiruuna = they tire. (istaHfaZa, yastaHfiZu)[H-f-Z][ - - ] (To protect) 5:44 * istuHfiZuu = they were entrusted to protect. (istaHaqqa, yastaHiqqu)[H-q-q][ - - ] (To have a lawful * right) 5:107 istaHaqqa 'Alayhim = have a lawful right over them. (istaHwadha, yastaHwidhu)[H-w-dh][ - - ] (To overpower, * overcome) 58:19 istaHwadha = (The devil) has overpowered (them). * (istaHyaa (istaHyay), yastaHyiy)[H-y-y][ - - ] (To be shy, embarassed, ashamed) 28:25 istiHyaain = shyly. * (ista'khara, yasta'khiru)[a-kh-r][ - - ] (To seek to delay, be late, be delayed) 15:5 yasta'khiruuna = they lag behind, delay. * (istakhraja, yastakhriju)[kh-r-j][ - - ] (To bring out, take out, extract) 12:76 istakhrajahaa = brought it out. * (istakhaffa, yastakhiffu)[kh-f-f][ - - ] (To bluff) 43:54 istakhaffa = He bluffed. * (istakhfaa (istakhfay), yastakhfiy)[kh-f- y][ - - ] (To seek to hide) 4:108 yastakhfuuna = they seek to hide. * (istakhlaSa, yastakhliSu)[kh-l-S][ - choose) 12:54 astakhliShu = I will choose him. ] (To seek to

* (istakhlafa, yastakhlifu)[kh-l-f][ - - ] (To appoint as caliph) 24:55 istakhlafa = He gave the Caliphate. * (istadraja, yastadriju)[d-r-j][ - - ] (To bring gradualy, bring around; persuade, induce, lead on) 68:44 nastadrijuhum = We shall steadily lead them (towards the punishment).

* (ista'dhana, yasta'dhinu)[a-dh-n][ - - ] (To seek permission) 24:59 yasta'dhinu = seek permission. * (istarDa'A, yastarDi'U)[r-D-A][ - - ] (To give the child to a wet-nurse) 2:233 tastarDi'UU = You gave out for wet-nurse. * (istaraqa, yastariqu)[s-r-q][ - - ] (To wish to steal) 15:18 istaraqa s-sam'A = steal the hearing. * (istarhaba, yastarhibu)[r-h-b][ - - ] (To spread fear) 7:116 istarhabuuhum = they terrified them. (istazalla, yastazillu)[z-l-l][ - - ] (Try to cause one to slip, * fail) 3:155 istazallahumu sh-shayTaanu = Satan who caused them to fail. (istaskhara, yastaskhiru)[s-kh-r][ - - ] (To mock at, * ridicule much) 37:14 yastaskhiruuna = they mock at it. (istasqaa (istasqay), yastasqiy)[s-q-y][ - - ] (To ask for * water) 7:160 istasqaahu = (when his people) asked him for water. * (istash'hada, yastash'hidu)[sh-h-d][ - - ] (To call as witness; to cite, quote, invoke) 4:15 istash'hiduu = call to witness. * (istaSrakha, yastaSrikhu)[S-r-kh][ - - ] (To cry for help) 28:18 yastaSrikhuhu = crying out to him for help. * (istaTaa'A, yastaTiy'U)[T-w-A][ - - ] (To be able, can) 9:42 istaTa'naa = we were able. * (istaD'Afa, yastaD'Ifu)[D-A-f][ deem weak) 7:150 istaD'Afuuniy = I was weak. - - ] (To be weak; to

* (istaT'Ama, yastaT'Imu)[T-A-m][ - - ] (To ask for food) 18:77 istaT'Amaa = they asked (its people) for food. * (ista'taba, yasta'tibu)[A-t-b][ - - ] (To plea; to seek to remove) 41:24 yasta'tibuu = they plea. * (ista'jala, yasta'jilu)[A-j-l][ - - ] (To seek someone to hasten; to be in a hurry) 26:204 yasta'jiluuna = they wish to hasten. * (ista'AAdha, yasta'Iydhu)[A-w-dh][ - - ] (To seek refuge or to take refuge) 7:200 ista'Idh = seek refuge.

* (ista'Sama, yasta'Simu)[A-S-m][ - - ] (To save or safeguard oneself from something) 12:32 ista'Sama = he saved or safeguarded himself. * (istaftaHa, yastaftiHu)[f-t-H][ - - ] (To ask or seek for a decision, judgement, victory) 14:15 istaftaHuu = they sought victory. * (istaftaa (istaftay), yastaftiy)[f-t-w][ - - ] (To ask for an opinion, ask, inquire) 37:11 istaftihim = ask them. * (istafazza, yastafizzu)[f-z-z][ - - ] (To remove, expel, drive out; to provoke, incite, instigate) 17:103 yastafizzahum = He (wished) to drive them out. * (ista'Affa, yasta'Iffu)[A-f-f][ - - ] (To abstain from what is forbidden or indecent; to be chaste, modest, virtuous, pure) 24:33 yasta'fif = keep chaste. (ista'laa (ista'lay), yasta'liy)[A-l- y][ - - ] (To reach * superiority, dominate, gain the upper hand) 20:64 ista'laa = dominates. (ista'mara, yasta'miru)[A-m-r][ - - ] (To colonize, * settle) 11:61 ista'marakum = settled you (pl). * (ista'AAna, yasta'Iynu)[A-w-n][ - - ] (To seek help) 1:5 nasta'Iynu = we ask for help. * (istagshaa (istagshay), yastagshiy)[g-sh- y][ - - ] (To get covered up) 71:7 istagshaw = they covered themselves. (istagfara, yastagfiru)[g-f-r][ - - ] (To seek forgiveness) 38:24 * istagfara = ask forgiveness. * (istaglaZa, yastagliZu)[g-l-Z][ - - ] (To become thick, course) 48:29 istaglaZa = it becomes thick. * (istagnaa (istagnay), yastagniy)[g-n-y][ - - ] (To do without s.t.) 64:6 istagnaa llaahu = Allah was independent (of them). * (istagaatha, yastagiythu)[g-w-th][ - - ] (To cry for aid, succor, desiring aid; implore for assistance) 28:15 istagaathahu = asked him for help. * (istagaatha, yastagiythu)[g-y-th][ - - ] (To ask for rain) 18:29 yastagiythuu = They call for relief, water.

* (istaqdama, yastaqdimu)[q-d-m][ - - ] (To seek to advance, precede, come before, who lived before, foremost) 7:34 yastaqdimuuna = they seek to advance. * (istaqarra, yastaqirru)[q-r-r][ - - ] (To remain firm) 7:143 istaqarra = it remains. * (istaqsama, yastaqsimu)[q-s-m][ - - ] (To seek division; to draw lots by throwing arrows) 5:3 tastaqsimuu = you seek division through drawing lots (by throwing arrows). * (istaqaama, yastaqiymu)[q-w-m][ - - ] (To be straight) 9:7 istaqaamuu = they are upright. * (istakbara, yastakbiru)[k-b-r][ - - ] (To act arrogantly, to be haughty) 38:75 istakbarta = you became haughty. * (istakthara, yastakthiru)[k-th-r][ - - ] (To seek to obtain in multiples) 7:188 istakthartu = I could seek to obtain in multiples. * (istakaana, yastakiynu)[k-y-n][ - - ] (To submit, humble, resign) 23:76 istakaanuu = they submit. (istamta'A, yastamti'U)[m-t-A][ - - ] (To enjoy) 9:69 * istamta'UU = they enjoyed. (istamsaka, yastamsiku)[m-s-k][ - - ] (To grasp, hold * fast) 2:256 istamsaka = he grasped. (istama'A, yastami'U)[s-m-A][ - - ] (To overhear, listen) 72:1 * istama'A = listened. * (istanasa, yastanisu) [a-n-s][ - - ] (To ask permission, beg pardon) 24:27 tasta'nisuu = you have asked permission. * (istanba'a, yastanbi'u)[n-b-a][ - - ] (To seek to be informed) 10:53 yastanbiuunaka = they seek to be informed by you. * (istanbaTa, yastanbiTu)[n-b-T][ - - ] (To find out, discover, draw conclusion after methodical thinking, deduce a thing) 4:83 yastanbiTuunahuu = (those who) draw correct conclusion from it. (istansakha, yastansikhu)[n-s-kh][ - - ] (To copy, * reproduce, record) 45:29 nastansikhu = We had been recording.

* (istanSara, yastanSiru)[n-S-r][ istanSaruukum = they seek help from you.

- ] (To seek help) 8:72

* (istanqadha, yastanqidhu)[n-q-dh][ - - ] (To take it back, retrieve) 22:73 yastanqidhuuhu = they take it back. * (istankaHa, yastankiHu)[n-k-H][ - - ] (To seek to marry, desire to marry)33:50 yastankiHahaa = take her in marriage, marry her. * (istankafa, yastankifu)[n-k-f][ - - ] (To disdain) 4:173 istankafuu = (those who) disdained. (istahza'a, yastahzi'u)[h-z-a][ - - ] (To make fun of, to mock * at) 9:64 istahziuu = keep mocking. (istahwaa (istahway), yastahwiy)[h-w-y][ - - ] (To lead * ashtray, entice, infatuate) 6:71 istahwathu = enticed him, infatuated him. (istawqada, yastawqidu)[w-q-d][ - - ] (To kindle, desire to * kindle) 2:17 istawqada = kindled. * (istawfaa (istawfay), yastawfiy)[w-f-y][ - - ] (To exhaust; to take in full measure) 83:2 yastawfuuna = they take in full. * (istawaa (istaway), yastawiy)[s-w-y][ - - ] (To be or become even, equal) 9:19 yastawuuna = they are equal. * (istay'asa, yastay'isu)[y-a-s][ - - ] (To give up hope) 12:80 istayasuu = they lost hope. * (istaysara, yastaysiru)[y-s-r][ - - ] (To be or become easy) 2:196 istaysara = obtained with ease. * (istayqana, yastayqinu)[y-q-n][ - - ] (To be certain) 27:14 istayqanat'haa = they were certain of them. * (iswadda, yaswaddu)[s-w-d][ - - ] (To become black) 3:106 iswaddat = would become black. * (ishtadda, yashtaddu)[sh-d-d][ - - ] (To become strong, intensify; to act with violence, become hard) 14:18 ishtaddat = blows furiously. * (ishtaraa (ishtaray), yashtariy)[sh-r-y][ - - ] (To buy) 2:102 ishtaraahu = buys it.

* (ishta'Ala, yashta'Ilu)[sh-A-l][ - - ] (To flame, burn; to be lighted, became shining) 19:4 ishta'Ala r-ra'su = my head became shining. * (ishtakaa (ishtakay), yashtakiy)[sh-k-w][ - - ] (To complain) 58:1 tashtakiy = she complaines. * (ishma-azza, yashmaizzu)[sh-m-a-z][ - - - ] (To shrink, shrink with aversion, contract with horror) 39:45 ishma-azzat = (Their hearts) get constricted. * (ishtamala, yashtamilu)[sh-m-l][ - - ] (To contain, include) 6:143 ishtamalat = contains. (ishtahaa (ishtahay), yashtahiy)[sh-h-y][ - - ] (To * desire) 56:21 yashtahuuna = they desire. (iSTafaa (iSTafay), yaSTafiy)[S-f-w][ * select) 3:42 iSTafaaki = has chosen you. - - ] (To choose,

* (iSTabara, yaSTabiru)[S-b-r][ - - ] (To be very patient; be firm in patience) 19:65 iSTabir = be very patient. * hunt. (iSTaada, yaSTaadu)[S-y-d][ - - ] (To hunt) 5:2 iSTaadu =

* (iSTarakha, yaSTarikhu)[S-r-kh][ - - ] (To call for help) 35:37 yaSTarikhuuna = they will cry for help. * (iSTalaa (iSTalay), yaSTaliy)[S-l-y][ warm) 28:29 taSTaluuna = warm yourselves. - - ] (To get

(iSTana'A, yaSTani'U)[S-n-A][ - - ] (To develop, make, * create) 20:41 iSTana'tuka = I made (created) you. * (iDTarra, yaDTarru)[D-r-r][ aDTarruhuu = I shall compell him. - - ] (To compell) 2:126

(iDDarra'A, yaDDarra'U)[D-r-A][ - - ] (To plead * humbly) 7:94 yaDDarra'UUna = they may become humb le. * (iTTala'A, yaTTali'U)[T-l-A][ - - ] (To look into, be informed, to mount up, penetrate ) 18:18 iTTala'ta = you had looked. * (iTTawwafa, yaTTawwafu)[T-w-f][ - - ] (To go round) 2:158 yaTTawwafa = go around the Kaaba.

* (iTTayyara, yaTTayyaru) [T-y-r][ - - ] (To ascribe evil omen, get a bad omen, have a bad omen) 7:131 yaTTayyaruu = they ascribe evil omens. * (iTma'anna, yaTma'innu)[T-m-a-n][T-m-n][ - - ] (To be content; to be comforted, be calm) 22:11 iTma'anna = he is content. * (i'tabara, ya'tabiru)[A-b-r][ - - ] (To learn a lesson; to consider, deem; to esteem, respect) 59:2 i'tabiruu = learn a lesson. * (i'tadda, ya'taddu)[A-d-d][ - - ] (To count) 33:49 ta'tadduunahaa= you count concerning them. (i'tadaa (i'taday), ya'tadiy)[A-d-w][ - - ] (To transgress; * to exceed the limits, commit an aggression) 2:190 ta'taduu= you transgress the limits. (i'tadhara, ya'tadhiru)[A-dh-r][ - - ] (To apologize for; to * make excuses) 9:94 ya'tadhiruuna = they make excuses. * (i'tarafa, ya'tarifu)[A-r-f][ - - ] (To acknowledge; to admit, confess) 40:11 i'tarafnaa = we confess. * (i'taraa (i'taray), ya'tariy)[A-r-w][ - - ] (To seize) 11:54 i'taraaka =seized you. * (i'tazala, ya'tazilu)[A-z-l][ - - ] (To separate, keep away, remove oneself from) 19:49 i'tazalahum = he had separated from them. * (i'taSama, ya'taSimu)[A-S-m][ i'taSamuu = hold fast. - ] (To hold fast) 4:146

(i'tamara, ya'tamiru)[A-m-r][ - - ] (To make Umrah) 2:158 * i'tamara = performs Umrah. * (igtasala, yagtasilu)[g-s-l][ - - ] (To take a bath) 4:43 tagtasiluu = you have bathed. * backbite. (igtaaba, yagtaabu)[g-y-b][ - - ] (To backbite) 49:12 yagtab =

* (iftaraa (iftaray), yaftariy)[f-r-y][ - - ] (To fabricate, invent (a lie), slander) 3:94 iftaraa = He has invented, fabricated. * (iqtabasa, yaqtabisu)[q-b-s][ - - ] (To take fire/light from another fire/light source) 57:13 naqtabis = we may acquire light.

* (iqtatala, yaqtatilu)[q-t-l][ - - ] (To fight with each other) 49:9 iqtataluu = fought with each other. * (iqtaHama, yaqtaHimu)[q-H-m][ - - ] (To rush, enter, undertake, attempt) 90:11 iqtaHama l-aqabata = he did (not) attempt the uphill path. * (iqtadaa (iqtaday), yaqtadiy)[q-d-w][ - - ] (To imitate, copy, follow) 6:90 iqtadih = follow. * (iqtaraba, yaqtaribu)[q-r-b][ - - ] (To draw near) 7:185 iqtaraba = come near. (iqtarafa, yaqtarifu)[q-r-f][ - - ] (To commit a sin, acquire, * gain, earn, transgress) 6:113 yaqtarifuu = they earn. (iqsha'Arra, yaqsha'Irru)[q-sh-A-r][ * tremble) 39:23 taqsha'Irru = shiver. - - ] (To shiver,

* (iktataba, yaktatibu)[k-t-b][ - - ] (To order to be written down) 25:5 iktatabahaa = (stories of the former people), which he has had written it down. (iktasaba, yaktasibu)[k-s-b][ - - ] (To earn, gain) 24:11 * iktasaba = he has earned. (iktaala, yaktaalu)[k-y-l][ - - ] (To take by measure) 83:2 * iktaaluu = they take by measure. (iltafata, yaltafitu)[l-f-t][ - - ] (To look back) 11:81 yaltafit = * look back. * (iltaffa, yaltaffu)[l-f-f][ - - ] (To roll up, fold, wrap, cover oneself with, wind, coil, twist, turn) 75:29 iltaffati = is curled up. * (iltaqaTa, yaltaqiTu)[l-q-T][ - - ] (To pick up, take up) 28:8 iltaqaTahuu = picked him up. * (iltaqaa (iltaqay), yaltaqiy)[l-q-y][ - - ] (To meet) 54:12 iltaqaa lmaau = waters met. (iltamasa, yaltamisu )[l-m-s][ - - ] (To petition, request, * search) 57:13 iltamisuu = search. (imtaHana, yamtaHinu)[m-H-n][ - - ] (To examine, test) 49:3 * imtaHana llaahu = Allah has tested.

* (imtaraa (imtaray), yamtariy)[m-r-y][ - - ] (To doubt, dispute) 19:34 yamtaruuna = they doubt, dispute. * (imtaaza, yamtaazu)[m-y-z][ - - ] (To be distinguished, to excel; to be apart, separate) 36:59 imtaazuu l-yawma = be apart this day. * (inbajasa, yanbajisu)[b-j-s][ - burst forth) 7:160 inbajasat = gushed forth. ] (To made it flow, gush,

* (inba'Atha, yanba'Athu)[b-A-th][ - - ] (Was sent forth) 9:46 inbi'AAthahum = (Allah was averse to) their being sent forth. (inbagaa (inbagay), yanbagiy) [b-g-y][ * appropriate) 19:92 yanbagiy = appropriate. - - ] (To be proper,

(intabadha, yantabidhu)[n-b-dh][ - - ] (To withdraw) 19:16 * intabadhat = she had withdrawn. (intathara, yantasiru)[n-th-r][ - - ] (To scatter, spread, go out of * order) 82:2 intatharat = scatter. * (intashara, yantashiru)[n-sh-r][ - - ] (To be spread, be scattered) 30:20 tantashiruuna = being spread. * (intaSara, yantaSiru)[n-S-r][ - - ] (To help; take revenge, get even; be victorious) 26:93 yantaSiruuna = they help themselves. * (intaZara, yantaZiru)[n-Z-r][ - - ] (To wait for, to expect) 10:102 yantaZiruuna = they wait. * (intaqama, yantaqimu )[n-q-m][ - - ] (To take revenge on) 5:95 yantaqimu llaahu = Allah will take revenge. * (intahaa (intahay), yantahiy)[n-h-y][ - - ] (To desist; cease; end, finish) 8:38 yantahuu = they cease. * (insalakha, yansalikhu)[s-l-kh][ - - ] (To be passed) 9:5 insalakha = have passed. * (inshaqqa, yanshaqqu)[sh-q-q][ - - ] (To split) 55:37 inshaqqati s -samaau = the heaven will split apart. * (inSarafa, yanSarifu)[S-r-f][ depart) 9:127 inSarafuu = they turn away. - - ] (To turn away, go away,

* (inTalaqa, yanTaliqu)[T-l-q][ - - ] (To set forth) 48:15 inTalaqtum = you set forth. * (infajara, yanfajiru)[f-j-r][ - - ] (To burst, explode, gush forth) 2:60 infajarat = gushed forth. * (infaSama, yanfaSimu)[f-S-m][ - - ] (To break, crack, split; to be split, cracked, broken) 2:256 infiSaama = (will not) break. * (infaDDa, yanfaDDu)[f-D-D][ - - ] (To be scattered, dispersed) 3:159 infaDDuu = they would have been dispersed. (infaTara, yanfaTiru)[f-T-r][ - - ] (To be split, cracked) 82:1 * infaTarat = (The heaven) will be split open. (infalaqa, yanfaliqu)[f-l-q][ - - ] (To be parted, divided) 26:63 * infalaqa = (sea) parted. (inqaDDa, yanqaDDu)[q-D-D][ - - ] (To threaten to fall * down) 18:77 yanqaDDa = (A wall) about to collapse. * (inqalaba, yanqalibu)[q-l-b][ - - ] (To return) 9:95 inqalabtum = you (pl) return. * (inkadara, yankadiru)[k-d-r][ - - ] (To fall, lose light, be muddy, be obscure) 81:2 inkadarat = (when stars) fall, or lose their light, or be muddy, or be obscure. * (inhaara, yanhaaru)[h-w-r][ - - ] (To fall down, crumble to pieces) 9:109 inhaara =it fell. (ihtadaa (ihtaday), yahtadiy)[h-d-y][ - - ] (To be guided; to find * guidance, to find the right path) 32:3 yahtaduuna = they be guided.

-b* draws. (baa'a, yabuu'u)[b-w-a][ - - ](To draw, incur) 3:162 baa'a =

* (baata, yabiytu)[b-y-t][ - - ]( To spend the night with praying) 25:64 yabiytuuna = they spend the night. (baada, yabiydu)[b-y-d][ * perish. - - ](To perish) 18:35 tabiyda = will

* (baadara, yubaadiru)[b-d-r][ - - ](Hastened, strove to be first) 4:6 bidaaran = in haste. * (baara, yabuuru)[b-w-r][ - - ](To perish, become extinct, be in vain, be void) 35:10 yabuuru = will perish. * (baaraka, yubaariku)[b-r-k][ We sent blessings. - - ](To bless) 7:137 baaraknaa =

* (baashara, yubaashiru)[b-sh-r][ - - ] (To embark on, carry out to cohabit (by hint; the real meaning is to touch)) 2:187 baashiruuhunna = cohabit with them (fem). (baa'A, yabiy'U)[b-y-A][ * barganing, trade. - - ](To sell or buy) 2:254 bay'Un = - - ] (To separate, remove, make

(baa'Ada, yubaa'Idu)[b-A-d][ * it far) 34:19 baa'Id = make it far.

* (baana, yabiynu)[b-y-n][ - - ](To be distinct and separate; to become clear) 20:133 bayyinatu = evidence, proof. * (baaya'A, yubaayi'U)[b-y-A][ - - ] (To make a covenant, an engagement, a contract (e.g. promising allegiance, swearing, oaths) 48:10 yubaayi'UUna llaaha = they pledge allegiance to Allah. (battaka, yubattiku)[b-t-k][ - - ](To sever, cut off) 4:119 * yubattikunna = surely they will cut, slit, pierce. (battala, yubattilu)[b-t-l][ - - ](To detach oneself and devote, * devote exclusively, separate) 73:8 tabtiylan = a complete devotion. * (baththa, yabuththu)[b-th-th][ scatter) 45:4 yabuththu = He scatters. - - ] (To spread, disperse,

* (baHatha, yabHathu)[b-H-th][ - - ](To search, inquire, look for, scratch, dig up) 5:31 yabHathu = scratching. * (bakhasa, yabkhasu)[b-kh-s][ - - ](To diminish, lessen it, deprive, defraud, not to give the right amount) 7:85 tabkhasuu = you deprive. (bakhila, yabkhalu)[b-kh-l][ - - ](To become or being stingy, * miserly, niggardly) 47:38 yabkhalu = you act miserly. (bada'a, yabda'u)[b-d-a][ - - ][FORM-1](To begin, bring into * existence) 29:20 bada'a l-khalqa = He originated creation for the first time.

* (badala, yabdalu)[b-d-l][ badalan = exchange.

- - ](To change, alter, exchange) 18:50 - - ](To change, exchange) 7:95

* (baddala, yubaddilu)[b-d-l][ baddalnaa = We changed.

* (badaa, yabduu)[b-d-w][ - - ](To become clear, became manifest, appear, seem that) 6:28 badaa = became manifest. * (badhdhara, yubadhdhiru)[b-dh-r][ - - ] (To waste, spend needlessly) 17:26 tubadhdhir = (do not) waste. (bara'a, yabra'u)[b-r-a][ - - ](To create, to bring into * existence) 57:22 nabra'ahaa = We bring it into existence. (bari'a, yabra'u)[b-r-a][ - - ](To be free, to cut the * relationship) 9:1 baraaatun = freedom from ob ligation (is proclaimed). (barra'a, yubarri'u)[b-r-a][ - - ](To prove one's innocence, to * clear one from allegations, to exonerate) 33:69 barraahu llaahu = Allah cleared him. * (bariHa, yabraHu)[b-r-H][ - - ](To give up, go away, separate, leave) 12:80 abraHa l- arDa = leave the land. * (barada, yabrudu)[b-r-d][ bardan = (be) coolness. - - ](To be or become cold) 21:69

* - (barra, yaburru)[b-r-r][ - - ](Being pious, kind, good, gentle) 60:8 tabarruuhum = you should be kind towards them. (baraza, yabruzu)[b-r-z][ - - ](To appear; leave, go forth, stand * out, protrude, to confront) 2:250 barazuu = they went forth, confronted. * (barraza, yubarrizu)[b-r-z][ - - ](To make it visible) 26:91 burrizati l-jaHiymu = Hell will be made visible. (bariqa, yabraqu)[b-r-q][ - - ](To flash, sparkle, shine) 75:7 * bariqa l-baSaru = the eyes will be dazzled by light. * (bazaga, yabzugu)[b-z-g][ - - ](To rise; to dawn; to emerge, appear) 6:77 baazigan = (the moon) rising in splendour. * (basara, yabsuru)[b-s-r][ - - ] (To frown, contract one's face, grin, scowle) 74:22 basara = he scowled.

* (bassa, yabissu)[b-s-s][ = blown to pieces.

- -

](To break into pieces) 56:5 bassan

* (basaTa, yabsuTu)[b-s-T][ - - ](To spread out, increase, multiply, enlarge) 5:28 basaTta = you stretch out. * (basaqa, yabsuqu)[b-s-q][ - - ] (To rise high, to grow tall, became superior) 50:10 baasiqaatin = tall, lofty. * (bashshara, yubashshiru)[b-sh-r][ - - ] (To give glad tidings) 37:101 bashsharnaahu = We gave him the good news. (baSura, yabSuru)[b-S-r][ - - ](To see with heart, watch, * comprehend, observe) 20:96 baSurtu = I witnessed, saw, perceived. (baSSara, yubaSSiru)[b-S-r][ - - ] (To enlighten; to make see, * make realize) 70:11 yubaSSaruunahum = they will be made to see them. (baTTa'a, yubaTTi'u)[b-T-a][ - - ](To become slow, tardy, late, * loiter behind, lag behind) 4:72 yubaTTianna = certainly lags behind. * (baTira, yabTaru)[b-T-r][ - - ](To behave insolently, selfconceited, exulted) 28:58 baTirat = being thankless, exulted. * (baTasha, yabTishu)[b-T-sh][ nabTishu = We shall seize. * (baTala, yabTulu)[b-T-l][ false) 7:118 baTala = became futile. - ] (To seize by force) 44:16

- - ](To become void, invalid,

* (baTana, yabTunu)[b-T-n][ - - ](To be hidden, concealed) 6:151 baTana = is concealed. * (ba'Atha, yab'Athu)[b-A-th][ - - ](To raise, awoke, resurrect from the dead) 2:56 ba'Athnaakum = We raised you (pl) up. * (ba'Atha, yab'Athu)[b-A-th][ llaahu = Allah sent. - - ] (To send) 25:41 ba'Atha

* (ba'thara, yuba'thiru)[b-A-th-r][ - -] (To disarrange, disorder, disturb, upset, overturn, scatter) 82:4 bu'thirat = overturned. * (ba'Uda, yab'Udu)[b-A-d][ became very distant. - - ](To be far) 9:42 ba'Udat =

* (bagaa (bagay), yabgiy) [b-g-y][ abgiy = I seek.

- - ] (To seek, desire) 6:164

* (bagaa (bagay), yabgiy) [b-g-y][ - - ] (To wrong, commit agression, oppress, tyrannize) 38:22 bagaa = he oppressed. * (baqiya, yabqaa (yabqay))[b-q-y][ eternal, living) 55:27 yabqaa = will remain. * = wept. (bakaa (bakay), yabkiy)[b-k-y][ - - ] (To remain, stay,

- - ] (To cry, weep) 44:29 bakat

(bali'A, yabla'U)[b-l-A][ * commanded O earth,) swallow. (balaga, yablugu)[b-l-g][ * ablugu = I may reach, attain. (ballaga, yuballigu)[b-l-g][ * conveyed.

- - ](To swallow) 11:44 ibla'Iy = (It was - - ](To reach, arrive at, attain) 40:36 - - ] (To convey) 5:67 ballagta = you

* (balaa, yabluu)[b-l-w][ - - ](To try, prove or test by good or evil) 68:17 balawnaa = We tested. * (baliya, yablaa (yablay))[b-l-y][ an end) 20:120 yablaa = decays. * (banaa (banay), yabniy)[b-n-y][ construct) 26:128 tabnuuna = you build. - - ] (To decay, erode, to come to - - ] (To build, to

* (bahata, yabhutu)[b-h-t][ - - ](To confound, become dumbfounded, to be baffled) 2:258 buhita = became dumbfounded. * (bahija, yabhaju)[b-h-j][ - - ](To be beautiful, delighful) 27:60 bahjatin = delightful. * (bawwa'a, yubawwi'u)[b-w-a][ - - ](To give some place for settlement) 7:74 bawwaakum = gave you a region. * (bayyata, yubayyitu)[b-y-t][ - - ](To plan at night time (conspire)) 4:81 bayyata = planned at night time (conspired). * (bayyana, yubayyinu)[b-y-n][ nubayyinu = We make clear. - - ] (To make clear) 5:75

-ty taaba, yatuubu to repent (28:67 taaba) y tabattala, yatabattalu to devote one's self to Allaah (73:8 tabattal) y tabaddala, yatabaddalu to change (33:52 tabaddala) y tabaadala, yatabaadalu to exchange (2:108 yatabaddalil) y tabira, yatbaru to be ruined (71:28 tabaaraa) y tabbara, yutabbaru to annihilate (25:39 tabbarnaa) y tabarraja, yatabarraju to unveil (33:33 tabarrajna) y tabaaraka, yatabaaraku to be blessed or exalted (40:64 tabaarakallaahu) y tabayyana, yatabayyanu to become clear (47:25 tabayyana) y tajassasa, yatajassasu to be curious and spy into others' affairs (49:12 tajassasuu) y tajarra'A, yatajarra'U to sip with difficulty (14:17 yatajarra'Uhuu) y tajannaba, yatajannabu to stay away (87:11 yatajannabuhal) y tajaawaza, yatajaawazu to forgive and overlook (46:16 natajaawazu) y tadabbara, yatadabbaru to ponder (4:82 yatadabbaruunal) y tadhakkara, yatadhakkaru to receive admonition(35:37 yata dhakkaru) y tarabbaSa, yatarabbaSu to wait (20:135 mutarabbiSun) y taraka, yatruku to leave (2:17 tarakahum) y tasaa-ala, yatasaa-alu to inquire or ask each other (18:19 yatasaa-aluu) y tashaawara, yatashaawaru to consult, confer (2:233 tashaawurin) y taDarra'A, yataDarra'U to humbly plead (6:43 taDarraU ) y ta'Allama, yata'Allamu to learn (2:102 yata'Allamuuna) y ta'AAwana, yata'AAwanu to help one another (5:2 ta'AAwanuu ) y taghaamaza, yataghaamazu to wink (83:30 yataghaamazuun) y tafakkara, yatafakkaru to ponder, to reflect (34:46 tatafakkaruu ) y takallama, yatakallamu to speak (11:105 takal-lamu ) y talaa, yatluu to recite (65:11 yatluu) y talaa, yatluu to follow (91:2 talaahaa) y tamma, yatimmu to be finished, completed (7:142 tamma) y tamma, yatimmu to be fulfilled (7:137 tammat) y tamannaa, yatamannaa to long for, to desire (22:52 tamannaa) y tanaffasa, yatanaffasu to breathe (81:18 tanaffas) y tawaffaa (tawaffay), yatawaffay to make somebody to die (4:97 tawaffaahumul ) y tawakkala, yatawakkalu to put one's trust (10:71 tawakkaltu) y tawallaa (tawallay), yatawallay to turn away; to take for friend (20:48 tawallaa)

- th * (thabata, yathbutu)[th-b-t][ - - ] (To stand firm) 8:45 ithbutuu= hold firm.

* (thabbata, yuthabbitu)[th-b-t][ - - ] (To make firm, strengthen, steadfast) 17:74 thabbatnaaka = We kept you steadfast. * (thabara, yathburu)[th-b-r][ mathbuuran = will be ruined. - - ] (To be ruined) 17:102

* (thabbaTa, yuthabbiTu)[th-b-T][ - - ] (To make someone pause, to hold back, to hinder) 9:46 thabbaTahum = He made them lag behind. * (thajja, yathujju)[th-j-j][ - - ] (To pour, rain down hard) 78:14 thajjaajan = pouring abundantly. (tharraba, yutharribu)[th-r-b][ - - ] (To reproach, blame, find * fault with) 12:92 tathriyba = reproach, blame. (thaqaba, yathqubu)[th-q-b][ * thaaqibun = piercing. - - ] (To pierce, perforate) 37:10

(thaqifa, yathqafu)[th-q-f][ - - ] (To get the better, come upon, * find, catch, take) 2:191 thaqiftumuuhum = you find them. * (thaqula, yathqulu)[th-q-l][ will be heavy. - - ] (To be heavy) 7:8 thaqulat =

* (thanaa (thanay), yathniy)[th-n-y][ - - ] (To bend, fold) 11:5 yathnuuna = they fold up (meaning they hide). * (thaaba, yathuubu)[th-w-b][ - - ] (To return, gather, collect, turn back to) 2:125 mathaabatan = a place of resort, assembly. * (thawwaba, yuthawwibu)[th-w-b][ - - ] (To reward, give rewards) 83:36 thuwwiba l-kuffaaru = disbelievers (not) been rewarded. * (thawaa (taway), yathwiy) [th-w-y][ - - ] (To abide in a place, halt, settle in a place) 28:45 thaawiyan = a dweller.

-j* to you. (jaa'a, yajiy'u) [j-y-a][ - - ] (To come) 4:62 jaauuka = they come - - ] (To carve, cut out, dig) 89:9

* (jaaba, yajuubu) [j-w-b][ jabuu = carved.

* (jaadala, yujaadilu) [j-d-l][ - - ] (To argue, quarrel, dispute) 11:32 jaadaltanaa = you have disputed with us. * (jaazaa (jaazay), yujaaziy) [j-z-y][ punish) 34:17 nujaaziy = We reward (punish). - - ] (To reward,

* (jaasa, yajuusu) [j-w-s][ - - ] (To enter, come into one's midst) 17:5 jaasuu = they entered (the innermost part). * (jaawara, yujaawiru) [j-w-r][ - - ] (To adjoin, border on, to be next to, adjacent to; to neighbor, live near, live next door) 33:60 yujaawiruunaka = they will be your neighbors. (jaawaza, yujaawizu) [j-w-z][ - - ] (To traverse, cross, pass * beyond a place) 2:249 jaawazahuu = crossed it. (jaa'A, yajuu'U) [j-w-A][ - - ] (To be or become hungry, feel * hungry) 20:118 tajuu'A = you will (not) be hungry. * (jaahada, yujaahidu) [j-h-d][ fight) 9:19 jaahada = struggled/fought. * (ja'ara, yaj'aru) [j-a-r][ yaj'aruuna = they cry for help. - - ] (To strive, try hard, struggle,

- - ] (To cry/supplicate for help) 23:64 - - ] (To collect, bring, chose,

* (jabaa (jabay), yajbiy) [j-b-y][ return) 28:57 yujbaa = are brought.

* (jaHada, yajHadu) [j-H-d][ - - ] (To deny, disown, disclaim, refuse, reject) 6:33 yajHaduuna = they deny. (jaraHa, yajraHu) [j-r-H][ - - ] (To wound, injure, cut; to * commit) 6:60 jaraHtum = you (pl) commit. * (jarra, yajurru) [j-r-r][ yajurruhuu = pulled him. - - ] (To draw, pull, drag) 7:150

(jarama, yajrimu) [j-r-m][ - - ] (To drive or incite one to do * crime) 5:2 yajrimannakum = drive you. * (jaraa (jaray), yajriy) [j-r-y][ tajriy = runs, flows. - - ] (To run, flow, stream) 2:25

* (jazi'A, yajza'U) [j-z-A][ - - ] (To be impatient) 14:21 jazi'naa = we rage and act impatiently.

* (jazaa (jazay), yajziy) [j-z-y][ recompense) 16:31 yajziy = He rewards. * (ja'Ala, yaj'Alu) [j-A-l][ to begin) 2:22 ja'Ala = He made. * (jalada, yajlidu) [j-l-d][ flog them.

- - ] (To reward,

- - ] (To make, create; to think, deem; - - ] (To whip, flog) 24:4 ijliduuhum = - - ] (To reveal) 91:3 jallaahaa = - - ] (To run away) 9:57

* (jallaa (jallay), yujalliy) [j-l-y][ reveals it. (jamaHa, yajmaHu) [j-m-H][ * yajmaHuuna = they run wildly.

(jamada, yajmudu) [j-m-d][ - - ] (To freeze, solidify, harden, * stiffen; to be or become rigid, stiff) 27:88 jaamidatan = firmly fixed. (jama'A, yajma'U) [j-m-A][ * jama'A = He gathered. - - ] (To gather, collect) 20:60

* (janaba, yajnubu) [j-n-b][ - - ] (To put aside, lay aside; to ward off; protect, safeguard) 14:35 ujnubniy = preserve me, safeguard me. * (jannaba, yujannibu) [j-n-b][ - - ] (To keep away from, ward off from, guard against, protect from, safeguard from; to save, spare) 92:17 yujannabuhaa = will be kept away from it. * (janaHa, yajnaHu) [j-n-H][ janaHuu = they incline. (janna, yajunnu) [j-n-n][ * Jinn) 6:76 janna = covered. - - ] (To lean, incline) 8:61

- - ] (To veil, conceal, cover -Root of

* (janaa (janay), yajniy) [j-n-y][ - - ][ (To gather or take from a thing, to collect from a thing, attain maturity) 55:54 janaa = fruits. (jahara, yajharu) [j-h-r][ - - ] (To become plain, open, apparent, * public, loud) 13:10 jahara = publicizes, speaks loudly. * (jahhaza, yujahhizu) [j-h-z][ - - ] (To equip, furnish, supply, prepare) 12:59 jahhazahum = He provided them. * (jahala or jahila, yajhalu) [j-h-l][ - - ] (To be ignorant, uneducated) 6:111 yajhaluuna = they are ignorant.

-H* (Haajja, yuHaajju)[H-j-j][ - - ] (To argue) 3:66 Haajajtum = you (pl) argued. (Haada, yaHiydu)[H-y-d][ - - ] (To shun, avert, escape) 50:19 * taHiydu = you were trying to avoid, escape. * (Haadda, yuHaaddu)[H-d-d][ - - ] (To oppose) 58:22 Haadda llaaha = (Those who) oppose Allah. * (Haara, yaHuuru)[H-w-r][ - - ] (To return) 84:14 yaHuura = He would return. (Haaraba, yuHaaribu)[H-r-b][ - - ] (To war; combat) 9:107 * Haaraba llaaha = warred against Allah. (Haasaba, yuHaasibu)[H-s-b][ - - ] (To call to account) 2:284 * yuHaasibkum = (Allah) will call you (pl) to account. (HaaDa, yaHiyDu)[H-y-D][ - * yaHiDna = they menstruated. ] (To menstruate) 65:4

* (Haafa, yaHiyfu)[H-y-f][ - - ] (To be unjust, act unjustly) 24:50 yaHiyfa = will be unjust. * (HaafaZa, yuHaafiZu)[H-f-Z][ - - ] (To maintain, preserve, keep, guard (pay heed)) 23:9 yuHaafiZuuna = they guard. * (Haaqa, yahiyqu)[H-y-q][ - - ] (To recoil, surround, overwhelm) 6:10 Haaqa = surrounded. * (Haala, yaHuulu)[H-w-l][ - - ] (To come in between) 11:43 Haala = (The wave) came (between them). * (Haawara, yuHaawiru)[H-w-r][ - - ] (To debate) 18:34 yuHaawiruhuu = he used to debate with him. (Habbaba, yuHabbibu)[H-b-b][ - - ] (To make someone like * something) 49:7 Habbaba = made you love. * (Habara, yaHburu)[H-b-r][ - - ] (To make beautiful, delight) 43:70 tuHbaruuna = delighted.

* (Habasa, yaHbisu)[H-b-s][ - - ] (To imprison, to hold back) 11:8 yaHbisuhu = holds it back. * (HabiTa, yaHbaTu)[H-b-T][ - - ] (To go in vain, become worthless, waste) 11:16 HabiTa = go in vain. * (Hatama, yaHtimu)[H-t-m][ - - ] (To make or render obligatory, necessary) 19:71 Hatman = obligatory. * (Hajaba, yaHjubu)[H-j-b][ - - ] (To veil, screen, cover; to hide, conceal; to make invisible; to obstruct, block; make inaccessable, deprive) 83:15 maHjuubuuna = they will be veiled, (deprived). (Hajja, yaHujju)[H-j-j][ - - ] (To perform pilgramage) 2:158 * Hajja l-bayta = (whoever) performs Hajj (the pilgramage of the House (Kaaba)). * (Haddatha, yuHaddithu)[H-d-th][ - - ] (To speak to, tell; to narrate) 99:4 tuHaddithu = it will narrate, report. * (Hadhira, yaHdharu)[H-dh-r][ - - ] (To warn to be cautious (about the possibility of something), to fear, beware) 9:122 yaHdharuuna = they may beware. * (Hadhdhara, yuHadhdhiru)[H-dh-r][ - - ] (To warn) 3:28 yuHadhdhirukumu llaahu = Allah warns you (pl) (of His wrath). * (Haratha, yaHruthu)[H-r-th][ - - ] (To cultivate, sow) 56:63 taHruthuuna = you sow. (HaraSa, yaHriSu)[H-r-S][ - * for) 12:103 HaraSta = you long for. ] (To desire ardently, long

* (HarraDa, yuHarriDu)[H-r-D][ - - ] (To urge, stir up, provoke, incite 8:65 HarriDi l-muminiyna = urge the believers. * (Harrafa, yuHarrifu)[H-r-f][ - - ] (To alter, change) 4:46 yuHarrifuuna = they alter. * (Harraqa, yuHarriqu)[H-r-q][ - - ] (To burn) 21:68 Harriquuhu = burn him. (Harraka, yuHarriku)[H-r-k][ - - ] (To move about) 75:16 * tuHarrik = you move.

* (Harrama, yuHarrimu)[H-r-m][ - - ] (To make something unlawful) 25:68 Harrama llaahu = Allah forbade. * (Hazana, yaHzunu)[H-z-n][ - - ] (To upset, grieve s.o. ) 10:65 yaHzunka = grieve you. * (Hazina, yaHzanu)[H-z-n][ - - ] (To be sad; to be sorry; to grieve, mourn) 2:38 yaHzanuuna = they grieve. * (Hasiba, yaHsabu or yaHsibu)[H-s-b][ - - ] - (To think, consider) 18:9 Hasibta = you think. (Hasada, yaHsidu)[H-s-d][ - - ] (To envy, to be jealous) 113:5 * Hasada = he envies. (Hassa, yaHussu)[H-s-s][ - - ] (To slaughter, extirpate, destroy, * kill) 3:152 taHussuunahum = you were killing them. (Hasuna, yaHsunu)[H-s-n][ - - ] (To be beautiful, good, * excellent) 4:69 Hasuna = excellent. * (Hashara, yaHshuru)[H-sh-r][ - - ] (To collect, gather together, raise from the dead) 18:47 Hasharnaahum = We shall gather them altogether. * (HaSHaSa, yuHaSHiSu)[H-S-H-S][ - - - ] (To be evident, manifest, to come out to open from a hidden state) 12:51 HaSHaSa lHaqqu = the truth is manifest. * ; (HaSada, yaHSidu or yaHSudu)[H-S-d][ harvest, reap) 12:47 HaSadtum = you (pl) harvest. (HaSara, yaHSuru)[H-S-r][ * iHSuruuhum = captivate or confine them. - ] (To

- ] (To captivate, confine) 9:5

* (HaSira, yaHSaru)[H-S-r][ - - ] (To be strait, restricting, restraining, forbidding) 4:90 HaSirat = restraining. (HaSSala, yuHaSSilu)[H-S-l][ - - ] (To be made known, * manifest, appaer) 100:10 HuSSila = is made apparent. * (HaDara, yaHDuru)[H-D-r][ - - ] (To attend, to be present) 23:98 yaHDuruuni = they be present with me. * (HaDDa, yaHuDDu)[H-D-D][ - - ] (To encourage, urge, push, excite, inspire, rouse) 107:3 yaHuDDu = (does not) urge.

* (HaTama, yaHTimu)[H-T-m][ - - ] (To break into small pieces, crush, crumble, smash) 27:18 yaHTimannakum = crush you (pl). (HafiZa, yaHfaZu)[H-f-Z][ - - ] (To preserve, guard, protect a thing) 24:31 yaHfaZna = they (fem) protect, guard. * (Haqqa, yaHiqqu)[H-q-q][ - - ] (To have the right to do, to be proven true, speak the truth, to be manifest, without doubt, to be just) 40:6 Haqqat = has proved true. * (Hakama, yaHkumu)[H-k-m][ - - ] (To judge, sentence) 5:42 Hakamta = you judge. (Hakkama, yuHakkimu)[H-k-m][ - - ] (To appoint judges) 4:65 * yuHakkimuuka = they appoint you a judge. (Halafa, yaHlifu)[H-l-f][ - - ] (To swear, make an oath) 5:89 * Halaftum = you (pl) have sworn. * shave. (Halaqa, yaHliqu)[H-l-q][ - - ] (To shave) 2:196 taHliquu = you

* (Halla, yaHullu)[H-l-l][ - - ] (To solve; halt, stay; settle; untie a knot) 13:31 taHullu = it settles. * (Halla, yaHillu)[H-l-l][ - - ] (To descent, to be lawful) 11:39 yaHillu = will descend. * (Hallaa (Hallay), yuHalliy)[H-l-y][ - - ] (To give ornaments, adorn with ornaments) 35:33 yuHallawna = they will be adorned. (Hamida, yaHmadu)[H-m-d][ - - ] (To praise, give thanks) 3:188 * yuHmaduu = they be praised. * (Hamala, yaHmilu)[H-m-l][ - - ] (To carry, bear) 17:3 Hamalnaa = We carried. (Hammala, yuHammilu)[H-m-l][ - - ] (To be made to * carry) 2:286 tuHammilnaa = the load You put on us. * (Hamaa (Hamay), yaHmiy) [H-m-y][ - - ][ (To be heated) 9:35 yuHmaa = (it will be) heated. * (Hanitha, yaHnathu)[H-n-th][ - - ] (To violate or break or fail to perform an oath) 38:44 taHnath = (do not) break your vow.

(Hayaa (Hayay), yaHyaa (yaHyay) or Hayya, yaHyaa) [H-y-y][ - ] (To live) 23:37 naHyaa = We live.

* (Hayyaa, yuHayyiy) [H-y-y][ - - ] (To greet) 58:8 Hayyawka = they greet you.

- kh * (khaaba, yakhiybu)[kh-y-b][ - - ] (To fail of attaining a desire; not being able to reach one's goals and desires; to be a failure, disappointment) 20:61 khaaba = disappointed. * (khaada'A, yukhaadi'U)[kh-d-A][ - - ] (To deceive) 2:9 yukhaadi'UUna llaaha = they seek to deceive Allah. * (khaara, yakhuuru)[kh-w-r][ - - ] (To utter a cry/low or bellow (primarily a bull or cattle), weaken, fail; to abate, subside, to cool down) 7:148 khuwaarun = made a sound like mooing. (khaaDa, yakhuuDu)[kh-w-D][ - - ] (To enter, plunge into * (ex. battle); enter into false, vain discourse or speech) 9:69 khaaDuu = they engaged in idle talk. * (khaaTaba, yukhaaTibu)[kh-T-b][ - - ] (To address to someone, talk, speak) 11:37 tukhaaTibniy = (Do not) speak to Me. * (khaafa, yakhaafu)[kh-w-f][ - - ] (To fear, to be afraid of) 59:16 akhaafu llaaha = I fear Allah. * (khaafata, yukhaafitu)[kh-f-t][ - - ] (To be still or silent) 17:110 tukhaafit = be silent. * (khaalaTa, yukhaaliTu)[kh-l-T][ - - ] (To mix, associate) 2:220 tukhaaliTuuhum = you mix your affairs with theirs; you associate with them. (khaalafa, yukhaalifu)[kh-l-f][ - - ] (To go against, oppose, * differ, break (e.g. the law)) 11:88 ukhaalifakum = I differ from you. * (khaana, yakhuunu)[kh-w-n][ - - ] (To be unfaithful or act unfaithfully, to betray, be disloyal) 8:71 khaanu llaaha = they have betrayed Allah. * (khabutha, yakhbuthu)[kh-b-th][ - - ] (To be bad) 7:58 khabutha = is bad.

* (khabaa, yakhbuu)[kh-b-w][ - - ] (To subside, abate, die down, fade out, decline, decrease) 17:97 khabat = it subsides. * (khatama, yakhtimu)[kh-t-m][ - - ] (To seal, end, finish) 2:7 khatama llaahu = Allah sealed. * (khada'A, yakhda'U)[kh-d-A][ - - ] (To deceive, fool, dupe; to cheat, defraud, swindle, con) 2:9 yakhda'UUna = they deceive. * (khadhala, yakhdhulu)[kh-dh-l][ - - ] (To forsake) 3:160 yakhdhulkum = He forsakes you. (kharaja, yakhruju)[kh-r-j][ - - ] (To go out, leave, depart) 60:1 * kharajtum = you have come out. (kharra, yakhirru)[kh-r-r][ - - ] (To fall down) 19:90 takhirru = fall * down, collapse. (kharaSa, yakhruSu)[kh-r-S][ - * lies) 10:66 yakhruSuuna = they guess. ] (To guess and invent

* (kharaqa, yakhriqu)[kh-r-q][ - - ] (To tear, pierce, make a hole) 18:71 kharaqahaa = He made a hole in it. * (kharaqa, yakhriqu)[kh-r-q][ - - ] (To invent lies) 6:100 kharaquu = they invented lies (invented sons and daughters for Him). * (khaziya, yakhzaa (yakhzay))[kh-z-y][ - - ] (To be or become abased, disgraced) 20:134 nakhzaa = we were disgraced. * (khasira, yakhsaru)[kh-s-r][ - - ] (To suffer loss; to be ruined, perished) 22:11 khasira d-dunyaa = A loss of this world. * (khasafa, yakhsifu)[kh-s-f][ - - ] (To cause to swallow, bury) 16:45 yakhsifa = he would cause to swallow. * (khasha'A, yakhsha'U)[kh-sh-A][ - - ] (To surrender, submit, become humble) 57:16 takhsha'A = become humble. * (khashiya, yakhshaa)[kh-sh-y][ - - ] (To fear, apprehend, be afraid, fear with reverance) 20:94 khashiytu = I feared. * (khaSafa, yakhSifu)[kh-S-f][ - - ] (To fasten, attach, cover with a thing) 7:22 yakhSifaani = (they (dual) began) to fasten, attach, cover (with leaves of Paradise).

* (khaTa'a, yakhTa'u)[kh-T-a][ - - ] (To be mistaken, to err, to make a mistake; to sin) 4:92 khaTa'an = by mistake. * (khaTaba, yakhTubu)[kh-T-b][ - - ] (To deliver a sermon, make a speech) 20:95 khaTbuka = your say, case. * (khaTTa, yakhuTTu)[kh-T-T][ - - ] (To write or register) 29:48 takhuTTuhuu = you write it. * (khaTifa, yakhTafu)[kh-T-f][ - - ] (To snatch, grab, seize; to kidnap, abduct; to hijack) 2:20 yakhTafu = snatches, takes away. * light. (khaffa, yakhiffu)[kh-f-f][ - - ] (To be light) 7:9 khaffat = to be

(khaffafa, yukhaffifu)[kh-f-f][ - - ] (To lighten, alleviate * s.t.) 8:66 khaffafa llaahu = Allah lightened. (khafiya, yakhfaa (yakhfay))[kh-f-y][ - - ] (To be hidden, * concealed, covered) 3:5 yakhfaa = hidden. * (khalada, yakhludu)[kh-l-d][ - - ] (To remain forever) 26:129 takhluduuna = you remain (live) forever. * (khalaSa, yakhluSu)[kh-l-S][ - - ] (To be pure, genuine; to arrive at) 12:80 khalaSuu = they secluded themselves (they held a secret conference.) * (khalaTa, yakhliTu)[kh-l-T][ - - ] (To mix, blend) 9:102 khalaTuu = they had mixed. (khala'A, yakhla'U)[kh-l-A][ - - ] (To take off (clothes, * shoes)) 20:12 ikhla' = take off. * (khalafa, yakhlufu)[kh-l-f][ - - ] (To succeed, come after) 19:59 khalafa = succeeded. * created. (khalaqa, yakhluqu)[kh-l-q][ - - ] (To create) 2:29 khalaqa = He

* (khalaa, yakhluu)[kh-l-w][ - - ] (To pass away; to be empty, vacant) 46:17 khalati = passed away. * (khallaa (khallay), yukhalliy)[kh-l-w][ - - ] (To vacate, evacuate, to leave, leave alone) 9:5 khalluu sabiylahum = leave their way free, let them go.

* (khamada, yakhmudu)[kh-m-d][ - - ] (To subside, be utterly extinguished (a fire); it's flaming or blazing ceasing, be silent and dead, become like extinguished ashes) 21:15 khaamidiyna = extinct. * (khawwafa, yukhawwifu)[kh-w-f][ - - ] (To threaten, frighten, scare) 39:16 yukhawwifu llaahu = Allah threatens. * (khawwala, yukhawwilu)[kh-w-l][ - - ] (To grant, bestow) 39:8 khawwalahu = He bestows on him. * (khayyala, yukhayyilu)[kh-y-l][ - - ] (To daydream, imagine) 20:66 yukhayyalu = seemed.

-d* (daara, yaduuru)[d-w-r][ - - ] (To go round, revolve, circulate, turn, roll) 33:19 taduuru = revolving, rolling. * (daafa'A, yudaafi'U)[d-f-A][ - - ] (To defend, repel) 22:38 yudaafi'U = defends. * (daama, yaduumu)[d-w-m][ - - ] (To last, continue; to be permanent) 5:24 maa daamuu = As long as they remain. * (daana, yadiynu)[d-y-n][ - - ] (To accept a religion, acknowledge) 9:29 yadiynuuna = they acknowledge. * (daawala, yudaawilu)[d-w-l][ - - ] (To alternate, change, rotate) 3:140 nudaawiluhaa = We alternate them. (dabbara, yudabbiru)[d-b-r][ - - ] (To manage or plan) 10:3 * yudabbiru l-amra = He plans all matters; regulating and governing all things. * (daHara, yadHaru)[d-H-r][ - - ] (To drive away, repel, to remove, turn off, discard, banish) 37:9 duHuuran = repelled. * (daHaDa, yadHaDu)[d-H-D][ - - ] (To slip, having no firmness, stability, become null & void) 42:16 daaHiDatun = futile, has no weight. * (daHaa, yadHuu)[d-H-w][ - - ] (To hurl, spread forth, expand, stretch out, cast away, extend, drive along) 79:30 daHaahaa = He spread it.

* (dakhara, yadkharu)[d-kh-r][ - - ] (To be small, mean, lowly, of no value or account, abject, humbled) 27:87 daakhiriyna = humbled, in humiliation. * entered. * repel. (dakhala, yadkhulu)[d-kh-l][ - - ] (To enter) 12:36 dakhala = he (dara'a, yadra'u)[d-r-a][ - - ] (To repel) 28:54 yadrauuna = they

* (darasa, yadrusu)[d-r-s][ - - ] (To study, learn) 6:105 darasta = you studied, learned. (daraka, yadriku)[d-r-k][ - - ] (To overtake, follow up, drop * closely) 20:77 darakan = to be overtaken. * know. (daraa (daray), yadriy)[d-r-y][ - - ] (To know) 72:25 adriy = I

* (dassa, yadussu)[d-s-s][ - - ] (To bury, conceal, hide) 16:59 yadussuhuu = bury it. * (dassaa (dassay), yudassiy)[d-s-w][ - - ] (To hide, bury, conceal, insinuate, thrust, corrupt) 91:10 dassaaha = buried it; corrupt it. * (da'A-'A, yadu'U-'U)[d-A-A][ - - ] (To repel, repulse, push, thrust) 107:2 yadu'U-'U = repulses. * (da'AA, yad'UU)[d-A-w][ - - ] (To call, pray, invite, invoke God) 12:108 ad'UU = I call, pray. (dafa'A, yadfa'U)[d-f-A][ - - ] (To defend, repel, push back) 3:167 * idfa'UU = defend. * (dafa'A, yadfa'U)[d-f-A][ - - ] (To give, deliver, handover) 4:6 dafa'tum = you deliver, handover. (dakka, yadukku)[d-k-k][ - - ] (To crush, crumble to pieces) 89:21 * dukkati l-arDu = the earth is smashed. * (dalaka, yadluku)[d-l-k][ - - ] (To rub, squeeze, press; decline, sink, to set, go down (sun)) 17:78 duluuki sh-shamsi = the declining of the sun, sunset. (dalla, yadullu)[d-l-l][ - - ] (To indicate, point out, show s.t.) 34:7 * nadullukum = We show you.

* (dallaa (dallay), yudalliy)[d-l-w][ - - ] (To make it fall by deception) 7:22 dallaahumaa = he made them (dual) fall. * (damdama, yudamdimu)[d-m-d-m][ - - - ] (To destroy, crush, doom) 91:14 damdama = He destroyed, crushed, doomed. * (dammara, yudammiru )[d-m-r][ - - ] (To destroy) 47:10 Allah destroyed. * (damaga, yadmagu)[d-m-g][ - - ] (To destroy, damage the brain) 21:18 yadmaguhuu = it breaks its head. (danaa, yadnuu)[d-n-w][ - - ] (To be close; to move near) 53:8 * danaa = He approached.

- dh * (dhaada, yadhudu)[dh-w-d][ - - ] (To keep back) 28:23 tadhuudaani = keeping back (dual). * tasted. (dhaaqa, yadhuuqu)[dh-w-q][ - - ] (To taste) 65:9 dhaaqat = it

(dhabaHa, yadhbaHu)[dh-b-H][ - - ] (To slaughter, cut the * throat) 2:67 tadhbaHuu = you sacrifice. (dhabbaHa, yudhabbiHu)[dh-b-H][ - - ] (To slaughter * excessively) 28:4 yudhabbiHu = he slew. (dhabdhaba, yudhabdhibu)[dh-b-dh-b][ - - - ] (To wavering, * moving to and fro) 4:143 mudhabdhabiyna = swaying. * (dhara'a, yazra'u)[dh-r-a][ - - ] (To produce, create, scatter, multiply) 42:11 yadhraukum = multiplies you. * (dharaa, yadhruu)[dh-r-w][ - - ] (To scatter) 18:45 tadhruuhu = scatter it. (dhakara, yadhkuru)[dh-k-r][ - - ] (To mention, remember) 17:46 * dhakarta = you mention. * (dhakkara, yudhakkiru)[dh-k-r][ - - ] (To remind) 14:5 dhakkirhum = remind them.

* (dhalla, yadhillu)[dh-l-l][ - - ] (To be humiliated, be low) 20:134 nadhilla = we were humiliated. * (dhallala, yudhallilu)[dh-l-l][ - - ] (To subdue; overcome, surmount (e.g. obstacles, difficulties)) 36:72 dhallalnaahaa = We have subjected, subdued them. * - (dhamma, yadhummu)[dh-m-m][ - - ] (To revile, blame, reprove, condemn, censure, reprehend, blameworthy, blamed one, disgraced, abused, shun/avoid) 17:18 madhmuuman = disgraced, condemned. * (dhahaba, yadh'habu)[dh-h-b][ - - ] (To go, go away, depart) 11:74 dhahaba = departed, left. * forget. (dhahala, yadhhalu)[dh-h-l][ - - ] (To forget) 22:2 tadhhalu = will

-r* see you. (ra'aa (ra'ay), yaraa (yaray))[r-a-y][ - - ] (To see) 6:74 araaka = I

(raa'aa (raa'ay), yuraa'iy)[r-a-y][ - - ] (To do for showmanship, * show off) 107:6 yuraauuna = make show off. (raabaTa, yuraabiTu)[r-b-T][ - - ] (To be constant) 3:200 * raabiTuu = be constant. (raaga, yaruugu)[r-w-g][ - - ] (To turn (attention), come, slant, * incline) 37:91 raaga = He turned. (raawada, yuraawidu)[r-w-d][ - - ] (To try to seduce, * entice) 12:23 raawadat'hu = She sought to seduce him. * (rabaa, yarbuu)[r-b-w][ - - ] (To grow, increase, swell) 30:39 yarbuu = increase. * (rabbaa (rabbay), yurabbiy)[r-b-w][ - - ] (To educate, bring up (a child)) 26:18 nurabbika = We raised you. * (rabiHa, yarbaHu)[r-b-H][ - - ] (To gain, profit; win, purchase, barter) 2:16 rabiHat = purchased, bartered, profited. (rabaTa, yarbiTu, or yarbuTu)[r-b-T][ - - ] (To tie, bind, engage, * strengthen) 18:14 rabaTnaa = we strengthened.

* (rata'A, yarta'U)[r-t-A][ - - ] (To eat and drink to satisfaction, refresh, pass time pleasantly, enjoy) 12:12 yarta' = to enjoy. * (rattala, yurattilu)[r-t-l][ - - ] (To recite the Qur'an slowly) 25:32 rattalnaahu = We read it slowly. * (rajaa, yarjuu)[r-j-w][ - - ] (To hope, request) 18:110 yarjuu = expects, hopes. * (raja'A, yarji'U)[r-j-A][ - - ] (To return) 20:86 raja'A = returned. (rajafa, yarjufu )[r-j-f][ - - ] (To vibrate, tremble, shake * violently) 73:14 tarjufu = will tremble. (rajama, yarjumu)[r-j-m][ - - ] (To stone, cast stones) 19:46 * arjumannaka = I will certainly stone you. (raHuba, yarHubu)[r-H-b][ - - ] (To be spacious, be wide, be * great) 9:25 raHubat = being vast. * (raHima, yarHamu)[r-H-m][ - - ] (To have mercy) 11:43 raHima = have mercy. * (radda, yaruddu)[r-d-d][ - - ] (To turn back, return) 33:25 radda llaahu = Allah turned back. * (radifa, yardafu )[r-d-f][ - - ] (To follow, come behind) 27:72 radifa = behind. * (radiya, yardaa (yarday)[r-d-y][ - - ] (To perish) 20:16 tardaa = you would perish. * (razaqa, yarzuqu)[r-z-q][ - - ] (To provide; to bestow sustanance) 20:132 narzuquka = We provide sustenance for you. * (rashada, yarshudu)[r-sh-d][ - - ] (To guide, follow the right way) 2:186 yarshuduuna = they may walk along the right way. * (raDiya, yarDaa (yarDay))[r-D-w][ - - ] (To be consent, be pleased, like, accept, choose, approve) 98:8 raDiya llaahu = Allah is pleased. * (ra'AA (ra'Ay), yar'AA (yar'Ay))[r-A-y][ - - ] (To observe, guard, protect, care for, graze) 57:27 ra'Awhaa = they observed it.

* (ragiba, yargabu)[r-g-b][ - - ] (To desire, long; prefer) 4:127 targabuuna = you desire; 9:120 yargabuu = they prefer. * (rafa'A, yarfa'U)[r-f-A][ - - ] (To raise, lift up, elevate) 35:10 yarfa'Uhuu = He raises it. * (raqaba, yarqubu)[r-q-b][ - - ] (To guard, observe, respect, regard) 9:10 yarqubuuna = they observe, regard, respect. * (raqiya, yarqaa (yarqay))[r-q-y][ - - ] (To ascend, mount, climb) 17:93 tarqaa = you ascend. (rakiba, yarkabu)[r-k-b][ - - ] (To ride, navigate, sail) 36:42 * yarkabuuna = they ride. (rakkaba, yurakkibu)[r-k-b][ - - ] (To assemble; to cast, put into * shape) 82:8 rakkabaka = He casted you, He put you together. (rakaDa, yarkuDu )[r-k-D][ - * tarkuDuu = flee. ] (To run, fly, flee) 21:13

* (raka'A, yarka'U)[r-k-A][ - - ] (To bow in salaah) 77:48 yarka'UUna = to kneal. * (rakama, yarkumu)[r-k-m][ - - ] (To heap up) 8:37 yarkumahuu = heap them. * (rakina, yarkanu)[r-k-n][ - - ] (To lean on, rely upon, trust; incline) 17:74 tarkanu = you might have inclined. * (ramaa (ramay), yarmiy)[r-m-y][ - - ] (To throw, blame) 8:17 ramayta = you threw. * (rahiba, yarhabu)[r-h-b][ - - ] (To fear, be afraid) 7:154 yarhabuuna = (those who) fear. * (rahiqa, yarhaqu)[r-h-q][ - - ] (To follow closely, cover) 80:41 tarhaquhaa = will cover them.

-z* (zaada, yaziydu)[z-y-d][ - - ] (To extend, augment, increase, rise, grow) 2:58 naziydu = We increase.

* (zaara, yazuuru)[z-w-r][ - - ] (To visit) 102:2 zurtumu lmaqaabira = you visit the graves. * (zaaga, yaziygu)[z-y-g][ - - ] (To deviate, turn away) 9:117 yaziygu = deviated. * (zaala, yazuulu)[z-w-l][ - - ] (To cease to be) 35:41 zaalataa (dual) = they both cease. * (zaala, yazaalu)[z-y-l][ - - ] (To cease to be. (Used with negative maa or laa to give opposite of cease, i.e., to continue, remain, keep going or the like.)) 9:110 laa yazaalu = will never cease. (zaHzaHa, yuzaHziHu)[z-H-z-H][ - - - ] (To remove, push * away, draw away) 3:185 zuHziHa = is drawn away. (zaHafa, yazHafu)[z-H-f][ - - ] (To crawl, creep; to march, * advance) 8:15 zaHfan = marching slowly, advancing. * (zara'A, yazra'U)[z-r-A][ - - ] (To sow, plant, cultivate) 56:64 tazra'UUnahuu = You cause it to grow. * (za'Ama, yaz'Umu)[z-A-m][ - - ] (To claim, assert, allege, pretend, state doubtfully) 6:22 taz'Umuuna = you claim. * (zaffa, yaziffu)[z-f-f][ - - ] (To hasten, go quickly) 37:94 yaziffuuna = they hasten. * (zakaa, yazkuu)[z-k-w][ - - ] (To be purified, corrected; be righteous) 24:21 zakaa = to be clean and pure. (zakkaa (zakkay), yuzakkiy)[z-k-w][ - - ] (To purify, make it * pure) 91:9 zakkaahaa = purifies it. * (zalafa, yazlufu)[z-l-f][ - - ] (To draw near, approach) 67:27 zulfatan = approaching. * (zalla, yazillu)[z-l-l][ - - ] (To slip, slide back, turn away from the right path) 2:209 zalaltum = you slip. * (zaliqa, yazlaqu)[z-l-q][ - - ] (To slip, stumble, trip) 18:40 zalaqan = slippery. * (zalzala, yuzalzilu)[z-l-z-l][ - - -1 ] (To shake, earthquake) 22:1 zalzalata = earthquake.

* (zanaa (zanay), yazniy)[z-n-y][ - - ] (To commit fornication) 60:12 yazniyna = they will commit adultery. * (zahada, yazhadu)[z-h-d][ - - ] (To abstain, renounce, abandon) 12:20 zaahidiyna = those keen to give up. * (zahaqa, yazhaqu)[z-h-q][ - - ] (To depart, perish, vanish) 9:55 tazhaqa = depart; 17:81 zahaqa l-baaTilu = falsehood has vanished. * (zawwaja, yuzawwiju)[z-w-j][ - - ] (To couple, join, wed, marry) 52:20 zawwajnaahum = We have wedded them. (zayyala, yuzayyilu)[z-y-l][ - - ] (To to put or set apart/aside, to * separate/remove/disperse) 10:28 zayyalnaa = We will separate. (zayyana, yuzayyinu)[z-y-n][ - - ] (To make something appear * good, beautify) 50:6 zayyannaahaa = We beautified it.

-s* (saa'a, yasuu'u)[s-w-a][ - - ] (To be evil) 45:21 saa'a = evil. - - ] (To race, rush, to compete

(saabaqa, yusaabiqu)[s-b-q][ * with) 57:21 saabiquu = race, rush.

* (saara, yasiyru)[s-y-r][ - - ] (To travel, go) 12:109 yasiyruu = they travel. * (saara'A, yusaari'U)[s-r-A][ - - ] (To hasten) 23:56 nusaari'U = We hasten. (saafaHa, yusaafiHu)[s-f-H][ - - ] (To commit immorality, be * lustful, being lewd) 4:24 musaafiHiyna = to be lustful, being lewd. * (saaqa, yasuuqu)[s-w-q][ - - ] (To drive, impel, urge) 19:86 nasuuqu = we will drive. (saaqaTa, yusaaqiTu)[s-q-T][ - - ] (To fall, fall down, * drop) 19:25 tusaaqiT = it will fall. * (saala, yasiylu)[s-y-l][ - - ] (To flow) 13:17 saalat = flows.

* (saama, yasuumu)[s-w-m][ - - ] (To inflict (a punishment); to compell) 2:49 yasuumuunakum = they were inflicting you.

* (saahama, yusaahimu)[s-h-m][ saahama = he cast lots.

- - ] (To cast lots) 37:141

* (saawaa (saaway), yusaawiy)[s-w-y][ - - ] (To equal, be equal to, to be leveled) 18:96 saawaa = He had leveled. * (sa'ala, yas'alu)[s-a-l][ - - ] (To ask, enquire) 20:132 nas'aluka = We ask you. * (saima, yas'amu)[s-a-m][ - - ] (To be bored, fed up, become weary) 41:38 yas'amuuna = they get weary. (sabba, yasubbu)[s-b-b][ - - ] (To abuse, insult, call * names) 6:108 yasubbuu = they insult. (sabata, yasbitu)[s-b-t][ - - ] (To take rest, cease from work, * keep the Sabbath) 7:163 yasbituuna = they had sabbath. (sabaHa, yasbaHu)[s-b-H][ - - ] (To swim, float) 36:40 * yasbaHuuna = they swim, float. * (sabbaHa, yusabbiHu)[s-b-H][ - - ] (To glorify, praise) 2:30 nusabbiHu = We glorify. * (sabaqa, yasbiqu)[s-b-q][ - - ] (To precede; pass before, come before, outrun, outstrip) 29:28 sabaqakum = before you (pl). * (sajada, yasjudu)[s-j-d][ - - ] (To prostrate) 17:61 asjudu = I prostrate. * (sajara, yasjuru)[s-j-r][ - - ] (To ignite, burn) 40:72 yusjaruuna = they will be burned. * (sajana, yasjunu)[s-j-n][ - - ] (To imprison, jail) 12:35 yasjununnahuu = surely they should imprison him. * (sajaa, yasjuu)[s-j-w][ - - ] (To be calm, still, quiet, tranquil (night, sea)) 93:2 sajaa = still. * (saHaba, yasHabu)[s-H-b][ - - ] (To drag, pull) 54:48 yusHabuuna = they will be dragged. * (saHara, yasHaru)[s-H-r][ - - ] (To practice sorcery) 7:116 saHaruu = they cast a magic spell.

* (sakhira, yaskharu )[s-kh-r][ - - ] (To mock, ridicule) 11:38 sakhiruu = they ridiculed. * (sakhkhara, yusakhkhiru][s-kh-r][ - - ] (To compel to work without payment, make subservient, bring under domination or control, subjugate) 13:2 sakhkhara sh-shamsa = subjected the sun. * (sakhiTa, yaskhaTu)[s-kh-T][ - - ] (To be displeased, enraged, offended) 9:58 yaskhaTuuna = they are displeased, enraged. * (saraHa, yasraHu)[s-r-H][ - - ] (To drive for pasture) 16:6 tasraHuuna = you take out for graze. (sarraHa, yusarriHu)[s-r-H][ - - ] (To release, leave, let * go) 2:231 sarriHuuhunna = release them (fem). (sarra, yasurru)[s-r-r][ - - ] (To please, delight) 2:69 tasurru = * delights. * (saraqa, yasriqu)[s-r-q][ - - ] (To steal, rob) 60:12 yasriqna = they (fem) steal. * (saraa (saray), yasriy)[s-r-y][ = it passes. - - ] (To depart, pass) 89:4 yasri

* (saTaHa, yasTaHu)[s-T-H][ - - ] (To spread out) 88:20 suTiHat = it has been spread out. * (saTara, yasTuru)[s-T-r][ - - ] (To write, inscribe) 68:1 yasTuruuna = they write. (saTaa, yasTuu)[s-T-w][ - - ] (To attack, assail) 22:72 yasTuuna * = they attack. * (sa'A-'Ara, yusa'I-'Iru)[s-A-r][ - - ] (To light, kindle a fire) 81:12 su'I-'Irat = set ablaze. (sa'AA (sa'Ay), yas'AA (yas'Ay))[s-A-y][ - - ] (To strive for, * work towards, rush, haste) 2:114 sa'AA = strive. * (safa'A, yasfa'U)[s-f-A][ - - ] (To drag) 96:15 nasfa'An = We will drag him. * shed. (safaka, yasfiku)[s-f-k][ - - ] (To shed) 2:84 tasfikuuna = you

* (safiha, safuha, yasfahu)[s-f-h][ - - ] (To be foolish, stupid; vulgar, shameless) 2:130 safiha = fooled. * falls. (saqaTa, yasquTu)[s-q-T][ - - ] (To fall down) 6:59 tasquTu =

* (saqaa (saqay), yasqiy)[s-q-y][ - - ] (To water, to give water to drink) 28:25 saqayta = you watered. * (sakata, yaskutu)[s-k-t][ - - ] (To be silent, not to speak, appeased, abated) 7:154 sakata = abated. (sakkara, yusakkiru)[s-k-r][ - - ] (To sugar, sprinkle or sweeten * with sugar; to candy; to conserve, preserve with sugar; to close, shut, lock, bolt; to be dazzled) 15:15 sukkirat = have been dazzled. (sakana, yaskunu)[s-k-n][ - - ] (To dwell, live; to rest) 14:45 * sakantum = you (pl) dwelt; 28:72 taskunuuna = you can rest. * (salaba, yaslubu)[s-l-b][ - - ] (To rob, steal, snatch away) 22:73 yaslubhum = snatched away from them. * (salakha, yaslukhu)[s-l-kh][ - - ] (To withdraw, stripp off) 36:37 naslakhu = We withdraw, strip. * (salafa, yaslufu)[s-l-f][ - - ] (To be past, proceed, sent in advance) 2:275 salafa = passed. * (sallaTa, yusalliTu)[s-l-T][ - - ] (To give power) 4:90 sallaTahum = He could have given them power. (salaqa, yasluqu)[s-l-q][ - - ] (To hurt by words, scold, abuse, * smite) 33:19 salaquukum = they will smite you (pl). * (salaka, yasluku)[s-l-k][ - - ] (To make a way, travel, thread a pathway, insert) 20:53 salaka = opened, made (roads). (salima or salama, yaslamu)[s-l-m][ - - ] (To be safe) 68:43 * saalimuuna = (they were) sound, healty. * (sallama, yusallimu)[s-l-m][ - - ] (To salute, greet) 24:27 tusallimuu = you have greeted. * (sami'A, yasma'U)[s-m-A][ - - ] (To hear, listen) 43:80 nasma'U = We hear.

* (issamma'A, yassamma'U (Deformed form. Real form is tasamma'A, yatasamma'U))[s-m-A][ - - ] (To listen to) 37:8 yassamma'UUna = they listen. * (sammaa (sammay), yusammiy)[s-m-y][ - - ] (To give a name) 22:78 sammaakum = named you (pl). * (sahaa, yas'huu)[s-h-w][ - - ] (To overlook, neglect, be heedless, unmindful, give no heed) 51:11 saahuuna = heedlessness. * (sawwala, yusawwilu)[s-w-l][ - - ] (To entice, suggest) 20:96 sawwalat = (My soul) suggested). (sawwama, yusawwimu)[s-w-m][ * musawwamati = branded. - - ] (To mark, brand) 3:14

(sawwaa (sawway), yusawwiy)[s-w-y][ - - ] (To proportion, * fashion) 32:9 sawwaahu = He fashioned him. * (sayyara, yusayyiru)[s-y-r][ - - ] (To make it move) 10:22 yusayyirukum = He enables you (pl) to travel.

- sh * (shaa'a, yashaa'u)[sh-y-a][ - - ] (To will, want, desire) 6:83 nashaau = We will. * (shaaba, yashiybu)[sh-y-b][ - - ] (To be hoary (hair), to grow old, go grey, to become white haired) 30:54 shaybatan = whitening of the hair, i.e., getting old. (shaaraka, yushaariku)[sh-r-k][ - - ] (To participate, partake, * share, be partner) 17:64 shaarik'hum = be their partner. * (shaa'A, yashiy'U)[sh-y-A][ - - ] (To become known, spread) 24:19 tashiy'A = spread. * (shaaqqa, yushaaqqu)[sh-q-q][ - - ] (To oppose) 59:4 shaaqquu = they opposed. * (shaawara, yushaawiru)[sh-w-r][ - - ] (To consult with) 3:159 shaawirhum = consult with them. (shabbaha, yushabbihu)[sh-b-h][ - - ] (To be like, to resemble, * assimilate, liken, imitate) 4:157 shubbiha = it was made to appear like him.

* (shajara, yashjuru)[sh-j-r][ - - ] (To happen, occur; to break out, develop) 4:65 shajara = arises. * (shaHHa, yashiHHu) [sh-H-H][ greedy) 59:9 shuHHa = stinginess. - - ] (To be stingy, niggardly,

* (shakhaSa, yashkhaSu)[sh-kh-S][ - - ] (To rise, ascend, tower, go up; to fixedly stare) 14:42 tashkhaSu = (the eyes) will fixedly stare. * (shadda, yashuddu)[sh-d-d][ - - ] (To strengthen firmly, tighten, strain, stretch tight) 38:20 shadadnaa = We strengthened. (shariba, yashrabu)[sh-r-b][ - - ] (To drink) 76:5 yashrabuuna * = they will drink. (sharaHa, yashraHu)[sh-r-H][ - - ] (To open, enlarge, * expand) 39:22 sharaHa llaahu = Allah has opened up, expanded. (sharrada, yusharridu)[sh-r-d][ - - ] (To displace, scatter, * disperse) 8:57 sharrid = disperse. * (shara'A, yashra'U)[sh-r-A][ - - ] (To begin, start with; ordain) 42:13 shara'A = He has ordained. * (sharika, yashraku)[sh-r-k][ - - ] (To share, be partner) 31:13 shirka = associating partners. * (sharaa (sharay), yashriy)[sh-r-y][ - - ] (To buy; to sell) 2:207 yashriy = sells. * (sha'Ara, yash'Uru)[sh-A-r][ - - ] (To feel, realize, perceive) 2:9 yash'Uruuna = they realize, perceive. * (shagafa, yashgafu)[sh-g-f][ - - ] (To affect deeply, affect in the heart's core, inspire (with violent love) 12:30 shagafahaa = he has impassioned her. (shagala, yashgalu)[sh-g-l][ - - ] (To occupy, to keep busy) 48:11 * shagalatnaa = keeping us pre-occupied. * (shafaa (shafay), yashfiy)[sh-f-y][ - - ] (To heal) 26:80 yashfiyni = Heals me. * (shafa'A, yashfa'U)[sh-f-A][ - - ] (To intercede) 21:28 yashfa'UUna = they intercede.

* (shaqqa, yashuqqu)[sh-q-q][ - - ] (To split, crack, rift, break) 80:26 shaqaqnaa = We split. * (shaqiya, yashqaa (yashqay))[sh-q-y][ - - ] (To be miserable, unhappy, be wretched, in distress) 20:123 yashqaa = suffer. * (shakaa, yashkuu)[sh-k-w][ - - ] (To complain) 12:86 ashkuu = I complain. * (shakara, yashkuru)[sh-k-r][ - - ] (To thank) 14:7 shakartum = you give thanks. (shahida, yash-hadu)[sh-h-d][ - - ] (To bear witness, testify) 6:19 * ash-hadu = I bear witness. (shawaa (shaway), yashwiy)[sh-w-y][ - - ] (To roast, * grill) 18:29 yashwiy = scalds.

-Sy Sabaa, yaSbuu to feel inclined towards somebody (12:33 aSbu) y Sabba, yaSubbu to pour (80:25 Sababnal) y Sabara, yaSbiru to be patient (42:43 Sabara) y SaaHaba, yaSaaHibu to keep company (18:76 tuSaaHibniy) y Saada, yaSiydu to hunt (5:2 Sadduukum) y Sadda, yuSuddu to turn away (4:55 Sadda) y Sadda, yuSuddu to prevent, to hinder (4:160 Saddihim) y Sada'A, yaSda'U to publicly announce what one is commanded (15:94 faSda') y Sadaqa, yaSduqu to be truthful, to say the truth (27:27 Sadaqta) y Saddaqa, yuSaddiqu to pronounce someone or something to be true (34:20 Saddaqa) y Sarafa, yaSrifu to repel, turn away (12:34 Sarafa) y Sarrafa, yuSarrifu to explain (17:41 Sarrafnaa) y Sarama, yaSrimu to gather, harvest (68:17 yaSrimunnahaa) y Saa'Ada, yuSaa'Idu to ascend (35:10 yaS'Adul) y Saa'Ara, yuSaa'Iru to turn the cheek (for pride) (31:18 tuSa'I -'Ir) y Sa'Iqa, yaS'Aqu to fall unconscious (7:143 Sa'Iqaa) y Saghaa, yaSghuu to incline (66:4 Saghat) y Saghiya, yaSghaa to incline (6:113 taSghaa) y SafaHa, yaSfaHu to overlook (64:14 taSfaHuu) y Sakka, yaSukku to slap, strike (51:29 Sakkat) y Sallaa, yuSalliy to perform prayer (3:39 yuSalliy) y Salaba, yaSlubu to crucify (4:157 Salabuuhu) y Sallaba, yuSallibu to hang (5:33 yuSallabuu)

y SalaHa, yaSlaHu to act righteously (40:8 SalaHa)

-D* (Daarra, yuDaarru)[D-r-r][ yuDaarra = be harmed. - - ] (To give harm; to harm) 2:282 - - ] (To fold) 4:40

(Daa'Afa, yuDaa'Ifu)[D-A-f][ * yuDaa'Ifhaa = he doubles it. * (Daaqa, yuDiyqu)[D-y-q][ = was straitened.

- - ] (To be straitened) 9:25 Daaqat - - ] (To imitate, resemble, - - ] (To laugh) 11:71 she

* (Daaha'a, yuDaahiu)[D-h-y][ conform) 9:30 yuDaahiuuna = they imitate. * laughed. (DaHika, yaDHaku)[D-H-k][

* (DaHiya, yaDHaa)[D-H-y][ - - ] (To be exposed to the sun's heat) 20:119 taDHaa = exposed to the sun's heat. * (Daraba, yaDribu)[D-r-b][ - - ] (To beat, hit, strike, illustrate (an example, similitude)) 14:24 Daraba llaahu = Allah strikes, illustrates (an example). * (Darra, yaDurru)[D-r-r][ - - ] (To hurt, injure, harm, damage) 10:18 yaDurruhum = harms them. (Da'Ufa, yaD'Ufu)[D-A-f][ - - ] (To be weak, feeble, * infirm) 22:73 Da'Ufa T-Taalibu = weak are the seeker. * (Dalla, yaDillu or yaDallu)[D-l-l][ went astray) 2:108 Dalla = he strayed. * (Damma, yaDummu)[D-m-m][ iDmum = put. - - ] (To be erred, strayed, or

- - ] (To put, draw, bring) 20:22

* (Danuka, yaDnuku)[D-n-k][ - - ] (To be straitened, to be weak, be exhausted) 20:124 Dankan = straitened. * (Dayyafa, yuDayyifu)[D-y-f][ - - ] (To provide hospitality for guests) 18:77 yuDayyifuuhumaa = they offer them (dual) hospitality. * (Dayyaqa, yuDayyiqu)[D-y-q][ tuDayyiquu = to distress. - - ] (To make it difficult) 65:6

-T* (Taaba, yaTiybu)[T-y-b][ - - ] (To be good, pleasant, suitable) 4:3 Taaba = being suitable. * (Taara, yaTiyru)[T-y-r][ - - ] (To fly) 6:38 yaTiyru = flies.

* (Taa'A, yaTuu'U)[T-w-A][ - - ] (To obey; to do voluntarily) 3:83 Taw'An = voluntarily. (Taafa, yaTuufu)[T-w-f][ - - ] (To circle, go around) 55:44 * yaTuufuuna = they shall go around. (Taala, yaTuulu)[T-w-l][ - - ] (To be long, continue for a long * time, be lasting, be protracted) 20:86 Taala = a long time pass away. * (Taba'A, yaTba'U)[T-b-A][ - - ] (To seal, imprint, print) 7:100 naTba'U = We seal. * (TaHaa (TaHay), yaTHiy or yaThuu)[T-H-y][ - - ] (To spread out, extend, scatter, disperse) 91:6 TaHaahaa = spread it. (Tarada, yaTrudu)[T-r-d][ - - ] (To drive away, repel, send away, * expel) 11:30 Taradtuhum = I drove them away. * (TaraHa, yaTraHu)[T-r-H][ - - ] (To throw, cast, hurl) 12:9 iTraHuuhu = throw him. * (Tarafa, yaTrifu)[T-r-f][ - - ] (To blink, twinkle, wink) 27:40 your glance, your twinkle. (Ta'Ima, yaT'Amu)[T-A-m][ - - ] (To eat, taste, swallow) 33:53 * Ta'Imtum = you have eaten. * (Ta'Ana, yaT'Anu)[T-A-n][ - - ] (To defame, discredit; to speak ill of someone) 9:12 Ta'Anuu = defame. (Tagaa (Tagay), yaTgaa (yaTgay))[T-g-w]or[T-g-y][ - - ] (To * transgress, rebel) 20:45 yaTgaa = he will transgress. * (Taffafa, yuTaffifu)[T-f-f][ - - ] (To weigh incorrectly; to give a deficient measure) 83:1 muTaffifiyna = defrauders. * (Tafiqa, yaTfaqu)[T-f-q][ - - ] (To begin) 38:33 Tafiqa = began.

* (Talaba, yaTlubu)[T-l-b][ - - ] (To ask for, to request, demand, seek) 7:54 yaTlubuhuu = seeking it. * (Tala'A, yaTlu'U)[T-l-A][ - - ] (To go up, mount, climb, rise (sun)) 18:17 Tala'At = it rose. * (Talaqa, yaTluqu)[T-l-q][ - - ] (To be free from bond, be divorced, be repudiated) 2:229 Talaaqu = divoce. * (Tallaqa, yuTalliqu)[T-l-q][ - - ] (To divorce, leave, quit) 2:230 Tallaqahaa = he divoces her. (Tamatha, yaTmithu)[T-m-th][ - - ] (To touch (a female * sexually), to deflower, devirgination) 55:56 yaTmith-hunna = has touched them. (Tamasa, yaTmisu)[T-m-s][ - - ] (To be effaced, disappear, go * far away, destroy, be corrupted, wipe out, obliterate, alter, put out) 54:37 Tamasnaa = We blinded (their eyes). * (Tami'A, yaTma'U)[T-m-A][ - - ] (To hope, desire, aspire, long for) 70:38 yaTma'U = long. (Tahura, Tahara, yaThuru)[T-h-r][ - - ] (To be pure, clean) 2:222 * yaThurna = they have cleansed, purified. (Tahhara, yuTahhiru)[T-h-r][ - - ] (To be or become clean/pure * or free of dirt) 5:41 yuTahhira = He purifies. (Tawwa'A, yuTawwi'U)[T-w-A][ - - ] (To subdue, subjugate, * render obedient) 5:30 Tawwa'At = rendered obedient. * (Tawwaqa, yuTawwiqu)[T-w-q][ - - ] (To encircle s.t.) 3:180 yuTawwaquuna = their necks will be encircled. * (Tawaa (Taway), yaTwiy)[T-w-y][ - - ] (To roll up, fold) 21:104 naTwiy = We roll up.

-Z* (Zaahara, yuZaahiru)[Z-h-r][ - - ] (To declare unlawful by pronouncing Zihar) 33:4 tuZaahiruuna = you declare unlawful by pronouncing Zihar.

* (Zaahara, yuZaahiru)[Z-h-r][ - - ] (To help) 9:4 yuZaahiru = they have supported. * (Za'Ana, yaZ'Anu)[Z-A-n][ - - ] (To move away, leave, depart) 16:80 Za'nikum = (On the day of) your travel. * (Zalla, yaZallu)[Z-l-l][ - - ] (To remain, last, continue doing a thing, be, become, grow into, remain, persevere, went on doing) 16:58 Zalla = remains, becomes. * (Zallala, yuZallilu)[Z-l-l][ - - ] (To shade, give shade over) 2:57 Zallalnaa = We shaded. (Zalama, yaZlimu)[Z-l-m][ - - ] (To oppress, do injustice, do * wrong) 2:279 taZlimuuna = (and not) you will be wronged. (Zamia, yaZmau)[Z-m-a][ - - ] (To be thirsty, suffer thirst) 20:119 * taZmau = you suffer thirst. * (Zanna, yaZunnu)[Z-n-n][ - - ] (To suppose, to think with doubt) 45:32 naZunnu=we think. * (Zahara, yaZharu)[Z-h-r][ - - ] (To emerge, appear, come out, come to light, to be or become apparent, show up, manifest itself; to mount, climb; or (with 'Ala) to learn about) 24:31 Zahara = apparent.

- 'A y 'AAba, ya'Iybu to make it blemished (18:79 a'Iybahaa) y 'Abitha, ya'bathu to busy oneself with vain (26:128 ta'bathuun) y 'Abada, ya'budu to worship (109:4 'Abadtum) y 'Abara, ya'buru to interpret (dreams) (12:43 taburuun) y 'Abasa, ya'bisu to frown (74:22 'Abasa) y 'Ataa, ya'tuu to rebel, to transgress the limits (65:8 'Atat) y 'Atala, ya'tulu to drag (44:47 fa'tiluuhu) y 'Athara, ya'thiru gets known (5:107 'Uthira) y 'Athiya, ya'thaa to spread turmoil (29:36 ta'thaw) y 'Ajiba, ya'jabu to be puzzled, surprised (37:12 'Ajibta) y 'Ajaza, ya'jizu to be in a state of incapacity (5:31 a'Ajaztu) y 'Ajila, ya'jalu to hasten, to be in a hurry (20:84 'Ajiltu) y 'Ajjala, yu'Ajjilu to hasten, to speed up (17:18 'Ajjalnaa) y 'AAda, ya'UUdu to return (36:39 'AAdakal) y 'Adda, ya'Uddu to count (19:94 'Addahum) y 'AAdha, ya'UUdhu to seek refuge (12:23 maAAdhallaahi)

y 'Adh-dhaba, yu'Adh-dhibu to torment (9:26 'Adh-dhaballadhiyna) y 'AraDa, ya'riDu to present (2:31 'AraDahum) y 'Arafa, ya'rifu to know, to recognize (2:89 'Arafuu) y 'Arrafa, yu'Arrifu to describe, explain, make it known (47:6 'Arrafahaa) y 'Azaba, ya'zubu to be hidden (34:3 ya'zubu) y 'Azzara, yu'Azziru to honour and respect (48:9 tuAzziruuhu) y 'Azala, ya'zilu to set aside (33:51 'Azalta) y 'Azama, ya'zimu to decide (3:159 'Azamta) y 'ASaa, ya'Siy to disobey (79:21 'ASaa) y 'ASafa, ya'Sifu to gust (77:2 'AASifaati) y 'ASama, ya'Simu to save, protect (11:43 ya'Simuniy) y 'ADDa, ya'ADDu to bite off the very tips of their fingers with rage (3:119 'ADDuu) y 'ATTala, yu'ATTilu to abandon (81:4 'UTTilat) y 'AZZama, yu'AZZimu to honour and respect (22:30 yu'AZZim) y 'Afaa, ya'fuu to forgive (9:66 na'fu) y 'Aqqaba, yu'Aqqibu to look behind for controlling the back (28:31 yu'Aqqib) y 'Aqada, ya'qidu to tie, to knot (2:237 'Uqdatun) y 'Aqada, ya'qidu to make a pledge (4:33 'Aqadat) y 'Aqara, ya'quru to hamstrung (54:29 Aqar) y 'Aqala, ya'qilu to understand, to comprehend (2:75 Aqaluuhu) y 'Akafa, ya'kufu to perform devotional prayer (7:138 ya kufuuna) y 'AAla, ya'UUlu to do injustice (4:3 ta'UUluu) y 'Alaa, ya'luu to be superior (23:91 'Alaa) y 'Alima, ya'lamu to know (2:103 ya'lamuun) y 'Allama, yu'Allimu to teach (2:31 'Allama) y 'Ammara, yu'Ammiru to give life (2:96 yu'Ammaru) y 'Amiya, ya'maa to be blind (6:104 'Amiya) y 'Amila, ya'malu to work, to do (2:62 'Amila) y 'Anita, ya'natu to fall into trouble (49:7 'Anittum) y 'Anaa, ya'nuu to bow to humble oneself (20:111 'Anatil) y 'Ahida, ya'hadu to make covenant (2:125 'Ahidnaa) y 'Ayya, ya'yaa to become weary (50:15 Ayiynaa)

- 'I y 'Idda'AA, yadda'Iy to pretend

-g* (gaaba, yagiybu)[g-y-b][ - - ] (To depart, to be absent, remote, hidden, concealed; to disappear, to vanish) 2:3 gaybi = unseen.

* (gaatha, yagiythu)[g-y-th][ - - ] (To give rain) 12:49 yugaathu nnaasu = people will be given rain. * (gaadara, yugaadiru)[g-d-r][ - - ] (To leave, leave out, depart from, go away) 18:49 yugaadiru = it leaves out. * (gaara, yaguuru)[g-w-r][ - - ] (To sink in) 67:30 gawran = sunken. ] (To dive into, plunge ] (To decrease, diminish; sank - ] (To be angry) 21:87

(gaaSa, yaguuSu)[g-w-S][ - * into) 21:82 yaguuSuuna = they would dive. (gaaDa, yagiyDu)[g-y-D][ - * into the earth) 13:8 tagiyDu = fall short.

* (gaaDaba, yugaaDibu)[g-D-b][ mugaaDiban = in anger.

* (gaaZa, yagiyZu)[g-y-Z][ - - ] (To anger, enrage, irritate) 9:120 yagiyZu l-kuffaara = angers the disbelievers. * (gabara, yagburu)[g-b-r][ - - ] (To be dusty, dust colored, lag behind, gloom, remained, lasted, continued, tarried, stayed, waited) 80:40 gabaratun = dust. * (gadaa, yagduu)[g-d-w][ - - ] (To leave early) 68:25 gadaw = they left early. * setting. * you. (garaba, yagrubu)[g-r-b][ - - ] (To sunset) 18:86 tagrubu = (garra, yagurru)[g-r-r][ - - ] (To deceive) 82:6 garraka = deceived

* (gariqa, yagraqu)[g-r-q][ - - ] (To sink, drown) 10:90 garaqu = drowning. * (garima, yagrimu)[g-r-m][ - - ] (To pay, to be in debt, to suffer loss) 25:65 garaaman = a permanent and continuous (torment). * (gazaa, yagzuu)[g-z-w][ - - ] (To attack, have incursion, conquest) 3:156 guzzan = warriors. * (gazala, yagzilu)[g-z-l][ - - ] (To spin, spun the cotton or wool) 16:92 gazlahaa = her thread.

* (gasala, yagsilu)[g-s-l][ - - ] (To wash, purify, removing of dirt or filth, cleanse) 5:6 igsiluu = wash. * (gashiya, yagshaa (yagshay))[g-sh-y][ - - ] (To cover, envelop) 24:40 yagshaahu = covers him. * (gushiya, yugshaa (yugshay))[g-sh-y][ - - ] (To faint; to make unconscious) 33:19 yugshaa = fainting. * (gashshaa (gashshay), yugashshiy)[g-sh-y][ - - ] (To cover) 53:54 gashshaahaa = covered them. (gaDiba, yagDabu)[g-D-b][ * he became angry. (gaDDa, yaguDDu)[g-D-D][ * yaguDDuu = they lower their gaze. * forgave. - ] (To get angry) 5:60 gaDiba = ] (To lower the gaze) 24:30

(gafara, yagfiru)[g-f-r][ - - ] (To forgive) 28:16 gafara = He

* (gafala, yagfulu)[g-f-l][ - - ] (To be heedless, neglectful) 4:102 tagfuluuna = you neglect. * (galaba, yaglibu)[g-l-b][ - - ] (To defeat, beat, triumph over, conquer, overcome, overpower) 8:65 yaglibuu = they will overcome. * (galuZa, yagluZu)[g-l-Z][ - - ] (To be thick, gross, bulky, coarse, hard, stern) 9:73 ugluZ = be stern. * (gallaqa, yugalliqu)[g-l-q][ - - ] (To close (doors)) 12:23 gallaqati l-abwaaba = she closed all the doors. * (galla, yagullu)[g-l-l][ - - ] (To defraud, deceive; to hide) 3:161 yagulla = he defrauds. * (galaa, yagluu)[g-l-w][ - - ] (To exceed the proper limit; commit excess; be excessive; to exaggerate) 4:171 tagluu = commit excess. * boil. (galaa (galay), yagliy)[g-l-y][ - - ] (To boil) 44:45 yagliy = it will

* (gamma, yagummu)[g-m-m][ - - ] (To cover, veil, conceal; to pain, grieve, distress someone) 10:71 gummatan = grief, worry, doubt.

* (ganima, yagnamu)[g-n-m][ - - ] (To take as war booty) 8:41 ganimtum = (whatever) you take as war booty. * (ganiya, yagnaa (yagnay))[g-n-y][ - - ] (To be free from wants; to be rich or wealthy; to live, dwell) 7:92 yagnaw = they lived, dwelt. * , (gawaa (gaway) or gawiya, yagwaa (yagway)) [g-w-y][ - ] (To err, deviate or go ashtray) 20:121 gawaa = he erred.

* (gayyara, yugayyiru)[g-y-r][ - - ] (To change, alter) 8:53 yugayyiruu = they change.

-fy faaza, yafuuzu to achieve, to attain (33:71 faaza) y fataHa, yaftaHu to open, to give victory (7:96 fataHnaa) y fazi'A, yafza'U to fear (38:22 fazi'A) y fariHa, yafraHu to be glad (42:48 fariHa) y fasaqa, yafsuqu to rebel (18:50 fasaqa) y faSala, yafSulu to leave (12:94 faSalatil) y fa'Ala, yaf'Alu to do (2:253 yaf'Alu) y fakkara, yafakkiru to think (74:18 fakkara)

-qy qaatala, yuqaatilu try to kill, to fight (3:146 qaatala) y qatala, yaqtulu to kill, to slay (2:272 qataltum) y qadara, yaqdiru to decree; to be able, to have power (34:39 yaqdiru) y qaddara, yuqaddiru to appoint, to measure (41:10 qaddara) y qadima, yaqdamu to turn (25:23 qadimnaa) y qaddama, yuqaddimu to advance, to send forward (75:13 qaddama) y qara-a, yaqra-u to read, recite (16:98 qara'tal) y qasama, yaqsimu to apportion, to divide (43:32 yaqsimuuna) y qaDaa (qaDay), yaqDiy to decree, to ordain (17:23 qaDaa) y qaTa'A, yaqTa'U to cut (2:27 yaqTa'UUna) y qaala, yaquulu to say (2:55 qultum) y qaama, yaquumu to rise, to stand up (72:19 qaama)

-k* (kaataba, yukaatibu)[k-t-b][ - - ] (To write to; to correspond with) 24:33 kaatibuuhum = write it down for them. (kaada, yakaadu)[k-w-d][ - - ] (To be about to, to be just on the * point of) 25:42 kaada = possibly, perhaps.

* (kaada, yakiydu)[k-y-d][ - - ] (To betray; to plot) 21:57 akiydanna= I have a plan, plot. * (kaala, yakiylu)[k-y-l][ - - ] (To measure) 83:3 kaaluuhum = they give by measure to them. * (kaana, yakuunu)[k-w-n][ - - ] (To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so, originated) 9:18 yakuunuu = they are. * (kabba, yakubbu)[k-b-b][ - - ] (To throw one with the face to the ground, throw face downwards) 27:90 kubbat = (their faces) will be cast down. (kabata, yakbitu)[k-b-t][ - - ] (To abase, disgrace, restrain, * overwhelm) 3:127 yakbitahum = disgrace them. (kabida, yakbudu)[k-b-d][ - - ] (To face difficulty, struggle against * difficulty/severity/trouble) 90:4 kabadin = hardship. * (kabira, yakbaru)[k-b-r][ - - ] (To grow up) 4:6 yakbaruu = they will grow up. * (kabura, yakburu )[k-b-r][ - - ] (To be or grow greater, large; to grow, enlarge; become great; to be hard, difficult) 6:35 kabura = difficult; 17:51 yakburu = is great. (kabkaba, yukabkibu)[k-b-k-b][ - - - ] (To prostate on the * face, turn a thing upside down, be hurled/thrown into) 26:94 kubkibuu = they will be hurled (into the hell). (kataba, yaktubu)[k-t-b][ - - ] (To write; decree, ordain, * judge) 2:187 kataba llaahu = Allah ordained. * (katama, yaktumu)[k-t-m][ - - ] (To hide, conceal) 2:146 yaktumuuna = they conceal. * (kathura, yakthuru)[k-th-r][ - - ] (To be much, many, numerous) 4:7 kathura = much. * (kaththara, yukaththiru)[k-th-r][ - - ] (To increase, multiply) 7:86 kaththarakum = He increased your numbers. (kadhaba, yakdhibu)[k-dh-b][ - - ] (To lie, deny) 12:27 kadhabat * = she has lied.

* (kadhdhaba, yukadhdhibu)[k-dh-b][ - - ] (To disbelieve, deny) 67:9 kadhdhabnaa = we denied. * (karrama, yukarrimu)[k-r-m][ - - ] (To honor, revere, glorify) 17:70 karramnaa = We honored. * (kariha, yakrahu)[k-r-h][ - - ] (To dislike, detest, hate) 49:12 karihtumuuhu = you (pl) will hate it. * (karraha, yukarrihu)[k-r-h][ - - ] (To make someone dislike) 49:7 karraha = has made hateful. (kasaba, yaksibu)[k-s-b][ - - ] (To gain, earn) 2:134 kasabtum * = you (pl) earned. (kasada, kasuda, yaksudu)[k-s-d][ - - ] (To have bad market * for selling, having no demand) 9:24 kasaadahaa = loss, decline in it. (kasaa, yaksuu )[k-s-w][ - - ] (To clothe) 2:259 naksuuhaa = We * cover, cloth them. * (kashaTa, yakshiTu)[k-sh-T][ - - ] (To remove, take off (the cover), strip, scrape, skin (a camel), discover, unveil, be laid bare) 81:11 kushiTat = stripped away. * (kashafa, yakshifu)[k-sh-f][ - - ] (To reveal, uncover, detect) 27:44 kashafat = she uncovered. * (kaZama, yakZimu)[k-Z-m][ - - ] (To shut, stop, abstract, suppress ones anger; to choke) 40:18 kaaZimiyna = choked; 3:134 kaaZimiyna = those who restrain. * (kafara, yakfuru)[k-f-r][ - - ] (To conceal, cover; to reject, disbelieve, deny; to be thankless, unthankful, ungrateful; to disown) 27:40 akfuru = I am ungrateful. * (kaffara, yukaffiru)[k-f-r][ - - ] [To erase, remove, relieve (sins)] 2:271 yukaffiru = He will remove. * (kaffa, yakuffu)[k-f-f][ - - ] (To prevent, hold back, restrain) 5:110 kafaftu = I restrained. (kafala, yakfulu)[k-f-l][ - - ] (To take care of (an orphan, * etc.) 28:12 yakfuluunahuu = will nurse him.

* (kaffala, yukaffilu)[k-f-l][ - - ] (To give the guardianship of someone to somebody else) 3:37 kaffalahaa = put her in the care of (Zakariyya (p.b.u.h.). * (kafaa (kafay), yakfiy)[k-f-y][ - - ] (To suffice, be enough) 15:95 kafaynaaka = We suffice you. * (kala'a, yakla'u)[k-l-a][ - - ] (To protect, keep guard, keep safe) 21:42 yakla'ukum = guards you (pl). * (kalaHa, yaklaHu)[k-l-H][ - - ] (To put on a sour, harsh, grave look; look with frown, grin with lips, make contracted face and its surrounding parts) 23:104 kaaliHuuna = they will grin with lips. * (kallafa, yukallifu )[k-l-f][ - - ] (To appoint s.o. or charge them with a task; to burden) 2:286 yukallifu llaahu = Allah (does not) burden. * (kallama, yukallimu)[k-l-m][ - - ] (To speak, talk) 12:54 kallamahuu = he spoke to him. * (kanaza, yaknizu)[k-n-z][ - - ] (To collect and store up, hoard, treasure, bury in the ground a treasure) 9:35 kanaztum = you (pl) hoarded. (kawwara, yukawwiru)[k-w-r][ - - ] (To wind, twist, fold, * wrap) 39:5 yukawwiru = He wraps. (kawaa (kaway), yakwiy)[k-w-y][ - - ] (To burn (e.g. skin), sear, * scorch) 9:35 tukwaa = will be branded.

-L* (laata, yaliytu)[l-y-t][ - - ] [To give a reply which was not called for, shift, shun a question, conceal, diminish, impair, withold, prevent (see also walata, yalitu under [w-l-t])] 49:14 yalitkum = he will deprive you (pl). (laadha, yaluudhu)[l-w-dh][ - - ] (To take refuge, seek shalter with * another, seek protection, slipping away privately) 24:63 liwaadhan = hiding themselves behind others to get away.) * (laaqaa (laaqay), yulaaqiy) [l-q-y][ - - ] (To meet) 43:83 yulaaquu = they meet. * (laama, yaluumu)[l-w-m][ - - ] (To blame, accuse) 14:22 taluumuuniy = (do not) blame me.

* (laamasa, yulaamisu)[l-m-s][ - - ] (To approach and touch) 4:43 laamastumu n-nisaaa = you have cohabited with women. * (laana, yaliynu)[l-y-n][ - - ] (To be mild natured, lenient, gentle) 39:23 taliynu = (their hearts) soften. * (labitha, yalbathu)[l-b-th][ - - ] (To stay, remain) 18:19 labithnaa = we remained. * (labisa, yalbasu, yalbisu)[l-b-s][ - - ] [To wear, to dress (a garment)] 18:31 yalbasuuna = they will wear. (labasa, yalbisu)[l-b-s][ - - ] (To conceal, cover, confound, mix, * confuse) 2:42 talbisuu l-Haqqa = you mix the Truth. (lajja, yalijju)[l-j-j][ - - ] (To exceed the limit, persist * obstinately) 67:21 lajjuu = they persist. (laHana, yalHanu)[l-H-n][ - - ] (To make a change in the tone or * way of speaking, not to speak straight, to speak such a way to show speakers inner feeling contrary to the obvious meaning of the word) 47:30 laHni l-qawli = the way they talk, tone of their speech. (laHiqa, yalHaqu)[l-H-q][ - - ] (To reach, attain, catch up, * join) 3:170 yalHaquu = (not) yet joined. * - (ladhdha, yaladhdhu)[l-dh-dh][ - - ] (To be sweet (or savoury), delicious, delightful, pleasant, gratifying the senses) 43:71 taladhdhu la'yunu = pleases the eye. * play. (la'Iba, yal'Abu)[l-A-b][ - - ] (To play) 44:9 yal'Abuuna = they

* (la'Ana, yal'Anu)[l-A-n][ - - ] (To curse) 5:13 la'Annaahum = We cursed them. * (lagiya, yalgaa)[l-g-w][ - - ] (To talk nonsense speech, use vain words, idle talk, make noise) 41:26 ilgaw = make noise. * (lafata, yalfitu)[l-f-t][ - - ] (To turn, bend, incline; wring, twist) 10:78 talfitanaa = turn us away. (lafaHa, yalfaHu)[l-f-H][ - - ] (To burn, scorch, hurt, smite, * strike) 23:104 talfaHu = (the fire) will scorch.

* (lafaZa, yalfiZu)[l-f-Z][ - - ] (To pronounce, utter, spoke, express) 50:18 yalfiZu = he utters. * (laqifa, yalqafu)[l-q-f][ - - ] (To swallow up quickly) 7:117 talqafu = (it) swallowed. * (laqiya, yalqaa (yalqay))[l-q-y][ - - ] (To meet) 9:77 yalqawnahuu = they will meet Him. * (laqqaa (laqqay), yulaqqiy)[l-q-y][ - - ] (To gift; to give; to receive) 76:11 laqqaahum = will give them. (lamaHa, yalmaHu)[l-m-H][ - - ] (To shine, glister, give a glance * with the eye, twinkling (of an eye).) 16:77 lamHi l-baSari = (as) a twinkling of the eye. (lamaza, yalmizu)[l-m-z][ - - ] (To defame, reproach, blame, find * fault, criticize, speak ill, slander) 9:58 yalmizuka = criticize you; slander you. * (lamasa, yalmisu or yalmasu)[l-m-s][ - - ] (To touch) 6:7 lamasuuhu = they touched it. * (lahatha, yalhathu)[l-h-th][ - - ] (To thirst, let the tongue hang out, loll the tongue (dog), pant, gasp for breath, fatigue) 7:176 yalhath = he lolls out his tongue. (lawaa (laway), yalwiy)[l-w-y][ - - ] (To twist, pervert, * distort) 3:78 yalwuuna = they distort. (lawwaa (lawway), yulawwiy)[l-w-y][ - - ] [To turn aside * (head)] 63:5 lawwaw = they turn aside (their heads).

-my matta'A, yumatti'U to give (43:29 matta'tu) y maHHasa, yumaHHisu to purify (3:141 yumaHHiSa...) y maHaqa, yamHaqu to destroy (3:141 yamHaqal) y madda, yamuddu to extend, stretch (19:75 maddaa) y marra, yamurru to pass (11:38 marra) y maraja, yamruju to flow (25:53 marajal) y mariHa, yamraHu to boast (31:18 maraHaa) y marada, yamrudu to persist, to be addicted (9:101 maraduu) y mariDa, yamraDu to be ill (26:80 mariDtu *shifaa ayat) y mazzaqa, yumazziqu to scatter (34:19 mazzaqnaahum) y massa, yamassu to touch (10:12 massal)

y masaHa, yamsaHu to wipe, rub (5:6 famsaHuu) y masakha, yamsakhu to disfigure the face so it looks ugly (36:67 masakhnaahum) y massaka, yumassiku to hold fast by the Book (7:170 yumassikuuna ) y mashaa, yamshiy to walk (2:20 mashaw) y maDaa, yamDiy to pass (time) (43:8 maDaa) y makara, yamkuru to plot, scheme, plan (27:50 makaruu) y malaka, yamliku to own, to possess, to acquire (70:30 malakat) y mana'A, yamna'U to prohibit, prevent (2:114 mana'A)

-ny nabba-a, yunabbi-u to declare, to inform (66:3 nabba-at) y nabata, yanbutu to grow (23:20 tanbutu) y nataqa, yantuqu to raise (7:171 nataqnal) y najaa, yanjuu to escape, released (12:45 najaa) y najjaa (najjay), yanajjiy to deliver, to rescue (23:28 najjaanaa) y naHata, yanHatu to carve (7:74 tanHituunal) y naadaa (naaday), yunaadiy to call out, to cry unto (21:76 naadaa) y nadima, yandamu to regret, to repent (10:54 nadaamata) y nadhara, yandhuru to vow; to pledge (19:26 nadhartu) y naza'A, yanzi'U to remove (15:47 naza'naa) y nazala, yanzilu to descent, to bring down (17:105 nazal) y nazzala, yunazzilu to send down (2:176 nazzalal) y nasiya, yansaa to forget, miss, omit (18:57 nasiya) y naSaHa, yanSaHu to give advice (7:79 naSaHtu) y naSara, yanSuru to help (59:12 yanSuruunahum) y naZara, yanZuru to look at (9:127 naZara) y nafakha, yanfukhu to blow (32:9 nafakha) y nafida, yanfadu to be exhausted, consumed (31:27 nafidat) y nafa'A, yanfa'U to profit (10:98 nafa'Ahaa) y naafaqa, yunaafiqu to play hypocricy (3:167 naafaquu) y nahaa (nahay), yanhaa to forbid (59:7 nahaakum)

-h* (haaja, yahiyju)[h-y-j][ - - ] (To be raised or excited; to wither) 39:21 yahiyju = they wither. * (haajara, yuhaajiru)[h-j-r][ - - ] (To emigrate) 8:72 yuhaajiruu = they emigrate. * (haada, yahuudu)[h-w-d][ - - ] (To become a Jew, be guided, return to one's duty gently) 2:62 haaduu = Jews.

* (haala, yahiylu)[h-y-l][ - - ] (To pour out, heap up) 73:14 mahiylan = poured out, pouring down. * (haama, yahiymu)[h-y-m][ - - ] (To wander about without any purpose, roam, love passionately, rage with thirst from disease) 26:225 yahiymuuna = they roam. * (haana, yahuunu)[h-w-n][ - - ] (To be light, vile, owe, despicable, quiet, become weak, gentle, contemptible, base) 25:63 hawnan = humbly, modestly. * (habaTa, yahbiTu)[h-b-T][ - - ] (To descend, go down; to land) 2:74 yahbiTu = fall down. * (hajara, yahjuru)[h-j-r][ - - ] (To forsake; shun, avoid, leave) 74:5 uhjur = avoid. * (haja'A, yahja'U)[h-j-A][ - - ] (To sleep at night) 51:17 yahja'UUna = they sleep. * (hadda, yahuddu)[h-d-d][ - - ] (To break, crush, overthrow, crumble down, pull down, demolish, fall down into pieces) 19:90 haddan = fall down in pieces. * (haddama, yuhaddimu)[h-d-m][ - - ] (To demolish) 22:40 huddimat = have been demoli shed. * (hadaa (haday), yahdiy)[h-d-y][ - - ] (To guide, to lead to the right path) 19:43 ahdika= I shall guide you. [haddaa (hadday), yahiddiy (transformed from ihtadaa (ihtaday) * which is form-8)][h-d-y][ - - ] (To guide) 10:35 yahiddiy = guide. * (haraba, yahrubu)[h-r-b][ - - ] (To escape, run away) 72:12 haraban = (by)flight. * (hari'A, yahra'U)[h-r-A][ - - ] (To run, rush) 11:78 yuhra'UUna = rushing. * (hazi'a, yahza'u)[h-z-a][ - - ] (To mock, ridicule, deride, laugh) 2:67 huzuwan = ridicule. * (hazza, yahuzzu)[h-z-z][ - - ] (To shake) 19:25 huzziy = shake.

* (hazala, yahzulu)[h-z-l][ - - ] (To be thin and lean, useless, fruitless, unprofitable, unproductive, vain, exhausted, joke, talk idle) 86:14 hazli = amusement. * (hazama, yahzimu)[h-z-m][ - - ] (To defeat (an army)) 2:251 hazamuuhum = they defeated them. * (hashsha, yahushshu)[h-sh-sh][ - - ] (To beat down the leaves of a tree) 20:18 ahushshu = I beat down the leaves. * (haDama, yahDimu)[h-D-m][ - - ] (To withold one's dues, be near break, oppress, do wrong, fall on each other, be slander) 20:112 haDman = deprevation. * (halaka, yahliku)[h-l-k][ - - ] (To perish, die, wasted) 4:176 halaka = he died. * (hamada, yahmudu)[h-m-d][ - - ] (To be lifeless, barren) 22:5 haamidatan = barren and lifeless, desolate. * (hamasa, yahmisu)[h-m-s][ - - ] (To whisper, utter an indistinct word, murmur faintly) 20:108 hamsan = a faint murmur. (hamma, yahummu)[h-m-m][ - - ] (To worry, regard, care, concern, * ponder anything in one's mind, desire, meditate, think about, design, anxious, plot against, intend, purpose) 3:122 hammat = inclined. * (hawaa (haway), yahwiy)[h-w-y][ - - ] (To fall, perish) 53:1 hawaa = it falls down. * = desire. (hawiya, yahwaa (yahway))[h-w-y][ - - ] (To desire) 2:87 tahwaa

* (hayya'a, yuhayyi'u)[h-y-a][ - - ] (To prepare s.t. for, make ready; to fit, fix; set up; to work out; to facilitate) 18:10 hayyi' = facilitate.

-wy wajada, yajidu to find (28:23 wajada) y wajila, yawjalu to be afraid, to fear (22:35 wajilat) y wajjaha, yuwajjihu to direct (6:79 wajjahtu) y wadda, yawaddu to love, to wish (3:118 wadduu) y wadhara, yadharu to give up, forgo (2:278 wadharuu) y waritha, yarithu to inherit (7:169 warithul) y warada, yaridu to come (28:23 warada)

y wasi'A, yawsa'U to embrace, to encompass (20:98 wasi'A) y waSala, yaSilu to arrive, connect, join (6:136 yaSilu) y waDa'A, yaDa'U to give birth (3:36 waDa'At-haa) y wa'Ada, ya'Idu to promise (7:44 waAdanaa) y wa'AZa, ya'IZu to preach (26:136 wa'AZta) y waqa'A, yaqa'U to befall (7:71 waqaA) y waqaa (waqay), yaqiy to guard, to protect, to save (52:27 waqaanaa) y wallay, yuwalliy to turn (9:25 wallaytum) y wahaba, yahabu to give, to bestow (6:84 wahabnaa)

-y* (yaisa, yay'asu)[y-a-s][ - - ] (To despair; to renounce) 60:13 yaisa l-kuffaaru = disbelievers have lost hope. * (yabisa, yaybasu)[y-b-s][ - - ] (To become dry, stiff, rigid) 20:77 yabasan = dry. * (yassara, yuyassiru)[y-s-r][ - - ] (To facilitate, make it easy) 92:7 nuyassiruhuu = We will ease him.

You might also like